60
www.diniargeo.com SÉRIE DFW FRANÇAIS NOTICE DE L’UTILISATEUR - v4

SÉRIE DFW - Farmitoo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.diniargeo.com

SÉRIE DFW

FRANÇAISNOTICE DE L’UTILISATEUR - v4

DFW 3

INTRODUCTION 5

MISES EN GARDE 5

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 6

ALIMENTATION DE RÉSEAU 7

ALIMENTATION PAR BATTERIE 7

IMPRIMANTE THERMIQUE INTÉGRÉE 7

IMPRESSIONS PERSONNALISABLES 8

REMISE À ZÉRO AUTOMATIQUE À L’ALLUMAGE DE LA BALANCE 8

BLOCAGE DU CLAVIER 8

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DE LA BATTERIE 9

EXTINCTION AUTOMATIQUE 9

FONCTIONS DE TARE DISPONIBLES 9

TÉLÉCOMMANDE 10

L’ÉCRAN D’AFFICHAGE 11

VÉRIFICATION DES DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES - IDENTIFICATION DU LOGICIEL 12

FONCTIONS DE BASE 13

ON 14

OFF 14

ZÉRO 14

TARE AUTO-PESÉE 15

EFFACEMENT DE LA TARE 15

DÉFINIR UNE VALEUR DE TARE CONNUE (PT) 16

IMPRESSION (ET RE-IMPRESSION DU DERNIER TICKET) 17

INFORMATIONS MÉTRIQUES 17

RÉGULATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE 18

FONCTIONS EN AJOUTE 19

ACTIVATION D’UNE TARE CONNUE 20

MÉMOIRE 30 TARES 20

EFFACEMENT AUTOMATIQUE DE LA TARE EN MÉMOIRE 21

ID NUMÉRIQUES 22

DATE ET HEURE 23

USER_MAN_FRA_DFW_v4

INDEX

DFW 4

FONCTIONS AVANCÉES 24

COMMENT ACCÉDER AU MENU DES FONCTIONS ET CHOISIR CELLE DESIRÉE 25

PESAGE AVEC AFFICHEGE À HAUTE RÉSOLUTION - hi.res 26

TOTALISATION HORIZONTALE - TOTAL 28

MéLANGE DE PLUSIEURS COMPOSANTS - formul 30

COMPTAGE DES PIÈCES - Count 32

CONTRÔLE DU POIDS - CheCk 35

CONVERSION DE L’UNITÉ DE MISURE - CoNVER 38

PESÉE POURCENTAGE - PERC 39

MISE EN ATTENTE DE LA PESÉE SUR LÉCRAN D’AFFICHAGE - HoLD 42

ÉCHENGE ENTRE POIDS NET ET POIDS BRUT - NET.GRO 43

COMMENT ACCÉDER AU MENU DE CONFIGURATION 44

MENU DE CONFIGURATION 44

CloCk - DATE ET HEURE 45

preC.10 - DIVISION DE LECTURE À HAUTE RÉSOLUTION 45

alibi - LECTURE DE LA MÉMOIRE ALIBI 46

setpnt - SORTIES DU RELAIS 46

filter - FILTRES DE PESAGE 47

SCreen - RÉGLAGES DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE 48

TARE - TARE 49

autoff - EXTINCTION AUTOMATIQUE 49

on.prin - ALLUMAGE EN MODE MANUEL DE L’IMPRIMANTE 49

tik.res - REMISE À ZÉRO DU NUMÉRO DE TICKET 50

reset - RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D’USINE 50

diaG - DIAGNOSTIC 50

FAQ 51

IMPRESSION 52

TOTALISATION 52

TARE 52

PESAGE 53

COMPTE-PIÈCES 53

MESSAGES D’ERREUR 54

USER_MAN_FRA_DFW_v4

DFW 5

USER_MAN_FRA_DFW_v4

MISES EN GARDE

Ce manuel a pour objet d’informer l’utilisateur sur les différents modes de fonctionnement de l’indicateur de poids, les fonctions des touches et les indications de l’écran d’affichage. Il est conseillé de respecter les indications concernant la programmation de l’indicateur de poids ; toute action effectuée non signalée dans ce manuel pourrait compromettre le bon fonctionnement de la balance. Outre à posséder toutes les caractéristiques typiques d’une balance de haute précision, l’indicateur offre des possibilités en plus d’utilisation, comme par exemple, la fonction de conversion de l’unité de mesure en livres, la conversion de poids net/poids brut, le point de consigne sur le poids brut ou sur le poids net, le pesage entrée-sortie, relais universel mono-échelle, relais multi-échelle, transmission homologuée du poids sur ordinateur avec mémoire alibi, contrôle de tolérance +/-, pourcentage du poids échantillon, mise en attente du poids sur écran d’affichage, détecteur de crête, totalisateur de pesées, compte-pièces. Ces caractéristiques le rendent adapté à un usage industriel et pour un usage légal en rapport avec des tiers et dans le commerce, tout en satisfaisant les exigences les plus communes de transmission et impression des données à travers ses deux ports série bidirectionnels.

Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin, mais toute signalisation d’imprécision est toujours bien accueillie.

L’appareil est sous garantie et NE DOIT ÊTRE OUVERT PAR L’UTILISATEUR pour aucune raison. Tout tentative de réparation ou modification de l’unité pourra exposer l’utilisateur au danger d’électrocution et annulera toute condition de garantie.Chaque problème avec l’unité ou avec le système doit être signalé au fabricant ou à son revendeur. En tout état de cause, COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE avant toute opération.L’appareil est isolé entre la zone à tension dangereuse et les parties accessibles par l’utilisateur.

• Ne pas verser de liquides sur l’indicateur (sauf models avec protéction IP65 ou supérieure).• Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer l’indicateur.• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou à côté des sources de chaleur.• Placer ou fixer l’indicateur et la plate-forme sur une base sans vibrations.• Tous les raccordements de l’indicateur doivent être effectués en respectant les réglementations applicables dans la zone et

dans l’environnement d’installation.

Tout ce qui n’est pas expressément décrit dans ce manuel est à considérer comme usage impropre de l’appareil.

