Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hertel–New York Interconnection
Project description Hydro-Québec TransÉnergie has asked Hydro-Québec Équipement et services partagés to carry out a draft-design study for the construction of an approximately 50-km long, 320-kV underground direct-current (DC) line between Hertel substation (in La Prairie) and the U.S. border (near Lac Champlain).
The project also includes a converter at Hertel substation, which will convert alternating current to direct current to supply the new interconnection.
On the U.S. side, the Champlain Hudson Power Express (CHPE) project will supply New York City with energy coming from Canada. The project includes plans to build an underground and underwater DC line between the Canada–U.S. border and New York City, spanning some 530 km.
InformatIon on the solutIon selected • September 2013
2
Description of the route selected From the start of the draft-design study, Hydro-Québec had delineated a vast study area (793 km2) in order to have the best possible knowledge of the territory. This exercise allowed the company to define and study various potential line routes. Based on technical and economic criteria and the initial results from environmental surveys, one line route, which included two variants in its southern section, stood out.
This line route was presented during public consultation activities which took place between May and July 2013.
Following these activities as well as ongoing technical and environmental studies, the selected line route was confirmed. The route has a total length of 58 km:
• In the northern part of the route, starting at Hertel substation, the line runs along the right-of-way of the 735-kV Hertel–Châteauguay line for 13 km.
• Along Highway 15, on the eastern side, the line will be built in the right-of-way of the Ministère des Transports du Québec (MTQ), over 32.5 km. The exact location of the line will be determined in collaboration with the MTQ.
• In the southern part, in Saint-Bernard-de-Lacolle and Lacolle, two line variants were studied to bring the line to the Canada–U.S. border.
The first variant runs along the Montée Guay right-of-way.
The second variant uses the rights-of-way for routes 202 and 221.
However, based on the data collected, the public consultation activities carried out and the comments received, Hydro-Québec added a third variant to its analysis. This variant runs successively along the rights-of-way of Route 202, Rang Saint-Georges , Rang Edgerton and Route 223.
Analysis revealed that this third 12.5-km variant is the one with the least impact. In fact, the width of the rights-of-way, the type of soil, and the limited vehicle traffic are elements that will facilitate line construction.
3
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
227
225
223
221
221
221
219
219
219
217
217
209
202
134
133
132
35
15
10
104
104
219
221
219
202
30
15
VERMONTNEW YORK
CANADA
Henryville, M
Rau
To Châteauguaysubstation
Delsonsubstation
Roussillonsubstation
Hertel substation
La Citière substation
La Prairie substation
L'Acadiesubstation Richelieu
substation
Saint-Lucsector
Saint-Jeansector
Napiervillesubstation
UNITED STATESLac Champlain(Lake Champlain)
(St. Lawren
ceRiv
er)
$
ChamplainRouses Point
Longueuil(TÉ)
Le Haut-Richelieu(MRC)
Les Jardins-de-Napierville (MRC)
Roussillon(MRC)
Rouville (MRC)Rouville (MRC)Richelieu (MRC)
Brome-Missisquoi (MRC)Brome-Missisquoi (MRC)
La Vallée-du-
Sain
t-Jea
n-su
r-Ric
helie
u, V
Henryville, M
Laco
lle, M
Noyan, M
La Prairie, V
Sain
t-Ber
nard
-de-
Laco
lle, P
Saint-Philippe, M
Mont-Saint-Grégoire, M
Sain
t-Cyp
rien-
de-N
apie
rville
, M
Sain
t-Ale
xand
re, M
Sain
t-Édo
uard
, M
Marieville, V
Saint-Blaise-sur-Richelieu, M
Sain
t-Jac
ques
-le
-Min
eur,
M
Sain
t-Pat
rice-
de-S
herri
ngto
n, M
Saint-Georges-de-Clarenceville, M
Sain
t-Val
entin
, M
Ric
helie
u, VCarignan, V
Hem
min
gfor
d, C
T
Candiac, V
Saint-Mathieu, M
Chambly, V
Sain
t-Mich
el, M
Brossard, V
Venise-en-Québec, M
Sain
te-A
nne-
de-S
abre
vois
, P
Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, M
Carignan, V
Saint-Constant, V
Napierville, M
Delson, V
Montréal, V
Sain
t-Jea
n-
sur-R
icheli
eu, V
Posted'Iberville
Poste deSaint-Sébastien
Poste d 'Ivaco LimitéePoste de Marieville
Monnoir
Lacolle
Candiac
Ibervillesector
La Prairie
La Palestine
Dairy Valley
Saint-Alexandre
Venise-en-Québec
Plage-Desranleau
Domaine-Omer-Alix
Saint-Jean-sur-Richelieu
Clarenceville-EstGloria Village
Marieville
Delson
Noyan
Sherrington
Henryville
Sainte-Anne-de-Sabrevois
Chambly
Saint-Sébastien, M
Saint-Bernard-de-Lacolle
Saint-Valentin
Saint-Blaise-sur-Richelieu
Saint-Jacques-le-Mineur
Saint-Philippe
Saint-Mathieu
Saint-Édouard
Ma i
l lou x
Fleuve Saint-Lau
rent
RivièreSaint-Jacques
Ruisseau
Saint-André
Ruiss
eau
des
No y
ers
Rivi
ère
dela
Tortu
e
Rui
ssea
uLa
sal in
e
Rivièr
eL'
Aca
die
Gra
nde
déch
arge
Ruisseau Landry
Rivière L acol
le
Ruisseau Little
Riv
ière
duSu
d
Bla
ck
Riv
ière
Ric
helie
u
Ruisseau Bleury
Can
adia
n N
atio
nal
Canadian Pacific
Montréal, Maine andAtlantic Canada
Canadian National
Canadian Pacific
Document d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement et services partagés.
