20
Voz y Pensamiento de la Comunidad ® www.latribunahispana.com New Jersey Edition Año 25 • Edición 21 Agosto 15-21, 2012 1988 - 2012 desde 1988 Over 171,500 Readers Every Week Certify by CIRCULATION C O U N C I L VERIFICATION GRATIS FREE Newspaper

New Jersey Ed. 21, Año 25

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: New Jersey Ed. 21, Año 25

Voz y Pensamiento de la Comunidad

®

www.latribunahispana.com

New Jersey Edition

Año 25 • Edición 21 • Agosto 15-21, 2012

1988 - 2012 desde 1988

Over 171,500Readers Every Week

Certify by

CIRCULATION

C O U N C I LVERIFICATION

GRATISFREENewspaper

Page 2: New Jersey Ed. 21, Año 25

Lavar Rodgers, de 26 años, fuedeclarado culpable al concluir eljuicio penal en su contra, por car-

gos de intento de asesinato y secuestro enprimer grado, en relación con un inciden-te ocurrido el año pasado cuando mantu-vo como rehenes a su novia y sus treshijos y respondió con disparos a los agen-tes del orden, hiriendo a un investigadordel condado y un perro policía, segúnreportó la fiscalía de Nueva Jersey.

Rodgers, quien residía la ciudad deSalem, New Jersey, fue declarado culpa-ble por un jurado del Condado de Salemde cuatro cargos de delitos de secuestroen primer grado, (un cargo para su noviay uno para cada uno de sus hijos).Además, fue declarado culpable de cua-tro cargos en primer grado, intento deasesinato, uno para cada uno de los agen-tes policiales que dispararon en su contra.Rodgers también fue encontrado culpablede cuatro cargos de coerción penal; múl-tiples cargos de agresión agravada enrelación con los oficiales y rehenes; deli-tos relacionados con armas de fuego ensegundo grado, incluyendo un cargo deposesión de un arma de fuego como uncriminal condenado, en relación con lapistola calibre 38 con el cual disparó en

contra de los agentes, y causó heridas aun perro policía. La convicción se dictótras un juicio de dos semanas ante laCorte Superior el juez Timothy Farrell,quien fijó la sentencia para el 2 de octu-bre.

Según la ley estatal, el delito de secues-tro en primer grado acarrea una pena de

15 a 30 años en una prisión estatal. Eldelito de intento de asesinato conllevauna pena de 10 a 20 años en una prisiónestatal. En cada caso, los cargos incluyenun período de libertad condicional igualal 85 por ciento de la pena impuesta. Lassentencias en estos delitos pueden impo-nerse consecutivamente, y Rodgers seenfrenta a una sentencia obligatoria de 10años consecutivos, cinco, sin posibilidadde libertad condicional, bajo la acusaciónde poseer un arma de fuego como un cri-minal.

Detalles del casoEl 26 de enero de 2011, Rodgers man-

tuvo de rehenes a su novia y sus treshijos, todos menores de 4 años, a puntade pistola dentro de la casa que compar-tían en cuadra 300 de East Broadway enla ciudad de Salem. Los funcionarios dela Oficina del Fiscal del Condado deSalem, la Oficina del Sheriff delCondado de Salem y el Departamento dePolicía de Salem respondieron inicial-mente en una tormenta de nieve.Temiendo por la seguridad de la mujer ysus hijos, se tomó la decisión que losagentes ingresaran a la vivienda.

Cuatro oficiales ingresaron a la casa: elTeniente Robert Eller, InvestigadorSuperior Stephen Dick de la Oficina delFiscal del Condado de Salem, y los ofi-ciales William Robinson y Christy Walterdel Departamento de Policía de Salem.Robinson estuvo acompañado por superro K-9, Jordania, un pastor alemán.Tan pronto como los oficiales entraron,Rodgers disparó tres tiros, hiriendo aDick en el hombro y causando heridas alperro en el pecho. Dick y Robinson res-pondieron a los disparos sin embargoRodgers no fue alcanzado. Rodgers per-maneció en la casa con sus rehenes.

La policía trató de negociar conRodgers, lo que facilitó que la novia y losniños salieran de la casa en las próximashoras. El enfrentamiento continuó hastala madrugada, cuando los miembros deemergencia de la Policía Estatal y losespecialistas en misiones dispararon gaspimienta en la casa, y posteriormenteentraron y registraron la vivienda.Rodgers fue encontrado escondido en lacasa del costado lado y fue arrestado sinmás incidentes. Rodgers fue acusado porun jurado investigador el 10 de enero de2012.

Nueva Jersey

Redacción LTH

Secuestrador es declarado culpable por intento de homicidio

New Jersey Edition La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 20122

Un ex residente de Newark que aprincipios de este año fue extra-ditado de Nigeria admitió su rol

en un esquema para utilizar identidadesrobadas y robar cuentas de jubilación,según reportó la oficina de Paul J.Fishman, el Fiscal de los Estados Unidospara el Distrito de Nueva Jersey.

Rasheed Mustapha, de 35 años, quienvivía en Newark en el tiempo que secometieron los crímenes, se declaró cul-pable del cargo de conspiración paracometer fraude por correo, y de robardinero de fondos de retiro 401 (k).

Según los documentos de la demandaen este caso y las declaraciones hechasante el tribunal, Mustapha y sus conspi-radores accedieron a siete diversas cuen-tas de jubilación 401 (k) usando la infor-mación confidencial de identidad declientes. Mustapha robó esta informa-ción a través de su empleo como unrepresentante de servicios al cliente, deun centro de llamadas para cuentas dejubilación en Little Falls, Nueva Jersey.

Después de asumir el control de lascuentas, Mustapha y los otros intentaronvaciar las cuentas emitiendo cheques,enviados a los miembros de la conspira-ción, y depositados en cuentas bancariasbajo su control con varios alias en NewJersey, Pennsylvania, Georgia y Arizona.Mustapha y los conspiradores robaron en

última instancia más de $750.000 encheques de las cuentas de jubilación ylograron retirar cantidades substancialesde esos cheques antes de que uno de losco-acusados de Mustapha fuera arresta-do. Mustapha huyó a Nigeria, en dondelo arrestaron el 12 de marzo del 2011 yfue extraditado el 15 de febrero del 2012.

La compañía que patrocinó las cuentas401 (k) que fueron afectadas, hizo unbalance de tosas esas cuentas, con intere-ses, e incurrió en una pérdida de más de$800.000.

Mustapha enfrenta una pena potencialmáxima de 20 años en prisión por cadauno de los cargos de fraude por correo ylavado de dinero, y otros cinco años enprisión por el robo a las cuentas 401 (k).Además, las convicciones de fraude yhurto conllevan cada una multa máximade $250.000, o dos veces el valor o lapérdida total de la ofensa. La convicciónpor lavado de dinero conlleva una multamáxima $500.000, o dos veces el valor ola pérdida total, o dos veces los ingresospor el lavado de dinero. Mustapha serásentenciado el 14 de noviembre.

Otros once individuos acusados en elcaso, Maxwell Owoeye, 33, AdeyemoPopoola, 28, Faruk Oncel, 45, YukselBakar, Ozer Bilgi, Na’eem Blackston,Terrell Brunson, José Cantero, ShawnJackson, Joseph Prempeh y GurselYilmaz, se declararon culpables y ya hansido sentenciados.

Un extraditado admite que usó identidadesrobadas para robar cuentas de retiro

Fo

to:

NJ

OA

G

Lavar Rodgers.

Redacción LTH

Page 3: New Jersey Ed. 21, Año 25

DEPORTES

LONG ISLAND

www.latribunahispana.comEDICIÓN GRATIS Año 25 • Edición 21 • Agosto 15 - 21, 2012

Voz y Pensamiento de la Comunidad

®

New Jersey Edition1988 - 2012

Over 171,500Readers Every Week

Certify byCIRCULATION

C O U N C I LVERIFICATION

desde 1988

Ver página 21.

ECONOMÍA

• Algo Grave estáPor Suceder

• Cuba el 1ro deLatinoamérica

Ver página 19.

• Visita delVicepresidentede El Salvador

Ver páginas 12 y 13.

Foto

: Get

ty Im

ages

Un grupo de niños hispanos de una escuela primaria en Camdem, Nueva Jersey, serán recompensadoscon medio millón de dólares, porque hace cuatro años el director de la escuela, como castigo, los obligó a comer en el piso del gimnasio de la escuela. Ver página 5.

Page 4: New Jersey Ed. 21, Año 25

Un grupo periodistas hispanos rindió unemotivo homenaje al fotoperiodistaperuano Oscar Medrano Pérez, por su

larga y fructífera trayectoria en sus 50 años delabor periodística al captar imágenes audacese inolvidables en su trabajo fotográfico decinco décadas documentando la realidad delPerú.

Reunidos en el Club Nacional de Prensa(National Press Club), en Washington D.C. losperiodistas que participaron en la cobertura enla inauguración de la exhibición fotográfica deMedrano Pérez “Nunca Más” en la galería deArte de la Embajada peruana en WashingtonD.C, ,participaron en el homenaje al renom-brado fotógrafo y le expresaron su apoyo yadmiración.

“Oscar Medrano es un defensor de los dere-chos humanos en los pueblos más humildesdel Perú como Ayacucho, y sus fotografíasrevelan la verdad y sed de justicia. Su pasión ymensaje que la violencia no se vuelva a repe-tir, merece todo nuestro apoyo y solidaridad”,expresó el periodista peruano RobertoBustamante, principal gestor de la recientemuestra fotografica “Nunca Más”.

El coordinador del homenaje a MedranoPérez en el Club de Prensa, Alejandro Román,editor de La Nacion News USA, dijo que losperiodistas peruanos en los Estados Unidosbrindarán su respaldo a Medrano Pérez, actualpresidente de la Asociacion Nacional de

Reporteros Gráficos en Perú.”Nos agrada pen-sar que al crear una filial de la asociaciónenestados Unidos, estaremos en mejores condi-ciones de apoyar a nuestros colegas en losasuntos de la defensa gremial y sus programasde trabajo". Román, junto con los periodistas

Rafaél Crisostomo, corresponsal de Caretas yEl Pregonero, y Carmen Hulbert, destacadaperiodista de la agencia Prensa Asociada (AP)en Nueva York fueron nombrados porMedrano Pérez y respaldados por un grupo deperiodistas de Washington DC. para elaborarun documento de trabajo de la nueva filialUSA de la mencionada Asociación que cele-brará sus 60 años de fundación.

"Al terminar de ver sus fotos y verlo en per-sona, puedo comprobar la valentía deMedrano Pérez en su trabajo de fotoperiodista.Al mismo tiempo sentí rabia de los hechosacontecidos en los años de violencia interna enel Perú que no condujeron a nada bueno", afir-mó Santiago Távara, de la Agencia de NoticiasNOTIMEX, quien en los meses pasados pudosuperar una enfermedad muy delicada.

Medrano Perez, felicitó a Santiago y le hizoentrega de una copia de la fotografía del sobre-viviente de la masacre de Lucanamarca,Fortunato Cabana considerada ícono, por laComisión de Reconciliacion y la Verdad.

“Su obra ha servido para poner al descubier-to la corrupción política, los abusos a los dere-chos humanos y una serie de conflictos violen-tos en su país”, dijo en una proclama el alcal-de de Washington DC, Vincent C. Gray, quefue leída por Roxana Olivas, directora deAsuntos Hispanos de la Alcaldia durante laceremonia de inauguración.

Medrano Pérez, se dio tiempo para compar-tir con el cuerpo editorial del periodico TheWashington Hispanic cuya editora es NellyCarrión, y participó en un conversatorio acer-ca de la fotografia como expresión y factorclave en los medios de comunicacion. En estemedio periodístico tuvo un feliz encuentro consu colega Victor Caycho. "No lo veia cerca de40 años y me siento muy contento", exclamóMedrano Pérez, quien no se separo por un ins-tante de su cámara fotográfica. "Es como misegunda esposa", indicó sonriente.

Escuela de fotograf ía para niñosMedrano Perez informó acerca de la crea-

ción de la escuela de fotografia para niños enla Asociación de Reporteros Gráficos Perú enLima y pidió el apoyo de los periodistas,medios de comunicación y organizaciones nolucrativas.