Ne pas installer dans un environnement comportant un risque d’explosion.

Le symbole de la poubelle barrée, reporté sur le produit, indique que le produit doit être remis à la fin de sa vie utile aux centres de tri sélectif, ou remis au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent. La collecte sélective adaptée pour l’envoi successif du produit au recyclage contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux. L’élimination abusive du produit par l’utilisa-teur comporte l’application des sanctions administratives prévues par la loi.

INTRODUCTION

DFW 6

USER_MAN_FRA_DFW_v4

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Alimentation de réseau ........................................................................................................................................ 7

Alimentation par batterie ..................................................................................................................................... 7

Imprimante thermique intégrée .......................................................................................................................... 7

Impressions personnalisables ............................................................................................................................ 8

Remise à zéro automatique à l’allumage de la balance ............................................................................ 8

Blocage du clavier ................................................................................................................................................. 8

Économie d’énergie de la batterie ....................................................................................................................9

Extinction automatique .........................................................................................................................................9

Fonctions de tare disponibles ............................................................................................................................9

Télécommande ..................................................................................................................................................... 10

L’écran d’affichage .................................................................................................................................................11

Vérification des données météorologiques - identification du logiciel ..................................................12

de la balance

DFW 7

...

a. b. c. d.

USER_MAN_FRA_DFW_v4

ALIMENTATION DE RÉSEAU

ALIMENTATION PAR BATTERIE

IMPRIMANTE THERMIQUE INTÉGRÉE

Chaque indicateur de la gamme DFW est équipé d’une prise d’alimentation ou chargeur de batteries spécifique, selon le modèle.Les modèles spécifiques pour des zones à risque d’explosion font exception : dans ce cas, se reporter aumanuel spécifique. Pour le raccordement au réseau d’alimentation 110/240V, les normes de sécurité en vigueurdoivent être respectées en utilisant une ligne « propre », c’est-à-dire sans perturbations ni interférences provenantd’autres appareils électroniques. Si l’instrument est alimenté correctement, le voyant LED power-on (si présent) s’allume sur le panne-au frontal. En cas de présence d’une batterie rechargeable interne, celle-ci sera rechargée automatiquement.

Pour garantir une longue autonomie de la batterie, l’imprimante est normalement en STAND-BY ; elle est alimentée par l’indicateur de poids uniquement au moment de l’impression ;Une fois terminée l’impression, l’imprimante retourne automatiquement en STAND-BY.

Comment allumer l’imprimante en mode manuel Accéder au menu de configuration et activer la fonction on.prin (voir page 49)

Comment changer un rouleau

Le message LoW.bAtt anticipe l’extinction automatique de l’instrument.

Signalisation du niveau de charge de la batterie interne

Signalisation de recharge de la batterie

Batterie chargée

Batterie déchargée

Ouvrir la porte enappuyant sur latouche centrale.

Insérer le rouleau endirigeant la superficie ther-mique vers l’extérieur.

Fermer la porte enappuyant sur chacun des côtés.

Enlever le papier en excès.

Caractéristiques générales de la balance

DFW 8

i

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Exemple de ticket/étiquette Exemple de liste de colisage

Si l’instrument est équipé d’imprimante, le ticket ou l’étiquette peuvent être personnalisés comme indiqué par l’exemple suivant

Si à l’allumage un poids inférieur à 10% de la portée se trouve sur la balance, celui-ci est remis à zéro automatiquement.Cette fonction est utile pour remettre à zéro automatiquement un récipient, une palette ou une petite structure, sans à avoir à recalibrer la balance.

Pour éviter d’effectuer accidentellement les fonctions disponibles, il est possible de désactiver le clavier de l’indicateur.

IMPRESSIONS PERSONNALISABLES

REMISE À ZÉRO AUTOMATIQUE À L’ALLUMAGE DE LA BALANCE

BLOCAGE DU CLAVIER

La remise à zéro automatique à l’allumage de la balance nécessite d’une configuration avancée.

Le blocage du clavier nécessite d’une configuration avancée.

La personnalisation des impressions nécessite d’ une configuration avancée.

Entête

Numéro progressif depesée (pour modestotalisateurs)

Numéro progressifde ticket

Données de poids

Date et heure

Code-barres 39

MARIO ROSSI SRL

VIA DELL’INDUSTRIA, 20

41042 - FIORANO (MO) - ITALY

WWW.MARIOROSSI.IT

NUMERO PESEE 1

BRUT 15.000 kg

TARE 3.000 kg

NET 12.000 kg

NUMERO TICKET 54321

05/08/2015 15:39:03

MARIO ROSSI SRLVIA DELL’INDUSTRIA, 2041042 - FIORANO (MO) - ITALYWWW.MARIOROSSI.IT

NUMERO PESEE 00000001NET 1.000 kg

NUMERO PESEE 00000002NET 1.000 kg

NUMERO PESEE 00000003NET 1.000 kg

NUMERO PESEE 00000004NET 1.000 kg

TOTAL PESEES 00000004TOTAL NET 4.000 kgNUMERO TICKET 1234509/05/06 15:39:03

Il est possible de remettre à zéro des poids supérieurs à 10 % en intervenant sur le calibrage d’origine. Il est possible de désactiver la remise à zéro automatique à l’allumage de la balance.

Caractéristiques générales de la balance

DFW 9

USER_MAN_FRA_DFW_v4

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DE LA BATTERIE

FONCTIONS DE TARE DISPONIBLES

Cette fonction s’active lorsque la balance est complètement déchargée et inutilisée pour le temps prédéfini(5 minutes de série). Pour activer ou désactiver l’extinction automatique, accéder au menu de configurationdans la section autoff (voir page 49).

ATTENTIONDans le mode totalisateur et formule, l’extinction automatique comporte la perte des totalisations en cours.

L’instrument est équipé de fonctions évoluées d’économie d’énergie de la batterie, étudiées pour augmenter l’autonomie de tra-vail.

