Upload
melania-neagu
View
461
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Glosar englez-roman
Citation preview
Exclusive remedies = masuri reparatorii
Limitation period = perioade de prescriptie
Allotment = dezmembrare
Nominative shares = actiuni nominative
Defendant’s legal standing = calitate procesuala pasiva)
Claimant’s legal standing (calitate procesuala activa)
Legal standing = calitate procesuala
Pursue remedies at law = cai de atac
Respondent = parat
Creation and elimination of positions = a crea si a desfiinta posturi
Take over = receptiona
Place into default = pune in intarziere
Damages = daune
Be borne by = a fi suportat de
Holding = detinere
Flaw = defectiune
Servicing = service
In breach of = fara respectarea
Compensation = despagubiri
Ensure = asigura
For valuable consideration = cu titlu oneros
Grant one’s consent
Subrogated in = subrogate in
Under = in baza
By way of exception from = prin exceptie de la
In this respect = in acest sens
On a case by case basis = dupa caz
Unemployment agency = agentia pentru ocuparea fortei de munca
Submit = transmite
By reference to = fata de
Principal = capital
Proxy = imputernicit
Discharge of liability = descarcare de raspundere
Required = impus
In due time = in timp util
Transfer = cedare
As of = de la
Leasing period = perioada de leasing
Constitute rights over = a constitui drepturi asupra
Chassis = sasiu
In detail = in detaliu
Advance = avans
Consideration = reflectare
In connection to = accesoriu
Fee = comision
Mention made with the office = notarii la oficiu
If the case = daca este cazul
Import = import
Early repayment = rambursare anticipata
On the due date = la scadenta
Invoicing date = data facturarii
Cashing in = incasare
Together with = impreuna cu
Company’s creditors = creditori sociali
Under = in baza
Outstanding = exigibil, scadent
Computed on = calculate la
Total = total amount
Place in default = a pune in intarziere
By way of exception from = prin exceptie de la
Spouse =sot/sotie
In this respect = in acest sens
Dupa caz = on a case by case basis
Unemployment agency = agentia pentru ocuparea fortei de munca
Submit = a transmite
Delay the payment = a inregistra intarzieri la plata
Determine = stabili
By reference to = fata de, in raport cu
Means = modalitate
Principal = capital
Still to be repaid = ramas de achitat
Discharge of liability = descarcare de raspundere
Proxy = imputernicit
Post-warranty = post garantie
Registration with = impunere la
Take over = a receptiona
Claim = reclamatii
Resolve = reglementa
Acknowledge = a lua act de
Use = folosire
Debts arising under this Agreement = debitele generate prin prezentul contract
Damages = daune
Irrespective of whether = indiferent daca
Borne by = sunt in sarcina
Holding = detinere
Flaw = defectiune
Servicing = service
Directed = formulat
Instruction = indicatie, instructiune
Consent = acord
Disapprove = a refuza
In breach of = fara respectarea
Compensation = despagubiri
Ensure = a asigura
Upon request = la simpla solicitare
Timely = la timp
Grant its consent = si-a dat acordul
With immediate effect = in mod automat
For valuable consideration = cu titlu oneros
As guarantee = cu titlu de
Warrant against sth. = a garanta de
Subrogated in = subrogate in
Insuring sth = asigurarea
With VAT = cu TVA
Imputable = imputabil
Costs of repairing = costurile repararii
Complete = a reintregi
Be covered by = a fi in sarcina
Due = restant = outstanding
Impose under the law = impuse prin lege
Events of default = neindeplinirea obligatiilor
Good standing = bonitate
Hereunder = prin prezentul
Cheques = file CEC
Regardless sth. = indifferent de
Upon occurrence = in cazul producerii
Without placing sb in default and without any other prior formality or court intervention
Re-enter into possession of = a reintra in posesia = repossession
Covering = acoperire
Immovable asset = bun imobil
Applicable = in materie
Force execution = urmarire si executare silita
Preventive measure = masura asiguratorie
Sequester = sechestru
Consumers protection = protectia consumatorului
