7
St. Catherine of Siena Catholic Church St. Catherine of Siena Catholic Church St. Catherine of Siena Catholic Church St. Catherine of Siena Catholic Church 8-9-2015 2015 2015 2015 ...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que ...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que ...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que ...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que el mundo tenga vida”. el mundo tenga vida”. el mundo tenga vida”. el mundo tenga vida”. Juan 6:51 Juan 6:51 Juan 6:51 Juan 6:51 “…and the bread that I will give is my flesh for the life of “…and the bread that I will give is my flesh for the life of “…and the bread that I will give is my flesh for the life of “…and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.” the world.” the world.” the world.” John 6:51 John 6:51 John 6:51 John 6:51

St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic Church

8888----9999----2015201520152015

““““ ...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que...Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que el mundo tenga vida”.el mundo tenga vida”.el mundo tenga vida”.el mundo tenga vida”.

Juan 6:51Juan 6:51Juan 6:51Juan 6:51

“…and the bread that I will give is my flesh for the life of “…and the bread that I will give is my flesh for the life of “…and the bread that I will give is my flesh for the life of “…and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.”the world.”the world.”the world.”

John 6:51John 6:51John 6:51John 6:51

Page 2: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

Les deux tables: la parole et le pain”

Le Concile Vatican II a insisté plusieurs fois sur les deux tables de la parole et du pain: "L'Église ne cesse, de la table de la parole de Dieu comme de celle du Corps du Christ, de prendre le pain de vie et de le présenter aux fidèles."(1) Dans les Écritures, souvent, le pain représente la nourriture spirituelle: c'est la Sagesse dont Dieu comble ceux et celles qui le cherchent.(2)En disant: "Je Suis le Pain de vie", Jésus donne à ces paroles un sens nouveau et définitif. En saint Jean, le Messie est conscient d'incarner la Sagesse: il est lui-même le pain de l'intelligence et l'eau de la sagesse dont parlait Ben Sirac (15,1-3): "Celui qui craint le Seigneur et qui se saisit de sa loi reçoit la Sagesse. Elle vient au-devant de lui comme une mère, elle le nourrit du pain

de l'intelligence, elle lui donne à boire l'eau de la Sagesse. “Jésus est donc la Sagesse de Dieu donnée en nourriture au peuple de la Nouvelle Alliance. Lui seul peut satisfaire la faim et la soif dont parlait le prophète Amos (8, 11): "Voici venir des jours — oracle de Yahvé — où j'enverrai la faim dans le pays, non pas une faim de pain, non pas une soif d'eau, mais d'entendre la Parole de Yahvé. “Ainsi, le Concile Vatican II nous amène à regarder la liturgie de la Parole non seulement comme une simple préparation à l'acte essentiel de la consécration et de la communion, mais comme tout aussi importante que la liturgie eucharistique. Nous sommes nourris autant par l'écoute et l'intelligence des Écritures que par le sacrement du Corps et du Sang du Christ. Il est clair depuis l'Ancien Testament que seule la Sagesse de Dieu mène à la vraie vie. Jésus se donne donc aujourd'hui comme le "pain vivant" en face duquel la mort physique n'est plus qu'un simple relais dans la marche vers la vraie vie. En somme, Jésus nous donne sa vie de deux manières interreliées: par sa parole proclamée et accueillie dans l'assemblée du peuple de Dieu, et par son Corps et son Sang reçus à la table du repas eucharistique. En le recevant aujourd'hui dans cette double présence, nous savourons pleinement les paroles du psaume de ce matin: "Goûtez et voyez comme est bon le Seigneur

Join us in celebrating our

St. Catherine of Siena Catholic Church, 15 year Anniversary

With a very special Bilingual Mass on Wednesday, August 12, at 7:00 PM

After the Mass stay with us for refreshment and for A SPECIAL special gift.

Únase con nosotros en la celebración

De 15 Años de Aniversario de nuestra parroquia Santa Catalina de Siena

Con una Misa Bilingüe muy especial el Miércoles, 12 de agosto, a las 7:00 PM

Quédese después de la misa con nosotros para un compartir y un regalo especial

Page 3: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

Que significa para ti el regalo maravilloso de

la Eucaristia?

August 9, 2015 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE FE

What does the marvelous gift of the Eucharist

mean to you ?

Faith Formation August 12 Regreso a clase

Back to Class De Formación de Fe

Agosto 12, comenzamos clases a las 7:00 PM, con una Misa Bi-lingüe. Se Tomara asistencia. Agradecemos a los padres de fa-milia, que han registrado sus hijos en el programa, ya que esto facili-ta la orden de materiales para las sesiones. Inscripciones aun están abiertas.

