32
Pags. 20 - 21 Más belleza con El Corte Mágico El Mundo de la Belleza: B O S T O N 25¢ JUE 50º/38º 43º/32º 51/37º 47º/35º VIE DOM SAB Edición No. 1988 | Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com Págs. 24-25 The Hispanic-American Chamber of Commerce, put together an event to offer information, resources and, most importantly, support to small business owners in our community. Pag. 18 Rente lo que necesite para su hogar desde $19 .99 semanal C O L O R T Y M E RENT • TO • OWN No necesita tener crédito, entregamos el mismo día. 136 Boston Street • Lynn, MA 01904 » 781-581-5157 Pag. 31 Deportes Honrado con premio Roberto Clemente Pag. 13 Comunidad Apoyando embarazadas en East Boston Pag. 6 Editorial Recognizing a true “unsung hero” Pág. 27 Película “The Borinqueneers” Se exhibe en Boston Pag. 17 Events Publicidad Special Coverage » Págs. 14 - 17 A New Tradition in Boston... Next Week ¡Reina Salvadoreña! La bella Zulma Romero, en sus radiantes 15 años, es la Reina del Carnaval de San Miguel en Boston 2010-2011. El evento del pasado fin de semana reunió a más de 300 personas en Chelsea, en un verdadero carnaval como se goza en El Salvador. Información y gráficas en la próxima edición de El Mundo que estuvo presente. HACC: Jumpstarting Latino Businesses Verizon Celebrates Hispanic Heritage Manuel Sampedro, highest ranking Latino in Verizon New England. Somos los dentistas para su familia... > Con los equipos más modernos en el mercado (Rayos X digitales) > Servicio en su idioma. > Profesional y amable personal. El Mejor Lugar Para Sus Niños... > Pantallas de televisión The El Mundo Hispanic Heritage Breakfast

El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Pags. 20 - 21

Más belleza con El Corte Mágico

El Mundo de la Belleza:

B O S T O N 25¢

JUE

50º/38º

43º/32º

51/37º

47º/35º

VIE

DOMSAB

Edición No. 1988 | Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.comPágs. 24-25

The Hispanic-American Chamber of Commerce, put together an event to offer information, resources and, most importantly, support to small business owners in our community.

Pag. 18

Renteloquenecesiteparasuhogardesde $19.99 semanalCOLORTYME

RENT • TO • OWN

No necesita tener crédito, entregamos el mismo día.

136 Boston Street • Lynn, MA 01904 » 781-581-5157

Pag. 31

Deportes

Honrado con premio Roberto Clemente

Pag. 13

Comunidad

Apoyando embarazadas en East Boston

Pag. 6

Editorial

Recognizing a true “unsung hero”

Pág. 27

Película “The Borinqueneers” Se exhibe en Boston

Pag. 17

EventsPublicidad

Special Coverage » Págs. 14 - 17

A New Tradition in Boston...

Next Week

¡Reina Salvadoreña!La bella Zulma Romero, en sus radiantes 15 años, es la Reina del Carnaval de San Miguel en Boston 2010-2011. El evento del pasado fi n de semana reunió a más de 300 personas en Chelsea, en un verdadero carnaval como se goza en El Salvador. Información y gráfi cas en la próxima edición de El Mundo que estuvo presente.

HACC: Jumpstarting Latino Businesses

Verizon Celebrates Hispanic Heritage

Manuel Sampedro, highest ranking Latino in Verizon New England.

COMMUNITYCOMMUNITYCOMMUNITYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTAL

Somos los dentistas para su familia...> Con los equipos más modernos

en el mercado (Rayos X digitales)> Servicio en su idioma.> Profesional y amable personal.> Conocemos sus necesidades porque somos

de la comunidad.

Visítenos sin cita y será bienvenidoOpciones de facilidades de pago¡Financiamiento disponible!

Dentadura postiza entregado en una semana o menos...

El Mejor Lugar Para Sus Niños...> Pantallas de televisión

en todas las áreas de tratamiento.

> Cuarto nuevo para los niños con juego interactivo.

644 American Legion Hwy | Roslindale, MA 02131 | (617) 553-8100

Aceptamos y otros seguros.

Special Coverage » Págs. 14 - 17

The El Mundo Hispanic Heritage Breakfast

Page 2: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

2 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Massachusetts

Por Carlos [email protected]

Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:00m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

Lo bueno debe ser contagiosoA veces pesa más la crónica roja que la información

positiva. Parece que, en el mundo entero, las noticias de sangre se “venden” más que aquellas que destacan el avance de la humanidad y el bienestar de las familias. Hoy queremos destacar la investigación realizada por Daily Beast, una publicación que sitúa a Boston como el área metropolitana más intelectual de los Estados Unidos. Recordemos que hay más de 100 instituciones de nivel universitario y un alto rango de graduados en Boston, por encima de Washington, Philadelphia y Nueva York. La capital de Massachusetts es la cabeza de esa élite, donde los alumnos alcanzan a graduarse por ser disciplinados y tener hábitos de estudio desde la más temprana edad.

Nos decía un dirigente educativo que ello no signifi ca más capacidad cerebral ni es congénito ni determina que las personas sean diferentes: son sus costumbres de lectura e investigación las que permiten desarrollar la capacidad para cumplir metas. Si nosotros como inmigrantes llegamos a este ambiente, tenemos la oportunidad de contagiarnos del deseo constante de aprendizaje. La verdadera riqueza está en el conocimiento, así como la pobreza nace de la ignorancia. Respirando la atmósfera bostoniana nos sentimos como en un amplio salón de clases donde todo ejemplo es una enseñanza. En los trenes vemos a los pasajeros aferrados a la lectura, al igual que en los parques y cafeterías. Esa buena costumbre de leer es la que estimula el aprendizaje, la buena memoria y el comportamiento disciplinado. La lectura crea responsabilidad. “Al pueblo que fueres haz lo que vieres”. Si nos dejamos llevar por esa buena tradición de lectores, nuestro nivel ascenderá. Tenemos la fortuna de estar en una comunidad bilingüe donde las oportunidades son dobles. Merecemos felicitaciones por vivir en una ciudad culta que nos brinda ventajas que debemos aprovechar.

¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿?¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿?¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿? ¿?¿Sabía usted?...

¿ Sabia usted?, que en la antigüedad, un hombre era capaz de caminar hasta 50 kilómetros al día o montar a caballo 500 kilómetros. Sin embargo, entre los hombres modernos no se encontraría a ningún atleta así, salvo unos cuantos contados deportistas. Las capacidades físicas de las personas están retrocediendo, afi rman científi cos chinos. A medida que se desarrollan las tecnologías la capacidad física natural retrocede, así, se puede afi rmar que durante su historia la humanidad ha perdido muchas habilidades que poseía. El autor de un artículo en la publicación digital china La Gran Época razona sobre un defecto visual común en el mundo: la miopía. Está seguro de que en el futuro la miopía será considerada como normal y todos se olvidarán de que los ojos humanos pueden ver de lejos. Los científi cos suponen que en el pasado los seres humanos poseían muchas habilidades que hoy en día se considerarían sobrenaturales. Sabemos de ellas gracias a crónicas antiguas como, por ejemplo, una leyenda china en la que un devoto recorre 500 kilómetros al día a caballo para llevar unos deliciosos frutos a su emperador. La ciencia moderna trabaja a contrarreloj para facilitarnos soluciones a los problemas de la vista y otras imperfecciones de nuestro cuerpo. Se están creando órganos

clonados, e incluso dispositivos electrónicos, que algún día van a funcionar mejor que nuestros propios órganos. Las tecnologías que mezclan lo orgánico y lo cibernético, los robots que trabajan para nosotros, sirven para que nos estemos acercando a un mundo cómodo y confortable como nunca antes en la historia. Sin embargo, todas estas alucinantes proyecciones signifi can también

un estilo de vida más fácil, que en defi nitiva conduce a la degradación de los instintos y las funciones del organismo humano, según cree el autor chino del artículo. Bill Joy, el programador que creó el sistema operativo UNIX en la Universidad de Berkeley, California, ya en 2000 publicó un artículo en la revista Wired titulado "Por qué el futuro no nos necesita a nosotros". Nuestras tecnologías más potentes del siglo XXI la robótica, la ingeniería genética y las nanotecnologías amenazan con convertir a la humanidad en una especie en extinción, señala. Los expertos chinos temen que con el desarrollo de las tecnologías deje de ser objeto de chistes el argumento del fi lme Matrix. Las personas pondrán sus destinos en manos de la tecnología y la cibernética y se sumergirán en un mundo virtual informático.

La humanidad se degenerará hasta el punto en que el único órgano que todavía podrá conservar la capacidad de funcionar será el cerebro. Todos los demás se atrofi arán y ya no serán necesarios. Quedará sólo el cerebro... controlado por una computadora.

Boletos ida y vuelta desde Boston con impuesto incluido. Ciertas restricciones aplican.

379Centre St.,

Jamaica plain(617) 522-5523

1446Dorchester Ave.,Dorchester

(617) 825-7010Toll free 1-877-825-4344

170BroadwayChelsea

(617) 887-2288Toll free 1-800-901-1447

Visite nuestra página en internet:www.atlantic4travel.com

PREGUNTE PORNUESTROS PRECIOSPARA DICIEMBRE 2010

CON LAYWAYA:EL SALVADORDEL 21 DIC2010 - 4 ENERO 2011

REPUBLICA DOMINICANA21DIC 2010 - 6 ENERO 2011

SAN PEDRO SULA . . . .$ 382ORLANDO . . . . . . . . . . .$ 242PUERTO RICO . . . . . . . .$ 299MADRID . . . . . . . . . . . . .$ 631STO.DOMINGO . . . . . . .$ 375

ROMA . . . . . . . . . . . . . . .$ 647GUATEMALA . . . . . . . . .$ 499PARIS . . . . . . . . . . . . . . . .$ 669BOGOTA . . . . . . . . . . . . .$ 385LOS ANGELES . . . . . . . .$ 299

PANAMA . . . . . . . . . . . . .$ 509PORT AU PRINCE . . . . .$ 445MEXICO . . . . . . . . . . . . . .$ 691fORT LAUDARDALE . .$ 219

APROvECHE NUESTRAS TARIfAS AEREAS A TODO EL MUNDO:

DISfRUTEDENUESTROSPAqUETESvACACIONALESHECHOS

ESPECIALMENTEASUMEDIDA…ISRAELCONEXTENSIONAEGIPTO POR$2,500.00TODO INCLUIDO.SALIDA27NOV - 9DEDIC. 2010.

MADRID, PARISyLONDRES$1,800.00(SALIDA3NOv2010)LE INCLUyEgUíA ENESpAñOL,TrASLADOS,

VISTApANOrámICADEpAríS,mADrIDy LONDrES,mONTmArTrEySOhO...

vIAJEGRUPALAGUATEMALA,PANAJACHEL,ANTIGUAyCHICHICASTENANGOSALIDA19ABrIL 2011. (AVION,hOTEL,TOUrS,DESAyUNOS,gUIAymAS)

ORLANDO$385.00(HOTEL,AvION,TRASLADOS)

*PUNTACANA$625.00(HOTELyAvION)

107 South Street - Studio B • Boston, MA (cerca de S. Station)508-740-4429 • www.RumbaStudios.com

RUMBA STUDIOSDigital Audio Facility Para grupos musicales y solistas Transcripción de música Servicio completo de producción Arreglos y post-producción

Trabajamos con artistas de salsa, merengue, bachata, reggaeton y hip-hop...

“Conocemos el mercado y la industria de la música Latina”.

“Conocemos el mercado y la

¡Más de 14 años de

experiencia!

Digital Audio FacilityDigital Audio FacilityEstudio de grabación y producción digital

¿El avance tecnológico provocará nuestra extinción?

Primer televisor en 3D que no requiere gafasEl televisor en 3D de la empresa Toshiba es una de las novedades

más interesantes en la mayor feria tecnológica de Japón, CEATEC. En su nuevo modelo, Toshiba emplea pequeños lentes que crean una serie de nueve imágenes y el cerebro del televidente las integra en una sola imagen tridimensional. No obstante, la tecnologia requiere que los usuarios se sienten a un metro del aparato y lo observen en un ángulo de 40 grados. El último invento japonés se pondrá a la venta ya a fi nales de diciembre del presente año.

Page 3: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

3 Publicidad

COLORTYMERENT • TO • OWN

Mi Tienda Colortyme/Su Tienda Colortyme¡Mi Casa es su Casa!

276 South Broadway 978-258-1688

Ahora con nueva tienda en Lawrence

¡Laptops desde solo $19.99 a la semana!

Juego de dormitorio, mesa para café, 2 mesas de noche,2 lámparas, y una alfombra, desde $29.99 a la semana.

¡HablamosEspañol!»

»»

»

Su vecino Colortyme está aquí paraayudarle en estos tiempos difíciles.

No necesita tener crédito,entregamos el mismo día.

¡Venga a Colortyme hoy mismo yobtenga lo que usted quiere y se merece!

¡Llame o visite la tienda de supreferencia hoy mismo!

Mencione a El Mundoy pagará solamente

99¢ por entrega(solamente la primera semana)

136 Boston Street • Lynn, MA 01904

781-581-5157

¡SUPER OFERTA! » Escoja a su gusto:Laptops, Juegos de Dormitorios, Juegosde Sala, HD TV’s, Juegos de Lavadoras ySecadoras, desde $19.99 a la semana...

RENTE LO QUE NECESITE PARA SU HOGAR DESDE $19.99 SEMANAL

Page 4: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

4 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Un gran logro conquistó la comunidad de Jamaica Plain con la construcción

de un completo habitacional y comercial en el 363 de la Centre Street, donde por muchas décadas fueron terrenos ocupados por la iglesia Blessed Sacrament.

El Alcalde Thomas M. Menino y otras autoridades de la ciudad estuvieron en el acto de inauguración el sábado 30 de octubre, cuando se dio apertura ofi cial al mencionado complejo.

La obra fue bautizada como Cooperativa de Vivienda Doña Betsaida Gutíerrez en honor a su mentora Doña Betsaida Gutiérrez. La misma está compuesta por 36 unidades de vivienda económica localizadas en el segundo y tercer piso, la primera planta está dedicada a espacios comerciales. La cooperativa es el primer proyecto de crédito de impuestos de vivienda para familias de bajos ingresos, fi nalizado gracias a los fondos federales de estímulo. La asignación de $6.2 millones fue clave para permitir que el proyecto se completara.

Este complejo habitacional y comercial es parte de otros cuatro en los mismos predios del templo Blessed Sacrament. El

año pasado se habían construido 16 condominios económicos en la calle Creighton, seis de los cuales están ubicados donde anteriormente fue la rectoría. Existe otro proyecto para edifi car apartamentos de una habitación para 28 personas desamparadas que actualmente se refugian en el sitio conocido como Pine Street Inn, el cual será fi nalizado

en febrero del próximo año.

Estas obras son una respuesta positiva a un movimiento

comunitario de más de 1.400 personas que, con sus fi rmas, pidieron que los predios de la iglesia fueran destinados a programas en benefi cio de la comunidad local.

Más de 1.500 familias llenaron solicitudes para estas 36 unidades económicas construidas por JPNDC y New Atlantic Development Corporation.

Los nuevos residentes serán capacitados y recibirán todo el apoyo en aspectos operativos de la cooperativa para que trabajen unidos en el manejo de la propiedad.

Massachusettts

¡Viaje con no¡Viaje con nosotros!sotros!

Tarifas especialesGuatemala 508.80Costa Rica 460.00San Juan, P.R. 315.00Managua 519.00San Pedro Sula 405.00 Santiago, R.D. 417.00Santo Domingo 428.00México 680.00Bogotá 443.00Panama 512.00El Salvador 696.00Orlando 214.00Madrid 664.00

EXCURSIONES Y BOLETOS A TODO EL MUNDO...OFRECEMOS LAS MEJORES TARIFAS DEL MERCADO EN BOLETOS AÉREOS Y PAQUETES DE VACACIONES CON HOTEL PARA TODAS PARTES DEL MUNDO

¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!

234 Essex StreetLawrence, MA 01840

978.794.0026La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!