A intervene = conclude
Electricitate = electricity
La instalare = at the time of installation
Boxa = storage room
Cu cel putin = at least
Damages = daune
Defectiuni = defects
Necesitati reale = actual requirements
Assume = a prelua
Exploata = use
Sunt in sarcina = are the responsibility of
Ceda = assign
Instraina = alienate
Exculpatory reason = cauza exoneratoare
Stabilire = designation
Se supune = is governed by
Dezacord = dispute
Se vor adresa = adjudicate the dispute before
Commission = fee
Incepand cu = as of
Compensation = despagubire
Be covered by = a fi in sarcina = be borne by
Place in default = a pune in intarziere
Applicable = in materie
Representative = imputernicit
Topic = subiect
Dezmembrare = discarding
Casare = stripping
Settlement = decontare
Shall be given full effect = vor produce efecte depline
Threatened = potential
Belong to = revine in sarcina
Restated Articles of Association = Act Constitutiv reformulat
Specific = exact
Include but are not limited to = include, dar fara limitare la
Terms of business = termenii de afaceri
There is a likelihood = este pe punctual de a
To post bond = a plati o cautiune
Breadth of scope = intinderea obiectului
Replicate = a reproduce
Derivative creations = opere derivate
Placement under interdiction = punere sub interdictie
Period of notice = perioada preavizului
Fault = culpa
Operate = actiona
Binding upon = obligatoriu pentru
Governing law = legea aplicabila
Delivered in person = predat personal
Consistency = conformitate
Security interest in movable property = garantie reala mobiliara
Security guarantor = garant real
Equivalent in RON of the amount of …. at the exchange right…
Related = afectat
Take over the possession upon = luarea in posesie e
Set up a guarantee = a constitui o garantie
Proxy = mandatar
Is a writ of execution = constituie titlu executoriu
Electronic Archive of Security Interest in Movable Property = Arhiva Electronica de Garantii Reale Mobiliare
In whose area = in circumscriptia carora
To the fullest extent possible = pana la concurenta maxima posibila
Ex officio = din oficiu
Factual = faptic
Print-out = listare
Top management = persoane din conducere
Bear the responsibility = a-si asuma responsabilitatea
Misuse of position = abuz in serviciu
Notice = sesizare
Bring to sb’s notice = a reclama
Deadlock = blocaj decizional
Equity payment = contributii la capitalul social
Automatically = de drept
In default = in culpa
Enforcement = executare silita
Turn-key = la cheie
Public land = domeniu public
Termination = reziliere
Kind regards = cu respect
Key accounts = clienti strategici
Quite a while = destul de mult
Deed of easement = act de servitude
Merger deed = act de alipire
Give rise to = a da nastere
Sub-division deed = act de dezmembrare
Rulaje = transaction
Antrepozitar = warehouse operator
General constructor = antreprenor general
Construction agreement = contract de antrepriza
Refrigeration room = camara frigorifica
Contractor = executant
Misuse of position = abuz in functie
Notice = sesizare
Bring to somebody’s knowledge = reclama
Questioning = interogare
Writ of summons to enjoinder other parties = cerere de chemate in judecata a altor persoane
Lawsuit = actiune
Enjoindering of other parties = chemare in judecata a altor persoane
Guaranty claim = cerere de chemare in garantie
Motivare = reasoning provided for
Chemat in garantie = requested guarantor
Interogatoriu = deposition
Punere in drepturi = license
Expiry of the statute of limitations = prescriptia dreptului la actiune
Urgent = prioritar
Extinctive statutory period = prescriptie extinctiva
Be expired = a fi prescris
Statutory period/statute of limitation period = termen de prescriptie
Merits = fond
Addressed by = vizat
Deem = retine
Calculated as a procentage of = calculat in procent de
Mentioned = expus
Documentary = justificativ
Made against = in contradictoriu
Legal costs = cheltuieli de judecata
Collect royalties = incasa drepturi de autor
Head of investigation = raportor
