7
CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 8:00 AM—8:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE XXV SUNDAY IN ORDINARY TIME SEPTEMBER 24, 2017 XXV DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-Septiembre-24-2017.pdf · Curso Nueva Vida Salón Parroquial 6am-7pm Catequesis Infantil

Embed Size (px)

Citation preview

CONFESIONES / CONFESSIONS

Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS

ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / OFFICE HOURS

Lunes a Viernes / Monday to Friday

8:00 AM—8:00 PM

Sábado / Saturday

9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS

Todos los Sábados: reservar con un mes de

anticipación. English Baptisms: make ap-

pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday

Español: 7:00 AM, 10:30 AM,

12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM

Español: 5:00 PM Sábado / Saturday

English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES

Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes

de la boda. Contact the priest six months

before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS

Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-

var con seis meses de anticipación. Satur-

days at available times. Book six months in

advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday

8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month

10:00 PM—8:00 AM

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco

Associate Rev. Primitivo González, Asociado

Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia

Deacon Alberto Reyes, Diácono

BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE XXV SUNDAY IN ORDINARY TIME • SEPTEMBER 24, 2017 • XXV DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

PERSONAL / PERSONELL

Administradora / Administrator

Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111

[email protected]

Recepcionistas / Receptionists

Lupita González…………………(323) 560-2381

[email protected]

Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381

[email protected]

Mantenimiento / Maintenance

Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM

Infantil / Children

Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119

[email protected]

Confirmación / Confirmation

Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115

Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA

Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221

[email protected]

Catequesis Familiar / Family Catechesis

Juan y Mónica Vargas…………(323) 767-9351

[email protected] Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis.

Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647

Comité para un Ambiente Seguro

Safe Environment Committee

Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES

Monaguillos / Altar Servers

Lindolfo y Maria Amaya……….(323) 974-5689

Coro / Choir 7:00 AM

Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209

Coro / Choir 8:30 AM

Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875

Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM

Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927

Coro / Choir 7:00 PM

Neo Serratos……………………..(323) 773-5573

Lectores / Lectors

Raul Mejia………………………..(626) 731-5197

Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry

María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874

Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers

Sres. Tecalero….…………….…..(323) 533-0150

Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers

Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY

Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC

Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Fam. / Nat. Fam. Planning

René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter

Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935

Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales

Community Weddings & Pre-Baptism Classes

Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY

Kairos

Jaime Torres………………...……(323) 788-9080

Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group

Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233

Katy Castillo……………………...(323) 424-6456

Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth

José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907

PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY

Al-Anón

Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774

Familias Necesitadas / Families in need

Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588

Grupo de Danza / Dance Group

Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385

Misioneros Laicos / Lay Missionaries

Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116

Pro-Vida / Pro-Life

Lorena Alvarez…….…………….(323) 217-0237

Nueva Alianza / New Alliance

Juan Serrano…………………….(323) 404-0415

Un Paso Mas / A Step Ahead

María Morales……………….…..(323) 401-3299

Florecitas / Flowers

Joanna Peña…………………....(323) 830-4582

Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad

Alcoholics Anonymous and Security

Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760

San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul

Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES

Caballeros de Colón / Knights of Columbus

Giovanni Ochoa………………..(213) 505-3148

Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.

Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected]

Escuela de la Cruz / School of the Cross

Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205

Talleres de Oración y Vida

Prayer and Life Workshops

Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416

Legión de María / Mary’s Legion

María Velázquez ……………….(323) 500-6963

Divina Misericordia / Divine Mercy

María C. Marquez………….…..(323) 506-4197

Van Clar (English Group)

Heber Marquez………………….(323) 854-3792

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL

Directora / Principal

Ms. Laura Guzman.……………..(323) 560-3376

[email protected]

Secretaria / Secretary

Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376

[email protected]

Directorio / Directory

Page Two XXV domingo del Tiempo Ordinario • 24 de Septiembre, 2017 Página Dos

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Sept. 25—31 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

9/25

Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm

Kairos Salón Parroquial y Centro Pastoral

7-9pm

Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm

Intercesión Salón A 7-9pm

English Pre-Baptism Class Salón C 7-9pm Taller de Liturgia Salón B 7-9pm Encuentro matrimonia Salón 3 Escuela 7-9pm

Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm San Vicente de Paul George Duran 7-9pm

