76
NOTICE TECHNIQUE INDICATEUR DE POIDS DFW : INDICATEUR, REPETITEUR, TRANSMETTEUR DE POIDS DFW_03.12_12.10_FR_T

NOTICE TECHNIQUE INDICATEUR DE POIDS - direct-pesage.net · Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T 3 NOTE POUR LE TECHNICIEN Quand à l’intérieur des paragraphes on rencontre

  • Upload
    lynhan

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

NOTICE TECHNIQUE INDICATEUR DE POIDS

DFW : INDICATEUR, REPETITEUR, TRANSMETTEUR DE POIDS

DFW_03.12_12.10_FR_T

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

2

INDEX

1. CONDITIONS REQUISES POUR UNE INSTALLATION OPTIMALE ................................................................................ 3

1.1 PRECAUTIONS CONCERNANT LE SYSTEME ELECTRIQUE .................................................................................. 4

1.1.1 CLASSEMENT DES CÂBLES ....................................................................................................................................................................... 4

1.1.2 DISTANCE CONSEILLEE ENTRE LES CÂBLES ......................................................................................................................................... 4

1.1.3 LONGUEURS MAXIMALES CONSEILLES POUR LES CÂBLES ................................................................................................................. 4

1.2 MISE A LA TERRE DU SYSTEME .............................................................................................................................. 5

2. BRANCHEMENT AU CAPTEUR DE CHARGE .................................................................................................................. 8

2.1 DFW ............................................................................................................................................................................. 8

2.2 DFWL, DFWLB DFWLI DFWLID ET DFWLAP............................................................................................................. 8

2.3 DFWLKR, DFWLKRF ................................................................................................................................................... 9

3. ENVIRONNEMENT DU SETUP ........................................................................................................................................ 10

3.1 SCHEMA DE L'ENVIRONNEMENT DU SETUP ........................................................................................................ 12

4. ETALONNAGE ................................................................................................................................................................. 30

4.1 MODE BALANCE CONNECTEE A UN SEUL CANAL .............................................................................................. 30

4.2 MODE BALANCE AUX CANAUX DÉPENDANTS (éventuellement égalisés de façon digitale) ................................ 31

4.3 ZONE D’UTILISATION DIFFERENTE DE LA ZONE D'ETALONNAGE .................................................................... 32

4.4 ETALONNAGE RAPIDE DE ZERO ........................................................................................................................... 32

4.5 ETALONNAGE RAPIDE D’UN POIDS DEFINI ......................................................................................................... 33

4.6 ETALONNAGE MANUEL D’UN POIDS DEFINI ........................................................................................................ 33

5. AFFICHAGE DE L’ACCELLERATION GRAVITATIONNELLE ET CORRECTION DE L’ERREUR DE POIDS DUE A L’ACCELLERATION GRAVITATIONNELLE DIFFÉRENTE ENTRE LA ZONE D’ETALONNAGE ET CELLE D'EMPLOI. 33

Lorsqu'il est activé, en appuyant sur la touche ZERO, l'appareil affiche, après le nom et la version du logiciel installé, le « g » valeur relative à la zone de gravitation de l'usage pendant quelques secondes. .............................. 33

6. SORTIES SERIES ............................................................................................................................................................. 34

6.1 PORTS SERIES DFW ................................................................................................................................................ 34

6.1.1 PORT SERIE I.O. ......................................................................................................................................................................................... 34

6.1.2 PORT SERIE PRN ....................................................................................................................................................................................... 34

6.2 PORTES SÉRIE DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWPM ET DFWLAP ............................................. 35

6.2.1 PORT COM1 ............................................................................................................................................................................................... 35

6.2.2 PORT SERIE COM2 ................................................................................................................................................................................... 36

6.3 BRANCHEMENT RS485 ............................................................................................................................................ 37

6.4 MODES DE TRANSMISSION DES PORTS SERIES ................................................................................................ 38

6.4.1 SELECTION PORT PC ................................................................................................................................................................................ 38

6.4.2 PORT I.O...................................................................................................................................................................................................... 38

6.4.3 PORT PRN .................................................................................................................................................................................................. 40

6.5 FORMAT DES COMMANDES SERIES ..................................................................................................................... 40

6.6 PROTOCOLES DE TRANSMISSION ........................................................................................................................ 50

6.6.1 CHAINE STANDARD .................................................................................................................................................................................. 50

6.6.2 CHAINE ÉTENDUE..................................................................................................................................................................................... 51

6.6.3 CHAINE DE CARACTERES EN MODE MASTER ...................................................................................................................................... 52

7. SORTIE ANALOGIQUE (EN OPTION, DISPONIBLE SELON LE MODEL) .................................................................... 53

8. PROGRAMMATION DES IMPRESSIONS........................................................................................................................ 55

8.1 FORMATAGE DE DONNEES ET SCHEMA .............................................................................................................. 58

8.2 SAUVEGARDE DE L’ETIQUETTE DANS LA MEMOIRE PERMANENTE DE L’ETIQUETEUSE .............................. 64

9. IMPRESSION DE L’EN-TÊTE .......................................................................................................................................... 65

10. SAUVEGARDER L'ECONOMIE D’ENERGIE................................................................................................................. 67

11. CONFIGURATION MASTER-ESCLAVE ........................................................................................................................ 68

12. SCHEMA DE BRANCHEMENT ...................................................................................................................................... 70

12.1 DFW ......................................................................................................................................................................... 70

12.2 DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWPM et DFWLAP .................................................................... 72

12.3 PORT SERIE RS232 AVEC CONNECTEUR RJ45 (SELON LE MODEL) ............................................................... 74

12.4 CARTE D'EXTENSION E/S EN OPTION AVEC 2 ENTREES ET 2 SORTIES ........................................................ 74

12.5 EMPLACEMENT DES CAPTEURS DANS LES SYSTEMES MULTI CANAUX ....................................................... 76

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

3

NOTE POUR LE TECHNICIEN Quand à l’intérieur des paragraphes on rencontre : REF.MAN.U., on se réfère à la notice de l'utilisateur.

1. CONDITIONS REQUISES POUR UNE INSTALLATION OPTIMALE Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d'installer l’indicateur et la plateforme (ou bien le récepteur de la charge) en respectant les conditions suivantes : Surface d'appui plat et mis à niveau.

Stabilité et absence de vibrations. Absence de poussières et de vapeurs agressives.

Absence de courants d'air. S’assurer de la mise à niveau de la plate-forme ou de l'appui uniforme des capteurs de charge. Température et humidité modérée (15-30°C et 40-70 %).

Alimentation de secteur réglée sur ± 10 % de la tension nominale.

Les protections électriques (fusibles etc.) sont à la charge de l'installateur.

Ne pas installer dans des locaux à risque d'explosion.

S’assurer de la mise à la terre de l’indicateur, de boucliers des capteurs de charge, de boucliers des câbles série et des instruments branchés, voir paragraphe « Mise à la terre du système ».

Toutes les connexions de l'indicateur doivent être exécutées selon les normes applicables dans la zone et l'environnement d'installation. On doit aussi respecter les distances minimales entre les câbles des catégories différentes, voir paragraphe « Précautions concernant le système électrique ».

Tout ce qui n'est pas expressément décrit dans ce manuel implique un usage impropre du matériel.

Éviter d'effectuer des soudages avec capteurs de charge montés.

Utiliser des gaines et des raccords étanches pour protéger les câbles des capteurs de charge.

Utiliser des boîtiers de raccordement étanches pour la connexion des capteurs de charge.

Les câbles d'extension des capteurs de charge ou de l'amplificateur de signal et ceux qui servent pour le branchement des portes série et de la sortie analogique, doivent être obligatoirement blindés. Ils doivent aussi être introduits seuls dans le caniveau ou tube métallique.

Les câbles d'extension des capteurs de charge ou de l'amplificateur de signal, qui servent pour le branchement de les portes sérielles et de la sortie analogique, doivent respecter la longueur maximale autorisée, voir paragraphe « Précautions concernant le système électrique ».

L’entrée dans le tableau électrique des câbles du capteur ou de l'amplificateur doit être autonome. Ces derniers doivent être connectés (si possible) directement dans le bornier de l’indicateur sans passer dans le caniveau avec d'autres câbles.

Monter les filtres « RC » sur les bobines des télérupteurs, des électrovannes et de tous les dispositifs qui produisent des brouillages électriques.

Si des phénomènes de condensation peuvent se produire à l'intérieur du transmetteur de poids, il est conseillé de laisser l'appareil toujours branché.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

4

1.1 PRECAUTIONS CONCERNANT LE SYSTEME ELECTRIQUE

1.1.1 CLASSEMENT DES CÂBLES Les câbles sont classés selon les signaux qu’ils transportent :

Catégorie I - Bus de terrain, réseau LAN (PROFIBUS, Ethernet, Device Net…) - Câbles écrans pour données - Câbles écrans pour signaux analogiques/numériques < 25V (capteur, capteurs de charge…) - Câbles d’alimentation à basse tension (<60V) - Câbles coaxiaux

Catégorie II - Câbles d’alimentation DC avec tension >60V et <400V - Câbles d’alimentation AC avec tension >25V et <400V

Catégorie III - Câbles d’alimentation avec tension >400V - Câbles téléphoniques

Catégorie IV - Tout câble exposé au danger de chute de la foudre

1.1.2 DISTANCE CONSEILLEE ENTRE LES CÂBLES - Si les câbles sont posés en parallèle entre eux, ils doivent être aux distances conseillées ci-dessous - Ces distances sont à vol d’oiseau et se réduisent si les logements des câbles sont séparés par des écrans métalliques branchés à la terre. - Les câbles des différentes catégories peuvent être croisés entre eux (90°). Catégorie I Catégorie II Catégorie III Catégorie IV

≥ 100 mm ≥ 200 mm ≥ 500 mm ≥ 100 mm ≥ 500 mm ≥ 500 mm 1.1.3 LONGUEURS MAXIMALES CONSEILLES POUR LES CÂBLES

CÂBLE DE BRANCHEMENT CAPTEUR DE CHARGE La longueur maximale, que l’on peut atteindre grâce à l’utilisation du câble propre pour les branchements des capteurs de charge à section de 0,25 mm2, est d’environ 50 mètres.

CÂBLE DE BRANCHEMENT RS232 La longueur maximale, que l’on peut atteindre grâce à l’utilisation du câble propre pour les branchements RS232 et au baud rate jusqu’à 19200, est d’environ 15 mètres.

CÂBLE DE BRANCHEMENT RS485 La longueur maximale, que l’on peut atteindre grâce à l’utilisation du câble propre pour les branchements RS485 (paire torsadée 2x24 AWG, blindé avec tresse externe + bande en aluminium) est d’environ 1200 mètres.

CÂBLE DE BRANCHEMENT SORTIE ANALOGIQUE

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

5

La longueur maximale pour la sortie analogique en courant est de : - 100 mètres avec câble 2 x 0,25 mm2

- 150 mètres avec câble 2 x 0,5 mm2

- 300 mètres avec câble 2 x 1 mm2

La longueur maximale pour la sortie analogique en tension est de: - 50 mètres avec câble 2 x 0,25 mm2

- 75 mètres avec câble 2 x 0,5 mm2

- 150 mètres avec câble 2 x 1 mm2

1.2 MISE A LA TERRE DU SYSTEME Pour la correcte mise à la terre et un fonctionnement optimal du système, il faut brancher à la terre l’indicateur, les capteurs de charge, l’éventuelle boîte de jonction et la structure de pesage.

INDICATEUR Brancher à la terre la prise de terre externe du boîtier par des câbles en cuivre d’une section d’au moins 16 mm2.

Au cas où des indicateurs ayants les cartes type DFWL installées où la prise de terre externe du boîtier ne serait pas prévue, la mise à la terre de l’indicateur doit être effectuée en branchant à la terre la borne COM1/485, par l’insertion sur le boîtier d’un connecteur approprié ou par toute autre manière considérée conforme par l’installateur.

CAPTEURS DE CHARGE ET BOÎTE DE JONCTION - Dans le cas où les capteurs de charge sont reliés à l’indicateur par une boîte de jonction, il faut connecter l’écran du câble qui sort de l’indicateur et les écrans des câbles capteur à la prise de terre de la boîte de jonction (réf. au manuel de la boîte de jonction) et relier celle-ci à la terre par un câble en cuivre d’une section d’au moins 16 mm2. - Dans le cas où les capteurs de charge sont reliés directement à l’indicateur (sans la boîte de jonction), il faut connecter les blindage des câbles du capteur au point de la mise à la terre (ou bien barre de terre) dans le boîtier. - Dans le cas où le système de pesage concerne de grandes structures et/ou à l’extérieur, comme les ponts-bascules, et la boîte de jonction est reliée à l’indicateur pour une longueur de plus de 10 m, ou bien s’il y a des soucis, relier la gaine du câble qui sort de l’indicateur à la prise de terre soit dans la boîte de jonction soit dans l’indicateur et connecter les deux terres avec un câble de terre d’au moins 16 mm2.

STRUCTURE DE PESAGE Brancher à la terre la structure de pesage et les éventuelles structures pas branchées (par exemple des silos qui déchargent du matériel sur la structure de pesage) par des câbles d’une section d’au moins 16 mm2. Relier la partie supérieure de chaque capteur de charge à celle inférieure par une tresse de cuivre d’une section d’au moins 16 mm2. La partie supérieure doit être en court-circuit avec le plan de la structure de pesage et la partie inférieure doit être branchée à la terre par une tresse de cuivre d’une section d’au moins 16 mm2.

CÂBLES SERIES ET INSTRUMENTS RELIES Connecter l’écran du câble sériel soit au point de la mise à la terre (ou barre de terre) à l’intérieur du boîtier (à la fin du câble de l’indicateur), soit à la prise de terre de l’instrument relié (à la fin du câble du l’instrument relié), et brancher à la terre la prise de terre de l’instrument par des câbles de cuivre d’une section d’au moins 16 m2. Pour éviter les effets secondaires possibles, les connexions et le câble d'alimentation de l'indicateur et de l'instrument connecté doivent être au même potentiel.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

6

REMARQUES GÉNÉRALES : •••• Tous les câbles de terre doivent être de longueur adéquate, de façon d’obtenir une résistance totale de l’installation de la mise à terre inférieure à 1 Ω. •••• Dans le cas où le système de pesage concerne de grandes structures et/ou à l’extérieur telles que les ponts-bascules : - le branchement à la terre est réalisé en connectant les câbles de terre à une barre de terre et la barre de terre au poteau en terre avec un câble de section non inférieur à 50 mm2. - l’épaisseur des câbles doit être supérieur (par exemple 50 mm2 à la place de 16 mm2 et 100 mm2 à la place de 50 mm2), car les tensions en jeu sont supérieurs (par exemple la foudre). - Le poteau de terre doit être situé à une distance d’au moins 10 m de la structure du pont bascule. - Il est nécessaire d’ouvrir le SENSE à l’intérieur de l’indicateur pour compenser les dérives dues à la hausse de la température. •••• Il est nécessaire de contrôler et éventuellement limiter l’union entre la terre et le neutre de l’installation électrique.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

7

EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D’UN SILO

STRUCTURE NON PESEUSE

(SILO)

STRUCTURE DE PESAGE

CAPTEUR DE CHARGE

CAVALIER ENTRE PLAQUE

SOUS- CAPTEUR ET STRUCTURE

DE PESAGE (NON FOURNI)

CABLE Ø 4,6 (NON FOURNI)

SECTION CABLE DE MISE A LA

TERRE 16 mm2

CABLE Ø 8 (NON FOURNI)

SECTION CABLE DE MISE A LA

TERRE 50 mm2 BOITE DE JONCTION

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

8

2. BRANCHEMENT AU CAPTEUR DE CHARGE 2.1 DFW Après avoir suivi les instructions relatives à la plateforme ou au capteur de charge, le câble blindé provenant du capteur/s doit être correctement branché à l'instrument au bornier/connecteur CELL1 ou bien aux connecteurs CELL1, CELL2, CELL3, CELL4 de l'instrument (voir le paragraphe «SCHEMA DE BRANCHEMENT»), par l'entrée correspondante (voir le paragraphe « INSTALLATION », REF.MAN.U.). L’indicateur est prévu dans le bornier CELL1 pour le branchement au capteur de charge à 6 fils (avec l'utilisation de SENSE), ou juste à 4 fils au CANAL 1. A cet égard, par les cavaliers J6 et J7, il est possible de choisir de court-circuiter (fils volants fermés) ou de ne pas court-circuiter (fils volants ouverts) le SENSE avec l’ALIMENTATION. Le SENSE permet de compenser les éventuelles chutes de tension sur la partie de câble qui relie l'instrument au capteur de charge. Il est tout particulièrement utile quand la distance entre l’indicateur et le capteur de charge est supérieur à 10 mètres. Les connecteurs à 4 broches permettent le branchement de capteurs de charge à 4 fils (sans l’emploi de SENSE) à plusieurs CANAUX de l’indicateur. Pour effectuer le branchement, seulement le personnel qualifié est autorisé à ouvrir l'instrument (voir le paragraphe «SCHEMA DE BRANCHEMENT»).

2.2 DFWL, DFWLB DFWLI DFWLID ET DFWLAP Après avoir suivi et appliqué les instructions relatives à la plateforme ou au récepteur de charge, le câble blindé provenant de ou des capteur(s) de charge doit être opportunément branché au connecteur CELL1 et SENSE ou au connecteur CELL1, 2, 3, 4 de l'instrument (voir paragraphe «SCHEMA DE BRANCHEMENT»), par l'entrée correspondante (voir le chapitre «INSTALLATION», REF.MAN.U.). L’indicateur est prévu dans les connecteurs CELL1 et SENSE pour le branchement au récepteur de charge à 6 fils (avec le SENSE), ou simplement à 4 fils (au CANAL 1). A ce propos, par l'intermédiaire des fils volants J2 et J3, il est possible de choisir de court-circuiter (fils volants fermés) ou de ne pas court-circuiter (fils volants ouverts) le SENSE avec l’ALIMENTATION. Le SENSE permet de compenser les éventuelles chutes de tension sur la portion de câble qui relie l'instrument au récepteur de charge. Il est tout particulièrement utile quand la distance - entre l’indicateur et le récepteur de charge - est supérieure à 10 mètres. Le connecteur CELL1, 2, 3, 4 permet le branchement des récepteurs de charge à 4 fils (sans l’emploi de SENSE) à plusieurs CANAUX de l’indicateur. Pour effectuer le branchement, seulement le personnel qualifié est autorisé à ouvrir l'instrument (voir le paragraphe «SCHEMA DE BRANCHEMENT»).

BRANCHEMENT A 6 FILS BRANCHEMENT A 4 FILS

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

9

2.3 DFWLKR, DFWLKRF

Après avoir suivi les instructions relatives à la plateforme ou au récepteur de charge, le câble blindé à 12 broches provenant des capteurs de charge doit être correctement branché au connecteur de l’instrument, par l’entrée relative (voir le chapitre «INSTALLATION», REF.MAN.U.). Connecteur à 12 plots féminins Vue du câble

BROCHE AMP

SIGNAUX COLEURS DES FILS

COUPLE FILS BROCHE CONNECTEUR

1 ALIM + MARRON 1

A 2 ALIM - BLANC B 3 SIG – CELL 1 VERT

2 C

4 SIG + CELL 1 JAUNE D 5 SIG – CELL 2 GRIS

3 E

6 SIG + CELL 2 ROSE F 7 SIG – CELL 3 ROUGE

4 G

8 SIG + CELL 3 BLEU H 9 SIG – CELL 4 NOIR

5 J

10 SIG + CELL 4 VIOLET K

BRANCHEMENT A 6 FILS BRANCHEMENT A 4 FILS

J2 OUVERT J3 OUVERT

J2 FERME J3 FERME

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

10

«tECh» pendant un instant

sur l’afficheur

«uSEr» pendant un instant

sur l’afficheur

“tECh” un court instant

sur l’afficheur

3. ENVIRONNEMENT DU SETUP Par «environnement de paramétrage» on entend un menu spécifique à l’intérieur duquel il est possible de définir les paramètres de fonctionnement de l’indicateur. Pour y entrer, allumer l’instrument et, pendant l’affichage de la version de micro logiciel, appuyer sur la touche TARE pendant un instant. L’indicateur affiche :

1)

Ou bien

2) Si l’on a choisi le cas 2) et on veut l’accès au menu complet de SetUp il faut :

(*) Dans le cas où l’on a oublié le mot de passe, vous devez fournir le numéro affiché au fabricant, qui émettra un mot de passe valide QUE POUR CETTE VALEUR.

Dans l'environnement de paramétrage, les touches de l'instrument exercent les fonctions suivantes : ZÉRO Elle permet de faire défiler les pas de programmation en avant.

Si l'on doit saisir une valeur numérique, elle permet de décrémenter le chiffre sélectionné (clignotant).

TARE Elle permet de faire défiler les pas de programmation en arrière. Si l'on doit saisir une valeur numérique, elle permet d’incrémenter le chiffre sélectionné (clignotant).

MODE Elle permet de se positionner rapidement sur le premier pas d'un menu. Si l'on doit saisir une valeur numérique, cette touche permet de sélectionner le chiffre à

modifier (clignotant), de gauche à droite.

ENTER/PRINT Elle permet d'entrer dans un pas ou de valider un paramètre à l’intérieur d'un pas.

C Elle permet de quitter un pas sans valider le paramètre éventuellement modifié et de passer au niveau précédent. Dans la saisie d'une valeur numérique, elle met à zéro rapidement la valeur affichée. TOUCHES NUMÉRIQUES Sur l'indicateur à 17 touches, elles permettent de saisir des valeurs numériques, de droite à gauche.

«F.ModE» à l’écran

MENU DE SET UP COMPLET

(Personnel qualifiè)

«PrG.VEr» à l’écran

MENU DE SET-UP PARTIAL

(seulement utilisateur)

MOT DE PASSE POUR L’ACCES

DESACTIVE

MOT DE PASSE POUR L’ACCES

ACTIVE

ENTRER LE MOT DE PASSE REMPLACANT LA

VALEUR AFFICHEE (*)

Appuyer sur ENTER

MENU DE SET-UP COMPLET

(Personnel qualifiè)

Appuyer sur TARE/ZERO

lors l’écran affiche le message “uSEr”

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

11

Dans la description des paramètres et dans le schéma bloqué : - Les paramètres MÉTRIQUES sont indiqués par le symbole (*), et, avec un instrument homologué, ils peuvent ne pas être visible ou d’une lecture seule. Voir les explications du paramètre pour les détails. REMARQUE: L’indicateur est homologué quand le fil volant J1 (CAL) de la carte principale est ouvert (voir le schéma électrique dans le chapitre final). - Les PAS CONDITIONNES sont indiqués par le symbole (§), et ils ne se visualisent pas en conditions spécifiques indiquées dans la description des pas. - Les VALEURS PAR DÉFAUT sont indiquées par le symbole (!) positionné devant et à la fin de chaque pas. POUR QUITTER L'ENVIRONNEMENT DU SETUP, APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE C JUSQU'A CE QUE L’ÉCRAN DE L’INDICATEUR AFFICHE « SAVE? » : VALIDER EN APPUYANT SUR LA TOUCHE ENTER/PRINT POUR MÉMORISER LES MODIFICATIONS ÉVENTUELLES OU APPUYER SUR UNE AUTRE TOUCHE POUR NE PAS SAUVEGARDER.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

12

3.1 SCHEMA DE L'ENVIRONNEMENT DU SETUP

F.ModE

CLoCk (§)

diAG PrG.VEr

diV.int (§)

diSPLA

kEyb.