PUERTO PLATA

DESDE

3 NOCHES CON TODO INCLUIDO

(HOTEL CORAL SOL)

3 NOCHES CON BOLETO Y HOTEL

3 NOCHES CON BOLETO, HOTEL Y

TRASLADOS

7 NOCHES CON BOLETO, HOTEL Y

TRASLADOS

3 NOCHES CON BOLETO Y HOTEL

3 NOCHES CON TODO INCLUIDO

DESDE

DESDE

DESDE

DESDE

DESDE

LAS VEGAS

ORLANDO

MADRID Y PARIS

DESDEDESDE

3 NOCHES CON 3 NOCHES CON 3 NOCHES CON

$626

3 NOCHES CON 3 NOCHES CON

DESDEDESDE

$465

3 NOCHES CON 3 NOCHES CON

DESDEDESDE

$369

7 NOCHES CON 7 NOCHES CON

DESDEDESDE

$1,425

3 NOCHES CON 3 NOCHES CON

$454

3 NOCHES CON 3 NOCHES CON

DESDEDESDE

$648

DESDEDESDE

$1,525

3 NOCHES CON TODO INCLUIDO

DESDE

3 NOCHES CON 3 NOCHES CON

DESDEDESDE

$725

PUNTA CANA

MIAMI

CANCUN

MADRID, PARIS Y LONDRES

Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos!

DEL 4 AL 6 DE SEPTIEMBREDESDE $238.00 POR PERSONAIncluye: Transportación en autobus, hotel por 2 noches,

transporte a todas la actividades e impuestos.

VIAJE A LAS CATARATAS DEL NIAGARA!!

Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.

Rinden homenaje a activista Betsaida Gutíerrez

Inauguran Complejo Habitacional y Comercial en Jamaica Plain

Quién es Betsaida Gutiérrez

Esta líder comunitaria nació en Puerto Rico y ha vivido en Jamaica Plain durante 38 años. Por muchos años fue una feligrés activa de la Iglesia Blessed Sacrament y estuvo profundamente interesada en que los predios del templo fueran utilizados en benefi cio de la comunidad. Betasaida ha trabajado incansablemente durante muchos años con la entidad JPNDC, que es el Centro de Desarrollo del Vecindario de Jamaica Plain, para que los terrenos de la iglesia fueran empleados en benefi cio de su comunidad. Su labor ha sido coordinada con City Life/Vida Urbana y Hyde/Jackson Square y los vecinos del sector.

Esta incansable boricua ha sido una organizadora clave en la creación de tres cooperativas de vivienda en el vecindario y creó el programa Latinos Comprando Casas. Gracias al trabajo de Betsaida y muchos otros líderes, Jamaica Plain sigue siendo una comunidad diversa que la da la bienvenida a todos, según sus propias palabras.

Colombianos celebran “Noches de Cartagena”

El Comité Cultural de colombianos del Valle del Merrimack realizará una gran fi esta el 13 de noviembre en Haverhill, presentando música, danzas, regalos, rifas y todos aquellos detalles que se acostumbran en las alegres fi estas de Colombia.

“Noches de Cartagena”, como fi esta tradicional, tendrá coronación de la reina, buffet desde las 8 de la noche y muchos atractivos para los participantes. Los organizadores han invitado a colombianos de todas las ciudades y a hispanos de todas las naciones para tener una celebración completamente internacional.

Parte del dinero recolectado se enviará al Instituto Técnico de la Boquilla en Cartagena.

Será un evento con buena presentación, como lo acostumbra esta comunidad.

Para más información llamar al 978 373 1991.

Breves...

Despues de cortar la cinta de inauguración, el alcalde Thomas Menino le ofrece un pedazo de la misma a la reina del evento Betsaida Gutiérrez, como grato recuerdo de un día inolvidable para la comunidad.

Vista frontal y lateral del edifi cio, localilzado en la calle Centre St., frente a Vasallo’ Men and Women Fashions en Jamaica Plain.

Betsaida se dirige al numeroso público y autoridades que se dieron cita al importante evento. Al lado, el alcalde Thomas Menino.

Page 5: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

5 Publicidad

At Liberty Mutual, we measure our success by how well we help our customers live safer, more secure lives. Since 1912, we have worked to rebuild, repair, and restore the things that matter to the people we serve—while also working to prevent accidents and injuries from happening in the first place.

You can see it everyday in our dedicated employees who treat our clients and each other with dignity and respect. We are committed to providing employees with challenging work and opportunities for growth. We pay for performance, promote from within, and foster an environment that is inclusive and supportive.

For more information and to apply online, visitwww.LibertyMutualGroup.com/Believe

Inclusion is the answer. Liberty Mutual is an equal opportunity employer.

Responsibility. What’s your policy?

BELIEVE IN WHAT YOU DO.BELIEVE IN WHAT YOU DO.

PRODUCTION ONLY10/06/20103157160-NYPC30454LIBMUT9.75” x 7.5”Amanda Pope v.6

Page 6: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

6 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Opinión

EDITORIALReconociendo a un verdadero héroe olvidado

El sábado pasado, la comunidad de Jamaica Plain se unió al alcalde Thomas M. Menino y otros ofi ciales electos para celebrar la gran apertura de la cooperativa de vivienda denominada “Doña Betsaida Gutiérrez Housing Cooperative”, compuesta por 36 unidades de vivienda económica en los predios de la histórica iglesia del Santisimo Sacramento (Blessed Sacrament Church) en los números 363 y 365 de la Centre Street.

La inauguración del edifi cio, que también cuenta con espacios comerciantes en el primer piso, marca un hito en el desarrollo multifacético de los bienes de la

comunidad.La cooperativa de vivienda lleva el nombre de Betsaida Gutiérrez, una feligrés por muchos años de la iglesia del Santísimo Sacramento,

quien lideró una campaña para asegurar que su iglesia tuviera una reconstrucción que en alguna forma benefi ciara a la entera comunidad de Jamaica Plain. Nacida en Puerto Rico, Betsaida ha vivido en Jamaica Plain desde 1972 y ha desempeñado un importante papel en la revitalización del vecindario.

Durante todo ese tiempo, El Mundo ha destacado los muchos esfuerzos de Betsaida, desde su incansable trabajo iniciado en 1970 con la creación de “Latinos Comprando Casas”, uno de los

primeros programas para compradores de su primera vivienda en la ciudad de Boston.El Mundo está de acuerdo, de todo corazón, con las declaraciones

del Director Ejecutivo de JPNDC, Richard Thal, cuando dice: “La gran apertura de este complejo no es únicamente la celebración de mantener los predios

de la iglesia del Santísimo Sacramento en manos de la comunidad, sino también el momento de un merecido reconocimiento para uno de los héroes olvidados de Jamaica Plain”.

Si hubo algún “héroe olvidado” en los últimos 40 años en Jamaica Plain, en este caso una heroína, Betsaida Gutiérrez ciertamente llena esa defi nición porque ha sido una constante y dedicada líder que ha trabajado silenciosa y efectivamente. El Mundo orgullosamente se une a esta celebración y al reconocimiento para nuestra buena y querida amiga Betsaida Gutiérrez. ¡Felicitaciones!

Recognizing a true “unsung hero” Last Saturday, the Jamaica Plain community was joined by Mayor

Thomas M. Menino and other elected offi cials to celebrate the grand opening of the Doña Betsaida Gutiérrez Housing Cooperative, composed of 36 units of affordable housing on the historic Blessed Sacrament Church campus at 363-365 Centre Street.

The unveiling of the building, which also contains ground fl oor retail space, marks a major milestone in the multi-phased redevelopment of this important community asset.

The housing cooperative is named after Betsaida Gutiérrez, a long-time Blessed Sacrament parishioner who rallied to ensure that her former church would be redeveloped in a way that benefi ted the entire Jamaica Plain community. Born in Puerto Rico, Betsaida has lived in Jamaica Plain since 1972 and has played a key role in the neighborhood’s revitalization.

During this time, El Mundo has chronicled Betsaida’s many efforts from her tireless work beginning in the 1970’s to her creation of “Latinos Comprando Casas program”, one of the fi rst Spanish-language fi rst-time homebuyer programs in the City of Boston.

El Mundo wholeheartedly agrees with JPNDC Executive Director Richard Thal when he states that “the grand opening is not just a celebration of keeping the Blessed Sacrament campus in the hands of the community, but also a well-deserved moment of recognition for one of Jamaica Plain’s unsung heroes.”

If there ever was an “unsung hero” in the past 40 years in Jamaica Plain, Betsaida Gutierrez certainly fi ts the defi nition, as she has been a constant and dedicated community leader who has done it quietly and effectively. El Mundo proudly joins in the celebration and the recognition for our good friend, Betsaida Gutierrez. Congratulations!

Aferrado al poderVíctor Corcoba Herrero,

destacada periodista exalta las cualidades humanas y políticas de un ex presidente que nunca quiso ni supo abandonar el poder y facilitar el progreso de su pueblo.

Lo que es evidente es que el matrimonio presidencial Kirchner se enriqueció en el poder, sobre los hombros de los pobrecitos de siempre. Kirchner se aisló de la comunidad democrática de naciones con su populismo izquierdista y se incorporó al bloque de países del desastre latinoamericano, encabezado por Hugo Chávez y bendecido por los Castro.

Gilda M. Santalla

Salvador de Argentina

Los críticos que han salido a la muerte del ex presidente argentino Néstor Kirchner olvidan que Kirchner salvó a Argentina de la crisis en que la había hundido la doctrina neoliberal impuesta por Carlos Menem y sus acaudalados consejeros.

Los neoliberales vendieron Argentina al mejor postor y hundieron al país en la miseria, forrándose de paso los bolsillos. La receta neoliberal fracasó en el país, como ha fracasado en todas partes. Kirchner fue un salvador y merece el homenaje de los argentinos.

Raúl MoralesPor e-mail

Articulista Invitado

Carlos QuinteroJay Cosmopoulos

Ramon RiveraJuan Luis MonteroChristian Hinojosa

Bill KulikVíctor CanaanOlga Lattarulo

ÁngelA.AmyMorenoLázaro LowingerAdriana Swim

Carolina Fuentes

El Mundo Newspaper is an independent weeklybilingual publication serving the Latino community

of Eastern Massachusetts andWorcester.Distribution: El Mundo Newspaper is available

at traditional local newsstand outlets.Subscriptions: $70 for one year, first class mail.Send checks with mailing address to: El Mundo408 S. HuntingtonAve, Boston, MA02130Advertising: To place an order for display

or classified advertising please call(617) 522-5060

El Mundo Newspaper408 S HuntingtonAve. Boston, MA02130

Phone: (617) 522-5060Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: ramó[email protected] e-mail: [email protected]

Editorial e-mail: [email protected]

Community Editor

Director of Advertising SalesDirector of Classifieds

Art Director/Graphic Designer

Arts and Entertainment EditorSports EditorReporterReporterReporterReporterReporterReporter

Founded in 1972, Published byCaribe Communications, Inc.

B O S T O N

Alberto Vasallo, Jr.President / Managing Editor

Flor M. VasalloFounder / AccountingAlberto Vasallo, III

Vice-President / Editor-in-ChiefCarlos QuinteroJay Cosmopoulos

Ramon RiveraJuan Luis MonteroChristian Hinojosa

Bill KulikVíctor CanaanOlga Lattarulo

ÁngelA.AmyMorenoLázaro LowingerAdriana Swim

Carolina Fuentes

El Mundo Newspaper is an independent weeklybilingual publication serving the Latino community

of Eastern Massachusetts andWorcester.Distribution: El Mundo Newspaper is available

at traditional local newsstand outlets.Subscriptions: $70 for one year, first class mail.Send checks with mailing address to: El Mundo408 S. HuntingtonAve, Boston, MA02130Advertising: To place an order for display

or classified advertising please call(617) 522-5060

El Mundo Newspaper408 S HuntingtonAve. Boston, MA02130

Phone: (617) 522-5060Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: ramó[email protected] e-mail: [email protected]

Editorial e-mail: [email protected]

Community Editor

Director of Advertising SalesDirector of Classifieds

Art Director/Graphic Designer

Arts and Entertainment EditorSports EditorReporterReporterReporterReporterReporterReporter

Founded in 1972, Published byCaribe Communications, Inc.

B O S T O N

Alberto Vasallo, Jr.President / Managing Editor

Flor M. VasalloFounder / AccountingAlberto Vasallo, III

Vice-President / Editor-in-Chief

By MARTIN SANTIVAÑEZ VIVANCO

Vivió y murió bajo el credo del poder. La política, amante celosa y obstinada,

consumió su cuerpo hasta el exterminio. Néstor Kirchner, el hombre más infl uyente de Argentina, ha muerto de manera fulminante dejando a su mujer sumida en la soledad, a su partido al borde del canibalismo y a la mitad del país condenado a la tristeza. Atrás quedaron los días gloriosos de su reinado, atrás las sofl amas demagogas para reforzar la confi anza de los argentinos, atrás, por fi n, el brazo implacable de sus fobias y rencores, las conspiraciones nocivas contra sus aliados, el nepotismo institucional, y el deseo absorbente de regresar a la Casa Rosada el 2011. Así pasa la gloria de este mundo. Sic transit gloria mundi.

La muerte súbita de Kirchner oculta, por ahora, la estela manipuladora de un matrimonio acostumbrado a controlar los resortes del gobierno con procedimientos antidemocráticos y, en ocasiones, francamente ilegales. Pocas veces una pareja latinoamericana ha celebrado un tratado como el de los Kirchner, un pacto mutuo de amor y de soberbia, un triunfo absoluto de la política familiar. El narcisismo argentino del que hablaba Ortega y Gasset en La pampa... promesas y El hombre a la defensiva y que tanto daño le ha hecho al país durante los dos siglos de su independencia se ha materializado, los últimos

años, en el régimen personalista de los Kirchner. La implacable sed de poder de la dupla presidencial calza perfectamente con el cesarismo peronista. Y ello sucede así porque el peronismo es, en esencia, la politización del narcisismo argentino, la concreción de la vanidad, la exaltación del orgullo de unas masas históricamente humilladas. Esta paradoja ha provocado no pocos desencuentros en la historia argentina.

Cuando el narcisismo político se transforma en gobierno toma por asalto los poderes del Estado, desmantela la democracia representativa, legitima el populismo, y entroniza, en su lugar, el viejo decoratismo virreinal. Por eso los Kirchner siempre se consideraron, merced a sus triunfos, auténticos potentados, amos y señores del espacio político progresista, conscientes de su papel en la

restauración de la confi anza argentina y en la superación de una crisis traumática. Actuaron, por supuesto, como virreyes, pero como validos sin Consejo de Indias, sin Oidores y sin juicio de residencia. Sus opositores fueron demolidos con saña porque el proyecto de fondo siempre ha sido convertir a la Argentina en una pampa dócil adicta al control.

Cristina Kirchner no cejará en este empeño, ni variará sustancialmente su estilo. Ella nunca ha sido una pieza más en el rompecabezas de su marido. Tiene una agenda propia. La diarquía peronista de los Kirchner ha perdido una de sus columnas, acaso la más importante, pero eso no signifi ca que el narcisismo presidencial vaya a frenarse. O que el kirchnerismo decaiga a niveles ínfi mos hasta desaparecer.

La cultura política argentina está demasiado enraizada en el caudillismo. Los Kirchner

supieron fusionar la tradición autoritaria platense con aquello que Mariano Grondona llamó ``la fantasía de la riqueza argentina'' oponiendo esta mixtura a la incapacidad dolosa de una elite endogámica absurdamente europeísta. Por eso, el peronismo inmediato continuará defi nido por el espectro de Kirchner, por su herencia social, por la lealtad a su memoria y por una mujer con más de treinta años de acción pública que no se cansará de conjurar a su marido en sesiones de espiritismo político.

l peronismo jamás se queda sin jefes. Menos ahora. Al fantasma invencible del fundador justicialista se suma, con esta muerte repentina, y en menor pedestal, la sombra de un gobernante que nunca dejó de almacenar cargos y atesorar honores en los febles graneros del poder. Sí, el poder. Pobre Néstor. El poder lo fue todo para él, una enfermedad, una maldición, un relámpago de ensueño en el jardín de las delicias. Aquello que abrazó hasta el paroxismo, el móvil por el que consumió su vida, se perderá como una ráfaga de viento en la inmensidad de la Patagonia, esa región al pie del orbe que contempló su ascenso y cobijó su caída. Sic transit gloria mundi. También, fatalmente, para los herederos de Perón.

