7
Established as a Parish since August 12, 2000 35th Sunday in Ordinary Time Paz

Paz - St. Catherine of Siena

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Paz - St. Catherine of Siena

Established as a Parish since August 12, 2000 35th Sunday in Ordinary Time

Paz

Page 2: Paz - St. Catherine of Siena

Leader: Our help is in the name of the Lord. All: Who made heaven and earth. Leader: In this second week of Advent we open our hearts to God’s love as we prepare to welcome Christ into our lives and homes. The can-dles of this wreath re-mind us that Jesus Christ came to conquer the darkness of sin and to lead us into the light of His glorious king-dom. All: Lord God, your Church joyfully awaits the coming of its Sav-ior, who enlightens our hearts and dispels the darkness of ignorance and sin. Pour forth Your blessings upon us as we light this second candle of this wreath. May the light of these candles reflect the splendor of Christ who in being the light of the world, illumi-nates all darkness; who lives and reigns for ever and ever. R/Amen (After the prayer, a family member lights the 2nd purple candle. Family members can take turns lighting and blowing out the candles on each night. The second candle is lighted). Leader: O Lord, stir up our hearts that we may pre-pare for Your only begotten Son, that through His coming we may be made worthy to serve you with pure souls. Through Christ, our Lord, who lives and reigns for ever and ever. All: Amen. Reflection: Read the gospel of this Sunday again and see faith sharing question.

Family Family Family Family AdventAdventAdventAdvent Wreath PrayerWreath PrayerWreath PrayerWreath Prayer————Week 2Week 2Week 2Week 2

Oración de la Familia Oración de la Familia Oración de la Familia Oración de la Familia

para Corona de Advientopara Corona de Advientopara Corona de Advientopara Corona de Adviento————2da . Semana2da . Semana2da . Semana2da . Semana

Advent/Adviento

Líder: Nuestro auxilio es el nombre del Señor . Todos: Que hizo el cielo y la tierra. Líder: En la segunda semana de adviento, abri-mos nuestros corazones al amor de Dios, mien-

tras nos prepara-mos para aceptar a Cristo en nues-tras vidas y en nuestros hoga-res. Las velas de esta corona nos recuerdan que Jesucristo vino a liberarnos de las tinieblas del pe-cado y llevarnos a la luz de su glo-rioso reino. Todos: Señor Dios, Tu iglesia espera confiada-mente la venida del salvador, que viene a iluminar-nos los corazo-nes y a disipar la

oscuridad de la ignorancia y del pecado. Derra-ma tus bendiciones sobre nosotros mientras en-cendemos la segunda vela de esta corona. Que la luz de estas velas refleje el resplandor de Cris-to que, por ser la luz del mundo, iluminará todas las oscuridades. El que vive y reina por los siglos de los siglos. R/Amén. (Después de la oración, un miembro de la familia enciende la segunda vela morada. Miembros de la familia también pueden turnarse para prender y apagar las velas cada noche. Se enciende el se-gundo cirio). Líder: Oh Señor, renueva nuestros corazones para prepararnos para Tu Hijo unigénito, que a través de su venida, seamos dignos de servirle con las almas puras. Por Cristo nuestro Señor. Todos: Amén Reflexión: Leer el evangelio de este domingo y ver la pregunta de fe.

December 6, 2015

Paz

Page 3: Paz - St. Catherine of Siena

INVITACIÓN A LA

MISA EN HONOR A LA

SANTÍSIMA

VIRGEN DE GUADALUPE

Están todos invitados a la celebración de la

Misa en honor a la

San�sima Virgen de Guadalupe

que tendrá lugar el

Sábado, 12 de diciembre de 2015 a las 5:30 de la mañana

Para los feligreses que comenzaron y completen el re!ro personal “33 días hacia

un Glorioso Amanecer” desde el 9 de noviembre de 2015, queremos anunciarle

que la consagración será en esta misa.

Mariachis y un compartir después de la Misa.