Banda Bungalow 7-9pm

Confirmación Salones, Escuela, George Duran, y Centro Pastoral

6-9pm Martes Tuesday

9/26 Catequesis Familiar Centro Pastoral 6-9pm

Grupo de Oración-Retiro Salón Parroquial 7-9pm

Miércoles Wednesday

9/27

Grupo de Oración Salón Parroquial, Salones, Escuela, Centro Pastoral

7-9pm

Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm

Al-Anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm Ensayos de Ceremonias Iglesia 6-9pm

Banda Bungalow 5-8:30pm

Jueves Thursday

9/28

Divina Misericordia Iglesia 3-4pm

Consejo Pastoral Salón Parroquial 7-9pm V Encuentro Salón B 7-9pm

Taller de Teología Salón Escuela 7-9pm Un Paso Mas Centro Pastoral 10am-12pm Catequesis Familiar Salones y Escuela 6-9pm

Clases Pre-Bautismales Salón A 7-9pm

Viernes Friday 9/29

Un Paso Más Salón 2 Escuela 7-9pm

Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 3 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm

Talleres de Oración y Vida Salón 4 Escuela 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm

Legión de María George Duran 6:30-8pm Curso Nueva Vida Salón Parroquial 5-9pm

Grupo de Oración Iglesia 7-9pm Coro 10:30am y 5pm Iglesia 5:45-7pm

8:30am Choir Bungalow 7-9pm

Sáb / Sat 9/30

Curso Nueva Vida Salón Parroquial 6am-7pm

Catequesis Infantil Salones, Escuela, George Duran, Centro Pastoral

8am-4pm

Donation Drive Parking Lot 7am-1pm

Nueva Alianza Salón E y F 3-9pm

Domingo Sunday

9/31

RICA Salón A y Centro Pastoral 10am-12pm

Curso Nueva Vida Salón Parroquial 6am-6pm Prayer and Life Workshops Parish Center 4-6pm

Catequesis Familiar Salones y Escuela 10am-12pm Grupo de Oración-Niños Salón B 2-4pm Nueva Alianza Salón E y F 12-9pm

CANTOS

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

Intenciones

Mass Intentions 9/24/17 XXV SUNDAY IN ORDINARY TIME 7:00 AM Camilo García +

Gabriela Suarez + Valeriana Eovan + Joel Olivares + Lidia Guevara López +

María y Francisco Álvarez + Francisco y Michael Álvarez + Miguel Ángel Rendon + Ernesto Medina y Fam. (v) Frank Ochoa +

8:30 AM Alberto Barajas (B-day) Alex Barajas (B-day) Adriana Ochoa (AdeG) Ma. Gabriela Giglio +

Celia y Salvador González + María y Francisco Álvarez + Francisco Jr. Y Michael Álvarez + Cecilia y Raúl Barajas (v)

10:30 AM Modesta Torres + Antonio Torres+ Jessi Mancilla + Delfina Morales + Chano Rios +

POR LA COMUNIDAD Francisco Jr. Y Michael Álvarez + María y Francisco Álvarez + Carmen González Lira + María Concepción Ortega +

12:30 PM Tomas Sánchez + René Martinez + Dodanim García + Gregoria Esquivel + Laura Gamino (B-day)

María y Francisco Alarez + Martha y Albino Carranza + Francisco Jr. Y Michael Álvarez + Rogelio Pérez (B-day) Andrew García (B-day)

5:00 PM Danny Tinoco + Jose Luis Deartes + Edilma Aristezaba + Alfredo Montenegro + Librado Garcia +

Adrian y Angelica Gallardo + Maria y Francisco Alvarez + Francisco Jr. y Michael Alvarez + Socorro Carmona Luis + Maria Flores (B-day)

7:00 PM Sergio Alonso (AdeG) Cesar Morales Rojas + Mary Ballester +

Maria y Francisco Alvarez + Francisco Jr. y Michael Alvarez + Antonio y Concepcion Lopez +

9/25/17 MONDAY LUNES

8:00 AM Mauricia Alconcel + MariaAlzate +

Luisa Melo (B-day) P. Benito Armenta (B-day)

5:00 PM Ma. Yolanda Caballero + Ma. De Jesús Trujillo +

AdeG Virgen de Guadalupe Yolanda Torres (v)