Director del Center for Latin American Studies de a Fundación Maiestas y miembro de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas de España.

Kirchner, sic transit gloria mundi

Néstor Kirchner

Page 7: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

7Publicidad

COMMUNITYCOMMUNITYCOMMUNITYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTAL

COMMUNITYCOMMUNITYCOMMUNITYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTALDENTAL

Somos los dentistas para su familia...> Con los equipos más modernos

en el mercado (Rayos X digitales)> Servicio en su idioma.> Profesional y amable personal.> Conocemos sus necesidades porque somos

de la comunidad.

Visítenos sin cita y será bienvenidoOpciones de facilidades de pago¡Financiamiento disponible!

Dentadura postiza entregado en una semana o menos...

El Mejor Lugar Para Sus Niños...> Pantallas de televisión

en todas las áreas de tratamiento.

> Cuarto nuevo para los niños con juego interactivo.

644 American Legion Hwy | Roslindale, MA 02131 | (617) 553-8100

Aceptamos y otros seguros. Aceptamos y otros seguros.

Page 8: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

8 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Massachusetts

Como parte de una intensa campaña, Centro Presente celebró el Primer Foro Comunitario en East

Boston, con la asistencia de más de 40 miembros de la comunidad inmigrante latina. El certamen se realizó en la Casa de la Cultura, donde los participantes escucharon detalles sobre lo que es el programa “Secure communities”, sus funciones y metas. En la reunión hubo también presentación musical, teatral e intercambio de ideas sobre el inagotable tema de la Inmigración.

Aunque para muchos suena como una idea nueva, el programa de comunidades seguras se ha venido aplicando en el área de Boston desde el año 2006, con la intervención del FBI, las autoridades locales y la Policía de Inmigración, conocida como ICE. La meta principal del programa es detener a criminales peligrosos, algunos de los cuales a veces resultan estar indocumentados.

Sin embargo, de acuerdo con estadísticas obtenidas por ACLU (La Unión Americana de Libertades Civiles), de las 230 personas deportadas bajo ese programa entre noviembre del 2008 y julio de 2010 en

Boston, el 54% de ellos fueron catalogados como “no criminales”.

La campaña continuará con más foros comunitarios en el área metropolitana de Boston, con el apoyo de mensajes de radio, reuniones con líderes de la comunidad, distribución de material educativo y reuniones con las autoridades encargadas de aplicar la ley.

“Vamos a continuar tratando de educar a la comunidad y la sociedad en general, para que estén seguros de que los inmigrantes no son un peligro. Que no deben culpar a los más vulnerables de la comunidad por lo que hacen los fi nancistas de Wall Street”, declaró Patricia Montes, Directora Ejecutiva de Centro Presente, la entidad que tomó el liderazgo para defender a los trabajadores sin visa de residente. En muchos casos, esas personas que trabajan honestamente son confundidas con criminales y tratadas sin consideración.

Para más información sobre estos foros llame a los teléfonos 617 959 3108 y 617 629 4731 o envíe sus cartas de apoyo a Centro Presente 17 inner Belt Road, Somerville, MA. 02143.

La reacción de padres de familia, estudiantes y profesores ante el cierre proyectado de tres entidades

educativas en Hyde Park ha sido “NO” rotundamente. La nueva propuesta presentada por la Superintendente de las Escuelas Públicas de Boston, doctora Carol R. Johnson, sugiere mantener abierta la “Community Academy of Science and Health”, donde hay cientos de hispanos matriculados con la esperanza de formarse en las materias de salud y ciencias. La misma propuesta recomienda el cierre de dos entidades: “Social Justice Academy “y “Engineering School” que preparan a los jóvenes en asignaturas sociales e ingeniería, con miras a la universidad.

En el complejo educativo actual, la superintendente de las Escuelas Públicas proyecta instalar otro programa. La comunidad educativa, compuesta en gran parte por familias de bajos ingresos, entre afroamericanos e hispanos, ha sido enfática en decir que el nivel académico de las instituciones que piensan cerrar es muy bueno, y que los estudiantes presentan un buen desempeño.

La reforma que buscan las autoridades está encaminada a cerrar varias instituciones o fusionar algunas en un mismo establecimiento. Los líderes comunitarios presentaron inconformidad ante la idea de privatizar las escuelas o dejar en la calle a muchos jóvenes.

Por su parte, el Reverendo Gregory Groover, Presidente del Comité

de Escuelas Públicas, dijo que todavía no se ha tomado una decisión, a la espera de más información para la comunidad. Señaló que las opiniones de padres de familia y estudiantes serán tenidas en cuenta.

Una madre elevó su voz ante los dirigentes educativos a

quienes exclamó: “Ustedes cometen un error. Si cierran la escuela están quebrantando nuestra familia”.

En medio de las protestas por el cierre de varias escuelas, los padres de familia y estudiantes agradecieron a la doctora Johnson por mantener abierta la “Community Academy of Science and health”.

El debate apenas comienza. En lo que todos están de acuerdo es en lograr y mantener un buen nivel educativo como ha sido tradicional en Boston.

El concejal de Boston Chuck Turner, procesado en una corte federal, no tuvo explicaciones válidas

jurídicamente para defenderse ante las acusaciones de corrupción por haber recibido una propina de $1.000 para ayudar a un comerciante de Roxbury a conseguir una licencia de licor. Ese comerciante que sirvió luego de informante del FBI fi lmó el momento de la entrega del dinero, lo cual dijo no recordar el concejal. El caso ocurrió en el año 2007, luego de lo cual fue acusado Turner de mentir ante agentes federales que lo entrevistaron.

El veredicto fue pronunciado el viernes 29 de octubre en las horas de la tarde, después de unas largas deliberaciones que encontraron culpable al legislador local, quien tiene más de 20 años en la vida política de Boston y ha sido actor principal en debates relacionados con servicios para la comunidad.

Al no defenderse adecuadamente, Chuck Turner enfrenta cargos que lo pueden llevar a prisión por 20 años en el caso de extorsión y 5 años más por falsas declaraciones ante los agentes del FBI.

El veredicto marcó el fi nal de un debate

durante 13 días, en medio de dramáticas acusaciones, presentación de videos, fotos y testimonios. La audiencia que lo declaró culpable tuvo una duración de 5 horas. Turner , por intermedio de su abogado Barry P. Wilson, mantuvo su declaración de

inocencia hasta el fi nal.“No soy la primera

persona inocente que será enviada a la cárcel. La vida es la vida. Ellos tomaron la decisión, es una decisión. Tal como lo dije, soy un organizador. Nací para ser un organizador. Si ellos me envían a la cárcel, allá en la cárcel seré un organizador”, dijo enfáticamente el veterano hombre de la política, graduado en Harvard con gran popularidad en Roxbury y Dorchester.

Manifestación de apoyo a Chuck TurnerEl día siguiente al veredicto, el sábado

30 de octubre ,se realizó una manifestación de más de 100 personas en Roxbury, a favor de Turner. Aparte de los años de cárcel, el veterano líder puede recibir un gran castigo político: la expulsión del Concejo Municipal de Boston. Esa decisión puede ser tomada si las dos terceras partes votan en contra de Turner.

La siguiente audiencia se llevará a cabo el 25 de enero del próximo año.

Exitoso el Primer foro Comunitario de Centro Presente

Chuck Turner, podría ser expulsado del Concejo

OUTSTANDING VISIONCARE.

EXCEPTIONAL EYEWEAR.

Examen de la Vista completo en sólo UNA HORA!

2 años de garantía en todos nuestros lentes.

Contamos con un personal altamente capacitado y con equipos digitales de la más avanzada tecnología.

Dr. Tatyana Katz Optometrist

Advanced Vision Center423 Paradise RoadSwampscott, MA 01907339-440-5105www.avcma.com

$100.00 $130.0020%Montura & Lentes con prescripción

Montura & Lentes para Niños

de Ahorro en Lentes para el Sol sin receta

Se debe presentar este cupón.Ciertas restricciones aplican.

Se debe presentar este cupón.Ciertas restricciones aplican.

Se debe presentar este cupón.Ciertas restricciones aplican.

Citas disponibles

durante las noches y sábados.

Hablamos Español

Algunas de las muchas personas que asistieron al foro sobre Comunidades Seguras, en la Casa de la Cultura de East Boston, para instruir a los inmigrantes sobre las redadas de Ice y las autoridades locales.

Ante inminente cierre de 3 escuelas…

Una academia de Hyde Park podría “salvarse”

Chuck Turner

Carol Johnson

Page 9: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

9 Massachusetts

Recientemente el Pre-Candidato Presidencial Licenciado Luis R.

Abinader visitó el estado de Massachusetts con miras a la conformación de su Equipo de Campaña y a dar a conocer lo que sería su Programa de Gobierno, una vez asuma la presidencia de la República Dominicana el próximo 16 de Mayo del 2012.

En un recorrido en donde su candidatura fue muy bien acogida por los Perredeístas y por sectores de la Sociedad Civil, el Licenciado Luis R. Abinader dejó juramentado el

Equipo de Campaña que iniciaría los trabajos de integración a su Proyecto Presidencial. Los directivos juramentados fueron:

Carlos Miguel Medina (Director de Prensa y Propaganda); Jeury Soto (Director de la Juventud); Ingrid Velásquez (Fedomusde);

Julia Peguero (Fedomusde); Martin González (Juventud); José González (Director de Eventos); Oscar D. Guerrero (Director Ejecutivo); Manuel R. Durán Oviedo (Director General, NE); Hilario Montero (Sociedad Civil); Cristina Moya (Fedomusde). Al frente de Izquierda a Derecha: María Peña (Directora de Protocolo); Kathy Villar (Juventud); Claritza Abreu (Directora de Organización); Marleny Villar (Sub-Directora de Eventos).

Al final del encuentro los presentes disfrutaron de una charla ofrecida por el Licenciado Luis R. Abinader “Como Ganar las Elecciones del 2012” la cual tuvo una buena acogida dentro de todos los asistentes. Al mismo tiempo que hizo un llamado a la integración de todos los perredeístas para sacar de la presidencia al mal gobierno del Doctor Leonel Fernández.

Los miembros juramentados agradecieron la confianza depositada ante ellos por su líder el licenciado Luis R. Abinader y se comprometieron a luchar y a trabajar por su candidatura para que sea el próximo Presidente de la Republica Dominicana en los comicios del 2012. Al mismo tiempo le fueron entregados reconocimientos de la Ciudad de Boston al Licenciado Abinader por su destacada labor en beneficio de la educación y bienestar del pueblo dominicano.

Trenes de tres vagones

La empresa que administra el sistema de trenes de Boston realiza un experimento con vehículos de tres vagones para descongestionar las estaciones, especialmente en las horas “pico” del servicio. Las ramas B y D de la línea verde hacen tres viajes dobles en la mañana y la tarde, lo cual no ocurría en los últimos cinco años. Pasajeros de la línea azul también gozarán de esta innovación, desde Government Center hasta Wonderland en horarios especiales de lunes a viernes.

Decomisan material pornográfico

Las autoridades de Massachusetts han emprendido una campaña contra productores y distribuidores de pornografía. Durante los últimos días han sido detenidas 7 personas entre los 23 y 67 años de edad, quienes utilizaban internet y otros medios para publicar las imágenes. Gran parte de ese material iba dirigido a menores de edad en diferentes lugares del estado. Los investigadores buscan frenar la ola pornográfica que se extiende principalmente a las entidades educativas y sitios visitados por los adolescentes.

Breves...

Luis R. Abinader explica a los perredeístas su estrategia para ganar las elecciones del año 2012. El precandidato presidencial dejó un grupo organizado de trabajo para cosechar votos en Massachusetts

De izquierda a derecha: Carlos Miguel Medina, Jeury Soto, Ingrid Velásquez, Julia Peguero, Martin González, José González, Oscar D. Guerrero, Manuel R. Durán Oviedo, Hilario Montero, Cristina Moya. Al frente, de Izquierda a Derecha: María Peña, Kathy Villar, Claritza Abreu, Marleny Villar.

Abinader juramenta equipo de campaña

Page 10: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

10 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Comunidad

Llámenos al:

(617) 523-2929www.FrawleyLaw.com

Marie L. Montalvo-Rosario » Con más de 14 años de experiencia comoAsistente Legal en el manejo de Lesiones Personales. Le asistirá en Españolen todos los aspectos de su reclamo.

Marie L. Montalvo-Rosario, asistente legalConstanza Leal, asistente legalRobert E. Frawley, abogado

Accidente Automovilísticos Todo tipo de Lesiones Personales

¡Con más de 20 añosde experiencia!

Compensación de Trabajo Incapacidad Seguro Social

» Visitas a su hogar disponible» Hablamos Español¡Consulta inicial gratis!

Oficinas Legales de

Robert E. Frawley

Oficinas Legales de Robert E. Frawley

44 School St., Suite 300 • Boston, MA 02138Tel: (617) 523 2929 • Fax: (617) 523 2838

A minutos de la estaciónDowntown Crossing (Línea Naranja,Línea Roja), State Street (Línea Azul)y Government Center (Línea Verde).

A la izquierda, el señor Joaquín Mosquera, funcionario del Consulado de España durante muchos años. Al centro Angel Alberto Amy Moreno, y a la derecha el señor Cónsul de España Pablo María Sánchez-Terán Hernandez. Tres buenos españoles compartiendo en el tradicional evento del Instituto Cultural Español en celebración del Mes de la Hispanidad.

BONITO GESTO. Miembros del Centro Cultural Cubano se reúnen con Sharon Healey, trabajadora social del Patient Family Housing Program del Children Hospital, con el objetivo de explorar la posibilidad de llevar alegría y cena navideña, así como regalos y golosinas a niños de distintos países y de Estados Unidos ,quienes por distintas razones se encuentran recibiendo tratamientos médicos en el mencionado hospital. Ellos se encuentran hospedados en el Yawkey Family Inn, lugar donde el Centro Cultural Cubano planifica llevarles regalos y el espíritu navideño que ellos necesitan lejos de sus hogares. En la foto, de izquierda a derecha: Aris Arias; Argentina Arias; Alberto Vasallo. En el extremo derecho, Victoria Berge. miembros del C.C.C., conversando con Sharon Healey, trabajadora social. A través de El Mundo estaremos informando cómo usted, querido lector, puede contribuir a esta noble causa. Para mas información puede llamar a Arentina Arias al 1-508-877-6157.

Felicidades: El Concejal Felix G. Arroyo junto con el oficial de policía de Boston Carlos Lara, quien fue uno de los nueve empleados municipales galardonados este año con el Premio Henry Shattuck por su dedicación al servicio público en la ciudad de Boston (Foto cortesía de Ernesto Arroyo).

Happy Belated Birthday: Fernandito Bossa (pictured in the middle) recently celebrated his birthday in grand style. Here we see him with his two close friends Marisela Marrero (far left) and Claudia Delgado. You are a lucky man, Fernandito. Congrats and many happy birthdays more!

The Master of Melodies: Local musical talent abounds in Massachusetts and recently a young “master of melodies” who has recently worked as producer and arranger in the local music industry made a visit to the Channel 7 studios in downtown Boston. His name is NAN2 (left) and along with his younger brother Gaby (right) is already making a name for himself. To contact NAN2, call Amy at (617) 372-0243.

El 25 de octubre se cumplió un aniversario del fallecimiento de Maximinia Onelia Fernández,

recordada por sus familiares y amigos como Onelia, la tía, hermana y esposa que siempre estaba presente para cubrir una necesidad. Sus padres María Martínez y Domingo Albo le inculcaron ese amor familiar que luego irradió a los suyos, no solamente en Cuba sino también en los Estados Unidos a donde llegó al final de los años 60. Gran parte de su existencia la pasó entre los estados de la Florida y Massachusetts, donde se destacó como una dama servicial y siempre atenta a servirle al prójimo.