L’instrument permet de choisir la fonctionnalité de tare spécifique pour ses propres exigences :

• Tare « bloccata » [bloquée] (configuration standard d’usine).• Tare « sbloccata » [débloquée] : s’efface automatiquement chaque fois que la balance est déchargée. Utilepour éviter des erreurs lorsque la tare change à chaque pesée.• Tare saisie automatiquement par la balance. La saisie se fait uniquement en absence de toute autre valeurde tare en mémoire.• Fonctions de tare désactivées.

Pour personnaliser la fonction de tare, accéder au menu de configuration dans la section des tares (voir page 49).

L’économie d’énergie de la batterie nécessite d’une configuration avancée.

Caractéristiques générales de la balance

EXTINCTION AUTOMATIQUE

DFW 10

0.000 0.000 0.0000.000 0.000 0.000 0.000

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Multi télécommandeUtile lorsque plusieursopérateurs utilisent la mêmebalance ( jusqu’à 3).

BroadcastUtile lorsqu’il faut piloter plusieurs balances avec la mêmetélécommande.

Ad hocUtile lorsque plusieurs balances sont installées dans la mêmezone, chacune desquelles estgérée par sa télécommande.

La télécommande nécessite d’une configuration avancée.

Configurations supplémentaires de la télécommande en radiofréquence

TÉLÉCOMMANDE

L’instrument peut être équipé d’une télécommande à infrarouges ou en radiofréquence.

Fonctions de la télécommande

Caractéristiques générales de la balance

CLAVIER

FONCTION

MODE TAREMULTIFONCTION

BRÈVE LONGUE

ZÈRO TARE Zéro -

TARE TARE Tare Tare en mode manuel (PT)

MODE TARE Mode de fonctionnement -

PRINT TARE Impression -

C TARE Annule/Efface Stand-by/Allumage

TOUCHESNUMÉRIQUES

TARE - -

F1 TARE - -

F2 TARE - -

F3 TARA - -

DFW 11

14 1315

118 1097

6

5

4

3

2

1 lb

12

lb

...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A B C D E F G H I J K L M N o P Q R S T U V W X Y Z

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

USER_MAN_FRA_DFW_v4

L’ÉCRAN D’AFFICHAGE

LETTRES :

NUMÉROS :

Caractéristiques générales de la balance

Numéro Symbole Description

(1) La balance est déchargée et à zéro (brut).

(2) Le poids est instable.

(3) L’écran est en train d'afficher l'horaire.

(4) Le poids affiché est net. Une tare est en mémoire.

(5,6) Le poids affiché est brut.

(7) Niveau de la batterie.

(8) Les informations métriques sont actuellement affichées.

(9) Une tare bloquée est activée.

(10) Une tare en mode manuel est activée.

(11) Indiquent la plage de pesée activée.

(12)Unité de mesure - Livres (lb), tonnes (t), kilogrammes (kg), grammes(g), nombre de pièces (Pcs).

(13) Le poids en haute résolution est actuellement affiché.

(14)Signale la pression d'une touche.Pour certains modes de fonctionnement, indique qu'une fonctionspécifique est activée.

(15)Indiquent les sorties de relais activées (uniquement avec carte enoption).

DFW 12

0.0

max

0.0

0.000

888888

xx.yy

aa.bb.CC

C

C

-off-

leGal

9.80390

0.000

max

0.000

888888

xx.yy

aa.bb.CC

C

C

-off-

xx

YY

USER_MAN_FRA_DFW_v4

2 sec2 sec Prefix: identifie le modeld’instrumentVersion: identifie le logiciellégal

Version du programme de pesage

1. Éteindre la balance 2. Suivre la procédure :

VÉRIFICATION DES DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES - IDENTIFICATION DU LOGICIEL

Vérification des données météorologiques - Identification du logiciel

Allumer la balance et appuyer sur la touche lors de l’affi-chage des messages d’allumage.

DFW 13

USER_MAN_FRA_DFW_v4

On ..............................................................................................................................................................................14

Off ..............................................................................................................................................................................14

Zéro ...........................................................................................................................................................................14

Tare auto-pesée ....................................................................................................................................................15

Effacement de la tare ..........................................................................................................................................15

Définir une valeur de tare connue (PT) ...........................................................................................................16

Impression ............................................................................................................................................................... 17

Informations métriques ........................................................................................................................................ 17

Régulation de la luminosité de l’affichage ....................................................................................................18

FONCTIONS DE BASEde la balance

DFW 14

ZERO

0.000

-off-

0.000

a.

a.

a.

b.

b.

b.

c.

c.

c.

0.000

0.001

C

C2 sec.

USER_MAN_FRA_DFW_v4

ON

OFF

ZÉRO

Fonctions de base de la balance

DFW 15

= +? kg ? kg

a. b.

-0.500c.

0.000TARE

a. b.

0.500c.

10.000TARE

a. b.

10.000 1.200

USER_MAN_FRA_DFW_v4

TARE AUTO-PESÉE

EFFACEMENT DE LA TARE

Fonctions de base de la balance

DFW 16

2 sec.

= +0,500 kg ? kg

1,200 kg0,500 kg

-PT-a. b. c.

10.000 TARE

d.

g.

e. f.

000.500 PRINT -0.500

1.200

TAREb.

i

0 9...

USER_MAN_FRA_DFW_v4

DÉFINIR UNE VALEUR DE TARE CONNUE (PT)

Définir la valeur de tare

Comment définir la valeur

ou

Si le balance dispose d’un pavé numérique, il est possible de saisir la tare rapidement :

a. Taper la valeur de la tare

...0 9

Fonctions de base de la balance

DFW 17

a. b.1.200 PRINT

c.

print

a. b. c.

10.000C

4 sec.

INFo

600.000 40.000 2.000 10.000

F

a. PRINT

b. print

USER_MAN_FRA_DFW_v4

IMPRESSION (ET RE-IMPRESSION DU DERNIER TICKET)

INFORMATIONS MÉTRIQUES

Pur re-imprimer le dernier ticket (pour les version avec clavier numérique)

Fonctions de base de la balance

DFW 18

2 sec.

c.

brGt 0

brGt 5

a. b.

10.000...

