7
CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 8:00 AM—8:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI ! XXXII SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVIEMBRE 12, 2017 XXXII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

  • Upload
    volien

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

CONFESIONES / CONFESSIONS

Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS

ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / OFFICE HOURS

Lunes a Viernes / Monday to Friday

8:00 AM—8:00 PM

Sábado / Saturday

9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS

Todos los Sábados: reservar con un mes de

anticipación. English Baptisms: make ap-

pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday

Español: 7:00 AM, 10:30 AM,

12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM

Español: 5:00 PM Sábado / Saturday

English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES

Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes

de la boda. Contact the priest six months

before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS

Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-

var con seis meses de anticipación. Satur-

days at available times. Book six months in

advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday

8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month

10:00 PM—8:00 AM

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco

Associate Rev. Primitivo González, Asociado

Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia

Deacon Alberto Reyes, Diácono

¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI ! XXXII SUNDAY IN ORDINARY TIME • NOVIEMBRE 12, 2017 • XXXII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

Page 2: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

PERSONAL / PERSONELL

Administradora / Administrator

Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111

[email protected]

Recepcionistas / Receptionists

Lupita González…………………(323) 560-2381

[email protected]

Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381

[email protected]

Mantenimiento / Maintenance

Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM

Infantil / Children

Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119

[email protected]

Confirmación / Confirmation

Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115

Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA

Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221

[email protected]

Catequesis Familiar / Family Catechesis

Juan y Mónica Vargas…………(323) 767-9351

[email protected]

Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis.

Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647

Comité para un Ambiente Seguro

Safe Environment Committee

Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES

Monaguillos / Altar Servers

Lindolfo y Maria Amaya……….(323) 974-5689

Coro / Choir 7:00 AM

Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209

Coro / Choir 8:30 AM

Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875

Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM

Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927

Coro / Choir 7:00 PM

Neo Serratos……………………..(323) 773-5573

Lectores / Lectors

Raul Mejia………………………..(626) 731-5197

Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry

María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874

Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers

Sres. Tecalero….…………….…..(323) 533-0150

Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers

Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC

Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Fam. / Nat. Fam. Planning

René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter

Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935

Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales

Community Weddings & Pre-Baptism Classes

Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY

Kairos

Jaime Torres………………...……(323) 788-9080

Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group

Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233

Katy Castillo……………………...(323) 424-6456

Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth

José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907

PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY

Al-Anón

Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774

Familias Necesitadas / Families in need

Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588

Grupo de Danza / Dance Group

Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385

Misioneros Laicos / Lay Missionaries

Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116

Pro-Vida / Pro-Life

Lorena Alvarez…….…………….(323) 217-0237

Nueva Alianza / New Alliance

Juan Serrano…………………….(323) 404-0415

Un Paso Mas / A Step Ahead

María Morales……………….…..(323) 401-3299

Florecitas / Flowers

Joanna Peña…………………....(323) 830-4582

Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad

Alcoholics Anonymous and Security

Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760

San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul

Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES

Caballeros de Colón / Knights of Columbus

Giovanni Ochoa………………..(213) 505-3148

Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.

Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected]

Escuela de la Cruz / School of the Cross

Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205

Talleres de Oración y Vida

Prayer and Life Workshops

Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416

Legión de María / Mary’s Legion

María Velázquez ……………….(323) 500-6963

Divina Misericordia / Divine Mercy

María C. Marquez………….…..(323) 506-4197

Van Clar (English Group)

Heber Marquez………………….(323) 854-3792

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL

Directora / Principal

Ms. Laura Guzman.……………..(323) 560-3376

[email protected]

Secretaria / Secretary

Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376

[email protected]

Directorio / Directory

Page Two XXXII domingo del Tiempo Ordinario • Noviembre 12, 2017 Página Dos

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Noviembre 13-19

Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

11/13

Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm

5-9 pm

Kairos Salón Parroquial y Salón 3 Escuela

7-9pm

Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm

Pro-Vida Salón C 7-9pm Taller de Liturgia Salón B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Ministros de Bienvenida Salón A 7-9pm Lectores C. Pastoral 7-9pm S. Vincent of Paul G. Duran 7-9pm