Su sobrino inseparable Juan Albo la acompañó hasta el último momento, cuando falleció en el Brigham and Women Hospital de Boston, el 12 de diciembre del año 2005 ,luego de una caída en el asilo The Goddard House

NH, localizado en 201 South Huntington Ave.,que le causó fracturas en sus costillas con posteriores complicaciones

respiratorias. Su deceso es motivo de investigación. Según testimonio de Juan Albo, su tía permaneció 6 días en el hospital antes de su fallecimiento, lo cual también figura en el acta de defunción emitida por The Commonwealth of Massachusetts.

El cuerpo de Onelia reposa en el cementerio St Josephs de Boston, donde recibe oraciones de todos sus allegados.

Juan Albo, quien recibió todo el cariño de su tía, expresa ese sentimiento en cada palabra, con lágrimas de agradecimiento por ese ser humano irreemplazable.

El cuerpo de redacción de El Mundo se une a la familia de Onelia Fernández en este aniversario, deseándoles resignación para conservar el buen recuerdo de tan valiosa persona.

A la memoria de Onelia Fernández

Page 11: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

11Massachusetts

Con las tasas de interés tan bajas, ahora es el momento de obtener una tasa de interés fi ja con un préstamo sobre el

capital de su vivienda de 5, 10, 15, o 20 años. El personal bancario de Cambridge Trust lo pueden

ayudar a encontrar la mejor solución para ustéd. Todo comienza

con una conversación. Lláme a Ana Mojica-Boyd al teléfono 617-503-4002, o pase por una de nuestras once sucursales, o visítenos en la web al www.cambridgetrust.com.

Bienvenidos al mundo bancario.

o 20 años. El personal bancario de Cambridge Trust lo pueden

ayudar a encontrar la mejor solución para ustéd. Todo comienza

con una conversación. Lláme a Ana

Sujeto a aprobacion de credito. Para pagar un préstamo de equidad de 15 años a 6.75% APR los pagos mensuales serían $8.85 por cada mil dolares. Todos los formularios relativos a estos productos se imprimen en inglés.

CAMBRIDGE BEACON HILL BELMONT CONCORD LEXINGTON LINCOLN WESTON

Miembro FDIC

Drama es una cosa maravillosa.Excepto cuando se trata de

préstamos sobre el capitalde su vivienda.

Termine el suspenso con un bajo interés fi jo.

“Estoy muy feliz de haber dado a luz a mis bebés en Boston Medical Center. Los médicos y parteras nos brindaron los mejores cuidados y nos hicieron sentir muy a gusto. Y los nuevos cuartos privados para las madres y sus bebés son como estar en casa. Nada puede

ser tan hermoso—excepto mis niños, Jayden y Jeremiah.”

Llame al 617-414-5200 o visite www.bmc.org/baby para obtener más información y visitar nuestras nuevas instalaciones.

“BMC me trajo a los amores de mi vida.”

Crissanny, Jayden y Jeremiah, Chelsea, MA

NUESTRO CENTROS DE SALUD DE LA COMUNIDAD | Codman Square Health Center Dorchester House Multi-Service Center | East Boston Neighborhood Health Center

Geiger-Gibson Community Health Center | Greater Roslindale Medical & Dental Center Harvard Street Neighborhood Health Center | Manet Community Health Center

Mattapan Community Health Center | Neponset Health Center Roxbury Comprehensive Community Health Center

South Boston Community Health Center | South End Community Health Center Upham’s Corner Health Center | Whittier Street Health Center

Joven se queja con Policía en EEUU: no le vendieron marihuana

Un joven llamó al teléfono de emergencias 911 para quejarse de la pésima calidad de una marihuana que le acababan de vender y que resultó ser otra cosa.

El quejoso, del suroeste de Pensilvania, dijo que había comprado la marihuana por la mañana y que sabía “asquerosa” cuando la fumó, de acuerdo con la Policía.

El detective Donald Gmitter, de Uniontown, afi rmó que una prueba determinó que la sustancia no era marihuana. La Policía se abstuvo de precisar qué fue.

Aunque el individuo de 21 años técnicamente no compró marihuana, de todos modos está en un predicamento.

En declaraciones al diario Pittsburgh Tribune-Review, el sargento Wayne Brown dijo que el joven podría enfrentar un cargo por posesión de una sustancia controlada falsa.

Sólo RD: ¿Quíen debe llevar el casco?

Insólito, solo en la República Dominicana se observan escenas como esta. Este motoconcho fue captado por la cámara de un afi cionado cuando transportaba en una vía de una autopista del país, una vaca a bordo de su motocicleta, al observar la acción se puede notar que si fuera un ser humano se montara en el asiento trasero, para garantizar que al pasajero no se le cayera, lo lleva cómodamente en el asiento delantero.

El gato más largo del mundo mide 1.2 metros y le ha arrebatado el récord a otro Maine Coon (raza de gatos originaria de EEUU). El diario The Reno Gazatte-Journal reportó que “Stewie”, de 5 años, fue reconocido con el nuevo Récord Mundial de Guinness al medir 123 centímetros desde la punta de su nariz a la punta del hueso de la cola.

Un Mundo de Curiosidades...

, 2010

Un Mundo de Curiosidades...

4 al 10 de Noviembre, 2010

Un Mundo de Curiosidades...

4 al 10 de Noviembre, 2010

Un Mundo de Curiosidades...

“Stewie”, el gato más largo del mundo

Page 12: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

12 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Massachusetts

Casa Guatemala, cuyo lema es “entiende el pasado, comprende el presente, y transforma el futuro”, realizó el 30 de octubre un interesante certamen con la intervención del Director de Admisiones Internacionales de la Universidad de Massachusetts Boston, Miguel Álvarez. Se trataron temas tan importantes como la importancia de ir a la Universidad, proceso de solicitud de ingreso, qué buscan los estudiantes en la U y cuáles opciones existen para los estudiantes no residentes. La próxima semana presentaremos más detalles sobre tan importante servicio para los estudiantes de Guatemala. Para mayor información llamar a Marisol Jocol al teléfono 781 330 1841 o escribir a [email protected]

Los navegantes de internet de todo el planeta han tenido un tema de gran discusión para sus charlas

cibernéticas: el caso de un joven de 16 años golpeado antes de ser arrestado por 10 policías en el Roxbury Community College, en presencia de estudiantes y profesores.

El joven que tenía varias órdenes para presentarse ante las autoridades y se había fugado de un sitio de reclusión, presentó resistencia ante la acción de los ofi ciales, quienes usaron fuerza según lo reconoció el Comisario de Policía de Boston Ed Davis. “Estamos analizando si fue una fuerza apropiada o inapropiada”, señaló el ejecutivo policial.

El joven fue sometido por los agentes de la autoridad local, llevado a una patrulla que esperaba y recluido para investigación.

Al siguiente día, los estudiantes del Roxbury Community College y vecinos realizaron una manifestación para rechazar el procedimiento.

Al observar el video, la Policía de Boston identifi có al ofi cial Michael McManus, con tres años de experiencia, como uno de los más violentos en dicho episodio. Al revisar su hoja de vida, los archivos muestran a McManus como uno de los policías investigados por la muerte de un estudiante del Emanuel College, en hechos ocurridos la noche en la cual el equipo Los Celtics de Boston ganó el campeonato de 2008.

Tanto el comportamiento del incontrolado adolescente como de los ofi ciales es materia de investigación.Todo un éxito fue la cena de

reconocimientos de ABDC en donde Victoria Reggie Kennedy participó

como oradora principal e hizo entrega de los reconocimientos.

El viernes 29 de octubre se llevó a cabo la cena de reconocimientos de la agencia ABCD en su edición número 36 en donde Verónica Robles una de nuestras heroínas Latinas recibió este prestigioso reconocimiento entre otros 19 héroes de otras comunidades en el área metropolitana de Boston; ellos fueron galardonados por sus contribuciones para el bienestar de nuestros vecindarios.

De manos de Victoria Kennedy, John

Drew CEO de ABCD y Syvalia Hyman III Board Chairman, Verónica recibió su reconocimiento.

Jenny Cintron Directora de Citywide Boston Hispanic Center comentó que Verónica es una excelente modelo a seguir para jóvenes latinas ya que por medio de su labor va uniendo divisiones raciales por medio de las artes y la cultural. Ella ha inspirado a varias generaciones de futuros líderes a conocer y acoger sus tradiciones y usarlos

para contribuir positivamente a la sociedad y su vecindario.

Entre los galardonados se encontraban Boston Red Sox Foundation y la compañia NSTAR.

Fuerza policial en YouTube para el mundo

¡Primera semana Gratis!

Little Wonders Child Care Center

Un centro para niños de 15 meses hasta los 6 años

Turnos mañana y tarde. Personal calificado certificado por el Estado de Massachusetts.Variedad de juegos recreativos Actividades de aprendisaje Ambiente sano y seguroPaseos a exteriores

Más de 5 años de experiencia.

Visítenos y conozca nuestras

facilidades

Para citas e información adicional favor llamar a Katty o Pierre al

617-232-3994

Se solicitan maestras

calificadas

Little Wonders Child Care Center

Child Care CenterUn centro para niños de 15 meses hasta los 6 años

Turnos mañana y tarde.

“Un pedacitode Cuba enJamaica Plain”.

416 Centre Street | Jamaica Plain | MA 02130

617.524.6464

Nos especializamos enServicios de Catering paraEventos y Banquetes

Hacemos Delivery ¡La Esquina del Sabor!

Verónica Robles, destacada como ejemplo a seguir

Ayuda para estudiantes guatemaltecos

Harvard previene sobre consumo de “Four Loko”

Al conocer varios casos de intoxicación, especialmente durante el fi n de semana, los directivos de Harvard University comunicaron a

los estudiantes sobre el peligro que presenta el producto “Four Loko”, el cual tiene una presentación de 23 onzas, con un contenido de alcohol y cafeína. Varios universitarios de Allston, Brighton y Cambridge han presentado síntomas de intoxicación después de haber bebido el producto y, algunos han perdido el sentido en lo que ellos mismos denominan un “apagón”. Los analistas han comparado dicha bebida con cinco copas de café y seis tragos de licor. Debido a su bajo precio, la demanda ha aumentado entre los estudiantes, por lo cual Harvard pidió a su comunidad apartarse de su consumo.

Page 13: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

13 Comunidad

A los 19 años de edad, después de completar dos años y medio de estudios

en la Escuela de Enfermería de Ecuador, Cecilia Torres Girard viajó a los Estados Unidos. Mientras tomaba el inglés como segundo lenguaje (ESL), su inglés no era tan fluido como ella quería.

Cuando Girard quedó embarazada por primera vez, no estaba segura de ser capaz de experimentar lo que su madre hizo para dar a luz. En su nativo Ecuador, la señora madre de Girard tuvo siete hijos que nacieron en su casa.

Girard dio a luz a dos bellos y saludables hijos en un hospital local, pero sintió la carencia de apoyo emocional y cultural. “Yo no hablaba inglés muy bien y me sentía diferente y solitaria”, dice Cecilia. “Mi primera hija Leila fue la primera con pelo negro en la enfermería”, dice. Ella tuvo su tercer hijo en un hospital de Nueva York.

Basada en lo enseñado por su señora madre, y sus experiencias en dar a luz, Girard decidió estudiar para ser partera o comadrona con el fin de ayudar a las madres latinas a tener

un embarazo y un parto más positivos. Entró al departamento de parteras del Boston Medical Center (BMC) en 1996 y ha venido atendiendo a las madres del East Boston Neighborhood Health Center (EBNHC) y del Boston HealthNet Community Health Center desde entonces.

La sección de Parteras del BMC entiende la importancia de dar a las madres una atención especial durante el tiempo del embarazo. Le hacen ver a la mujer el honor de elegir el nacimiento de su hijo con o sin medicamentos

y le ayudan a tener éxito en el parto que añoran. También respaldan a las madres que eligen dar alimento de pecho a sus hijos, enseñándoles el mejor método y dándoles el ánimo necesario para tener éxito.

A lo largo de su carrera, Girard ha dado cuidado prenatal, parto y cuidados después del parto a unas mil mujeres. A ella le encanta reunirse con mujeres de todos los países de América latina y de otras culturas, pacientes del EBNHC. “Algunas veces me encuentro con mis pacientes en el supermercado, lo cual me gusta mucho”, dice Girard. “Siendo una partera o comadrona, esto me permite ser parte de la comunidad y contribuir con ella en una forma significativa. Yo entiendo verdaderamente a mis pacientes y sus familias y lo que está ocurriendo en sus vidas.

Girard es parte de un equipo de 14 parteras del BMC y de las prácticas ofrecidas a las mujeres en siete idiomas: inglés, español, caboverdiano criollo, criollo haitiano, thai, francés y portugués. El grupo de parteras del BMC es el primero de su clase en Boston.

BMC cuenta con una unidad de maternidad con 17 habitaciones individuales ,tipo suite, con baños privados .Las madres y sus recién nacidos pueden reunirse y recuperarse después del parto, al lado de sus amigos y familiares.

Para más información o programar una cita prenatal, por favor llame al teléfono 617 569 5800.

Invitación para dueños de pequeñas empresas Seminarios que ayudarán a

manejar las finanzas de un negocio

Si completa todos los seminarios, recibirá un certificado en manejo de financias de pequeñas empresas

26 de octubre Evaluación del estado financiero

2 de noviembre Estados financieros, flujo de liquidez y contabilidad9 de noviembre Proyecciones financieras y financiamiento comercial16 de noviembre Precios y costos de servicios/productos23 de noviembre Manejo del crédito30 de noviembre Formular un plan de acción para su negocio

Invitación para dueños de pequeñas empresas Seminarios que ayudarán a

manejar las finanzas de un negocio

Si completa todos los seminarios, recibirá un certificado en manejo de financias de pequeñas empresas

26 de octubre Evaluación del estado financiero

2 de noviembre Estados financieros, flujo de liquidez y contabilidad9 de noviembre Proyecciones financieras y financiamiento comercial16 de noviembre Precios y costos de servicios/productos23 de noviembre Manejo del crédito30 de noviembre Formular un plan de acción para su negocio

Le hacen ver a la mujer el honor de

elegir el nacimiento de su hijo con o sin

medicamentos y le ayudan a tener

éxito en el parto que añoran. También respaldan a las

madres que eligen dar alimento de

pecho a sus hijos...

Boston Medical Center:

Parteras apoyan a mujeres embarazadas en East Boston

Page 14: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

14 HISPANIC HERITAGE BREAKFAST | SPECIAL COVERAGE » Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010N E W S P A P E R

Recientemente, el periódico El Mundo celebró su primer Desayuno Anual

de la Herencia Hispana en el Boston Omni Parker House Hotel, donde más de 300 personas se reunieron para lo que fue anunciado como un evento único para celebrar las muchas

idiosincrasias y características que conforman la diversa comunidad latina de Nueva Inglaterra.

“Pensamos que en honor al Mes Nacional de la Herencia Hispana, podíamos aprovechar la oportunidad para reunir una

diversa gama de representantes de los distintos estamentos de la sociedad de Massachusetts en un alegre escenario, con la esperanza de producir algunas risas y sonrisas”, explicó Alberto Vasallo Jr., fundador y editor general del periódico bilingüe El Mundo.

La mesa principal de este importante evento estuvo compuesta por 8 de los más destacados líderes políticos y empresariales, ya que la idea era compartir gratas experiencias vividas en nuestra querida comunidad latina de Massachusetts.

Compartiendo la mesa con el Maestro de Ceremonia, Alberto Vasallo III estuvieron: el gobernador Deval Patrick, la senadora estatal Sonia Chang-Díaz, el representante estatal Jeffrey Sánchez, el concejal de la ciudad de Boston Félix G. Arroyo, la Sheriff del Condado

Celebrando el Mes Nacional de la Herencia Hispana:

Una nueva tradición en Boston

The 1st Annual El Mundo Hisipanic Heritage Breakfast took place at the Boston Omni Parker Hotel - the city’s oldest hotel - a historic landmark. The head table was composed of (from left to right: Boston City Councilor Felix G. Arroyo; Steve Hackley, Senior Vice President of Comcast’s Greater Boston Region; Massachusetts President, Bank of America Robert Gallery; Massachusetts Governor Deval Patrick, the event’s MC Alberto Vasallo, III; State Representative Jeffrey Sánchez (at the podium), State Senator Sonia Chang-Diaz, MBTA General Manager Richard Davey and Suffolk County Sheriff Andrea Cabral.