9/26/17 TUESDAY/ MARTES Saints Cosmas and Damian

8:00 AM Jose Miranda + Marcos Ceballos + 5:00 PM Angelina Aguirre +

Francisco Miguel Ben + Gabriel Sánchez (B-day) AdeG Nuestro Señor

9/27/17 WED/ MIERCOLES Saint Vincent de Paul

8:00 AM Federico Aguilar Solina Ceballos + 5:00 PM Sergio Alonso (AdeG) AdeG Virgen de Guadalupe

9/28/17 THURSDAY / JUEVES S. Lawrence Ruiz and Companions Martyrs

8:00AM Arturo Corral + Rosa Regalado + Librado García +

Luis Marron + Carlos Quezada + Sacerdotes: Decanato 17

5:00PM Juana Elvira + Ma. De Jesus Trujillo +

Rosendo González Monreal + AdeG Nuestro Señor.

9/29/17 FRIDAY / VIERNES Saints Michael, Gabriel and

Raphael, Archangels 8:00 AM Martha Rivas (B-day)

Yolanda Torres (v) Hermanas del Ángel Guardian Damnificados del terremoto en México

5:00 PM Animas del Purgatorio AdeG Virgen de Guadalupe

9/30/17 SATURDAY / SABADO Saint Jerome

(Priest and Doctor of the Church) 8:00 AM Carolina Anzaldo R. (v) Gaby y Lily Magaña (v)

11:30 AM XV AÑOS: Samantha Navarro 1:00 PM 25th. ANIVERSARIO: Jairo y Martha Galiano 5:00 PM Animas del Purgatorio

Liduvina Quiroz + Pedro Sánchez +

Por los Sacerdotes AdeG San Martin de Porres Antonio e Ignacia Gutiérrez +

Familiarízate con los ángeles y

contémplalos con frecuencia en el

espíritu; ya que, sin ser vistos, están pre-

sentes a tu lado

S. Francisco de Sales

Entrada: Dios Nos Convoca

Dios nos convoca Venid y escuchemos su voz. La mesa ha preparado, Su pan es salvación. Gracias, Señor, Por ser tus invitados. 1. Venid, celebrad la palabra, Venid, acoged la verdad Y en hermandad, Cantad la Nueva Alianza. 2. Venid, celebrad la esperanza, Venid, a la Cena Pascual Y en hermandad Cantad la Nueva Alianza. 3. Venid, celebrad la victoria, Venid, renovad la amistad Y en hermandad, Cantad la Nueva Alianza. Ofertorio: Este pan y vino

Este pan y vino, Señor, Se transformarán En tu cuerpo y sangre, Señor, En nuestro manjar 1. Gracias al sol y al labrador En el altar florecen hoy Las espigas, los racimos Que presentamos a Dios. 2. Lo que sembré con mi dolor, Lo que pedí en mi oración Hoy son frutos, son ofrendas Que presentamos a Dios. Comunión: El Viñador 1. Por los caminos sedientos de luz, Levantándose antes que el sol, Hacia los campos que lejos están, Muy temprano se va el viñador. No se detiene en su caminar, No le asusta la sed ni el calor, Hay una viña que quiere cuidar, Una viña que es todo su amor.

Dios es tu amigo, el viñador, El que te cuida de sol a sol. Dios es tu amigo, el viñador, El que te pide frutos de amor.

2. El te protege con un valladar Levantado en tu derredor, Quita del alma las piedras del mal Y ha elegido la cepa mejor. Limpia los surcos con todo su afán Y los riega con sangre y sudor. Dime si puede hacer algo más Por su viña, el viñador. 3. Por los caminos sedientos de luz, Levantándose antes que el sol, Hacia los campos que lejos están, Muy temprano se va el viñador. Solo racimos de amargo sabor Ha encontrado en tu corazón. Dime si puede esperar algo más De su viña el viñador. Salida: Alabaré

Alabaré (alabaré), Alabaré (alabaré), Alabaré a mi Señor. 1. Juan vio el número De los redimidos Y todos alababan al Señor. Unos oraban, otros cantaban, Y todos alababan al Señor. 2. Somos tus hijos, Dios Padre eterno, Tú nos has creado por amor. Te adoramos, te bendecimos, Y todos cantamos en tu honor.

