draMa tOUrs: WalKiNG tOUrs: WalKiNG tOUrs · 2 Zaragoza está a menos de hora Located in the...

Preview:

Citation preview

Zaragoza estaacute a menos de hora Located in the northeast of Spain gusta descubriraacute el pasado gusta you will discover its Muslim puede pasear a caballo jugar al riding play golf or go rafting without procedentes de riacuteos como el Nilo different species from rivers like plo de esta oferta cultural es el cutting edge artistic proposal An y media de ciudades como Ma- Zaragoza is less than an hour and musulmaacuten y el legado mudeacutejar and Moorish legacy (World Herit- golf o hacer rafting sin salir de leaving the city With a wide variety o el Amazonas the Nile or the Amazon Festival Internacional de Arte example of this cultural offer is drid o Barcelona la costa medi- a half from cities like Madrid or (Patrimonio de la Humanidad) age) in the Aljaferia Palace or San la ciudad A los maacutes nocturnos of activities to do night people will Urbano (ASALTO) que todos los the Urban Art International Festishyterraacutenea y la zona de los Piri- Barcelona the Mediterranean de Zaragoza en el Palacio de la Salvador Cathedral (La Seo) The la noche zaragozana no les de- not be disappointed by Zaragoza at Eco-city Eco-city antildeos inunda las calles del Casco val (ASALTO) that takes over the neos Con maacutes de dos mil antildeos coast and the high mountains of Aljaferiacutea o la Catedral de San Renaissance traces of the city are fraudaraacute con una gran varie- night with a variety of local pubs Antiguo zaragozano con ideas streets of the Old Town of de historia en su haber ofrece the Pyrenees With more than Salvador El estilo renacentista found in palaces such as La Lon- dad de locales de copas muacutesi- live music cabaret and bar con- Faacutecilmente visitable Zaragoza es Easy to visit Zaragoza is an de lo maacutes variopintas Zaragoza with all sorts of ideas una rica mezcla entre lo histoacuteri- two thousand years of history de la ciudad estaacute presente en ja (Old Commodity Exchange) or ca en vivo cabaret y certs becoming a perfect opportushy una ciudad eco que apuesta por eco-city which is daily commitshyco y lo moderno Su caraacutecter Zaragoza offers a rich mixture of palacios como La Lonja o el the Infant Courtyard and as a bares-concierto convirtieacutendo- nity to enjoy its peoplersquos welcoming el medio ambiente y la sostenibili- ted to the environment and Servicios turiacutesticos Tourist Services abierto y hospitalario anima a historic and modern Its open Patio de la Infanta y como finishing touch you will find the se en la ocasioacuten perfecta para and social personality dad en su diacutea a diacutea Claro ejemplo sustaina-bility A good example recorrer sus calles y descubrir and welcoming character en- guinda encontraraacute la inconfun- unmistakable Baroque silhouette disfrutar del caraacutecter social y Zaragoza also dresses up several de ello es la promocioacuten del tran- of this is the promotion of the Visitas teatralizadas reco- draMa tOUrs themed walshytodos sus rincones Ademaacutes en courages walking through its dible silueta barroca de la Ba- of the Basilica-Cathedral of Our hospitalario de su gente Ade- times a year like in February with viacutea y del uso de bicicletas como tram and the use of bicycles as rridos tematizados con actores kings with actors el antildeo 2008 Zaragoza fue sede streets and discovering its cor- siacutelica de El Pilar obra emble- Lady of the Pillar emblematic maacutes Zaragoza se viste de fiesta the Carnival or in January with Saint principales medios de transporte the main means of transporta- WalKiNG tOUrs recorrido WalKiNG tOUrs tours to Old de la EXPO bajo el lema ldquoAgua y ners full of meanings In the year maacutetica de Zaragoza work in Zaragoza en varias ocasiones a lo largo Valero patron saint of the city being de la ciudad la creacioacuten de huer- tion in the city the creation of por el casco histoacuterico en ingleacutes Town in English French and Desarrollo Sosteniblerdquo Este 2008 Zaragoza was chosen to del antildeo como en febrero con el the Pilar Festival the most popular tos urbanos y la apuesta por la urban gardens and the commit- franceacutes italiano Italian acontecimiento atrajo un gran host the EXPO under the slogan Carnaval en marzo con la Cin- and celebrated by visitors and peo- recuperacioacuten de las riberas del ment to the recovery of the Visitas a la real Maes- Visits tO tHe real Maesshynuacutemero de visitantes a la capital Water and Sustainable Develop- comarzada o en enero con San ple from Zaragoza in mid-October Ebro y el Anillo Verde que hace Ebro riverbank and the Green traNza de CaBallerIacutea de traNza de CaBallerIacutea de del Ebro y ayudoacute a recuperar las ment This event maximized the Valero patroacuten de la ciudad We cannot forget the traditional tashy posible un agradable paseo en Ring which makes possible a zaraGOza PaseOs GUia- zaraGOza riberas del riacuteo y diversas zonas recovery of the Ebro riverbanks torno a Zaragoza caminando o very nice walk or bike ride dOs Romano Mudeacutejar Pala- WalKs tHrOUGH HistOrY de la ciudad daacutendole un caraacutec- giving to the city a modern and en bicicleta en una de las ciuda- around Zaragoza one of the cios renacentistas Goya Roman Mudejar Renaissance ter moderno e innovador innovative character des espantildeolas con maacutes m2 de Spanish cities with the most m2 iNFOrMadOres tUrIacutestiCOs Palaces Goya los mejores lugares de Espantildea is one of the best places in