Horas de inscripción son: de las 10:00 a.m. a las 4:00 p.m. de Lu-nes a Viernes. Contribución

anual: $60.00 por Estudiante Contribución de Preparación Sacramental: $30.00 por Estudiante. Documentos Necesarios para la inscripción son: Certificado de Bautismo, y de Nacimiento.Ven te es-peramos con los brazos abiertos.

August 12th, classes begin at 7:00 PM, with a Bilingual Mass. Attendance will be tak-en. We thank parents who have registered their children in the program, as this facilitates the order of materials for the sessions. Registrations are still open. Time to register is: Monday through Friday from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. Contribution per year: $60.00 per student. Sacramental Preparation Contribution: $30.00 per Student. Documents required to register are: Birth Certificate and Baptism Certificate. Come, we are waiting for you with open arms.

Faith Sharing Question Pregunta de Fe Para Compartir

RCIA BACK TO CLASS AUGUST 11 RICA REGRESO A CLASE

August 11 at 7:00 PM, we are back to class with every body in the RCIA program. We welcome you with open arms and take

this opportunity to congratulate you for saying “YES” to following Jesus.

Agosto 11 a las 7:00 PM, regresamos a Clase. Todas las personas del programa RICA, son bienvenidos y los estamos esperando con brazos abiertos y aprovechamos la oportunidad

para felicitarlo al decir “SI” a Jesús

August 12th at 5:30 PM - Faith Formation Catechist Meeting

Reunión de Catequistas de Formacion de Fe - agosto 12 a las 5:30 PM

El miércoles 12 de agosto a las 5:30 PM, tendremos nuestra reunión de catequista. Luego continuaremos con la sesión de apertura para el año 2015-2016 que comienza con la celebración de clases de For-mación en la Misa. Dios los bendiga por dedicar su tiempo y talento para evangelizar.

On Wednesday, August 12th, at 5:30 PM, we will have our catechist meeting. Afterwards, we will celebrate a Mass to inaugurate the opening of Faith Formation sessions for the 2015-2016 year. God bless you for dedicating your time and talents to evangelize.

Clase comienza el 12 de Agosto,

Class start August 12

On Monday, August 10th at 5:30 PM, we will have our RCIA Catechist meeting at our parish office conference room . We appreciate your attendance and your valuable labor. God Bless you.

El lunes agosto 10 a las 5:30 PM, tendremos la reunion de Catequistas de RICA en el salon de conferencia de la oficina parroquial. Agradecemos su asistencia y su invaluable labor. Dios los bendiga.

RCIA CATECHIST MEETING RICA REUNION DE CATEQUISTA

Page 4: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

August 9, 2015 STEWARDSHIP CORRESPONSABILIDAD

Jesus knew that the stewardship journey would be difficult, so He gave us the nourishment of the Eucharist. When we take time to join our sacrifices with the sacrifice of the Mass, we find the strength to give with joy in our giving.

Jesús sabía que el camino de servicio sería difícil, por eso Él nos dio el alimento de la Eucaristía. Cuando nos tomamos el tiempo de unir nuestros sacrificios con el sacrificio de la Misa, encontramos la fuerza para dar con alegría en nuestra donación.

Maximino & Evelyn Pérez, Eliécer Maximino & Evelyn Pérez, Eliécer Maximino & Evelyn Pérez, Eliécer Maximino & Evelyn Pérez, Eliécer & Lorena Nery, and Servando & Jessica Comas& Lorena Nery, and Servando & Jessica Comas& Lorena Nery, and Servando & Jessica Comas& Lorena Nery, and Servando & Jessica Comas

Welcome to our family of faith. We hope that you will be drawn more deeply into the life in Christ through our parish community.

Bienvenidos a nuestra familia en la fe. Esperamos que se sientan más unidos a Cristo, a través de nuestra comunidad.

CONTRIBUTIONS/CONTRIBUCIONES 07/20/2015 To 07/26/2015

A�endance Envelopes First Collec�on Bldg. Fund Col. Total 1,805 431 10,266.75 1,607.65

Set-Up, Cleaning & Maintenance Crew Instalaciones, Mantenimiento y Limpieza

OUR CATHOLIC APPEAL/NUESTRO LLAMADO CATÓLICO Thank you for your generosity

Gracias por su generosidad

Par�cipants/Par�cipantes 517 families/familias

Report of 7/24/2015 2015-2016 Goal/ Meta $150,000.00 Pledges/Compromisos 136,688.70 Pending Pledges/Compromisos Pendientes 13,311.30

Miembros preparan los salones para las diferentes actividades de la parroquia y de los grupos que se reúnen en nuestras instalaciones, acomodan las sillas y mesas de acuerdo a sus necesidades. Para mas información favor de llamar a Ángel Soto Tel: 407-414- 5493.