FIESTA EN EL BATEYFIESTA EN EL BATEYFIESTA EN EL BATEYFIESTA EN EL BATEY

Amigos de Padre Viana junto con la Iglesia Santa Catalina de Siena les invita a su Misa anual en memoria al

Padre José M. Viana O.A.R., el Sábado 12 de Diciembre 2015 a las 12:00 p.m.

en nuestra parroquia Sta. Catalina de Siena. Habrá un compartir en la casita de los

Caballeros de Colon que queda detrás de la Iglesia. Música en vivo por Papo Montañez. Tendremos comida de la época, arroz con

gandules, pollo Lechón y refrescos La comida se venderá a precios cómodos por los Caballeros de Colón es una fiesta Familia

Para mas información por favor llamar a Jose L. Soto al 321-443-4775 o a Wanda Ponce 407-729-6296

Page 4: Paz - St. Catherine of Siena

December 6, 2015 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE FE

Dec 12 our Lady of Guadalupe Dic 12 Nuestra Señora de Guadalupe

El 12 de Diciembre, celebramos la fiesta de la Patrona de las Américas, nuestra Señora de Guadalupe con una serenata a las 5:00 de la mañana. Los estudiantes que quieran venir ves-tidos de San Diego pueden procesar con Nues-tra Señora.

December 12th, we celebrate the day of Our Lady of Guadalupe, patron of the Americas,. We are offering a Mass and a Serenate with Mariachis at 5:00 A.M.. Students who want to come dressed as San Diego can be processed with Our Lady.

Dear catechists, on December 11th at 6:00 PM, you are invited to a gathering. We will break the bread and celebrate as family. God bless you abundantly for your help. Room: Holy Spirit

Apreciados catequistas los invitamos el día 11 de Di-ciembre a las 6:00 PM a una pequeña reunión. Partire-mos el pan y celebraremos en familia. Dios los bendiga abundantemente por su ayuda. Salón: Holy Spirit.

Advent Penance Service Servicio Penitencial de Adviento

El día Jueves 10 de Diciembre a las 7:00 PM tendremos Servicio Penitencial de Adviento, to-dos estudiantes y sus familias de Formación de Fe, están cordialmente invitados a participar en esta celebración. Recordemos que Adviento es tiempo de espera, penitencia y debemos prepa-ramos para recibir al Salvador.

In this Advent, how do you prepare to receive the Lord?

En este Adviento, cómo te preparas para recibir al Señor?

Question of Faith Pregunta de Fe

Dec 11th 6:00 PM Faith Formation and RCIA Catechist Meeting

Dic 11 6:00 PM Reunión de Catequistas Formación de Fe y

RICA

On Thursday, December 10th at 7:00 PM, we have our Advent Penance Service, all stu-dents and families of Faith Formation, are cordially invited to participate in this celebra-tion. Let’s remember that Advent is a time of expectation, penance and we must prepare to greet our Savior.

Voici le commencement d'un récit fascinant qui a probablement servi de base à saint Luc et à saint Matthieu. C'est un petit livre qui a influencé profondément l'humanité et sur lequel nous allons réfléchir ensemble au cours du cycle de l'année B. Saint Marc précise bien qu'il s'agit d'un commencement. Son histoire est loin d'être achevée. Il lui donne pour titre: EV ANGUÉLION, ce qui veut dire la Bonne Nouvelle que Jésus de Nazareth est vraiment le Messie annoncé par les prophètes, le Fils de Dieu ressuscité et exalté, dont les disciples préparent le retour à la fin des temps, et depuis une semaine, la venue plus

actuelle et toute proche à Noël. Avec Jean Baptiste, le secret de l'identité de Jésus est déjà levé: il n'est pas le libérateur politique que beaucoup espéraient mais celui qui “baptisera dans l'Esprit Saint.” Le verbe “baptiser” signifie “immerger”; et comme Jean Baptiste immergeait dans l'eau, la source de vie dans la vallée du Jourdain, ainsi Jésus immergera ceux et celles qui l'accueillent dans l'Esprit Saint, la source intarissable de la vie de Dieu. Toute personne qui accepte son projet a déjà accès à cette source qui jaillit en vie éternelle. La seule condition de l'immersion annoncée par Jean Baptiste est la foi liée au désir de se transformer soi-même et le monde, de manière à instaurer le Règne de Dieu. C'est le sens de la conversion, proclamée par Jean. Car le récit, rappelons-le, ne fait que commencer; Jésus qui vient à Noël sera le Serviteur de Dieu rejeté, brisé et humilié, qui lui ramènera l'ensemble des nations. Une telle perspective oriente déjà les disciples vers le coeur et l'aboutissement de tout le récit: Jésus est celui qui vient donner sa vie afin que tous vivent grâce à lui pour toujours.

