10
CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE XXXI SUNDAY IN ORDINARY TIME OCTOBER 30, 2016 XXXI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES

Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS

Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTE XXXI SUNDAY IN ORDINARY TIME • OCTOBER 30, 2016 • XXXI DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Page 2: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Directorio / Directory Page Two XXXI Domingo del Tiempo Ordinario • 30 de Octubre, 2016 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381 CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647 Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597

Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110 PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales Community Weddings & Pre-Baptism Classes Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735 Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970 PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080

Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625 MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Giovanni Ochoa………………..(310) 527-1587 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Prayer and Life Workshops Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947 Escuela de la Fe / School of Faith Micaela…………………………..(626) 444-4442 ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Oct. 31—Nov. 6 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lun / Mon 10/31

ALL SAINTS FESTIVAL CHURCH: MASS AT 6:00PM PARKING LOT: FESTIVAL

FESTIVAL DE TODOS LOS SANTOS IGLESIA: MISA A LAS 6:00PM ESTACIONAMIENTO: FESTIVAL

Martes Tuesday

11/1

Escuela de la Fe Salón E 7-9pm Confirmacion George Duran 7-9pm Catequesis Familiar Centro Pastoral 7-9pm

Miercoles Wednesday

11/2

Grupo de Oración Salon Parroquial, Escuela, Salones Centro Pastoral 7-9pm

Coro 10:30am & 5pm Bungalow 5-8:30pm Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

11/3

Un Paso Más Centro Pastoral 10-12am

Divina Misericordia Iglesia Salon Parroquial

3-3:30pm 3:30-4pm

Lectores Iglesia 6-7pm Catequesis Familiar Salones, Escuela 6-9pm Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm

Viernes Friday 11/4

Grupo de Oración Iglesia & Salon Parroquial 7-9pm Un Paso Más Salón 2 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 3 Escuela 7-9pm Talleres de Oracion y Vida Salon 4 Escuela 7-9pm Prayer and Life Workshop Salon Maestros Escuela 7-9pm Franciscan Youth Salón 7 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Legion de María Salón C 6:30-8pm Choir 8:30am Bungalow 7-9pm

Sábado Saturday

11/5

Nueva Alianza Salón E y F 3-9pm

Catecismo Escuela, Salones, George Duran y Centro Pastoral 8am-4pm

Domingo Sunday

11/6

RICA Salón A y Centro Pastoral 11am-12:30pm Catequesis Familiar Escuela y Salon B 10am-12pm Nueva Alianza Salon E y F 3-7pm Grupo de Oracion Salon B 1-5pm Encuentro Matrimonial Salón B 6-9pm

“Si queremos pro-gresar en el servi-cio de Dios debe-

mos comenzar cada día de nuestra vida con nuevo ardor.” San Carlos Borromeo

Patrono de Catequistas y Seminaristas

Page 3: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Intenciones Mass Intentions

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS Entrada: Cantándote Con Alegría

Cantándote con alegría, Desde la noche vienen a ti Los que iluminas con tu mirada, Cantándote vienen a ti. 1. Como todas las olas buscan la playa Como los pajarillos el cielo azul Vamos hacia tu casa Los que buscamos Bajo la noche oscura, tú clara luz. Como las bellas flores Sin agua mueren, Nuestro gozo sin ti se morirá; Porque eres tú la fuente de la alegría Porque sin ti tristes son los días Sin esperanza y sin caridad. 2. Desde nuestro trabajo a ti venimos, Llenos por el cansancio de la labor, A compartir tu vida con los hermanos Que el pan que se comparte Sabe mejor. A renovar las fuerzas y la alegría, A recibir tu gracia y tu valor, Para seguir cantando nuestro camino A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar 1. Caminando a tu Altar a ofrecer estos dones a ofrece este pan y este vino también y a ofrecerte mi amor.

Caminando a tu Altar Cristo mi Salvador dame tu bendición y estos dones también que te vengo a entregar. 2. Estos dones, Señor, van cubiertos de gracia revestidos de amor pues la tierra los dio con trabajo y sudor.