SEr

CtS.St.

SETUP ENVIRONMENT

FunCt

outPut (§)

StPn (§)

SCr.SAV (§)

ir.ConF (!) none, ir 1, ir 4, ir 18, ir 19, (§) rd 1, (§) rd 6, (§) rd.br 1, (§) rd.br 6

LAMP

L.int

rEACt (§) (!) ZEro, inSt, ALWAyS

(!)(&) LAM 1, LAM 2, LAM 0

L.int0, (!)(&) L.int1...L.int5

SEtuP

dEFAu (§)

(*) Ini.AL (§)

inPutS (§)

outPut (§)

SEriAL

(!) no, yES

kEyb

(*) d.SALE (§)

tArE (§) (!) Lock, unLoCk, diSAb

(!)(&) diSAb, EnAbAutoFF

ConFiG

yES

inP.b1

inP.b2

inP.b3

inP.b4

(!) nonE, ZEro, tArE, ModE, EntEr, diS.kEy

rEL.b.1

rEL.b.2

rEL.b.3

rEL.b.4

FunC (§)

no / nC

onStAt

(!) rEL.no, iSt., no.ISt

(!) no, nC

(!) drCt, StbL

(!) norM, EXt

AdC.uV (§)

AdC.Pnt (§)

inPutS (§)

Anout

inout (§)

ALibi (§)

hLd (§)

StPG (§)

ntGS (§)

PEAk (§)

Std (§)

G. t., 1St.2nd, in.out

MAStr (§)

ViSS (§)

tot o (§)

tot S (§)

Coun (§) uM.APW

WAit.t

g, kg, t, lb

(*) tyPE (§)(!)(&) ind.Ch.,

dEP.Ch.

Min.WGt, MAX.WGt, MAX.tot,Tot.Mod,N.WEiGh,FrZ.tot,Wait.St,CPS.tAr

PW.AdC

bt.AdC

= USER & TECH MENU’

= ONLY TECH MENU’

(*) = METROLOGICAL PARAMETER

(§) = CONDITIONED STEP

(!) = DEFAULT VALUE

LEGEND

EE.WGhS (#)

PErC (§)

ChECk (§) GroSS, nEt

XX.X

XX.X

ALiM (§) (!) PoWEr, AA,

6V r

C

TARE

ZERO

ENTER PRINT

En.SAVE

rAdio (!)(&) off, CoM2, CoM1

En.ModE (!)(&) MAX, FASt, MEdiuM, SLoW, button

r.ChAn 0...7

t.PoWEr (§) (!)(&) on, oFF

PWd.SEt

rEPE (§)

(!) oFF, on

SEr.nuM

rEM.dSP

(!) no

(!) no, yES

LCk.kEy (!) oFF, on

(!)(&)Auto, CoL 1...Col 7 (DFWLID)

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

13

SEriAL

CoM.Prn

CoM.PC PCModE

bAud(!) 9600, 1200, 2400, 4800,

19200, 38400, 57600, 115200

(!) ondE, rEPE.4, rEPE.6, Prin.St, Prin.EX, 485, r.AdC, ALL.Std, ALL.EXt, StAb.St,

StAb.Ex, rEPE.dC (§), Pr1577 (§),

W.rEPE (§)

bit

Pr.ModE

bAud.Pr(!) 9600, 1200, 2400, 4800,

19200, 38400, 57600, 115200

bit.Pr

(!)(&) Pr-no, rEPE.4, rEPE.6, PrPC.EX, PrPC.St, ALL.EXt,

ALL.Std, LP542P, tPr

PWr.Prn(!)(&) PWr.EXt, EXt.oFF,

PWr.int

(!)(&) noCtS, CtSL, CtSh, EMuCtS

Pr.ConF(§)

Prn.CtS(§)

tErM

EndPAG

ntik

doM

b.LinE (§)

LAnG

nuMWEi (§)

(!) n - 8 - 1, n - 8 - 2, n - 7 - 2, E - 7 - 1, E - 7 - 2

PForM

(!) itAL, ESPA, FrAn, dEut, EnGL

(!) yES, no

(!) both, no, tot, SuM

(!) dt. no, dt.in.1, dt.in.2, dt.EX.1,

dt.EX.2

(!) no, yES.tot, SuM, both, rESEt

(!) yES.tot, SuM, both, no

(!)(&) Cr, CrLF

(!) n - 8 - 1, n - 8 - 2, n - 7 - 2,E - 7 - 1, E - 7 - 2

IntES (§) (!) h. no, h. 1.SL,

h. SLVS, h. SuM, ALWAyS

dEFAuL

FiLdS (§)

hEiGt (§)

bArFs (§)

bArC (§)

VdbAr (§)

LMbAr (§)

WbAr (§)

hbAr (§)

PtESt

PntVb (§)

dEFAuL

FiLdS (§)

ChAr.t

L.MArG

LAbELh

ChAr 1

ChAr 2

t.MArG

bArC (§)

LAbELW

bArFs (§)

V.d.bArC (§)

L.M.bArC (§)

h.bArC (§)

PntVb (§)

PEEL

doWnLd

L.ALiGn

PtESt

tPr

LP542P

GAP

dirECn

dWn.EXt

on.Prin(§)

nr.CoP (!) 1...3

PC.SEL (!)(&) CoM1, CoM2

Add.En

t.out

(!) no, yES

XX.X

(§) (!) Int no, Int Si,Int Fi, Int.SuM

(!) SuM, SLAVES, no, ALWAyS

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

14

3.2 DESCRIPTION DES PAS

(*) tYPE TYPE D'APPLICATION (§) On sélectionne le type d’application qu'on réalisera: ind.Ch. Instrument connecté à 1 balance mono capteur, ou alors une balance équipée de plusieurs capteurs de charge égalisés extérieurement par la boîte de jonction. dEP.Ch. Instrument connecté à 1 balance avec 2, 3 ou 4 capteurs de charge dépendants (éventuellement égalisés numériquement par l'intermédiaire d'une procédure logicielle spéciale). (!) (&) ind.Ch.

(*) Dans le cas où l’instrument est homologué le paramètre est en lecture seule. (§) Le paramètre ne s’affiche pas si le micro logiciel est MASTER.

(*) StAbiL

FLt 0..(!) 3, h.r.0..1, dyn.0..1, SLW.0..1, doS.0..3, SLW.2..3,

h.r.2..7, dyn.2..3, hoLd 0..5, r.AdC 0...1, r.AdC d, r.AdC S

(*) CALib (§)

PArAM (§)

ConFiG (§)

(*) GrAV. (§)

(*) Auto-0

(*) 0.trACk

(*) diV.Stb.

(!) EnAb, diSAb

(!) ½, ¼, 1, 2, no

0,1,(!) 2...99

9,75001 … 9,84999

diV

dECi

u.M.

(!) 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200

(!) kg, g, lb, t

CALib.P

(!) 3, 0, 1, 2

(*) 0.CALib (§)

rAnGE 1

rAnGE 2

tP 0

ddt 1

tP 1

ddt 2 (§)

An.out ModE (§) (!) Ao no, Ao G, Ao n

WGt.1

Pnt.1

WGt.2

n tP

EquAL (§)

tP 2 (§)

ddt 3 (§)

tP 3 (§)

(*) nChAn (§) (!)(&) Ch2 ... Ch4

rAnGE 3

AdJ.CAL (§)

MAn.CAL (§)

Mod.Pnt X

WEiGht tP X

Mod.Pnt X

WEiGht PointSXXXXXXXXX

Pnt.2

Pnt.3

WGt.3

Pnt.und

Pnt.oVr

(!) Ao no, Ao YES

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

15

F.ModE FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE

FunCt MODE DE FONCTIONNEMENT MAStr (M) Répétiteur multi balance. rEPE (M) Répétiteur mono balance. Std (S) Conversion d’unité de mesure ntGS (S) Conversion poids net / poids brut. StPG (S) Set Point sur le poids BRUT. StPn (S) Set Point sur le poids NET. inout (S) Pesage entrée / sortie. ALibi (S) Mémoire alibi. ChECk (S) Contrôle de tolérance +/-. PErC (S) Pourcentage poids échantillon. ViSS (S) Sensibilité par dix. hLd (S) Blocage de poids sur l’afficheur. PEAk (S) Détecteur de crête. tot o (S) Totalisateur horizontal. tot S (S) Totalisateur vertical. Coun (S) Compte pièces. (!) ntGS si le micro logiciel est STANDARD. (!) MAStr si le micro logiciel est MASTER.

(S) Le paramètre est affiché quand le firmware est STANDARD. (M) Le paramètre est affiché quand le firmware est MASTER.

Pour les spécifications de fonctionnement et ses paramètres pour la programmation, se référer au chapitre « Mode de fonctionnement sélectionnable », REF.MAN.T.. Si l’on a une imprimante, il est nécessaire d’exécuter l’impression par default dans SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> Pr.ModE.

Tableau des modes de fonctionnement: DFW, DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWLKRF, DFWPM, DFWLAP

MCW, MCW09, MCWHU, MCWN (DYNAMOMETRES)

Std, ntGS, StPG, StPn, inout, MAStr, ALibi, ChECk, PErC, rEPE, ViSS, hLd, PEAk, tot o, tot S, Coun

Std, ntGS, StPG,StPn, inout, ALibi, ChECk, PErC, ViSS, hLd, PEAk, tot o, tot S, Coun

SCr.SAV ÉCRAN DE VEILLE (§) Si l’indicateur a l’option d'horodatage, il est possible d'habiliter la fonction «Écran de veille». Après un temps programmable (entre 1 et 255 minutes) durant lequel la balance est déchargée, l'heure est affichée à l'afficheur, dans le format «HH-MM.SS». Dès qu'une variation de poids est détectée, ou bien dès qu'une touche est appuyée, l’indicateur affiche de nouveau le poids courant. no Désactivé. yES Habilité: le système demande d'entrer le temps qui attend l'indicateur pour activer l'écran de veille, après que le poids est devenu stable et les touches ne sont pas pressées (!) no (§) Le paramètre est visualisé si la date et l’heure sont relevées.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

16

ir.ConF CONFIGURATION DE LA COMMANDE A DISTANCE Si l'instrument est équipé d'une interface à rayons infrarouges, il est possible de commander certaines touches de fonction par la commande à distance (en option) : none Télécommande désactivée. ir 1 Télécommande aux infrarouges à 4 touches. Toutes ces touches fonctionnent comme la touche TARE. ir 4 Télécommande aux infrarouges à 4 touches. Toutes ces touches fonctionnent comme ZERO, TARE, MODE et ENTER/PRINT. ir 18 Télécommande aux infrarouges à 18 touches. Toutes ces touches sont équivalentes au clavier étendu. ir 19 Télécommande infrarouges 19 touches. La télécommande infrarouges fonctionne aussi que clavier étendue. rd 1 (§) Télécommande de radio à 6 touches. Toutes ces touches fonctionnent comme la touche TARE. rd 6 (§) Télécommande de radio à 6 touches. Toutes ces touches fonctionnent comme ZERO, TARE, MODE, ENTER/PRINT, C et Fn. rd.br 1 (§) Télécommande de radio à 6 touches. Toutes ces touches fonctionnent comme la touche TARE. rd.br 6 (§) Télécommande de radio à 6 touches. Toutes ces touches fonctionnent comme ZERO, TARE, MODE, ENTER/PRINT, C et Fn. (!)(&) none (§) Le paramètre n’est pas affiché quand le firmware est MASTER. REMARQUE: En configurant «rd 1» et «rd 6», il est possible associer jusqu’à 3 télécommandes (REF.NOT.U.). Si les paramètres «rd.br 1» et «rd.br 6» sont configurés, l’instrument fonctionne avec tout télécommande de radio qui nous fournissons.

rEACt RÉHABILITATION DES IMPRESSIONS ET DES FONCTIONS DE L'INDICATEUR (§) En cours d'utilisation de l'indicateur, il est possible que l’erreur « no.0.unS » s'affiche à l’écran accompagnée d'un signal sonore. Cela veut dire que l'impression ou la fonction qu'on veut exécuter doit être réhabilitée (pour éviter des exécutions accidentelles). Il est possible de configurer la réhabilitation de plusieurs modes qui sont les suivantes: ZEro passage du poids net par zéro inSt instabilité ALWAyS toujours (!) ZEro (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

En.SAVE SAUVER L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

LAMP RETRO ÉCLAIRAGE DE L'AFFICHEUR Par l'intermédiaire de ce pas, on programme le mode de fonctionnement du rétro éclairage (selon le modèle): LAM 0 rétro éclairage désactivé LAM 1 le rétro éclairage s'allume quand le poids est en mouvement, et s'éteint automatiquement 10 sec. Après avoir atteint la stabilité. LAM 2 rétro éclairage toujours allumé. (!)(&) LAM 1 REMARQUE: pour le DFWL, alimenté par 4 piles AA, et DFWPM, le rétro-éclairage s'éteint automatiquement si l’on atteint le niveau minimal de chargement qui permet son correct fonctionnement.

L.int INTENSITÉ DU RETRO ÉCLAIRAGE DE L'AFFICHEUR OU DE L’AFFICHEUR A LED Par l'intermédiaire de ce pas, on sélectionne l’intensité du rétro éclairage ou de l'afficheur à LED : Lint 1 (minimum), Lint 2, Lint 3, Lint 4, Lint 5 (maximum). (!)(&) L.int 1 L.int (DFWLID) DISPLAY BACKLIGHT COLOR À travers cette étape, on peut choisir la couleur de rétro-éclairage de le DFWLID. CoL 0 Off CoL 1 Rouge CoL 2 Vert

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

17

CoL 3 Jaune CoL 4 Bleu CoL 5 Violet CoL 6 Orange CoL 7 Bleu claire (!)(&)CoL 0

AutoFF ARRÊT AUTOMATIQUE Il est possible d'habiliter l'arrêt automatique de l'indicateur (de 1 à 255 minutes), ou bien de la déshabiliter. L’auto extinction se déclenche quand, une fois la balance déchargée, le poids n'a pas été déplacé ou bien aucune touche n'a été pressée pendant le temps instauré. L’écran affiche le message « - oFF –» clignotant et un signal sonore retentit, après quoi, l’indicateur s'éteint. diSAb arrêt automatique désactivé. EnAb arrêt automatique habilité (le système demandera d'entrer le chiffre correspondant aux minutes après lesquelles l’indicateur doit s'éteindre: entrer un numéro entre 1 et 255). (!)(&) diSAb t.PoWEr ALIMENTATION TTL/TILT (§) on habilité oFF désactivé (!)(&) on (§) Le paramètre est visualisé dans les modèles DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWPM et DFWLAP.

rAdio SAUVEGARDE DE L'ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DE LA RADIO Ce pas permet de définir l'économie d'énergie sur le module radio: oFF économie d’énergie désactivée CoM2 économie d’énergie activée dans le port série CoM2 CoM1 économie d’énergie activée dans le port série CoM1 Une fois que CoM1 ou bien CoM2 est sélectionné, «r.ChAn» est affiché pendant un instant et l’on est invité à entrer dans le canal radio utilisé (entre 0 et 7). Le message « OK » s’affiche si le module radio a été correctement configure, autrement c’est « Error » qui est visualisé. La configuration d'économie d'énergie utilisée est la même du pas « En.ModE ». Dans le mode de fonctionnement MASTER / ESCLAVE (une ou plusieurs balances connectées à un répétiteur), la radio fréquence doit être mis sur le master et les esclaves avec le même mode d’économie d’énergie. (!)(&) oFF

En.ModE MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Ce pas permet de modifier la mise à jour du poids et la mise en marche/ l’arrêt de l’alimentation des capteurs : MAX mise à jour du poids toujours active FASt mise à jour du poids toutes les 2 secondes MEdiuM mise à jour du poids toutes les 5 secondes SLoW mise à jour du poids toutes les 10 secondes button mise à jour du poids en appuyant sur n’importe quelle touche. L’instrument est généralement en mode de veille (l’afficheur est éteint sauf le point) : en appuyant sur n’importe quelle touche, l’écran affiche « ON » et la mise à jour du poids est activée pendant 30 secondes. Après ce temps l'appareil revient en mode veille. (!)(&) MAX Remarque : Dans le mode de fonctionnement MASTER / ESCLAVE (une ou plusieurs échelles connecté à un répétiteur) - Il n’est possible d'utiliser le mode « touche » que sur le répétiteur. - Pour la bonne communication avec le master, il faut mettre le même mode d'économie d'énergie sur tous les esclaves et sur le master (si le mode « touche » n'a pas été réglée sur le relais).

CLoCK RÉGLAGE DE L'HORODATAGE (EN OPTION OU EN SÉRIE SELON LE MODEL) (§)

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

18

Dans ce pas on peut régler l'horodatage de l'indicateur. En appuyant sur ENTER/PRINT, le système demande d’entrer, dans l'ordre, le jour, le mois, l'année, les heures et les minutes. L’entrée de chaque paramètre doit être validée en appuyant sur ENTER/PRINT. (§) Le paramètre est visualisé si les paramètres date et heure sont relevés.

tArE SÉLECTION TARE BLOQUÉE /DÉBLOQUÉE/ DESHABILITEE (§) LoCk tare bloquée unLoCk tare débloquée diSAb tare déshabilitée

Voir le paragraphe «Opérations de tare» pour les détails de fonctionnement, REF.MAN.U.. (!) LoCk (§) Le paramètre n’est pas visualisé si le firmware est MASTER. PWd.SEt CONFIGURATION DU MOT DE PASSE D’ACCÈS Ce pas permet d’activer ou désactiver le mot de passe d’accès au menu technique: on mot de passe activé oFF mot de passe désactivé Si l’on saisi on, le mot de passe peut être composé par max. 5 chiffres. A la fin de la saisie, appuyer sur la touche ENTER pour valider. REMARQUE: La valeur maximale à entrée est 65534. (!) oFF

LCk.kEy CLAVIER DEBLOQUE / VERROUILLE (§) On saisie si activer ou de désactiver le clavier de verrouillage dans la phase de pesage. oFF blocage du clavier désactivé on blocage du clavier activée Pour plus d'informations consulter le paragraphe «BLOCAGE DU CLAVIER», REF.NOT.U.. (!) oFF (§) Le paramètre n'est pas affiché si le firmware est de type MASTER.

SEtuP CONFIGURATION DE LA BALANCE

ConFiG CONFIGURATION METRIQUE

(*) nChAn SELECTION N°CANAUX (§) 2÷4 En mode de fonctionnement balance aux canaux dépendant («DEP.CH.»). (!)(&) 2 (*) Dans le cas où l’instrument est homologué, le paramètre est seulement de lecture. (§) Le paramètre ne est pas affiché si le firmware est de série, le paramètre ne s’affiche pas dans le cas d’application aux canaux indépendant, paramètre tyPE.

PArAM PARAMETRES METRIQUES (§) (§) Le paramètre ne s’affiche pas si le firmware est MASTER.

(*) StAbiL INTEGRATION DU FILTRAGE En appuyant sur ENTER/PRINT, on accède à la sélection du type et du degré d'intervention du filtre pour la stabilité de l’indication du poids: FLt 0 – 3 filtres pour pesage simple h.r.0 – 1 filtres pour haute résolution dyn.0 – 1 filtres pour poids instable doS.0 – 3 filtres pour dosage SLW.0 – 3 filtres pour poids pour environnement instable h.r.2 – 7 filtres pour haute résolution

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

19

dyn.2 – 3 filtres pour poids instable hold 1 – 5 filtres pour poids animal vivant r.AdC 0 – 1 filtre pour capteurs digitaux avec intervalle de demande fixe r.AdC d – S filtre pour capteurs digitaux avec intervalle de demande dynamique (d = rapide, S = lente) Plus élevée est la valeur du filtre, plus l'intervention de celui-ci est forte, en fonction du type de filtre utilisé. (!)(&) FLt 3 (*) Si l’instrument est homologué, on peut sélectionner seulement les paramètres FLt 0..3, h.r.0, h.r.1, dyn.0, dyn.1, SLW.0, SLW.1. (*) Auto-0 AUTO ZÉRO A L’ALLUMAGE En appuyant sur ENTER/PRINT on choisit d'habiliter (EnAb) ou bien de déshabiliter (diSAb) la saisie automatique du zéro brut à l'allumage. En choisissant EnAb, si à l’allumage un poids dans les limites de +/- 10 % de la portée est détecté, il est met à zéro. Si le poids n'est pas dans ces limites de tolérance, avec un instrument non homologué, après quelques instants, le display affiche le poids présent. Avec un instrument homologué, « ZErO » est affiché en permanence à l'afficheur, jusqu'à ce que le poids ne rentre pas dans les limites de tolérance. (!) EnAb (*) Si l’indicateur est homologué, le pas est seulement de lecture. (*) 0.trACk POURSUITE DU ZÉRO Ce menu permet d'instaurer la poursuite du zéro, c'est-à-dire le paramètre de compensation de la dérive thermique de la balance. La valeur saisie correspond à un nombre de divisions mis à zéro dans le temps fixe d'1 seconde. tr. ½ +/- demi division. tr. ¼ +/- un quart de division. tr. 1 +/- une division. tr. 2 +/- deux divisions. tr. no poursuite désactivée. (!) tr. ½ (*) Si l’instrument est homologué, on peut sélectionner seulement les paramètres tr. no, tr. ½, tr. ¼. (*) diV.Stb DIVISIONS POUR STABILITÉ Dans ce pas, on entre le nombre de divisions pour lesquelles l'instrument détecte la stabilité du poids. Plus élevé est le nombre de divisions, moins la balance est sensible. Par conséquent la stabilité est détectée plus facilement. Les valeurs possibles sont 0 (poids toujours stable)…99. (!) 2 (*) Si l’indicateur est homologué, le pas est seulement de lecture. (*) GrAV. ZONE DE GRAVITE ET ZONE D'UTILISATION Par l’intermédiaire de ce pas, on sélectionne la valeur d’accélération gravitationnelle d’étalonnage et d’usure de l’instrument: Insertion manuel de la valeur g: l’instrument se prédispose pour l’insertion manuelle de la valeur d’accélération gravitationnelle. Ils doivent modifier les 6 chiffres décimaux de l’accélération gravitationnelle. Dans le cas où la valeur introduite de g est erronée: la valeur décimale minimum proposé est (9,75001). Pour la valeur de g erronée, cela signifie que le numéro décimale et compris entre 9,75001 et 9,84999 (inclus). (!) g = 9,80655 (*) Dans le cas où l’instrument est homologué le paramètre est seulement de lecture. (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

(*) CALib. CALIBRAGE DE LA BALANCE Voir le chapitre «CALIBRAGE». (*) Dans le cas où l’instrument est homologué le paramètre est seulement de lecture. (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER. (*) 0.CALib. CALIBRAGE DE ZÉRO Voir le chapitre «CALIBRAGE».

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

20

(*) Le paramètre est seulement de lecture pas dans le cas où l’instrument est homologué. (§) Le paramètre n'est pas affiché si le firmware est MASTER.