ZERO

USER_MAN_FRA_DFW_v4

RÉGULATION DE LA LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE

Configurer la luminosité

Comment faire pour définir la valeur

Fonctions de base de la balance

DFW 19

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Activation d’une tare connue (PT) .................................................................................................................. 20

Mémoire 30 tares ................................................................................................................................................ 20

Effacement automatique de la tare en mémoire .........................................................................................21

ID numériques .......................................................................................................................................................22

Date et heure ........................................................................................................................................................23

pour les versions avec clavier numériqueFONCTIONS EN AJOUTE

DFW 20

TAREb.

0 9...

10,0 kg 12,0 kg 15,0 kg

10.000a. b. c.

T 01

F 9

t00.500

ì10.000

f.d.

g.

e.

PRINTPRINT

USER_MAN_FRA_DFW_v4

...0 9

...0 9

ACTIVATION D’UNE TARE CONNUE

MÉMOIRE 30 TARES

a.Taper la valeur de la tare

Permet d’enregistrer les tares les plus utilisées (30 maximum) pour simplifier l’activation grâce au rappel rapide.

Sélectionner la mémoire.

Saisir la valeur de la tare

Exemple

Comment faire pour définir la valeur

ou

Comment faire pour définir la valeur

ou

Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique

Comment faire pour enregistrer une tare

DFW 21

PRINT

15.000a.

d.

b. c.

T 01

F 1

0.000e.

Fun 1

0.000 Fun 2 a. b. c.

Ta-L

Ta-uF 2

USER_MAN_FRA_DFW_v4

...0 9

EFFACEMENT AUTOMATIQUE DE LA TARE EN MÉMOIRE

Suppression automa-tique désactivée

Suppression automa-tique activée : la tare est supprimée automa-tiquement une fois que le transpalette est com-plètement déchargé.

Sélectionner la mémoire.

Comment faire pour définir la valeur

ou

Comment faire pour rappeler une tare enregistrée

Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique

DFW 22

d. e.

000000

1

iidn1

0.000 Fun 3 a. b. c.

iidn

F 3

f.

PRINT

0.000 Fun 4a. b. c.

Midn

F 4

d. e.

id1L

id1u1

Mid1

i

USER_MAN_FRA_DFW_v4

...0 9

1 2

1 2

Comment faire pour définir la valeur

ou

Sélectionner la mémoire.

Comment faire pour définir la valeur

ou

ID NUMÉRIQUES

Sélectionner la mémoire.

Comment faire pour activer la suppression automatique de l’ID

Comment faire pour définir la valeur

Suppression automatique désactivée.

Suppression automatique activée : l’ID est supprimé automatiquement une fois que la balance est complètement déchargé.

Les IDs numériques s’effacent automatiquement à l’arrête de la bascule.

Saisir l’ID désiré ( jusqu’à 10 chiffres numériques)

o

Cette balance dispose de 2 mémoires pour l’enregistrement temporaire des codes numériques qui peuvent être utilisés pour identifier le produit, l’operateur, le lot etc. Ces codes, si introduits, seront imprimés automatiquement sur le ticket au moment de l’impression.

Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique

Comment faire pour saisir l’ID

DFW 23

0.000 Fun 8 a. b. c.

daymonthyearhourMinute

F 8

i

USER_MAN_FRA_DFW_v4

DATE ET HEURE

Seulement si la carte date/heure optionnelle est présente

Fonctions en ajoute pour les version avec clavier numérique

DFW 24

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment accéder au menu des fonctions et choisir celle desirée .......................................................25

Pesée à haute résolution (hi.res) ..................................................................................................................26

Totalisation (total) ..............................................................................................................................................28

Mélange de plusieurs composants (formul) ................................................................................................30

Comptage de pièces (Count) ............................................................................................................................32

Contrôle du poids (CheCk) ..................................................................................................................................35

Conversion de l’unité de mesure (Conver) ....................................................................................................38

Pesée pourcentage (perC) .................................................................................................................................39

Mise en attente de la pesée sur écran d’affichage (hold) .......................................................................42

Affichage du poids brut/net (net.Gro) ...........................................................................................................43

FONCTIONS AVANCÉESde la balance

DFW 25

5 sec.

HI.RES

HoLD

PerC

net.Gro

a. b. c.

0.000

0.000

funCtMODE

total

formul

Count

CheCk

Conver

USER_MAN_FRA_DFW_v4

d. Choisir la fonction

Pesée avec affichage à haute résolut-ion (pour utilisation interne d’usine)

Voir page 26

Voir page 28

Voir page 30

Voir page 32

Voir page 43

Voir page 35

L’indicateur a accédé au menu de configuration : la fonction actuelle-ment activée s’affichera.

Une fois que la fonction estchoisie, la balance retourne en mode de pesage.

Totalisation horizontale : somme du poids de plusieurs objets pour connaître le poids total

Formulation ou totalisation verticale : mélange de plusieurs composants

Comptage des pièces

Échange poids net - poids brut

Controle du poids par rapport à un échantillon de référence.

COMMENT ACCÉDER AU MENU DES FONCTIONS ET CHOISIR CELLE DESIRÉE

Voir page 42

Mise en attente de la pesée sur écran d’affichage

Vedi pag. 39

Pesée en % par rapport à un échantill-on de référence

Voir page 38

Conversion de l’unité de mesure

Fonctions avancées de la balance

DFW 26

MODE

0.201

000.200

unLoADLoAD

Cal.0 Cal.ok

PRINTa. b. c.

e.

h.

f.

i.

d.

g.

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

2 sec.

...0 9

Comment vérifier l’étallonage, si necessaire

Vérifier le calibrage effectué

Comment régler l’étallonage, si necessaire

Définir le poids échantillon

Comment définir la valeur

ou

Fonctions avancées de la balance

PESAGE AVEC AFFICHEGE À HAUTE RÉSOLUTION - hi.res

DFW 27

MODE

MODE

MODE MODE

200

200.000

200.0

200

200.00

a.

g.

d.

b.

h.

e.

c.

i.

f.

i

g

g g

g

g

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment choisir la précision de mésure desirée

Ce mode de fonctionnement nécessite de la configuration d’un filtre approprié (hi.res0...hi.res7), (voir page 25).Le nombre max. de chiffres decimaux affichables est 3.