0 2 4 km
7331_bu_tem_028_traceret_130820a.mxd
73°10'73°20'
45°1
0'
45°0
'
73°20'
73°30'
45°2
0'45
°0'
45°1
0'
73°30'
Rui
ssea
u P
oiri
er
221
202
Cours d'eau Boyce-Gervais
Can
adia
n P
acifi
c
223
CANADA
U.S.A.
Lacolle, M
Saint-Bernard-de-Lacolle, P
Can
adia
n N
atio
nal
Ru
isse
au
Pa
ten
au
de
Riv
ière
L
aco
l le
Grande décharge O'Conn or
Ran
g S
aint
-Geo
rges
Rang E
dgerton
Montée Guay
Rang Edgerton
Montée Kempt
Montée d'Odelltown
0 750 m
A
Project components
A
Study areaSelected line route
Infrastructure
Highway
Provincial highway
Secondary or tertiary road
Substations and power transmission lines
120 kV
315 kV
735 kV
#
#
#
Boundaries
Regional county municipality (MRC)or equivalent territory (TÉ)Municipality
Line route selected
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
227
225
223
221
221
221
219
219
219
217
217
209
202
134
133
132
35
15
10
104
104
219
221
219
202
30
15
VERMONTNEW YORK
CANADA
Henryville, M
Rau
To Châteauguaysubstation
Delsonsubstation
Roussillonsubstation
Hertel substation
La Citière substation
La Prairie substation
L'Acadiesubstation Richelieu
substation
Saint-Lucsector
Saint-Jeansector
Napiervillesubstation
UNITED STATESLac Champlain(Lake Champlain)
(St. Lawren
ceRiv
er)
$
ChamplainRouses Point
Longueuil(TÉ)
Le Haut-Richelieu(MRC)
Les Jardins-de-Napierville (MRC)
Roussillon(MRC)
Rouville (MRC)Rouville (MRC)Richelieu (MRC)
Brome-Missisquoi (MRC)Brome-Missisquoi (MRC)
La Vallée-du-
Sain
t-Jea
n-su
r-Ric
helie
u, V
Henryville, M
Laco
lle, M
Noyan, M
La Prairie, VSa
int-B
erna
rd-d
e-La
colle
, P
Saint-Philippe, M
Mont-Saint-Grégoire, M
Sain
t-Cyp
rien-
de-N
apie
rville
, M
Sain
t-Ale
xand
re, M
Sain
t-Édo
uard
, M
Marieville, V
Saint-Blaise-sur-Richelieu, M
Sain
t-Jac
ques
-le
-Min
eur,
M
Sain
t-Pat
rice-
de-S
herri
ngto
n, M
Saint-Georges-de-Clarenceville, M
Sain
t-Val
entin
, M
Ric
helie
u, VCarignan, V
Hem
min
gfor
d, C
T
Candiac, V
Saint-Mathieu, M
Chambly, V
Sain
t-Mich
el, M
Brossard, V
Venise-en-Québec, M
Sain
te-A
nne-
de-S
abre
vois
, P
Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, M
Carignan, V
Saint-Constant, V
Napierville, M
Delson, V
Montréal, V
Sain
t-Jea
n-
sur-R
icheli
eu, V
Posted'Iberville
Poste deSaint-Sébastien
Poste d 'Ivaco LimitéePoste de Marieville
Monnoir
Lacolle
Candiac
Ibervillesector
La Prairie
La Palestine
Dairy Valley
Saint-Alexandre
Venise-en-Québec
Plage-Desranleau
Domaine-Omer-Alix
Saint-Jean-sur-Richelieu
Clarenceville-EstGloria Village
Marieville
Delson
Noyan
Sherrington
Henryville
Sainte-Anne-de-Sabrevois
Chambly
Saint-Sébastien, M
Saint-Bernard-de-Lacolle
Saint-Valentin
Saint-Blaise-sur-Richelieu
Saint-Jacques-le-Mineur
Saint-Philippe
Saint-Mathieu
Saint-Édouard
Ma i
l lou x
Fleuve Saint-Lau
rent
RivièreSaint-Jacques
Ruisseau
Saint-André
Ruiss
eau
des
No y
ers
Rivi
ère
dela
Tortu
e
Rui
ssea
uLa
sal in
e
Rivièr
eL'
Aca
die
Gra
nde
déch
arge
Ruisseau Landry
Rivière L acol
le
Ruisseau Little
Riv
ière
duSu
d
Bla
ck
Riv
ière
Ric
helie
u
Ruisseau Bleury
Can
adia
n N
atio
nal
Canadian Pacific
Montréal, Maine andAtlantic Canada
Canadian National
Canadian Pacific
Document d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement et services partagés.