Martes Tuesday

11/14

Confirmación Salones, Escuela, George Duran, y Centro Pastoral

6-9pm

Catequesis Familiar Centro Pastoral 6-9pm

Miércoles Wednesday

11/15

Grupo de Oración Salón Parroquial, Salones, Escuela, Centro Pastoral

7-9pm

Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm

5-9 pm Al-Anón Centro Pastoral 11:30am-1pm Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm Vanclar Centro Pastoral 7-9pm Ensayos de Ceremonias Iglesia 6-9pm Banda Bungalow 5-8:30pm

Jueves Thursday

11/16

Divina Misericordia Iglesia 3-4pm V Encuentro Salón Parroquial 7-9pm Taller de Teología Salón Escuela 7-9pm Catequesis Familiar Salón Parr., Salones y Escuela 6-9pm Grupo de Oración Niños Iglesia 7-9PM Clases Pre-Bautismales Salón A 7-9pm

Viernes Friday 11/17

Un Paso Más Salón 2 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 3 Escuela 7-9pm Clases Bodas Comunitarias Salón 6 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Legión de María George Duran 6:30-8pm Grupo de Oración Iglesia / Salón Parroquial 7-9pm Coro 10:30am y 5pm Iglesia 5:45-7pm 8:30am Choir Bungalow 7-9pm

Sáb / Sat 11/18

Retiro de Niños Salón Parroquial Todo el dia

Catequesis Infantil Salones, Escuela, George Duran, Centro Pastoral

8am-4pm

Ministerio de Niños Salones 1,2 y 3 Escuela 4:30 a 5:30 pm Nueva Alianza Salón E y F 3-9pm

Domingo Sunday 11/19

RICA Salón A y Centro Pastoral 10am-12pm Ministrio de Niños Salones 1, 2 y 3 Escuela 5-6pm Retiro de Niños Salón Parroquial Todo el dia Prayer and Life Workshops Parish Center 4-6pm Catequesis Familiar Salones y Escuela Salón B 10am-12pm Nueva Alianza Salón E y F 12-9pm

Page 3: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

CANTOS

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

Entrada: Somos Todos el Pueblo de Dios

Todos unidos en un solo amor, (bis)

Somos todos el pueblo de Dios. (bis)

Y alabamos tu nombre, Señor. (bis)

Somos todos el pueblo de Dios. (bis)

1.

Alaben con cantos a nuestro Dios.

Te alabe toda tu creación.

2.

Habla, Señor, te escuchamos,

Pu palabra da vida, Señor.

3.

Perdónanos nuestras culpas,

Renuévanos el corazón.

4.

Toma, Señor, nuestras vidas,

Confiamos en ti, oh Señor.

Ofertorio: Bienaventurados

1.

Bienaventurados, pobres de la tierra,

porque de ustedes es el reino de Dios.

Bienaventurados, los que pasan hambre

Los que lloran sangre por amor a Dios.

Alégrense y llénense de gozo

Porque les esperan

Maravillas en el cielo.

Alégrense y llénense de gozo,

bienaventurados serán.

2.

Bienaventurados los desesperados,

Serán consolados por Jesús, el Rey.

Si eres buen amigo,

Si eres buen vecino,

Estará contigo nuestro hermano, Jesús.

3.

Bienaventurados, los sacrificados;

Los desamparados

Serán grandes ante Dios.

Tiende más tu mano.

Haz a todos hermanos

Con tu cristianismo y amor a Dios.

Comunión:

Alegres Tomamos el Vino y el Pan

Alegres tomamos el Vino y el Pan

Son nuestra esperanza

Son vida y libertad. (bis)

1.

En torno de la Mesa

Te encontramos Oh Señor,

Unidos, los hermanos,

Comiendo del mismo pan.

2.

Te das en alimento,

Que es signo de tu amor,

Nos das la vida Cristo,

Nos das eternidad.

3.

Nos diste un mandamiento,

El amarnos de verdad,

Quieres que reflejemos,

Oh Señor, Tu bondad

4.

Con Tu cuerpo y Tu sangre,

Oh Señor, nos sostendrás

Hasta el fin de los siglos

En que Tu volverás.

Salida: Caminando Juntos

1.

Caminando juntos

vamos a salir;

y nos despedimos

con un breve "adiós".

"Adiós" quiere decir

"¡Vaya usted con Dios!"