zona verde por habitante of green space per person eN la Calle visitas casco his- rOViNG tOUrist GUides para disfrutar del tiacutepico placer de Spain to enjoy the pleasure of toacuterico Basiacutelica del Pilar y La Seo visits to Old Town Basilica of la tapa eating tapas DIVERTOUR recorrido por el the Pilar and La Seo Arte de Goya al Arte Art from Goya to entorno de la Plaza del Pilar con diVertOUr tour around the Nueva Zaragoza New Zaragoza Urbano actual todayrsquos urban art los personajes del megabus Pilar Square with the Megabus Visitas aCCesiBles visitas characters La Expo 2008 supuso para Zara- The EXPO 2008 meant a Zaragoza es cuna de artistas y un Zaragoza is home to artists and it para personas con discapacidad aCCessiBle zaraGOza vi-goza una apuesta por la innova- commitment to innovation and foco constante de actividad cul- is a constant focus of varied culshy fiacutesica visual auditiva e intelec- sits for persons with physical cioacuten y la modernidad convirtieacuten- modernity becoming this way a tural muy variada Francisco de tural activities Francisco de tual disabilities dose asiacute en una ciudad nueva new city that is always looking to Goya es el genio aragoneacutes maacutes Goya is the most recognised BUs tUrIacutestiCO diurno noc- tOUrist BUs Daytime night que mira siempre al futuro En the future In this environment reconocido y su obra se puede Aragonese genius and his work turno y megabus (bus turiacutestico bus and Megabus (for chilshy

disfrutar en espacios como El Pi- can be enjoyed in places like the infantil) dren) lar el Aula Dei o el Museo Iberca- Basilica-Cathedral of our Lady of taXi tUrIacutestiCO recorrido en taxi tOUrist taXi two routes with ja Camoacuten Aznar el centro artiacutesti- the Pillar the Aula Dei or IbershyCultura Culture con explicacioacuten turiacutestica audio audio guides co con maacutes obras de Goya caja Camoacuten Aznar Museum the Visitas GastrONOacuteMiCas GastrONOMiC tOUrs Cho-

Cuna de destacados creadores Home to remarkable artist despueacutes del Museo del Prado arts centre with the most amount Chocotour (visita guiada con de- cotour (guided tour with tasting Zaragoza es en la actualidad una Zaragoza is nowadays a very acshy gustacioacuten de chocolates) Sabo- of chocolate) ciudad muy activa en temas cultu- tive regarding cultural issues Its rea Zaragoza (visita guiada con Saborea Zaragoza (guided tour rales y sorprende por su numero- large and attractive offer surprisshy degustacioacuten de tapas y vino) with tasting of tapas and wine) sa y atractiva oferta en la que con- es and combines tradition and Bizi tOUr recorrido en bicicle- Bizi tOUr Bike Tour along the juga tradicioacuten y modernidad En modernity Enjoy a varied proshy ta por las riberas del Ebro Ebro Riverbank ella se puede disfrutar de una gram of classical and contemposhy zaraGOza FaMilY (Bono con zaraGOza FaMilY ticket with

Historia History amplia programacioacuten de muacutesica rary music and jazz at the Audito- descuentos en servicios y ocio) discounts in tourist services claacutesica contemporaacutenea o jazz en rium international musicals and zaraGOza Card (tarjeta turiacutes- and leisure

Para sumergirse de lleno en To immerse yourself in the past el Auditorio y de espectaacuteculos concerts at the Congress Palace tica con descuentos para 24 h zaraGOza Card (tourist card el pasado de Zaragoza nada of Zaragoza there is nothing musicales internacionales y con- of Zaragoza Furthermore the city 48 h y 72 h) with discounts for 24 h 48 h mejor que empezar el recorri- better than starting the tour at ciertos varios en el Palacio de offers a wide of theatres plays and and 72 h) do por el Casco Histoacuterico the Historic Old (Casco Histoacuteri- Congresos de Zaragoza Ademaacutes performances of different dance donde disfrutar de la grande- co) where you will enjoy the la ciudad disfruta de un interesan- styles at the Principal Theatre reGala zaraGOza reGala zaraGOza za del Imperio Romano a tra- greatness of the Roman Empire te repertorio de obras de teatro y Mercado Theatre Arboleacute Theatre este entorno podraacuten disfrutar del you will be able to enjoy the veacutes de las Termas Puacuteblicas through the Roman Public actuaciones de diferentes geacuteneros or de las Esquinas Theatre Consultar calendario en las See schedule at the tourist Pabelloacuten Puente obra de la gana- Bridge pavilion designed by the el Puerto Fluvial el Teatro o Baths the River Port the Thea- de baile en el Teatro Principal en Cultural festivals in which you can oficinas de Turismo o en offices or on dora del Premio Pritzker Zaha Pritzker award winning Zaha el Foro Romano Despueacutes de tre or the Roman Forum After el Teatro del Mercado en el Teatro enjoy contemporary dance latin wwwzaragozaturismoes wwwzaragozaturismoes Hadid y uno de los pocos puen- Hadid and one of the few visitar la antigua Caesarau- visiting the former Caesarau- Arboleacute en el Teatro de la Estacioacuten music or international folklore tes en el mundo que pueden ser bridges in the world that can be