"Será una escuela sin fines de lucro paraque, una vez que aprendan este arte, puedantomar fotos, ya no de caras tristes como lasque tomé yo, sino de rostros alegres, sindolor", dijo Medrano Pérez en declaraciones aMaria Peña, de la Agencia de noticias EFE,

En breve, mediante la filial de la Asociaciónen Estados Unidos se realizarán reunionespara acordar como canalizar el apoyo y laayuda a la Asociación. Para mas informaciónpueden comunicarse con el periodistaAlejandro Román, al (732) 762-9474 y conRafael Crisóstomo al (240) 273-5923.

Comunidad

Homenaje a Fotoperiodista peruano Oscar Medrano en Washington, D.C.Por Roberto Bustamante

Fo

to:

R.

Bu

sta

ma

nte

Roxana Olivas, Directora de la Oficina de Asuntos Latinos del Alcalde de Washington DC, Oscar Medrano Pérez y el Embajador peruano Harold Forsyth.

New Jersey Edition La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 20124

El Departamento de Estado de NewJersey a través del Centro Hispanopara la Política, Investigación y

Desarrollo (New Jersey Department ofState-Center for Hispanic Policy, Researchand Development-CHPRD), desempeñaráun papel importante en la expansión de losprogramas de educación, servicios sociales,económicos y de salud para la comunidadHispana en nuestro Estado. Para el efecto,CHPRD organizará una serie de mesasredondas de trabajo con los miembros de lacomunidad hispana en el Estado Jardín

Abraham Lopez, Director Ejecutivo deCHPRD anunció que la primera reunión detrabajo se realizará con la comunidadPeruana en New Jersey y se realizará el jue-ves 23 de agosto 2012, entre las 5:30 a 9p.m., en el auditorio del Club Hamilton del

Passaic Community College, ubicado el 32de la Calle Church, en Paterson, NJ.

Las presentaciones están relacionadasprincipalmente con la reforma de la educa-ción en New Jersey, los servicios en españolpara los propietarios de negocios y losrecursos económicos, los servicios socialesque ofrece el Estado, los servicios de salud,las certificaciones notariales (Apostillas),entre otros y se facilitará información de diferentes servicios de las agencias estatales

En esta reunión se distribuirá informaciónbilingüe de los diferentes organismos esta-tales de New Jersey.

Para participar en la mesa redonda de tra-bajo, los lideres peruanos deberán registrar-se con anticipación. Favor de comunicarsecon Roberto Bustamante, director deRelaciones con los Medios, llamando a losteléfonos: (609) 462-2406; (609) 633-9826.

Centro de Asuntos Hispanos del Gobernador se reunirá

con Lideres Peruanos Redacción LTH

Page 5: New Jersey Ed. 21, Año 25

Hace cuatro años, 15 estudiantes en unaescuela primaria en New Jersey fueronforzados a comer su almuerzo en el

piso del gimnasio, como castigo en la escuela.En desacuerdo de cómo fueron tratados, sietede ellos y sus padres presentaron una demandafederal contra la Junta Escolar de Camden. Porlas acciones del director de la escuela, el siste-ma escolar deberá pagar ahora más de$500.000 como una restitución monetaria,según lo reportó la cadena NBC.

Alan Schorr, el abogado que representa a losniños y sus padres en el caso, dijo que el casti-go (de comer en el piso) fue un resultado direc-to de las tensas relaciones de raza en la escuelaCharles Sumner Elementary School, enCamden. Los niños castigados son hispanos,mientras que el director de la escuela es unAfro-Americano. Schorr dijo que los niños fue-ron forzados a comer su almuerzo en los cober-tores usados para cubrir las bandejas de losalmuerzos mientras que sus compañeros Afro-Americanos comían en las mesas cercanas aellos.

La NBC reportó que los niños hispanosderramaron accidentalmente un poco de aguamientras que intentaban colocar un jarro en unrefrigerador. Como resultado de sus acciones,los administradores de la escuela encontraronque era necesario disciplinar a los niños hacién-dolos comer en el piso delante de sus amigos.

La junta de educación, mientras tanto, no ha

admitido ninguna culpabilidad en el caso, sinoque aprobó el acuerdo con la fiscalía. Con res-peto a cómo el dinero será dividido entre losmenores, el Courier Post reportó que “los estu-diantes se repartirán $280.000, lo que resulta en$31.428 para cada uno. Y su abogado, Alan H.Schorr, recibirá $220.000”.

El profesor que fue despedido por instruir alos niños que le digan a sus padres sobre elincidente, también fue restituido en su puestopor la junta educación. El educador ha recibido$75.000 del sistema escolar por sus acciones.

El director de la escuela que decidió castigara los estudiantes forzándolos a comer sualmuerzo en un piso sucio, ha sido transferido.La Junta Escolar y sus abogados declinaroncomentar sobre el caso.

Redacción LTH

Escolares hispanos serán indemnizados con $500.000 por comer en el pisoNueva Jersey

AD62

900

"GUIADOS POR EL ESPÍRITU DE DIOS."Por Rev. William Soto Santiago Ph.D

Dr. William Soto Santiago, Ph. D.y conferencista internacional

Literatura y videos en DVD Completamente GRATISEstamos en Cablevisión canal 18 los Sábados de 8:00 a 8:30 AMPara mayor información, diríjase a:Rev. Vitaliano Rada • Iglesia “LA VOZ DEL CIELO”42 Geneva Street - Elizabeth, NJ 07206Tels. (908) 906-8420 / (908) 469-4229 www.carpa.com Cultos Domingos 9:00 AM

LA VOZ DEL CIELO

Esta es una porción de la conferencia “Guiados por el Espiritu de Dios” 8-26-2010

Y todo ser humano tiene una imagen que esel espíritu que tiene la persona el cual es uncuerpo espiritual de otra dimensión y tieneuna semejanza física que es el cuerpo decarne como Dios también lo tiene.Y ahora, todos los creyentes en Cristo hanestado recibiendo la imagen del DiosViviente al recibir el Espíritu Santo al arecibir un cuerpo angelical, y luegorecibirán la semejanza física de Dios, quees un cuerpo físico glorificado,igual alcuerpo físico glorificado de Jesucristo nuestro Salvador, y entonces todos seremosa imagen y semejanza de Dios y esa es laFamilia de Dios, los hijos de Dios, la Casade Dios por medio del segundo Adán.Porque por medio del primer Adán y Evarecibimos una imagen terrenal, delmundo,un espíritu del mundo, y un cuerpoterrenal, mortal, sin Vida eterna, un cuerpodel mundo también; pero ahora la promesaes que recibiremos un espíritu celestial, uncuerpo espiritual celestial, que es llamado

también el ángel de cada persona, así comoel Ángel de Dios, el Ángel que aparece enel libro del Éxodo, es el cuerpo angelical deDios, el cual es Cristo en Su cuerpo angelical, porque Él es el Ángel del Pacto.Y luego también tiene Dios un cuerpo físico glorificado, el cual es el cuerpo físico glorificado de Jesucristo, paraque todos, conforme al Programa Divino,sean a imagen y semejanza de Dios pormedio del segundo Adán que es Jesucristonuestro Salvador. Ese es el ProgramaDivino de la redención por el cual pasantodos los hijos e hijas de Dios, todas lasalmas de Dios que vienen a esta Tierra,para regresar a la Vida eterna, regresar Dioscomo la Familia de Dios, la Casa de Dios,o sea, la descendencia de Dios como elApóstol Pablo nos dice en Efesios, capítulo2:11, para que tengamos así elentendimiento claro de quiénes son loscreyentes en Cristo.

AD75

418

New Jersey EditionLa Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012 5

Una empleada culpable de estafar a compañías de seguros

Una tasador público (Public Adjuster)en el condado de Bergen se declaróculpable por estafar a los clientes y

compañías de seguros, incluyendo una com-pañía que aparentemente facilitó los servi-cios de seguros a una iglesia en el condadode Essex, por más de 42,000 dólares por ser-vicios que nunca fueron terminados, segúnreportó la fiscalía de Nueva Jersey.

Sheena Clarke, de 59 años, de Denver, sedeclaró culpable por delitos de fraude al

seguro en tercer grado, al comparecer anteel Juez Michael Ravin de la Corte Superiordel Condado de Essex. Según el acuerdo deculpabilidad, el Estado recomendará queClarke sea condenada a libertad condicionaly el pago de $42.519 dólares en restitución.También se le ordenó entregar su licencia deTasador Público. Clarke se ha comprometi-do en pagar una multa civil de $ 5.125 dóla-res.

Clarke admitió que entre el 31 de julio2005 y 13 de agosto de 2010, sometió variosreclamos por los daños materiales, a cuatro

compañías de seguros afirmando que lasreparaciones se completaron en las propie-dades ubicadas en Paterson, Newark,Irvington, East Orange, y cuando, en reali-dad, las reparaciones no se realizaron.

Como resultado del fraude, los reclamosque hizo Clarke fueron de aproximadamen-te $42,519 en dinero obtenidos dePhiladelphia Contributorship InsuranceCompany, el Germantown InsuranceCompany, Liberty Mutual InsuranceCompany y Western World InsuranceCompany.

Redacción LTH

Page 6: New Jersey Ed. 21, Año 25

El director de operaciones para laAutoridad de Vivienda del Municipiode North Bergen (NBHA), New

Jersey, fue arrestado y acusado de extorsio-nar a empleados de una compañía de mante-nimiento contratada por la autoridad, segúnun reporte de la oficina de Paul J. Fishman,el Fiscal de los Estados Unidos para elDistrito de Nueva Jersey.

John T. Kennell, alias “Jack Kennell”, de49 años, fue acusado de un cargo de obstruiry afectar el comercio a través de una extor-sión e inducir al miedo de un daño económi-co, según la acusación de fiscalía presentadaen la corte federal de Newark.

Mientras era el director de operacionespara el NBHA, Kennell utilizó su posiciónoficial para exigir pagos en efectivo de losempleados de una compañía (“Compañía 1”)que proporcionaba servicios de manteni-miento y reparación. Kennell, que supervisóa los empleados de la Compañía 1 para laautoridad, aceptó pagos en efectivo de canti-dades que oscilaban entre los $100 a $400 delos empleados para, entre otras cosas, facili-tar días pagados adicionales de vacaciones alos empleados que le pagaban. Kennell asis-tió en asegurar los adicionales por reportarfalsamente a la Compañía 1 que los emplea-dos trabajaban en la NBHA, cuando, dehecho, viajaban fuera de los Estados Unidos.

Entre febrero del 2008 y junio del 2011, laCompañía 1 compensó a los empleados poraproximadamente 80 días de vacaciones noautorizadas, sumando $12.498, debido a lasacciones de Kennell.

Kennell aceptó aproximadamente entre$2.000 a $2.500 en pagos para proveer suayuda oficial en este fraude. Él también

aceptó pagos en efectivo de aproximada-mente $50 a $100 de un empleado indocu-mentado de la Compañía 1, para permitir queese empleado cambie dos veces el alias queel empleado utilizaba, para continuar traba-jando. Usando su posición, el acusado tam-bién usaba la amenaza del despido y, segúnla acusación, extorsionaba regularmente a

los empleados de la Compañía 1, unas dosveces al mes, para los pagos de efectivo encantidades que iban de $10 a $20 por emple-ado.

La acusación de extorsión conlleva unapena potencial máxima de 20 años en prisióny una multa de $250.000, o dos veces el totalo la pérdida de la ofensa.

Redacción LTH

Alcalde Norman Quijano de visita por el Día del Salvadoreño-AmericanoLong Island

AD63

294

Foto

: Cor

tesía

Ent

erat

e M

agaz

ine

El Alcalde de San Salvador, Norman Quijano, con los organizadores del II Festival de la Pupusa, que tendrá lugar el próximo domingo 2 de septiembe, en West New York, NJ.

6 La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012New Jersey Edition

Page 7: New Jersey Ed. 21, Año 25

El director de operaciones para laAutoridad de Vivienda delMunicipio de North Bergen

(NBHA), New Jersey, fue arrestado y acu-sado de extorsionar a empleados de unacompañía de mantenimiento contratada porla autoridad, según un reporte de la oficinade Paul J. Fishman, el Fiscal de los EstadosUnidos para el Distrito de Nueva Jersey.

John T. Kennell, alias “Jack Kennell”, de

49 años, fue acusado de un cargo de obs-truir y afectar el comercio a través de unaextorsión e inducir al miedo de un dañoeconómico, según la acusación de fiscalíapresentada en la corte federal de Newark.