Mi corazón se alegra,

Contigo voy, Señor.

2.

Vamos siempre a oscuras

Si nos falta el sol;

Vamos siempre solos

Si nos falta Dios.

3.

Dios es buen amigo

Para caminar.

Si Él viene conmigo,

Que seguro andar.

4.

No camino solo

porque voy con Dios

y saludo a todos

con una gran "adiós".

Intenciones

Mass Intentions

11/12/17 XXXII SUNDAY IN ORDINARY TIME

7:00 AM Sergio Alonso (v) Mary Paz Saldaña + Antonio Saucedo + Refugio Ruiz + Olivia Montes V. +

Ernesto Medina y Fam. (v) Andrea, Natalia y Ashley (B-day) Juan Manuel Gutiérrez (B-day) AdeG Virgen de Guadalupe AdeG Nuestro Señor

8:30 AM POR LA COMUNIDAD Mary Ann Perry (v) Luis Parra + Roberto Parra (B-day)

Jesús Valenzuela + Clementina Vasquez + Ma.Gabriela Giglio +

10:30 AM Carolina Anzaldo (B-day) Karitina Velasco (B-day) Fam. Celis Gonzalez Alicia Briones + Helena Torres +

AdeG San Antonio de Padua Aurelio y Valeriana Montelongo + Filemón González Flores + Agripina González Flores + Socorro Hernández +

12:30 PM Allan Ramos (B-day) Marcial Rangel+ Rodolfo Vargas + Carmen Gómez + Alberto Rincon +

Familia Acosta Estrada + Animas del Purgatorio José Luis y Emigdio Vargas + Regino y Salvador Valles José Carlos Franco +

5:00 PM Roberto Ordorica + Petra Meza + Pedro Ordoñez + Refugio Quirarte + Jose Gomez +

AdeG. Sagrado Corazon de Jesus Rene Gilberto Herrera + Baldomero Anzaldo + Vicenta Cabrera + Guadalupe Dorador +

7:00 PM Carolina Anzaldo (B-day) Reily Baltierra (v) Maurilia Estrada + Alfredo Umaña +

Ma. Elena Vega Munguia + Martin Gonzalez De la Cruz + Maria Santos Cortez + Rafael y Paz Cortez +

11/13/17 MONDAY / LUNES Saint Frances Xavier Cabrini, Virgin

8:00 AM Eduardo Vaca + Facunda De Anda + Ignacio Lara +

AdeG. Nuestro Señor Susana de Anda (v) Agustin Santiago De Anda (V)

5:00 PM Pedro Ordoñez + María Rodríguez + J. Guadalupe Gómez + René Gilberto Herrera +

Arturo y Maritza Álvarez (Aniv) Juan Manuel Gutiérrez (B-day) Isidro y Elidia Sosa (v) Susana de Anda Salazar (v)

11/14/17 TUESDAY MARTES

8:00 AM Olivia Montes V. + Luz Maria Moreno (v)

AdeG Virgen de Guadalupe Leopoldo Contreras (v)

5:00 PM Marina Valencia + Familia Valencia + Flavio Sis +

Juan Manuel Gutiérrez (B-day) Adolfo y Celia Sahagún + Ann Henry (v)

11/15/17 WEDN. / MIERCOLES S. Albert the Great 8:00 AM Teresita A. Bermio + A. de G. Nuestro Señor

5:00 PM Ann Henry (v) Flavio Sis + Jesús Calderón +

Juan Manuel Gutierrez (v) Isidro y Elidia Sosa (v) Victor Manuel Alvarez +

11/16/17 THURSDAY / JUEVES Saint Gertrude

8:00AM AdeG V. de Guadalupe Alfredo Umaña +

Trinidad López SAC (B-day) Sacerdotes: Decanato 17

5:00PM Flavio Sis + Ann Henry (v) Araceli Ramirez +

Juan Manuel Gutiérrez (v) Juan y Estela Delgado Isidro y Elidia Sosa (v)

11/17/17 FRIDAY / VIERNES S. Elizabeth of Hungary

8:00 AM Jesus F. Madrid + Ana Yanitza Tobo (B-day) 5:00 PM Ramon Barba +

Gregorio Duran + Flavio Sis +

Hepitacio Ruiz González + Clemencia Gutiérrez (v) Isidro y Elidia Sosa (v)