Pledges/Compromisos $2,121,610 Write Offs/Cancelaciones (197,573) Balance/Balance $1,924,037 Paid up-to-date/Pagado al día (1,186,116) Diocese/Diócesis Distribución: $331,111 Parish/Parroquia $855,005

Balance Due/Balance Pendiente $737,921

If you have any questions please call the Diocese at 407-246-4843 or Deacon Ernesto Núñez at the parish office at

407-344-9607.

Si tienes alguna pregunta, llame a la Diócesis al 407-246-4843 o al Diácono Ernesto Núñez a la oficina parroquial al

407-344-9607.

Electronic Pymts-Vanco $655.00 Electronic Pymts-Vanco Fairth Formation 70.00 Electronic Pymts-Vanco For the Needy 10.00 Daily Mass Collection 344.95 For the Needy 251.10 Gift Shop 331.00 Vocation Fund 52.25 Divine Child Novena 160.00 Fritter Sales-Washington Trip 713.00 JMJ Life Center-Coin Donation 148.95 Diocese Collection #16 Latin American 25.00 Statues-Donation 41.05 Office Deposit 495.00 TOTAL $15,171.70

ALIVE IN CHRIST CAMPAIGN/ Campaña Vivos en Cristo 6/30/2015 - 980

Members prepare, arrange, and set up classrooms for diverse daily activities of the Church, which include general maintenance, chairs and table set up. For information please call Angel Soto, at Tel: (407) 414-5493.

Page 5: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

August 9, 2015 CALENDAR CALENDARIO

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK August 10, 2015 - August 17, 2015

MONDAY 10 12:00 p.m. 6:00 p.m. + Wally Santiago Por el bien estar de Deyanira Cardona TUESDAY 11 8:00 a.m. + Jose Otero Ortiz + Roy M. Adams 12:00 p.m. WEDNESDAY 12 8:00 a.m. 12:00 p.m. THURSDAY 13 8:00 a.m. + Ramón y Antonia Silva + Damaris Fernández 12:00 p.m. FRIDAY 14 8:00 a.m. + Sarah Fuentes + Mariano Torres 12:00 p.m. SATURDAY 15 4:00 p.m. + Ofelia Cornago + Reni Parent 6:00 p.m. + Alberto Morales + Manuel Peralta SUNDAY 16 8:00 a.m. + Vilma Hernández 10:00 a.m. For the people of our parish 12:00 p.m. Caballeros de Colón Acción de Gracias al Sagrado Corazón de Jesús 2:00 p.m. 6:00 p.m.

Week Events/Eventos de la Semana MONDAY 10 4:30 p.m. Legión de María 5:30 p.m. Catequist Meeting 7:00 p.m. Ángeles a la Escucha Grupo de Oración Haitian Agape Juan XXIII Rosario de los No Nacido TUESDAY 11 10:00 a.m. Radio Program/Programa de Radio 7:00 p.m. Ensayo del Coro Estudio de Biblia RCIA WEDNESDAY 12 Parish Anniversary 15, years

7:00 p.m. First Day of Faith Formation (A & B) Ensayo del Coro 7:30 p.m. OLPH Novena THURSDAY 13

5:30 p.m. Ensayo del Coro 7:00 p.m. Cursillistas Ensayo del Coro Emergency Response Team 7:30 p.m. El Camino Neocatecumeal FRIDAY 14 Vigil for the Assumption of the Blessed Virgin Mary

10:00 a.m. OSSM 3:00 p.m. Divine Mercy 6:00 p.m. Vocation Committee 7:00 p.m. Bilingual Vigil Mass / The Assumption of the Blessed Virgin Mary English Choir Rehearsal SATURDAY 15 The Assumption of the Blessed Virgin Mary 9:00 a.m. RCIA Retreat 10:00 a.m. Haitian Youth Choir 11:00 a.m. Trilingual Mass/The Assumption of the Blessed Virgin Mary

Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament

Sunday 7:00 p.m. to the following Sunday 7:00 a.m.

Adoración Perpetua del Santísimo Sacramento,

domingo 7:00 p.m. hasta el domingo próximo, 7:00 a.m.