Mientras era el director de operacionespara el NBHA, Kennell utilizó su posiciónoficial para exigir pagos en efectivo de losempleados de una compañía (“Compañía1”) que proporcionaba servicios de mante-nimiento y reparación. Kennell, que super-visó a los empleados de la Compañía 1 parala autoridad, aceptó pagos en efectivo decantidades que oscilaban entre los $100 a$400 de los empleados para, entre otras

cosas, facilitar días pagados adicionales devacaciones a los empleados que le pagaban.Kennell asistió en asegurar los adicionalespor reportar falsamente a la Compañía 1que los empleados trabajaban en la NBHA,cuando, de hecho, viajaban fuera de losEstados Unidos. Entre febrero del 2008 yjunio del 2011, la Compañía 1 compensó alos empleados por aproximadamente 80días de vacaciones no autorizadas, sumando$12.498, debido a las acciones de Kennell.

Kennell aceptó aproximadamente entre$2.000 a $2.500 en pagos para proveer suayuda oficial en este fraude. Él tambiénaceptó pagos en efectivo de aproximada-

mente $50 a $100 de un empleado indocu-mentado de la Compañía 1, para permitirque ese empleado cambie dos veces el aliasque el empleado utilizaba, para continuartrabajando. Usando su posición, el acusadotambién usaba la amenaza del despido y,según la acusación, extorsionaba regular-mente a los empleados de la Compañía 1,unas dos veces al mes, para los pagos deefectivo en cantidades que iban de $10 a$20 por empleado.

La acusación de extorsión conlleva unapena potencial máxima de 20 años en pri-sión y una multa de $250.000, o dos vecesel total o la pérdida de la ofensa.

Redacción LTH

Un director de la Autoridad de Vivienda es arrestado por extorsiónNueva Jersey

AD57845New Jersey EditionLa Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012 7

Proyecto de ley para agilizar la registración de votantes

El Comité de Gobierno Estatal,Apuestas, Turismo yPreservación Histórica del sena-

do estatal de Nueva Jersey, dio a cono-cer hoy tres medidas destinadas a agili-zar los procesos del estado de NuevaJersey para el registro de votantes.

Estas medidas permitirán que los resi-dentes emitan su voto por correo y ayu-daran a ahorrarles dinero a los contribu-

yentes mediante la eliminación de corre-os duplicados de las papeletas de vota-ción.

Bajo el proyecto de ley (S-2168/2170)los residentes elegibles para votarpodrán registrarse para votar a través deun sitio Web seguro, utilizando su licen-cia de conducir y número de segurosocial, entre otras formas de identifica-ción seguras. Los funcionarios electora-les estarían autorizados a utilizar las fir-mas digitalizadas de la base de datos de

la Comisión de Vehículos Motorizadosde Nueva Jersey (MVC por sus siglas eninglés) para verificar la información.

Actualmente, los futuros votantesdeben llenar un formulario de registrode papel que se envía al secretario delcondado. Si se registra en el MVC a tra-vés de la ley que autoriza la registraciónelectoral cuando se saca la licencia deconducción, también tiene que enviarpor correo un formulario de papel firma-do.

Redacción LTH

Foto

: Jer

sey

Jour

nal

John T. "Jack" Kennell.

Page 8: New Jersey Ed. 21, Año 25

SI USTED TIENE PROBLEMAS CON LABEBIDA ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS LE

PUEDE AYUDAR AA-NY • (212) 647-1680

Distrito 314, Queens88-66 169 St. Jamaica, NY 11423

Reuns: 1er. Sab. (Trab.) 2nd Sab. (East.) De 8 a 10 pm

Grupo 24 Horas88-11 169th St. Jamaica, NY 11432

Reuns: Lun, Mar, Mie, y Vie de 8 a 10 pmDom. De 7 a 9pm

Grupo Honestidad42-18 104th St. Corona, NY 11368

Reuns: Lun, Mar, Mie, Vie y Sab. 11am A 1 pmMar, Mie, Jue y Sab. 8 a 10 pm

Dom. De 10 am A 12 pm y de 7 a 9 pm

Grupo una Luz en mi Camino97-25 Lefferts Blvd. Richmond Hills, NY 11418

Reuns: Mar y Jue. De 8 a 10pm , Dom. 3 a 5 pmUltimo Dom. Del mes de Mujeres de 3 a 5 pm

Grupo Salvando una Vida140-10 34th St. Flushing NY 11354

Reuns: Lun. y Vie. De 8 a 10 pm

Grupo 12do. Paso34-05 108th St. Corona, NY 11368

Reuns: Mar, Mie y Vie. De 8 a 10 pmSab. De 9 a 12 pm, Dom. De 4 a 6 pm

Grupo Sendero de Vida45-68 162nd St. Flushing, NY 11358

Reuns: Mar, Mie, Vie y Sab. De 8 a 10 pmDom. De 7 a 9pm

Grupo Buen Camino30-14 Crescent St.

Reuns: Sab. De 4 a 6 pmLun Y Jue. De 8 a 10 pm

Grupo 24 de Octubre48-03 Skillman Avenue

Reuns: Lunes y Juev. De 7 a 9 pm

Grupo Alfa y Omega84-07 Broadway

Reuns: Lun, Mie, y Vie. De 8 a 10 pm

Grupo un Dia a la Vez81-30 Baxter Avenue

Reuns: Vie. Y Sab. De 1 a 3 pm

Grupo Tradiciones90-46 150th St.

Reuns: Lun, Mie, Jue y Sab. De 8 a 10 pm

Distrito 414, Brooklyn30 Jefferson St.

Reuns: Todos los Sábados de 5 a 7pm

Grupo El Salvador2723 Atlantis Avenue

Reuns: Lun. Mie. Vie. y Sab. De 8 a 10 pmDom. De 4 a 6 pm. Tel: 718-348-7244

Grupo Humildad34 de Fayette St.

Miércoles, viernes y sábado 8 a 10 pm.Domingo de 1 a 3 pm.

Grupo El Paraiso152 9th St. (entre 2nd y 3er. Avenida)

Reuns: Lun. Mart. Jue. Vie. y Sab. De 8 a 10 pm,Dom. De 5 a 7 pm, Mie. (Trab.)

Grupo Mi Slavacion144 Bleecker St.

Reuns: Lun. y Jue. de 7 a 9 pm.

Grupo Unidos Podemos33 Cedar St.

Reuns: Vie. 6 a 7:30 pm., Sab. 3 a 5 pm.Dom. 1 a 3 pm.

Grupo Cuscatlan74 E. 17th St.

Reuns: 2 diarias de 12 a 2 y de 8 a 10 pm,

Grupo una SolucionIglesia San Andres 50 St 4 Ave.Martes y viernes de 8 - 10 pm.

Grupo el Mejor Paso228 Wyckof Avenue

Reuns: Mar, Jue, Vie y Sab, de 8 a 10 pm.Dom. De 11 am. a 1 pm. y de 7 a 9 pm.

Grupo El Manantial610 50th St.

Reuns: Diarias de 8 a 10 pm.

Grupo Latinos de Booklyn1950 Bath Ave.

Lunes a sabado de 8 a 10 pm.

Grupo Azteca285 Willoughby Avenue

Reuns: Mar y Jue. De 8 a 10 pm

Grupo la Salida214 de Warwick St.

Lunes, martes, miércoles y viernes de 8 a 10 pm.Sábado de 12 a 2 pm. y Domingo de 11 a 1 pm.

Grupo como lo Hace215 de Roebling St.

Martes y jueves de 8 a 10pm.

Grupo Sobriedad por el Libro Grande30 Jefferson St.

Reuns: Mar. y Jue. De 6 a 8 pm

El hombre y el monstruo(Dr. Jekyll y Mr. Hyde)

Regina Youth Center 1258-65 StDomingo 10:30 am. a 12:30 pm.Martes y viernes de 8 a 10 pm.

El lenguaje del corazon186 de Saint Johns Place

Miércoles de 7 a 9 pm.

Servicio a la Comunidad

New Jersey Edition La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 20128

La TribunaHispana USA

P.O. Box 186,Hempstead, NY 11550

www.latribunahispana.com

Fundado en Abril de 1988

"La Primera Enmienda no es precisamentepara deleitar o entretener... sino para

informar, para provocar... para liderar, educar y, a veces incluso, agitar a la

opinión pública".John F. Kennedy

Miembro de

Para Anunciarse 1-888-900-2811 Ext. [email protected]

Atención al Cliente1-888-900-2811 Ext. [email protected]

Editorial1-888-900-2811 Ext. [email protected]

Clasificados1-888-900-2811 Ext. [email protected]

[email protected]

Fax: 1-866-215-5982

Luis AguilarPublisher

Emilio RuízNational Advertising Director

CIRCULATION

C O U N C I LVERIFICATION

1 (800) 262-6392www.cvcaudit.com

CONTACTENOS

Ó CONTACTO A TRAVES DE:

Colaboradores: Oficina de Prensa de LaCasa Blanca; Oficina de Prensa delGobernador de NY; Oficina de Prensa delFiscal General de Nueva York; Oficina dePrensa de la Fiscal de Distrito del Condado deNassau; Oficina de Prensa del Departamentode Policía del Condado de Suffolk; Oficina dePrensa de la Fiscal General de Nueva Jersey;Eduardo Frayssinnet; Alexandr Mondra-gón;Lic. Licda. Norma Guevara de Ramirios; AmyGoodman, Democracy Now!; y Rafael PrietoZartha, America’s Voice.

Las opiniones vertidas en los artículos ycolumnas firmadas por sus autores, no repre-sentan necesariamente la opinión de LA TRI-BUNA HISPANA USA, ni las de sus editores.El material escrito o gráfico, a ser consideradopara su publicación, deben ser enviados anuestra redacción una semana antes de la fe-cha de cierre. Nos reservamos el derecho deacortar o editar las colaboraciones. Las foto-grafías, cartas y artículos no se devuelven.

Our circulation is certified by:

Opinión

El caso del Libor manipulado es el escándalo quenunca se acaba. Revela mucho sobre la conduc-ta del Consejo de la Reserva Federal de EE.UU.

y de los bancos centrales de modo más general.El mes pasado, el presidente de la Reserva Federal,

Ben Bernanke, testimonió ante el Congreso y dijo quese percató en otoño de 2008 de que algunos bancos enInglaterra estaban manipulando el Libor. SegúnBernanke, llamó la atención sobre este hecho a MervynKing, jefe del Banco deInglaterra. Al parecer MervynKing no hizo nada, ya que lamanipulación continuó, peroBernanke dijo al Congresoque no podía hacer nada más.

Las implicaciones de la afir-mación de Bernanke sonincreíbles. Hay billones[millones de millones] dedólares en préstamos paraautomóviles, hipotecas yotras deudas, en EE.UU., vin-culados al Libor. También hayinmensos contratos de deriva-dos cuyo valor depende delLibor en un momento dado.La gente ganaba o perdía enesos convenios no sobre labase del mercado, sino másbien dependiendo de la tasamanipulada del Libor, fijadapor los grandes bancos.

Bernanke tenía ciertamentela obligación como presidente de la Fed de denunciar ydetener esa manipulación, que interfería con el funcio-namiento adecuado de los mercados financieros deEE.UU. y del mundo. Pero, Mervyn King no queríahacer nada, de modo que, ¿qué podía hacer Bernanke?

¿No pudo hacer algo?Es verdaderamente increíble que Bernanke haya

hecho una declaración semejante ante el Congreso y elpúblico. ¿No podía hacer nada ante la manipulación?

Supongamos que hubiera dicho al jefe del Banco deInglaterra que no le quedaba otra alternativa que dete-ner la manipulación. Bernanke podría haber dicho quesi King no tomaba de inmediato los pasos necesariospara terminar con la manipulación, él daría una confe-rencia de prensa en la cual mostraría públicamente laevidencia de la manipulación e informaría sobre elhecho de que King no tomaba medidas al respecto.

¿Es concebible que King sería indiferente a esta ame-naza? ¿Seguiría tolerando esa manipulación incluso acosta de su puesto y de quedar expuesto a la humilla-ción pública por no llevar a cabo sus responsabilidadeshacia el pueblo del Reino Unido? Parece poco proba-ble.

Por cierto, proferir una amenaza semejante no hubie-ra sido cortés. Bernanke hubiera dicho a otro jefe de un

banco central que no estaba cumpliendo con su tarea yque estaba dispuesto a arruinar su carrera a fin de obli-garlo a actuar responsablemente. Al parecer Bernankenunca consideró esta posibilidad.