11/18/17 SATURDAY / SABADO The Dedication of the Basilicas of

Saints Peter and Paul 8:00 AM Jesus Amezquita + Estela y Leopoldo Contreras (v)

1:00 PM MATRIMONIO: Jaime G. García y Gabriela A. Palominos

5:00 PM Heriberto Mejía (v) Flavio Sis + Rosa Jesús Canela +

María José Plascencia + Clemencia Gutiérrez (v) AdeG S. Martin de Porres y S. Lázaro

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los en-fermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community: Pedro y Nicanor

Hueso, Ernesto Esparza, Lilia Cama-rena, Luz Maria Moreno, Sergio Ro-driguez, Elia Rivera, Judith Pacheco, Yolanda Torres, Porfirio Monay, Tam-my Anzaldo, Karla Diaz, Tony Guadagno, Antonia Figueroa

Page 4: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

Page Four XXXII Sunday in Ordinary Time • November 12, 2017 Página Cuatro

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY

Reading 1 Wis 6:12-16

Resplendent and unfading is wisdom,

and she is readily perceived by those

who love her, and found by those who

seek her. She hastens to make herself

known in anticipation of their desire;

Whoever watches for her at dawn shall

not be disappointed, for he shall find

her sitting by his gate. For taking thought

of wisdom is the perfection of prudence,

and whoever for her sake keeps vigil

shall quickly be free from care; because she makes her own

rounds, seeking those worthy of her, and graciously appears

to them in the ways, and meets them with all solicitude.

Responsorial Psalm 63

My soul is thirsting for you, O Lord my God.

Reading 2 1 Thes 4:13-18

We do not want you to be unaware, brothers and sisters,

about those who have fallen asleep, so that you may not

grieve like the rest, who have no hope. For if we believe that

Jesus died and rose, so too will God, through Jesus, bring

with him those who have fallen asleep. Indeed, we tell you

this, on the word of the Lord, that we who are alive, who are

left until the coming of the Lord, will surely not precede

those who have fallen asleep. For the Lord himself, with a

word of command, with the voice of an archangel and with

the trumpet of God, will come down from heaven, and the

dead in Christ will rise first.

Then we who are alive, who are left, will be caught up togeth-

er with them in the clouds to meet the Lord in the air. Thus

we shall always be with the Lord. Therefore, console one

another with these words.

Gospel Mt 25:1-13

Jesus told his disciples this parable: "The kingdom of heaven

will be like ten virgins who took their lamps and went out to

meet the bridegroom. Five of them were foolish and five

were wise. The foolish ones, when taking their lamps,

brought no oil with them, but the wise brought flasks of oil

with their lamps. Since the bridegroom was long delayed, they

all became drowsy and fell asleep.

At midnight, there was a cry, 'Behold, the bridegroom! Come

out to meet him!' Then all those virgins got up and trimmed

their lamps. The foolish ones said to the wise, 'Give us some

of your oil, for our lamps are going out.' But the wise ones

replied, 'No, for there may not be enough for us and you. Go

instead to the merchants and buy some for yourselves.'

While they went off to buy it, the bridegroom came and those

who were ready went into the wedding feast with him. Then

the door was locked. Afterwards the other virgins came and

said, 'Lord, Lord, open the door for us!' But he said in reply,

'Amen, I say to you, I do not know you.'

Therefore, stay awake, for you know neither the day nor the

hour."

Primera lectura: Sab 6, 12-16 Radiante e incorruptible es la sabiduría; con facilidad la contemplan quienes la aman y ella se deja encontrar por quie-nes la buscan y se anticipa a darse a co-nocer a los que la desean. El que madru-ga por ella no se fatigará, porque la halla-rá sentada a su puerta. Darle la primacía en los pensamientos es prudencia consu-mada; quien por ella se desvela pronto se verá libre de preocupaciones. A los que son dignos de ella, ella misma sale a