Indicia = indicii
Submit to the investigation = supune investigatiei
Dawn-raid = inspectie inopinata
Undertaking = agent economic
Investigation = investigatie
Motivated opinion = opinie motivata
Security guard = agent de paza
Guarding booth = cabina de paza
Watch tower = foisor
Make available to = a asigura si pune la dispozitia
Be in possession of = a fi in proprietatea
Curtain wall = perete cortina
Manifest error = eroare evidenta
If applicable = in masura in care acestea exista
As the case may be = dupa caz
Expiration = expirare
In order for sb. To
Sign = semn
Poster = afis
Icon = pictograma
Sticker = stick-er
Attached hereto as = care reprezinta
The party in default = partea in culpa
Damaged = care sufere un prejudiciu
Inappropriate = necorespunzator
Injury to = vatamare
Penalty of 1% per day of delay = penalitate de 1% pe zi
Computed on = calculata la
As of = incepand cu
Confirmation translation = confirmare de trimitere Exclusivity clause = clauza de exclusivitate
Fulfill the agreement = executarea contractului
Certificate = inscris doveditor
Outstanding = scadent
By law = de drept
Addendum(a) = act additional
Be an integral part of = face parte integranta din
In whole or in part = partial sau total
Invalid = invalid
Unenforceable = lipsit de efecte
Provision which comes as close as possible to the original intent of the Parties and to the invalid, illegal or unenforceable provision
Intention not to extend the term =intentia de reziliere
Termination = reziliere
Breach = incalcare
With no further formalities or court intervention (in Romanian, pact comisoriu de grad IV)
With no further formalities or court intervention being required, on the date when the operation permit of the Provider is no longer valid
Unilaterally, by any of the Parties (in Romanian, denunţare unilaterală), at any time during the term of the Agreement, by giving the other Party a 30-calendar day written notice
Specifically granted for such purpose = acordat in acest sens
Concerned offence = infractiune reclamata
Hold harmless from = apara
Leniency policy = politica de clementa
Guarding = paza
Meaning ascribe to them = intelesul atribuit/conferit
Deed = fapta
Offence = infractiune
Cause damage to = cauza prejudicii
Site = obiectiv
Environment = zona
Workstation = post
Location = amplasare
Facilities = aranjamente
Liaising = contact
Valuables = valori
Legal relationship = raport juridic
Manner of taking action = modul de actiune
Insurance poliy = asigurare
Proceeds = beneficiu
Be compensated = a se indestula
Ensure, secure = asigura
Formation = dispozitiv
Time sheet = pontaj
Services performed = prestatii
During a month = in luna
Scope of services = Amploarea si obiectul serviciilor
For the execution of the services under this agreement = pentru derularea acestui contract
Fee = tarif
Flat fee = suma fixa
Services rendered during public holidays = servicii prestate in timpul zilelor de sarbatoare
Within maximum 3 days = in termen de maxim
In advance = in prealabil
Term = durata, perioada
To not extend the term = a inceta
Render the services = a executa serviciile
Performance of this agreement = valabilitate
Breach in the system = slabirea sistemului
Theft = sustragere
Pertaining to = apartinand
Firefighting units = unitati de pompieri
Notify = sesiza
In a timely manner = in timp util
In terms of = din punct de vedere al
Observance of = respectarea
Agreed upon = convenit
As applicable = dupa caz
Raise objections to = formula obiectii la
Approve = insusi
Prepare = intocmi
Principal=capital initial
Partners’ equity=capital al asociatilor
Mortgagee= creditor ipotecar
Mortgagor = garant ipotecar
Judicial trustee = administrator judiciar
Insolvency judge = judecator sindic
Surrender = returna
Automatically = de drept
Rental fee = chiria
Trial balance = balanta
Balance sheet/cash flow sheet/income sheet = bilant
Movement = rulaj
Cash voucher = bon fiscal
Retail premises=spatiu commercial
Loan investment agreement = contract de credit pentru investitii
The purpose of … is= scopul ….