Fonctions avancées de la balance

PESAGE AVEC AFFICHEGE À HAUTE RÉSOLUTION - hi.res

DFW 28

0.500 t. 1a. b. c.

PRINT

1.800 t. 2d. e. f.

PRINT

0.900 t. 3g. h. i.

PRINT

kg

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment additionner les pesées

Fonctions avancées de la balance

TOTALISATION HORIZONTALE - TOTAL

DFW 29

2 sec.

2 sec.

a.

a.

MODE

MODE

n. 3 3.200b.

b.PRINT n. 3 3.200

i

i

kg

kg

a. b.

n. 3 3.200

i

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment lire momentanément le total

Comment déterminer la totalisation et remettre à zéro le total

Nombre des pesées Poids total

Nombre des pesées

Nombre des pesées

Poids total

Poids total

Fonctions avancées de la balance

TOTALISATION HORIZONTALE - total

Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.

Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.

Comment imprimer et mettre à zéro le grand total

Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 6 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.

DFW 30

0.250

0.030 0.000

t. 1d.

a.

e.

b.

f.

c.

PRINT

0.100 t. 2g. h. i.

PRINT

0.100 t. 3j. k. l.

PRINT

TAREkg

kg

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment additionner les pesées

Fonctions avancées de la balance

MéLANGE DE PLUSIEURS COMPOSANTS - formul

DFW 31

a.

MODEn. 3 0.450

b.

2 sec.

a.

n. 3 0.450b.

PRINT

i

i

kg

kg

2 sec.

MODE

a. b.

n. 3 3.200

i

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment lire momentanément le total

Nombre des pesées Poids total

Nombre des pesées

Nombre des pesées

Poids total

Poids total

Fonctions avancées de la balance

Comment remettre à zéro le total

MÉLANGE DE PLUSIEURS COMPOSANTS - formul

Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.

Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 7 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.

Comment imprimer et mettre à zéro le grand total

Avec pavé numérique, la combinaison de touches F + 6 montre le total cumulé sans l’imprimer / mettre à zéro.

DFW 32

5 sec.

-s- 5

sample 5

d.

i.

e. f.

2 sec.

MODE

g. h.

PRINT

a. b. c.

0.070TARE 0.000

-s- 5

(*)

kg kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Échantillonnage en cours, attendre...

Choisir la quantité de référence désirée (5, 10, 20, ... 200 pièces)

Comment définir la valeur

Comment effectuer l’échantillonnage et le comptage

Charger la quantité de référence choisie

Pour réaliser un échantillonnage correct, la quantité de référence doit avoir un poids d’au moins 0,1% de la capacité de la bascule.

Si l’instrument est équipé de clavier numérique, la combi-naison de touches F + 5 permets de saisir une quantité libre.

Si l’instrument est équipé de clavier numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 7 pour modifier le temps

d’échantillonnage.Plus longue sera le temps, meil-leure sera la précision d’échant-illonnage.

Fonctions avancées de la balance

COMPTAGE DES PIÈCES - Count

DFW 33

100MODE

0.300

2 sec.

0f.d. e.

PRINT

PRINT 0.010apwa. b. c.

100

F 6

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

À tout moment, il est possible de passer du comptage des piècesau pesage

Pour obtenir un comptage correcte, il faut définir la va-leur de tare connue (voir page 15), ou bien effectuer une tare du récipient vide et remplir avec les pièces à compter.

Comment passer du comptage des pièces au pesage

Saisir le poids moyen unitaire

Comment définir la valeur

ou

...0 9* Avec le pavé numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 6 .

Exemple :

Fonctions avancées de la balance

= 0,010 kg

ou *

Comment saisir le poids moyen unitaire (PMU)

COMPTAGE DES PIÈCES - Count

DFW 34

c.

-s- 5d. e.

2 sec.

MODE

MODE

0.8001.000

5 sec.(*)sample 80

g. h.

-s- 5

a.

i.

2 sec.

TARE PT

kg kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

f. Prélever les pièces d’échantillonnage (5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 75, 100,200 pièces).

Comptage de la charge total

Choisir la quantité de référence désirée (5, 10, 20, ... 200 pièces)

Comment définir la valeur

Si l’instrument est équipé de clavier numérique, la combi-naison de touches F + 5 permets de saisir une quantité libre.

Échantillonnage en cours, attendre...

Si l’instrument est équipé de clavier numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 7 pour modifier le temps

d’échantillonnage.Plus longue sera le temps, meil-leure sera la précision d’échantill-onnage.

b. Introduire manuellement la valeur de tare (poids du conteneur).

Comment définir la valeur

ou

...0 9

Fonctions avancées de la balance

COMPTAGE DES PIÈCES - Count

DFW 35

0.000

t00000

h00000

L00000

a. b. c.

2 sec.

MODE

tarGet

f.

i.

d.

g.

e.

h.

PRINT

PRINT PRINT

kg

kg kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Saisir la tolérance supérieure

Comment commencer le contrôle avec le poids de référence connu

Exemple 1Pour contrôler un poids de 1 000 g avec une tolérance +/- 5 g (c’est-à-dire entre 995 g et 1 005 g) définir :t01000l00005h00005

Exemple 2Pour contrôler un poids de 500 g avec une tolérance + 10 g / - 20 g (c’est-à-dire entre 480 g et 510 g) définir :t00500l00020h00010

Comment définir la valeur

Comment définir la valeur

Comment définir la valeur

ou

ou

ou

Saisir la tolérance inférieure

...

...

...

0

0

0

9

9

9

Fonctions avancées de la balance

CONTRÔLE DU POIDS - CheCk

DFW 36

h00000

L00000

f.d. e.

0.500a. b. c.

2 sec.

MODE

- ok - _under -Over

PRINT PRINT

kg kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Saisir la toléranceinférieure

Comment commencer le contrôle avec l’acquisition automatique de la cible

Comment contrôler le poids

Comment définir la valeur

Comment définir la valeur

ou

ou

Saisir la tolérance supérieure

...

...