buscarlos por los caminos; se les aparece benévola y colabo-ra con ellos en todos sus proyectos. Salmo Responsorial Salmo 62 Señor, mi alma tiene sed de ti. Segunda lectura: 1 Tes 4, 13-18 Hermanos: No queremos que ignoren lo que pasa con los difuntos, para que no vivan tristes, como los que no tienen esperanza. Pues, si creemos que Jesús murió y resucitó, de igual manera debemos creer que, a los que murieron en Je-sús, Dios los llevará con él. Lo que les decimos, como pala-bra del Señor, es esto: que nosotros, los que quedemos vivos para cuando venga el Señor, no tendremos ninguna ventaja sobre los que ya murieron. Cuando Dios mande que suenen las trompetas, se oirá la voz de un arcángel y el Señor mismo bajará del cielo. Entonces, los que murieron en Cristo resucitarán primero; después nosotros, los que quedemos vivos, seremos arrebata-dos, juntamente con ellos entre nubes, por el aire, para ir al encuentro del Señor, y así estaremos siempre con él. Consué-lense, pues, unos a otros con estas palabras. Evangelio Mt 25, 1-13 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos esta parábola: "El Reino de los cielos es semejante a diez jóvenes, que tomando sus lámparas, salieron al encuentro del esposo. Cinco de ellas eran descuidadas y cinco, previsoras. Las descuidadas lleva-ron sus lámparas, pero no llevaron aceite para llenarlas de nuevo; las previsoras, en cambio, llevaron cada una un frasco de aceite junto con su lámpara. Como el esposo tardaba, les entró sueño a todas y se durmieron. A medianoche se oyó un grito: '¡Ya viene el esposo! ¡Salgan a su encuentro!' Se levantaron entonces todas aquellas jóvenes y se pusieron a preparar sus lámparas, y las descuidadas dije-ron a las previsoras: 'Dennos un poco de su aceite, porque nuestras lámparas se están apagando'. Las previsoras les con-testaron: 'No, porque no va a alcanzar para ustedes y para nosotras. Vayan mejor a donde lo venden y cómprenlo'. Mientras aquéllas iban a comprarlo, llegó el esposo, y las que estaban listas entraron con él al banquete de bodas y se cerró la puerta. Más tarde llegaron las otras jóvenes y dijeron: 'Señor, señor, ábrenos'. Pero él les respondió: 'Yo les aseguro que no las conozco'. Estén pues, preparados, porque no saben ni el día ni la ho-

ra''.

Page 5: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

REFLEXION DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION

Hoy día seguimos teniendo un cortejo de amigas que ayudan a la novia en todos los detalles de la ceremonia. Son como las jóvenes de la parábola, que tienen que estar atentas a las nece-sidades de la novia.

De las diez vírgenes encargadas de mantener las lámparas encendidas para esperar al novio, cinco fueron lo suficiente mente prudentes como para disponer lo que necesitaban para la espera. Tomaron consigo suficiente aceite para encender sus lámparas; así estarían preparadas aunque el novio llegase a la medianoche. Las otras cinco no pensaron, no se preocupa-ron; y la llegada del novio las pilló desprevenidas; así es que se quedaron fuera de la fiesta. Dentro estaba la luz, fuera la oscu-ridad. La actitud de las que tenían aceite parece egoísta; pero, si se entiende que la luz es la vida espiritual y que el aceite representa las obras del espíritu, en realidad nadie puede dar eso a los demás. Es una actitud interna que no se improvisa.

Hay personas que dejan siempre para mañana lo que pueden hacer hoy. Son personas que están muy seguras de que van a disponer de mañana para reconciliarse con su hermano, visitar a aquel amigo enfermo, devolver lo que robaron, comenzar a ser honestos en el trabajo o preocuparse más de sus hijos. Se olvidan de que el mañana es aquello de lo que ciertamente no estamos seguros. Lo que tenemos como seguro es el ahora, el presente; nada más. ¿No será mejor comenzar a hacer esas cosas ya? Así, en caso de que no dispongamos de mañana, al menos habremos comenzado una vida más feliz; habremos hecho más felices a los de nuestro alrededor; y dejaremos nuestro trabajo mejor hecho. Al menos, podremos decirle al Señor que quizá no terminamos de hacer lo propuesto, pero no fue por no intentarlo.