“Préparez le chemin du Seigneur””

Page 5: Paz - St. Catherine of Siena

Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament Sunday 7:00 p.m. to the following

Sunday 7:00 a.m.

Adoración Perpetua del Santísimo Sacramento, domingo 7:00 p.m. hasta el domingo

próximo, 7:00 a.m.

Reading for the week of December 6th 2015

Monday 181:Is 35:1-10 Ps 85:9ab, 10-14 Lk 5:17-26

See 688: Eph 3:8-12 Jn 10:11-16

Tuesday 689: Gn 3:9-15, 20 Ps 98:1-4

Eph 1:3-6, 11-12 Lk 1:26-38

Wednesday 183: Is 40:25-31 Ps 103:1-4,8,10 Mt 11:28-30

Thursday 184: Is 41:13-20 Ps 145:1,9-13b

Mt 11:11-15

Friday 185: Is 48:17-19 Ps 1:1-4,6 Mt 11:16-19

Saturday 690A: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab

(Ps) Jdt 13:18bc, 19 Lk 1:26-38 or 1:39-47 or

707-712

Sunday 9: Zep 3:14-18a (Ps) Is 12:2-6 Phil 4:4-7 Lk 3:10-18

CALENDAR CALENDARIO

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK December 7, 2015 - December 13, 2015

MONDAY 07 San Ambroisio, Obispo Doctor of the Church 12:00 p.m. + Ricardo Vargas For the ancestors of the Bautista-Lopez Family 7:00 p.m. Angles a la Escucha Jostbellia Marte Cumple 30 Años de edad TUESDAY 08 LA IMMACULADA CONCEPCION DE LA SANTISIMA VIRGENMARIA 8:00 a.m. + Manuel & Deogracias Peralta + Isaac Flores 12:00 p.m. + Faisal M. Ishak 7:00 p.m. + Rafael Carbone-Lugo + María Batista

WEDNESDAY 09 Día de Advieto 8:00 a.m. + Carlos Orama + David Torres 12:00 p.m. For the souls of Saint Catherine of Siena benefactors THURSDAY 10 Día de Advieto 8:00 a.m. 12:00 p.m. FRIDAY 11 8:00 a.m. 12:00 p.m.

SATURDAY 12 NUESTRA SRTA. DE GUADALUPE 4:00 p.m. For the people of our parish 6:00 p.m. + Argemira Sánchez + Jose Harrison Muriel

SUNDAY 13 111 WEEK OF ADVENT 8:00 a.m. + Mariano Torres + Estervina Flores 10:00 a.m. + Francisco Diaz + Gladys Alicia Rabasa de Franco 12:00 p.m. + Noel Fernández + Luis Yomar Cintrón 2:00 p.m. 6:00 p.m. + Rafael Franco + Carlita Tejada

Week Events/Eventos de la Semana

MONDAY 07 1:00 p.m. English Class/Clase de Inglés 4:30 p.m. Legión de María

7:00 p.m. Bilingual Vigil Mass - The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary TUESDAY 08 10:00 a.m. Radio Program/

Programa de Radio 7:00 p.m. Tilingual Mass - The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary/ Jubilee Year of Mercy Ensayo del Coro WEDNESDAY 09 1:00 p.m. English Class/Clase de Ingles 5:00 p.m. Faith Formation (A) 7:00 p.m. Faith Formation (B) Ensayo del Coro 7:30 p.m. OLPH Novena