Comunión: Pan de Vida

Pan de vida, cuerpo del Señor Santa copa, Cristo redentor Su justicia, nos convertirá Poder es servir, porque Dios es amor. 1. Somos el templo de Dios Frágiles seres humanos. Somos el cuerpo de Cristo, Llamados a ser compasivos 2. Ustedes me llaman “Señor”, Me incline a lavarles los pies Hagan lo mismo, humildes, Sirviéndose unos a otros. 3. No hay esclavos ni libres, No hay mujeres ni hombres, Solo aquellos que heredan el Reino Que Dios prometió. Salida: Id y Enseñad

Demos gracias al Señor, Demos gracias, Demos gracias al Señor. (bis) 1. En la mañana que se levanta El día canta y Yo canto al Creador. (bis) 2. Cuando la noche se despereza Con sueño reza y Yo rezo al Creador (bis). 3. Cuando en mi pecho la vida siento, Mi pensamiento Sonríe al Creador. (bis) 4. Cuando palpita en mi latido, Agradecido Yo canto al Creador. (bis)

10/30/16 XXXI SUN. ORDINARY TIME XXXI DOM. TIEMPO ORDINARIO 7:00 AM Delfina y Carmen Cortez +

Dolores García + Ma. Guadalupe Velasco +

Familia Ruiz (v) María Medina (B-day) Rosa Regalado (v)

8:30 AM

Antonio Salcido + Miguel Negron + Nancy Teresa Espinoza +

Antonio y Concepcion Garcia (v) Sylvia Andrade (v) Rebeca Zapien SAC (v)

10:30 AM Hannah López (B-day) Daniel Martinez (B-day) Adelaida López + Miriam Villela + Rufino Nieves +

Domingo y Elisa Barajas (50th Aniv) Familia Kermani Sara González + Dr. Eduardo Varela + Ramona y Kirino Eudave +

12:30 PM Miguel Ortiz + Rigoberto Anzaldo + José Luis Reyes Lara + Isabel Arroyo Martinez + Sergio Ernesto Reyes Aguilar +

Juan Daniel Hernández (B-day) Andrea J. Reyes López (v) Esther Zapata (B-day) Jovita Parra (v) Esther y Roberto Estrada (v)

5:00 PM Adela Morataya (V) Paula Valencia + Delfino Rodriguez + Celia Diaz + Isabel Diaz +

Agustin Rojas Arellano + Juana Maravillas + Ignacia Ulloa + Miriam Villela + Alfredo Rodriguez Daiz +

7:00 PM Fam. Ruiz + José Manuel Macías C. + Miguel Ángel Pérez Macías + Ignacio Pérez + José Pablo Vivian +

Miguel y Esperanza Velasco (v) José Sahagun (V) Lina Mendoza (V) Esthela Gerson (V) Rosa Tobo (V)

10/31/16 MONDAY LUNES 8:00 AM Francisco Moreno +

All Souls Elizabeth Torres Tindog +

Silvia Loera Andrade (v) Martha Saldaña (B-day) Por los Enfermos

5:00 PM Hermelinda Madrigal + Petra Sencion +

Adalberto García Pacheco + Rosa Tobo y Fam. (v)

11/01/16 TUESDAY/ MARTES ALL SAINTS 8:00 AM José González +

Dionicio González + Hermanas Velasco Flores +

Hilda Ruiz (B-day) Guadalupe Y Fidencio Ortiz + María Tejeda +

5:00 PM Artemio Orozco + Ernesto Esparza Jr. + Isabela Arroyo Martinez +

Shannel y Noe Mentiel (B-day) Francisca y Ezequiel Flores + Joaquin y Rosa Madrigal +

7:00 PM Paul López (B-day) Silvia Loera Andrade (V)

Silvia Bayardo Moreno (B-day) Rosa Regalado (V)

11/02/16 WEDNESDAY/MIERCOLES ALL SOULS 8:00 AM 5:00 PM Por todos los Files Difuntos de la Com. de Santa Rosa de Lima. 11/03/16 THURSDAY / JUEVES SAN MARTIN DE PORRES 8:00 AM Sofia Reyes +

Rosa Regalado (v) Sacerdotes del Decanato 17 Por las Vocaciones

5:00 PM Francisco Javier Dubon + Benjamín Acosta + Esperanza Gutiérrez + Josefina L. Barcelo +

Francisca y Ezequiel Flores + Jose Rodriguez + Adalberto Garcia Pacheco + Juan Delgado (v)

11/04/16 FRIDAY / VIERNES S. CHARLES BORROMEO 8:00 AM Rosa Regalado (v)

María Elena Dupont + Francisco Bayardo y Fam. (v) Adalberto García Pacheco +

5:00 PM Jesús Berver + Liduvina Quiroz + Hilda Virgen + Mary y Benjamín Quezada (v)

Francisca y Ezequiel Flores + Rosario y Ricardo Quiroz + Carlos Hurtado + Benjamín Acosta +

11/05/16 SATURDAY SABADO 8:00 PM Por las Vocaciones Jose de Jesus Sanchez Gonzalez + 5:00 PM Pedro Ordoñez +