Esto debería enfurecer a todo el mundo. Cualquierrelación personal que Bernanke tuviera con MervynKing y otros jefes de bancos centrales debería estarsubordinada a su responsabilidad de asegurar la integri-dad de los mercados financieros de EE.UU. Si estoexige que deba ser descortés frente al jefe del Banco deInglaterra, no cabe duda de que su puesto demanda quesea descortés frente a Mervyn King. Pero así no sehacen las cosas en el club de los banqueros centrales.

El escándalo del Libor no solo muestra los efectosnegativos del compradaje en el club de los banqueroscentrales. Bernanke comprometió recientemente a laFed a lograr una tasa de inflación de 2%. La base paraeste objetivo es vista como el mandato a la Fed de man-tener una política de promoción de estabilidad de losprecios. Por cierto, es solo la mitad del mandato de laFed; la otra mitad es mantener una política de promo-ción del pleno empleo.

Ningún anterior presidente de la Fed ha interpretadoel compromiso con la estabilidad de los precios comosi implicara una tasa específica de inflación, por lotanto Bernanke ha dado un gran paso al escoger unobjetivo de una inflación de 2%. Es algo muy impor-

tante porque podría significarque la Fed desatendería la otramitad de su mandato, el com-promiso de mantener el plenoempleo (y se puede decir quelo está haciendo ahora), paralograr su objetivo de un 2% deinflación.

Trabajando para los amigos¿Por qué elegiría Bernanke

ese objetivo de una inflaciónde 2%? Después de todo, exis-te poca evidencia de que tasasmoderadas de inflación a unnivel del 3%-4% causaríanalgún daño importante a laeconomía. Existen cientos deejemplos, incluso en EE.UU.,en los cuales las economíashan mantenido un fuerte creci-miento durante períodos pro-longados con tasas de infla-ción de más de un 2%.

Por supuesto el objetivo de una inflación de 2% pro-vino de amigos de Bernanke en otros bancos centrales.Mervyn King ha anunciado un objetivo de una infla-ción de 2% para el Banco de Inglaterra. El BancoCentral Europeo (BCE) está legalmente comprometidoa un objetivo de inflación de 2%.

Ese compromiso legal con una inflación de 2% signi-ficó que cuando las burbujas inmobiliarias llegaban aniveles cada vez más peligrosas en España, Irlanda, yotros sitios en la Eurozona, el BCE simplemente mira-ba hacia otro lado. En lugar de tomar algún paso paraimpedir el colapso que ha devastado la economía de laEurozona, el BCE dijo: “¿qué tenemos que ver coneso?”

Al parecer Bernanke quiere que la Fed adopte lamisma actitud. Si las vidas de decenas de millones depersonas son arruinadas por el desempleo y/o la pérdi-da de sus casas, Bernanke podrá seguir dándose palma-das en la espalda porque la Fed cumplió su objetivo deinflación de un 2%. Así funcionan las cosas en el clubde los banqueros centrales.

Dean Baker es codirector del Centro de Investigación Económica yPolítica (CEPR). Es autor de Plunder and Blunder: The Rise and Fallof the Bubble Economy and False Profits: Recoverying From the BubbleEconomy.

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Bernanke no hizo nada paraevitar el fraude Libor

Nota del Editor.-En el condado de Nassau, Nueva York, la manipulaciónde la tasa LIBOR le pudo haber costado al condado —mejor dicho, a los contribuyentes— hasta $13 millones,con base en los swaps asociados con $600 millones debonos pendientes, según George Maragos, el Contralor. El Procurador General de Nueva York,Eric Schneiderman, ya tienen 6 meses investigando lamanipulación de la LIBOR. El enfoque hasta el momento ha estado en el hecho de que las agencias estatales compraron directamente swaps de tasas deinterés, lo mismo que los municipios de estos estados,cuyas condiciones fiscales y sociales se vieron gravemente afectadas por las manipulaciones deliberadas de la LIBOR.

Dean BakerCounterPunch

Page 9: New Jersey Ed. 21, Año 25

New Jersey EditionLa Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012 9

Page 10: New Jersey Ed. 21, Año 25

HORARIO DE CIE-RRE:

MARTES A LAS 12 MERI-DIANO

HORARIO DE CIERRE:MIERCOLES

A LAS 12 MERIDIANOSe aceptan casi todas las

Tarjetas de Crédito

Llame Gratis al1 (888) 900-2811 Ext. 4

Textos por fax(866) 215-5982

ó e-mail [email protected]

Alquileres / Rentals Asesoria Legal / Legal AdviseAuto Talleres / Auto Repairs Automoviles / AutosBarberias / Barber ShopsBienes y Raices / Real EstateBotánica y Esoterismo / Botanic & Esoterism Boutique & Tda. De Regalos / Boutique & Gift ShopBuscando Empleo / Looking a jobBuscando Pareja / Dating

Calefacción & Aire Acond. / A/C & Heating Comida & Rest. / Food & CateringConstrucción / ConstructionEmpleo / Help WantedsEncomiendas - Envios / ShippingEnseñanzas / ClassesEntretenimiento / Entertainment Escuela de Manejo / Driving SchoolExterminadora de Insectos / Pest ControlFinanzas / Finances

Fotos & Videos / Photos & VideosGuarderia / Day CareImprenta / Printing Services Income Taxes / Taxes FiledLimpieza de Oficinas / House CleaningLiquidación/ Garage SaleMudanzas / TransportMuebles / FurnitureNoticias Legales / Public NoticeOportunidades Comerciales / Business Oportunities

Personales / PersonalPuertas Abiertas / Open HouseReparación de Computadoras / Computer RepairsSalon de Belleza & Spa / Beauty Salon & SpaSalud / HealthSe Vende / For SaleSeguros para carro / Auto InsuranceServicios Profesionales / Professional ServicesServicios Varios / MiscellaneouTels. & Accesorios / Phones & Accessories -Viajes / Travels

New Jersey Edition10 La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012

Page 11: New Jersey Ed. 21, Año 25

New Jersey Edition 11La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012

Los clasificados de LA TRIBUNA HISPANA son losmás efectivos para tu negocio

tienes todo lo que necesitas, enun mismo lugar, no pierdas el

tiempo ni la oportunidad.Llame GRATIS a:

1 (888) 900-2811 ext.4

PARA ANUNCIAR EN:

Page 12: New Jersey Ed. 21, Año 25

La semana que pasó en Long Island, conla llegada del Vicepresidente de ElSalvador Don Salvador Sánchez

Cerén, sin duda será recordada como una de lasvisitas más controversiales que por aquí hanpasado, a juzgar por las reacciones tanto afavor o en contra que ha generado, por su pasa-do como Comandante Leonel Gonzales y supapel en la Guerra Civil que azotó a ese país enlos 1980’s.

Sánchez Cerén, que llegó el martes 7, parti-cipó al día siguiente en una ceremonia protoco-lar de izamiento de bandera en la sede del con-dado de Nassau, junto al ejecutivo EdMangano, autoridades consulares y otros líde-res políticos y comunitarios, entregándosele lasllaves de la ciudad. Agenda que continuó en losdías siguientes con similares actos tanto en elTown de Hempstead, donde Kate Murray leentregó una proclama, así como en la Villa deFreeport con el alcalde Andrew Hardwick, den-tro del marco de las celebraciones por el Díadel Salvadoreño Americano que se conmemoratodos los años en estas fechas.

El vicepresidente Sánchez Cerén, quien llegóen visita oficial, aprovechó también la oportu-nidad para reunirse, en forma reservada, conalgunos políticos electos como el senador CarlMarcellino y el controvertido congresista repu-blicano Peter King, con quien trató, según sudepartamento de prensa, temas relacionadoscon la comunidad inmigrante de salvadoreños,así como la relación bilateral entre los dos paí-ses. El día terminó con una reunión pastores deuna iglesia cristiana que reúne a gran cantidadde fieles salvadoreños tanto en ese país comoen Long Island, terminando el programa el jue-ves por la tarde, con una cena muy concurridaen el Círculo de la Hispanidad.

Sin embargo, su visita no ha estado exenta decríticas por parte de quienes reprobaron su acti-tud como dirigente del FMLN, cuando partici-pó en demostraciones anti-estadounidenses trasel 11 de septiembre del 2001, lo que desenca-denó incluso una protesta pública el pasadolunes 13 pasado frente a la alcaldía de Freeport,donde, según el Newsday, cerca de cien perso-nas le recriminaron al alcalde Hardwick elhaberlo recibido. Tanto él como los políticosque acogieron su visita, han salido al frentepara defenderse que se trataba de una visita deun representante oficial del gobierno salvado-reño y ha sido recibido como tal.

Mientras algunos calificaron su visita comouna ofensa a este país, otros manifestaron lasaludable oportunidad que se da a partir de lavisita de un vicepresidente, que no se hacíadesde hace ocho años, quien en su contacto conla comunidad salvadoreña hace un acercamien-to a este país como socio en el desarrollo deambos pueblos.

Respecto a las críticas y las protestas, ya ensu país Sánchez Cerén acusó a ARENA de diri-gir una campaña de ataques, desprestigio ymentiras hacia su persona. "ARENA ha lanza-do una campaña mediática y permanente dedesprestigio contra mi persona, contra el candi-dato del FMLN", para las elecciones presiden-ciales del 2014, denunció en la entrevista enCanal 21.

"Hay una campaña mediática de desgastecontra mi persona, basada en mentiras", reiteró

el candidato presidencial quien insistió demásque "El país espera una campaña no de insultossino de soluciones... una campaña limpia",según reportó el diario La Página.

Para Rafael Flores, quien fue el organizadorde la visita, dijo que la presencia de SánchezCerén en Long Island no solo fue histórica sinoexitosa. “Cuando despedimos a nuestro vice-presidente en el aeropuerto, me dijo que estabamuy satisfecho de los resultados obtenidos yagradeció a la gran comunidad salvadoreñasque apoyó esta gestión, el cual es darle altura auna celebración que ya se ha ganado el respetode todos”, dijo.

Lo curioso es que Sánchez Cerén nunca sereunió con el Comité del FMLN de NuevaYork, que tiene su sede precisamente enHempstead, ni tampoco ninguno de sus diri-gentes estuvo presente en los diferentes actos.Aunque trascendió que se habría reunido conuna nueva facción de ese partido brevementeen Hicksville.

A continuación, la entrevista queVicepresidente de El Salvador, Don SalvadorSánchez Cerén, concedió a La Tribuna HispanaUSA.

LTH: Su llegada a Nueva York ha causadomucha expectativa y sorpresa en la comuni-dad, debido a su condición no solo deVicepresidente sino también a su pasado his-tórico. ¿Cuál es el objetivo?

Sánchez Cerén: Mi llegada a Nueva York metrae muchos recuerdos, porque en esta ciudadse firmaron los acuerdos de paz, aquí negocia-mos durante muchos meses los acuerdos, aun-que estábamos en la sede de la NacionesUnidas, nos dábamos tiempo para compartircon nuestros compatriotas salvadoreños queentonces ya vivían aquí, quienes estaban muypendientes de ponerle fin a más de doce añosde conflicto armado e iniciar el proceso de pazy eso históricamente para El Salvador es el ini-cio de una nueva vida democrática.

Y en Long Island, en particular, porque aquívivían también ya muchos salvadoreños y entreellos amigos y familiares a quienes yo visitabafrecuentemente, de modo que para mi guardomuchos buenos recuerdos de aquellos años y sélo que ha significado para ellos asumir una her-mandad con este país que los ha acogido. Asíque venir aquí es como estar en mi patria, porlos miles de salvadoreños que ahora viven aquíy son también salvadoreños americanos. Poralgo más de dos millones seiscientos mil com-patriotas viven en este país, trabajando y con-viviendo, compartiendo las mismas preocupa-ciones e ilusiones de quienes estamos allá. Poreso reencontrarnos con nuestra comunidadaquí, es reencontrarnos con nuestro país y eneste caso especial que vengo comoVicepresidente de la República, pues tambiénes nuestro deber velar por todos nuestros ciuda-danos, estén fuera o dentro de El Salvador, estambién parte de este objetivo de mi visita den-tro de una celebración de una fecha tan impor-tante como es el Día del SalvadoreñoAmericano y compartir no solo con las festivi-dades, sino también reuniéndome con las auto-ridades que de uno u otro modo tienen que vercon nuestra comunidad en este país.