Esto es lo que nos pide Jesús: estar atentos y despiertos en nuestra vida; y hacer lo debido para que, cuando llegue el mo-mento, no estemos sin aceite en las lámparas y con las manos vacías.

Para la reflexión ¿Qué tienes pendientes de hacer? ¿Podrías enumerar todas aquellas cosas que, como cristiano, sabes que deberías hacer y que hasta hoy no has hecho por pereza, dejadez, abandono, o porque te resulta difícil?

Today we continue to have a court of friends that help the bride in all the details of the ceremony. They are like the young women of the parable, who must remain alert to the needs of the bride.

Of the ten virgins in charge of maintaining the lamps lit to wait for the bridegroom, five were sufficiently prudent to arrange what they needed for the waiting. They filled contain-ers with sufficient oil for their lamps, so that even if the bride-groom arrived at night they would be prepared. The other five did not think or were concerned with this; and the arrival of the bridegroom caught them unprepared; thus, they were left out of the party. Inside there was light and outside there was darkness. The attitude of those who had oil appears to be selfish; but, if it is understood that the light is the spiritual life and the oil represents the works of the Spirit, then in reali-ty no one can give this to another. It is an inner attitude that cannot be improvised. There are people who always leave for tomorrow what they could have done today. They are people who are very sure that they will have time tomorrow to reconcile with their brother, visit a sick friend, return what was stolen, to begin being honest in their job, or to be more concern with their children. They forget that tomorrow is what we, with certain-ly, cannot be sure of. We can only be sure of the now, the present; nothing else. Isn’t it better to begin doing those things now? That way, if we don’t have a tomorrow, at least we will have commenced a much happier life; we will have made those close to us happier; and we will have done our job much better. At least then we would be able to tell the Lord that although we may not have finished what we set out to do, but it was not for lack of trying.

This is what Jesus asks of us: to remain alert and awake in our life; and to do what we must so that, when the time comes, we are not without oil in the lamps and empty-handed.

For Reflection What things are pending for you to do? Could you list all those things that, as a Christian, you know you should do and that you have not done because of laziness, carelessness, neglect, or because it seems difficult?

Santa Isabel de Hungría Viuda, religiosa. Isabel, palabra de origen hebreo que significa: "consagrada a Dios" Fiesta: 17 de noviembre En breve: Hija de Andrés, rey de Hungría, nació el año 1207; siendo aún niña, fue dada en matrimonio a Luis, landgrave de Turingia, del que tuvo tres hijos. Vivía entregada a la meditación de las cosas celestiales y, después de la muerte de su esposo, abrazó la pobreza y erigió un hospital en el que ella misma servía a los enfermos. Murió en Marburgo el año 1231. Isabel reconoció y amó a Cristo en la persona de los pobres -De una carta escrita al Papa por Conrado de Marburgo, director espiritual de santa Isabel.

Santa Francisca Javier Cabrini (Lodi, 1850 - Chicago, 1917) Santa católica, fundadora de la congregación de las Misio-neras del Sagrado Corazón de Jesús y patrona de los emi-grantes. Crecida en el seno de una fervorosa familia cristia-na, se hizo maestra y ejerció su profesión desde 1872 hasta 1874, año en que entró a formar parte de la naciente comu-nidad "Hermanas de la Providencia" (de Codogno), que se ocupaba del cuidado de niñas huérfanas. Pero a instancias del obispo -buen conocedor de su espíritu misionero-, se decidió en 1880 a fundar la congregación de las Misioneras del Sagrado Corazón, que ella forjó con el parámetro de su fuerte personalidad espiritual.

Page 6: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

Page Six XXXII Domingo del Tiempo Ordinario • Noviembre 12, 2017 Página Seis

CULTURA CATOLICA / CATHOLIC CULTURE

“Thank you to everyone who participated,

volunteered, and donated in our School’s

Fiesta this past weekend. The success

and turnout could not have been possible

without your help. May God bless

each and everyone of you.”