A very funny Suffolk County Sheriff, Andrea Cabral had many, many one-liners that had everyone laughing at the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

Rich Davey, MBTA GM jokingly renames the Charlie Card in honor of Hispanic Heritage Month as Massachusetts President, Bank of America Robery Gallery laughs at the “new look”.

Boston City Councilor Felix “don’t call me Jr” Arroyo had a few good liners of his own at the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

State Senator Sonia Chang-Diaz: “I received a lot of guff about my hoop earrings and although I had to give up a lot of things to run for offi ce, I was NEVER going to give up my hoop earrings!

State Rep Jeffrey Sanchez took the podium and started things off with some light hearted humor at the El Mundo Hisanic Heritage Breakfast!

Page 15: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

15 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010 « SPECIAL COVERAGE | HISPANIC HERITAGE BREAKFASTN E W S P A P E R

de Suffolk Andrea Cabral, el Gerente General de la empresa MBTA, Richard Davey, El señor vicepresidente de Comcast, Steve Hackley, y el presidente del Bank of America, Robert Gallery.

“Les pedimos a todos y cada uno de nuestros huéspedes de la mesa principal ser informales y divertidos, al máximo posible, porque queríamos iniciar un día muy alegre”, agregó Vasallo.

“Presento disculpas por llegar tarde esta mañana, pero como ustedes saben, llegar tarde es parte de nuestra cultura, y por esos creí que era apropiado hacerlo hoy”, dijo a manera de chiste el concejal Arroyo, quien tuvo muchas notas humorísticas para darle un tono alegre a la mañana.

“Me encanta este concepto y creo que es una buena idea tener este evento que nos permite a todos tener un poco más de alegría”, agregó el representante estatal Jeffrey Sánchez.

El evento también sirvió para honrar a Olga Dummott, un miembro prestigioso de la comunidad latina con

un reconocimiento por su desempeño durante toda una vida, a ABCD, una organización sin fi nes de lucro económico como el proyecto comunitario del año y a Comcast, como la corporación auspiciadora del año.

La persona distinguida con el Reconocimiento al Desempeño de Toda una Vida, Olga Johnson Dummott, nació hace 82 años en la Habana y es hija del primer ministro afroamericano bautista que llegó a Cuba en 1905 como misionero de los Estados Unidos. Olga ha vivido y trabajado en la administración municipal de la Ciudad de Boston con distintos alcaldes desde su llegada a los Estados Unidos a la edad de 19 años, y durante 63 años ha dedicado su vida a una misión: Trabajar por las igualdad para todos.

Jenny Cintrón aceptó el premio de El Mundo a la organización sin fi nes de lucro económico ABCD, como la más grande e independiente agencia de servicios en Nueva Inglaterra, la cual sirve cada

año a más de 100.000 familias del área de Boston. Durante los últimos 38 años el periódico El Mundo ha reportado y seguido muy de cerca la manera como esta agencia ha traído un cambio positivo al área.

Del lado corporativo, Comcast recibió la distinción como la Corporación Patrocinadora del Año, ya que en los 5 años más recientes, esta compañía, la operadora de cable más grande e importante en servicio de internet para hogares en los Estados Unidos, se ha distinguido verdaderamente como un recurso comunitario y un esfuerzo positivo en el mercado latino, constituyéndose en un modelo de ética en el mercadeo y relaciones con la comunidad de la región.

El Mundo espera convertir este evento como una tradición anual para la comunidad latina de Nueva Inglaterra, y trabajará durante todo el año para incrementar el número de aliados y colaboradores para el próximo año.

Massachusetts Governor Deval Patrick cracks a joke as State Rep Jeffrey Sanchez laughs on at the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

Steve Hackley, Comcast Senior Vice President, Greater Boston Region at the First Annual El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

Massachusetts President, Bank of America Robert Gallery, a great supporter of the fi rst El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

Similar to the Comcast Latino Family Festival that takes place at Fenway Park every summer, the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast is sure to become another annual tradition in Boston.

Page 16: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

16 HISPANIC HERITAGE BREAKFAST | SPECIAL COVERAGE » Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010N E W S P A P E R

The fi rst annual El Mundo Hispanic Heritage Breakfast had over 300 in attendance at the Boston Omni Parker House Hotel.

Boston City Councilor Felix G Arroyo: “Hey, so I was late this morning.. I just wanted to stay true to the culture!”

Great Time: Jay Cosmopolous, VP of Advertising and Special Events of El Mundo had a few jokes of his own at the Hispanic Heritage Breakfast as Greg Almieda, CEO of Global View Communications looks on.

Cameras from NECN, UNIVISION, Boston Latino TV.com and El Mundo covered the Hispanic Heritage Breakfast.El Mundo Hispanic Heritage Breakfast: Flor Vasallo, Alberto Vasallo, Anthony Galluccio, Madelyn Garcia and Jose Masso.

Jenny Cinron accepts the Community Partner of the Year award for ABCD at the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

Yadires Nova Salcedo and Angel Salcedo of Encuentro Latino, State Rep Jeff Sanchez and State Senator Sonia Chang-Diaz at the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast.

Page 17: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

17 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010 « SPECIAL COVERAGE | HISPANIC HERITAGE BREAKFASTN E W S P A P E R

Comcast Senior Vice President,Greater Boston RegionSteve Hackley

El Mundo Newspaper brings together adiverse range of representatives fromthe distinct fabric of New Englandsociety in a joyous setting that willfeature humorous anecdotes about themany idiosyncrasies that make up theLatino community of New England.

7:00AM | OMNI PARKERHOUSE60SCHOOLST •BOSTON,MA

HISPANICHeritageBREAKFAST

1st Annual

Massachusetts Governor Deval Patrick

Featuring light hearted presentations from:

Boston Mayor Thomas M. MeninoState SenatorSonia Chang-Diaz

State RepresentativeJeffrey Sanchez

Boston City CouncilorFelix G Arroyo

MBTA General ManagerRichard A. Davey

Suffolk County SheriffAndrea Cabral

Massachusetts President,Bank of AmericaRobert Gallery

Gold Sponsors:

Brought to you by:

THURSDAY, OCTOBER 14THCelebrating National Hispanic Heritage Month!

Former State Senator Anthony Galluccio held his own by providing some humor and light hearted banter.

Olga Dummott receives a standing ovation as she recieves the Lifetime Achievement Award for over 60 years of community work at the El Mundo Hispanic Heritage Breakfast. (Photo: Francisco Chacon).

ALPFA National VP and Liberty Mutual’s Yvonne Garcia, accountant Pedro de Jesus, and WBZ-TV’s Yadires Nova Salcedo.

Jose Masso and Comcast’s Andreina Zubizaretta.

Juan Lopez presents Olga Dummott with the El Mundo Lifetime Achievement Award for over 60 years of community service at the Hispanic Heritage Breakfast.

About Olga Dummott

Born 82 years ago in Havana, Ms. Dummott is the daughter of the fi rst black

Baptist Minister who went to Cuba in 1905 as a US missionary. She has lived and worked in the City of Boston since she fi rst entered the United States at the age of 19 and for over 60 years now she has dedicated her life in Boston to her mission - equality for all. Although retired, Ms. Dummott continues to work for justice for all people, as an active member of the Greater Boston Hispanic Lions Club. This past June, a group representing over 21 countries honored her with the formation of the Olga J. Dummott World Family Fairness Fund for humanitarian work with all nations.

orn 82 years ago in Havana,

Page 18: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

18 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

On Friday, October 22nd, The Hispanic-American Chamber of Commerce

in partnership with sponsors Sovereign Bank and Citizens Bank as well as host Blue Cross Blue Shield of Massachusetts, put together an event to offer information, resources and, most importantly, support to small business owners in our community.

The event took place at the BCBS of MA Landmark Center

corporate headquarters and featured two early morning workshops and presentations.

In Session 1 the theme of using Social Media to grow Your Business was tackled by Dan Schawbel, a personal branding expert, while in session 2, the theme of “Diabetes in the Latino popoulation, was handled by Dr. Enrique Caballero, Director of the Diabetes Initiative of the Joslin Diabetes Center.

The centerpiece of the

breakfast was an interesting mid-morning discussion with a distinguished panel of experts who discussed Healthcare Reform and the implications for small businesses.

The panel was composed of: Ellen Kaplan, President of Ellen Kaplan Group Health Specialists, Lawrence Croes, Vice President, Commercial Markets, Blue Cross Blue Shield of Massachusetts, and Jay Curley Senior Vice President and Chief Government and Public

Affairs Officer Public, Government, and Regulatory Affairs and was moderated by Alberto Vasallo, III of El Mundo Newspaper.

Opening and welcoming remarks were offered by Juliette Mayers, Executive Director, Multicultural Marketing at BlueCross BlueShield.

More information on the Hispanic-American Chamber of Commerce is available at: www.hacc.com.

Events

7 th Annual Hispanic-American Chamber of Commerce Business Forum:

Jumpstarting Latino Businesses

Recently, students from Avance Latino, a group coordinated by Janin Duran, Multicultural

Specialist of Middlesex Community College, visited our offices in Jamaica Plain. The program run by Duran helps students build their self-confidence by

strengthening their ethnic identities and appreciation for the Latino culture with the ultimate goal of maintaining their engagement and retention in college. The visit was part of the group’s monthly activities and also in celebration of National Hispanic Heritage month.

“I think they really appreciated seeing how the area’s top Latino newspaper is run and how it is put together. I was very happy to see how enthusiastic the students were and their line of questions were great”, explained Duran.

Appearing in the photo (in no specific order) are: Marco Torres, Yokaty Salazar, Nathalia Ramirez, Manuel Paulino, Yulay Camilo, Merdelyn Maria, Vladimir Saldona, Kirssi Gonzalez and Marisela Payano, along with Duran.

Middlesex Community College Students Visit El Mundo

Great Teamwork: From left to right: Lawrence Croes, Vice President, Commercial Markets, Blue Cross Blue Shield of Massachusetts; Nader Acevedo, President of HACC; Dan Schawbel, personal branding expert; Ellen Kaplan, President of Ellen Kaplan Group Health Specialists; Jay Curley Senior Vice President and Chief Government and Public Affairs Officer for BCBS of MA and Juliette Mayers, Executive Director, Multicultural Marketing at BlueCross BlueShield.

Diabetes and Latinos: Dr. Enrique Caballero, Director of the Diabetes Initiative of the Joslin Diabetes Center presenting at the 7th Annual Hispanic-American Chamber of Commerce Business Forum.

Page 19: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

19

For the last 10 years, the Hispanic Support Organization (HSO) for

Verizon Communications (New England Chapter) has celebrated Hispanic Heritage Month with an

annual gathering of community leaders and friends.

This year, the celebration was a little bit more special.

“We were very happy and honored to have as our keynote speaker a

person that not only do we all admire, but also serves as an incredible inspiration”, explained HSO New England Executive Board President Laz Lopez.

Manuel Sampedro, Vice President for Region Operations New England and the highest ranking Latino in Verizon New England shared his family’s

success story in coming to America.

“My story is no different than most of yours and I am sure many of you can relate,” stated the man responsible for FiOS and Core consumer and small business installations, repairs and customer service for the entire region.

Prior to his current position,

Manuel was the Director of VCS operations for New Jersey where he led a team of over 800 employees in ensuring the Verizon promise of carrying out world-class service.

The event also featured a session with public speaker Mariela Dabbah who is the author of “The Latino Advantage in the Workplace”, which focuses on using one’s Latino traits to network more effectively, build stronger and more loyal relationships as well as manage conflicts skillfully all in the quest to emerge as a true leader.

A special musical performance was provided courtesy of La Pinata and as in the past, Cuban Artwork by Arts Amica decorated the Pearl Street Tower Lobby at the 125 High Street Verizon location where the event was held.

Food and refreshments were catered by El Oriental de Cuba restaurant in Jamaica Plain.

Events

Verizon Celebrates Hispanic Heritage MonthHispanic Support Organization (HSO): The New England Executive Board from left to right: Yaskira Jiminian, Emilia Lopez - Fleming, Manuel Sampedro VP Verizon New England Operations, Francisco Rodriguez, Oscar Acevedo, Carmen Bermudez, Abe Pinales

Cuban Artwork: Holley White, owner of Arts Amica.

Workshop Guest Presenter: Mariela Dabbah, author of “The Latino Advantage in The Workplace”

Keynote Speaker: Manuel Sampedro, Vice President Region Operations New England and the highest ranking Latino in Verizon New England shared his family’s success story.

N E W S P A P E R

N E W S P A P E R

Proud Supporter of the ALPFA SUMMIT 2010

We look forward to continuing to profile and highlight the manysuccess stories within the ALPFA membership in 2011

408 South Huntington Ave. » Boston, MA 02130617.522.5060 » www.elmundoboston.com

Celebrating over 38 years as New Englandʼs Premiere Latino Publication

Page 20: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

20 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Comunidad

16 Años de Experiencia

857.312.6086(Servicios 24 horas al día) Pregunte por Héctor Vázquez, propietario.

H.V. ConstructionContratista General“Lo Hacemos Todo...” Residencial y Comercial Precios Competitivos

> Plomería Completa (con licencia)

> Electrista con licencia

> Instalación de “boilers” (calefacción)

> Construcción en general, con todas las licencias de Mass.

Los temas de la belleza y la buena presentación apasionan a Leonor como profesional que se preocupa

por el cuidado del cabello de cada persona que llega a su establecimiento. Por su parte, Polo como especialista en la barbería, deja a los caballeros con una elegancia especial que les produce seguridad y fi rmeza en su personalidad.

“El Corte Mágico ofrece todos los servicios de un salón de belleza y barbería, pero con una “magia” diferente que crea una sensación de felicidad por la exclusividad que se entrega a cada ser humano que, más que cliente, es

un amigo a quien se sirve con respeto”, dice Leonor con tono profesional.

Las damas pueden solicitar servicios de color, “Highlights”, extensiones, deslizado de cabello, corte moderno, manicure y pedicure. Ofrecemos los mejores productos del mercado.

Los caballeros pueden acudir al servicio de barbería, donde los atiende Polo. Tenemos espacio con servicio unisexo para toda la familia .

“Haga su cita de martes a sábado de 10 a 7, llamándonos al teléfono 978-686-8887”, dice cordialmente Leonor.

(Corte Mágico solicita peluqueras, estilistas y manicuristas especializadas en uñas acrílicas).

El Mundo de la Belleza

El Corte Mágicocomo profesional que se preocupa Las damas pueden solicitar servicios

de color, “Highlights”, extensiones, deslizado de cabello, corte moderno,

El Corte Mágico150 South Broadway

Lawrence, MA 01843

978-686-8887Abiertos de martes a

domingo de 10am a 7pm

Where?

SI SU RESPUESTA A TODAS O ALGUNAS DE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS ES: SI

Usted tiene los síntomas de una brujería o un mal de ojo.

• Su esposa o su pareja ha cambiado y está alejada?

• Todo le molesta y evita sus caricias o relaciones?• Ve que su hogar se está destruyendo y no puede

hacer nada para evitarlo?• Todo bien, pero sexualmente no funciona?• Vicios o falta de voluntad para el estudio y para

progresar?• No se lleva bien con sus hijos o con su familia?• Sus hijos andan muy rebeldes o por mal camino?• Sufre de una enfermedad extraña que no le han

podido curar?• No tiene suerte en el trabajo o en los negocios?• El dinero se le va como el agua entre los dedos?• Desea alejar a un mal vecino?• Se siente cansado, como sin fuerzas y triste?

desesperado?

Una consulta a tiempo con los profesionales Santa Cruz e Indio, puede salvar su hogar e inclusive

su vida.

Espiritistas, Mentalistas, Astrólogos y Consejeros

Espirituales.

Atraemos o alejamos la persona que usted quiera en el tiempo más rápido posible, y usted paga cuando vea los resultados.

Si ha buscado ayuda y no la ha encontrado,

recupere su fe.

No es pecado usar los medios que Dios nos dejo para el bien, pero hay que buscar la ayuda a tiempo. Recuerde que lo que no ha pasado en un siglo puede pasar en un segundo.