An.out SORTIE ANALOGIQUE (EN OPTION SELON LE MODEL) ModE MODE OPÉRATIONNEL (§) Paramètres affichés si le firmware est DE SÉRIE Ao no = sortie analogique désactivée. Ao G = sortie analogique sur le poids brut. Ao n = sortie analogique sur le poids net. (§)Paramètres affichés si le firmware est MASTER Ao no sortie analogique sur le poids net. Ao YES sortie analogique désactivée. (!) Ao no WGT.1 poids associé au premier point de la sortie analogique (plage -99999÷999999) PNT.1 valeur convertisseur relatif au poids 1 (plage 0÷65535) WGT.2 poids associé au second point de la sortie analogique (plage -99999÷999999) PNT.2 valeur convertisseur relatif au poids 2 (plage 0÷65535) WGT.3 poids associé au troisième point de la sortie analogique (plage -99999÷999999) PNT.3 valeur convertisseur relatif au poids 3 (plage 0÷65535) PNT.UND valeur convertisseur relatif au poids en sous charge (plage 0÷65535) PNT.OVR valeur convertisseur relatif au poids in surcharge (plage 0÷65535) Voir le chapitre «SORTIE ANALOGIQUE (EN OPTION)» pour la configuration de celle-ci.

SEriAL PORTS SÉRIES, IMPRESSIONS, ETC… PC.SEL SÉLECTION PORT SÉRIE PC Par l’intermédiaire de ce pas il est possible de sélectionner le port série I.O. et, puis invertir le port série. COM 1 La communication entre indicateur et I.O. est effectuée par le port COM 1 en revanche la transmission des données à l’imprimante est effectuée à travers le port COM 2. COM 2 La communication entre l’indicateur et l’I.O. est effectuée à travers le port COM 2 en revanche la transmission des données à l’imprimante est effectuée par le port COM 1. (!)(&) COM1 CoM.Prn PORT SERIE DE L’IMPRIMANTE Pr.ModE TRANSMISSION SUR LE PORT SÉRIE DE L'IMPRIMANTE Pr- no Transmission non habilitée. rEPE.4 Transmission à l'afficheur commandé à distance à 4 chiffres. rEPE.6 Transmission à l'afficheur commandé à distance à 6 chiffres. PrPC.EX Transmission de la chaîne étendue en appuyant sur la touche ENTER/PRINT. PrPC.St Transmission de la chaîne standard en appuyant sur la touche ENTER/PRINT.

REMARQUE: La transmission de la chaîne de caractère standard ou étendue à la pression des touches ENTER/PRINT qui est confirmée par l’indication « trAnSM » sur l’écran. Si le mode TOTALISATEUR (horizontal ou vertical) est activé, la transmission par touche se fait en appuyant sur la touche MODE ou est effectuée automatiquement en cas de totalisation automatique.

ALL.EXt Transmission continue avec chaîne de caractères étendue. ALL.Std Transmission continue avec chaîne de caractère de série. LP542P Habilite l'impression avec étiqueteuse LP542S. tPr Habilite l'impression avec imprimante ASCII (par exemple DP190 ou bien TPR). (!)(&) Pr-no Pour les spécificités des modes de transmission e des protocoles, voir les paragraphe «MODE DE TRANSMISSION PORT SERIE» et «PROTOCOLE DE TRANSMISSION».

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

21

bAud.Pr CONFIGURE LA VITESSE DE TRANSMISSION (BAUD RATE) En appuyant sur la touche ENTER/PRINT, on accède à la sélection de la vitesse de transmission des données (mesurée en Baud = bit/seconde). Les valeurs possibles sont: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600,115200. (!) 9600 bit.Pr CONFIGURE LA PARITE, LA PAROLE, LE BIT DE STOP En appuyant sur la touche ENTER/PRINT, on accède à la sélection des valeurs disponibles : n-8-1, n-8-2, n-7-2, E-7-1, E-7-2. (!) n-8-1

PWr.Prn CONFIGURATION DE SORTIE AUXILIAIRE et de la GESTION DE L'IMPRIMANTE Sur la carte de l'indicateur se trouve un bornier appelé V-AUX (sortie auxiliaire), grâce auquel il est possible d'alimenter des dispositifs (par exemple une imprimante). Voir le schéma électrique pour les caractéristiques. Par l'intermédiaire de ce pas, on programme le fonctionnement de la sortie auxiliaire et la gestion de l'imprimante éventuellement connectée: PWr.EXt quand l'instrument est allumé, imprimante gérée et sortie auxiliaire (selon le model) toujours actif. PWr.int (§) imprimante gérée, sortie auxiliaire (selon le model) activée seulement quand l'instrument exécute une impression. EXt.oFF imprimante gérée et sortie auxiliaire (selon le model) toujours activée. Les caractères de démarrage sont envoyés à l’imprimante car l’imprimante est alimentée par la carte «Battery Switch». (!)(&) PWr.EXt (§) Le paramètre est visualisé si la sortie auxiliaire est présente.

onPrin ACTIVATION INSTANTANÉE DE SORTIE AUXILIAIRE (§) Si la sortie auxiliaire a été configurée comme « PWr.int » dans le pas précédent, en appuyant sur ENTER/PRINT on l'active instantanément (le message «onPri» clignote sur l'afficheur). Il est ainsi possible, par exemple, d'alimenter une imprimante pour exécuter des opérations de maintenance. Pour quitter le pas (et par conséquent pour désactiver la sortie auxiliaire), appuyer sur n'importe quelle touche. L’activation peut être exécutée rapidement, même en cours de pesage, en appuyant sur la touche ZÉRO pendant quelques secondes (sauf dans le mode de fonctionnement RÉPÉTITEUR EN RADIOFRÉQUENCE). (§) Le paramètre n’est pas affiché si « PWr.EXt » a été sélectionné dans le pas « PWr.Prn » ou bien « Pr- no » dans le pas « Pr.ModE ».

Prn.CtS CONFIGURATION ÉTAT RTS/CTS (§) Sur le port série de l'imprimante, l’indicateur a une entrée CTS (Clear To Send). Un dispositif (tel qu’une imprimante), qui élabore lentement les données reçues, a la possibilité de suspendre provisoirement la transmission, en utilisant ce signal. noCtS aucun signal CtSL signal CTS activé bas (pour imprimantes LP542, TPR, DP24) CtSh signal CTS activé haut (pour imprimantes DP190) EMuCtS émulation du signal CTS: le système demande de saisir le nombre de caractères (nChrS), sur 3 digits. Ce sont ceux qui sont envoyés à l'imprimante à chaque transmission. Entrer ensuite le temps d'attente en millisecondes (tiME), sur 4 digits, entre une transmissions et la suivante. Le TIME-OUT d'impression est d'une minute, c'est-à-dire après une minute de blocage de l'impression, celle-ci est annulée. (!)(&) noCtS (§) Le paramètre ne se visualise pas s’il n’a pas été sélectionné « tPr » ou bien « LP542P » dans le pas « Pr.ModE ».

Pr.ConF CONFIGURATION DES IMPRESSIONS (§) Voir le paragraphe « Programmation des impressions » pour la description de tous les paramètres du menu. (§) Le paramètre ne se visualise pas s’il n’a pas été sélectionné « tPr » ou bien « LP542P » dans le pas «Pr.ModE».

CoM.PC PORT SERIE PC

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

22

PCModE TRANSMISSION SUR LE PORT SÉRIE DU PC ondE transmission sur commande extérieure (fournie par exemple par un I.O. ou bien un A.P.I.). rEPE.4 transmission à l'afficheur à 4 digits, commandé à distance. rEPE.6 transmission à l'afficheur à 6 digits, commandé à distance. Prin.St. transmission de la chaîne standard en appuyant sur la touche ENTER/PRINT. Prin.EX transmission de la chaîne étendue en appuyant sur la touche ENTER/PRINT.

REMARQUE: La transmission de la chaîne de caractère standard ou étendue à la pression de la touche PRINT est confirmée par l’indication «trAnSM» sur l’écran. Si le mode activé est TOTALISATEUR (horizontal

ou vertical), la transmission par la touche s’effectue en appuyant sur la touche MODE ou bien est effectué automatiquement en cas de totalisation automatique.

485 Transmission avec protocole 485. En validant par la pression de la touche ENTER/PRINT, l’entrée du code machine est demandé (le message « Ad485 » s'affiche pour un court instant) : saisir une valeur comprise entre 0 et 98. r.AdC Transmission aux capteurs digitaux. En confirmant avec ENTER / PRINT, l’instrument demande l'adresse 485 (le message «Ad485» apparaît pendant un instant), alors il faut entrer l'adresse de offset («Add.oFF» est affiché pour une instantanée). Dans ce mode de transmission, il n'est pas possible de communiquer avec le PC (pour cela on doit mettre temporairement le mode 485 et l'instrument doit être dans l'environnement de setup.) ALL.Std Transmission continue de la chaîne de caractères de série. ALL.Ext Transmission continue de la chaîne de caractères étendue. StAb.St Transmission à chaque pesée de la chaîne de caractères de série. StAb.EX Transmission à chaque pesée de la chaîne de caractères étendue. rEPE.dC Protocole de transmission. (§) Le paramètre est affiché uniquement si le mode de fonctionnement «rEPE» a été saisi au pas F.ModE >> FunCt. Pr1577 Réception de la chaîne de caractères « rEPE.6 ». (§) Le paramètre est affiché uniquement si le mode de fonctionnement « rEPE » a été saisi au pas F.ModE >> FunCt. W.rEPE Réception de la chaîne de caractères de balance à distance. (§) Le paramètre est affiché uniquement si le mode de fonctionnement « rEPE » a été saisi au pas F.ModE >> FunCt. En confirmant par la touche ENTER/PRINT, il faut configurer les paramètres suivants pour la gestion de la balance à commande à distance :

tErM TERMINATEUR DE BALANCE COMMANDÉE A DISTANCE Dans ce pas, on insert le code ASCII décimal (au maximum de 2 chiffres) des caractères terminateurs de la chicane du poids (par exe. 13 pour CR ou 10 pour LF ou pour NUL). (!)(&) 10

WEi.PoS POSITION POIDS BALANCE COMMANDÉE A DISTANCE Dans ce pas, on configure la position du premier caractère de la valeur du poids, dans la chaîne de caractères transmise par la balance commandée à distance, en sachant que le premier caractère à gauche de la chaîne de caractères est dans la position 00. Même un éventuel caractère en signe fait partie de la valeur du poids.

Par exemple, si la chaîne de caractères reçue est hh,kk,pppppppp,uu + CR + LF (voir le paragraphe « Protocoles de transmission » pour la description de la chaîne de caractères),

Chaîne de caractères reçue

h h , k k , p p p p p p p p , u u CR LF

Position du caractère 00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Il faut entrer la valeur 06.

Il est possible d’entrer une valeur qui a au maximum 2 chiffres (entre 0 et 39). (!) 05

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

23

WEi.LEn LONGUEUR DE LA CHAINE DE CARACTÈRES DU POIDS Par l’intermédiaire de ce pas, on entre le numéro de chiffres (de 1 à 39) qui constituent la valeur du poids, on considère aussi le signe et les chiffres non significatives. Par exemple, si la chaîne de caractères est hh,kk,pppppppp,uu + CR + LF (voir le paragraphe « Protocole de transmission » pour la description de la chaîne de caractères), il faut entrer la valeur 08. (!) 01

Str.LEn LONGUEUR CHAINE DE CARACTÈRES COMPLETE Par l’intermédiaire de ce pas, on entre le numéro de chiffres (de 1 à 39) qui constituent toute la chaîne de caractères transmise par la balance commandée à distance, moins le caractère terminateur. Par exemple, si la chaîne de caractères est hh,kk,pppppppp,uu + CR + LF, (voir le paragraphe « Protocoles de transmission » pour la description de la chaîne de caractères), il faut entrer la valeur 18. (!) 18

dECi DÉCIMAUX DE LA BALANCE COMMANDÉE A DISTANCE Entrer le numéro de décimaux de la balance. Les valeurs sélectionnées sont 0,0 (un décimal), 0,00 (deux décimaux), 0,000 (trois décimaux), 0 (pas de virgule). Confirmer avec ENTER / PRINT. (!) 0.000

unit UNITÉ DE MESURE DE LA BALANCE COMMANDÉE A DISTANCE Configurer l’unité de mesure (g, Lb, t, kg) et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. (!) kg

div DIVISION MINIMUM DE LA BALANCE COMMANDÉE A DISTANCE Entrer la valeur de la division minimum de la balance commandée à distance (valeurs sélectionnables 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200). Confirmer avec ENTER / PRINT. (!) 0,001

Les deux paramètres suivants permettent de configurer la stabilité du poids transmise par la balance commandée à distance et permettent de gérer le LED de stabilité sur l’indicateur:

StAb NUMÉRO DE LECTURES POUR LA STABILITÉ Entrer le numéro de lectures consécutives que l’indicateur doit considérer pour obtenir la stabilité (2 chiffres, de 0 à 20). (!) 00

StA.int DIFFÉRENCE DE POIDS POUR LA STABILITÉ’ Entrer la valeur maximale (2 chiffres, de 0 à 20) de la différence entre les poids des lectures consécutives, configurées au pas précédent. Si la différence de poids entre les lectures est égale ou inférieure à la valeur configurée, le poids est considéré comme stable (LED de stabilité éteint), au cas contraire le poids est considéré comme instable (LED de stabilité allumé). (!) 02

trShLd SEUIL DE POIDS Par l’intermédiaire de ce pas, on définit le seuil minimal et maximal pour le mode répétiteur. Vous accédez au menu en appuyant sur la touche PRINT, l'écran affiche le message « tr.Lo », c'est à dire l’instrument demande d’entrer le seuil minimal, puis il affiche « tr.hi », vous êtes invité à entrer le seuil maximum. Lorsque le poids reçu de la balance commandée à distance est inférieur à la valeur minimale, des segments sont affichés au bas de l'écran à LED. Lorsque le poids reçu de la balance commandée à distance est supérieur à la valeur maximale, les segments sont affichés dans la partie supérieure de l’afficheur à LED. REMARQUE : valeur maximale = 999999 ; valeur minimale = -99999 (!) tr.Lo= - 999999; tr.hi = 99999

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

24

(!) ondE

Pour les détails sur les modes de transmission et les protocoles, voir les paragraphes «MODES DE TRANSMISSION PORTS SERIES» et «PROTOCOLES DE TRANSMISSION». bAud CONFIGURE BAUD RATE (VITESSE DE TRANSMISSION) En appuyant sur la touche ENTER/PRINT on accède à la sélection de la vitesse de transmission des données (mesurée en Bauds = bit/seconde). Les valeurs possibles sont les suivantes: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600,115200. (!) 9600

bit CONFIGURE PARITE, MOT, BIT DE STOP En appuyant sur la touche ENTER/PRINT, on accède à la sélection des valeurs disponibles n-8-1, n-8-2, n-7-2, E-7-1, E-7-2 (!) n-8-1

Add.En VALIDATION ET SÉLECTION ADRESSE SÉRIE 485 (§) En mode de fonctionnement «rEPE», par le paramètre F.ModE >> FunCt, il est possible d’activer le protocole 485 et d’associer à l’instrument son propre adresse. L’indicateur répéte le poids si l’adresse sur la chaîne de caractères reçue est égal à l’adresse configuré. - no = protocole 485 désactivé. - YES = protocole 485 activé. Si le protocole 485 est activé, l’instrument demande d’entrer l’adresse 485, l’écran affiche « Ad485 » et puis « XX », où XX est l’adresse 485, de 00 à 98 (en appuyant sur les touches TARE ou bien ZÉRO la chiffre augmente, on la sélectionne par la touche MODE et on valide la valeur souhaitée en appuyant sur la touche PRINT). (§) Le paramètre n’est affiché que si le firmware est MASTER. (!) no

t.out CONFIGURE TIME OUT DEI RÉCEPTION (§) En mode « rEPE », il est possible de configurer le timeout de communication. Si le temps d’attente est dépassé (pas de communication) au centre de l’écran une partie de segment est affichée. Cela indique qu'aucune communication n’est possible. Si la valeur configurée est zéro, il n’y a pas de timeout. REMARQUE: valeur maximale = 20,0 sec; valeur minimale = 0 sec. (!) 00.0sec. (§) Le paramètre n’est affiché que si le firmware est MASTER. Si le mode de fonctionnement «REPE»a été créé dans le pas F.ModE >> FunCt, la valeur par défaut du paramètre est 05,0 sec.

(*) ini.AL INITIALISE LA MEMOIRE ALIBI (§) L’initialisation efface toutes les données stockées dans la mémoire alibi. En appuyant sur ENTER/PRINT le système demande la validation de l’opération: l’écran affiche « iALib? ». Appuyer de nouveau sur la touche ENTER/PRINT pour valider ou sur une autre touche pour annuler. A la fin, le message « AL.OK » s'affiche si l'opération s'est terminée avec succès. Dans le cas contraire, c'est le message «AL.ERR» qui s'affiche. (§) Le paramètre n’est pas affiché que si le mode de fonctionnement ALIBI est sélectionné, paramètre F.ModE >> FunCt >> ALibi. (*) Le paramètre ne se visualise pas au cas où l’instrument est homologué. Le paramètre ne se visualise pas si le firmware est MASTER.

(*) dSALE LIMITATION DES FONCTIONS DE LA BALANCE (§) no limitations désactivées yES limitations activées (!) no Faire référence à la notice de l’utilisateur pour la description du fonctionnement (REF.MAN.U.). Si la limitation a été habilitée, au pas successif l’instrument demande :

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

25

rEM.dSP : AFFICHEUR COMMANDE A DISTANCE no afficheur commandé à distance désactivé yES afficheur commandé à distance activé (!) no (*) Dans le cas où l’instrument est homologué le paramètre est seulement de lecture. (§) Le paramètre ne se visualise pas si le firmware est MASTER. ALiM MODE D’ALIMENTATION (§) Par l’intermédiaire de ce pas, on configure le type d’alimentation de l’instrument PoWEr par alimentateur ou bien I.O. par port USB ou bien avec 4 piles AA non rechargeables. AA 4 batteries AA rechargeables. 6V r batterie 6V rechargeable. (!)(&) PoWEr (§) Le paramètre est visualisé pour les instruments DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWLAP et DFWPM. inPutS CONFIGURATION DES ENTRÉES Ce pas affiche la fonction à associer à chaque entrée (en option, 4 au maximum). inP.b1 INPUT 1 nonE Désactivé ZEro Touche ZÉRO tArE Touche TARE ModE Touche MODE EntEr Touche ENTER/PRINT diS.kEy DÉSHABILITATION DU CLAVIER (!) nonE

inP.b2: INPUT 2 inP.b3: INPUT 3 inP.b4: INPUT 4

La programmation des entrées 2, 3 et 4 est égale à celle décrite pour l’entrée 1. REMARQUE: si plusieurs entrées sont activées simultanément, seul le nombre inférieur est pris en considération. (§) Le paramètre ne se visualise pas si le firmware est MASTER.

outPut CONFIGURATION DU RELAIS (§) Par ce pas, on configure la fonction à associer à chaque sortie (en option, 4 au maximum). (§) Le paramètre n'est affiché que si le mode de fonctionnement « StPG », « StPn » ou bien « ChECK » a été sélectionné dans le pas « FunCt ».

rEL.b.1 SORTIE 1

FunC FONCTION SORTIE (§) rEL.no sortie pas gérée. iSt. sortie gérée avec hystérésis no.iSt sortie gérée sans hystérésis. (!) rEL.no (§) Le paramètre n’est pas visualisé si le mode de fonctionnement «CHECK» a été sélectionné dans le pas «FunCt».

no/nC CONTACTS NO/NC no sortie 1 normalement ouverte. nC sortie 2 normalement fermé. (!) no

onStAt CONDITION DE COMMUTATION drCt La sortie s'active dès que le poids atteint ou dépasse le seuil configuré, (indépendamment de la stabilité du poids).

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

26

StbL La sortie s'active lorsque le poids, après avoir atteint ou dépassé le seuil d'activation instauré, devient stable et il se désactive dans le moment où le poids, âpres être descendu en dessous du seuil de désactivation configuré, devient stable. (!) drCt

Les mêmes configurations sont valables pour les pas : rEL.b.2 SORTIE 2 rEL.b.3 SORTIE 3 rEL.b.4 SORTIE 4

dEFAu INITIALISATION DE L'INSTRUMENT (§) Par l’intermédiaire de ce pas, on effectue l’initialisation de l'instrument à la suite de quoi les paramètres de défaut seront activés. En appuyant sur ENTER/PRINT, un message de validation (« dFLt? ») s'affiche: valider encore une fois en appuyant sur la touche ENTER/PRINT ou bien quitter en appuyant sur une autre touche. REMARQUE: l’initialisation de l'instrument comporte l'effacement de l'étalonnage présent et l’activation des paramètres de défaut. Cependant, en quittant l’environnement de SetUP SANS VALIDER la modification effectuée, tous les paramètres de la dernière sauvegarde effectuée (étalonnage compris) subsistent. (§) Si l'instrument est homologué, le défaut N'AGIT PAS sur les paramètres métrologiques (indiqués par un astérisque (*)).

kEyb CONFIGURATION DU CLAVIER A 5 OU BIEN A 17 TOUCHES En appuyant sur ENTER/PRINT, le display affiche la dernière configuration sauvegardée, qui peut être : norM Clavier à 5 touches EXt Clavier à 17 touches REMARQUE: pour obtenir un fonctionnement correct, il faut configurer le type de clavier en fonction du modèle possédé. (!)(&) norM

diAG MENU DE DIAGNOSTIQUE Il s'agit d'un sous-menu à l'intérieur duquel il est possible de contrôler les composants software et hardware de la balance.

PrG.VEr CONTROLE DE LA VERSION DU LOGICIEL (SOFTWARE) En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument affiche la version du logiciel sous la forme XX.YY.ZZ.

diV.int DIVISION INTERNE D’ÉTALONNAGE (§) En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument affiche les divisions internes d’étalonnage. (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

AdC.uV MICROVOLTS (§) En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument affiche les microvolts relatifs au poids sur la balance. En cas de capteur débranché ou défectueux, des valeurs flottantes peut être montré, ou bien le message «Error» si ces points dépassent la valeur de underload / overload du convertisseur. Par la touche ZERO et TARE il est possible de commuter la visualisation des microvolts pour chaque canal configuré de la balance soit en modalité canaux indépendants («inD.Ch») soit indépendants («DEP.Ch»). REMARQUE: la tension maximum que l'instrument accepte en entrée est de 30 mV (30000 µV). Le système de pesage est alimenté par l'indicateur à 5 Vdc. Pour un fonctionnement correct, cette valeur doit être inférieure à 30000, avec un poids correspondant à la portée maximale de la balance. (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

AdC.Pnt POINTS DU CONVERTISSEUR (§) En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument affiche les points du convertisseur A/N relatifs au poids sur la balance. En cas de capteur débranché ou défectueux, des valeurs flottantes peut être montré, ou bien le message «Error» si ces points dépassent la valeur de underload / overload du convertisseur. Par la touche ZERO et TARE il est possible de commuter la visualisation des microvolts pour chaque canal configuré de la balance soit en modalité canaux indépendants («inD.Ch») soit indépendants («DEP.Ch»).