Lilian Flores + Juan Ordaz + Rosa Regalado y Fam. (v)

Benjamin Acosta + Rogelio y Enrique Canela + A. de G. Sr. de la Misericordia Heriberto Mejia (v)

For all the Faithfully Departed of our St. Rose of Lima Community

Page 4: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four XXXI Sunday in Ordinary Time • October 30, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: Sabiduría 11: 22—12:2 Señor, delante de ti, el mundo entero es como un grano de arena en la balanza, como gota de rocío mañanero, que cae sobre la tierra. Te compadeces de todos, y aunque pue‐des destruirlo todo, aparentas no ver los pecados de los hombres, para darles ocasión de arrepentirse. Porque tú amas todo cuanto existe y no aborreces nada de lo que has hecho; pues si hubieras aborrecido alguna cosa, no la ha‐brías creado. ¿Y cómo podrían seguir existiendo las cosas, si tú no lo quisieras? ¿Cómo habría podido conservarse algo hasta ahora, si tú no lo hubieras llamado a la existencia? Tú perdonas a todos, porque todos son tuyos, Señor, que amas la vida, porque tu espíritu inmortal, está en todos los seres. Por eso a los que caen, los vas corrigiendo poco a poco, los reprendes y les traes a la memoria sus pecados, para que se arrepientan de sus maldades y crean en ti, Se‐ñor. Palabra de Dios, Te alabamos Señor

Salmo Responsorial 144 Bendeciré al Señor eternamente.

Segunda Lectura: 2 Tesalonicenses 1: 11—2: 2 Hermanos: Oramos siempre por ustedes, para que Dios los haga dignos de la vocación a la que los ha llamado, y con su poder, lleve a efecto tanto los buenos propósitos que uste‐des han formado, como lo que ya han emprendido por la fe. Así glorificarán a nuestro Señor Jesús y él los glorificará a ustedes, en la medida en que actúe en ustedes la gracia de nuestro Dios y de Jesucristo, el Señor. Por lo que toca a la venida de nuestro Señor Jesucristo y a nuestro encuen‐tro con él, les rogamos que no se dejen perturbar tan fácil‐mente. No se alarmen ni por supuestas revelaciones, ni por palabras o cartas atribuidas a nosotros, que los induzcan a pensar que el día del Señor es inminente. Palabra de Dios, Te alabamos Señor

Aleluya, Aleluya: Tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en él, tenga vida eterna. Aleluya, Aleluya

Evangelio: Lucas 19: 1‐10 En aquel tiempo, Jesús entró en Jericó, y al ir atravesando la ciudad, sucedió que un hombre llamado Zaqueo, jefe de publicanos y rico, trataba de conocer a Jesús; pero la gente se lo impedía, porque Zaqueo era de baja estatura. Enton‐ces corrió y se subió a un árbol para verlo cuando pasara por ahí. Al llegar a ese lugar, Jesús levantó los ojos y le dijo: "Zaqueo, bájate pronto, porque hoy tengo que hospedar‐me en tu casa". Él bajó enseguida y lo recibió muy conten‐to. Al ver esto, comenzaron todos a murmurar diciendo: "Ha entrado a hospedarse en casa de un pecador". Za‐queo, poniéndose de pie, dijo a Jesús: "Mira, Señor, voy a dar a los pobres la mitad de mis bienes, y si he defraudado a alguien, le restituiré cuatro veces más". Jesús le dijo: "Hoy ha llegado la salvación a esta casa, porque también él es hijo de Abraham, y el Hijo del hombre ha venido a bus‐car y a salvar lo que se había perdido". Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: Wisdom 11: 22—12: 2 Before the Lord the whole universe is as a grain from a balance or a drop of morning dew come down upon the earth. But you have mercy on all, because you can do all things; and you overlook people's sins that they may re‐pent. For you love all things that are and loathe nothing that you have made; for what you hated, you would not have fashioned. And how could a thing remain, unless you willed it; or be preserved, had it not been called forth by you? But you spare all things, because they are yours, o Lord and lover of souls, for your imperishable spirit is in all things! Therefore you rebuke offenders little by little, warn them and remind them of the sins they are committing, that they may abandon their wickedness and believe in you, o Lord! Word of the Lord, Thanks be to God

Responsorial Psalm 145 I will praise your name for ever, my king and my God.