LTH: Una de las más grandes aspiracionesde los salvadoreños que viven en el país es elvoto en el exterior, que su gobierno ha mani-festado apoyar, pero que se ha encontradocon problemas como la demora en sus accio-nes como la emisión del DUI por ejemplo.

SC: Nuestro gobierno no solo ve a nuestroshermanos que viven en el exterior como envia-dores de remesas, que de hecho es un soporteimportante para nuestra economía, sino tam-bién desde el punto de vista como personas yseres humanos que tienen derechos, que aun-que no están en nuestro país, siguen siendo ciu-dadanos salvadoreños y por lo tanto hay querescatar la parte de su valores y derechos. Porello nuestro gobierno no solo está trabajando

en garantizar el voto en el exterior, sino tam-bién se aprobó recientemente una Ley de pro-tección a los migrantes y sus familias, lo quequiere decir es que en El Salvador nos hemosunido la sociedad civil, representada por todaslas organizaciones que trabajan por los dere-chos de los migrantes, con las instituciones delestado, y hemos creado una Comisión Nacionaldel Inmigrante cuyo objetivo es el de garantizarlos derechos de las familias, de los hijos quequedan en el país, de darles oportunidad deestudios, empleo, desarrollarse en una comuni-dad armoniosa. Y en esa línea por supuesto queestá el tema del derecho fundamental de lossalvadoreños de elegir a sus funcionarios públi-cos, que hasta ahora no se ha logrado, teniendoen cuenta que es una porción significativa desalvadoreños que se quedan fuera de las deci-siones políticas más importantes.

El presidente Funes ha enviado un proyecto ala Asamblea Legislativa en el cual se recono-cen estos derechos, en el que también se esta-blecen los procedimientos para llevarlos ade-lante. Además él mismo ha ofrecido que va agarantizar para que todos los salvadoreños queviven en el exterior voten en las elecciones del2014, para ello tienen que ver varias institucio-nes, una de ellas el Tribunal SupremoElectoral, otra es el Ministerio de RelacionesExteriores y el Registro Nacional de PersonasNaturales, junto a la Asamblea Legislativa quetendrá que aprobar la ley. Entonces pensamosque para el 2013 tiene que estar listo el padrónde los salvadoreños expeditos para votar.

LTH: ¿Proceso que no se ha iniciado porlo menos en el caso de la expedición del DUI,que están exigiendo los salvadoreños queviven en el exterior?

SC: Lo que estamos haciendo es implemen-tar los consulados para ello y tanto el RegistroNacional de Personas Naturales y el Ministeriode Relaciones Exteriores están trabajando paraque sea haga pronto, pero paralelamente se está

Por: Francisco Manrique/Especial para [email protected]

“El fantasma del pasado ya no existe”Vicepresidente Salvadoreño Sánchez Cerén en Long Island

New Jersey Edition12 La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012

Foto

: LTH

Vicepresidente de El Salvador, Don Salvador Sánchez Cerén, en Long Island, Nueva York.

Page 13: New Jersey Ed. 21, Año 25

New Jersey EditionLa Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012 13

discutiendo en la Asamblea la aprobación de laley. Todo esto lo que le digo ha sido anunciadoya por el Ministro Hugo Martínez, tanto en LosÁngeles como en Washington, D.C., el votoserá enviado por correo y haremos llegar atodos los salvadoreños inscritos, la papeleta devotación.

LTH: Hablando de las próximas eleccio-nes, cómo se presenta el panorama políticopara el 2014 y las posibilidades del FMLNpara la reelección.

SC: Actualmente el escenario político estádominado por situaciones de coyuntura.Tenemos un conflicto que resolver entre laAsamblea Legislativa y la Sala Constitucional,o sea la Corte Suprema de Justicia, conflicto enel que está centrada todos los esfuerzos de lospartidos. Actualmente hay una mesa de nego-ciaciones teniendo como mediador al mismopresidente Funes tratando de resolver ese pro-blema. Aunque el escenario se verá más claroel próximo año de cara a las elecciones del2014, actualmente los partidos están en el tra-bajo de nominación de sus candidatos presi-denciales.

LTH: Entendemos que el FMLN ha deci-dido por su candidatura.

SC: Pues sí, con la idea de darle continuidada este gobierno que se inició en el 2009, con elproceso de cambio en los temas de salud, edu-cación, combatir a la pobreza y la de generaruna mayor productividad procurando un creci-miento económico del país, aunque sea lento,este año esperamos haber crecido un 2.5 porciento, creemos necesario darle continuidad aesos beneficios que la población ha hecho

suyo, en el que tenemos grandes posibilidades.En el proceso que el FMLN está llevando a

cabo actualmente y que culminará en octubreo noviembre en una convención nacional conla proclamación oficial, el Consejo Nacionaldel partido ha tenido a bien elegirme comocandidato presidencial, depositando su confian-za por ser Vice presidente, haber desempeñadocomo ministro de educación, dando un impul-so muy fuerte al proceso educativo y por haberfirmado los Acuerdos de Paz, o sea hay toda

una experiencia acumulada, en ese sentido.

LTH: A propósito de educación cuandoinició su gobierno una de sus metas erareducir el analfabetismo del 17.8 por cientoa 4 por ciento, objetivo que faltando pocotiempo para que culmine no han consegui-do.

SC: El programa que iniciamos se llama“Educando para vivir”, en el que no solo esenseñarles a leer sino que culmine todo el pro-

ceso educativo, en el que tenga la calificaciónno solo para finalizar el bachillerato sino hastala posibilidad de asistir a una universidad, noimportando su edad. Ahora, del 17.8 por ciertoque en cifras son unos 665 mil salvadoreñosque no saben leer ni escribir, de ellos hemoslogrado alfabetizar unos 133 mil hasta la fechaen el que notamos hay una disminución. Lameta del 4 por ciento es hasta el 2024 y no afines de este gobierno, sino en un plazo de unosdiez años. Lo que ahora hemos logrado eshacerlo a través de municipios y hasta hoy hayseis municipios declarados libres de analfabe-tismo.

LTH: Usted ha escrito el libro “Con sue-ños se logra la vida” y ha dicho que no esuna obra acabada que los sueños y proyec-tos continúan. ¿Su sueño es ser presidente deEl Salvador?

SC: Mi sueño es ser presidente para transfor-mar mi país, mi sueño es buscar una sociedadmás justa con más oportunidades para todos lossalvadoreños, una sociedad más humana,donde la familia sea el centro de toda esa trans-formación. Mi aspiración es darle a esos niñosque yo vi como maestro en las zonas rurales,que no tenían ni para comer, todas las posibili-dades para que se desarrollen y estén prepara-dos para enfrentar los retos que se están presen-tando en este siglo.

LTH: ¿Pero su pasado histórico puedejugar en contra de ese sueño de llegar a serpresidente?

SC: Mire, el pasado representa al fantasma yel fantasma ahora ya no existe, sino no hubié-ramos ganado el 2009.

Protestas ¿por qué sólo en Freeport?

El pasado lunes 13, en horas de la tarde,frente al edificio municipal de la Villade Freeport, tuvo lugar una protesta

contra el Alcalde Andrew Hardwick por haberrecibido al Vicepresidente de El Salvador,Salvador Sánchez Cerén, durante su reciente aLong Island, Nueva York.

El argumento de los manifestantes es que elalcalde no debió haber recibido a SánchezCerén porque el político salvadoreño, en el2001, participó en una protesta, en SanSalvador, donde se quemó la bandera estadou-nidense. A lo cual el VicepresidenteSalvadoreño ha respondido: “Creo que la ver-dad es más fuerte y se impone, porque lo quedijeron de mi persona es que yo había quema-do banderas, pero no hay pruebas… comoFMLN en su momento repudiamos los actos".

Durante la protesta en Freeport, algunosmanifestantes —cuya gran mayoría eran blan-cos, con uno que otro afro-americano e hispa-nos— también llevaban pancartas en contra delas otras autoridades electas que recibieron aSánchez Cerén, como el Ejecutivo EdMangano, el Congresista Peter King y el legis-lador del condado de Nassau Francis X.Becker. Si fue así, entonces, la gran preguntaes: ¿Por qué la protesta sólo se hizo frente a laalcaldía de Freeport?

Si la protesta era supuestamente contra lavisita de Sánchez Cerén, entonces las protes-tas debieron tener lugar frente a las oficinas detodos los políticos —todos blancos— contralos cuales los manifestantes estaban enojados.Pero no, la protesta sólo fue ante la oficina delalcalde de Freeport —un afro-americano— y

donde la mayoría de los manifestantes eranblancos —de acuerdo a las fotografías coloca-das en Facebook por, según el nombre indica-

do en la misma página, un ex cónsul salvado-reño durante el gobierno de Arena.

Entonces ¿cuál fue el verdadero propósito

de la protesta en Freeport?La respuesta se puede desprender del hecho

de que, en dicha protesta, estuvieron presen-tes, irónicamente, los dos concejales hispanosde la villa que son oponente políticos del alcal-de Hardwick, quien, al parecer, buscará su re-elección el próximo año.

En otras palabras, usando el sentido comúnes claro ver que la visita del VicepresidenteSalvadoreño solo fue una excusa para atacar alalcalde de Freeport. Sus opositores políticos,al parecer, están utilizando cualquier cositapara desprestigiar la imagen del alcaldeHardwick ante los votantes de la villa, aúncuando él ha incrementado la presencia de his-panos dentro del gobierno y la burocracia de lavilla, como Fredy Pereira el primer policía deorigen salvadoreño, así como designó al pri-mer hispano como Jefe del Departamento dePolicía en la Villa de Freeport, MiguelBermudez.

Realmente deja mucho que desear que lospolíticos locales quieran usar a dignatariosextranjeros para sus propios propósitos políti-cos.

Sí ellos quieren realmente ganar el voto delos residentes de Freeport, demuéstrenlo conhechos, desde sus puestos para los cuales fue-ron electos, no se valgan de artimañas ni tratende manipular la memoria histórica de dos pue-blos.

Después de todo, como dijo el AlcaldeHardwick: "Nosotros solo podemos esperarque si hemos lastimado a nuestros compatrio-tas o a gente de otras naciones, a lo largo delcamino ellos pueden perdonar las pasadastransgresiones de nuestros antepasados o denosotros mismos y MOVERNOS adelantecon dios, unidad, y Libertad".

Por Alexandr Mondragón

Carmen Piñeyro, Concejal de la Villa de Freeport, dirigiéndose al público durante la protesta contra elalcalde Andrew Hardwick, el pasado lunes 13 de agosto.

Foto

: Fac

eboo

k/Jim

Koe

hler

Foto

: LTH

Francisco Manrique, reportero de La Tribuna Hispana USA, durante la entrevista con el Vicepresidente Salvador Sánchez Cerén.

Page 14: New Jersey Ed. 21, Año 25

Breves Nacionales

La iniciativa de los reguladores financie-ros de EE.UU., divulgada l viernes 10de agosto, pretende evitar las conse-

cuencias del colapso financiero de los bancosen caso de la nueva crisis económica, como laregistrada entre 2007 y 2009, y sin ayudagubernamental, informó la agencia Reuters.

La Reserva Federal de EE.UU. y la OficinaFederal del Contralor de la Moneda instaronpor primera vez a cinco bancos, incluyendo alBank of America Corp., Goldman SachsGroup Inc., Citigroup Inc., Morgan Stanley yJPMorgan Chase&Co, que deben presentaresos “planes de recuperación” que se indicaron

en mayo del 2010. Las instituciones indicaron a los bancos que

consideren esfuerzos drásticos para evitar laquiebra en momentos de tensión, hallar otrasfuentes de financiamiento y reducir el riesgo.Los planes deben ser factibles y los bancos “nodeben suponer ningún respaldo extraordinariodel sector público".

El documento ha sido enviado a los bancosmás grandes de EE.UU. y a otras "partes inte-resadas" para que estudien sus posibilidadessobre los planes individuales del "salvamento".La iniciativa previene también asegurar quelos bancos tengan planes para el peor de losescenarios y puedan actuar racionalmente enmomentos de dificultades.

Fuente: RT◗ Los mayores bancos se preparan para un colapso

Una investigación académica afirma que enel futuro el Ejército estadounidense se usarápara mantener la paz en el propio país. Elinforme "Espectro de las operaciones dentrodel país: una visión del futuro", realizado porKevin Benson, coronel retirado y profesor dela Universidad de Estudios Militares de FortLeavenworth, y la profesora de Historia de laUniversidad de Kansas, Jennifer Weber,prevé el uso de tropas militares para restaurarel orden en las ciudades estadounidensescontroladas por insurgentes.