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

27

(§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

diSPLA TEST DE L'AFFICHEUR En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument allume tous les segments et symboles de l'afficheur. Pour quitter ce pas, appuyer sur la touche C ou sur la touche ENTER/PRINT.

kEyb. TEST DU CLAVIER En appuyant sur les touches, une à la fois, les codes relatifs s'affichent sur l’écran. Pour quitter ce pas, appuyer trois fois sur la même touche.

SEr TEST DES PORTS SERIES En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument affiche « S xy » où x indique l'état du port série de l'imprimante, alors que y indique l'état du port série de l’I.O. X et Y peuvent prendre deux valeurs: 0 Port série non activé. 1 Port série activé. Au cours du déroulement du test, court-circuiter TXPC avec RXPC (dans le bornier I.O.) et TXPR avec RXPR (dans la PRN). En outre, la chaîne ASCII «TEST»<CRLF> est envoyée continuellement sur les deux ports séries. Maintenant, en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier, l’instrument permet de transmettre au port I.O. ou bien COM1 les données reçues du port PRN ou bien COM2 et vice versa : l’instrument affiche «COM1-2». Pour sortir de la phase de test, appuyer sur la touche C.

CtS.St TEST DE L'ETAT DU CTS En appuyant sur ENTER/PRINT, l'état/le niveau du signal de CTS de l'imprimante (allumée) connectée au port série de l'imprimante est affiché.

bt.AdC Contrôle diagnostic destiné au fabricant.

PW.AdC Contrôle diagnostic destiné au fabricant.

outPut TEST DES RELAIS DES CARTES D'EXTENSION E/S (EN OPTION) (§) En appuyant sur ENTER/PRINT, l’instrument affiche « rEL.b.1 » et active la sortie 1 de la carte d'extension. Appuyer sur la touche ZERO ou bien TARE pour activer les autres relais des cartes d'extension connectées. (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER. inPutS TEST DES ENTRÉES DES CARTES D'EXTENSION E/S (EN OPTION) (§) En appuyant sur ENTER/PRINT, l'instrument affiche « i bx-y » où x, y indiquent : x, le nombre de l’entrée en cours de contrôle (1, 2, 3, 4) . Pour changer l’entrée à contrôler, appuyer sur la touche ZERO ou bien TARE. y, l'état de l'entrée : 0 Entrée non activée 1 Entrée activée - Erreur de communication avec carte d'extension d'E/S ou carte non présente. (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER. Anout TEST DE SORTIE ANALOGIQUE Si l'instrument est doté de sortie analogique, par l’intermédiaire de ce pas, il est possible de tester les correspondances entre les valeurs du convertisseur N/A (à entrer au moment de l'étalonnage) et les valeurs de la sortie analogique relative (sous tension ou alimenté par courant), voir le chapitre «Sortie analogique (en option)». En appuyant sur ENTER/PRINT, l’écran affiche 00000. Saisir une valeur comprise entre 00000 et 65535 et valider en appuyant sur ENTER/PRINT. L'instrument fournit en sortie la valeur analogique correspondante. Pour quitter le test, valider deux fois la valeur saisie en appuyant sur ENTER/PRINT. EE.WGhS COMPTEUR DES PESÉES SUR MÉMOIRE ADDITIONNELLE (#) En appuyant sur ENTER/PRINT l’instrument affiche le nombre de fois où il y avait une augmentation de poids

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

28

supérieure à 10% de la portée. Si la MÉMOIRE n’est pas présente, l’écran affiche le message « no.EEP». (#) Ce pas n’est disponible que sur les dynamomètres. SEr.nuM Contrôle diagnostic destiné au fabricant.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

29

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

30

4. ETALONNAGE Deux types d’étalonnage sont possibles, selon le type d’application choisi pour l’instrument: pour la balance modèle («IND.CH.») (Canaux indépendants) et pour la balance modèle («DEP.CH») (Canaux dépendants, éventuellement égalisés de façon digitale).

ConFiG (§) (*) GrAV. 9,75001 … 9,84999

(*) 0.CALib

SEtuP

(*) CALib

diV

dECi

u.M.

(!)(&) 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200

(!) kg, g, lb, t

CALib.P

(!)(&) 3, 0, 1, 2

rAnGE 1

rAnGE 2

tP 0

ddt 1

tP 1

ddt 2 (§)

n tP

EquAL (§)

tP 2 (§)

ddt 3 (§)

tP 3 (§)

rAnGE 3

AdJ.CAL (§)

MAn.CAL (§)

Mod.Pnt X

WEiGht tP X

Mod.Pnt X

WEiGhtPointS

XXXXXXXXX

IMPORTANT: avec Instrument Homologué, les paramètres suivants : - ne sont que de lecture: "GrAV”, “ rAnGE 1”, “ rAnGE 2”, “ rAnGE 3”, “ diV”, “ dECi”, “ u.M”, “ ntP”, “ ddt1”, “ ddt 2”, “ ddt 3” - ne sont pas affichés : “ 0.CALib.”, “ tP0”, “ tP1”, “ tP2”, “ tP3”.

4.1 MODE BALANCE CONNECTEE A UN SEUL CANAL Avant propos cette procédure doit être suivie pour étalonner une balance mono capteur, ou une balance équipée de plusieurs capteurs égalisés extérieurement par le biais d'une boîte de jonction. Le câble du capteur de charge ou de la boîte de jonction est branchée au CANAL 1 de la carte (bornier ou connecteur CELL1 selon le model). Voir le chapitre « Branchement au capteur de charge » 1) Entrer dans l'environnement de Setup de la balance (à l’allumage, appuyer un court instant sur la touche TARE pendant le compte à rebours). 2) Sélectionner le pas SEtuP >> ConFiG >> CALib et appuyer sur ENTER/PRINT. 3) Sélectionner le pas « dECi » et appuyer sur ENTER/PRINT. Les valeurs sélectionnées sont 0,0 (un décimal), 0,00 (deux décimaux), 0,000 (trois décimaux), 0 (pas de virgule). Valider en appuyant sur ENTER/PRINT. (!)(&) 0.000 4) Sélectionner l’option « u.M. » et appuyer sur ENTER/PRINT. Configurer l’unité de mesure (g, Lb, t, kg) sur ENTER/PRINT. (!) kg 5) Sélectionner le pas “ diV” et appuyer sur ENTER/PRINT. Configurer la division minimum de la balance ou de la première plage en cas de «n range» et appuyer sur ENTER/PRINT (valeurs sélectionnables: 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200). (!)(&) 1

6) Sélectionner le pas “ rAnGE1” et appuyer sur ENTER/PRINT. Configurer la capacité totale de la balance ou bien le premier intervalle en cas de fonctionnement multi-échelle :

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

31

ZERO Diminue le chiffre sélectionné (clignotant). TARE Augmente le chiffre sélectionné (clignotant). MODE Sélectionne le chiffre à modifier (clignotant), de gauche à droite. C Zérote rapidement la valeur affichée. TOUCHES NUMÉRIQUES Dans l'indicateur à 17 touches, ceux-ci permettent d'entrer la valeur numérique, de droite à gauche. Confirmer avec la touche ENTER/PRINT. 7) Sélectionner le pas «rAnGE2» (uniquement dans le cas d'une balance double échelle) et appuyer sur ENTER/PRINT. Configurer la capacité de la deuxième plage et appuyer sur ENTER/PRINT. 8) Sélectionner le pas «rAnGE3» (uniquement dans le cas d'une balance triple échelle) et appuyer sur ENTER/PRINT. Configurer la capacité de la troisième plage et appuyer sur ENTER/PRINT. 9) Sélectionner le pas «CALib.P» et appuyer sur ENTER/PRINT. 10) Sélectionner le pas «ntP» et appuyer sur ENTER/PRINT. 11) Instaurer le nombre des points avec les touches ZERO ou bien TARE sur lesquelles on veut procéder à l'étalonnage (de 1 à 3, avec 1 on fait le point de zéro et un point de poids) et appuyer sur ENTER/PRINT. 12) Sélectionner le pas «tP0» (point de zéro balance) : décharger la balance et attendre quelques secondes, puis appuyer sur ENTER/PRINT. 13) Sélectionner le pas «ddt1» (configuration premier poids échantillon). Appuyer sur ENTER/PRINT, entrer la valeur du poids et valider en appuyant sur ENTER/PRINT. 14) Sélectionner le pas «tP1» (saisie du premier poids échantillon) : mettre le poids sur la balance, attendre quelques secondes et appuyer sur ENTER/PRINT. REMARQUE: Le nombre de points du convertisseur est affiché en alternance au message de l'acquisition de poids. Si le poids est suffisamment stable, l'acquisition de poids est faite, sinon l'écran affiche «ErMot» et «StorE?». De toute façon, l'acquisition de poids est effectuée en appuyant sur ENTER. En appuyant sur C l'écran affiche «rEtry?». Dans ce dernier cas, en appuyant sur ENTER on peut répéter l'acquisition de poids, tandis qu’on peut sortir de l'étape en appuyant sur C. 15) Si un point d’étalonnage avait été instauré, après la saisie du poids, l’écran affiche pour un court instant la valeur des divisions internes et ensuite le pas «ntP». En présence de plusieurs points d’étalonnage, répétez les opérations pour les points «ddt2», «tP2», «ddt3», «tP3». 16) Après l’étalonnage de tous les points nécessaires, appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’indicateur affiche «SAVE?» à l’écran : valider en appuyant sur ENTER/PRINT pour mémoriser et revenir au pesage. REMARQUE : les points d’étalonnage doivent être croissants (point 1 < point 2 < point 3).

4.2 MODE BALANCE AUX CANAUX DÉPENDANTS (éventuellement égalisés de façon digitale) Avant-propos: cette procédure doit être suivie pour étalonner une balance ayant plusieurs capteurs (MAX 4) qu'on veut égaliser directement à partir de l'indicateur, sans utiliser de boîtes de jonction extérieures. En ce cas, brancher chaque capteur à les différents canaux présents sur la carte (connecteurs CELL1, CELL2, CELL3, CELL4 ou connecteur CELL1, 2, 3, 4 selon le model), voir le chapitre « Branchement au capteur de charge » pour plusieurs détails.

REMARQUE : la procédure d’égalisation (pas de 4 à 9) est toujours préférable la suivre, mais elle n’est pas obligatoire (en chacune application, en faite, cette procédure n’est pas praticable). Si l’on veut l’éviter, quand apparaît « EquAL », appuyer une fois sur la touche « ZERO » pour passer ce pas et continuez avec l’étalonnage.

1) Entrer dans l'environnement de setup de la balance (lors de l’allumage, appuyer un court instant sur la touche TARE pendant l’affichage de la version du firmware). 2) N° Capteurs de charge connectés Saisir les nombre des capteurs de charge (c’est-à-dire le nombre des canaux, de 2 à 4) dans le pas SEtuP >> ConFiG >> nChan et appuyer sur ENTER/PRINT. 3) Répéter les passages de 3) à 9) décrits précédemment dans le « MODE BALANCE CONNECTEE A UN SEUL CANAL ». Si l’on ne désire pas effectuer l’égalisation, procéder avec le point 11) 4) Saisir le pas « EquAL » et appuyer sur ENTER/PRINT. L’écran affiche « rESEt? », confirmer avec ENTER pour zéroter l’égalisation présente et procéder à l’égalisation des capteurs. Sortir de l’égalisation en appuyant sur la

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

32

touche C on. Procédure d’Égalisation capteur de charge (pas de 5 à 10) : 5) Saisir le pas «Eq 0» (égalisation du zéro) : décharger le système de pesage et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. 6) Saisir le pas «Eq 1» (égalisation du premier capteur) : mettre un poids d'étalonnage sur le capteur connecté à l’entrée IN1 de l'indicateur et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. 7) Saisir le pas «Eq 2» (égalisation du deuxième capteur) : mettre le même poids d'étalonnage sur le capteur connecté à l’entrée 2 de l'indicateur et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. 8) Si nChan > 2 Sélectionner le pas « Eq 3 » (égalisation du troisième capteur) : mettre le même poids d'étalonnage sur le capteur connecté à l’entrée 3 de l'indicateur et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. 9) Si nChan > 3 Sélectionner le pas « Eq 4 » (égalisation du quatrième capteur) : mettre le même poids d'étalonnage sur le capteur connecté à l’entrée 4 de l'indicateur et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. REMARQUE: - Le nombre de points du convertisseur est affiché en alternance au message d’égalisation. Si le poids est suffisamment

stable, l'acquisition de poids est faite, sinon l'écran affiche «ErMot» et «StorE?». De toute façon, l'acquisition de poids est effectuée en appuyant sur ENTER. En appuyant sur C l'écran affiche «rEtry?». Dans ce dernier cas, en appuyant sur ENTER on peut répéter l'acquisition de poids, tandis qu’on peut sortir de l'étape en appuyant sur C.

- Si le capteur de charge qui va être égalisé n’est pas celui avec le poids le plus élevé, l’écran affiche «Error» et donc le pas pour l’égalisation du capteur précédent. Il est de toute façon possible répéter l’acquisition du poids pour le capteur qui n’a pas été égalisé.

10) Quand l'égalisation est terminée, l’écran affiche le message «EQ OK», l'instrument émet un signal sonore et quitte le sous-menu d'égalisation.

REMARQUE : si l’égalisation n’a pas été possible, l’écran affiche le message «EQ Err». Il faut donc répéter la procédure d’égalisation.

11) Sélectionner le pas « ntP» et appuyer sur ENTER/PRINT. 12) Instaurer le nombre des points avec les touches ZERO ou bien TARE sur lesquelles on veut procéder à l'étalonnage (de 1 à 3, avec 1 on fait le point de zéro et un point de poids) et appuyer sur ENTER/PRINT. 13) Sélectionner le pas «tP0» (point de zéro balance) : décharger la balance et attendre quelques secondes, puis appuyer sur ENTER/PRINT : si n’a pas été effectuée l’égalisation des canaux parait le message «no Eq?» et l’instrument émet un signal acoustique : appuyer la touche ENTER/PRINT pour procéder également avec l’acquisition du poids ou la touche C pour sortir du pas. 14) Répéter les passages de 13) à 16) décrits précédemment dans le « Mode balance connectée a un seul canal ». REMARQUE : après l’égalisation, il faut effectuer un nouvel étalonnage.

4.3 ZONE D’UTILISATION DIFFERENTE DE LA ZONE D'ETALONNAGE 1) Entrer dans l'environnement de SetUP de la balance (lors de l’allumage, appuyer un court instant sur la touche TARE pendant la visualisation de la version du firmware). 2) Entrer dans le pas SEtuP >> ConFiG >> GrAV et configurer la valeur d’accélération gravitationnelle de la ZONE D’ETALONNAGE. 3) Effectuer l'étalonnage suivant la description donnée précédemment. 4) Sauvegarder et quitter l'environnement de SETUP (appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’ècran de l’indicateur affiche « SAVE? » et valider en appuyant sur ENTER/PRINT. 5) Entrer dans l'environnement de SETUP de la balance et entrer dans le pas SEtuP >> ConFiG >> GrAV et configurer la valeur d’accélération gravitationnelle de la ZONE D’USAGE. 6) Sauvegarder et quitter l'environnement de SETUP. 7) L'erreur de poids engendrée par la saisie d'une valeur d'attraction gravitationnelle différente entre la zone d'étalonnage et la zone d'utilisation sera corrigée automatiquement. Avec un instrument HOMOLOGUE, au moment de l’allumage, l’écran affiche la valeur de la zone d’utilisation ou la valeur d'accélération de gravité. 4.4 ETALONNAGE RAPIDE DE ZERO Il est utile pour étalonner seulement le point de ZÉRO quand un poids mort permanent (par exemple des rouleaux) est ajouté sur la balance. 1) Entrer dans l'environnement de SetUP de la balance (lors de l’allumage, appuyer un court instant sur la touche

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

33

TARE pendant la visualisation de la version du firmware). 2) Entrer dans le pas SEtuP >> ConFiG >> 0.CALib et appuyer sur ENTER/PRINT (l’écran affiche « CAL.0? ». 3) Mettre la tare sur la balance et appuyer sur ENTER/PRINT pour valider l’opération. 4) Une fois l'étalonnage de zéro terminé, appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’indicateur ait affiché «SAVE?» sur l’écran: valider en appuyant sur ENTER/PRINT pour mémoriser et revenir au pesage. 4.5 ETALONNAGE RAPIDE D’UN POIDS DEFINI Il est utile pour étalonner le point d’un poids défini sauf le poids 0 quand l’utilisateur veut étalonner la balance. 1) Entrer l’environnement de SETUP de la balance (lors de l’allumage, appuyer un court instant sur la touche TARE pendant la visualisation de la version du firmware). 2) Entrer dans le pas SEtuP >> ConFiG >> CALib >> AdJ.CAL (§) et appuyer sur ENTER/PRINT (l’écran affiche «Mod.Pnt»). 3) Entrer le nombre du poids étalon à calibrer (compris entre 0 et 3) et appuyer sur la touche ENTER/PRINT pour valider la valeur. L’écran affiche un court instant le message «WEiGht», puis entrer la valeur du poids étalon saisi et valider en appuyant sur la touche ENTER/PRINT. 4) L’écran affiche «tP» suivi par le nombre du poids étalon à calibrer. Mettre le poids sur la balance, attendre quelque seconde et appuyer sur la touche ENTER/PRINT. 5) Une fois l'acquisition du poids échelon termine, l’écran affiche un court instant la valeur des divisions internes et puis l’indicateur sort du pas «AdJ.CAL». Appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’indicateur ait affiché «SAVE?» : valider en appuyant sur ENTER/PRINT pour mémoriser et revenir en pesage. (§) Le pas n’est affiché que si le nombre de point d’étalonnage a été saisi.

4.6 ETALONNAGE MANUEL D’UN POIDS DEFINI Il est utile pour étalonner le point d’un poids défini sauf le poids 0 quand l’utilisateur connait le numéro de point du convertisseur et veut étalonner la balance. 1) Entrer l’environnement de SetUP de la balance (lors de l’allumage, appuyer un court instant sur la touche TARE pendant la visualisation de la version du firmware). 2) Entrer dans le pas SEtuP >> ConFiG >> CALib >> MAn.CAL (§) et appuyer sur ENTER/PRINT (l’écran affiche « Mod.Pnt »). 3) Entrer le nombre du poids étalon à calibrer manuellement (compris entre 0 et 3) et appuyer sur la touche ENTER/PRINT pour valider la valeur. L’écran affiche un court instant le message « WEiGht », puis entrer la valeur du poids étalon saisi et valider en appuyant sur la touche ENTER/PRINT. 4) L’écran affiche un court instant « PointS », entrer le nombre de points du convertisseur et valider en appuyant sur la touche ENTER/PRINT. Une fois l'acquisition de cette valeur, l’indicateur sort du pas «MAn.CAL». Appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’indicateur ait affiché «SAVE?» : valider en appuyant sur ENTER/PRINT pour mémoriser et revenir en pesage. (§) Le pas n’est affiché que si le nombre de point d’étalonnage a été saisi.

5. AFFICHAGE DE L’ACCELLERATION GRAVITATIONNELLE ET CORRECTION DE L’ERREUR DE POIDS DUE A L’ACCELLERATION GRAVITATIONNELLE DIFFÉRENTE ENTRE LA ZONE D’ETALONNAGE ET CELLE D'EMPLOI. (Obligatoire pour les instruments homologués) Cet instrument est conforme aux normes législatives actuellement en vigueur concernant les instruments pour peser à fonctionnement non automatique. Ces instruments g-sensibles sont influencés par la valeur de l'accélération gravitationnelle « g » de la zone d'utilisation. C'est pourquoi il est obligatoire de signaler, par l'apposition d'une étiquette ou l'affichage sur écran, le nom codé de la zone d'utilisation où la balance peut être employée. Un programme spécial a été réalisé pour permettre de compenser l'éventuelle différence d'attraction terrestre entre le lieu où la balance est étalonnée et le lieu d'utilisation. En phase de configuration, on saisit les valeurs de « g » relatives à la zone d'utilisation et à la zone d'étalonnage. On obtient ainsi l'élimination de l’erreur de poids due à la valeur d'attraction gravitationnelle différente entrée précédemment. Lorsqu'il est activé, en appuyant sur la touche ZERO, l'appareil affiche, après le nom et la version du logiciel installé, le « g » valeur relative à la zone de gravitation de l'usage pendant quelques secondes.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

34

6. SORTIES SERIES L’indicateur est doté de deux ports série bidirectionnels ayant tous les deux la sortie en code ASCII compatible avec la plupart des imprimantes, écran à distance, I.O. et autres dispositifs. 6.1 PORTS SERIES DFW 6.1.1 PORT SERIE I.O. Il est bidirectionnel (full-duplex) et utilise une RS232/TTL pour la transmission des données. Il est surtout utilisé pour des connexions à ordinateur, A.P.I., et écrans supplémentaires à distance, et il peut être converti en RS485 (en option) La vitesse de transmission peut être sélectionnée dans le SETUP et être de 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud (bit/sec.). Branchement entre l’ I.O. et l’indicateur, par bornier PC 9 pin

(male) PC 25 pin (male)

INDICATEUR Ligne série

CÂBLE de série

RX 2 3 TXPC Rose TX 3 2 RXPC Jaune GND 5 7 GND Gris

Branchement entre l’I.O. et l’indicateur, par la carte avec le connecteur RJ45 (*) PC 9 pin

(male) PC 25 pin (male)

INDICATEUR (connecteur RJ45)

CÂBLE de série

RX 2 3 6 T/+ Orange TX 3 2 3 R/- Bleu/Blanc GND 5 7 5 GND Vert/blanc

(*) Si le modèle le prévoit. Voir le paragraphe « MODES DE TRANSMISSION DES PORTS SERIE ». Ci-dessous figure la connexion en RS485 de l’indicateur par la carte DF485 (en option)

INDICATEUR (carte DF485)

Ligne 485 + A(+) Ligne 485 - B(-)

6.1.2 PORT SERIE PRN Il est bidirectionnel (full-duplex) et utilise une RS232, sélectionnable par l'intermédiaire d'un fil volant sur la carte. Il est surtout utilisé pour des connexions à imprimante, I.O. et A.P.I. La vitesse de transmission peut être sélectionnée dans le SETUP et être de 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud. Ci-dessous figure la connexion entre les imprimantes LP542S, DP24, DP190 et l’indicateur

DP24/LP542S 9 pins (femelle)

DP190 Bornier

INDICATEUR Ligne série

CÂBLE de série

GND 5 GND GND Gris CTS 8 BU CTS Marron RX 3 RX TXPR Rose

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

35

Ci-dessous figure la connexion entre l’imprimante TPR et l’indicateur TPR INDICATEUR

Ligne série CÂBLE de série

GND GND Noir RTS CTS Jaune RX TXPR Gris Bleu (pas branché) ALIMENTATION + VP + VAUX Rouge GND - VAUX Noir

Ci-dessous figure la connexion en RS232 entre l’I.O. et l’indicateur

PC 9 broche (male)

PC 25 broche (male)

INDICATEUR Ligne série

CÂBLE de série

GND 5 7 GND Gris RX 2 3 TXPR Rose

6.2 PORTES SÉRIE DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWPM ET DFWLAP 6.2.1 PORT COM1 Il est bidirectionnel (full-duplex) et utilise une RS232/485 pour transmettre les données. Il est surtout utilisé pour des connexions à imprimantes, I.O. et A.P.I. La vitesse de transmission, sélectionnée dans le SETUP, est à 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud. Branchement avec RS232 entre I.O. et indicateur

PC 9 pin (male)

PC 25 pin (male)

INDICATEUR COM1 232

CÂBLE de série

RX 2 3 1 TX Rose TX 3 2 2 RX Jaune GND 5 7 6 GND Gris

Branchement avec RS232 entre I.O. et indicateur par carte avec connecteur RJ45 branché au port COM1 232 (*)

PC 9 pin (male)

PC 25 pin (male)

INDICATEUR (connecteur RJ45)

CÂBLE de série

RX 2 3 6 T/+ Orange TX 3 2 3 R/- Bleu/Blanc GND 5 7 5 GND Vert/Blanc

(*)Si le modèle le prévoit. Branchement avec RS485 de l’indicateur par bornier

INDICATEUR COM1 485

Ligne 485 + 1 A(+) Ligne 485 - 2 B(-)

Terre

3

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

36

6.2.2 PORT SERIE COM2 Il est bidirectionnel (full-duplex) et utilise une RS232/TTL. Il est surtout utilisé pour des connexions à imprimante, I.O. et A.P.I. La vitesse de transmission peut être sélectionnée dans le SETUP et être de 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,38400, 57600, 115200 Baud.