-St. Rose of Lima School

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

Dedicación de la Basílica de

San Pedro y San Pablo 18 de Noviembre

Según la tradición, el martirio de San Pedro tuvo lugar en los jardines de Nerón en el Vaticano, donde se construyó el Circo de Calígula y se afirma que fue se-pultado cerca de ahí. Algunos autores sostienen que, en el año 258, se trasladaron temporalmente las reli-quias de San Pedro y San Pablo a una catacumba poco conocida llamada San Sebastián a fin de evitar una profanación, pero años después, las reliquias fueron trasladadas al lugar en que se hallaban antes. En el año 323, Constantino comenzó a construir la basílica de San Pedro sobre el sepulcro del Apóstol. Permaneció idéntica por dos siglos, y poco a poco los Papas fueron estableciendo junto a ella, al pie de la colina Vaticana, su residencia, tras el destierro de Aviñón. En 1506, el Papa Julio II inauguró la nueva Basílica proyectada por Bramante. La construcción duró 120 años. La nueva basílica de San Pedro, tal como se ve hoy, fue consa-grada por Urbano VIII el 18 de noviembre de 1626, y el altar mayor fue construido sobre el sepulcro de Pedro. El martirio de San Pablo tuvo lugar a unos 11 kilóme-tros del de San Pedro, en Aquae Salviae (actualmente Tre Fontane), en la Vía Ostiense. El cadáver fue sepul-tado a tres kilómetros de ahí, en la propiedad de una dama llamada Lucina. La gran Iglesia de San Pablo Ex-tramuros fue construida principalmente por el empe-rador Teodosio I y el Papa San León Magno. En 1823 fue consumida por un incendio. Se reconstruyó, ha-ciendo una imitación de la anterior y fue consagrada por el Papa Pío IX el 10 de diciembre de 1854, pero la fecha de su conmemoración se celebra en este día, co-mo lo hace notar el Martirologio.

Dedication of the Churches of

S. Peter and S. Paul November 18, 2017

This feast celebrates the dedications of two of the four major basilicas of Rome. Saint Peter’s Basilica was originally built in 323 by the emperor Constantine. The basilica was constructed over the tomb of Peter the Apostle, the Church’s first Pope. After standing for more than a thousand years, Pope Julius II ordered the building to be torn down due to structural concerns. The construction of the new church spanned over 200 years before its com-pletion. It was dedicated on Nov. 18, 1626. It is con-sidered the most famous church in Christendom. Saint Paul´s Basilica is located outside the original walls of Rome. It was also originally built by the em-peror Constantine though it was destroyed by fire in 1823. Donations from around the world made the re-construction possible. Before the completion of Saint Peter´s Basilica, St Paul's was the largest church in Rome. The Basilica was built over St. Paul´s grave. Pope Pius IX consecrated the Basilica in 1854. These two churches continue to draw millions of faithful pilgrims each year as well as many visitors from other faiths .

Page 7: ¡ SEÑOR, MI ALMA TIENE SED DE TI - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2017/11/913018-Noviembre-12-2017.pdf · (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323)

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Eventos Próximos / Upcoming Events

DIVINA MISERICORDIA

El grupo de la Divina Misericordia les hace una cordial invitación a rezar la coronilla todos los días entre

semana a las 3pm en la Iglesia. Unámonos al rezo por la paz del mundo y todos los acontecimientos que

nos rodean. Para mas información: María C. Marquez (323) 506-4197

ORACION DE ACCION DE GRACIAS

Padre de la abundancia y la generosidad: Gracias por darnos la oportunidad, de en familia, compartir esta comida de Acción

de Gracias. Aprovechamos Señor, la oportunidad para agrade-certe por todas las cosas que nos has dado: nuestra Familia,

nuestros amigos, nuestro hogar, los alimentos, la vida, el traba-jo. Te pedimos Señor, que tu abundancia también llegue a los que hoy no tienen alimento para agradecer, un hogar para gua-recerse, un trabajo. Bendícenos Señor y bendice los alimentos

que vamos a compartir. AMEN

MISA DE ACCION DE GRACIAS

el Jueves, 23 de Noviembre a las 11:00 AM (Bilingüe) Este día no habrá misas a las 8 de la mañana y 5 de la tarde

¡Feliz día de Acción de Gracias!

THANKSGIVING DAY MASS

Thursday, November 23 at 11:00 AM (Bilingual) No 8:00 am and 5:00pm Mass on this day

Happy Thanksgiving Day!