“El ruido no hace bien; el bien

NO hace ruido”

“Dios ama a los pobres y por

consiguiente a quienes aman a

los pobres”

“Denme un hombre de oración,

y será capaz de todo”

“La oración es para el Alma lo

que alimento es para el cuerpo”

(S. Vicente de Paul)

Page Four XXV Sunday in Ordinary Time • September 24, 2017 Página Cuatro

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Primera Lectura: Isaías 55: 6-9 Busquen al Señor mientras lo pueden encontrar, invóquenlo mientras está cerca; que el malvado abandone su camino, y el criminal, sus planes; que regrese al Señor, y él tundra pie-dad; a nuestro Dios, que es rico en perdón. Mis pensamien-tos no son los pensamientos de ustedes, sus caminos no son mis caminos, dice el Señor. Porque así como aventajan los cielos a la tierra, así aventajan mis caminos a los de ustedes y mis pensamientos a sus pensamientos. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Salmo Responsorial: Salmo 144 Bendeciré al Señor eternamente.

Segunda Lectura: Filipenses 1: 20-24, 27 Hermanos: Ya sea por mi vida, ya sea por mi muerte, Cristo será glorificado en mí. Porque para mí, la vida es Cristo, y la muerte, una ganancia. Pero si el continuar viviendo en este mundo me permite trabajar todavía con fruto, no sabría yo qué elegir. Me hacen fuerza ambas cosas: por una parte, el deseo de morir y estar con Cristo, lo cual, ciertamente, es con mucho lo mejor; y por la otra, el de permanecer en vida, porque esto es necesario para el bien de ustedes. Por lo que a ustedes toca, lleven una vida digna del Evangelio de Cristo. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor

Aleluya (2): Abre, Señor, nuestros corazones para que com-prendamos las palabras de tu Hijo. Aleluya (2)

Evangelio: Mateo 20: 1-16 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos esta parábola: “El Reino de los cielos es semejante a un propietario que, al amanecer, salió a contratar trabajadores para su viña. Des-pués de quedar con ellos en pagarles un denario por día, los mandó a su viña. Salió otra vez a media mañana, vio a unos que estaban ociosos en la plaza y les dijo: ‘Vayan también ustedes a mi viña y les pagaré lo que sea justo’. Salió de nue-vo a medio día y a media tarde e hizo lo mismo. Por último, salió también al caer la tarde y encontró todavía otros que estaban en la plaza y les dijo: ‘¿Por qué han estado aquí todo el día sin trabajar?’ Ellos le respondieron: ‘Porque nadie nos ha contratado’. El les dijo: ‘Vayan también ustedes a mi viña’. Al atardecer, el dueño de la viña le dijo a su administrador: ‘Llama a los trabajadores y págales su jornal, comenzando por los últimos hasta que llegues a los primeros’. Se acerca-ron, pues, los que habían llegado al caer la tarde y recibieron un denario cada uno. Cuando les llegó su turno a los prime-ros, creyeron que recibirían más; pero también ellos recibie-ron un denario cada uno. Al recibirlo, comenzaron a recla-marle al propietario, diciéndole: ‘Esos que llegaron al último sólo trabajaron una hora, y sin embargo, les pagas lo mismo que a nosotros, que soportamos el peso del día y del calor’. Pero él respondió a uno de ellos: ‘Amigo, yo no te hago nin-guna injusticia. ¿Acaso no quedamos en que te pagaría un denario? Toma, pues, lo tuyo y vete. Yo quiero darle al que llegó al último lo mismo que a ti. ¿Qué no puedo hacer con lo mío lo que yo quiero? ¿O vas a tenerme rencor porque yo soy bueno?’ De igual manera, los últimos serán los primeros, y los primeros, los últimos”. Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: Isaiah 55: 6-9 Seek the Lord while he may be found, call him while he is near. Let the scoundrel forsake his way, and the wicked his thoughts; let him turn to the Lord for mercy; to our God, who is generous in forgiving. For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. As high as the heavens are above the earth, so high are my ways above your ways and my thoughts above your thoughts. Word of the Lord, Thanks be to God

Responsorial Psalm: Psalm 145 The Lord is near to all who call upon him.