Projects to be undertaken = proiecte care se vor derula
Approval= aviz
Make a pledge = institui o garantie
Pledge = garantie reala imobiliara
Pledge agreement = contract de garantie reala imobiliara
Statics = fizica statica
For the avoidance of doubt = pentru evitarea oricarui dubiu
Blended rent = chirie combinata
Actual surface = suprafata efectiva
Deliverables and performances = livrari si executiile
Prohibit = impiedica
Secure= garanta
Monetary obligations = obligatii pecuniare
Hold the proceeds thereof as cash security = retina sumele rezultate ca garantie in numerar
Contractor = contractor
Material = semnificativ
Mandatory zoning rules = reguli de urbanism imperative
Require = impune
Annual leave = concediu de odihna
Legal expenses = cheltuieli de judecata
Prime rate = rata dobanzii practicata
Margin = marja
Creditors table = tabelul creantelor
Securities = garantii
Possessory liens = drepturi de retentie
Use documents = proba cu inscrisuri
Evidences = docuemnte utile cauzei
Undertake = asuma
Agreed by = insusit de
Provided under the law = admis de lege
Hearing date = termen
Procedural documents = acte de procedura = legal proceedings documentation
Endorsement = viza
Summon = cita
Warn = pune in vedere
Petent = claimant, plaintiff
Shortcomings = lipsuri
Introductory claim= cerere introductiva
Invoke = invoca
Extinctive prescription = extinctie prescriptiva
Certain, quantifiable and due receivables = certe, lichide si exigibile
Adresa = letter
Invedera = draw the attention
Observa = note
Conventional representation mandate = mandate de reprezentare conventionala
Statute of limitations delay = curs prescriptie extinctiva
Commencement of a new delay = curgerea unei noi prescriptii
Executare silita = coerced
Authenticated documents = acte autentice
Jurisprudence = jurisprudenta
Accepted by law = admis de lege
Directiona = communicate
Charging sb. additional costs = fara costuri suplimentare in sarcina
Assurance = asigurare
Irregularities = neregularitati
Functionality = functionalitatea
Alleged = presupus
Submit to the file of the case = depune la dosarul cauzei
Motion of non-performance of the agreement = exceptia de neexecutare a contractului
Temei juridic = legal grounds
Nefondat = unfounded
Raise the exception, invoke a motion = invoca o exceptie
Unproved = nedovedit
Synalagmatic agreement = contract sinalagmatic
A intocmi un process verbal = draw up a minutes
Neintemeiat = ungrounded
Cauza = case
A pronunta o hotarare = render a decision
Attorney-at-law = avocat
Attorney-in fact= imputernicit
In temeiul = pursuant to
A formula si depune = submit
Statement of defence = intampinare
Contradictory to = in contradictoriu cu
Cauza = case
Payment request = somatie de plata
Dismissal = respingerea
Raise a motion = invoca o exeptie
Acceptance = admiterea
De facto = de fapt
De drept = de jure
Motion regarding the applicability of the statute of limitations concerning the right of action = exceptia prescrierii dreptului material la actiune
Limitations term = termen de prescriptie
Post = a depune la posta
To remain bound by = a fi tinuta de
Notwithstanding = fara a tine cont de
Batch = transa
Supersede = inlocui
Become effective = a produce efecte
Entry into force = a intra in vigoare
Discharge from liability = descarcare de gestiune
Encumber = afecta
Competence = atributie
Authorized representative = imputernicit
Enter into = a incheia
Liability = raspundere
Release of mortgage on = radierea ipotecii, ridicare a ipotecii asupra
Of any kind = de orice natura
Execution = semnare
Withholding = retinere
As the case may be = dupa caz
Counterclaim = alta prestatie
Applicable law = legea in vigoare
Discharge of debt = iertare a unei datorii
Demotion = retrograde in functie
Secondment = detasare
Secondees = detasati
Second = detasa
Detachment = delegare
Legal enactments = acte normative
Voluntary allotment agreement = contract de partaj voluntar
deed of termination = act de reziliere
construction agreement = contract de antrepriza