UN PASO MAS

Le invitamos a participar en este grupo de autoayuda y supera-ción personal. Discutiremos temas educativos sobre la Salud Mental/Emocional, la comunicación con la pareja, los hijos, a manejar el estrés, depresión, ansiedad y mas.

Jueves, 10am-12pm, Centro Pastoral, María Gonzalez (323) 314-9194 Viernes, 7-9pm, Salon 2 Escuela, María Morales (323) 401-3299

LA CAMPAÑA CATOLICA PARA EL DESARROLLO HUMANO (CCHD)

En 1970 los obispos católicos de Estados Unidos establecieron CCHD como su programa nacional para luchar contra la pobreza. Ellos se percataron que las labores realizadas mediante los servicios caritati-vos ya establecidos no estaban generando los cambios necesarios para mantener a las personas lejos de la pobreza. Como complemen-to a sus programas de servicio directo, los obispos vieron la necesi-dad de abordar las políticas y los sistemas que sirven para perpetuar la pobreza.

CCHD financia programas de desarrollo económico y comunitario en Estados Unidos que ayudan a las personas pobres y marginadas a unirse para tomar decisiones, buscar soluciones a los problemas loca-les y encontrar la manera de mejorar su vida y sus vecindarios de acuerdo a la enseñanza social católica. Las iniciativas para el desarro-llo económico ayudan a establecer nuevos negocios, crear nuevos trabajos y desarrollar bienes que pertenezcan a las familias y a las comunidades. CCHD también le brinda a los católicos las oportunida-des educativas para aprender acerca de la pobreza, relacionarse con los que están afectados por ella y reflexionar sobre la manera de responder en la fe.

Nuestra colecta del próximo Domingo 19 de Noviembre será destinada para este fondo de ayuda. Puede venir preparado y ofrecer su ayuda

para este programa de los Obispos.

CATHOLIC CAMPAIGN FOR HUMAN DEVELOPMENT (CCHD)

In 1970, Catholic bishops of the United States established the CCHD as a national program for the fight against poverty. They realized that the work done by established charitable services were not gen-erating the necessary changes to keep people out of poverty. In ad-dition to their direct service programs, the bishops saw the need to address policies and systems that serve to perpetuate poverty.

The CCHD funds programs of economic and community develop-ment in the United States that help the poor and marginalized peo-ple come together to make decisions, find solutions to local prob-lems, and find ways to improve their lives and their neighborhoods according to Catholic social teaching. The economic development initiatives help to establish new businesses, create new jobs and develop properties and goods that belong to families and communi-ties. The CCHD also provides Catholics educational opportunities to learn about poverty, interact with those who are affected by it, and reflect on how to respond in faith.

Our collection next Sunday, November 19 will go to the relief fund CCHD; you can come prepared and offer your help for this program.

Let us make a difference in our lives and the lives of others as we join

FR. ROB GALEA PERFORMING LIVE

November 21, 2017 at 7:00PM St. Rose of Lima Catholic Church 4450 E. 60th St., Maywood, CA

For more information, please contact VanClar Maywood:

Heidi (323) 423-7999 and Lyn Marie (323) 719-9673

OUR GENEROUS GRATITUDE EFFORT Thank you to all the parishioners who have completed and submitted their Commitment Card to the church. For those parishioners who have not yet had the opportunity to submit their card, a letter will be mailed to you with a personalized Commitment Card. It is important that all parishioners complete a Commitment Card as we will be mail-ing out a Summary Report of the program and need all commitments accounted for in this report. If you have any questions or are interest-ed in “electronic giving” please contact Victoria Pulido in the parish office at (323) 560-2381.

NUESTRO ESFUERZO GENEROSIDAD CON GRATITUD Agradecemos a todos los feligreses que completaron y entregaron su Tarjeta de Compromiso. Para todos aquellos que no han tenido la oportunidad de entregar su tarjeta, recibirá una Tarjeta de Compro-miso personalizada por correo. Es importante que todos los feligre-ses llenen su Tarjeta de Compromiso ya que estaremos mandando por correo un Reporte con el Resumen del programa y necesitamos todos los compromisos para que se vean reflejados en el reporte. Si tiene preguntas o está interesado en ofrendar electrónicamente, por favor contacte a Victoria Pulido en la oficina parroquial al (323) 560-2381.