Los guías Santa Cruz e Indio le ayudaran rápidamente sin engaños ni falsas promesas.

Venga a una consulta personal y nosotros le decimos todo Sin que usted nos diga nada.

Si le engañan y con quien, todo lo que quería saber.

East Boston, MA(617) 970-5702

Pawtucket, RI(401) 419-1989

SANTA CRUZ E INDIO

ΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩ

ΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩ

¡¡¡CUIDADO!!!

Tu determinación de hacer que las cosas trabajen o caminen como deben de ser, te dará sus frutos. Gente de tu ayer te buscan. Esas viejas amistades te brindarán momentos de alegría y te llevarán a valorizar aun más lo que es la amistad.

No reveles secretos que ya has guardado por mucho tiempo, deja que otros descubran sus verdades. Mientras menos intervengas en la vida de los demás, mejor. Tu discreción será valorada.

Los planetas dándote mucha energía, pero aun así no dejes de cuidar tu cuerpo, planifi car con tiempo las actividades y moderar el ritmo de vida. Tu estado de ánimo puede estar un tanto volátil y tus palabras podrían ser muy directas o fuertes, lo sufi ciente como para ofender a alguien.

Si eres positivo y has hecho todo lo que tenías que hacer para mejorar, verás los frutos ahora. Se impone un nuevo “look” en tu apariencia y lo podrás lograr con la ayuda de alguien de Acuario o Géminis, ya que sus ideas algo locas y creativas le pondrán color a tu vida.

La Luna entra hoy en tu signo y te lleva a profundizar más en la parte espiritual de tu vida. Es importante que no descuides tu salud. Cuida como algo sagrado tus horas de sueños y mantén tus buenos hábitos de alimentación.

Apenas comienza la semana y las estrellas te avisan que va a ser una llena de acontecimientos drásticos o inesperados que podrían cambiar el rumbo de tus planes para el futuro. Piensa positivamente aun cuando no entiendas el porqué, ya que todo saldrá a tu favor.

Quién mejor que tú para organizar o dirigir. Tu mentalidad analítica te llevará a destacarte especialmente en aquellos asuntos que requieran de las matemáticas como lo es la contabilidad. Son muchos los que confían en ti y no los puedes defraudar.

Tu estado de ánimo infl uye grandemente en tu salud física, por lo tanto cuando tienes presiones o problemas estarás muy receptivo a las enfermedades. La buena comunicación es y será la clave para el éxito, tanto en el terreno profesional como personal.

Compartir con personas jóvenes será muy estimulante para ti especialmente en el plano profesional ya que aportarán cosas nuevas a tu vida. Los estudios tienen el visto bueno de las estrellas.

Ten presente que el miedo te paraliza por lo que tomar acción se impone y esto requerirá que te tomes riesgos. Ten la seguridad de que el cambio traerá a tu vida algo nuevo, diferente y positivo. Lánzate a la conquista de tus sueños e ideales.

Una persona muy allegada a ti pasa por momentos de cambios difíciles, que te afectarán a ti de alguna manera. Sé paciente y escucha, no tomes ninguna acción por el momento y dale tiempo al tiempo para que las cosas se vayan desarrollando y tú puedas tener una mejor idea.

La energía planetaria enfatiza para ti ahora las buenas relaciones así como toda labor en conjunto o en grupo. Si estás soltero y en busca de pareja, estás en muy buen periodo para encontrar la misma y con las especifi caciones que tú deseas.

Page 21: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

21Publicidad

D‘ armensS A L O N

Make up ArtistStylist

Yohel Pena

473 Essex StreetLawrence, MA 01843

978 . 327 . 1004 Cell978 . 208 . 4720 Salon

473 ESSEX ST. LAWRENCE, MA 01843(978) 208-4720

NEW WOMAN BEAUTY SALON491 HAVERHILL STREET LAWRENCE, MA 01841TEL. (978) 682-2453

EXTENCIONES DE PELO,TRENZAS,COLORES,

HIGHLIGHTS, PERMANENTES Y ESPECIALISTA EN

KERATINA BRAZILEIRA

Todo tipo de peinados para toda clase de eventos como: • Bodas • Cumpleaños • Proms

• Baby Showers • Aniversarios

978-682-532256 Essex StreetLawrence, MA 01840

NewEngland’sPremiereLatinoNewspaper.

Over37yearsofservice...

ElperiódicodelaComunidad. N E W S P A P E R

408 South Huntington Ave. Boston, MA 02130 | Tel (617) 522-5060 • Fax (617) 524-5886 | [email protected] | www.elmundoboston.com

The Beauty BOUTIQUE SALON

334 Water St. Lawrence, MA 01841

978.852.6635978.682.3212

GLAMOUR HAIR CENTER

412 ESSEX ST. • LAWRENCE, MA (978) 681-9858 • (978) 397-7338

• Cut• Blowdry• Coloring• Highlights• Relaxer• Extensions

LUISA BEAUTY SALON

344 Hampshire St | Lawrence, MA

Tel. (978) 686-8180 Cel. (978) 902-5648

• Maquillaje • Manicure• Pedicure

• Hair Cut• Highlights• Permanent

• Uñas Acrílicas• Adaptación de Pelo

Se Solicitan Peluqueras con Experiencia

165 LAWRENCE ST. LAWRENCE, MA 01841 TEL (978) 237-5977CEL. (978) 902-4626

» Haircut» Hairstyle» Hair Removal» Waxing» Coloring» MakeUp

CAMILO’S Barber Shop

Servicio los 7 días de la SemanaCalidad • Atención • Buen Servicio

258 South Union St. Lawrence, MA 01843(978) 975-1290

158 South Broadway Lawrence, MA 01843 (978) 686-8887

Servicio full de Salon, Barbería y Beauty Salon

El Corte Mágico• Tinte • Desrizado • Extensiones • Trenzas • Manicure y Pedicure • Massajes LUISA'S

STYLE75 WATER ST. • LAWRENCE, MA(978) 943-0103

CORTE • PEINADO • MAQUILLAJE • HIGHLIGHTS • COLORING

BEAUTY SALON

Publicidad

The The BellezaBellezaBellezaBelleza

Publicidad

BellezaPublicidad

BellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaB O S T O N

BellezaB O S T O N

BellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaThe

BellezaThe The

BellezaThe

BellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaB O S T O N

BellezaB O S T O N

BellezaBellezaBellezaBellezaB O S T O N

BellezaB O S T O N

BellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezade lade lade lade laBellezade laBellezaBellezade laBellezade lade la

Para anunciarse en esta sección, contacte hoy a José Oscar Negrette al 617.522.5060 x232

21PublicidadPublicidad

BellezaBellezaBellezaPublicidad

BellezaPublicidad

BellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBellezaBelleza LawrenceLawrence

B e a u t y S a l o n

242 BROADWAY ST. LAWRENCE, MA 01841(978) 788-3278(978) 702-6587

• NANICURE

• PEDICURE

• FACIALES

• MASAJES

• QUERATINA

• MAQUILLAJES

Y MUCHO MÁS...

Page 22: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

22 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Entretenimiento

No se pierda esta semana en Encuentro Latino...¡No se lo pierda!Todos los sábados a las 6:00pm por

Una entrevista con Gloria Rosal de ALPFA Boston, sobre un evento que tendrán este próximo viernes 12 de Noviembre en el Hotel Sheraton de Boston.

Les presentaremos el nuevo video musical del grupo de Rock Latino Local 34, uno de los grupos que se estará presentando en el Encuentro Musical Navideño 2010 el domingo 5 de Diciembre.

Hablaremos con Keny Núñez sobre “El Projecto Sueño de Hostos”, que ayuda a niños pobres en la República Dominicana.

Y finalmente hablaremos con A-Nova, una joven dominicana con un futuro muy prometedor, ya que es cantante, actriz y bailarina. ¡No se lo pierda!

Gloria Rosal Boston, sobre un evento que tendrán este próximo que tendrán este próximo

NúñezSueño de Hostos”, que ayuda a niños pobres en la ayuda a niños pobres en la

Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!

Tr un amos donde otros an racasado

Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experienciaCentro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !

Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55T i f mos donde otros h f do

Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

f mos donde otrtrtrrtrt os h f doT i

Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !

T i f mos donde otrtrtros h f do

Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55

Triunfamos donde otros han fracasado

Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !

Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55Triunfamos donde otros han fracasado

Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia

Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !

Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55

OFICINAS LEGALES de

George C. Maroun Jr.Abogados

George C. Maroun Jacob D. Geller, Esq.

Tel: (617) 627.9003 fax: (617) 627.90115 Middlesex Ave., 4to Piso, Somerville, MA 02145

www.marounlaw.com

Llamenos si usted tiene problemas con:

InmigraciónBancarrota (Quiebra Personal)

DivorcioDefensa Criminal

Temas Familiares

Bienes Raices

Custodia de Menores

Casos de Manejar bajo la infl uencia del alcohol (OUI/DWI)

Se Habla Español Falamos Portugues

Page 23: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

23Publicidad

Ahora:

SABADOS 6:00pm Repetición: VIERNES 7:00pm7:00pm

El programa #1Con cobertura local, nacional e internacional!

• Comcast Boston » 757 • DirecTV » 434 • Dish Network » 844 • COX » 332

Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!

Para sugerencias o colocación de publicidad: [email protected] • 781-562-1461

“El Programa de la Comunidad”

Más cerca de tiencuentrolatino

EncuentroLatinoTVShow

www.EncuentroLatinoTV.com

Page 24: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

24 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Nightlife

477 River St • Mattapan

More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com 477 River St • Mattapan477 River St • Mattapan477 River St • Mattapan477 River St • Mattapan477 River St • Mattapan

More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com

@MacumbaMacumbaMacumbaMacumbaMacumbaMacumbaLunes Millonarios

811 Mass Ave. • Boston

More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com 811 Mass Ave. • Boston811 Mass Ave. • Boston

More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com More info: 617.777.7205 • CibaoEnt.com

@Verve@@@VerveVerveVerveVerveVerveVerveVerveVerveSábados D’Travesura

Page 25: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

25NightlifeB O S T O N

More info and Guest List: 617 834 0552

www.mojitosboston.com 48 Winter Street • Boston

More info and Guest List: 617 834 0552 More info and Guest List: 617 834 0552

www.mojitosboston.com www.mojitosboston.com

@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’s@Mojito’sHalloween Weekend

Fuego @ Mojito’s

Page 26: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

26 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Entretenimiento

“Lowest Prices In Boston”

CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161Not responsible for misprints & Sale price can change at any time.

CREST LIQUORS Mattapan, Ma

CAPTAIN MORGAN 1.75ltr $26.99 ROKK VODKA( Original, Raspberry, Citrus) 1.75ltr $18.99 REMY 1738 750ml $45.99

SOBIESKI VODKA 1.75 ltr $16.99 SMIRNOFF 80 1.75ltr $19.99 PATRON SILVER 1.75 ml $79.99

BAILEYS 1.75ltr $34.99 HEINEKEN (24 pk) 12 oz. Btl + Dep. $21.99

JOHNNIE WALKER RED 1.75ltr $31.99 TANQUERAY 1.75ltr $31.99

JOHNNIE WALKER BLACK 1.75 ltr $59.99 750 ml $29.99 BOMBAY SAPPHIRE 1.75ltr $34.99

CROWN ROYAL 750 ml $22.99 JOSE CUERVO GOLD & SILVER 1.75ltr $29.99

CROWN ROYAL BLACK 750 ml $29.99 HPNOTIQ 750 ml $19.99

HENNESSY VS 1.75ltr $62.99 SEAGRAMS GIN 1.75ltr $17.99

HENNESSY VSOP 750 ml $39.99 GREY GOOSE 1.75 ltr $49.99 750 ml $25.99

HENNESSY BLACK 750 ml $37.99 ALIZE COGNAC 750 ml $17.99

BELVEDERE (Base/Flavs/Intense) 1.75 ltr $49.99 750 ml $24.99 HENNESSY XO 750 ml $119.99

BACARDI (light/dark) 1.75 ltr $22.99 DEWARS 1.75 ltr $32.99 THREE OLIVES (All Flavors) 1.75 ltr $19.99

MOET NECTAR ROSE 750 ml $45.99 BERINGER (California Collection) 750 ml 2 for $9.99

REMY VSOP 750 ml $35.99 GUINNESS (24 pk) 12 oz. Btl + Dep. $27.99

NUVO 750 ml $24.99 FRIS VODKA (All Flavors) 1.75 ltr $17.99

CIROC VODKA 1.75 ltr $49.99 750 ml $26.99 (Pure, Coconut, Berry)

JOHNNIE WALKER BLUE 750 ml $169.99 (Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)

PATRON SILVER 750 ml $39.99 375 ml $19.99

GRAND MARNIER 1.75 ltr $59.99 750 ml $29.99 DOM PERIGNON 750 ml $119.99

CHIVAS REGAL 1.75 ltr $54.99 750 ml $27.99 YELLOW TAIL (Australia) 750 ml 2 for $11.99

VISA & MASTERCARD Accepted

Con frases como “pa’alante, pa’alante” y “pa’ atrás ni pa’ coger impulso”, la cubano americana Cristina Saralegui

dedicó 21 años de su carrera periodística a su show , que este pasado lunes 1 de noviembre llegó a su fin a las 10pm en la cadena Univision, donde nació hace dos décadas.

El último programa, que fue grabado hace un mes, fue conducido por un fiel amigo de la conductora, el actor mexicano Fernando Colunga, quien según Saralegui, hizo una excelente labor como presentador y casi que la obligó a no llorar en este edición, donde a la grabación sólo asistieron amigos, familiares y antiguos productores del talk show.

“Yo casi lloro, pero Fernando me apretaba la mano y me decía si lloras es el promo y como todos conocemos nuestro

medio no lloré”, confesó Cristina en exclusiva con Celestrellas. “La que lloró como una loca fue muy hija Titi, que está embarazada y va a tener una niña “, añadió.

El equipo de producción de Saralegui no le dejó ver la lista de invitados hasta el momento de la grabación por lo que fue una especie de sorpresa la audiencia que compartió con Cristina este cierre.

En 1973, la cubano americana comenzó como escritora de la revista Cosmopolitan en Español y en 1990 publicó su propia revista con Editoral Televisa. En 1991 lanzó su primer programa de radio y en 1996 creó su fundación ‘Arriba la Vida’ con el fin de ayudar a pacientes de sida y promover la prevención de este mal.

Actualmente está involucrada en su línea de artículos para el hogar ‘Casa Cristina’.

Como parte de la evolución anunciada recientemente por la cadena, CNN en Español se dispone

a aumentar su equipo de presentadores y anunció hoy la contratación de los periodistas Mercedes Soler, Fernando del Rincón y Camilo Egaña. Los nuevos presentadores saldrán al aire a partir del 22 de noviembre, cuando se inicie la primera fase del rediseño del canal.

Fernando del Rincón tendrá sede en Atlanta y estará a cargo del nuevo programa CNN Investiga y será co-presentador de Panorama Mundial, el noticiero estelar de la cadena, junto con Patricia Janiot. Janiot a su vez conducirá Nuestro Mundo, el reconocido noticiero vespertino de la cadena. Previo a unirse a CNN en Español, del Rincón fue

presentador de noticias en Mega TV, Univisión y Telemundo.

Camilo Egaña conducirá desde el Centro Mundial de Noticias en Atlanta. Estará a cargo del noticiero de los fines de semana, Mirador Mundial, y del nuevo programa Archivo CNN. Previo a unirse a CNN en Español, Egaña fue presentador de noticias en Mega TV.

Por su parte, Soler co-presentará NotiMujer, el nuevo programa para la mujer moderna de hoy, junto con Glenda Umaña. NotiMujer se transmitirá desde el nuevo centro de producción de la cadena en Miami y desde Atlanta. Previo a CNN, Soler fue columnista de El Nuevo Herald, profesora de periodismo de la Universidad de Miami y presentadora de noticias de la cadena Univisión.