0

0

9

9

Fonctions avancées de la balance

CONTRÔLE DU POIDS - CheCk

DFW 37

a. b. c.

0.000a. MODE

MODE

tarGet

t00000

a. b.

0.500

c.

e.

t.min

t.max

l00000

h00000

a. b.

d.

2 sec.

MODE

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment actualiser le poids nominal avec le poids de référence connu

Comment actualiser le poids nominal avec l’acquisition automatique de la cible

Comment modifier les seuils de contrôle

Fonctions avancées de la balance

CONTRÔLE DU POIDS - CheCk

DFW 38

MODE

1.10250.500

a.

0.500b.

2 sec.

MODE

c.

faCtor

00.0000d. e.

PRINT

MODE

1.1025f.

0.500

kg

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

À tout instant, il est possible deconvertir l’unité de mesure en livres.

Tout facteur de conversion est multiplié au poids.

Livres (lb) 1g = 0.00220Once (oz) 1g = 0.03527Stone (st) 1g = 0.00016 Carats (kt) 1g = 5.00000Grains (gr) 1g = 15.43240...

Comment convertir l’unité de mesure en livres (modalité standard)

Convertir l’unité de mesure avec un facteur de conversion libre

À tout moment, il est possible de convertir l’unité de mesure avec un facteur de conversion libre.

Saisir le poids moyen unitaire

Comment définir la valeur

ou

...0 9

Fonctions avancées de la balance

CONVERSION DE L’UNITÉ DE MISURE - CoNVER

DFW 39

0.500a. b. c.

2 sec.

MODE

S-100.0

d. e.

PRINT

60.0MODE

0.300

f.

100.05 sec.

*sample

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Échantillonnage en cours, attendre...

Contrôle en pourcentage

I. Comment acquérir la référence 100 %

II. Comment contrôler le poids

À tout moment, il est possible de passer du poids en % au poids en kg.

Fonctions avancées de la balance

Si l’instrument est équipé de clavier numérique il est possible d’utiliser la combinaison rapide F + 7 pour modifier le temps

d’échantillonnage.Plus longue sera le temps, meil-leure sera la précision d’échantill-onnage.

PESÉE POURCENTAGE - PERC

DFW 40

0.020 0.000a. b. c.

000.500d.

g.

e.

h.

PRINT

0.0

f.

i.

ZERO

50.0TARE

2 sec.

MODE

kg kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

...0 9

Exemple de formule Produit : RP28K1. 2127A3 - 50 %2. 23AB4 - 30 %3. Water [eau] - 20 %

Doser 500 g

Saisir la quantité total à réaliser

Comment définir la valeur

ou

Dosage en pourcentage

Fonctions avancées de la balance

PESÉE POURCENTAGE - PERC

DFW 41

0.0j. k. l.

30.0

20.0m.

p.

n. o.

0.0C

100.0MODE

0.500

TARE

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

À tout moment, il est possible de passer du poids en % au poids en kg.

Fonctions avancées de la balance

PESÉE POURCENTAGE - PERC

DFW 42

a. b. c.

d.

c.

e.

b.a.

0.000 200.000

200.000

0.000

MODE

MODE

200.000

200.000

kg

kg

kg kg

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Comment désactiver la fonction

Le poids affiché reste en attente même si la balance est déchargée.

Comment activer la fonction

Fonctions avancées de la balance

MISE EN ATTENTE DE LA PESÉE SUR LÉCRAN D’AFFICHAGE - HoLD

DFW 43

MODE

1.700d.

1.200

a. b.

0.500c.

0.000TARE

a. b.

0.000 1.200

kg

kg

kg kg

kg

kg

USER_MAN_FRA_DFW_v4

À tout moment, il est possible de passer du poids net au poids brut.

Fonctions avancées de la balance

ÉCHENGE ENTRE POIDS NET ET POIDS BRUT - NET.GRO

DFW 44

5 sec.

a. b. c.

0.000 CoNFIGPRINT

USER_MAN_FRA_DFW_v4

L’indicateur a accédé au menu de configuration.

COMMENT ACCÉDER AU MENU DE CONFIGURATION

Comment accéder au menu de configuration ........................................................................44

Date et heure (CloCk) .....................................................................................................................45

Division de lecture à haute résolution (preC.10) ...................................................................45

Lecture de la mémoire alibi (alibi) ...........................................................................................46

Sorties du relais (setpnt) ..............................................................................................................46

Filtres de pesage (filter) ........................................................................................................... 47

Éclairage du fond de l’écran d’affichage (sCreen) ................................................................48

Tare (tare) .........................................................................................................................................49

Extinction automatique (autoff) .................................................................................................49

Allumage en mode manuel de l’imprimante (on.prin) ........................................................49

Remise à zéro du numéro de ticket (tik.res) ........................................................................50

Rétablissement des configurations d’usine (reset) ..............................................................50

Diagnostic (diaG) .............................................................................................................................50

MENU DE CONFIGURATIONde la balance

4545

year

hour

month

minute

day1

2

3

4

5

month

year

hour

Minute

Day

A-1

A-2

A-3

A-4

A-5

day

month

year

hour

Minute

alibi

B preC.10

alibi

setpnt

filter

tare

on.prin

reset

diaG

sCreen

autoff

tik.res

preC.10

ClockA

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

00

00

00

00

00

no

yes

=

=

=

= i C

MENU

Affiché uniquement si l’option date/heure est présente

Cette fonction permet d’afficher le poids avec une résolution dix fois plus grande

Jour

Mois

Année

Heure

Minutes

Comment y accéder

Comment naviguer

Page 44

USER_MAN_FRA_DFW_v4

1. 5 Sec.

CloCk - DATE ET HEURE

preC.10 - DIVISION DE LECTURE À HAUTE RÉSOLUTION

46

C alibi

filter

D setpnt

rew.id

id

ch 1

um kG

Gross 0.000

0.000tare

00000

000000

s1.off

s1.on

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

=

=

=

= i C

i

alibi

setpnt

filter

tare

on.prin

reset

diaG

sCreen

autoff

tik.res

preC.10

Clock

MENU

Affiché uniquement si la carte en option est présente

Affiché uniquement si la carte en option est présente

Le code ID de mémorisation de la pesée est exprimé de la façon suivante : 00000 - 000000, par exemple 00001 - 000021.La première valeur correspond au numéro de réécriture, la deuxième valeur est le numéro d’identification de pesée.