Second Reading: Philippians 1:20-24, 27 Brothers and sisters: Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. For to me life is Christ, and death is gain. If I go on living in the flesh, that means fruitful labor for me. And I do not know which I shall choose. I am caught between the two. I long to depart this life and be with Christ, for that is far better. Yet that I remain in the flesh is more necessary for your benefit. Only, conduct your-selves in a way worthy of the gospel of Christ. Word of the Lord, Thanks be to God

Alleluia (2): Open our hearts, O Lord, to listen to the words of your Son. Alleluia (2)

Gospel: Matthew 20: 1-16 Jesus told his disciples this parable: “The kingdom of heaven is like a landowner who went out at dawn to hire laborers for his vineyard. After agreeing with them for the usual daily wage, he sent them into his vineyard. Going out about nine o’clock, the landowner saw others standing idle in the mar-ketplace, and he said to them, ‘You too go into my vineyard, and I will give you what is just.’ So they went off. And he went out again around noon, and around three o’clock, and did likewise. Going out about five o’clock, the landowner found others standing around, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ They answered, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You too go into my vineyard.’ When it was evening the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Summon the laborers and give them their pay, beginning with the last and ending with the first.’ When those who had started about five o’clock came, each re-ceived the usual daily wage. So when the first came, they thought that they would receive more, but each of them also got the usual wage. And on receiving it they grumbled against the landowner, saying, ‘These last ones worked only one hour, and you have made them equal to us, who bore the day’s burden and the heat.’ He said to one of them in reply, ‘My friend, I am not cheating you. Did you not agree with me for the usual daily wage? Take what is yours and go. What if I wish to give this last one the same as you? Or am I not free to do as I wish with my own money? Are you envi-ous because I am generous?’ Thus, the last will be first, and the first will be last.” Gospel of the Lord, Praise to you, Lord Jesus Christ

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

REFLEXION DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION

ESTAR CON DIOS

El tiempo es oro, decimos muchas veces. Necesitamos tiempo para trabajar, para atender las necesidades de nuestra familia, para estar con las personas a quienes amamos. Ojalá que el día tuviera más horas… y también las llenaríamos y querríamos más. Las lecturas de hoy nos hablan mucho del tiempo: “búsquenlo mientras se pue-da encontrar…”; la hora de la sentencia de Pablo era inminente; el amo de la viña sale a distintas horas…; pe-ro lo central de todo es estar con Dios. Es la intención, la intensidad y el amor lo que cuenta, en todos los casos. Es la misericordia que aprendemos del Padre. Es el de-seo de que todos estemos gozando de su presencia.

¿Qué está tratando de decir la parábola de hoy? ¿Qué es lo que está dando Dios a todos por igual, tanto a los que llegaron de mañana como a los del atardecer? Po-dríamos pensar que, como hemos sido fieles a Dios toda nuestra vida —es decir, hemos ido a la iglesia, hemos cumplido todas las normas— vamos a tener más cielo que aquellos que rechazaron a Dios por un tiempo o que se distrajeron y no llegaron a la fe sino hasta mucho más tarde o que se arrepintieron al final. Quizá tenga-mos que mirar la lógica que usamos con las personas que amamos, a quienes no les medimos tanto el tiempo o el cumplimiento, con quienes lo único que cuenta es nuestro deseo de que sean felices.

¿Habrá menos en nuestra mesa para el hijo que regresa al hogar y al buen camino después de haber andado en drogas o en malos pasos? ¿Habrá menos espacio familiar para la hija que se fue y regresó? ¿Nos dará lásti-ma, como a Dios, que esas pobres personas a las que tanto amamos no hayan gozado del calor familiar du-rante todo ese tiempo? Ciertamente no hay menos es-pacio en el corazón de Dios para quienes regresan al hogar. No hay menos compasión en Dios hacia aquellos que no han gozado de su presencia, que no lo han des-cubierto hasta la última hora. La paga verdadera es es-tar con Dios; así que, cuanto antes estemos con Él, me-jor. En eso está nuestra paga.

Para la reflexión ¿¿Cómo entendemos la justicia y el amor de Dios en nuestras vidas diarias? ¿Buscamos a Dios en todo?

BEING WITH GOD

Time is gold, we often say. We need time to work, to take care of our family’s needs, and to be with the people we love. We wish the day could have more hours… and if it did, we would fill them up and still be left wanting more. Today’s readings speak a lot about time: “seek it while it can still be found...;” the time of Paul’s sentence was imminent; the master of the vine-yard went out at all hours…; but at the center of every-thing is, being with God. In every case, it is the intent, intensity and love that counts. It is the mercy that we learn from the Father. The desire is that all we enjoy His presence.