Branchement avec RS232 entre PC et indicateur PC 9 pin

(male) PC 25 pin (male)

INDICATEUR COM2 232

CÂBLE de série

RX 2 3 1 TX Rose TX 3 2 2 RX Jaune GND 5 7 6 GND Gris

Branchement avec RS232 entre PC et indicateur par carte avec connecteur RJ45 branché au port COM1 232 (*) PC 9 pin

(male) PC 25 pin (male)

INDICATEUR (connecteur RJ45)

CÂBLE de série

RX 2 3 6 T/+ Orange TX 3 2 3 R/- Bleu/Blanc GND 5 7 5 GND Vert/Blanc

(*) Si le modèle le prévoit. Il faut brancher le connecteur AMP à 6 plots féminine provenant de la carte RJ45 sur le connecteur AMP male COM2 232, présent sur la carte principale (voir le paragraphe «DFWL, DFWLI, DFWLKR, DFWPM et DFWLAP»).

Ci-dessous figure la connexion entre les imprimantes LP542S, DP24, DP190 et l’indicateur DP24/LP542S

9pin (féminine) DP190 Bornier

INDICATEUR COM2 232

CÂBLE de série

GND 5 GND 6 GND Gris CTS 8 BU 3 CTS Marron RX 3 RX 1 TX Rose

Branchement entre l’imprimante TPR et l’indicateur, tous les deux alimentés à la batterie 6V TPR CARTE Batterie Switch pour

l’indicateur (*) CÂBLE de série

GND GND Noir RX RXOUT Gris ALIMENTATION +VP +VOUT Rouge GND GND Noir

CARTE Batterie Switch pour l’indicateur (*)

INDICATEUR CÂBLE de série

GND 6 GND Noir RX-IN 1 TX Gris ALIMENTATION +VIN + Rouge GND - Noir

TPR INDICATEUR COM2 232 CÂBLE de série DTR 3 CTS Jaune

Remarque: s’il y a une carte Battery Switch, il est nécessaire de configurer le paramètre « PWr.Prn » sur « Ext.oFF » (SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> PWr.Prn). (*) Si le modèle le prévoit.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

37

Branchement entre l’imprimante TPR et l’indicateur avec alimentation indépendant TPR INDICATEUR COM2 232 CÂBLE de série GND 6 GND Noir DTR 3 CTS Jaune RX 1 TX Gris

6.3 BRANCHEMENT RS485

Ci-dessous vous trouvez la connexion RS485 de l’indicateur Signification Indicateur

Ligne série TX-/RX- A(+) TX+/RX+ B(-)

Sur la même ligne RS485 on peut connecter jusqu’à 32 périphériques, y compris les indicateurs, les capteurs digitaux, les convertisseurs de signal 485/232.

Schéma électrique du branchement de la RS485.

Le câble de connexion à utiliser doit être de type STP (Shielded Twisted Pair) ou câble torsadé blindé (blindage simple + blindage total).

La longueur maximale d’accès de la ligne eu utilisant le câble approprié pour les liaisons RS485, la paire torsadée 2x24 AWG, blindée avec gaine + bande en aluminium, est d’environ 1200 mètres (voir paragraphe «LONGUEURS MAXIMALES CONSEILLES POUR LES CABLES»).

Avec de très longs câbles, la capacité du câble (généralement à proximité de 50pF/m) commence à être le facteur dominant dans la consommation d’énergie et elle augmente avec la vitesse. Cela implique que nous ne pouvons pas couvrir la distance maximale possible avec un maximum de vitesse. A titre indicatif, on peut consulter la grille ci-dessous :

Baud rate Capacité totale du câble (pF)

1200 400000 2400 200000 4800 100000 9600 50000

19200 25000 38400 12000 57600 8000

115200 4000

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

38

En règle générale, en cas de doute, il est toujours préférable de choisir le câble avec plus de section.

Vérifier que la mise au sol réponde aux critères du paragraphe «MISE A LA TERRE DU SYSTEME». En particulier, toutes les masses digitales, ainsi bien les masses analogiques que celles des circuits de puissance, doivent être reliées à la barre de terre et celle-ci doit être reliée au poteau de terre. L’écran peut être relié à un seul endroit du réseau (comme le montre la figure 1) ou au deux de ses bouts. La chose importante est que toutes les masses aient eu même potentiel, de manière à éviter la formation d’anneaux de courant. Le réseau RS485 connecte normalement 2 résistances de terminaison égales à l’impédance du câble (généralement de 120 Ω, voir photo 1), UNIQUEMENT sur les 2 dispositifs placés aux 2 extrémités du câble. La résistance de terminaison n’est pas présente dans la porte RS485 de l’indicateur. La différence de potentiel entre les bornes A(+) et B(-) dans des conditions de repos (par exemple avec l’instrument en phase de SetUP), doit être au minimum de 0,2V.

Pour réaliser un diviseur de résistance qui maintienne cette différence de potentiel même quand tous les émetteurs sont éteints, dans le port RS485 de l’indicateur ou se trouvent les résistances de terminaison, des résistances de polarisation ou de sécurité intrinsèque (RFS à la figure 1). La valeur de ces résistances est comprise entre 390 Ω et 2,2 kΩ.

REMARQUE: en particulier, la valeur de chacune de ces résistances doit être supérieure de celle calculée par la formule:

−×= 12,02

dceqFS

VRR

Où : Vdc est la tension d’alimentation de la ligne. Req est la résistance globale des extrémités de A(+) et B(-) donné par le parallèle des 2 résistances de terminaison et de toutes les résistances d’entrée des périphériques reliées au bus. EXEMPLE: En supposant un branchement avec les résistances de terminaison 120 Ω et 32 périphériques reliées, ayant chacune une impédance d’entrée de 12 kΩ. L’alimentation Vdc est de 5 V. On calcule Req , égal à environ 52 Ω, et RFS qui doit être au moins 624 Ω.

En cas de connexion avec des dispositifs non Dini Argeo, il est possible de trouver différents moyens de marquage de la

ligne: généralement on dit que l’indication A/B correspond à des marquages type +/-, HI/LO, mais ce n’est pas toujours vrai. Donc, dans le cas d’un échec, on doit tenter d’inverser les connexions, même si tout semble correct.

6.4 MODES DE TRANSMISSION DES PORTS SERIES

6.4.1 SELECTION PORT PC Il est possible de sélectionner le port série à utiliser comme port I.O., il faut donc invertir les ports séries. Ce paramétrage est effectué avec SEtuP >> SEriAL >> PC.SEL.

En sélectionnant le port série COM 1 tel que PORT I.O., le port série COM 2 est configuré tel que PORT IMPRIMANTE. En sélectionnant le port série COM 2 tel que PORT I.O., le port série COM 1 est configuré tel que PORT IMPRIMANTE.

6.4.2 PORT I.O. Ci-après figure la description des différents modes de transmission série du poids pour le port série de l’I.O., sélectionnables par l'intermédiaire du pas « PCModE » de l'environnement de SetUP.

- TRANSMISSION SUR DEMANDE PAR UN DISPOSITIF EXTÉRIEUR (paramètre « ondE ») Dans ce cas, l’indicateur attend une commande avant d'effectuer la transmission (voir le paragraphe « FORMAT DES COMMANDES SERIE »). Quand la vitesse de transmission est à 9600, il est possible d'effectuer, par l'intermédiaire de la commande READ, un maximum de 14 demandes/seconde. Avec une vitesse de transmission à 1152000, on peut arriver à 24. La transmission fonctionne avec un poids <, =, > 0 aussi bien avec un instrument homologué qu'avec un instrument non homologué.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

39

REMARQUE: ce protocole est aussi activé dans les autres modes de fonctionnement, seulement sur le port série de l’I.O.

- TRANSMISSION A L’AFFICHEUR A DISTANCE 4 – 6 CHIFFRES (paramètre « rEPE.4 » et « rEPE.6 ») L'affichage du poids est effectué aussi bien normalement dans l’indicateur que dans un répétiteur de poids à 4 ou bien 6 chiffres, (naturellement, la portée sera dûment configurée pour un affichage correct). REMARQUE: Indépendamment de la rapidité de transmission configurée, elles peuvent obtenir un maximum de 6 transmissions à la seconde.

- TRANSMISSION PAR LA TOUCHE D'IMPRESSION (paramètre « Prin.Std » « PrinEX »)

L'instrument communique les données de poids à travers le port série quand la touche ENTER/PRINT est pressée (à l'exception du mode TOTALISATEUR où il faut appuyer sur la touche MODE où est effectué automatiquement en cas de totalisation automatique). Avec un instrument non homologué : - La transmission se fait si le poids est stable et si le poids net est > 0 (dans le cas contraire l’écran visualise le message « LOW »). - La réactivation de la transmission dépend de la configuration du pas « rEACt » dans l'environnement de SetUP (passage à zéro du poids NET, instabilité du poids ou toujours). Avec un instrument homologué : - La transmission se fait si le poids est stable et le poids net est > = 20 divisions (dans le cas contraire l’écran visualise le message « LOW »). - La réactivation de la transmission dépend de la configuration du pas « rEACt » dans l'environnement de setup (passage à zéro du poids NET, instabilité du poids ou toujours). Les données sont transmises en utilisant la chaîne standard (Prin.Std) ou la chaîne étendue (PrinEX), voir le paragraphe « PROTOCOLES DE TRANSMISSION » pour la description des deux chaînes de caractères. REMARQUE: - La transmission est validée par l’indication sur l'afficheur du message « trAnSM » ou bien des messages « Print » ou bien «tot» dans ce cas de transmission est effectué temporairement à l’impression ou la totalisation. - Dans chaque cas il est possible de recevoir les données par les commandes de transmission à la demande. - En cas de poids instable l’écran visualise le message « unStAb ». - Si la transmission n’a pas été réactivée l’écran affiche le message « no.0.unS ». - Il est possible également de recevoir les données par les commandes de la transmission à la demande.

- TRANSMISSION EN MODE SÉRIE RS 485 (paramètre « 485 »)

Le protocole est le même que celui de la transmission sur demande (paramètre « ondE »), mais l'instrument ne répond que si son code machine est celui qui est demandé (faire précéder la demande du code machine, par exe. 00READ<CRLF>). En cas de réception d'une commande avec adresse de broadcast (99) aucune réponse n'est donnée. Si la commande est correcte, elle est de toute façon exécutée.

- TRANSMISSION EN MODE R.ADC (paramètre « r.AdC » ) Le protocole est utilisé pour la communication avec les plateformes WWSERF.

- TRANSMISSION CONTINUE (paramètre « ALL.Std » et « ALL.EXt »)

Ce mode est utilisé pour s'interfacer aux ordinateurs, aux afficheurs commandés à distance et autre dispositif exigeant une mise à jour permanente des données, indépendamment de la stabilité du poids. Si on sélectionne ce mode par le port I.O., indépendamment de la rapidité de transmission configurée, elles peuvent obtenir jusqu’à 4 transmissions à la seconde. Si on sélectionne ce mode par le port IMPRIMANTE, l’instrument transmet les données en relation à la rapidité de transmission configurée : - avec une vitesse de transmission à 9600, on obtient un maximum de 24 transmissions/seconde. - avec une vitesse de transmission à 115200, on obtient un maximum de 26 transmissions/seconde. La transmission fonctionne avec un poids <, =, > 0 aussi bien avec un instrument homologué qu'avec un instrument non homologué. Les données sont transmises en utilisant la chaîne standard (ALL.Std) ou la chaîne étendue (ALL.EXt), voir

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

40

le paragraphe «PROTOCOLES DE TRANSMISSION» pour la description des deux chaînes de caractères.

- TRANSMISSION A STABILITE (paramètre «StAb.St » et «StAb.EX ») Chaque fois qu'un poids sur la balance atteint la stabilité, la chaîne de communication sur le port série de l’I.O. est envoyée. En cas d’un instrument non homologué : - La transmission se fait si le poids est stable et si le poids net est > 10 divisions. - La réactivation de la transmission dépend de la configuration du pas « rEACt » dans l'environnement de SetUP (passage à zéro du poids NET ou instabilité du poids NET de 10 divisions. En choisissant « toujours » la transmission fonctionne à instabilité). En cas d’un instrument homologué : - La transmission se fait si le poids est stable et si le poids net est > = 20 divisions. - La réactivation de la transmission dépend de la configuration du pas « rEACt » dans l'environnement de SetUP (passage à zéro du poids NET ou instabilité du poids NET de 20 divisions. En choisissant « toujours» la transmission fonctionne à instabilité). Les données sont transmises en utilisant la chaîne standard (StAb.St) ou la chaîne étendue (StAb.EX). Voir le paragraphe «PROTOCOLES DE TRANSMISSION» pour la description des deux chaînes de caractères.

6.4.3 PORT PRN Ci-après figure la description des différents modes de transmission série du poids pour le port série PRN sélectionnables par l'intermédiaire du pas «Pr.ModE» de l'environnement de Setup. - TRANSMISSION A L’IMPRIMANTE (paramètre « tPr » et « LP542P »): Elle exige l'utilisation de la touche d'impression sur l'indicateur (impression sur demande de l'opérateur). La commande d'impression est bloquée si le poids est en mouvement et dans toute autre occasion de donnée non valable (voir le chapitre « EXECUTION D’IMPRESSIONS », REF.MAN.U.). - TRANSMISSION CONTINUE (paramètre « ALL.Std » et « ALL.EXt »): voir le mode « ALL.Std » et « ALL.EXt » du port de l’I.O. - TRANSMISSION DE LA CHAINE I.O. EN APPUYANT SUR LA TOUCHE IMPRESSION (paramètre « PrPC.St » et « PrPC.EX ») : voir le mode « Prin.St » ou bien « Prin.EX » du port de l’I.O. - TRANSMISSION A L’AFFICHEUR A DISTANCE A 4 - 6 DIGITS (paramètre « rEPE.4 » et « rEPE.6 ») : voir le mode « rEPE.4 » et « rEPE.6 » du port de l’I.O.

REMARQUE: Dans le mode de fonctionnement MASTER/ESCLAVE (voir le paragraphe « REPETITEUR MULTI -BALANCE (MASTR) », REF.NOT.U.) pour le port imprimante sont activés seulement les modes de transmission à l’imprimante et le mode de transmission « rEPE.6 ». IMPORTANT: LA CONNEXION ET LA CONFIGURATION DU LOGICIEL DES PORTS SÉRIES DOIT-ÊTRE EXÉCUTÉE PAR UN PERSONNEL CONNAISSANT LES PROCÉDURES, EN FONCTION DES EXIGENCES DE L'UTILISATEUR.

6.5 FORMAT DES COMMANDES SERIES

Commande de lecture version [CC]VER<CR LF> DFW Réponse de l’instrument : [CC]VER,vvv,DFW06bbb<CR LF> DFWPM Réponse de l’instrument : [CC]VER,vvv,DFW06MLb<CR LF> DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR et DFWLAP Réponse de l’instrument : [CC]VER,vvv,DFW06Lbb<CR LF> Où : vvv est la version du firmware. b caractère d’espace, caractère décimal ascii 32.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

41

Commande étendue de lecture du poids [CC]REXT<CR LF> Réponse de l’instrument : chaîne étendue (voir le chapitre « PROTOCOLES DE TRANSMISSION »).

Commande de compatibilité [CC]GR10E<CR LF> Elle active la compatibilité par la commande REXT de la version précédente 03.05. Si la compatibilité est désactivée, dans la réponse, le poids est exprimé avec 8 chiffres au lieu de 10 (comme dans le nouveau modèle). (Voir le chapitre «PROTOCOLES DE TRANSMISSION»).

[CC]GR10D<CR LF> Elle désactive la compatibilité par la commande REXT de la version précédente 03.05 (par défaut). (Voir le chapitre «PROTOCOLES DE TRANSMISSION»). Commande étendue de lecture du poids avec la date et l’heure [CC]REXD<CR LF> Réponse de l’instrument: CHAINE DE CARACTÈRES ÉTENDUE (voir le chapitre « PROTOCOLES DE TRANSMISSION »). Commande de lecture du poids [CC]READ<CR LF> Réponse de l’instrument: CHAINE DE CARACTÈRES DE SÉRIE (voir le chapitre « PROTOCOLES DE TRANSMISSION »). Commande de lecture du poids avec sensibilité par 10 [CC]GR10<CR LF> Réponse de l’instrument: CHAINE DE CARACTÈRES DE SÉRIE (voir le chapitre « PROTOCOLES DE TRANSMISSION »). Commande de lecture microvolts relatifs au poids [CC]MVOL<CR LF> Réponse de l’instrument: CHAINE DE CARACTÈRES DE SÉRIE (voir le chapitre « PROTOCOLES DE TRANSMISSION »). Commande de Tare [CC]TARE<CR LF> ou bien [CC]T<CR LF> (commande abrégée) Réponse de l’instrument : [CC]OK<CR LF> si la commande a été REÇUE. La réponse de l'instrument n'implique pas le fait que l'instrument exécute la tare. Commande de Zéro [CC]ZERO<CR LF> ou bien [CC]Z<CR LF> (commande abrégée) Réponse de l’instrument : [CC]OK<CR LF> si la commande a été REÇUE. La réponse de l'instrument n'implique pas le fait que l'instrument exécute le zéro. Commande de ‘’Clear’’ [CC]CLEAR<CR LF> ou bien C<CR LF> (commande abrégée) Réponse de l’instrument: [CC]OK<CR LF> si la commande a été REÇUE. La réponse de l'instrument n'implique pas le fait que l'instrument exécute la commande. La commande fonctionne aussi dans l'environnement de SETUP. Commande de Test [CC]ECHO<CR LF> Réponse de l’instrument: [CC]ECHO<CR LF>.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

42

Commande de lecture l'état d'alimentation [CC]ALIM<CR LF> Réponse de l’instrument: [CC]PW : p BT: b Où : p : type d'alimentation de l'instrument: 0 s'il est alimenté à batterie. 1 s'il est alimenté sur secteur. b: niveau de batterie (de 0 à 9). [CC]ALIMN<CR LF> Réponse de l’instrument : [CC]PW:bpppppbBT:bvvvv Où: b caractère d’espace, caractère décimal ascii 32. ppp : niveau d’alimentation de l’instrument vvvv : niveau de batterie express en mV. Commande de lecture des points convertisseurs relatifs au poids [CC]RAZF<CR LF> Réponse de l’instrument en mode «IND.CH »: CHAINE DE CARACTÈRES DE SÉRIE (voir le chapitre «PROTOCOLES DE TRANSMISSION»). Réponse de l’instrument en mode «DEP.CH» : voir la réponse de la commande RAZM. Commande de lecture des points convertisseurs relatifs au poids de tous les canaux [CC]RAZM<CR LF> Réponse de l’instrument en mode « IND.CH » et en mode « DEP.CH ». La chaîne varie selon les canaux configurés : Can. Chaîne transmis 1 [CC]hh,pppppppppp,uu<CR LF> 2 [CC]hh,pppppppppp,pppppppppp,uu<CR LF> 3 [CC]hh,pppppppppp,pppppppppp,pppppppppp,uu<CR LF> 4 [CC]hh,pppppppppp,pppppppppp,pppppppppp,pppppppppp,uu<CR LF> Où : [CC] = CODE INSTRUMENT DANS LA FORME DE DEUX CHIFFRES DÉCIMAUX ASCII SEULEMENT SI LE PROTOCOLE 485 A ÉTÉ SÉLECTIONNE (PAR EXEMPLE 00)

Pour chaque canal configuré : hh RZ Valeur en point convertisseur correspondante au poids , Caractère virgule pppppppppp 10 chiffres qui identifient le points convertisseur correspondante au canal. , Caractère virgule uu Unité de mesure « vv » (points convertisseurs) <CR LF> Carriage Return + Line Feed (caractère ASCII décimal 13 et 10). LÉGENDE : b caractère d’espace, caractère ASCII décimal 32. Commande de Set Point (Valeur de référence) [CC]STPTntxxxxxxtyyyyyy<CR LF> Où : n indique le nombre de la VALEUR DE REFERENCE (1, 2, 3, 4) t F si la valeur de poids suivante indique la DÉSACTIVATION du relais (OFF). t O si la valeur de poids suivante indique l’ACTIVATION du relais (ON). xxxxxx et yyyyyy prennent la valeur du point de consigne (valeur de référence) de désactivation ou bien d'activation : les chiffres doivent être entrés SANS point décimal, en omettant les zéros NON significatifs. Réponses de l’instrument : [CC]OK<CR LF> si la syntaxe et les valeurs sont correctes. [CC]NO<CR LF> si la syntaxe est correcte mais les valeurs fausses.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

43

Exemple avec un instrument d'une portée de 10,000 kg et d’une division de 1 g: Commande: STPT1F5000O6500 (Désactivation premier relais à 5 kg et activation à 6,5 kg) Réponse: OK REMARQUE : La réponse négative de l'instrument (NON) est reçue dans les cas suivants : - une des deux valeurs saisies dépasse la portée. - une des deux valeurs saisies à une division minimum non congruente par rapport à la division instaurée dans l'instrument. - la valeur de désactivation dépasse la valeur d'activation. En outre les valeurs envoyées sont valides jusqu’à l’extinction de l’indicateur. Pour les sauvegardées de manière permanente sur l’instrument il faut utiliser la commande de sauvegarde (CMDSAVE) décrite ci dessous ou bien entrer dans la configuration des points de consigne et sortir. Si l’on désire sauvegarder plusieurs points de consigne, il faut les configurer tous et envoyer au terme de la commande de sauvegarde. Commande d'instauration du seuil d'activation, cible et tolérances (Mode Contrôle de tolérance) : [CC]TATO,XXXXXX,YYYYYY,ZZZZZZ,KKKKKK<CR LF> Où XXXXXX est le seuil d'activation sans point décimal YYYYYY est le poids cible sans point décimal ZZZZZZ est la tolérance inferieure sans point décimal KKKKKK est la tolérance supérieure sans point décimal Réponse: [CC]OK<CR LF> Remarque : - Les valeurs envoyées sont valides jusqu’à l’extinction de l’indicateur. Pour les sauvegardes de manière permanente sur l’instrument il faut utiliser la commande de sauvegarde (CMDSAVE). - Si la tolérance «KKKKK» n'est pas envoyée, la tolérance «ZZZZZZ» est considérée aussi bien comme inférieure que comme supérieure. Commande de blocage de la tare [CC]TLCKt<CR LF> t E pour bloquer la tare t D pour débloquer la tare Réponse: [CC]OK<CR LF> Remarque: Les valeurs envoyées sont valides jusqu’à l’extinction de l’indicateur. Pour les sauvegardes de manière permanente sur l’instrument il faut utiliser la commande de sauvegarde (CMDSAVE). Commande d'état de la tare [CC]TLCK<CR LF> Réponse : [CC]TLCKE<CR LF> si la tare est bloquée. [CC]TLCKD<CR LF> si la tare est débloquée. Commande de sauvegarde des données [CC]CMDSAVE<CR LF> Réponse : [CC]OK<CR LF> Commande d’échange Net/Brut [CC]NTGS<CR LF> Réponse de l’instrument : [CC]OK<CR LF> si a été REÇU la commande. La réponse OK n’implique le fait que l’instrument a effectué la conversion. REMARQUE : La commande est effectué seulement si elle dans le mode de fonctionnement «Échange Net / Brut», pas F.ModE >> FunCt >> ntGS.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

44

Commande d'impression [CC]PRNT<CR LF> ou bien [CC]P<CR LF> (commande abrégée) Réponse de l’instrument : [CC]OK<CR LF> si la commande a été REÇUE. La réponse OK n'implique pas le fait que l'instrument a exécuté l’impression. Commande d'entrée de la Tare: [CC]TMANVVVVVV<CR LF> ou bien [CC]WVVVVVV<CR LF> (commande abrégée) Où: VVVVVV : valeur de tare manuelle avec éventuel point décimal, de 1 à 6 caractères, les zéros non significatifs peuvent être omis. Réponse de l’instrument : [CC]OK<CR LF> si la commande a été REÇUE. La réponse de l'instrument n'implique pas le fait que l'instrument exécute la tare. Commande d'affichage temporaire du message sur le display: [CC]DISPNNVVVVVV <CR LF> Où : NN est le nombre de l’écran de l'indicateur, de série 00 (ascii hex) V est le message: - s'il est présent, il est affiché sur l’écran NN - s'il n'est pas présent, la commande interrompt l'éventuel affichage activé au moyen une commande DISP précédente, et restaure l'affichage des données de poids.