managing contractor = antreprenor general
open balance = sold initial
construction management agreement = contract de antrepriza generala
By law = in drept
Discharge from further performance of their obligation = exonerare de la indeplinirea obligatiilor
Registered on the dockets of = inregistrata pe rol
Claim of waiver = cerere de renuntare
Recourse and remedy rights = optiuni de remediere si dezdaunare
Notarial attestation = incheiere notariala
With a view to = in vederea
The Company Law = Legea Societatilor Comerciale
Carrying out the relation = a desfasura relatia
Counterclaim = intampinare
Contract de Societate si Statutul Societatii = Articles of Association
aduce la indeplinire o hotarare = implement
ensure=a asigura
certain, liquid and due debt = datorie certa, lichida si exigibila
with the observamce of = cu respectare
automatically = de drept
Guidelines = linii directoare
occupy a space = a umple un spatiu
breach of contract = incalcare a contractului
fault = culpa
sub marca = bearing the trademark
intampina dificultati = face difficulties
raise debt = atrage imprumuturi
indulgence = perioada de gratie
presenter = vorbitor
bylaws = statut
it is agreed = s-a convenit
issues = aspecte deschise
to be in a position = a fi in pozitia
housekeeping = de ordine interna
cross-colateralized = garantat incrucisat
equity = fond
fit-out = amenajare
arrear = restanta
parental guarantees = fidejusiuni
accounts = situatii financiare
balance sheet = situatie financiara
go to court = a ajunge in instanta
massive issue = problema majora
damages for fonds lost on default of = pagube suferite in urma neindeplinirii obligatiilor si rezilierii contractului
service charged deposits = garantii depozit pentru chiria aditionala
unreliable = nefiind fiabil
at a lower rent = desi a facut-o la o chirie mai mica
settlement fee= taxa de tranzactionare
administration = de ordine interna
invalidity = neaplicarea
hereby = prin prezentul
termination = incetarea
a company duly organized and functioning under the laws of = o societate înfiinţată şi funcţionând valabil potrivit legislaţiei
claim = acţiune în pretenţii
with the following count = având următoarele capete de cerere
summons = cerere de chemare în judecată
judicial expenses = cheltuieli de judecată
to be pending = se află pe rol
trial court = judecătorie
hearing date = termen de judecată
terminate the litigation = a stinge litigiu
by settlement = pe cale amiabila
under the provisions = în temeiul dispoziţiilor
section et sequitur from the= art. şi următoarele
civil code = cod civil
civil procedure code = cod de procedura civila
of any other kind = de orice altă natură
settlement = tranzacţie
acknowledge = a lua act
render a decision = pronunţa o hotărâre
settlement decision = hotărâre de expedient
establish = consfinţi
to that end = în acest sens
incur the expenses = suporta cheltuielile
void ex office = nul de drept
prove = a face dovada
attorney-in-fact = împuternicit
execute = încheia
associates notary office= biroul notarilor asociaţi
the authentication of the present document has been requested = s-a cerut autentificarea următorului înscris
facility agreement = contract de împrumut
addendum = act adiţional
under the following terms and condition = în următorii termeni şi condiţii
maturity = scadenţă
interest reserve account = cont pentru dobândă
hearing = şedinţă corporate and personal taxation = impozitarea persoanelor fizice şi juridice
grey area = interpretabilă
undergo revision and amendment = suferi revizuire şi modificări
deductibility of expenses = deducerea cheltuielilor
fixed assets = active fixe
withholding taxes = impozite cu reţinere la sursă
double taxation = dubla impunere
on a broad spectrum = într-o gamă variată
VAT reverse charge = taxare inversă a TVA
VAT refund = returnare TVA
litigation = litigiu
offset of taxes =decontarea impozitelor
tax computation = calculul obligaţiilor fiscale
turnover tax = impozit pe cifra de afaceri