Mercedes Soler, Fernando del Rincón y Camilo Egaña

Se unen a CNN en Español

Se Despidió del Aire Esta Semana

Bye Bye Cristina!Camilo Egaña Mercedes SolerFernando del Rincón

Page 27: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

27Entretenimiento

¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de $600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600$600 a la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semanaa la semana

trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando desde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casa¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de ¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de

desde su casa¡Gane más de

desde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casadesde su casa!!!!!!!!!!!!!!!

Helen Jakpur, nacida en Africa, llegó a los EEUU en búsqueda del “Sueño Americano”. Hoy en día es una de las damas más exitosas como ejecutiva de ventas de los productos de belleza. Se ha ganado carros (ver foto), viajes, prendas y mucho más. Su título es Elite Executive Senior Sales Director y ella busca extender esa misma oportunidad a otras damas en la comunidad Latina de Massachusetts.

Venga a uno de nuestros centros de entrenamiento y aprenda como ser una excelente vendedora de los mejores productos de belleza en el mercado y empieze a ganar ingreso desde su casa.

• Incentivos como un carro nuevo lo puede ganar usted, además de diamantes, viajes al extranjero y mucho más...

¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de ¡Gane más de trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando trabajando

“Mi próximo viaje es para Hawaii con todos los gastos pagados.

Me lo gané por mis excelentes ventas.”

225 Broadway - Methuen, MA (Suite 305)

978.943.8963 pregunte por Juana García

¡Contáctenos empieze a ganar dinero, premios y otras oportunidades hoy mismo!

En conmemoración del día del veterano, los hijos e hijas de Veteranos de Massachusetts invitan a la comunidad a la presentación de la película The Borinqueneers el próximo jueves 11 de noviembre.

Será exhibida en el restaurante Merenge (Sofi a’s Meeting Room) ubicada en

el 160 Blue Hill Ave, Boston, MA comenzando a las 6 de la tarde. Los fondos recaudados durante este evento serán a benefi cio de “Puerto Rican Veterans Monument Square Association” de Boston, Massachusetts (PRVMSA),cuya misión es crear conciencia de los muchos sacrifi cios que hicieron hombres y mujeres de origen puertorriqueño, que ofrecieron sus vidas en pro de la defensa de los valores democráticos de esta gran nación.

The Borinqueneers relata

la desconocida historia del Regimiento 65 de Infantería formado por puertorriqueños, la única unidad toda-hispana en la historia del ejército estadounidense. Relatada por el aclamado actor Héctor Elizondo, éste conmovedor documental utiliza entrevistas con los veteranos del regimiento y extraordinarias imágenes de archivo para contar la experiencia única del 65 de infantería, culminando en la Guerra de Corea y los acontecimientos dramáticos que amenazarían su misma existencia.

La co-productora y directora, Raquel Ortiz, estará presente para una corta discusión después de la exhibición. Habrá música por

David Morales, José Luciano y Miguel Martínez y , para concluir, Daly Sepúlveda leerá su poema La Despedida. La entrada es gratis y donaciones serán aceptadas.

En este evento Jaime

Rodríguez será instalado como nuevo presidente de PRVMSA. Rodríguez sirvió en Vietnam

en el 1969. A su regreso, obtuvo una maestría en Educación de la Universidad de Harvard. Desde entonces ha trabajado en una variedad de proyectos : como

jefe de equipo de los Veteranos de Vietnam Boston, Extensión y Centro de Consejería, asistente especial de la Ofi cina de Servicios para Veteranos de Massachusetts y organizador de una masiva campaña de tres años a nivel estatal del registro de votantes.

A través de su servicio en la comunidad, Jaime ha recibido varios premios por sus contribuciones. Él es el Presidente del Capítulo de Massachusetts en el Congreso Nacional para los Derechos Puertorriqueños y actualmente es el Coordinador de Investigación del William Joiner Center donde se realizan estudios sobre las consecuencias de las guerras en la sociedad.

Más información: Digna Gerena - (617) 653-2389. [email protected]

En beneficio a la organización “Puerto Rican Veterans Monument Square Association”

“The Borinqueneers” se exhibe en Boston

Monument Square

hicieron hombres y

puertorriqueño, que ofrecieron sus vidas este evento Jaime

y Miguel Martínez y , para concluir, Daly Sepúlveda

este evento Jaime

hicieron hombres y

puertorriqueño, que ofrecieron sus vidas este evento Jaime

The Borinqueneers

Merengue Restaurant

160 Blue Hill Ave, Roxbury

Juev. 11 de Nov. 6pm

Info: (617) 653-2389

Where?

Equipo de Producción: Raquel Ortiz, co-productora y directora, el narrador el actor Héctor Elizondo, y Noemi Figueroa Soulet, directora, y escritora.

Relatada por el aclamado actor

Héctor Elizondo, éste conmovedor

documental utiliza entrevistas con los veteranos

del regimiento y extraordinarias

imágenes de archivo para contar la

experiencia única del 65 de infantería.

Page 28: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

28 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010

B O S T O N Clasifi cados Classifi ed REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

COURTROOM DEPUTY CLERK

U.S. District Court, Massachusetts has

a need for a full-time Courtroom Deputy

Clerk. For moreinfo go to www.

mad.uscourts.gov, Employment, Current

Openings. EOE

A Boston Water and Sewer Commission Community Services Department representative will be in your neighborhood at the places, dates, and times listed here.

Accept payments. (Check or money order only–no cash, please.)

Process discount forms for senior citizens and disabled people.

Resolve billing or service complaints. Review water consumption data for your property. Arrange payment plans for delinquent accounts.

Our representative will be available to:

Boston Water and Sewer Is Coming to Your Neighborhood

Boston Water and Sewer Commission

thetheMarkBoston Water and Sewer Is Boston Water and Sewer Is

Dates!

980 Harrison Avenue • Boston, MA 02119 • www.bwsc.org

Need more information? Call the Community Services Department at 617-989-7000.

BrightonAllston/Brighton APAC143 Harvard AvenueThursdays, 10 AM–1 PMNov. 19 • Dec. 16

Fields corner Kit Clark Senior Center1500 Dorchester AvenueMondays, 10 AM–1 PMNov. 22 • Dec. 13

We are located at 31 Heath Street, Jamaica Plain, just a short distance from the Orange Line (Jackson Square) and Green Line (Heath St.).

$21 per square foot, utilities included. Off street parkingIf interested in more information and pictures or would like a walk through

please email [email protected] to set up appointment.

OFFICE SPACE AVAILABLE FOR RENT TO A NON-PROFIT 501C3 ORGANIZATION.

Ad #: 19949-1Publication: South End NewsDate: 11/04/2010Section: Healthcare HWCost: $220.00 Size: 1/8th pg (3.25 x 4.75) MINIMUM

Ad #: 19949-2Publication: BayWindowsDate: 11/04/2010Section: Healthcare HWCost: $220.00 Size: 1/8th pg (3.25 x 4.75) MINIMUM

The South End Community Health Center is currently seeking to fill the following position.

Psychiatrist Mental Health (Part Time)

The South End Community Health Center is currently seeking a part-time board certified or board eligiblePsychiatrist to provide psychiatric/medical evaluation and medication follow up for adult clients of our behavioral health service. The health center serves a diverse population with a full spectrum of mentalhealth diagnosis.

We offer competitive salaries, a positive work environment, health, dental, life insurance, short-term and long-term disabilityinsurance, tuition reimbursement, and 403(b) retirement.

Please email your resume and salary requirementsto [email protected], or fax to (617) 425-2090, or mail to South End Community Health Center,Attn. Human Resources, 1601 Washington Street,Boston, MA 02118. No phone calls, please.Equal Opportunity Employer.

The South End Community Health Center is currently seeking to fill the following position.

Psychiatrist Mental Health (Part Time)The South End Community Health Center is currently seeking a part-time board certified or board eligible Psychiatrist to provide psychiatric/medical evaluation and medication follow up for adult clients of our behavioral health service. The health center serves adiverse population with a full spectrum of mental health diagnosis.

We offer competitive salaries, a positive work environment, health, dental, life insurance, short-term and long-term disability insurance,tuition reimbursement, and 403(b) retirement.

Please email your resume and salary requirements [email protected], or fax to (617) 425-2090, or mail to South End Community Health Center, Attn. HumanResources, 1601 Washington Street, Boston, MA 02118.

No phone calls, please.Equal Opportunity Employer.

Ad #: 19949-5Publication: El MundoDate: 11/04/2010Section: Healthcare HWCost: $190.00 Size: 2c x 4

Pizza Shop in the Jamaica Plain area (347 Centre St.) looking for an experienced

food service employee. Must be fl uent in both English and Spanish.

Must be available nights and weekends. Serious

applicants only. Applications are available at the address

listed above.

NECESITO 1994-1997 TOYOTA COROLA,

funcionando o con problemas mecanicos. Sedan o Wagon.

Por favor llamar al 857-222-2144

OPORTUNIDAD DE RENTA ASEQUIBLEN & P Associates, LLC

154 West Second Street, South Boston, MA

9 Unidades # de Unidades Tipo Renta Límite Ingreso 4 Atico 1 Dorm. * $1327 Hasta 80% 3 Estudios $1137 Hasta 80% 1 1 Dorm. $1327 Hasta 80% 1 2 Dorm. $1517 Hasta 80%

Ingreso Máximo por Tamaño Familia

Tamaño HH 80%1 $ 51,4002 $ 58,7503 $ 66,1004 $ 73,4505 $79,3006 $ 85,200

Las solicitudes deben recogerse solo personalmente enN&P Associates, LLC, 154 West Second Street, South Boston, MA 02127:

Domingo 14 de Noviembre, 2010, 10am-MediodíaLunes, Martes, Miércoles, Viernes & Sábado, de Nov. 15-20, 2010, Mediodía-5pmReunión de Información de última hora el Jueves 18 de Noviembre, 2010, 2-7pm

Fecha de Cierre para completar las solicitudes en la dirección de abajo:

Personalmente a las 4pm, el Martes 30 de Noviembre, 2010 ó marcada con sello postal de ese día.

Selección por Lotería. Aplican restricciones de Bienes, Uso y Ocupación.1 unidad accesible tiene preferencia para las personas que requieren facilidades de accesibilidad.

*4 unidades tienen preferencia para artistas certifi cados de BRAPreferencia para residentes de Boston y para los que necesitan por lo menos una persona por

dormitorio.

Para más información o acomodaciones razonables para personas con discapacidades, llame a Peter Zagorianakos,

N & P Associates, LLC. 617-875-5724 Igual Oportunidad de Vivienda

ZGS Communications is searching for an outstanding candidate with demonstrated

experience working in diverse market places to fi ll the position of Marketing and Promotions Coordinator at our Telemundo

affi liate television station in Boston.

Job Description:The Marketing and Promotions Coordinator oversees all aspects of the station’s marketing and promotions activities, as well as directs efforts to enhance the station’s public image and outreach to the community. Candidate will be responsible for creating, planning and implementing the promotional, advertising, and public relations strategies of the station in order to increase audience, revenue and community awareness. The Marketing Coordinator organizes the station’s participation in events and is oftentimes the station’s representative in the community. This position is also responsible for regularly updating the station’s website; posting information online; and coordinating web content with digital team. The Marketing Coordinator works closely with the Sales Team and General Manager as well as with the corporate offi ce, and other stations’ Marketing departments in order to coordinate company-wide promotions, share ideas, strategies, and any other valuable information relevant to the company’s overall marketing strategy. The ideal candidate is a proactive, results oriented person who is always thinking of creative and novel strategies to market the station and its programming, to develop new partnerships and initiatives, and generate opportunities for business development. This position reports directly to the station’s General Manager.

Please submit resumes to [email protected]

Page 29: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

29Clasifi cadosClassifi ed REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

5,000tarjetassólo$175con este anuncio

4”x6”5,000sólo$250

$115regular$150

Toldos

NOPASEFRIO, CALIENTESUCARRODESDESUCASACON

ARRANQUEDECONTROLREMOTO

Clasificados / Clasifieds Call Ramon @ 617-522-5060 x229

Ad #: 19961-1Publication: El MundoDates: 11/04/2010Section: General HWCost: $230.00Size 2 col x 5

As New England's largest private, non-profit, human servicesagency, ABCD has been helping low-income and at-risk families make their lives better for over 40 years. Help us continue to make lives better, including your own.

Advocate for and assist homeless and at-risk clients to obtain and/or maintain permanent housing. Provide assessment of stabilization and housing needs, and develop plan to best meet housing and family stabilization goals. Lead or co-facilitate the Sponsor-A-Family group. Serve as liaison to schools, medical providers and others to ensure best level of community integration. Maintain contact with housed clients through home and office visits for a year. Assist client with money management skills and applying for all potential benefits and resources.Coordinate rental assistance strategies and applications. Contribute to the knowledgeabout successful outcomes through expanded/refined data collection and analysis.Perform other related duties as required.

Working knowledge of homeless and housing issues and housing subsidies required.Willingness to conduct home visits in different neighborhoods and accompany clientsto neighborhood service centers based on clients’ schedules required. Must be able towork and set appropriate boundaries with clients with mental health, substance abuse,and/or domestic abuse issues. Must have a valid driver’s license and pass a CORIcheck. Strong problem-solving and verbal and written communication skills required.Bilingual skills in Spanish highly preferred. Minimum of a high school diploma/GED,with one to three years of experience in case management or related social servicesrequired. Associate’s degree in Human Services or related field preferred. Must be ableto work sensitively and effectively with individuals of diverse educational, socio-eco-nomic and cultural backgrounds.

Please note: this position is temporary through December 31, 2010. Continuedemployment is contingent upon receipt of additional funding.

MAKE LIVES BETTER, INCLUDING YOUR OWN.

STABILIZATION SPECIALIST Housing and Homelessness Department

For all job opportunities please visitwww.bostonabcd.org

We offer an outstanding benefits package. Apply via email at: [email protected] or Fax: 617-423-7693

or mail to: ABCD, Inc. HR, 178 Tremont St. Boston, MA 02111An equal opportunity employer actively seeking application

under its affirmative action program.

PATENT TECHNOLOGY SPECIALIST – Fish & Richardson, Boston, MA. PhD in Electrical Eng. or Comp. Sc. & 6 mos. exp. in patent prosecution or Master’s & 2 yrs. exp. or Bachelor’s & 5 yrs exp required. Must possess electrical eng. or comp. sc. research exp., exp. in obtaining and/or evaluating intellectual property; and exp. drafting, researching, and editing tech. publs. (papers, applications, journals,etc.). Will perform patent prosecution work including drafting patent applications. Email resume to: [email protected], referencing Job Code MA-IS2010. No agencies or phone calls please.

EMPLOYEES SOUGHT - PART-TIME ACCOUNT REPRESENTATIVES, SALES PAYMENT

REPRESENTATIVES, AND BOOKKEEPERS. Computer literacy, 1-2 hours of internet access

weekly, effi ciency, and dedication required. If you are interested or would like further information,

please contact [email protected]

INVITATION TO BIDBID NO. DESCRIPTION DATE TIME7085A Installation of Second Gaseous 11/18/10 2:30 p.m. Oxygen Line

*WRA-3216 Repair of Fire Suppression Tank 11/19/10 11:00 a.m. Nut Island Treatment Plant

*WRA-3213 Catch Basin Inspection, Cleaning 11/22/10 11:00 a.m. and Sediment Disposal Services Deer Island Treatment Plant

*F212 RFQ/P Letters of Credit and/or 11/23/10 11:00 a.m. Liquidity Facilities

Sealed bids will be received at the offi ces of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Offi ce, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

5,000tarjetassólo$175con este anuncio

4”x6”5,000sólo$250

$115regular$150

Toldos

NOPASEFRIO, CALIENTESUCARRODESDESUCASACON

ARRANQUEDECONTROLREMOTO

OPEN HOUSEDOMINGO, NOVIEMBRE 14, 2010 1pm – 4pm

Inspriado niños el desarrollo de disciplina interna y amor al aprendizaje a traves de un ambiente que incluye deversidad y soporte a nuestros niños.

LMS es una escuela primaria desde los dos añosde edad hasta octavo grado.