Saisir le numéro de réécriture

Canal de lecture

Unité de mesure de la pesée mémorisée

Poids brut

Tare

Répéter la même opération pour le relais 2, 3 et 4.

Poids d’activation / désactivation des sorties relais

Poids de désactivation du relais 1

Poids d’activation du relais 1

Saisir le numérod’identification de pesée

1. 5 Sec.

Page 44

USER_MAN_FRA_DFW_v4

alibi - LECTURE DE LA MÉMOIRE ALIBI

setpnt - SORTIES DU RELAIS

Comment y accéder

Comment naviguer

47

r.adC 025

anD.3

dos.0

dos.3

slow.3

hi.res.0

anD.01

20

4

21

5

24

slow.017

dyn.0

dyn.3

r.adC 5

12

28

13

16

hi.res.7

dyn.3

dyn.0E-13

E-16

r.adC 5

r.adC 0E-25

E-28

anD.3

anD.0E-1

E-4

hi.res.7

hi.res.0E-5

E-12

slow.3

slow.0E-17

E-20

dos.3

dos.0E-21

E-24

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

=

=

=

= i C

alibi

setpnt

filter

tare

on.prin

reset

diaG

sCreen

autoff

tik.res

preC.10

Clock

MENU

Modifie la réactivité de la balanceUtile pour optimiser le pesage selon ses propres exigences.

PréambuleLe “0” représente l’incidence de filtrage mineur.En augmentant l’incidence, le poids devient plus stable.Il est conseillé d’effectuer plusieurs pesées en modifiant l’incidence jusqu’à obtenir le meilleur des compromis entre réactivité et stabilité.

Pesage de charges suspendues et oscillantes

Filtre pour des applications spécifiques à usage du fabricant

Balances de comptoir, au sol et compte-pièces

Balances de haute précision

Pesage de liquides, pesées à pont-bascule et pesage en présence de vibrations

Dosage, remplissage, contrôle des niveaux et surcharges

Avec l’instrument homologué, il est possible de choisir uniquement certains filtres listés ci-dessous.

1. 5 Sec.

Page 44

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Auto Manuale

filter - FILTRES DE PESAGE

Comment y accéder

Comment naviguer

48

loCk

Colour

briGht

bak.it1

2

3

4

briGht

loCk

bak.it

F-1

F-2

F-4

bak.it

briGht

Colour

Colour

F-3 loCk

no

yes

auto

brGt 1

brGt 5

red

Green

no

yes

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

=

=

=

= i C

alibi

setpnt

filter

tare

on.prin

reset

diaG

sCreen

autoff

tik.res

Clock

preC.10

MENU

Éclairage de fond

Toujours allumé

Allumé à poids instable

Luminosité

Couleur de l’éclairage de fond

Blocage de l’écran (à usage du fabricant)

Affiché uniquement sur les modèles avec écran en couleur

Page 44

USER_MAN_FRA_DFW_v4

1. 5 Sec.

Creen - RÉGLAGES DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE

Comment y accéder

Comment naviguer

49

tik.res

I on.prin

autoff

G tare

loCk

unloCk

off

auto

C

on.prin

H autoff

no

yes

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

=

=

=

= i C

alibi

setpnt

filter

tare

on.prin

reset

diaG

sCreen

autoff

tik.res

Clock

preC.10

MENU

Allumage en mode manuel de la sortie Vaux (allumage de l’imprimante, module radio ou autre dispositif alimenté à travers Vaux)

La tare reste en mémoire. Effacement en mode manuel.

Effacement automatique de la tare en balance déchargée.

Fonctions de tare inhibées.

Exécution automatique de la tare à poids stable.

Affiché uniquement en présence d’imprimante connectée.

1. 5 Sec.

Page 44

USER_MAN_FRA_DFW_v4

ARE - TARE

autoff - EXTINCTION AUTOMATIQUE

on.prin - ALLUMAGE EN MODE MANUEL DE L’IMPRIMANTE

Comment y accéder

Comment naviguer

50

diaG

reset

K

J

L

reset

tik.res

diaG

sure?

sure?

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

=

=

=

= i C

alibi

setpnt

filter

tare

on.prin

reset

diaG

sCreen

autoff

tik.res

Clock

preC.10

MENU

Réservé aux techniciens.

1. 5 Sec.

Page 44

USER_MAN_FRA_DFW_v4

tik.res - REMISE À ZÉRO DU NUMÉRO DE TICKET

reset - RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D’USINE

diaG - DIAGNOSTIC

Comment y accéder

Comment naviguer

DFW 51

USER_MAN_FRA_DFW_v4

FAQQuestions fréquentes

Impression ...............................................................................................................................................................51

Totalisation ..............................................................................................................................................................51

Tare ...........................................................................................................................................................................51

Pesage ....................................................................................................................................................................52

Compte-pièces ......................................................................................................................................................52

DFW 52

USER_MAN_FRA_DFW_v4

IMPRESSION

TOTALISATION

TARE

La balance n’imprime pas

• Une autre impression est déjà en cours (busy)• Vérifier la présence du rouleau• L’imprimante ne s’allume pas• Le poids est instable (unStAb)• Le poids net ou brut est négatif ou bien il n’est pas suffisant pour effectuer l’impression (loW)• Underload ou overload [sous charge ou surcharge] (______ o ------) (un.oVEr)• La balance n’a pas été déchargée après la dernière impression effectuée (no.0.unS)• On essaie d’imprimer un poids non homologué.