REMARQUE Dans le cas l’écran indiqué dans la commande est de type numérique (par exemple l’écran de série 00) et si dans le message envoyé il y a deux points consécutifs, le message est abrégé après le premier des deux points. Quand l’écran affiche un message envoyé par port série par l'intermédiaire de la commande DISP, l'indicateur n'affiche pas ces messages généralement visualisés dans l'état balance (ZERO, TARE, HOLD, ...). Réponse de l'instrument : [CC]OK<CR LF> Le message demeure pour la durée instaurée par l'intermédiaire de la commande DINT. Les caractères acceptés sont les caractères ASCII ayant un code décimal supérieur à 31.

Avec un instrument homologué: Attendre la fin d'un éventuel affichage courant avant de pouvoir en visualiser un autre. Commande de configuration de l'intervalle d'affichage sur le display : [CC]DINTNNNN<CR LF> Où: NNNN est l’intervalle d'affichage (en millisecondes) exprimé en caractères ascii hex. Par exemple, pour instaurer un temps d'affichage de 2 secondes (et donc 2000 millisecondes, convertis en hex 07D0), la commande devient DINT07D0<CR LF>. En instaurant un temps égal à zéro, le message envoyé avec la commande DISP reste en permanence affichée sur le display. Réponse de l’instrument: [CC]OK<CR LF>

Avec un instrument homologué: Le temps minimum instaurable est d'1 milliseconde (0001HEX), alors que le maximum instaurable est de 5 secondes (5000 millisecondes, 1388 HEX).

Commande de validation à partir du PC : [CC]PCOK<CR LF> L’indicateur affiche sur le display le message « -PCOK-» pendant environ 2 secondes. Réponse de l’instrument: [CC]OK<CR LF>.

Commande série de configuration du pmu (seulement pour le mode de fonctionnement compte-pièces) : [CC]SPMUvvvvvvvv <CR LF> ou bien [CC]Xvvvvvvvv<CR LF> (commande abrégée) Où : vvvvvvvv est le pmu (max. 8 caractères avec point décimal) ; maximum valeur : 9999.999 Réponse du système : [CC]OK<CR LF>. Par exemple, pour instaurer un PMU de 1.55 g, la commande est SPMU1.55<CR LF> ou bien SPMU0001.550 <CR LF> et toutes les différentes combinaisons, en ajoutant des 0 et/ou à droite et/ou à gauche en considérant cependant la longueur maximale du champ PMU de 8 caractères.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

45

REMARQUE : - les PMU sous la forme SPMU.12<CR LF> ne sont pas acceptés : ils doivent être sous la forme SPMU0.12<CR LF>. - les PMU égaux à zéro ne sont pas acceptés.

Commande série fournissant l'état de l'indicateur : [CC]STAT<CR LF> Réponse de l’instrument : [CC]STATXX<CR LF> Où XX est une valeur décimale fournissant l'état de l'indicateur. Les valeurs possibles sont :

XX état de l’indicateur 00 état balance normal 01 état balance normal en entrée 02 instrument en Setup technique 03 instrument en phase de démarrage 04 instrument en phase de Setup rx/tx 05 instrument en phase de test des ports série 06 instrument en test d'impression 07 instrument en phase de mise à jour du firmware 08 instrument en veille 09 instrument en phase d'auto zéro 11 instrument en phase de test entrées optocouplées Commande de simulation de la pression d'une touche: [CC]KEYPXX<CR LF> où XX est le code de la touche pressée : 00 : touche MODE. 01 : touche F. 02 : touche ENTER. 03 : touche TARE. 04 : touche ZERO balance. 05 : touche 0 numérique. 06 : touche 1 numérique. 07 : touche 2 numérique. 08 : touche 3 numérique. 09 : touche 4 numérique. 0A : touche 05 numérique. 0B : touche 06 numérique. 0C : touche 07 numérique. 0D : touche 08 numérique. 0E : touche 09 numérique. 0F : touche INFO. 10 : touche C. Réponse de l'instrument : OK<CR LF> : commande acceptée Si la touche simulée a deux fonctions associées (touche pressée un court instant ou longuement, comme la touche TARE), si la commande KEYP est suivi de la commande de relâchement de la touche (KEYR) d'ici au maximum 1,5 seconde, la fonction simple (touche pressée un court instant) sera exécutée. Dans le cas contraire, c'est la deuxième fonction (touche pressée longuement) qui sera exécutée. Commande de simulation du relâchement de la touche: [CC]KEYR<CR LF> Réponse: [CC]OK<CR LF> REMARQUE: l'instrument ne transmet pas la réponse OK aux commandes abrégées: P, Q, T, W, X, Z. Commande de déshabilitation des touches [CC]KEYEt<CR LF>

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

46

t E pour habiliter les touches t D pour déshabiliter des touches Réponse: [CC]OK<CR LF> Commande d'état des touches [CC]KEYE<CR LF> Réponse : [CC]KEYEE<CR LF> si le clavier est habilité [CC]KEYED<CR LF> si le clavier est déshabilité Lecture information de la balance: [CC]RALL<CR LF> Réponse de l’instrument : SS,B,NNNNNNNUM,LLLLLLLUM,YYTTTTTTTTUM,XXXXXXXUM,SSS,AAA,CCC,TTT,XXXXX-YYYYYY<CR LF>. Où : SS UL Underload OL Overload ST Stabilité de l'afficheur US Instabilité de l'afficheur TL Entrée d'inclinaison activée B Numéro de la plateforme de totalisation. NNNNNNNUM Poids net avec unité de mesure. LLLLLLLUM Poids brut avec unité de mesure. YY PT Si la tare est manuelle, autrement YY = « » (deux caractères d'espace) si la tare est semi- automatique. TTTTTTTTUM Poids tare sur 8 caractères, éventuel signe et point décimal compris, avec unité de mesure. XXXXXXXUM Dernier net avec unité de mesure. SSS Etat balance : 000 allumage 001 pesage 002 menu de setup AAA Contact touche appuyée. CCC Code de la dernière touche appuyée. TTT Contact de totalisation. XXXXX Numéro de réécriture mémorisé sur la mémoire Alibi. YYYYYY Numéro de pesée mémorisé sur la mémoire Alibi.

LÉGENDE [CC]= code instrument, ex. 00 (seulement avec protocole 485). <CR LF>= Carriage Return + Line Feed (Caractères ASCII 13 et 10).

Liaison entre ports séries : [CC]BRIDGEX<CRLF> BRIDGE=command Xà1 = COMPCàCOMPRN Xà2 = COMPCàCOMAUX EXAMPLE: BRIDGE1 réponse de l'instrument: [CC]OK<CR LF> Ce command série permet la réalisation d’un pont entre la port ordinateur et un autre. Apres 10 seconds sans aucune communication, l’instruments retourne à l’état initial. Pendant la liaison entre les portes séries, l’instrument affiche le message "BRIDGE" sur l’afficheur LED et les portes lié sur l’afficheur LCD (exemple "COM1 <-> COM2").

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

47

Commandes disponibles pour la mémoire pour la sauvegarde des pesées (modèle DFWPM10USB)

Commande d’initialisation mémoire [CC]EEPDEL<CR LF> Réponse : [CC]OK<CR LF> si l’initialisation a été exécutée [CC]ERRxx<CR LF> Où xx est l’erreur spécifique (voir la liste des erreurs).

Commande de lecture de la liste complète des pesées sauvegardées dans la mémoire [CC]EELIST<CR LF> Reponses: Le contenu complet de la liste est transmis à l’I.O. si les données sont présentes dans la mémoire. [CC]ERRxx<CR LF> Où xx est l’erreur spécifique (voir la liste des erreurs). Réponse (exemple) : Remarque : la valeur de tare est toujours égale à zéro. -------------------- RECORD 001/006 -------------------- BALANCE 1 01/03/11 15:03 BRUT 1.042 kg TARE 0.000 kg NET 1.042 kg CRC=F7 -------------------- RECORD 002/006 -------------------- BALANCE 1 * 01/03/11 15:03 BRUT 1.192 kg TARE 0.000 kg NET 1.192 kg CRC=4E -------------------- RECORD 003/006 -------------------- BALANCE 1 01/03/11 15:04 BRUT 1.152 kg TARE 0.000 kg NET 1.152 kg CRC=FE -------------------- RECORD 004/006 -------------------- SCALE 1 01/03/11 15:10 BRUT 0.017 kg TARE 0.000 kg NET 0.017 kg CRC=FA -------------------- RECORD 005/006

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

48

-------------------- BALANCE 1 * 01/03/11 15:18 BRUT 0.172 kg TARE 0.000 kg NET 0.172 kg CRC=51 -------------------- RECORD 006/006 -------------------- BALANCE 1 01/03/11 15:37 BRUT 1.156 kg TARE 0.000 kg NET 1.156 kg CRC=0F Commande de lecture du nombre d’enregistrement dans la liste [CC]EENREC<CR LF> Réponse : [CC]ENREGISTREMENTS XXX<CR LF> Où XXX est le numéro total d’enregistrement dans la liste. [CC]ERRxx<CR LF> Où xx est l’erreur spécifique (voir la liste des erreurs). Commande de lecture d’un enregistrement précis dans la liste [CC]EERREC,XXX<CR LF> Où XXX est le numéro d’enregistrement de la liste que l’on eut lire. Réponse : L’enregistrement de la liste choisi est transmis à l’I.O. si les données sont présentes dans la liste. [CC]ERRxx<CR LF> Où xx est l’erreur spécifique (voir la liste des erreurs). Réponse (exemple) : Remarque : la valeur de la tare est toujours égale à zéro. -------------------- RECORD 003/006 -------------------- BALANCE 1 01/03/11 15:04 BRUT 1.152 kg TARE 0.000 kg NET 1.152 kg CRC=FE Commande pour écrire les données actuelles dans la liste [CC]EEWREC<CR LF> Réponse: [CC]OK<CR LF> si les données actuelles ont été écrites (les données sont mémorisées dans le record vide de la liste). [CC]ERRxx<CR LF> Où xx est l’erreur spécifique (voir la liste des erreurs). Commande pour contrôler la mémoire présente [CC]EEPRES<CR LF> Réponse :

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

49

[CC]OK<CR LF> si la mémoire est présente dans l’indicateur. [CC]ERRxx<CR LF> Où xx est l’erreur spécifique (voir la liste des erreurs). ERREURS SERIE A chaque commande série reçue, l'instrument transmet une réponse qui peut être la réponse correcte (voir la description de la commande) ou la signalisation d'une erreur. ERREUR DESCRIPTION ERR01 Elle signale que l’I.O. envoie à l'indicateur une commande correcte mais suivie de

lettres entrées involontairement. ERR02 Elle signale que quand l’I.O. envoie à l'indicateur une commande correcte contenant

des données fausses. ERR03 Elle signale que quand on envoie une commande non recevable. Il peut s'agir d'une

commande non utilisée dans le mode de fonctionnement sélectionné, ou bien la commande arrive à l'indicateur à l’instant où la mémoire tampon du clavier est déjà occupée par une autre commande.

ERR04 Elle signale que quand on envoie une commande inexistante.

ERR05 Elle signale qu’il y a une erreur dans la réponse de l’indicateur.

ERR06 Elle signale qu’il y a une erreur dans la checksum. Erreurs spécifiques dans la mémoire pour la sauvegarde des pesées ERREUR DESCRIPTION ERR -10 Poids pas valide (instable, au dessous des divisions permises, outre la portée ou

balance en panne). ERR -9 Mémoire vide. ERR -8 Erreur pendant l’envoi des données (portée série occupée). ERR -7 Erreur parmi les années mémorisées (max. 2 années consécutives). ERR -6 Erreur dans l’écriture de l’index de la mémoire. ERR -5 Mémoire peine. ERR -4 Index de la mémoire pas valide. ERR -3 Erreur d’écriture. ERR -2 La mémoire n’est pas présente ERR -1 Erreur de lecture. Remarque : les erreurs spécifiques dans la mémoire ont un offset égal à 30 par rapport à la valeur absolue de l'erreur et sont transmises sur une ligne série à 2 chiffres hexadécimaux (par exemple: erreur poids non valide = 30 + abs (-10) = 40 devient ERR 28 en hexadécimal).

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

50

6.6 PROTOCOLES DE TRANSMISSION La transmission des données de poids sur les ports séries peut avoir lieu dans deux formats : 6.6.1 CHAINE STANDARD [CC]hh,kk,pppppppp,uu<CR LF>

Où: [CC] CODE INSTRUMENT SOUS FORME DE DEUX CHIFFRES DÉCIMAUX ASCII SEULEMENT SI LE PROTOCOLE 485 EST SÉLECTIONNÉ (PAR EXEMPLE 00)

hh UL Underload OL Overload ST Stabilité de l'afficheur US Instabilité de l'afficheur TL entrée d'inclinaison activée , Caractère virgule

kk NT Poids net GS Poids Brut GX Poids Brut avec sensibilité par 10 VL Valeur en microvolts relatifs au poids RZ Valeur en points convertisseur relatifs au poids

, Caractère virgule

pppppppp 8 chiffres (éventuel signe et point décimal compris) qui identifient le poids. Les chiffres non significatifs sont comblés par des espaces. Par l'intermédiaire de la commande MVOL et RAZF, l'indicateur transmet la valeur relative sur 10 chiffres au lieu de 8.

, Caractère virgule

uu Unité de mesure "kg" "bg" "bt" "lb" "lb" "mv" (microvolts) "vv" (points convertisseur). <CR LF> Carriage Return + Line Feed (caractère ascii décimal 13 et 10). Le poids transmis est le poids BRUT (GS) si aucun POIDS TARE n'a été entré. Dans le cas contraire, c'est le poids NET (NT) qui est transmis.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

51

6.6.2 CHAINE ÉTENDUE [CC]B,hh,NNNNNNNNNN,YYTTTTTTTTTT,PPPPPPPPPP,uu,(dd/mm/yybbhh:mm:ss|"NO DATE TIME")<CR LF> Où : [CC] CODE INSTRUMENT SOUS FORME DE DEUX CHIFFRES DÉCIMAUX ASCII SEULEMENT SI LE PROTOCOLE 485 (PAR EXEMPLE 00) A ÉTÉ SÉLECTIONNÉ

B Numéro balance (toujours 1) , Caractère virgule hh UL Underload OL Overload ST Stabilité de l'afficheur US Non stabilité de l'afficheur TL Entrée d'inclinaison activée , Caractère virgule NNNNNNNNNN Poids net sur 10 caractères, éventuel signe et point décimal compris. , Caractère virgule YY PT si la tare est manuelle, autrement YY = " " (deux caractères d'espace) si la tare est semi- automatique. TTTTTTTTTT Poids tare sur 10 caractères, éventuel signe et point décimal compris. , Caractère virgule PPPPPPPPPP Nombre de pièces sur 10 caractères, égal à 0 si l’indicateur est dans un mode de fonctionnement différent de celui du compte pièces. , Caractère virgule uu Unité de mesure "Kg" "bg" "bt" "lb , Caractère virgule (seulement avec commande REXD) dd/mm/yy Date en format "gg/mm/aa" (seulement avec commande REXD) bb 2 caractères d'espace, caractère ascii décimal 32 (seulement avec commande REXD) hh:mm:ss Heure en format "hh:mm:ss" (seulement avec commande REXD) <CR LF> Carriage Return + Line Feed (caractère ascii décimal 13 et 10).

Les chiffres non significatifs du poids net, de la tare, des pièces et du poids brut sont comblés par des espaces (caractère d'espace, caractère ascii décimal 32). Dans le cas où l’horodateur (en option) ne soit pas présent ou ne soit pas affiché, la commande REXD fait afficher le poids mais non la date et l’heure, et on affiche le message « NO DATE TIME ».

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

52

6.6.3 CHAINE DE CARACTERES EN MODE MASTER CHAINE STANDARD La chaîne standard transmise au port de l’imprimante quand le paramètre PR.MODE= ALL.STD ou bien PRPC.ST : SS,NT,WWWWWWWW,UU<CR LF> Où : SS : état: NV : poids non validé (le données suivantes ne sont pas valides) en mode SUM il se vérifie quand: un ou plusieurs slave ne sont pas branchés un ou plusieurs slave sont under / overload en mode seul esclave se vérifie quand le slave n’est pas branché ST : poids stable US : poids instable UL : underload (seulement en mode seul esclave) OL : overload (seulement en mode seul esclave) WWWWWWWW: poids UU : unité de mesure <CR LF> Carriage Return + Line Feed (caractères décimaux ascii 13 et 10). CHAINE DE CARACTÈRES ÉTENDUE La chaîne de caractères étendue transmise au port de l’imprimante quand le paramètre PR.MODE =ALL.EXT ou bien PCPR.EX : C, SS,NT,WWWWWWWW,UU<CR LF> Où : C : esclave ou somme : S, si la somme est envoyée Nombre de l’esclave, si le poids d’un seul enclave est envoyé SS: état (voir la chaîne standard) WWWWWWWW: poids UU: unité de mesure <CR LF> : Carriage Return + Line Feed (caractères décimaux ascii 13 et 10). REMARQUE: en mode rEPE si le protocole REPE.6 est saisi, la valeur de poids est toujours zéro.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

53

7. SORTIE ANALOGIQUE (EN OPTION, DISPONIBLE SELON LE MODEL) Dans tous les modes de fonctionnement, par l'intermédiaire d'une interface en option, il est possible d'utiliser une sortie analogique configurable à 0 – 10V, 0 – 20 mA ou 4 – 20 mA. La tension et le courant de sortie de l'interface sont proportionnels au poids brut ou au poids net présent sur la balance. En ce qui concerne le schéma électrique de connexion, voir le chapitre « SCHEMAS DE CONNEXION ». Remarque: La sortie analogique est ajourné à chaque 20ms et assume la valeur correspondante au poids convertis dans cet instant, alors si il ralenti le filtre sur le poids se ralenti également la sortie analogique. Pour la configuration des paramètres, entrer dans l'environnement de Setup et par l'intermédiaire du pas SEtuP >> ConFiG >> An.out >> ModE on sélectionne le type de sortie analogique : (§) Paramètres visualisés si le firmware est DE SÉRIE Ao no = sortie analogique désactivée. Ao G = sortie analogique sur le poids brut. Ao n = sortie analogique sur le poids net. (§) Paramètres visualisés si le firmware est DE SÉRIE Ao no = sortie analogique désactivée. Ao YES = sortie analogique sur le poids net. Après avoir validé le mode de fonctionnement, on passe à l'instauration des valeurs de la sortie analogique, c'est-à-dire qu'on saisit les valeurs du convertisseur numérique/analogique (comprises entre 0 et 65535) pour lesquelles correspond une certaine valeur de sortie sous tension ou sous courant. Dans cette configuration, les touches de l'instrument prennent les fonctions suivantes : ZÉRO Elle permet de décrémenter le chiffre sélectionné (clignotant). TARE Elle permet d’incrémenter le chiffre sélectionné (clignotant). MODE Elle permet de sélectionner le chiffre à modifier (clignotant), de gauche à droite. ENTER/PRINT En appuyant une fois sur cette touche après avoir saisi une valeur, la valeur analogique de sortie

correspondante est activée, (en permettant le contrôle) mais reste encore dans le pas en cas de nouvelle modification. En appuyant une deuxième fois (sur la même valeur saisie), on valide et on quitte le pas.

C Elle permet de mettre à zéro rapidement la valeur présente. TOUCHES Sur l'indicateur à 17 touches, elles permettent de saisir des valeurs numériques, de droite à gauche. NUMÉRIQUES.

WGT.1, WGT.2, WGT.3 En entrant dans ces pas, on configure la valeur de pois associé au relatif point de la sortie analogique. Dans d’autres termes si le poids lu arrive à ces points, à la sortie analogique il y aura la valeur correspondante. Cette valeur peut être comprise entre 99.999 et 999999.

REMARQUE : Pour un fonctionnement correct, il faut définir WGT.1 < WGT.2 < WGT.3, si WGT.1> = WGT.2, il n’a pas une valeur valide sur la sortie analogique. Si WGT.1 <WGT.2 et WGT.2> = WGT.3, WGT.3 ne sera pas considéré. La valeur de la sortie analogique relative au poids lu est calculée en tenant compte de l'intervalle qui le contient.

PNT.1, PNT.2, PNT.3 En entrant dans ces pas, on configure la valeur que la sortie analogique aura lorsque le poids correspondant est affiché (défini dans le pas précédente). Cette valeur peut être comprise entre 0 et 65535 (la valeur du convertisseur analogique / digital). Si un valeur supérieur est entré, l'instrument émet un son prolongé, puis met à zéro le paramètre.