AYUDA FINANCIERA DISPONIBLE.Para mas informacion por favor

llamar al telf. (781) 862-8571 x1101.130 Pleasant Street, Lexington MA 02421

www.lexmontessori.org

PUBLICATION SIZE SCREEN WO # IO # NOTES

El Mundo

128311 588405

3.75” x 4” 85 lpi

Nurses, CNAs & MoreAt Hospice of the North Shore, we believe our work is more than a job; it’s a mission. We’re looking for a few kindred spirits. Please join us at our

Employment Open HouseThursday, Nov. 4th, 10:00am-6:30pm

Westin Waltham Hotel70 3rd Avenue, Waltham(Exit 27A off Rte. 128)

Bring copies of your resume. Interviews will be conducted on the spot.

If you are unable to attend, please forward your resume via email:[email protected] or fax: 978-774-8700.

We are also seeking candidates for the following positions:

We are an equal opportunity employer. EEO/MF

www.hns.org

• Social Workers • Managers • Chaplains • Music and Expressive Therapists

We’re Looking for You!

Page 30: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

30 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Deportes

¡LLame hoy mismo!

617.501.5020617.650.7187

19 Meridian St., Suite 3 (Rótulo dice 17-21 Meridian St)

East Boston, MA 02128

Además: • Notaría pública.• Cartas.• Traducción de documentos.• Aplicaciones de inmigración.

• ¡Aceptamos nuevos clientes!

CB Unlimited Business Operations Management & Tax Consulting

¡Servicio gratuito!Doble chequeo de sus impuestos del año pasado hasta dos años atrás, solamente se cobra si se encuentra dinero que se le debe a usted. Muchos clientes han recibido hasta $1,500 (con intereses). Cada caso es diferente.

Si usted es indocumentado, nosotros le podemos sacar su PIN number (ITIN)

y hacer sus impuestos personales.

Cecilia Bardales

Después de una ausencia de varios años, la companía belga “Donnay” que por más de 100 años ha producido unas de las mejores raquetas de tenis, ha vuelto al mercado.

Las raquetas Donnay fueron las favoritas de Rod Laver, el único tenista en el mundo que ganó dos

Grand Slams, Bjorn Borg, el inigualable sueco, que en la fl or de su carrera se retiró cansado de ganar tantos torneos, Margaret Court, la Australiana que ha ganado más torneos que cualquiera otra tenista, y muchos, muchos más.

Donnay ha vuelto para introducir una serie de raquetas que revolucionan su fabricación.

En lugar de fabricar raquetas con un ancho de 23 mm. como lo hacen otras companías en el momento, Donnay introduce 6 modelos con un ancho es 15 mm. De esta manera haciéndola más movible a través del swing que uno tiene.

Fabricadas con el nuevo material XeneCore, las nuevas X-94 roja ó X-99 roja oscura, pesan 11 onzas, al impacto son sólidas, tienen bueno control y mucha potencia.

Para aquellos que quieren una raqueta más liviana Donnay ha fabricado dos X-Blanca y X- Amarilla que pesan 10 onzas. Pero lo más lindo de estas raquetas es la

innovación: los guardachoques que añaden o disminuyen el peso de la raqueta cuando usted quiere hacerla más liviana o más pesada.

Al mismo tiempo, la raquetas vienen con una llave con la cual usted puede remover el peso del mango y reemplazarlo con uno más liviano o más pesado. Aparte de esto, estas raquetas son la únicas que vienen con unas cuerdas para que usted decida a que tensión la quiere encordar.

Yo encordé mis raquetas a 57 libras de tensión y deje los guardachoques en una,y en otra la saqué. Como quiera que sea, la raqueta al sacar me dio potencia y control más aun al boleo de la net.

Son muy buenas para aquellos que son serios de su actuación en la cancha. Y créalo o no, Donnay es la única que usted puede comprar directamente vía internet al ir a “Donnay.Com”.

Al hacerlo Donnay le dará un descuento del 20%. Asimismo, la puede encontrar en tiendas de deportes las cuales, estoy seguro, tienen un programa de demostración para que usted pueda probar estas raquetas.

¿Es un truco o es el futuro de las raquetas de tenis?

Xenecore es una nueva fi bra tecnológica que a alta presión fuerza los sólidos a reforzar el grafi to y de esta manera impone una fuerza increíble, la cual reduce el grueso de las raquetas de tenis. Esta es una tecnología que ingenieros americanos han descubierto y han aplicado en el diseño de esta raqueta. ¡El truco está en como usted la usa!

Las nuevas raquetas de donnay.com

N E W S P A P E R

N E W S P A P E R

Proud Supporter of the ALPFA SUMMIT 2010

We look forward to continuing to profile and highlight the manysuccess stories within the ALPFA membership in 2011

408 South Huntington Ave. » Boston, MA 02130617.522.5060 » www.elmundoboston.com

Celebrating over 38 years as New Englandʼs Premiere Latino Publication

Cada sábado de 9 a 11 p.m.Rosa Zullo, Ramiro Sambrano y Pelagio de la Cruz.

617 350 9931 • 617 642 7711617 447 6646 • 857 237 9039

Un programa radial para los hispanos.

60 Temple Place, 2nd fl oor, Boston, MA 02111

• Noticias nacionales e internacionales

• Corresponsales en el exterior

• Entrevistas• Conexión laboral

• Conexión deportes• Conexión inmigración• Conexión consular• Conexión con paises latinoamericanos

• Música.

Page 31: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

31Deportes

Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor.

“Todos los seremos humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.

Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm

Academia de ExpresiónLA PALABRA

¡Usted PUEDE hablar mejor!

[ Fundada en 1982 ]

Para hablar sin timidez y con fi rmeza.

Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión.

Para quienes desean mejorar su conversación.

Quienes hablan mejor progresan más

Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA(Teoría y práctica para una correcta Locución)

617.543.6353 [email protected]

Tim Wakefi eld de los Medias Rojas de Boston fue nombrado como

el recipiente del prestigioso Premio Roberto Clemente 2010 Presentado por Chevrolet, en una conferencia de prensa antes del segundo partido de la Serie Mundial en el parque de AT&T en San Francisco.

Otorgado anualmente al pelotero de las Grandes Ligas que combina la dedicación a contribuir a la comunidad con habilidades excepcionales en el campo de béisbol, el Premio Roberto Clemente 2010 Presentado por Chevrolet reconoce los peloteros quien mejor representan el juego de béisbol a través de la deportividad, la participación comunitaria y las contribuciones positivas a sus equipos.

El premio lleva el nombre de las 12 veces All-Star y miembro de la Salón de la Fama que murió en un accidente aéreo en la víspera de Año Nuevo de 1972 mientras intentaba llevar suministros a las víctimas del terremoto en Nicaragua. El Premio rinde homenaje a los logros de Clemente y el carácter por el reconocimiento de peloteros talentosos que realmente entienden el valor de ayudar a los demás.

“Las Grandes Ligas de Beisbol felicita a Tim Wakefi eld a ser nombrado como ganador del Premio Roberto Clemente 2010 Presentado por Chevrolet”, dijo el

Comisionado de Béisbol Allan H. (Bud) Selig.

Desde 2004, Wakefi eld ha participado activamente con “Lanzando para los Ninos”, una organización sin fi nes de lucro dedicada a la concesión de becas para mejorar las vidas de los niños en la región de Nueva Inglaterra. Se alienta a los niños a participar en eventos especiales para aprender habilidades importantes de la vida y el espíritu de iniciativa y contribuir a la comunidad. Ha organizado una serie de eventos para recaudar fondos para la organización, que han ayudado a recaudar cerca de $1 millón.

Además, el apoya el Centro de la Costa Espacial de Intervención Temprana (SCEIC) en su ciudad natal de Melbourne, Florida. El Centro es una programa único sin fi nes de lucro terapéutica pre-escolar para niños con necesidades especiales. Adoptó

el SCEIC en 1992, cuando se enfrentaban problemas fi nancieros y eran cerca de cerrar. Desde entonces, ha ayudado a recaudar cerca de $ 10 millones para el Centro a través de su anual Tim Wakefi eld Clasico de Gulf de Celebridades y subasta de recuerdos.

En 1998, Wakefi eld creó la programa “Guerreros de Wakefi eld”, que permite a los pacientes del Hospital Franciscano De los niños y el Fondo de Jimmy en Boston a visitar con él y ver las prácticas de bateo antes de todos los partidos de martes en el Parque de Fenway. Cada año, Wakefi eld participa en el Fondo de Jimmy Teletón de Radio, el año pasado recaudó $ 4.5 millones.

“Este es un día muy especial para mí y estoy muy honrado de ser nombrado como ganador del Premio Roberto Clemente”, dijo Wakefi eld. “El legado de Roberto verdaderamente ejemplifi ca cómo un atleta debe de actuar, no sólo en el campo, pero afuera también. Eso es lo que he tratado de emular durante mi carrera. Me siento muy afortunado de estar viviendo mi sueño que tuve cuando era niño y me siento la responsabilidad a contribuir . Me

gustaría dar las gracias a los Medias Rojas por su apoyo continuado en mis esfuerzos fuera del campo y la fundación “Lanzando Para Los Ninos” por su ayuda para hacer una diferencia en las vidas de los niños de todo el área de Nueva Inglaterra y más allá. También me gustaría dar las gracias a MLB, Chevrolet y especialmente la familia Clemente por este gran honor que acepto humildemente.”

Wakefi eld fue seleccionado de una lista de 30 nominados,

uno por cada equipo de las Grandes Ligas, por un

grupo de dignatarios que incluyeron

Comisionado Selig y Vera Clemente, MLB Embajadora de Buena Voluntad y la esposa del

fallecido miembro de la Salón de

la Fama, Roberto Clemente.

“Felicito a Tim Wakefi eld y les damos la bienvenida a la familia de ganadores del premio Roberto Clemente Presentado por Chevrolet,” dijo Vera Clemente. “Durante muchos años he aprendido de sus aportaciones en la mejora de las vidas de los niños en toda la región de Nueva Inglaterra y su ciudad natal de Melbourne, Florida. Roberto sería muy orgulloso de haber Tim en su equipo de gran trabajadores humanitarios haciendo un impacto positivo en la vida de muchos jóvenes.

Wakefi eld se une a la lista distinguida de recipientes Nacional del Premio Roberto Clemente, que incluye 13 miembros del Salón de la Fama:1971 Willie Mays* 1984 Ron Guidry 1997 Eric Davis1972 Brooks Robinson* 1985 Don Baylor 1998 Sammy Sosa1973 Al Kaline* 1986 Garry Maddox 1999 Tony Gwynn*1974 Willie Stargell* 1987 Rick Sutcliffe 2000 Al Leiter1975 Lou Brock* 1988 Dale Murphy 2001 Curt Schilling1976 Pete Rose 1989 Gary Carter* 2002 Jim Thome1977 Rod Carew* 1990 Dave Stewart 2003 Jamie Moyer1978 Greg Luzinski 1991 Harold Reynolds 2004 Edgar Martinez 1979 Andre Thornton 1992 Cal Ripken, Jr.* 2005 John Smoltz1980 Phil Niekro* 1993 Barry Larkin 2006 Carlos Delgado1981 Steve Garvey 1994 Dave Winfi eld* 2007 Craig Biggio1982 Ken Singleton 1995 Ozzie Smith* 2008 Albert Pujols1983 Cecil Cooper 1996 Kirby Puckett* 2009 Derek Jeter

*Miembro del Salon de la Fama del Beisbol

Wakefield Gana Premio Roberto Clemente

...“Este es un día muy especial para

mí y estoy muy honrado de ser

nombrado como ganador del Premio Roberto Clemente”.Aproveche nuestros

grandes especiales...Alarmas completas,encendidosautomáticos ynuestra surtidagama de adornospara su automóvil.

Especial de Remote Starter$169.99

> Espoiler kits » desde $499.99

> LED BOMBILLOS $79.00 el par.

Ofrecemos precios exclusivos a talleresBODYSHOPS y hacemos delivery!

Ahora con locales en Revere, Jamaica Plainy Dorchester! (Muy pronto en Lawrence)

Especiales deAros y Gomas 17”

Los mejores precios en alarmas

» Llame hoy paramás información y entérese denuestros bajos precios y atractivas cotizaciones.

Luces de “Hid-Xenon kits”

$119.99Kit con ballasts y 1 año de garantía.La instalación es opcional. »

¡Más de 27 años en laindustria de auto adornos!

> Servicio a domicilio y oficina.

Servicio los 7 días de la semana. ¡Llámenos o haga sus preguntas vía correo electrónico y notará la diferencia!

JEV, Inc.Llame y pregunte por Eddie

o escríbanos al email: [email protected]

Ciertas restricciones aplican

$699.99

En adelante...

Page 32: El Mundo Newspaper: 1988 Edition

32 Boston, MA • Semana del 4 al 10 de Noviembre, 2010B O S T O N

Publicidad

La oferta termina el 21 de diciembre de 2010 y está limitada a nuevos clientes residenciales. XFINITY no está disponible en todas las áreas. Requiere suscripción a Digital Starter TV, Performance Internet de Alta Velocidad y alservicio de Comcast Unlimited.® Después de 12 meses, el cargo por servicio mensual sube a $114.99 por los meses 13 a 24. Después de 2 años, o si cualquier parte del servicio se cancela o disminuye, se aplican las tarifas regulares. La tarifa actual al mes de Comcast por los tres servicios es de $129.99. Después de 6 meses, el cargo mensual del paquete de canales en español es de $6.99 a $10.99. El servicio de televisión e Internet se limita a una sola conexión. El equipo, instalación, impuestos, cargos de franquicia, cargos por devolución regulatorios y otros cargos que apliquen son adicionales (ej., cargo por llamada o cargos internacionales). No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: requiere suscripción al servicio básico para recibir otros niveles de servicio. Las selecciones de On Demand son sujetas al cargo indicado en el momento de compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: PowerBoost acelera las velocidades para descargar y subir contenido durante los primeros 10 MB y 5 MB de un archivo, respectivamente. Las velocidades reales varían y no se garantizan. No todas las funciones son compatibles con los sistemas de Macintosh. Teléfono: se aplica un cargo por activación de $29.95. Requiere EMTA ($5/mes). El servicio (incluso los servicios de emergencia/911) puede no funcionar después de un corte de luz prolongado. La califi cación por la claridad de llamada se basa en un estudio independiente de Keynote y Wave 6 en noviembre de 2008. La garantía de reembolso aplica a los cargos mensuales contínuos y la instalación estándar de hasta $500. Llame para recibir las restricciones y detalles completos. Comcast © 2010. Todos los derechos reservados. DIV14DP-2-1010V1-A2

Llama al 1-800-XFINITY y cámbiate hoy. La oferta termina el 21 de diciembre de 2010.Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de Comcast por 30 días.

Televisión,Internet

y Teléfono.

Acceso a milesde opciones

On Demand.

Nuestro paquete de canales

en español

GRATISpor 6 meses.

$99AL MES POR 12 MESES

PAQUETE Triple Starter XF

XFINITY TELEVISIÓN

Disfruta tus películas y shows favoritos en tu televisión con On Demand. Así podrás ver lo que más te gusta cuando quieras.

XFINITY INTERNET

Con Internet de Alta Velocidad podrás descargar canciones y películas y subir fotos al instante.

XFINITY TELÉFONO

Llama a todos tus familiares y amigos ilimitadamente a todo el país.

Ahorra al obtener TRES servicios increíbles. Además disfruta nuestro paquete de canales en español GRATIS por 6 meses.Ahorra al obtener TRES servicios increíbles. Además disfruta nuestro paquete de canales en español GRATIS por 6 meses.Ahorra al obtener TRES servicios increíbles. Además disfruta nuestro paquete de canales en español GRATIS por 6 meses.

ESAHORRAR

FÁCILEL EVENTO

MECHANICAL SPECS APPROVAL DATE SIGNATURE

BLEED: NO BLEED Creative Director:

TRIM: 10” x 14.5” Art Director: MI

LIVE: XXXXXXX Copywriter:

SCALE: XXXXXXX Account Services:

COLOR: XXXXXXX Production Artist:

NOTES: Tra c:

Proofreader:

CLIENT:

Job Number:

Job Title:

Type:

Revision #:

Comcast

1892-A

El mundo

Print

1

1892_Xfin_Oct_Promo_Print_DIV14DP_2_1010V1_A2.indd 1 10/13/10 7:19 PM