“La Gran Recesión de principios de estesiglo durará mucho más tiempo de lo previs-to. Hacia el 2016, la economía estadouniden-se mostrará signos de estabilidad. Sin embar-go, la clase media y baja aún no experimen-tarán cambios significativos como el aumen-to de salarios. Además, el índice de desem-pleo seguirá siendo alto, las pequeñas empre-sas no podrán conseguir préstamos de losbancos y los impuestos a la clase mediaseguirán siendo relativamente altos”, seña-lan.

Debido a esto y a la creciente tendencia deodio racial, en mayo del 2016 un grupo de“reaccionarios políticos” motivados por losideales del movimiento político antielitista

del Tea Party, tomarán el control de una ciu-dad estratégica, subrayan.

El estudio predice también que “los rebel-des” contarán con el apoyo de milicias, orga-nizaciones racistas, asociaciones antiinmi-grantes, grupos de extrema derecha, e inclu-sive terroristas de Al Qaeda, que tras tomar elcontrol de Darlington, Carolina del Sur, pro-clamarán su independencia.

Ante esta situación, el Gobierno Federal severía obligado a aplicar la Ley deInsurrección para responder a la crisis yempleará al Ejército para reprimir la insu-rrección, aseguran. El documento encaja conlas instrucciones de un manual del Ejércitode EE.UU. que fue filtrado y enseñan a orga-nizar operaciones para sofocar motines, con-fiscar armas de fuego e incluso matar a civi-les en caso de disturbios en el país.

◗ EE.UU. usaría al Ejército para sofocar revoluciones internas

Dos agentes de la Patrulla Fronteriza deEstados Unidos fueron declarados culpablesde dirigir una red de tráfico de personas quepudo haber generado unas ganancias de dosmillones de dólares, además de recibir sobor-nos de funcionarios públicos y de asociaciónilícita para lavar dinero.

La Fiscalía indicó que Raúl Villarreal inicióuna red que ingresaba inmigrantes ilegales, enespecial a mexicanos y brasileños, a la cual sevinculó Fidel Villarreal, su hermano mayor ytambién agente federal que se convirtió en unode sus mayores cómplices. Ambos hermanosse declararon inocentes en uno de los casos decorrupción de mayor notoriedad que involucraa la Patrulla Fronteriza desde que esta efectuónumerosas contrataciones durante la décadapasada.

Raúl Villarreal era un personaje reconocidopor el público debido a sus frecuentes aparicio-nes en televisión como vocero de la agencia.La investigación federal se inició en mayo de2005 después de que un informante revelaradatos al Servicio de Inmigración y Control deAduanas (ICE, por sus siglas en inglés).

Los hermanos Raúl Villarreal, de 42 años, yFidel Villarreal, de 43 años, fueron declaradosculpables de utilizar su poder para su propiobeneficio. Los investigadores instalaron cáma-ras en postes en áreas donde eran dejados losinmigrantes, plantaron dispositivos ocultos

para grabar, colocaron equipos de rastreo yGPS en vehículos de la Patrulla Fronteriza ysiguieron una carga de contrabando vía aérea.

La Fiscalía también se apoyó en declaracio-nes de presuntos cómplices e inmigrantes queingresaron en el país sin autorización legal,entre ellos algunos que identificaron a FidelVillarreal en fotografías. Una brasileña de 24años dijo haber pagado 12.000 dólares por cru-zar la frontera a bordo de “un auto de laPolicía”.

Se dictará sentencia contra los hermanosVillarreal el 16 de noviembre. Enfrentan unapena máxima de 50 años de prisión y al menos1,25 millones de dólares en sanciones.

◗ Dos agentes de la Patrulla Fronteriza condenados por tráfico de personas

Las tarjetas de crédito en EE.UU. sacantajada a sus clientes con demandas falsasCorbis Las compañías de tarjetas de créditode EE.UU. como American Express,Citigroup y Discover Financial, producendemandas judiciales en serie y reclamandeudas de los clientes de forma inadecuadaal menos el 90% de las veces, de acuerdocon un juez de Nueva York que se ocupa deestos casos.

Las demandas para recuperar las facturaspendientes de pago a menudo se basan endocumentos inexactos, registros incomple-tos y testimonios genéricos de los testigosque testifican en repetidas ocasiones, infor-ma The New York Times.

Las empresas suelen demandar a losclientes para obtener más dinero del quedeben. "Yo diría que aproximadamente el90% de las demandas de tarjetas de créditofallan en su base y no pueden probar queuna persona debe la deuda", dijo el juez de

la Corte Civil de Brooklyn, Noach Dear,citado por el periódico.

El juez dijo que ve unos cien casos simi-lares a diario. Firmando los documentos demanera robótica, los bancos recurren aprácticas inadecuadas de producción enmasa de documentos similares para dife-rentes clientes, sin revisarlos apropiada-mente.

En el proceso algunos de los documentosse falsifican. Además, tratan de recabardinero de clientes que ya han pagado susfacturas, mientras que, en otras ocasiones,aumentan la deuda agregando injustamentehonorarios y costos de interés erróneos.Pero en el 95% de los casos las compañíasde tarjetas de crédito ganan a pesar de quelas demandas a veces incluyen extractos decuentas falsificadas años después de quelos prestatarios se retrasaran en los pagos.

"Sospecho que hay imperfecciones", dijoHarry Walsh, un juez de la corte superior enCalifornia. "Pero es poco lo que puedohacer", añade.

◗ Las tarjetas de crédito sacan tajada a clientes con demandas falsas

Fuente: RT

Fo

to:

AP

El Departamento de Justicia anunció que noimputará cargos penales a la gigante financie-ra Goldman Sachs ni a sus empleados porofrecer en forma indebida hipotecas basuradurante la crisis financiera. Un informeexhaustivo del Senado había solicitado unainvestigación de Goldman Sachs en abril de2011, tras descubrir que la empresa se habíaaprovechado de clientes desprevenidos paraofrecerles hipotecas basura. Goldman habíapromocionado en forma agresiva inversionesa clientes al tiempo que la empresa apostabaen contra de dichas inversiones. Estas medi-das ayudaron a Goldman a inflar la burbuja

inmobiliaria y a obtener grandes ganancias dela caída del mercado. Sin embargo, el jueves,luego de una investigación que llevó más deun año, el Departamento de Justicia emitióuna declaración no firmada para anunciarque: “Fundado en el derecho y en las pruebasque existen en el momento, no hay funda-mentos viables para realizar un procesamien-to penal contra Goldman Sachs ni contra susempleados con respecto a las acusacionespresentadas en el informe [del Senado]”. LaComisión de Bolsa y Valores también anun-ció el jueves que abandonó su investigaciónde las operaciones de Goldman Sachs poralrededor de 1.300 millones de dólares degarantías de hipotecas basura.

◗ Departamento de Justicia no procesará a Goldman Sachs

New Jersey Edition La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 201214

Fuente: RT

Democracy Now!

Si bien para mucha gente la masacre en eltemplo sij fue una sorpresa, Daryl Johnson,nuestro invitado, había advertido hace añosque un ataque de este tipo era inminente.Cuando trabajaba como analista senior en elDepartamento de Seguridad Nacional deEE.UU. (DHS, por sus siglas en inglés) en2009, Johnson firmó un informe que adver-tía sobre el creciente peligro de accionesviolentas de extrema derecha en EstadosUnidos, lo que desató una tormenta política.Bajo la presión de legisladores republicanosy presentadores de programas muy popula-res de televisión, el DHS finalmente desesti-mó el informe de Johnson. Las conclusionesdel mismo provenían de 15 años de expe-riencia del autor en el estudio de gruposterroristas nacionales, en particular de los

seguidores de la supremacía blanca y losneonazis.

"En la etapa de preparación del informerecibimos numerosos elogios de funcionariosde inteligencia y de las fuerzas de seguridad,que hablaban del gran trabajo que estábamoshaciendo en la lucha contra el terrorismodoméstico", dice Johnson. "Y luego, ante larepercusión política que generó, elDepartamento no sólo decidió detener todonuestro trabajo, sino que también disolvió launidad. Nos asignaron a otras áreas dentrodel Departamento y luego nos hicieron lavida cada vez más difícil". Ahora Johnson esdueño de una empresa de consultoría privaday ha escrito un nuevo libro, llamado "RightWing Resurgence: How a Domestic TerroristThreat is Being Ignored." (Resurgimiento dela extrema derecha: una amenaza de terroris-mo nacional que está siendo ignorada).

◗ Analista fue silenciado por advertir sobre los supremacistas blancos

Democracy Now!

Fuente: RT

Raul Villarreal, el agente de la Patrulla Fronteriza,en una foto del 2002, en San Diego, California.

Page 15: New Jersey Ed. 21, Año 25

La Tribuna Hispana USA, Agosto 15-21, 2012 New Jersey Edition 15

Page 16: New Jersey Ed. 21, Año 25

"Vida Social de

Si Usted quiere enviar sus fotos y saludos para que sean publicados en esta sección, favor de hacerlo a: [email protected] o al P.O. Box 186, Hempstead, NY 11550.

Salvadoreños-Americanos reconocidospor el Condado de Nassau

El pasado 8 de agosto el Condadode Nassau y en presencia delVicepresidente de la República

de El Salvador, Salvador SánchezCerén, los Salvadoreños-AmericanosEdilberto (Eddie) Morales Rivera yWilliam Granados, integrantes del equi-po de la Oficina Legal de Karen

Ferrare, fueron reconocidos por elCondado de Nassau por el apoyo quevienen haciendo a la comunidad latina.Ambos fueron homenajeados comoparte de la celebración del Día delSalvadoreño - Americano, decretado el6 de agosto por el Congreso de losEstados Unidos.

Algo realmente extraño parece suceder. Entodo el mundo, gobiernos y grandes ban-cos están actuando como si anticiparan

un colapso financiero inminente.Lamentablemente, no tenemos acceso a las

conversaciones que tienen lugar en lobbys corpo-rativos y en los pasillos de poder en ciudadescomo Washington y Londres, así que todo lo quepodemos hacer es encontrarle explicación a laspistas que nos rodean. Por supuesto que es posi-ble mal interpretar esas pistas, pero enterrar lacabeza en la arena tampoco va a hacer ningúnbien.

La última semana, se reveló que el gobiernonorteamericano ha estado instruyendo secreta-mente cinco bancos en los últimos dos años paraaplazar el colapso. Por sí solo, eso no sería tanimportante, pero cuando uno adiciona ese hechoa otras pistas, empieza a emerger un panoramamuy problemático. En los últimos 12 meses,cientos de ejecutivos bancarios han estado renun-ciando, agentes corporativos han estado vendien-do acciones, y yo he sido personalmente informa-do de un número significativo de banqueros deWall Street que han comprado “propiedadespreppers” este verano.

Mientras tanto, ha habido informes de que elgobierno de EE.UU. almacena alimentos y muni-ciones, y el propio Barack Obama ha firmadonumerosas órdenes ejecutivas que potencialmen-te se ejecutarían en un contexto de crisis social.¿Qué significa todo esto? Podría significar algo o

podría no significar nada. Lo que sí sabemos esque un colapso financiero puede llegar en cual-quier momento.

Burbuja de la deudaDurante los últimos 40 años, la cantidad total

de toda la deuda en los Estados Unidos ha creci-do de alrededor de 2 billones de dólares a casi 55billones. Esa es una receta para el Armagedónfinanciero, y parece inevitable que la gigantescaburbuja de la deuda explote en algún momento.

En tiempos normales, el gobierno de EE.UU.no invitaría a los grandes bancos a “desarrollarplanes para aplazar el colapso”. Sin embargo,según un reciente artículo de Reuters, aparente-mente es lo que ha estado sucediendo ….

“Agentes reguladores de Estados Unidos ins-truyeron a cinco de los mayores bancos del país,incluyendo Bank of America Corp y GoldmanSachs Group Inc., para desarrollar planes a fin deaplazar un colapso financiero, previendo un esce-nario en que los bancos no puedan contar con laayuda del gobierno”.

¿No le parece extraño que estos cinco bancosgigantescos hayan recibido la advertencia? ¿Ypor qué mantenerlo en secreto para el públicoestadounidense?