habitados la Torre del Agua con inhabited the Water Tower o en el Teatro de las Esquinas meetings are also celebrated forma de gota de agua en altura dropshaped in height or the Por otra parte se celebran Festi- Not to mention a selection of mu- o el Acuario Fluvial el mayor de River Aquarium the biggest in vales culturales en los que disfru- seums such as La Lonja Pablo Europa y con maacutes de 5000 ejem- Europe and with more than tar de la danza contemporaacutenea la Serrano or Ibercaja Camoacuten Aznar plares de 300 especies distintas 5000 specimens of 300 muacutesica latina o los encuentros in- Museum where you can enjoy ternacionales de folclore Sin olvi- more than 200 prints from our dar una cuidada seleccioacuten de mu- best known artist Francisco de

O nline Offi ce (f r om 10 a m to 8 p m)

reg ala z ar agoz a

TO U RI ST IN FO RM ATI O N

w w wfaceb o okcom TurismoZ aragoz a

Z aragoz aTurismo

w w wfl ickrcom z aragozaturismo

w w wyoutub ec om Turism oZ ar agoz a

w w wfour s qu arec o m z ar a goz at urismo

w w wpintere stc om Z aragoz aTourism

Julio July 2013 Im

preso en papel ecoloacutegico Eco-friendly form

Tourist map

seos como el Museo de Zaragoza el Pablo Serrano el Pablo Gargallo o el Museo Ibercaja Camoacuten Aznar doacutende disfrutar de maacutes de 200 grabados de nuestro artista maacutes reconocido Francisco de Goya La ciudad tambieacuten ha dado grandes artistas musicales como Heacuteroes del Silencio o Amaral

Ocio

Zaragoza es una ciudad viva festiva y dinaacutemica en la que disfrutar tanto el diacutea como la noche En el Parque del Agua creado para la EXPO 2008 se

Goya The city has also given great bands such as Heacuteroes del Silencio o Amaral

Leisure time

Zaragoza is a lively and dynamic city where you can enjoy both day and night time At the Parque del Agua (Water Park) created for the EXPO 2008 you can go horseback

siendo las Fiestas del Pilar a mediados de octubre las maacutes queridas y celebradas por zarashygozanos y visitantes

Gastronomiacutea

Zaragoza es ademaacutes un destino estrella para los paladares maacutes exigentes La tradicioacuten culinaria de la regioacuten se basa en los proshyductos de montantildea y del Valle del Ebro como el ternasco de Arashygoacuten el jamoacuten de Teruel y los vishynos de las cuatro Denominacioshynes de Origen aragonesas Carintildeena Borja Calatayud y Soshymontano La amplia oferta de resshytaurantes disponible entre los que se encuentran algunos con estrella Micheliacuten es capaz de abarcar y cubrir satisfactoriamenshyte todo el abanico de especialidashydes presentes en el mercado desde la cocina internacional maacutes vanguardista e innovadora hasta la maacutes tradicional y local

No podemos olvidar la gran tradishycioacuten de tapeo que hay en la ciushydad El Tubo y el Casco Histoacuterico son dos de las muchas zonas doacutende disfrutar de un viaje a trashyveacutes de los sentidos en el que desshycubrir porqueacute Zaragoza es uno de

pas culture in the city concentrated in the areas of El Tubo and the Hisshytoric Old Town where you will enjoy a journey through senses and will discover why Zaragoza is one of the best places in Spain to enjoy the pleasure of eating tapas

Gastronomy

Zaragoza is also a great destination for the most discerning palates Its culinary tradition is based on regional products from the mountains and the Ebro Valley such as Aragonese ternasco (suckling lamb) Teruel ham and wines from four Aragonese Denominations of Origin Carintildeena Borja Calatayud and Somontano The wide range of restaurants available some of them with Michelin star is capable of embracing and successfully covering the full range of specialties in the market from the most cutting edge and innovative international cuisine to the most traditional and local

We cannot forget the traditional tapas culture in the city El Tubo and the Historic Old Town are two of many areas where you will enjoy a journey through senses and will discover why Zaragoza

Hoy en diacutea nuestros creadores utilizan la calle como lienzo para expresar sus ideas y apuestan por recuperar espacios olvidados de la ciudad con propuestas arshytiacutesticas de vanguardia Un ejemshy

of Goyarsquos paintings after The Prado Museum Nowadays our new designers use the streets as a canvas to express their ideas and aim at recovering forgotten spaces of the city with

Recommended