Second Reading: 2 Thessalonians 1: 11—2:2 Brothers and sisters: We always pray for you, that our God may make you worthy of his calling and powerfully bring to fulfillment every good purpose and every effort of faith, that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, in accord with the grace of our God and Lord Jesus Christ. We ask you, brothers and sisters, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our as‐sembling with him, not to be shaken out of your minds suddenly, or to be alarmed either by a “spirit,” or by an oral statement, or by a letter allegedly from us to the effect that the day of the Lord is at hand. Word of the Lord, Thanks be to God

Alleluia (2). God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might have eter‐nal life. Alleluia (2).

Gospel: Luke 19: 1‐10 At that time, Jesus came to Jericho and intended to pass through the town. Now a man there named Zacchaeus, who was a chief tax collector and also a wealthy man, was seeking to see who Jesus was; but he could not see him because of the crowd, for he was short in stature. So he ran ahead and climbed a sycamore tree in order to see Je‐sus, who was about to pass that way. When he reached the place, Jesus looked up and said, “Zacchaeus, come down quickly, for today I must stay at your house.” And he came down quickly and received him with joy. When they all saw this, they began to grumble, saying, “He has gone to stay at the house of a sinner.” But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Behold, half of my posses‐sions, Lord, I shall give to the poor, and if I have extorted anything from anyone I shall repay it four times over.” And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house because this man too is a descendant of Abraham. For the Son of Man has come to seek and to save what was lost.” Gospel of the Lord, Praise to you, Lord Jesus Christ

Page 5: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

Thirty‐First Sunday in Ordinary Time: Last Sunday’s Gos‐pel gave us a tax collector’s beautiful prayer to take with us from this Jubilee Year of Mercy. Today, another tax collector’s encounter with Jesus offers a comforting memory to cherish, but also a challenging mission to embrace. Zacchaeus’ short stature (see Luke 19:3) matched how contemptible, socially and spiritually, Zacchaeus’ religious acquaintances considered tax collectors to be. Jesus counters that judgment with mercy. Radical sin meets unmerited grace. God seeks and finds the lost; a sinner’s home becomes salvation’s house. The sinner “quickly” welcomes salvation “with joy” (19:6), while the

righteous grumble judgmentally at God’s mercy. Mercy challenges us, too. Like Zacchaeus, we have been sought and found by Jesus, called by name to welcome Jesus into our heart’s home. Therefore, we must go forth from this Jubilee Year of Mercy as “missionaries of mercy,” seeking our fellow sinners with Jesus, re‐ceiving them with joy (see 19:6) as cherished brothers and sisters, and joyfully offering our judgment‐free

hospitality as Jesus’ own “Welcome home!”

Jubilee of Mercy Jubileo de la Misericordia

DIOS TODOPODEROSO PERO COMPASIVO

Cuando yo pensaba en el “Antiguo Testamento”, me imagi-naba narraciones escritas muchos siglos antes de Cristo. Luego aprendí que el pasaje de hoy del libro de la Sabidu-ría fue escrito menos de cien años antes de la venida de Jesús. Esas palabras eran tan contemporáneas para Jesús que él podría haberlas escrito o dicho. Él ciertamente las vivió. La lectura del libro de la Sabiduría es una oración poética que celebra a Dios Creador ante quien el universo es como un grano de arena, pero amorosamente atento a cada individuo. Éste es el Dios a quien Jesús revela, con poder ilimitado sobre toda la creación, pero buscando pe-cadores montados en árboles. Zaqueo no era un recaudador de impuestos ordinario sino el jefe de los recaudadores, y “un hombre rico”. Pero no era demasiado orgulloso para adelantarse corriendo y subirse a un sicómoro sólo para poder ver a Jesús. Quizá, a pesar de ser un pecador, reconoció a este itinerante predicador como el objeto de la adora-ción del poeta del libro de la Sabiduría.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

No todas las patronas latinoamericanas tienen origines en-tre milagros y visiones. Algunas nacen de la devoción ma-riana del Pueblo de Dios. Tal es el caso con la Virgen de los Treinta y Tres. En 1962, el Papa Juan XXIII la nombró Patrona de Uruguay y así confirmó oficialmente lo que el Pueblo de Dios ya había hecho desde el 1825. Esta pequeña imagen de 36 centímetros lleva sobre su cabeza una corona des-proporcionadamente grande, regalo de un general militar y símbolo de la devoción del pueblo. También lleva su curioso nombre en honor a su papel en la Independencia de Uru-guay antiguamente llamada la Provincia Oriental. Los trein-ta y tres orientales que comandaron la guerra de liberación encomendaron sus esfuerzos delante esta imagen de ori-gen jesuita. El siglo pasado el pueblo uruguayo comenzó ha patrocinar peregrinajes en honor de su patrona. Eventual-mente en 1945 el obispo tuvo la gran idea de llevar la ima-gen en peregrinación al pueblo. Desde entonces se ha ido desarrollando esta bella costumbre que lleva María al Pue-blo cada segundo domingo de noviembre entre homena-jes de caballadas, desfiles y cantos.