PNT.UND En entrant dans ce pas, on instaure la valeur maximum de la sortie analogique, quand le poids est inférieur à WGT.1. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 65535 (valeurs du convertisseur analogique / digital). Si un valeur supérieur est entré, l'instrument émet un son prolongé, puis met à zéro le paramètre.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

54

PNT.OVR En entrant dans ce pas, on instaure la valeur maximum de la sortie analogique, quand le poids est supérieur au poids maximal permis. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 65535 (valeurs du convertisseur analogique / digital). Si un valeur supérieur est entré, l'instrument émet un son prolongé, puis met à zéro le paramètre. VALEURS INDICATIVES ENTRE CONVERTISSEUR N/A ET SORTIE ANALOGIQUE VALEURS CONVERTISSEUR N/A VALEUR DE TENSION (V) VALEUR DE COURANT (mA) 1200 0 0 11250 4 52200 20 62300 10

GRAPHIQUE :

PNT.2

PNT.UND

PNT

WGT.1

PNT.1

PNT.OVR

WGT.2

Weight

Poids

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

55

8. PROGRAMMATION DES IMPRESSIONS Si dans l'environnement de SetUP la présence de l'imprimante a été configurée correctement, l’indicateur exécute des fonctions d'impression. Chaque mode de fonctionnement prévoit des impressions particulières, avec la possibilité de définir certains champs à imprimer, les dimensions des caractères, un en-tête et autre option dépendant de l'imprimante et du mode de fonctionnement prédéfinis. Par l'intermédiaire du pas « Pr.ModE » de l'environnement de Setup, il est possible de choisir d'imprimer sur l'imprimante DP190 / TPR ou bien sur l’étiqueteuse LP542S. Voir les pas suivants pour toutes les options d'impression. 1) Entrer dans l'environnement de SetUP de la balance (lors de l’allumage, appuyer un court instant sur la touche TARE pendant la visualisation de la version du firmware). 2) Sélectionner le pas SEtuP >> CoM.Prn >> Pr.ModE et appuyer sur ENTER/PRINT. 3) Sélectionner l'imprimante souhaitée (« tPr » ou bien « LP542P ») et appuyer sur ENTER/PRINT.

Si le système se compose de deux ou plusieurs ESCLAVES branchés au MASTER, l'imprimante doit être sélectionnée dans les indicateurs appropriés (voir le chapitre « EXECUTION DES IMPRESSIONS » au paragraphe «REPETITEUR MONO ET MULTI BALANCE (MASTR)», REF.MAN.U.).

4) Voir dans le chapitre «ENVIRONNEMENT DE SETUP» les descriptions des pas «bAud.Pr », « bit.Pr »,

« PWr.Prn », «on.Prin» et «Prn.CtS» pour la configuration de la vitesse de transmission (baud rate), du nombre de bits de transmission, de l’alimentation de l'imprimante et du signal CTS.

Si le système se compose de deux ou plusieurs ESCLAVES branchés au MASTER, les paramètres « bAud.Pr », «bit.Pr », «PWr.Prn » et «Prn.CtS » ne doivent être programmés que dans l’indicateur auquel l’imprimante est branchée.

5) Sélectionner le pas «Pr.Conf» et appuyer sur ENTER/PRINT: on entre dans le MENU DE PROGRAMMATION

DES IMPRESSIONS. Si le système se compose de deux ou plusieurs ESCLAVES branchés au MASTER et il y a une étiquette LP542S

sur MASTER, le format d’impression doit être le même pour tous les ESCLAVES. La description qui suit des pas. 6) Une fois les instaurations achevées, appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’indicateur affiche « SAVE? » sur l’écran: valider en appuyant sur ENTER/PRINT pour mémoriser et revenir au pesage. PrConF CONFIGURATION DES IMPRESSIONS (§)

Par l'intermédiaire de ce pas, on entre dans le sous-menu de programmation de l'impression prévue par le mode de fonctionnement sélectionné. (§) Le paramètre et tous ses sous-menu sont affichés seulement « tPr » ou bien « LP542P » a été sélectionné dans le pas « Pr.ModE ». LAnG LANGUE DE L'IMPRESSION Il est possible de choisir la langue dans laquelle les impressions seront effectuées : itAL italien. EnGL anglais. dEut allemand. FrAn français ESPA espagnol (!) EnGL b.LinE LIGNE VIDE AU DÉBUT DE L'IMPRESSION (§) En utilisant l’impression TPR, est imprimé une ligne blanche au début de chaque impression, pour préchauffer la tête thermique. yES au début de chaque impression on entre une ligne vide.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

56

no aucune ligne vide. (!) yES (§) Ie paramètre est affiché seulement si on a sélectionné « tPr » dans le pas « Pr.ModE ».

IntES IMPRESSION DE L'EN-TÊTE (§) (§) Paramètres affichés si le firmware est STANDARD Int no aucun en-tête. Int Si imprime l’en-tête. Dans le mode totalisateur, il est n'est imprimé qu'à la première totalisation (c'est-à-dire si le total partiel est zéro). Int Fi imprime l’en-tête. Dans le mode totalisateur, il est imprimé dans toutes les totalisations. Int.SuM imprime l’en-tête. Dans le mode totalisateur, il est imprimé dans toutes les totalisations et dans le total partiel. (!) Int no (§) Si le logiciel est MASTER h. no aucun en-tête h. 1.SL imprime l’en-tête si l’impression du premier esclave est exécutée. h. SLVS imprime l’en-tête si les impressions des esclaves sont exécutées. h. SuM imprime l’en-tête si la somme est imprimée. ALWAyS imprime toujours l’en-tête. (!) h. no nuMWEi IMPRESSION DU NOMBRE DE PESÉES (SEULEMENT POUR LE MODE TOTALISATEUR) (§) no n'imprime pas le nombre de pesées. tot imprime le nombre de pesées seulement dans la totalisation simple. SuM imprime le nombre de pesées seulement dans le total partiel. both imprime le nombre de pesées aussi bien dans les totalisations que dans le total partiel. (!) both (§) Le paramètre est affiché seulement si le mode de fonctionnement «totalisateur» a été sélectionné. doM IMPRESSION DE L'HORODATAGE dt. no l'horodatage n'est pas imprimé. dt.in.1 l'horodatage est imprimé, en utilisant l'horloge interne de l'imprimante. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, il n'est imprimé que dans le total et non pas dans les totalisations simples. dt.in.2 comme ci-dessus, mais dans le mode de fonctionnement totalisateur, il est imprimé aussi dans les totalisations simples. dt.EX.1 comme « dt.in.1 » mais c'est la carte d'horodatage de l'indicateur (en option ou en série selon le model) qui est utilisée. dt.EX.2 comme « dt.in.2 » mais c'est la carte d'horodatage de l'indicateur (en option ou en série selon le model) qui est utilisée. Remarque: - L'horodatage est imprimé, s'il est programmé, avant l'éventuel code-barres, qui est toujours à la fin de la file d'impression.

- Dans un système MASTER / ESCLAVE, si l'on veut imprimer à la fois la date et l'heure dans l'impression de la somme et dans l'impression du poids d'un seul esclave, il est nécessaire de configurer «dt.EX.2» sur le MASTER et «dt. no » sur les ESCALVES.

(!) dt. no

ntik IMPRESSION DU NUMÉRO DE TICKET(§) Le numéro de ticket est un numéro progressif qui augmente à chaque impression effectuée. Ce numéro, compris entre 1 et 99.999, est stocké dans la mémoire même après l'extinction de l'instrument et se met à zéro automatiquement à la valeur 99.999. (§) Paramètres affichés si le firmware est DE SÉRIE no n'imprime pas le numéro du ticket. yES.tot imprime le numéro du ticket. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, il est imprimé seulement dans les totalisations simples.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

57

SuM imprime le numéro de ticket. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, il n'est imprimé que dans le total partiel. both imprime le numéro de ticket. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, il est imprimé aussi bien dans les totalisations que dans le total partiel. rESEt en appuyant sur ENTER/PRINT le numéro progressif sur le ticket est mis à zéro. (!) no (§)Paramètres affichés si le firmware est MASTER no n'imprime pas le numéro du ticket. SLAVES numéro ticket imprimé au cas d’impression d’un seul esclave. SuM numéro ticket imprimé au cas d’impression d’un seul esclave. ALWAyS numéro ticket toujours imprimé. rESEt met à zéro le numéro du ticket, il le configure à 1 en ne changeant pas la configuration du pas «ntik». (!) no REMARQUE : Le numéro ticket, si programmé, est imprimé après les données du poids.

EndPAG SELECTION DE L'IMPRESSION DE FIN DE PAGE (§) Ce pas permet d'imprimer 2 lignes vides à la fin de chaque impression (si « tPr » a été sélectionné dans le pas « Pr.ModE») ou une fin d'étiquette (si « LP542P » a été sélectionné dans le pas « Pr.ModE »). (§)Si le firmware est STANDARD no n'imprime pas la fin de la page. yES.tot imprime la fin de la page. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, elle n'est imprimée que dans les

totalisations simples. SuM imprime la fin de la page. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, elle n'est imprimée que dans le total partiel. both imprime la fin de la page. Dans le mode de fonctionnement totalisateur, elle est imprimée aussi bien dans les totalisations que dans le total partiel. (!) both (§)Si le firmware est MASTER no n'imprime pas la fin de la page. SLAVES la fin de la page imprimé au cas d’impression d’une seule enclave. SuM la fin de la page imprimé au cas d’impression d’une seule enclave. ALWAyS la fin de la page toujours imprimé (!) SuM tErM CONFIGURATION DU FINISSEUR En connectant une imprimante, il est souvent nécessaire d'envoyer un des caractères suivants pour définir la fin de la ligne d'impression : Cr CR (pour DP190, TPR) CrLF CR LF (pour EPSON LX300, TMU295, LP542PLUS, LP542S). (!) Cr PForM FORMATATION DES IMPRESSIONS Par l'intermédiaire de ce pas, on entre dans un sous-menu de sélection des données de poids qu'on veut imprimer et du schéma d'exécution de l'impression (voir le paragraphe « FORMATAGE DE DONNEES ET SCHEMA »). nr.CoP NUMÉRO COPIES TICKET Par cette touche on affiche le numéro de copies du ticket à imprimer, valable pour n’importe quel type d’impression et mode de fonctionnement. Les valeurs possibles sont 1…3 (!) 1

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

58

8.1 FORMATAGE DE DONNEES ET SCHEMA Selon le type d'imprimante sélectionnée dans le pas « Pr.ModE » (LP542P ou bien tPr), les paramètres proposés sont différents. ***************************************************************************************************************************************** dEFAuL DEFAUT DES IMPRESSIONS Par l'intermédiaire de ce pas, l'impression de défaut relative au mode de fonctionnement sélectionné est activée. Le défaut instaure, dans chacun des pas suivants, la valeur indiquée par le symbole (!)

FiLdS CHAMPS D'IMPRESSION (§) Par l'intermédiaire de ce pas, il est possible de choisir les champs à imprimer parmi les champs disponibles : G n ; t ; G n ; G t ; n G ; n t ; t G ; t n ; G n t ; G t n ; n G t ; n t G ; t G n ; t n G (où G est le poids brut, n le poids net et t le poids tare). (!) G t n (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

hEiGt SELECTION DE LA HAUTEUR DES CARACTERES POUR L'IMPRESSION DES DONNEES DE POIDS, DE L'HORODATAGE, DES NUMÉROS PROGRESSIFS ET DE L'ID (§) h.LoW hauteur normale h.high hauteur double (!) h. LoW (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

bArC IMPRESSION DU CODE BARRE (§) Par l'intermédiaire de ce pas, on programme l'impression du CODE 39 (si «tPr » a été sélectionné dans le pas «PrModE »), qui sera imprimé avant l'horodatage : no n'imprime pas les codes barres. yES.tot imprime les codes barres. Dans le mode de fonctionnement totalisateur il n'est imprimé que dans les totalisations simples. SuM imprime le code-barres. Dans le mode de fonctionnement totalisateur il n'est imprimé que dans le total partiel. both imprime le code barre. Dans le mode de fonctionnement totalisateur il est imprimé aussi bien dans les totalisations simples que dans le total partiel. (!) no (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER.

REMARQUE : - Les valeurs de poids sont exprimées sur 6 chiffres sans point décimal et éventuellement avec des zéros non significatifs. - Un espace est introduit entre une valeur de poids et la valeur suivante. - Le code-barres est imprimé comme dernière donnée, après les valeurs de poids, d'éventuels codes numériques et un numéro de ticket, mais avant l'horodatage (avec imprimante DP190 ou bien TPR).

VdbAr SELECTION DE LA DISTANCE VERTICALE DU CODE BARRE DES INSCRIPTIONS PRÉCÉDENTES (§) En lignes dans la police de hauteur normale, valeur programmable du champ: 0…9. (!) 0

LP542P

PForM

tPr

tPr

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

59

LMbAr SELECTION DE LA MARGE GAUCHE (§) Exprimée en 1/8 de mm (de 0 à 99). (!) 00

WbAr SELECTION DE LA LARGEUR DE LA POLICE DU CODE BARRE (§) Valeur programmable : W1…W3 (!) W1

hbAr SELECTION HAUTEUR DE LA POLICE DU CODE BARRE (§) Exprimée en 1/8 de mm (de 0 à 255) (!) 000

bArFS SELECTION DES CHAMPS D'IMPRESSION DANS LE CODE BARRE (§) Valeur programmable: G ; n; t. Où G est le poids brut, n le poids net et t le poids tare. REMARQUE : si l’on a sélectionné le mode de fonctionnement ENTRÉE / SORTIE, G est le poids plus grand, t est le poids plus petit, n est la différence entre BRUT et TARE. (!) G

PntVb IMPRESSION DU CHAMP NUMERIQUE DU CODE BARRE (§) Ce pas permet de sélectionner l'impression du champ numérique des codes barres : no le champ numérique n'est pas imprimé. undEr sous le code-barres. AboVE sur le code-barres. Ab/un aussi bien sur le code-barres que dessous. (!) AboVE (§) Les paramètres précédents ne sont pas affichés si l’on a sélectionné « no » dans le step SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> Pr.ConF >> PForM >> bArC.

PtESt TEST D'IMPRESSION En appuyant sur ENTER/PRINT, une étiquette d'essai des champs sélectionnés précédemment est imprimée, mais avec des valeurs de poids fixes. Le test de l'impression dépend du mode de fonctionnement sélectionné :

- Mode Std : la première fois, les champs sont imprimés avec une unité de mesure en kg, la deuxième fois, ce sont les champs avec unité de mesure en lb qui sont imprimés, et ainsi de suite.

- Mode ntGS, StP G, StP n, VISS, Alibi, ChECK, PErC, inout : impression simple.

- Mode MAStr : impression simple.

- Mode hLd : la première fois, les champs sont imprimés sans l’indication «HOLD », la deuxième fois, les champs sont imprimés avec l'indication «HOLD»et ainsi de suite.

- Mode PEAk : la première fois, les champs sont imprimés sans l’indication « PEAK », la deuxième fois, les champs sont imprimés avec l'indication « PEAK » et ainsi de suite.

- Mode tot ou et mode tot S : en appuyant sur ENTER/PRINT, un menu de sélection s'affiche avec les éléments suivants : «TOT.1.0» : simule l'impression de la première totalisation relative au registre zéro. « TOT.2.0» : simule l'impression d'une totalisation supplémentaire relative au registre zéro. « SUM 0» : simule l'impression du total partiel relative au registre zéro. « TOT.1.1» : simule l'impression de la première totalisation relative au registre un. « TOT.2.1» : simule l'impression d'une totalisation supplémentaire relative au registre un. « SUM 1» : simule l'impression du total partiel relative au registre un. « G.totAL» : simule l'impression du total général.

- Mode Coun : la première fois, les champs sont imprimés avec numéro de pièces et pmu, la deuxième fois, ce sont les champs sans numéro de pièces et pmu qui sont imprimés.

BRUT 1.000kg TARE 0.000kg NET 1.000kg

001000 001000

hbAr

LMbA

r

VdbAr

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

60

**************************************************************************************************************************************** AVANT-PROPOS : le but est de créer l’étiquette directement sur l’indicateur, en configurant les paramètres décrits ci-après. Une fois la programmation terminée, il faudra télécharger l’étiquette dans l'imprimante (pas doWnLd) et enfin la sauvegarder dans la mémoire permanente de celle-ci. Lire attentivement le paragraphe « Sauvegarde de l’étiquette dans la mémoire permanente de l’étiqueteuse ». dEFAuL : DEFAUT DES IMPRESSIONS Par l'intermédiaire de ce pas, l'impression de défaut relative au mode de fonctionnement sélectionné est activée. Le défaut instaure, dans chacun des pas suivants, la valeur indiquée par le symbole (!) FiLdS : CHAMPS D'IMPRESSION (§) Par l'intermédiaire de ce pas, il est possible de choisir les champs à imprimer parmi les champs disponibles : G ; n ; t ; G n ; G t ; n G ; n t ; t G ; t n ; G n t ; G t n ; n G t ; n t G ; t G n ; t n G (où G est le poids brut, n le poids net et t le poids tare). (!) G t n (§) Le paramètre n’est pas affiché si le firmware est MASTER. ChAr.t : TYPE DE CARACTERE AVEC LEQUEL SERONT IMPRIMES LES DONNEES DE POIDS, L'HORODATAGE, LES NUMÉROS PROGRESSIF ET L'ID : ChAr.1 : les données sont imprimées en utilisant le caractère qui sera programmé dans le pas ChAr 1. ChAr.2 : les données sont imprimées en utilisant le caractère qui sera programmé dans le pas ChAr 2. Voir l’exemple 1. (!) ChAr 1

LAbELW : LARGEUR DE L'ETIQUETTE (EN MM) Saisir une valeur sur 3 chiffres, exprimée en mm. (!) 63

LAbELh : HAUTEUR DE L'ETIQUETTE Saisir une valeur sur 3 chiffres, exprimée en mm. (!) 80

ChAr 1 : SELECTION DE LA POLICE AVEC LAQUELLE LES DONNÉES ASSOCIÉES A CE CARACTÈRE SERONT IMPRIMEES. (!) Font. 3d ChAr 2 : SELECTION DE LA POLICE AVEC LAQUELLE LES DONNÉES ASSOCIÉES A CE CARACTÈRE SERONT IMPRIMEES. (!) Font. 3d Il est possible de choisir pour chaque caractère l'une des polices suivantes :

PARAMÈTRE TYPE DE CARACTÈRE (LARGEUR X HAUTEUR)

Font. 1 1 x 1,5 mm Font. 1d 1 x 3 mm Font. 2 1,5 x 2,5 mm Font. 2d 1,5 x 5 mm Font. 3 2 x 3 mm Font. 3d 2 x 6 mm Font. 4 3 x 4 mm Font. 4d 3 x 8 mm Font. 5 4 x 6 mm Font. 5d 4 x 12 mm

LAbELW

LAbELH

LP542P

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

61

EXEMPLE 1 : Il est décidé d'imprimer 4 lignes d'en-tête, dont les deux premières ont une hauteur double par rapport aux deux suivantes, BRUT, TARE, NET, Horodatage.

On programme : dans l’en-tête, LinE 1 et LinE 2 = ChAr 2 LinE 3 et LinE 4 = ChAr 1 ChAr.t = ChAr 1 ChAr 1 = Font. 3 ChAr 2 = Font. 3d

Résultat : t.MArG : DISTANCE DES DONNEES IMPRIMEES DE LA MARGE SUPÉRIEURE DE L’ETIQUETTE Saisir une valeur sur 3 chiffres, exprimée en mm. (!) 10 L.MArG : DISTANCE DES DONNEES IMPRIMEES DE LA MARGE GAUCHE DE L’ETIQUETTE Saisir une valeur sur 3 chiffres, exprimée en mm. (!) 6 bArC IMPRESSION DU CODE BARRE (SEULEMENT DE TYPE CODE39) (§) no n'imprime pas le code barre. yES.tot imprime le code barre dans le mode de fonctionnement totalisateur il n'est imprimé que dans les totalisations simples. SuM imprime le code barre dans le mode de fonctionnement totalisateur il n'est imprimé que dans le total partiel. both imprime le code barre dans le mode de fonctionnement totalisateur il est imprimé aussi bien dans les totalisations simples que dans le total partiel. (!) no (§) Le paramètre n’est pas affiché si on sélectionné le mode de fonctionnement MASTER/SLAVE, paramètre F.ModE >> FunCt >> MAStr. REMARQUE : - les valeurs de poids sont exprimées sur 6 chiffres sans point décimal et éventuellement avec des zéros non significatifs. - un espace est introduit entre une valeur de poids et la valeur suivante. - le code-barres est imprimé comme dernière donnée, après les valeurs de poids, d'éventuels codes numériques et un numéro de ticket, mais avant l'horodatage.

DIMENSION = ChAr 2 DIMENSION= ChAr 1 DIMENSION = ChAr 1

EN-TETE 1 EN-TETE 2 EN-TETE 3 EN-TETE 4 BRUT 1.000kg TARE 0.000kg NET 1.000kg 10:20 25/11/2004

EN-TETE 1 EN-TETE 2 EN-TETE 3 …

t.MArG

L.MA

rG

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

62

V.d.bArC : SELECTION DE LA DISTANCE VERTICALE DU CODE BARRE DES ÉCRITURES PRÉCÉDENTES(§) Saisir une valeur sur 3 chiffres, exprimée en mm (!) 5 L.M.bArC : SELECTION DE LA MARGE GAUCHE(§) Saisir une valeur sur 2 chiffres, exprimée en mm (!) 15 h.bArC : SELECTION DE LA HAUTEUR DU CODE BARRE (§) Saisir une valeur sur 2 chiffres, exprimée en mm (!) 10 BArFS : SELECTION DES CHAMPS D'IMPRESSION DANS LE CODE BARRE (§) Champs sélectionnables : G ; n ; t ; G n ;G t ; n G ; n t ; t G ; t n ; G n t ; G t n ; n G t ; n t G ; t G n ; t n G. (!) n Où G est le poids brut, n le poids net et t le poids tare. PntVb : IMPRESSION DU CHAMP NUMERIQUE DU CODE BARRE (§) no : le champ numérique n'est pas imprimé. yes : le champ numérique est imprimé sous le code-barres. (!) yES (§) Les paramètres précédents ne sont pas affiché si on a sélectionné «no » dans le pas SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> Pr.ConF >> PForM >> bArC. PEEL : CONFIGURATION DU CAPTEUR POUR L'ARRACHAGE DE LA PELLICULE DE L’ETIQUETTE on : capteur activé. oFF : capteur non activé. (!) oFF GAP CONFIGURATION DE LA DISTANCE VERTICALE ENTRE DEUX ETIQUETTES Saisir la valeur en mm. REMARQUE : si on utilise un module continu, instaurer la valeur 00. dirECn : CONFIGURATION DE LA DIRECTION D'IMPRESSION dirECt : IMPRESSION directe rEvErSE : IMPRESSION renversée (!) direct Impression directe impression renversée

dWn.EXt : CONFIGURATION DU TYPE DE FORMAT FdFW : format créé par l'intermédiaire de l’indicateur FEHtn : format créé avec programme ou outil (tool) sur I.O. (!) FdFW

doWnLd : TRANSMISSION ET SAUVEGARDE TEMPORAIRE DE L’ETIQUETTE PROGRAMMÉE DANS L’ETIQUETEUSE Ce pas sauvegarde temporairement l’étiquette dans la mémoire de l’étiqueteuse. L'extinction de celle-ci provoque la perte des DONNEES stockées.