Si funcionarios federales esperan que ocurra uncolapso financiero, no son los únicos. Un númerocreciente de economistas muy respetados estánhablando de un próximo colapso financiero comosi fuera inevitable

Por ejemplo, echemos un vistazo a la siguientecita de un artículo de Money Morning …

“Richard Duncan, ex funcionario del BancoMundial y economista en jefe de Gestión deActivos Bla. dijo a la BBC que los 16 trillones dedólares de deuda norteamericana se habían incre-mentado en una “espiral de muerte” Y podríaresultar en una depresión tan severa que no “creoque nuestra civilización podría sobrevivir a ella.”

Peor que en el 2008¿Un ejecutivo del Banco Mundial advierte que

nuestra civilización podría no sobrevivir a lo queviene? Eso es bastante escalofriante.

El economista Nouriel Roubini dice que él creeque la crisis que se avecina será aún peor que en2008 ….

“Es peor porque en el 2008 tuvimos una crisiseconómica y financiera, pero ahora nos estamosquedando sin balas políticas. En 2008, se podíarecortar las tasas, provocar el estímulo fiscal,obtener garantías de los bancos y todos losdemás. Hoy en día, los problemas son de solven-cia no de liquidez.

Los déficit fiscales son ya tan grandes que usted

no puede rescatar a los bancos, porque 1) hay unaoposición política a hacerlo y 2) los gobiernosestán cercanos a la quiebra - ni siquiera puedenrescatarse a sí mismos. Al parecer, nos estamosquedando sin conejos políticos para sacar delsombrero”.

Al otro lado del charco, muchos funcionarioseuropeos se hacen eco de sentimientos similares.Lo que Nigel Farage dijo para King World News,es muy inquietante ….

“Hoy el Miembro del Parlamento EuropeoNigel Farage habló con King World News sobrelo que describió como la posibilidad de “uncolapso bancario realmente dramático”. Faragetambién advirtió que los planificadores centralesquieren esclavizar y encarcelar a la gente en elinterior de un orden ‘Nuevo ” y describió la situa-ción como” horrible “.

La situación en Europa sigue de mal en peor.Las autoridades en Europa han salido con “solu-ciones” después de “soluciones”, y sin embargo,el desempleo sigue por las nubes y las condicio-nes económicas en la UE se han deteriorado demodo constante en los últimos 12 meses.

Si todo eso no fuera suficiente, hay un númerocreciente de indicios de que Alemania está real-mente considerando abandonar el euro.

No es necesario decir que sería un desastre totaly completo para el resto de la eurozona.Realistamente hablando, los escenarios parecenmuy adversos para la economía global.

Fragmentos tomados de Infowars.com, tradu-cidos por Cubadebate

Por Michael Snyder

Estados Unidos: algo grave está por sucederEconomía

16 La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012New Jersey Edition

Page 17: New Jersey Ed. 21, Año 25

New Jersey EditionLa Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012 17

FarándulaHoróscopoE S A U S P I C I A D O P O R

ARIESEn estos días vas aencontrar, entre papeles

viejos, algo que te va ahacer recordar a un antiguo amor.Quién sabe a lo mejor vuelven a sal-tar chispas entre vosotros. Eres untorbellino y por donde pasas se notapero tienes que tener orden.

LIBRAEsta semana estarás delo más seductor/a. De

todas formas no te creastodo lo que te dicen y sigue siendo túmismo/a. Como en todo lo demás enel trabajo dejarás atrás todo lo nega-tivo y serás capaz de resolver loserrores pasados.

TAUROLa ruptura con tu parejate ha pillado por sorpre-

sa. No te encierres a llorartodo el día, ampárate en tu familiay en tus amigos, ellos/as haránque lo pases mejor. Laboralmentehablando no serás capaz de con-centrarte.

ESCORPIOAcabas de empezar unarelación hace nada y ya

tenéis problemas. A lo mejorno es la persona que pensabas, o túno lo eres para él/ella. Tienes quepensar muy bien qué es lo que quie-res hacer para tener la vida que tegustaría tener.

GEMINISNo debes demorar másesa conversación que

tienes pendiente con tupareja. A veces las discusiones esmejor dejarlas pasar para tenerotra perspectiva de ellas. En elterreno laboral quizá te ofertaránalgo que te va a dar que pensar.

SAGITARIOEntre tu familia y tú haceun tiempo que no hay

buen rollo y eso hace queinterfiera en tus relaciones de pareja.Es hora de que pongas a cada unoen su sitio. Después de una malaracha, laboralmente hablando, todoempieza a arreglarse.

CANCERTendrás un acercamientocon una persona de la que

llevabas mucho tiempoapartado/a. No fuerces la situación,simplemente deja que las cosas flu-yan. En el terreno laboral las cosasno cambiarán, casi siempre sueleser bastante monótono.

CAPRICORNIOMejor solo/a que malacompañado/a. Cuando

se está en una mala rela-ción, ya sea amorosa, familiar o deamistad, es mejor cortar por lo sano.Tienes que tener muy claro cuálesson tus gastos prioritarios, e impres-cindibles. Determina tus gastos fijos.

LEOTe encantaría que pasasealgo con una persona pero,

al mismo tiempo, tienes unmiedo espantoso de que realmentepase. Si crees que en el terreno labo-ral no estás valorado/a como mere-ces, es momento de poner las cartassobre la mesa.

ACUARIOS e n t i m e n t a l m e n t ehablando tendrás algunas

decepciones y engaños,que no tienen que ser por parte de tupareja, si es que la tienes. Lograrásun crédito pero tendrás que hacermás horas en el trabajo para sacárte-lo cuanto antes de encima.

VIRGOBuena semana en lo refe-rido al terreno sentimen-

tal. Sin que te des cuentaaparecerá en tu vida una personaque pondrá tu mundo "patas pa riba".Buena semana con los juegos deazar. No es que te vayas a hacerrico/a pero algo es algo.

PISCISDesde hace unos mesestu humor no es el mismo

y eso lo notan en tu entor-no familiar. Intenta volver a ser lapersona que eras aunque te cuestealgo de trabajo. En lo económicoserán unos días de largas charlas eimportantes decisiones.

Amedida que pasan los días cono-cemos más detalles del embara-zo no confirmado de Shakira y

las últimas noticias nos las adelantaGente, una revista colombiana que ofre-ce numerosos detalles sobre la evolucióndel embarazo de la cantante.

Según Gente y una conocida agenciade noticias, Shakira y Piqué estaríanpensando en el nombre de su bebé peromientras llegan a un acuerdo se refierena él como 'Ulicito', nombre curioso queesperemos no se convierta en el definiti-vo.

Además, según Víctor H. González -elsupuesto ginecólogo que estaría tratandoa la colombiana en Miami-, las probabi-lidades de que la pareja esté esperandoun varón son del 80 por ciento y Shakiraya habría superado su décimotercerasemana de gestación, lo que hace supo-ner que Piqué y Shakira serán padres afinales de enero de 2013.

Por otra parte y siempre según informaGente, la cantante ya habría manifestadola intención de tener a su hijo vía césa-rea y estaría llevando a cabo una estrictadieta con gran cantidad de "frutas, ver-

duras y proteínas, nada de grasas y pocasharinas".

Pero pese a que cada día aumentan losdetalles sobre el embarazo de la artista,ni ella ni su pareja se han decidido a darel paso y confirmar la noticia, algo quecada vez les va a resultar más difícil yaque por mucha ropa holgada que seponga, la tripita de Shakira comienza acrecer.

Ulicito, así llaman Shakiray Piqué a su hijo

En el programa “Con Domingo y elPachá” se presentó Papi Juan, ex-mana-ger del mambero Omega, acompañadode su abogado, haciendo publico elreclamo de 10 millones de pesos porprestaciones laborales contra el artista.

Entrevistado por Domingo Bautista,Papi Juan aprovechó para de maneracategórica desligarse de las acusacionesque lo ha querido involucrar como res-ponsable intelectual de los problemaslegales que mantienen en prisión aOmega.

Papi Juan y su abogado dejaron claroque son los más interesados en ver almambero trabajando, para que puedacumplir con sus obligaciones de pago.

En el otro extremo se encontraba “ElPachá” entrevistando los abogados dePeter de la Rosa “Omega”, quienesinsisten que su defendido es inocente yestá siendo perjudicado por alguna manonegra que no identificaron.

Los abogados sustentaron su defensamostrando pruebas que demuestran lainocencia Omega, reclamando falta deflexibilidad por parte de las autoridades,las que al parecer pretenden dar un ejem-plo con el artista sin prestar importancia

a los documentos y testigos que com-prueban la no culpabilidad de Omega.

Señalaron que "estamos frente a uncaso de imposición judicial, donde llá-mese como se llame, el acusado debe serel protagonista del caso a diferencia deeste proceso donde el protagonista deeste caso es el gobierno, por la razón deque nunca se había visto que el fiscal deldistrito va a la audiencia, y se presentaen este tipo de caso", dijeron los aboga-dos de Omega.

"Omega es inocente, víctima de ungran abuso al estar preso por uno hechoque no ha cometido, hemos presentadouna certificación expedida por el pelote-ro Luis Polonia donde se demuestra quela joven mintió, el artista Félix de Oleosalió del país el 25 de mayo y regreso alenterarse que era testigo de un hechoque nunca había visto, tenemos una foto-grafía donde se demuestra según la horaque el artista se encontraba en tarimacantando, tenemos una certificación dela cabaña donde Omega amaneció inme-diatamente termino la fiesta, tenemosademás la certificación de un joven que al día siguiente le había pintado los cristales a un vehículo que omegahabía comprado en Santiago", afirmó ladefensa.

Señalan al gobierno dominicano comoprotagonista del caso Omega

Por Europa Press

Por Agustín de la Cruz

Page 18: New Jersey Ed. 21, Año 25

Quizá nunca se han visto. Aunque sonantioqueños, Óscar Figueroa,Rigoberto Urán y Catherine Ibarguën,

de 29, 25 años, y 26 años, vivieron su infanciaen pueblos perdidos de los Andes paisas, losdos primeros y la niña de sonrisa eterna, en elUrabá antioqueño. Oscar en Zaragoza, bien alnordeste, Rigoberto en Urrao, al oeste yCatherine en Apartadó, mirando al mar.

Ahora, tras haber obtenidos sendas medallasde plata en las olimpiadas de Londres, en pesas,ciclismo y salto triple, las primeras en la histo-ria del atletismo nacional, se devela la historiade violencia que sufrieron los tres deportistas.

Óscar tuvo que marcharse con su familiacampesina tras sufrir los embates del conflictoarmado en aquel pueblo de socavones de oro.Paramilitares y guerrilla siempre han hechopresencia en Zaragoza, y su confrontación soloha dejado miseria y desplazamiento.

Las estadísticas no hablan muy bien delterruño. El 98% de los 28.356 habitantes deZaragoza, viven aún entre la pobreza y la mise-ria como si los 17 años de la partida de losFigueroa de su comarca, petrificaran el progre-so allí. Doña Ermelinda, la mamá de Óscar,decidió hacer un par de maletas e irse con suscuatro hijos lejos de ese infierno de oro, relataun periodista español que entrevistó al héroe deZaragoza.

Cruzando la cordilleraLos recibieron familiares en Cartago (Valle

del Cauca) por un par de días hasta que consi-guieron un rancho en arriendo en un barrio deinvasión. En ese momento la mamá comenzó aser la cabeza del hogar. Se empleó como ayu-dante doméstica en una casa de ricos y asícomenzó a sacar a sus hijos adelante.

Por aquellos años 80 de violencia, que des-plazaron a los Figueroa como a cientos demiles de colombianos, la estrategia utilizadapor el paramilitarismo en esta región liberalpara disolver el poder creciente de la UniónPatriótica, consistió en realizar las conocidasmasacres de Segovia, el Bagre, Cáceres yValdivia, vecinas de Zaragoza.

El Estado no reaccionó con el vigor suficien-te para impedir ni mucho menos aclarar y judi-cializar estos hechos, incluso ante evidencias

de que se habían producido con la anuencia oabierta complicidad de miembros de la FuerzaPública. Lejos quedaban las estrofas del himnodel poblado que hablan de una “tierra de paz ybien”.

Óscar, a sus 12 años, comenzó en Cartagouna nueva vida disputándole a la miseria, estaviolencia sórdida, un espacio para salir adelan-te, haciendo de todo, desde “chino” de los man-dados hasta vendedor de golosinas en la calle.