THURSDAY 10 5:30 p.m. Ensayo del Coro

7:00 p.m. Advent Penance Service/Servicio Penitencial de Adviento

FRIDAY 11 10:00 a.m. OSSM 3:00 p.m. Divine Mercy 6:00 p.m. Catequist End of Year Celebration Vocation Committee 7:00 p.m. Columbian Squires/Escuderos de Colón Choir Practice Grupo de Oración Hijas de Maria Youth Impact/Impacto Juvenil Little Servants/Pequenos Servidores Renovación Conyugal

SATURDAY 12

5:30 a.m. Misa en honor a la Virgen de Guadalupe 8:00 a.m. Pre-Baptism Class - Prior Registration is

required No Walk-In’s are allowed 9:00 a.m. Respect Life Meeting 10:00 a.m. Decorations Haitian Youth Choir Rehearsal 10:30 a.m. OSSM 12:00 p.m. Misa en recordación a Padre Jose M. Viana O. A. R. Apóstoles Eucarísticos a la Divina Misericordia SUNDAY 13 7:00 p.m. Theology in a Minute/Teología en un Minuto

Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament Sunday 7:00 p.m. to the following

Sunday 7:00 a.m.

Adoración Perpetua del Santísimo Sacramento, domingo 7:00 p.m. hasta el domingo

próximo, 7:00 a.m.

Page 6: Paz - St. Catherine of Siena

December 6, 2015 STEWARDSHIP CORRESPONSABILIDAD Los brillantes avisos comerciales nos pueden cegar en nuestros valores de servicio y distorsionar nuestras necesidades y deseos. Es importante que, durante esta temporada de un sin fin de compras, recordemos que cada uno de nosotros también tiene la necesidad de devolverle la mano a Dios y a aquellos que lo necesitan.

Alexander & Oneys MayancelaAlexander & Oneys MayancelaAlexander & Oneys MayancelaAlexander & Oneys Mayancela

Miguel & Rebeca EstradaMiguel & Rebeca EstradaMiguel & Rebeca EstradaMiguel & Rebeca Estrada

Alejandro & Yolanda DiazAlejandro & Yolanda DiazAlejandro & Yolanda DiazAlejandro & Yolanda Diaz

Elba & Jose Suarez y Cesar GómezElba & Jose Suarez y Cesar GómezElba & Jose Suarez y Cesar GómezElba & Jose Suarez y Cesar Gómez

Welcome to our family of faith. We hope that you will be drawn more deeply

into the life in Christ through our parish community.

Bienvenidos a nuestra familia en la fe. Esperamos que se

sientan más unidos a Cristo, a través de nuestra comunidad.

WELCOME TO OUR

CHURCH

OUR CATHOLIC APPEAL/NUESTRO LLAMADO CATÓLICO Thank you for your generosity Gracias por su generosidad

Par+cipants/Par�cipantes 557 families/familias

Report of 11/06/2015

Pledges/Compromisos $143,201.95 Paid Pledges/Compromisos Pagados ( 95,844,89) Pending Pledges/Compromisos Pendientes 47,357.06

Pledges/Compromisos $2,162,584 Write Offs/Cancelaciones (199,083) Balance/Balance $1,963,501 Paid up-to-date/Pagado al día (1,259,606) Diocese/Diócesis Distribución $338,460 Parish/Parroquia $921,146 Balance Due/Balance Pendiente $703,895

If you have any questions, please call the Diocese at 407-246-4843 or Deacon Ernesto Núñez at the parish

office at 407-344-9607.

Si tienes alguna pregunta, llame a la Diócesis al 407-246-4843 o al Diácono Ernesto Núñez a la oficina

parroquial al 407-344-9607.

ALIVE IN CHRIST CAMPAIGN/ Campaña Vivos en Cristo 9/30/2015 - 980 STEWARDSHIP REPORT 11/22/2015 11/23/2014

Sunday Offering 12,390.15 10,827.55

Online Giving 856.00 890.50

Total Collection 13,246.15 11,717.55

Budget 12,317.00 11,115.00

Surplus (Deficit) 929.15 602.55

Envelopes 455 495

Mass Attendance 1,863 1,665

Other Income 2,638.45 1,668.75

Diocese Collection 0.00 0.00

Alive in Christ Col 2,746.80 3,385.25

Electronic Pymts 542.10 349.40

Office Deposit 1,859.47 3,110.35

TOTAL INCOME 21,032.97 20,231.30

Glittery holiday ads can blind us to our stewardship values and distort our needs and wants. It is important that during this season of endless buying we remember that each of us also has the need to give back to God and to those that are in need.