ALL-POWERFUL YET CARING GOD

It used to be that when I thought, “Old Testament,” I thought of narratives written many centuries before Christ. Then I learned that today’s passage from the book of Wis-dom was written less than one hundred years before Jesus came along. These words were so contemporaneous with Jesus that he himself conceivably could have written or spo-ken them. He certainly lived them. The Wisdom reading is a poetic prayer celebrating a Creator-God before whom the universe is like a grain of sand, yet who is still lovingly con-cerned with every individual. This is the God whom Jesus reveals, with unlimited power over all creation, yet watching

out for sinners climbing trees. Zacchaeus was no ordi-nary tax collector, but the chief tax collector, and “a wealthy man.” But he wasn’t too proud to run ahead and clamber up into a sycamore tree just to get a glimpse of Jesus. Maybe, sinner though he was, he recognized in this wandering preacher the object of the Wisdom poet’s adoration .

TREASURES FROM OUR TRADITION

Every week, some treasures from our tradition are shared here. Where does all this history come from? The history of God’s people of prayer is always coming to light, mostly because scholars have dedicated their lives to research. They translate and ponder prayers and songs; explore the places used for worship; look at the vessels, books, and vest-ments; and read works from legal documents to letters and diaries. In the 1930s, Hitler’s rush to arm Germany closed seminaries as priests and seminarians alike were drafted into service. One professor, Father Josef Jungman, forced from his classroom, spent the war years in an Austrian library. His careful work disclosed much of what we know of the history of the Mass. His great work, The Mass of the Roman Rite, de-scribes the evolution of Eucharistic celebration and inspired generations of scholars to explore a tradition surprisingly rich and varied. It was said of him that he had a command of the past that cast new light on the present, and opened up a clear direction to the future. His contributions to the Sec-ond Vatican Council helped shape the way that we worship today. At the end of his life, in 1975, his studies completed, he told a friend that he was waiting patiently for the Lord’s knock at the door to take him to the heavenly banquet.

Trigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario: En el Evangelio del domingo pasado leímos que el recaudador de impuestos hizo una hermosa oración y nosotros la podemos rezar este Año Jubi‐lar de la Misericordia. Y en el Evangelio de hoy también leemos acerca de otro recaudador de impuestos quien se encuentra con Jesús y la historia ofrece una misión difícil de comprender. Los conocidos religiosos de Zaqueo consideraban a los recaudadores de impuestos algo bajo y eran despreciados social y espiritualmen‐te; y luego la altura de Zaqueo combinaba. Jesús responde a ese juicio con misericordia. El pecado radical se encuentra con la gra‐cia inmerecida. Dios busca y encuentra lo perdido; la casa de un pecador se convierte en la casa de salvación. El pecador “pronto” acepta la salvación “contento” (19:6), mientras que los justos se quejan juiciosamente de la misericordia de Dios. La misericor‐dia tan bien nos desafía a nosotros. Como a Zaqueo, Jesús nos buscó y nos encontró, llamados por nuestro nombre recibimos a Jesús en el hogar de nuestro corazón. Por lo tanto, tenemos que terminar este Año Jubilar de la Miseri‐cordia como “misioneros de misericordia”, buscando con Jesús a nuestros compañeros pecadores, recibiéndolos con alegría (ver 19:6) como hermanas y hermanos queri‐dos, y alegremente ofreciéndoles nuestra hospitalidad sin ningún juicio como la propia “bienvenida a casa” de Jesús.

Page 6: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Page Six XXXI Domingo del Tiempo Ordinario • 30 de Octubre, 2016 Página Seis

31 SUNDAY IN ORDINARY TIME October 30, 2016 * CICLE C

Page 7: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Page 8: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Page Eight XXXI Sunday in Ordinary Time • October 30, 2016 Página Ocho

VOTAR SEGÚN LA CONCIENCIA

La única diferencia entre la cabina de votación y la concien‐cia es que normalmente tenemos que esperar en la fila para poder entrar a una de ellas. Aparte de eso, se su‐pone que sucede lo mismo en ambos lugares, pues en ese pequeño cubículo nos revelamos a nosotros mismos.