La balance ne totalise pas

• Vérifier la présence du rouleau• L’imprimante ne s’allume pas• Le poids est instable (unStAb)• Le poids net ou brut est négatif (loW)• Underload ou overload [sous charge ou surcharge] (______ o ------) (un.oVEr)• La balance n’a pas été déchargée après la dernière impression effectuée (no.0.unS)• Le poids n’est pas suffisant pour effectuer la pesée (loW) - inférieur à 10 divisions pour les modes totalisateurs - inférieur à « Min » pour les produits homologués (indiqué sur la plaque métrologique)

La balance n’effectue pas la tare

• Le poids est instable (unStAb)• Le poids brut est négatif (loW)• Le poids n’est pas suffisant• Le poids dépasse la portée maximale• La fonction de tare a été désactivée (voir page 49)• En cas de tare en mode manuel, la valeur dépasse la portée maximale

La balance a perdu le total

• L’extinction de la balance provoque la perte des totaux accumulés

DFW 53

USER_MAN_FRA_DFW_v4

PESAGE

La balance ne s’allume pas

• Vérifier le branchement correcte de la prise d’alimentation• Brancher le charge-batteries et essayer de nouveau. Si l’instrument manifeste encore des malfonctionnements,

contacter le revendeur.

La balance n’effectue pas l’échantillonnage

• Le poids est instable (Err.Mot)• Le poids n’est pas suffisant, augmenter le nombre de pièces et essayer de nouveau (Error)

La balance s’éteint à l’improviste

• Auto-extinction activée• Batterie déchargée• Panne de la batterie• Panne sur la ligne d’alimentation

La balance ne réagit pas aux commandes

• Un des modes d’économie énergétique disponibles a été sélectionné • Un filtre de pesage non approprié a été sélectionné

Le poids est instable

• Vérifier le filtre de pesage activé (voir page 47).• Si la superficie d’appui est influencée par des vibrations produites par des machines ou des engins en mouve-

ment, déplacer la balance sur une autre superficie et essayer de nouveau.

L’écran d’affichage de la balance s’éteint et affiche un point

• La modalité de standby est activée : appuyer sur une touche pour réactiver le pesage.• L’économie énergétique est activée, contacter le revendeur pour plus de détails.

La balance affiche le message « Zero » permanent

• La balance ne peut pas remettre à zéro le poids automatiquement puisqu’elle dépasse la remise à zéro maxi-male à l’allumage.

• Libérer le plateau et essayer de nouveau. Si la balance manifeste le même problème avec le plateau déchargé, contacter le revendeur.

COMPTE-PIÈCES

DFW 54

USER_MAN_FRA_DFW_v4

MESSAGES D’ERREUR

MESSAGE DESCRIPTION SOLUTION

BUSYUne autre impression est déjà en cours

Attendre la fin de l'impression en cours et essayer de nouveau.

UNSTAB Le poids est instable

Vérifier le filtre de pesage (voir page 35).Si la superficie d'appui est influencée par des vibra-tions produites par des machines ou des engins en mouvement, déplacer la balance sur une autre superficie et essayer de nouveau.

lowLe poids net ou brut est négatif ou bien il est insuffisant pour effectuer l'impression

Ajouter du poids et essayer de nouveau.

under Underload [sous charge]Charger la balance et rétablir une condition de poids valide. Si le problème persiste, contacter le service assistance.

over Overload [surcharge]Décharger la balance et rétablir une condition de poids valide. Si le problème persiste, contacter le service assistance.

no.0.unSLa balance n'a pas été déchargée après la dernière impression effectuée

Décharger complètement la balance en vérifiant l'allumage du voyant lumineux , recharger le poids et essayer de nouveau.

err.mot Le poids est instableAttendre la stabilité (le voyant ) et essayer de nouveau.

ErrorEn mode compte-pièces, le poids est insuffisant pour un échantill-onnage correcte.

Augmenter le nombre de pièces et essayer de nouveau.

DFW 55

USER_MAN_FRA_DFW_v4

Cette publication, ou une partie de celle-ci, ne peut être reproduite sans l’autorisation écrite du Fabricant. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur les données disponibles au moment de sa publication ; le Fabricant réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits à tout moment, sans préavis et sans encourir de pénalité. Il est donc conseillé de toujours vérifier toute mise à jour.

Le responsable de l’utilisation de la balance doit veiller à ce que toutes les normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation soient appliquées, il doit garantir que l’appareil soit utilisé conformément aux fins pour lesquelles il est destiné et éviter tout danger pour l’utilisateur.

Le Fabricant décline toute responsabilité découlant des erreurs éventuelles de pesage.

REMARQUES TECHNIQUES - CONFIGURATION DU PRODUIT

setpnt s1.off

b.t

loC

no

no

unloC

yes

yes

off

uto

uto

bRIGHT

loC

Colour

s3.off

s2.off

s4.off

s1.on

s3.on

s2.on

s4.on

flter

tre

sCreen

utoff

preC.10 no yes

funCt

Compilation à la charge du service technique.

REMARQUES

DFW 56

USER_MAN_FRA_DFW_v4_17.06

REMARQUES

DFW 57

USER_MAN_FRA_DFW_v4_17.06

REMARQUES

DFW 58

USER_MAN_FRA_DFW_v4_17.06

REMARQUES

HEAD OFFICEVia Della Fisica, 2041042 Spezzano di Fiorano, Modena - ItalyTel. +39 0536 843418 - Fax +39 0536 [email protected]

SERVICE ASSISTANCEVia Dell'Elettronica, 1541042 Spezzano di Fiorano, Modena - ItalyTel. +39 0536 921784 - Fax +39 0536 [email protected] R

ev.

16

.01.

20

18

Th

e in

form

atio

n in

th

is d

ocu

me

nt

is a

pp

roxi

ma

te a

nd

ca

n b

e s

ub

ject

to

va

ria

tion

s w

itho

ut

pri

or

no

tice

by

Din

i Arg

eo

, with

re

spe

ct o

f th

e n

orm

s in

forc

e. T

he

offi

cia

l te

chn

ica

l d

ata

is a

vaila

ble

in t

he

up

da

ted

ve

rsio

n o

n t

he

ww

w.d

inia

rge

o.c

om

we

bsi

te o

r b

y c

on

tact

ing

th

e D

ini A

rge

o C

ust

om

er

Se

rvic

e.

US

ER

_M

AN

_F

RA

_D

FW

_v4

Cachet centre d’assistance autorisé