What is today’s parable trying to tell us? What is it that God is equally giving everyone, those who arrived in the morning as well as those who came in the after-noon? Since we have remained faithful to God throughout our entire life—that is, we have gone to church and complied with the norms—we could con-sider that we will have more heaven than those who rejected God for a while, became distracted and did not come to the faith until much later, or repented in the end. Perhaps we need to examine the logic used on the people we love, for whom there is no measure-ment of their time or attainment, with whom our own desire that they be happy is the only thing that counts.

Would there be less on our table for a son who returned home and to the right path, after abusing drugs and being on the wrong path? Is there less family space for the daughter who left and returned? Would we feel pity, just like God, for those poor people, whom we love greatly, and did not enjoy the warmth of the family dur-ing all this time? There is certainly no less space in God’s heart for those who return home. Here is no less com-passion in God toward those who have not enjoyed his presence, and do not discover him until the final hour. The true reward is in being with God; therefore, the sooner we are with Him, the better. Therein lays our re-ward.

For Reflection How do we understand justice and the love of God in our lives? Do we seek God in everything?

DID YOU KNOW? Pay attention to your surroundings to prevent child abuse: As a caring adult, you scope out potential dangers in the areas where a child may be for school, birthday parties, playdates, outings with friends, etc. Another danger to add to your list is the potential for a child to be lured away

into a private area by a predator. Abuse can happen anywhere, even in the most public of places, and parents should be aware of any secluded spots that a predator might use. Avoid spaces where a predator could take action – turn on lights, check empty rooms, and patrol sleeping or playing spaces. To receive a copy of the VIRTUS© online article “Premises Safety…Always a High Priority,” email [email protected] or call (213) 637-7227 .

¿SABÍA USTED? Preste atención a su entorno para prevenir el abuso infantil: Como un adulto cuidadoso, usted ve peligros potenciales en las áreas donde un niño puede estar en la escuela, las fiestas de cumpleaños, las salidas con los amigos, etc. Otro peligro es el potencial para que un niño sea atraído por un depredador hacia un lugar lejano en un área privada. El abuso pue-de ocurrir en cualquier lugar, incluso en los lugares más públicos, y los padres de familia deben ser conscientes de los lugares aislados que un depredador podría utilizar. Evite los espacios donde un depredador podría tomar acción, encienda luces, revise habitacio-nes vacías, y patrulle los lugares para dormir y espacios de juego. Para recibir una copia del artículo de VIRTUS© “Seguridad de loca-les...siempre una alta prioridad”, envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al (213) 637-7508.

Page Six XXV domingo del Tiempo Ordinario • 24 de septiembre, 2017 Página Seis

CULTURA CATOLICA / CATHOLIC CULTURE ST. VINCENT DE PAUL

St. Vincent de Paul, (born April 24, 1581, Pouy, now Saint-Vincent-de-Paul, France—died Sep-tember 27, 1660, Paris; canonized 1737; feast day September 27), French saint, founder of the Con-gregation of the Mission (Lazarists, or Vincentians) for preaching missions to the peasantry and for educating and training a pastoral clergy. The patron saint of charitable societies, St. Vincent de

Paul is primarily recognized for his charity and compassion for the poor, though he is also known for his reform of the clergy and for his early role in opposing Jansenism.

Educated by the Franciscans at Dax, France, he was or-dained in 1600 and graduated from the University of Tou-louse in 1604. He was allegedly captured at sea by Barba-ry pirates and sold as a slave but eventually escaped. He spent a year in Rome to continue his studies and then went to Paris, where he remained permanently. He placed himself under the spiritual guidance of the celebrated car-dinal Pierre de Bérulle, who entrusted him with the parish of Clichy.

After founding the Congregation of the Mission in 1625, Vincent de Paul established in and around Paris the Con-fraternities of Charity—associations of laywomen who visit-ed, fed, and nursed the sick poor. The wealth of these women, many of noble family, aided him in establishing the foundling and other hospitals. With St. Louise de Maril-lac he cofounded the Daughters of Charity (Daughters of Charity of St. Vincent de Paul) in 1633. The association was patterned after the Confraternities of Charity and was the first noncloistered religious institute of women devoted to active charitable works. The Society of St. Vincent de Paul, a Catholic charitable organization, was founded by Blessed Antoine Frédéric Ozanam in 1833.