Usted y yo sólo podemos votar una vez en las elecciones de este otoño. Sin embargo, es de es‐perar que antes de hacerlo hayamos visitado repe‐tidamente nuestra propia conciencia. Mi concien‐cia es lo que separa a la máquina de votación de una máquina tragamonedas, y sólo la conciencia humana puede asegurarse de que a la boleta de votación no se la trate como un juego de apuestas.

Los obispos de Estados Unidos enfatizan el papel de la con‐ciencia en el documento Formando la conciencia para ser ciudadanos fieles, una guía para los católicos que se prepa‐ran para votar en las elecciones de 2008.

Qué es la conciencia? Es esa parte de mí que es mayor que yo. El malentendido más común es que la conciencia equiva‐le a “lo que yo pienso” sobre un tema. La conciencia no es sólo “lo que yo pienso”, sino que soy yo “pensando sobre lo que es justo” y verdadero. La conciencia debe formarse, moldearse y comenzar con el bien verdadero.

MATAR NO ES HACER JUSTICIA VOTA SI A LA PROPUESTA 62

NO TENEMOS QUE TERMINAR CON UNA VIDA HU‐MANA PARA PROTEGER LA SEGURIDAD PUBLICA. CADA VIDA ES SAGRADA, Y TODA PERSO‐NA TIENE DIGNIDAD.

• 19 estados y Washington D.C. han abolida la pena de muerte.

• Kirk Bloodsworth, exinfante de marina de 22 años de edad, originario de Maryland, fue sentenciado a la pena de puerte por un asesinato que él no cometió. El pasó nueve años en prision antes de convertisrse en la prime‐ra persona en ser exonerada por evidencia del ADN.

“En efecto, la sociedad moderna tiene los medios para contener el crimen efectivamente al exonerar

a los criminales sin negarles definitivamente la oportunidad de reformarse.” ‐ San Juan Pablo II

VOTING WITH A CHRISTIAN CONSCIENCE

The 2016 U.S. elections are of crucial importance not only for America, but for the human race. Because the U.S. is the

world’s strongest military and economic power, the November elections are of great importance to the inhabitants of planet earth. That is exactly why it is crucial for Christians to enter the voting booth with a well‐formed conscience based on Gospel values.

The compassionate integrity – or lack thereof – of the next president and members of Congress, will significantly determine how well, or how poorly, the human race does in the next several years.

“Forming Consciences for Faithful Citizen‐ship”, produced by the United States Conference of Catho‐lic Bishops, is a very good election guide to help Catholics, all other Christians, and people of good will to make the best moral choices. The bishops are urging us to read the entire document.

In this document the bishops teach that as each person strives to form her/his conscience, it is essential “to embrace goodness and truth. For Catholics, this begins with a willing‐ness and openness to seek the truth and what is right by studying Sacred Scripture and the teaching of the Church as contained in the Catechism of the Catholic Church.

KILLING ISN’T JUSTICE VOTE YES ON PROP 62

WE NO LONGER HAVE TO TAKE HUMAN LIFE TO PROTECT PUBLIC SAFETY. EVERY LIFE IS SACRED,

AND EVERY PERSON HAS DIGNITY.

• 19 states have already abolished the death penalty.

• Kirk Bloodsworth, a 22‐year‐old Maryland native and former Marines, was sentenced with the death penalty for a murder he did not commit. He spent nine years in prison before becoming the first person to be exonerated by DNA evidence.

“Modern society in fact has the means of effectively suppressing crime by rendering criminals harmless

without definitively denying them the chance to reform.” ‐ St. John Paul II

Cultura Católica / Catholic Culture Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship

Ciudadanos Fieles

Faithful Citizenship

Católicos Contra La Pena de Muerte

Catholics Against the Death Penalty

Page 9: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

Cultura Católica / Catholic Culture FIESTA DE TODOS LOS SANTOS

Los católicos estamos de fiesta porque el 1º de no-viembre se celebra a todos los santos. Esa es la ver-dadera fiesta de estos días, celebrar a los monstruos y a las brujas no es de cristianos. Celebrar el día de muertos es una tradición de nuestra patria, y es bueno que como cristianos hagamos oración por nuestros difuntos. Pero ¿por qué celebrar la fiesta de todos los santos? ¿Quiénes son los santos?

Los santos no son personas diferentes de nosotros, en todos los tiempos ha habido santos, de diferente edad, unos niños, otros jóvenes, adultos, viejitos, hay santos y hay santas, unos flaquitos, otros gorditos, unos muy inteligentes otros muy sencillos, algunos han nacido muy ricos otros fueron muy pobres, unos son blancos otros negros, unos han sido santos desde pe-queños, otros llevaron una vida en la que no conocían a Dios, y se portaron muy mal, pero cuando se encontraron con Jesús, cambiaron, y decidieron ser felices siguiéndolo.