BRUT 1.000kg TARE 0.000kg NET 1.000kg

GROSS 1.000kg TARE 0.000kg NET 1.000kg

001000

V.d.bArC

h.bArC

L.M.bArC

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

63

Lire attentivement le paragraphe « Sauvegarde de l’étiquette dans la mémoire permanente de l’étiqueteuse » REF.NOT.T.. L.ALiGn : ALIGNEMENT DE L’ETIQUETTE DANS L'IMPRIMANTE PtESt : TEST D'IMPRESSION En appuyant sur ENTER/PRINT, une étiquette d'essai des champs sélectionnés précédemment est imprimée, mais avec des valeurs de poids fixes. Le test de l'impression dépend du mode de fonctionnement sélectionné : - Mode Std : la première fois, les champs sont imprimés avec unité de mesure en kg, la deuxième fois, ce sont les champs avec unité de mesure en lb qui sont imprimés, et ainsi de suite. - Mode NtGS, StPG, STPn, ViSS, Alibi, ChECK, PErC, inout : impression simple. - Mode MAStr : impression simple. - Mode hLd : la première fois, les champs sont imprimés sans l’indication « HOLD », la deuxième fois, les champs sont imprimés avec l'indication « HOLD » et ainsi de suite. - Mode PEAk : la première fois, les champs sont imprimés sans l’indication « PEAk », la deuxième fois, les champs sont imprimés avec l'indication « PEAK » et ainsi de suite. - Mode tot ou et Mode tot S : en appuyant sur ENTER/PRINT, un menu de sélection s'affiche avec les éléments suivants : « TOT.1.0 » : simule l'impression de la première totalisation relative au registre zéro. « TOT.2.0 » : simule l'impression d'une totalisation supplémentaire relative au registre zéro. « SUM 0 » : simule l'impression du total partiel relative au registre zéro. « TOT.1.1» : simule l'impression de la première totalisation relative au registre un. « TOT.2.1» : simule l'impression d'une totalisation supplémentaire relative au registre un. « SUM 1» : simule l'impression du total partiel relative au registre un. « GtotAL» : simule l'impression du total général. - Mode Coun : la première fois, les champs sont imprimés avec numéro de pièces et PMU, la deuxième fois, ce sont les champs sans numéro de pièces et pmu qui sont imprimés.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

64

!! IMPORTANT!! 8.2 SAUVEGARDE DE L’ETIQUETTE DANS LA MEMOIRE PERMANENTE DE L’ETIQUETEUSE Une fois la programmation de l’étiquette terminée, il faut : 1. Exécuter le téléchargement de l’étiquette créée dans l’étiqueteuse appuyer sur ENTER quand l’écran affiche le pas «doWnLd» 2. Appuyer sur la touche C. L’écran affiche le message « L.SAVE? ». Appuyer sur la touche ENTER pour sauvegarder l’étiquette créée dans la mémoire permanente de l’étiqueteuse.

Pendant le stockage des DONNEES sur l’étiqueteuse, la DEL clignote. Pendant ce temps, n'effectuer de manœuvres ni sur l’indicateur, ni sur l’étiqueteuse.

La sauvegarde de l’étiquette termine quand cette DEL cesse de clignoter.

L’étiqueteuse a l’étiquette en mémoire et elle est prête à imprimer. L'extinction ne provoque par la perte des données stockées.

RÉPÉTER CES OPERATIONS DE SAUVEGARDE CHAQUE FOIS QUE L’ÉTIQUETTE OU LES DONNÉES QU'ELLE CONTIENT SONT MODIFIÉES OU BIEN S'IL FAUT CHANGER LE MODE DE FONCTIONNEMENT ÂPRES AVOIR PROGRAMME L’ÉTIQUETTE.

8.2.1 SAUVEGARDE DE L’ETIQUETTE DANS LA MEMOIRE PERMANENTE DES SYSTEMES MASTER / ESCLAVE Pour sauvegarder l'étiquette pur la somme des poids programmés dans le MASTER, il faut suivre la procédure décrite au chapitre «SAUVEGARDE DE L’ETIQUETTE DANS LA MEMOIRE PERMANENTE DE L’ETIQUETEUSE». Pour sauvegarder l'étiquette programmée dans un ou plusieurs esclaves il faut :

1. Sur chaque esclave, changer le port série de l’I.O. sélectionné (pas SEtuP >> SEriAL >> PC.SEL) avec les autres ports disponibles, afin de permettre la transmission de l'étiquette du format 'au MASTER. 2. Sur le MASTER, entrer le pas diAG >> SEr et appuyer sur ENTER (l'écran affiche «S 00»), puis appuyer sur ENTER (l'écran affiche «COM1-2») : le MASTER peut envoyer au port série PRN les données reçues sur le port série I.O.. 3. Pour chaque ESCLAVE, suivre la procédure décrite au paragraphe «SAUVEGARDE DE L’ETIQUETTE DANS LA

MEMOIRE PERMANENTE DE L’ETIQUETEUSE» puis configurer le pas PC.SEL à la valeur initiale.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

65

9. IMPRESSION DE L’EN-TÊTE Il est possible de programmer à partir de l'indicateur ou bien de l’I.O. 4 lignes alphanumériques d'en-tête de 24 caractères chacune, qui seront imprimées dans la modalité programmée jusqu'à leur effacement ou leur substitution. Pour configurer l’en-tête, il est possible suivre la procédure suivante : Entrer dans le Setup technique SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn . (§) Paramètres affichés si le firmware est DE SÉRIE

CoM.Prn Pr.ConF(§) IntES Int no(!)

Int Si

Int Fi

Int.SuM

nr X

Lin 1

...

Lin X

ChAr 1

ChAr 2

10 01

...

10 24 (§)Paramètres affichés si le firmware est MASTER

1. Entrer dans le pas CoM.Prn

2. Entrer dans le pas P r.C o n F (§ )

3. Entrer dans le pas IntES 4. Sélectionner la modalité d'impression de l’en-tête : int no = n'imprime pas l’en-tête. int Si = imprime l’en-tête (seulement à la première totalisation si un mode totalisateur a été sélectionné). int Fi = imprime l’en-tête dans toutes les totalisations, si un mode totalisateur a été sélectionné. int.SuM = imprime l’en-tête dans toutes les totalisations dans le total, si un mode totalisateur a été sélectionné. En sélectionnant un mode différent de int no, le système demande de saisir le nombre de lignes de l’en-tête.

L’écran affiche nr X , où x est le nombre de lignes instauré (de 0 à 4). 5. Sélectionner le nombre de lignes, en appuyant sur la touche ZERO et appuyer sur ENTER pour valider.

6. L’écran affiche pendant quelques secondes le message Lin 1 , pour indiquer la ligne qui va être programmée (dans ce cas, la ligne 1). 7. L'instrument demande ensuite de sélectionner la hauteur du caractère d'impression :

ChAr 1 = imprime une ligne à hauteur normale (pour tpr) ou caractère 1 (pour LP542S). ChAr 2 = imprime une ligne à hauteur double (pour tpr) ou caractère 2 (pour LP542S). (Voir le paragraphe << PROGRAMMATION DES IMPRESSIONS >> pour de plus amples informations) Appuyer sur la touche ZERO pour sélectionner la hauteur du caractère, puis appuyer sur ENTER pour valider.

8. L'instrument se prépare à la programmation de la première ligne d'en-tête, qui consiste à saisir une séquence de codes numériques à deux chiffres, correspondant aux caractères (voir Tableau 3). Une ligne peut contenir au maximum 24 caractères (espaces vides compris).

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

66

LISTE DES CODES ET DES CARACTÈRES CORRESPONDANTS

CODE CARACTÈRE CODE CARACTÈRE CODE CARACTÈRE 32 66 B 100 d 33 ! 67 C 101 e 34 “ 68 D 102 f 35 # 69 E 103 g 36 $ 70 F 104 h 37 % 71 G 105 i 38 & 72 H 106 j 39 ‘ 73 I 107 k 40 ( 74 J 108 l 41 ) 75 K 109 m 42 * 76 L 110 n 43 + 77 M 111 o 44 , 78 N 112 p 45 - 79 O 113 q 46 . 80 P 114 r 47 / 81 Q 115 s 48 0 82 R 116 t 49 1 83 S 117 u 50 2 84 T 118 v 51 3 85 U 119 w 52 4 86 V 120 x 53 5 87 W 121 y 54 6 88 X 122 z 55 7 89 Y 123 56 8 90 Z 124 | 57 9 91 [ 125 58 : 92 \ 126 ~ 59 ; 93 ] 127 60 < 94 ^ 61 = 95 _ 62 > 96 ` 63 ? 97 a 64 @ 98 b 65 A 99 c

Tableau 3 REMARQUE : Les caractères de 128 à 255 dépendent du type de l’imprimante.

En cours de saisie, le display est géré de la manière suivante : sur la droite on saisit le caractère (032 est le caractère par défaut), alors que le

numéro sur la gauche indique la position de ce caractère sur la ligne. Pour modifier le caractère, appuyer sur ENTER et par les touches flèches ou par clavier numérique (si présent) entrer les numéros correspondants. Exemple : Pour écrire «ROSSI GIUSEPPE S.R.L.», instaurer les codes suivants : 82 / 79 / 83 / 83 / 73 / 32 / 71 / 73 / 85 / 83 / 69 / 80 / 80 / 69 / 32 / 83 / 46 / 82 / 46 / 76 / 46 / 32 / 32 / 32

9. Une fois la programmation d'une ligne d'en-tête terminée, l'instrument passe automatiquement à la

10 032

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

67

programmation de la ligne suivante. 10. Répéter les opérations en partant du point 6 pour toutes les lignes affichées. 11. Une fois la programmation de l’en-tête terminée, l'instrument passe automatiquement au pas suivant.

nuMWEi (§) 12. Pour sauvegarder l’en-tête entrée, appuyer plusieurs fois sur la touche C jusqu'à ce que l’écran affiche le message « SAVE? »: appuyer sur ENTER pour sauvegarder. En cours d’affichage des codes et de la position, il est possible d'exploiter les fonctions suivantes (accessibles en appuyant sur la touche correspondante) :

TARE: curseur en avant : en cours de programmation d'une ligne d'impression, cette combinaison de touche permet de faire défiler les codes instaurés et éventuellement de les modifier. ZERO: curseur en arrière : en cours de programmation d'une ligne d'impression, cette combinaison de touche permet de faire défiler les codes instaurés et éventuellement de les modifier. C: une fois la programmation d'une ligne d'impression ou sa modification terminée, en exécutant cette fonction la nouvelle programmation est mémorisée. MODE: menu fonctions: un menu à trois fonctions apparaît : « HELP » : récapitule les codes des caractères alphanumériques et la liste des autres fonctions. « DEL.LIN » : en cours de programmation d'une ligne d'impression, en exécutant cette commande, tous les codes de cette ligne s'effacent.

« PRINT.L » : en cours de programmation d'une ligne d'impression, en exécutant cette commande, l'impression d'essai de la ligne est exécutée.

10. SAUVEGARDER L'ECONOMIE D’ENERGIE Si la balance est alimentée par batterie, il est possible de configurer les paramètres suivants dans le Setup (voir le chapitre « ENVIRONNEMENT DE SETUP ») afin d’accroître l’autonomie de la batterie: - Fonctionnement du rétro éclairage F.ModE >> En.SAVE >> LAMP - Intensité de l’afficheur F.ModE >> En.SAVE >> L.int - Auto mise en arrêt F.ModE >> En.SAVE >> AutoFF - Economie d’énergie radio F.ModE >> En.SAVE >> rAdio - Alimentation TTL/TILT F.ModE >> En.SAVE >> t.PoWEr - Mise à jour du poids F.ModE >> En.SAVE >> En.ModE

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

68

11. CONFIGURATION MASTER-ESCLAVE Pour permettre la communication entre les indicateurs dans le Master-Esclave, il faut définir les valeurs appropriées de ces paramètres dans l’environnement de SetUP pour chaque indicateur (voir le paragraphe «Description des pas » pour une description des paramètres) :

1. Exemple de configuration : DFWPM (MASTER) avec MCW09 (ESCLAVE)

DFWPM MCW09 FunCt MAStr, nuMSL=X, LiStEn=no, Print=yES,

ProtoC=ExtEnd, t.kEyb=kb.dFW, WGh.LSt=no (*)

SCr.SAV no no ir.ConF ir no ir 4 LAMP LAM 0 LAM 1 L.int L.int0 L.int1 Autoff diSAb EnAb, Min.oFF= 5 t.PoWEr on Non visible rAdio CoM2, r.ChAn= C 0 CoM1, r.ChAn= C 0 En.ModE MEdiuM MEdiuM StAbiL Non visibile (*) PC.SEL CoM2 CoM1 PCModE Default 485 PWr.Prn Default PWr.Ext ALiM AA Non visible

(*) Programmer la valeur relative à l’application de l’instrument.

2. Exemple de configuration : DFW avec TPR (MASTER) et 2 DFW (ESCLAVE)

DFW MASTER DFW SLAVE 1 DFW SLAVE 2

FunCt MAStr, nuMSL=2 LiStEn=no, Print=yES, ProtoC=ExtEnd, t.kEyb=kb.dFW, WGh.LSt=no

(*) (*)

PC.SEL CoM1 CoM1 CoM1 PCModE Défaut 485 with Ad485 : 01 485 with Ad485 : 02 PWr.Prn PWr.int PWr.Ext PWr.Ext Pr.ModE tPr tPr tPr Prn.CtS CtSL noCtS noCtS b.LinE yES yES yES IntES h. SuM Int Si Int Si doM dt.EX.2 dt. no dt. no ntik SuM yES.tot yES.tot EndPAG ALWAyS no no bArC Non visible yES.tot yES.tot VdbAr Non visible 0 0 LMbAr Non visible 32 32 WbAr Non visible W 3 W 3 hbAr Non visible 080 080 bArFS Non visible n n PntVb Non visible undEr undEr (*) Programmer la valeur relative à l’application de l’instrument.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

69

Exemple d’impression Esclave 1 Esclave 2 Master

3. Exemple de configuration : 1 DFW avec TPR (MASTER), 1 DFW (MASTER MUET) et 1 DFW (ESCLAVE)

(*) Programmer la valeur relative à l’application de l’instrument.

MASTER DFW MASTER-REPETITEUR ESCLAVE DFW

FunCt MAStr, nuMSL=1 LiStEn=no, Print=yES, ProtoC=ExtEnd, t.kEyb=kb.dFW, WGh.LSt=no

MAStr, nuMSL=1 LiStEn=yES, Print=no

(*)

PC.SEL CoM1 CoM1 CoM1 PCModE Défaut Défaut 485 avec Ad485 : 02 PWr.Prn Défaut Défaut PWr.Ext Pr.ModE tPr Défaut tPr Prn.CtS CtSL Défaut noCtS IntES (*) Défaut Int Si

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

70

12. SCHEMA DE BRANCHEMENT

12.1 DFW

SOR

TIE

ANAL

OG

IQU

E

(opt

iona

l)

PRN-AUX

TILT

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

71

Remarque : la résistance maximum applicable sur la sortie en courant est de 350 Ohm alors que la résistance minimum applicable sur la sortie en tension est de 10 kohm.

SENS DES BORNIERS ET DES JUMPERS DE LA CARTE PRINCIPALE VB ALIMENTATION BATTERIE 6 Vdc 2 - BATT – (0 Vdc) GND 1 + BATT + (6 Vdc) VE ALIMENTATION 12 Vdc 2 - 0 Vdc (GND) 1 + +12 Vdc AUX et PRN-AUX SORTIE AUXILIAIRE 1 - 0 Vdc (GND) 2 + 5,3 –7,3 Vdc 400 mA max AUX et PRN-AUX (TENSION DE SORTIE) : Il est utilisé pour alimenter un dispositif extérieur, et son mode de fonctionnement dépend du paramètre SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> PWr.Prn de l'environnement de Setup : PWr.EXt quand l'instrument est allumé, l'imprimante gérée et la sortie auxiliaire toujours activée. PWr.int imprimante gérée, sortie auxiliaire activée seulement quand l'instrument exécute une impression. EXt.oFF imprimante gérée et sortie auxiliaire toujours activée. Des caractères d'allumage sont envoyés à l'imprimante car on estime que l'imprimante est configurée en modalité d'économie d'énergie. ON = s'il est fermé, il permet le démarrage automatique de l’indicateur au moment de la mise sous tension. Remarque : le jumper BATT doit être ouvert. BATT = Si ferme et active la signalisation du niveau de batterie, voir le paragraphe «SIGNALISATION NIVEAU DE LA BATTERIE», REF.NOT.U.. AUX-ON = si est fermé la sortie auxiliaire, elle est toujours active indépendamment du paramètre « PWr.Prn » de l’installation. CAPTEUR DE CHARGE CELL 1, CELL 2, CELL 3, CELL4 1 EXC - ALIMENTATION - 1 EXC + ALIMENTATION + 2 EXC + ALIMENTATION + 2 EXC - ALIMENTATION - 3 SEN - REFERENCE - 3 SIG + SIGNAL + 4 SEN + REFERENCE + 4 SIG - SIGNAL - 5 SIG - SIGNAL - 6 SIG + SIGNAL + J6 et J7 = si ils sont fermés, « RÉFÉRENCE + » avec « ALIMENTATION + » et « RÉFÉRENCE –» avec « ALIMENTATION -». Ces bornes sont les connexions qui se trouvent sur le bornier du capteur de charge. J1 CAL= s'il est fermé, il habilite en configuration l’accès des paramètres métrologiques. BOOT = connecteur pour la connexion de la première carte d'extension E/S, pour la carte Horodatage ou pour la carte MÉMOIRE ALIBI. SORTIE ANALOGIQUE (en option) 1 I+ + 20 mA 2 I- 0 mA 3 V+ + 10 V 4 V- 0 V PORT SÉRIE PC PORT SÉRIE PRN 4 TXPC TX 1 TXPR TX 5 RXPC RX 3 CTS CTS 6 GND GND 6 GND GND

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

72

12.2 DFWL, DFWLB, DFWLID, DFWLI, DFWLKR, DFWPM et DFWLAP

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

73

SENS DES BORNIERS ET DES JUMPERS DE LA CARTE PRINCIPALE Vdc ALIMENTATION Y7 1 + 4,8 - 12 Vdc 2 - 0 Vdc (GND) Vdc ALIMENTATION Y7B 1 4,8 - 12 Vdc 2 0 Vdc (GND) ON = s'il est fermé, il permet le démarrage automatique de l’indicateur au moment de la mise sous tension. RÉCEPTEUR DE CHARGE CELL1 CELL1, CELL2, CELL3, CELL4 1 SIG + SIGNAL + 1 EXC + ALIMENTATION + 2 SIG - SIGNAL - 2 EXC - ALIMENTATION - 3 SEN + RÉFÉRENCE + 3 SIG + SIGNAL + 4 SEN - REFERENCE - 4 SIG - SIGNAL - 5 EXC + ALIMENTATION + 6 EXC - ALIMENTATION - J2 et J3 = s’ils sont fermés, « RÉFÉRENCE + » avec « ALIMENTATION + » et « RÉFÉRENCE –» avec « ALIMENTATION –». Les contacts sont shuntés. J1 CAL= s'il est fermé, il habilite en configuration l’accès des paramètres métrologiques. BOOT = connecteur pour la connexion de la première carte d'extension E/S, pour la carte Horodatage ou pour la carte MÉMOIRE ALIBI. COM1 232 COM2 232 1 TX 1 TX 2 RX 2 RX 3 CTS 4 +5V 4 +5V 6 GND 6 GND COM1 485 COM2 TTL 1 A(+) Ligne 485 + 1 +5V 2 B(-) Ligne 485 - 2 GND

3 Earth (Terre) 3 TX-TTL 4 RX-TTL

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

74

12.3 PORT SERIE RS232 AVEC CONNECTEUR RJ45 (SELON LE MODEL)

6 TX TRANSMISSION 3 RX RÉCEPTION 5 GND

REMARQUE: Pour passer le câble série à travers le trou dans le boîtier et le connecter au port série, le câble doit avoir un connecteur à 6 broches.

12.4 CARTE D'EXTENSION E/S EN OPTION AVEC 2 ENTREES ET 2 SORTIES

ENTRÉE (PHOTO-COUPLEUR OPTOISOLANT) Alimentation : 6 Vdc (J3 et J4 fermés) ; 12 Vdc ÷ 24 Vdc (J3 et J4 ouverts) ; min 5 mA - max 20 mA.

SORTIE PHOTO-MOSFET Puissance maximale : 48 Vac ou 60 Vdc, 150 mA max, 10 ohms max.

Remarque : S’assurer que J1 est ouvert et que J2 est fermé.

Il est possible de connecter deux cartes d’extention avec 2 entrées et 2 sorties chacune. La première carte E/S est connectée par l'intermédiaire d'un câble de 350 mm qui relie le connecteur BOOT (sur la carte de l'indicateur) et le connecteur Y1 (sur la carte E/S). En revanche, la deuxième carte est connectée «en cascade » à la première avec un câble de 350 mm (semblable au précédent) qui relie les deux connecteurs Y2 et Y1.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

75

Par l'intermédiaire du jumper J5 à deux positions (1 et 2), on spécifie si la carte doit gérer les entrées 1 et 2 et les sorties 1 et 2 (J5 en position 1) ou si elle doit gérer les entrées 3 et 4 et les sorties 3 et 4 (J5 en position 2).

J5 Gestion des Entrées et des Sorties

1 IN1, IN2, OUT1, OUT2

2 IN3, IN4, OUT3, OUT4

Par conséquent la configuration correcte avec deux cartes en cascade est : CARTE 1 J5 sur 1 (et donc Entrée 1, Entrée 2, Sortie 1, Sortie 2) CARTE 2 J5 sur 2 (et donc Entrée 3, Entrée 4, Sortie 3, Sortie 4) Les entrées seront commandées à distance à l'extérieur de l'instrument avec un câble multipolaire 12 X 0,5 mm connecté de la manière suivante : SENS COULEUR OUT1 BLANC OUT2 GRIS OUTCOM (commun sortie) NOIR IN1 ROUGE IN2 BLEU INCOM (commun entrée) MARRON + VE (+12 Vcc) BLANC - VERT - VE (GND) BLANC - MARRON SEULEMENT AVEC LA DEUXIÈME CARTE E/S CONNECTÉE : OUT3 ROSE OUT4 VERT IN3 JAUNE IN4 VIOLET L’optocouplage des entrées ne sera plus présent si une tension disponible sur l’indicateur (par exemple la VE) doit être utilisée pour les activer. Une tension extérieure doit être utilisée. Cependant, sur le câble multipolaire, la VE de l'indicateur est également portée.

!!!ATTENTION!!! Ne pas mettre les fils de la VE (BLANC - MARRON et BLANC – VERT) en court-circuit : cela endommagerait irréversiblement la carte électronique.

Indicateurs série DFW DFW_03.12_12.10_FR_T

76

12.5 EMPLACEMENT DES CAPTEURS DANS LES SYSTEMES MULTI CANAUX Avec un système ayant les capteurs connectés séparément aux 4 CANAUX de l'indicateur, leur emplacement sera le suivant : TRANSPALETTE A 4 CAPTEURS

TRANSPALETTE A 6 CAPTEURS

REMARQUE : Les capteurs 2-3 et 4-5 sont branchés en parallèle aux canaux 2 et 3 dans l’indicateur. PLATEFORME A 4 CAPTEURS

BULLE DE NIVEAU

2 3

4 1

6

1

5

4

3

2