La entrevista reseñada cuenta que Óscar pasópor un gimnasio pobre del municipio, y vio queunos jóvenes levantaban pesas y le gustó laidea de hacerse grande. A sus primos que juga-ban fútbol no les gustó tanto, pues veían en élposibilidades de ser un buen centrocampista,pero el joven, obstinado, se decidió por los “fie-rros”. Los otros, los de la competencia sana.

Cuenta Damaris Delgado, su primera entre-nadora, que el muchacho la impresionó porqueen la segunda semana de entreno, el desnutridomoreno de 34 kilos de peso corporal fue capazde levantar 65 kilos en un solo viaje.

Dos años más tarde, el entrenador de la selec-ción vallecaucana de halterofilia, JaiberManjarrez, lo vio ganar un campeonato y lepropuso irse a vivir a Cali para prepararse conlos mayores. Óscar llegó a vivir en un inquili-nato humilde; con cama de colchón de paja ytablas heridas por la polilla. Desayunaba,

almorzaba y comía en la tienda frente al gimna-sio, cuentas que cada mes pagaba el entrenador.Óscar, como miles de compatriotas, ve en las

filas militares, una forma de sobrevivencia parahuirle al desempleo. Óscar se hizo soldado yallí descolló en el deporte de las pesas, que denuevo le han traído la gloria al país. Primerocon Isabel Urritia, hoy destacada política de laizquierda, y hasta ahora la única presea de oropara Colombia en unas olimpiadas. El resto yalo saben hoy todos los colombianos.

El chance de la vidaLa historia de Rigoberto no deja de ser

menos dramática con el agravante del asesina-to de su padre en una calle de Urrao por para-militares cuando ofrecía billetes de lotería. Eljoven ciclista apenas tenía 14 años.

“Don Rigo”, viendo las cualidades de su hijo,había alcanzado a comprarle una bicicleta alhijo en la que empezó a destacarse en cuantaprueba participaba. Pero con la desaparicióndel padre, el niño deportista no tuvo otro reme-dio que contribuir con los gastos del pobrehogar, empleándose como vendedor de chancey lotería.

Aracelly, la viuda, y Martha, la hermana, queera muy pequeña, salieron adelante con laayuda del hijo mayor. Sin embargo, su tenaci-dad y amor por el ciclismo logaron nuevos

horizontes para Rigoberto, especialmente enEuropa. Allí ganó la rigurosa Vuelta delPorvenir, en Francia, en 2004 y 2006. Todosvimos la felicidad en los rostros de Aracelly yMartha cuando los noticieros reprodujeron lasinstantáneas del triunfo de Rigoberto seguidaspor su familia en la transmisión en directo de lacompetencia de ruta y que terminó aquel inol-vidable domingo frente al Palacio deBuckingham, la casa imperial inglesa.

Los lances de CatherineLa vida de Catherine pasó por los mismos

lances que vivieron Óscar y Rigoberto bajo elsol antioqueño. Como ellos, es otra desplazadapor la violencia cuando sus padres presencia-ron el horror paramilitar que anegó todo elUrabá.

El domingo de dicha plateada, un noticierotrajo las imágenes del padre de Catherine, felizpor la hazaña de su hija aunque en el exilio enMaracay, Venezuela. “Acá lo encontramos asi-lado tras huir de la violencia en Colombia”,anotó el reportero. Como decenas de miles decompatriotas que han buscado refugio en otroslares para salvar su vida, a costa, inclusive, de

abandonar a sus hijos.Las crónicas de ahora hablan que Catherine

tuvo que ser criada por una tía que en serviciosvarios trabaja desde hace 31 años y devengaaun un salario de 250 mil pesos, y por aquellaabuela que todos vimos en la tele llena de orgu-llo de su nieta afrodescendiente. Semejante for-tuna solo alcanzaba para el alquiler una peque-ña pieza en Turbo. La alimentación consistía enarroz, plátano y agua de panela. Hoy se anun-cia que el Instituto Colombiano de la Juventudy el Deporte Coldeportes, que es justo recono-cer le brindó apoyo, como a Óscar y Rigoberto,le entregará una casa. Con este respaldo tam-bién será instructora para futuras generacionesque practiquen el atletismo. Por desgracia, eltalento de decenas de miles de colombianos, entodas las expresiones de la vida, se pierden antecarencias semejantes a las que han vivido estastres figuras, en un país que ocupa el triste lugarde ser el tercero más desigual del planeta.

Las de Óscar, Rigoberto y Catherine, tresvidas cruzadas por la violencia que aflige atodos los colombianos, pero que hoy se regoci-jan con estos triunfos que por fin traen plata yno plomo, al podio de la nación y luego de asal-tar el cielo en Londres.

Roberto Romero OspinaRebelión

Las vidas cruzadas de Óscar, Rigoberto y CatherineHuyendo de la guerra al Olimpo

Oscar Figueroa medalla de plata para Colombia en Londres 2012.

Foto

: AFP

Rigoberto Urán en la Carrera de Ciclismo de las Olimpiadas de Londres 2012.

Foto

: AP

Catherine Ibargüen con la medalla de plata que ganó en Londres.

Foto

: El E

spec

tado

r

18 La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012New Jersey Edition

Page 19: New Jersey Ed. 21, Año 25

Cuba fue el líder del medallero latino-americano de los Juegos, pero paísescomo Brasil, Colombia, Domini-

cana, Guatemala, Venezuela y México com-pletaron una brillante actuación en Londresque hace pensar en cotas mayores de éxito enla próxima cita olímpica, la primera de lahistoria en Sudamérica: Río de Janeiro 2016.

Cuba recuperó el liderazgo en el medallerolatinoamericano, del que había sido despla-zado por Brasil en Beijing 2008, con cincooros, dos de ellos de los púgiles RobeisyRamírez y Roniel Iglesias. El boxeo cubano,que no logró ni un solo título olímpico hacecuatro años en Beijing, recuperó con victo-rias el prestigio que la distingue como una delas mejores escuelas del planeta.

La delegación cubana se quedó sin victo-rias en atletismo, donde la gran decepciónfue la lesión en la final 110 con vallas delcampeón de Beijing y plusmarquista mun-dial Dayron Robles.

Además de los cinco oros, Cuba consiguiótres platas y cinco bronces.

Brasil siguió a Cuba en lo alto del medalle-ro latinoamericano, pero sin cumplir con lasexpectativas.

Los brasileños sumaron 16 preseas, tres deellas de oro, lo que supone apenas un peque-ño progreso con respecto a las 15 de la últi-ma Olimpiada y menos de las 20 que se habí-an propuesto como meta.

El secretario nacional de Deporte de AltoRendimiento, Ricardo Leyser, anticipó queBrasil podrá llegar a 2016 con 25 a 30 meda-llas para situarse entre los 10 primeros paísesde la medallero. Londres fue un pequeñopeldaño hacia esa meta.

Pero casi llamaron más la atención los tro-piezos que las victorias. El equipo masculinode vóleibol perdió la final tras desperdiciardos pelotas de partido.

México le quito el oroLa decepción más grande fue la del fútbol,

que dio una alegría mayúscula a México.Neymar no pudo con el artillero Oribe

Peralta y la selección tricolor consiguió elprimer oro de fútbol de su historia tras impo-nerse por 2-1 en Wembley.

México sumó siete metales en total, con

tres platas y tres bronces junto al oro del fút-bol. La clavadista Paola Espinosa entró alexclusivo club de atletas mexicanos que han

ganado medallas en dos Juegos Olímpicosconsecutivos al conquistar la plata en los sal-tos sincronizados desde la plataforma de 10metros junto a Alejandra Orozco.

Otro de los países latinoamericanos quecompletó sus mejores Juegos fue Colombia,que sumó ocho metales y ganó el oro graciasa la joven Mariana Pajón en el bicicrós.

Pajón se unió a la pesista María IsabelUrrutia, campeona en Sydney 2000, comolos únicos atletas colombianos que han gana-do medallas de oro en unos JuegosOlímpicos.

El Súper FélixDominicana regaló una de las imágenes

que perdurarán mucho tiempo en la retinacolectiva del olimpismo. Las lágrimas deFélix Sánchez tras ganar el oro en el 400metros con vallas a sus casi 35 años dieron lavuelta al mundo.

Sánchez sumó su segundo oro tras el de

Atenas 2004 y se convirtió en el atleta másveterano en ganar cualquier prueba de velo-cidad en unos Juegos.

Si Sánchez, por edad, es el pasado,Luguelín Santos es el presente y el futuro delatletismo dominicano. El velocista, de 18años, logró la plata en los 400 metros planosy su fulgurante carrera no ha hecho más queempezar.

“Una de oro y otra de plata es históricopara nuestro deporte y para nuestro país fuemaravilloso”, dijo a la AP Sánchez, converti-do en mito del deporte dominicano. “El béis-bol es el deporte de nuestro país, pero ahoratenemos muchos atletas entrenando muyfuerte”.

“Tenemos un brillante futuro”, subrayó.

Otros doradosVenezuela cerró su participación con el oro

del esgrimista Rubén Limardo, el primeropara el país caribeño en 44 años tras el logra-do por el boxeador Francisco “Morochito”Rodríguez.

Argentina fue otro de los países latinoame-ricanos que arrancó un oro de Londres gra-cias a Sebastián Crismanich en taekwondo.

En total, la delegación argentina sumó cua-tro preseas, entre ellas la plata de las“Leonas” en el hockey hierba y el trabajadobronce de Juan Martín del Potro en tenis.

Además, Puerto Rico consiguió una platacon Jaime Espinal en lucha grecorromana yel bronce de Javier Culson en los 400 metroscon vallas.

Y Guatemala logró la primera medalla desu historia con la plata de Erik Barrondo enla marcha de 20 kilómetros. El marchistaguatemalteco reconoció que tuvo que com-prar un televisor a sus padres para que pudie-ran ver la prueba.

Fue la mejor inversión de su vida.“Siento que es la bendición más grande

que la vida me ha dado”, declaró Barrondo,con la medalla de plata colgada sobre elpecho. “Es una alegría para un país que hasufrido mucho, pero que también ha soñadomucho”.

Estados Unidos ha vuelto a ganar losJuegos, sumando 104 medallas en total,mientras que Canadá alcanzó 18 medallas,aunque solo 1 de oro.

Olimpiadas Londres 2012

Cuba, el mejor país de Latinoamérica

Fo

to:

EF

E

Fuente: Cubadebate

New Jersey EditionLa Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 2012 19

Fo

to:

AP

El dominicano Felix Sanchez ante la fotograf ía de su abuela tras ganar la medalla de oro en la final de los400 metros con vallas en la Olimpiada de Londres 2012.

El Relámpago. En inglés, “bolt” quiere decir “relámpago”. Y en atletismo, también. Usain Bolt fue otra vez ese rayo que ilumina y mata, esa máquina todo-carisma que mueve sus casi doscientos centímetros a ritmo de mordida de serpiente. Nadie, ni siquiera Carl Lewis, pudo hacer antes el

doblete de la velocidad en un par de Olimpiadas sucesivas. Quiso tres títulos en China, y los tuvo. Ahora quiso tres más en Gran Bretaña, y ya los tiene. En los 100 y 200, por delante de Blake, y en los 4 x 400, como último hombre de Jamaica, frío asesino que fusiló a mansalva a Ryan

Bailey, destrozó la barrera de los 37 segundos, y rebasó la meta con esa sonrisa de reggae.

Fo

to:

EF

E

Brasil no logra sacudirse de una histórica "maldición olímpica. Perdió la final del fútbol ante México.

Oro Plata Bronce Total1. Estados Unidos 46 29 29 104

2. Cuba 5 3 6 14

3. Jamaica 4 4 4 12

4. Brasil 3 5 9 17

5. Canadá 1 5 12 18

6. Colombia 1 3 4 8

7. México 1 3 3 7

8. Argentina 1 1 2 4

9. Rep. Dominicana 1 1 0 2

10. Trinidad y Tobago 1 0 3 4

11. Bahamas 1 0 0 1

12. Granada 1 0 0 1

13. Venezuela 1 0 0 1

14. Puerto Rico 0 1 1 2

15. Guatemala 0 1 0 1

Page 20: New Jersey Ed. 21, Año 25

New Jersey Edition La Tribuna Hispana USA, Agosto 15 - 21, 201220