Todos, pero todos, estamos llamados a ser santos, Dios nos quiere santos, y para eso nos dio el Don de la Fe, fue su re-galo cuando nos bautizaron, y todos los que estamos bauti-zados tenemos que ser santos, pero también tenemos que querer serlo. El Don de la Fe es más grande que todos los súper poderes de tus héroes favoritos y además es de ver-dad. Pero la fe no es para tener unos músculos muy fuertes, o para poder volar, o ver a través de las paredes, ni para golpear a nadie.

Ser santos es querer seguir a Jesús, actuar como él, hacer el bien como él, y amar como él; es ser amigo de Jesús.

ALL SAINTS DAY FEAST

The month of November opens with the celebration of one of the richest feasts of the liturgical year, the Solemnity of All Saints. On this day, the Church cele-brates the festival of God’s holy city and the re-deemed citizenry of heaven. The feast of All Saints celebrates all those who lived in the model of Christ and inspired their fellow men and women in a remarkable way. The saints made a great difference in the world, and even now they continue to inspire us to do great things.

The saints are not simply nice decorations in the world of Christian spirituality. A struggling humanity needs their example and inspiration desperately.

The saintly men and women do not exist in a world beyond or disconnected from ours, but are part of the very fabric of our existence. The modern person likes to think that he or she is self-made. But the fact is, we are what we are be-cause of those who have gone before us. We are brought to birth by others. We are formed by the spiritual inheritance of other generations. We live our lives happily only in com-munity and our lives are profitable only when directed to the up—building of the human community. We are saved and brought to final fulfillment not by anything we ourselves are able to do—but by the God of mercy and redemption, and through the assistance of countless others in the spiritual community of God’s people.

The saints exist for us and with us. We venerate them not as distant historical figures but as brothers and sisters with whom we are joined in a living communion.

19 DAYS LEFT

YA LLEGO LA FIESTA ESCOLAR 18, 19, y 20 de Noviembre

¡Apoye a Nuestros Estudiantes! Venga a pasar un fin de semana lleno de diversión, deliciosa comida, música, juegos mecánicos, y mucho más. ¡Ya tenemos los boletos para la rifa! Y también tenemos los boletos para los juegos mecánicos en pre‐venta. Puede recoger los suyos en la escuela y también nos puede ayudar a vender los boletos de la rifa con sus vecinos, familiares, y amigos. Si tiene interés en ser patrocinador, rentar un puesto para hacerle publicidad a su negocio, o si desea participar como artista, favor de llamar a la oficina de la Escuela.

¡Bendiciones y Gracias por su apoyo!

OUR SCHOOL FIESTA IS HERE November 18, 19, & 20

Support Our St. Rose of Lima Students! Join us for a great weekend of delicious food, fun games & rides, & great entertainment! Raffle tickets are now on sale!!! Rides tickets are also on pre‐sale. You may purchase yours in the school and you can also help us sell raffle tickets to your friends, neighbors, and relatives. If you are interested in being a sponsor, renting a booth to promote your business, or if you wish to perform as an entertainer, please call the school office.

God bless you & Thank you for your support!

La Escuela necesita ayuda con/The school needs help with: aceite para cocinar (cooking oil), maíz para pozole (Pozole corn), sodas, aguas (bottled water),

cascarones (egg shells), y regalos para la Lotería (Lottery gifts). *Gracias/Thanks

La Escuela necesita ayuda con (The school needs help with): aceite para cocinar (cooking oil), maíz para Pozole (Pozole corn), sodas, aguas (bottled

water), cascarones (egg shells), y regalos para la Lotería (Lottery gifts). *Gracias por sus donaciones / Thank you for your donations*

¿SABIA USTED?

Cuando se trata de pelear contra el abuso, la pre-vención es el primer paso. Para adultos que trabajan con niños, es importante reconocer las señales de aquellos que pueden ser vulnerables a los depreda-dores o al abuso. Tener sospechas saludables tam-bién puede ayudar a prevenir el acceso a estos ni-ños. Para una copia del artículo en VIRTUS® “Tener conciencia y educación empodera a los adultos a prote-ger mejor a los menores”, envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 213-637-7227.

DID YOU KNOW?