state visit = vizită oficială
board of directors = consiliu de administraţie
the undersigned = subsemnatul
with the corporate name registered with the = având denumirea rezervată
financial statement = situaţie financiară
execute = semna, îndeplini
empowered representative = împuternicit
tract = tarla
voluntary allotment agreement = contract de partaj voluntary
plot = lot
parcel =parcelă
maintenence clause = clauză de întreţinere
donation agreement = contract de donaţie
inheritance certificate = certificate de moştenitor
pursuant to = în baza
registered = intabulat
for valuable consideration = cu titlu oneros
notification = sesizare
miscellaneous = diverse
severability = character independent
construe = interpreta
adjudicate = soluţiona
to deem null = lovi de nulitatate
receivable assignment contract = cesiune de creanţă
loan assignment and novation agreement = contract de cesiune şi novaţie
assignor = cedent
assignee = cesionar
borrower = debitor cedat
account-receivable = creanţă
at no price = în mod gratuit
full force = efecte depline
prepayment = plata anticipată
books and accounts = register contabile
full and unencumbered = în totalitate
claim defense, offset or counterclaim = formula o pretenţie, compensare sau întâmpinare
indemnity = despăgubire
borrower acceptance = acordul debitorului
agree = a-şi da acordul, a agrea
repayment = rambursare
governing law = legea aplicabilă
dispute resolution = soluţionarea litigiilor
provide a service = a furniza un serviciu
the claim was abandoned = acţiunea în justiţie a fost retrasă
abandonement clause = clauză de abandon
aggregate = sumă totală
immovable property = bunuri incorporale
tangible or intangible property = bunuri corporale şi incorporale
hereinafter referred as attorney = denumit în continuare împuternicit
empower = a împuternici
become chargeable = devine exigibil
action = proces
consequence = efect
warrant contract = contract de mandat
usufruct contract = contract de comodat
bailment contract = contract de depozit
life annuity = renta viagera
exhibit = anexă
forestry lands = terenuri forestiere
affiliate = afiliat
total area = suprafaţă totală
outside de city limits = extravilan
cadastral measurement
Standard Real Estate Due Diligence Checklist and Questionnaire
municipal authority
pending restitution claim
pending = outstanding
upon sb’s requestdeal-breaking issues
through restitution
stemming = aşa cum rezultă, apare
retrievable documents
of adjudication ordinance
partitioning deed
mortgage foreclosure
bona fide buyer
undo, reverse or annul the transaction
under oath and the sanction of criminal penalties
fill a request
commence court action
operation permit = autorizaţie de funcţionare
certify and attest = adeveri şi atest
annexed hereto = anexat la prezenta
bailiwick = jurispridenţa
lieutenant governor = guvernator adjunct
entrance = scară
release of his duties = descărcare de activitate
release of duties = descărcare de gestiune
apt. = ap.
as further amended = cu modificarile si completarile ulterioare
land registry office = oficiu de cadastru si publicitate imobiliara
within file = in dosarul
land registry excerpt = extras de carte funciara
plot of land = lot de teren
surface area = in suprafata
in accordance with = in baza
purchase price = pret de cumparare
free of any encumbrance = liber de sarcini
rightful = de drept
division of ownership right = dezmembraminte ale dreptului de proprietate
usufruct = drept de usufruct
easement = drept de folosinta
pre-emption right = drept de preemtiune
right of options = drept de preferinta
claim = cerere de revendicare
sewerage = canalizare
undertake an obligation = a indeplini obligatiile
enter into = a incheia
cancellation = reziliere
adjudicate = solutiona
notary taxes = taxe notariale
related to = afferent
assignment = cesiune
individual = persoana fizica
legal person = persoana juridica
police department = sectie de politie
take all actions = a lua toate masurile
fulfill a resolution = indeplini hotararea