SAN VICENTE DE PAUL

Nació el 24 de abril de 1581 en la aldea de Pouy, cerca de la ciudad de Dax, en el suroeste de Fran-cia. En el lugar de su nacimiento, conocido hoy co-mo Berceau de Saint Vincent de Paul, se levanta una modesta construcción muy parecida a la casa en que nació Vicente en abril de 1580 ó 1581. Era el tercero de seis hermanos. La modesta condición de la familia hizo que Vicente tuviera que contribuir económicamente de niño con su trabajo de pastor de ove-jas y de cerdos. Pronto dio muestras de gran inteligencia, lo que llevó a su padre a pensar que este hijo podía 'hacer ca-rrera eclesiástica. Cursó estudios primarios y secundarios en Dax, y filosofía y teología en Toulouse. Hizo algunos estudios en Zaragoza. Se ordenó a los veinte años, con la intención de ser párroco de inmediato y así poder ayudar a su familia.

San Vicente ejerció durante veinte años como párroco y ca-pellán de una familia aristocrática. Además fue capellán general de las galeras francesas y trabajó en favor de los galeotes. En el año 1617 fundó la primera Confraternidad de la Caridad, constituida por mujeres acaudaladas dedicadas a ayudar a los enfermos y a los pobres en Châtillon-les-Dombes, cerca de Lyon. En 1622 San Francisco de Sales le nombró superior de los conventos parisinos de la orden de la Visitación de Santa María. Con la ayuda de la familia para la que trabajaba como capellán fundó la Congregación de la Misión, dedicada a predicar entre los campesinos de las pro-piedades de la familia, y en 1626 estableció una de sus co-munidades en el College des Bons-Enfants de París. Además creó otras organizaciones altruistas, como las Hermanas de la Caridad, que se formó en 1633 bajo su dirección y con la ayuda de Santa Luisa de Marillac; a ellas se debe la funda-ción del Hospital de París. Falleció en París el 27 de septiem-bre de 1660. Fue canonizado en 1737 y nombrado patrón de las obras de caridad en 1885.

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

St. Rose of Lima School Open Enrollment 20 SCHOLARSHIPS

AVAILABLE OF $1,500.00!!!

APPLY TODAY AT THE SCHOOL

Escuela STA. ROSA DE LIMA Inscripciones Abiertas 20 BECAS DISPONIBLES

DE $1,500.00!!!

APLIQUE HOY EN LA ESCUELA

4422 E. 60th Street. Maywood, CA 90270

MAYWOOD EDUCATION FAIR

In collaboration with the City of Maywood and St. Rose of Lima, Catholic Church, graduate students from the Department of Educational Leadership at California State University, Fullerton will host the 9th Annual Education Fair on Saturday: October 14th from 11:00 am to 3:00 pm at St. Rosa de Lima. The fair will consist of activities and workshops for students, parents, and community members to learn about the process of going to college including how to apply for college, career and vocational occupations, and the financial aid process. This FREE event allows students from kindergarten to High School and parents to explore higher educa-tion options. There will be free food, giveaways and an award cere-mony for this year’s scholarship recipients. For more information, please call (657) 278-8510 or email [email protected]

FERIA DE EDUCACION DE MAYWOOD

Estudiantes de la Universidad de Fullerton, con la colaboración de la Ciudad de Maywood y la Iglesia Santa Rosa de Lima organizarán la 9ª Anual Feria Edu-cativa el sábado 14 de octubre de 11:00am a 3:00pm, en la Iglesia Santa Rosa de Lima. La feria consistirá en

varias actividades y talleres para estudiantes, padres de familia y miembros de la comunidad para informarse sobre cómo atender a la universidad incluyendo información sobre como aplicar para el colegio, carreras y ocupaciones vocacionales. Este evento GRA-TIS permitirá que estudiantes desde el grado kínder hasta la prepa-ratoria y padres exploren sus opciones para después de la High School. Habrá comida, premios y una ceremonia para los ganado-res de becas en este año. Para más información, llame al (657) 278-8510 o mande un correo electrónico a [email protected]

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Eventos Próximos / Upcoming Events

Visit our Website for more events

www.sroflima.org Visite nuestro sitio para mas eventos

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comuni-

dad. We ask for your prayers for the sick in our community:

Fam. Conti, Sabina Ruvalcaba, Luis Sanchez, Judith Pacheco, Luciano Bayardo, Elia Rivera,

Hector Magallanes, Lorena Ale-man, Amalia Yanez, Linda Matsui

BODAS COMUNITARIAS

De manera especial invitamos a todas las parejas que tienen más de dos años viviendo juntos a que celebren su boda en las bodas comunitarias. Los matrimo-nios serán el 9 DE DICIEMBRE, 2017. Los ÚNICOS requisitos son TRES!!!