When it comes to fighting against abuse, prevention is the first step. For adults who work with kids, it’s im-portant to recognize the signs of those who could be vulnerable to predators or abuse. Using healthy suspicion can help prevent access to these kids as well. For a copy of the VIRTUS® article Awareness and Education Empower Adults to Better Protect

Minors, email [email protected] or call 213-637-7227.

Page 10: BENDECIRÉ AL SEÑOR ETERNAMENTEsroflima.org/wp-content/uploads/2016/10/913018-Octubre...A dar de nuevo nuestros esfuerzos Para lograr un mundo mejor. Ofertorio: Caminando a tu Altar

Eventos Próximos / Upcoming Events Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten XXXI Domingo del Tiempo Ordinario • 30 de Octubre, 2016 Página Diez

NAME/NOMBRE:____________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (__________)____________________________ ADDRESS/DOMICILIO:___________________________________CIUDAD___________________________CODIGO POSTAL_________________

¡BIENVENIDOS! ¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parro‐

quia? Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima. Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y

hay algún cambio en su registración, por favor llene esta forma y entréguela en la oficina parroquial.

WELCOME! Are you new in our Parish or have you been living here for

many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima. We invite you to register, or if you are registered and there have been changes in your registration, please fill out this form and turn it in to our Parish Office.

DIVINA MISERICORDIA

Ya estamos en las últimas semanas del Año de la Misericordia. No desaproveche la oportunidad de obtener las gracias que este jubileo nos trae. Les hacemos una cordial invitación a las peregrinaciones que estamos llevando a cabo este año para Cruzar la Puerta Santa y así ganar la Indulgencia Plenaria.

Cuando: Todos los Miércoles Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA

Confirme su participación con: María Marquez (323) 506‐4197

ROSARIO PRO-VIDA

Invitamos a toda la comunidad a participar en el rezo del Rosario Pro‐Vida todos los Miércoles des‐

pués de la misa de 5:00pm en la Iglesia.

¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones!

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comuni‐dad. We ask for your prayers for the sick in our community: Rosa Regalado, Rudolfo Monroy Sr., Rebeca Zapien, Mónica Ló‐pez, Antonio García, Pepe Sahagún, Jovita Parra, Lupita Gallegos, Francisco Bayardo, Julia Villa, María Coronado, Silvia Loera Andra‐de, Luz Rivera, Isabel Chavez, Martha Merin & Arturo Corral

Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org

¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio

OCTUBRE: MES PRO-VIDA

OCTOBER: PRO-LIFE MONTH

CATEQUESIS PARA ADULTOS

Las clases para padres de estudiantes en primera co‐munión y confirmación y TODA PERSONA QUE DESEE CONOCER MAS SU FE se están llevando a cabo los jue‐ves de 7—9pm o los domingos de 10am—12pm (el día que usted elija) en las bancas del estacionamiento.

Favor de preguntar por el Diacono Alberto Reyes.

ADULT CATECHESIS

Classes for parents of first communion and confirma‐tion students and ALL PERSONS WHO DESIRE TO LEARN MORE ABOUT THEIR FAITH are begin held on Thursdays from 7—9pm or Sundays from 10am—12:pm (whichever day you choose) in the parking lot benches.

Please ask for Deacon Alberto Reyes.

AYUDE A LAS FLORECITAS

¿Alguna vez a querido ayudar en los arreglos florales de la Iglesia? Esta es su oportunidad. El grupo de Florecitas de Santa Rosa de Lima

le invita a integrarse a su grupo. NO SE NECESITA EXPERIENCIA. Nos juntamos todos

los viernes a las 10:30 am en la iglesia. Para mas información llame a:

Laura Gama (562) 392‐2771

HELP THE FLOWERS GROUP

Have you ever wanted to help make the floral arrangements in the church? Now is your

chance. The Flowers group of St. Rose of Lima invites you to become part of their group. NO EXPERIENCE IS NECESSARY. We get to‐gether on Fridays at 10:30am in the church.

For more information please call: Laura Gama (562) 392‐2771

Turn Clocks back: November 5

Retrase su Reloj: 5 de noviembre

0

ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL

¿Está Dios en su Matrimonio? ¿Está buscando la manera de incluir a Dios en sus vidas?

¡Descubra como hacerlo en un fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial!

El fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial es un pro‐grama de 44 horas en donde las parejas pueden alejarse del trabajo, los niños, el teléfono y de las tareas de la casa.

Si están buscando que su relación crezca y sea más profunda y rica entonces les gustará la diferencia que puede hacer en us‐tedes el fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial.

Para mas información llame a: Miguel y Paula Molina (323) 351‐3935