STEWARDSHIP REPORT 11/29/2015 11/30/2014

Sunday Offering 11,369.95 10,659.60

Online Giving 490.00 530.00

Total Collection 11,859.95 11,189.60

Budget 12,317.00 11,115.00

Surplus (Deficit) (457.05) 74.60

Envelopes 463 487

Mass Attendance 1,821 1,887

Other Income 3,076.05 2,564.90

Diocese Collection 3.00 12.00

Alive in Christ Col 2,989.15 2,705.85

Electronic Pymts 834.40 85.00

Office Deposit 3,343.00 670.54

TOTAL INCOME 22,105.55 17,227.89

Page 7: Paz - St. Catherine of Siena

OUR PARISH / NUESTRA PARROQUIA December 6, 2015

St. Catherine of Siena Information/Información de Sta. Catalina de Siena

HORARIO DE MISAS (Español)

Sábados 6:00pm, Domingos 8:00am, 12:00pm y 6:00pm Lunes 6:00pm, Martes-Viernes 8:00am

MASS SCHEDULES (English) Saturday 4:00pm, Sunday 10:00am

Monday-Friday 12:00pm L’HEURE DE LA MESSE

Dimanche 2:00pm RECONCILIATION

Saturday 3:00pm to 3:45pm and

5:00pm to 5:45pm For Advent Saturday Reconciliation will start at 2:00

pm until 3:45pm and 5pm remains the same.

FOR THE SICK/POR LOS ENFERMOS FOR THE DECEASED/ POR LOS DIFUNTOS

Almighty God, grant our brothers and sisters healing of mind, body, and soul.

Felix Malabe Harocho y Vivi Mercado

Dios Omnipotente, concédeles a nuestros hermanos y hermanas salud de cuerpo,

mente y alma.

St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic Church

2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway

Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743

Phone: (407) 344Phone: (407) 344Phone: (407) 344Phone: (407) 344----9607960796079607 Fax: (407) 344Fax: (407) 344Fax: (407) 344Fax: (407) 344----9160916091609160

Stcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.org

P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745----0698069806980698

Office Hours: MondayOffice Hours: MondayOffice Hours: MondayOffice Hours: Monday----Friday 9:00am to 5:00pmFriday 9:00am to 5:00pmFriday 9:00am to 5:00pmFriday 9:00am to 5:00pm

Pastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCL [email protected]@stcatherineofsienacc.orgJjbautista@[email protected]

Rev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial Vicar [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

ETERNAL REST GRANT UNTO THEM, OH LORD!

A ABRAHAM LABORDUS, SIMÓN JIMENEZ, ISAC FLORES, DAVID

TORRES, RAFAEL A. ORTIZ BAEZ, AND LUZ VILLAFANE

DÁLES SEÑOR,

!EL DESCANSO ETERNO!

RESPECT LIFE RESPECTO A LA VIDA

El Ministerio Respecto a la Vida le invita a un Villancicos Navideños

sábado, 19 de diciembre, 2015 10:00 - 12:00 del mediodía

Frente a Planned Parenthood 610 Oak Commons

Kissimmee, Fl. Evento para la participación de toda la familia.

Respect for Life Ministry Cordially invites you to a Christmas Caroling

Saturday, December 19, 2015 10:00 - 12:00 Noon

In front of Planned Parent Hood 610 Oak Commons, Kissimmee

An Event for the whole family to participate.

Vocation Winning Number Winners Vocación Numero de Boletos Ganadores

1st Place Ticket# 319 Tablet 2nd Place Ticket # 1965 Basket 3rd Place Tictet # 530 Visa Card

If you have a winning ticket please come to parish office with your stub to redeem your price Si usted tiene uno de estos numeros ganadores por favor pase con su boleto a reclamar su

regalo.