1. Traer sus actas de bautismo, comunión, confirmación y matrimonio civil.

2. Asistir a un Encuentro Matrimonial de un fin de semana y a las clases. Los encargados les darán la Fecha.

3. Que no hayan tenido matrimonios previos.

Las parejas interesadas en obtener mas información llamen a: Sres. Sergio y Emilia Aguilera (323) 513-6735 o (323) 636-2139

La Parroquia requerirá una cuota de $100 para la celebración de su matrimonio.

MINISTERIO DUELO

El Ministerio de Duelo de Sta. Rosa de Lima, esta planeando rendirle un homenaje a los Fieles Difuntos con una misa especial el 2 de No-viembre a las 7pm. Se le invita a toda la Comunidad a traer una copia de la foto de su ser querido fallecido a mas tardar el Viernes, 13 de octubre en la oficina parroquial.

Les pedimos que la foto sea TAMAÑO 5X7 y que por favor anoten en la parte de atrás:

• NOMBRE DEL DIFUNTO

• FECHA DE NACIMIENTO

• FECHA DE FALLECIMIENTO

Haremos un altar de conmemoración por el Día de los Fieles Difuntos con todas las fotos.

Para mas información favor de llamar a: Luisa Jimenez (323) 684-6874

DIVINA MISERICORDIA

El grupo de la Divina Misericordia les hace una cordial invitación a rezar la coronilla todos los días entre semana a las 3pm en la Iglesia. Uná-

monos al rezo por la paz del mundo y todos los acontecimientos que nos rodean.

Para mas información llamar a: María C. Marquez (323) 506-4197

LEGIÓN DE MARÍA

Invitamos a toda la comunidad a participar diario entre semana en el rezo del rosario a las 4:15pm y a congregarse en este grupo todos los viernes de

6:30—8:00 pm en el salón C.

También tenemos a la Virgen Peregrina que va de familia en familia cada semana todo el año. No pierda la oportunidad de conocer su fe más a fondo a través del corazón de María.

Para mas información: Oscar Saldaña (323) 559-0182

APOYO DEL MINISTERIO DE DUELO

¿HAS PERDIDO A UN SER QUERIDO? ¿TE SIENTES SOLO/A? ¿SIENTES QUE NADIE ENTIENDE TU DOLOR? ¿TU SENTIR?

Nuestro grupo te invita a procesar tu duelo junto con otras personas que han pasado por situaciones similares. Aprenda-mos a apoyarnos los unos a los otros. Tendremos reuniones el 2do y 4to viernes de cada mes, de 7-9pm en el Centro Pastoral.

Para mas información llamar a: Silvia Isarraras (323) 804-0309 o Maricela Ojeda (323) 496-6245

UN PASO MAS

Le invitamos a participar en este grupo de auto-ayuda y superación personal. Discutiremos temas educativos sobre la Salud Mental/Emocional, la comunicación con la pareja, los hijos, a manejar el

estrés, depresión, ansiedad y mas.

Jueves, 10am-12pm, Centro Pastoral, María Gonzalez (323) 314-9194 Viernes, 7-9pm, Salon 2 Escuela, María Morales (323) 401-3299

CADENA PRO-VIDA

Nuestra Iglesia ha dedicado el mes de Octubre al RES-PETO A LA VIDA. Estaremos orando especialmente por la vida desde su concepción hasta su muerte natural.

Le invitamos a que nos acompañe, el domingo, 1 de Octubre a nuestra Misa Pro-Vida a las 12:30pm, seguida por la Cadena Pro-Vida afuera de la Iglesia en la Atlantic donde reza-remos el rosario y tendremos alabanzas. NO FALTEN!

*Los animamos a que traigan cartelones con mensajes pro-vida (el cartelón mejor decorado ganará un premio)

PRO-LIFE CHAIN

Our church has appointed October as RESPECT LIFE month. We will be praying especially for life from its conception to natural death.

To demonstrate our support, we invite everyone to participate in our Life Chain on Sunday, October 1, at 2:00 pm outside of the church on Atlantic. We will pray the rosary and sing hymns. DON’T MISS OUT!

* We encourage everyone to bring signs with pro-life messages (the best decorated message will win a prize)