Readings for the week of August 9, 2015 Sunday Nineteenth Sunday in Ordinary Time Kgs 19:4-8; Ps 34; Eph 4:30—5:2; Jn 6:41-51

Monday Saint Lawrence, Deacon and Martyr

2 Cor 9:6-10; Ps 112; Jn 12:24-26

Tuesday Saint Clare, Virgin

Dt 31:1-8; Dt 32; Mt 18:1-5, 10, 12-14

Wednesday Saint Jane Frances de Chantal, Religious

Dt 34:1-12; Ps 66; Mt 18:15-20

Thursday Saints Pon�an, Pope, and Hippolytus, Priest, Martyrs

os 3:7-10a, 11, 13-17; Ps 114; Mt 18:21—19:1

Friday Saint Maximilian Kolbe, Priest and Martyr

Jos 24:1-13; Ps 136; Mt 19:3-12

Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16, 16:1-2; Ps 132;

1 Cor 15:54b-57; Lk 11:27-28

Saturday The Assump�on of the Blessed Virgin Mary

Rv 11:19a, 12:1-6a, 10ab; Ps 45;

1 Cor 15:20-27; Lk 1:39-56

Sunday Twen�eth Sunday in Ordinary Time Prv 9:1-6; Ps 34; Eph 5:15-20; Jn 6:51-58

Page 6: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of
Page 7: St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of

OUR PARISH / NUESTRA PARROQUIA August 9, 2015

St. Catherine of Siena information/Información de Sta. Catalina de Siena

HORARIO DE MISAS (Español)

Sábados 6:00pm, Domingos 8:00am, 12:00pm y 6:00pm Lunes 6:00pm, Martes-Viernes 8:00am

MASS SCHEDULE (English)

Saturday 4:00pm, Sunday 10:00am Monday-Friday 12:00pm L’HEURE DE LA MESSE

Dimanche 2:00pm

RECONCILIATION SUMMER SEASON SCHEDULE ONLY

Saturday 3:00pm to 3:45pm and 5:00pm to 5:45pm

FOR THE SICK/POR LOS ENFERMOS FOR THE DECEASED/ POR LOS DIFUNTOS

Almighty God, grant our brothers and sisters healing of mind, body, and soul.

Beatriz Aguinaga, Abe Laburdus and Milagros Agostini

Dios Omnipotente, concédeles a nuestros hermanos y hermanas salud de cuerpo,

mente y alma.

St. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic ChurchSt. Catherine of Siena Catholic Church

2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway2750 E. Osceola Parkway

Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743Kissimmee, Florida 34743

Phone: (407) 344Phone: (407) 344Phone: (407) 344Phone: (407) 344----9607960796079607 Fax: (407) 344Fax: (407) 344Fax: (407) 344Fax: (407) 344----9160916091609160

Stcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.orgStcatherineofsienacc.org

P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745P.O. Box 450698, Kissimmee, Florida 34745----0698069806980698

Office Hours: MondayOffice Hours: MondayOffice Hours: MondayOffice Hours: Monday----Friday 9:00am to 5:00pmFriday 9:00am to 5:00pmFriday 9:00am to 5:00pmFriday 9:00am to 5:00pm

Pastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCLPastor, Rev. José Bautista, JCL [email protected]@stcatherineofsienacc.orgJjbautista@[email protected]

Rev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial VicarRev. Nazaire Massillon, CICM Parochial Vicar [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

ETERNAL REST GRANT UNTO THEM, OH LORD!

PATRICK CAMILLE DELTOR

DALES SEÑOR, !EL DESCANSO ETERNO!

Casitas de Oráciones

Join us in our pilgrimage to Washington D.C., as we raise our voices together to defend life. Say yes and help defend

the culture of life. January 20 – 23, 2016

Cost: $350.00 (Airfare and hotel.) Deposit: $50.00 on or before August 31st

***Non refundable Final Payment: December 3rd, 2015

Only 20 spaces available, reserve yours today ... For additional information contact: Irma Dávila, at

407-301- 0756 or at [email protected]

Acompáñanos en esta gran peregrinación a Washington D.C., donde juntos uniremos nuestras voces a favor de la

vida. Tu participación y oraciones pueden hacer la diferencia. Marchemos juntos por la cultura de la vida.

20 – 23 de enero, 2016 Costo: $350.00 (Cubre transportación aérea y hotel.)

Depósito: $50.00 en o antes del 31 de agosto ***No reembolsable

Pago Final: 3 de diciembre, 2015 Solo 20 espacios disponibles, reserve hoy mismo... Para información favor de comunicarse con Irma Dávila al

407-301-0756 o [email protected]

March for Life Marchando por la vida

Jesús y María Pilares de la Iglesia Santa Catalina de Siena le invita a el

Comienzo de las Casitas de Oración el viernes, 21 de Agosto del 2015 a las 7:00 PM Temas: María Madre de Jesús /Jesús Hijo de María

Mas información llamando al:

Diacono Angel Morales al 787-356-1736 Con Exposición de San5simo