0 2 4 km
7331_bu_tem_028_traceret_130820a.mxd
73°10'73°20'
45°1
0'
45°0
'
73°20'
73°30'
45°2
0'45
°0'
45°1
0'
73°30'
Rui
ssea
u P
oiri
er
221
202
Cours d'eau Boyce-Gervais
Can
adia
n P
acifi
c
223
CANADA
U.S.A.
Lacolle, M
Saint-Bernard-de-Lacolle, P
Can
adia
n N
atio
nal
Ru
isse
au
Pa
ten
au
de
Riv
ière
L
aco
l le
Grande décharge O'Conn or
Ran
g S
aint
-Geo
rges
Rang E
dgerton
Montée Guay
Rang Edgerton
Montée Kempt
Montée d'Odelltown
0 750 m
A
Project components
A
Study areaSelected line route
Infrastructure
Highway
Provincial highway
Secondary or tertiary road
Substations and power transmission lines
120 kV
315 kV
735 kV
#
#
#
Boundaries
Regional county municipality (MRC)or equivalent territory (TÉ)Municipality
4
Crossing pointAn analysis of technical, environmental and economic criteria was also carried out for the crossing point at the Canada–U.S. border, where the line will connect to the CHPE’s system in the United States.
The crossing point will be located at the junction of Route 223, in Québec, and Route 11, in New York State.
The underground cable will cross the Canada–U.S. border without requiring any equipment or landmarks at ground level.
Technical characteristicsThe line will consist of two cables, each 115 mm (4.5 in.) in diameter, buried directly in a trench about 1 m wide at its base. It will also include a fibre optic cable that will enable the two converters, located at each end of the line, to communicate with one another.
The minimal depth of the trench will be 1.5 m, but the exact depth will depend on the obstacles to cross (e.g., viaducts, streams, ditches, drainage systems, etc.). The line will run beneath these obstacles whenever possible.
Special construction methods, such as directional drilling, may be used to bypass larger obstacles.
Bulletin – Info-solution (v. anglaise)Document d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement.
0.9 m0.9 m
Power cabblesPower cables
Slope depending on type of soilSlope depending on type of soil
rning tape WaWarning tape
efabricatedPrencrete slabcon
Prefabricatedconcrete slab
Fine saandFine sand
one bedStoStone bed
tical fibreOptOptical fibre
0.9 m
7331_bu_hq_015_coupetype_130815a.ai
Backfill in accordance with
environment
Backfill in accordance with
environment
Excavation type
Minimum 0.9 m
Minimum 1.5 m
Classic trench configuration
5
0.9 m
Minimum1.5 m
0.9 m
Power ccablesPower cables
Slope depending on type of soilSlope depending on type of soil
rning tape WaWarning tape
efabricatedPrencrete slabcon
Prefabricatedconcrete slab
Fine saandFine sand
one bedStoStone bed
tical fibreOptOptical fibre
0.9 m
7331_bu_hq_034_excavtype_agri_130815a.ai
Minimum0.9 m Drainage pipeDrainage pipe
Backfill in accordance with environment
Backfill in accordance with environment
0.1 m
Excavation type en milieu agricole
Bulletin – Info-solution (v. anglaise)Document d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement.
Trench configuration in farmland
Eastward view. In farmland, the line will be installed below drainage pipes.
Bulletin – Info-solutionDocument d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement.
Approximate location of the line in the right-of-way for the 735-kV Hertel–Châteauguay line
± 45 m
± 20 m
151.5 mRight-of-way
Location ofunderground line*
* The right-of-way for the underground line will be 4 m wide, within a 15-m wide space.
7331_bu_hq_035_pylone_agr_130820a.ai
Approximate location of the line in the right-of-way for the 735-kVHertel–Châteauguay line
Approximate location of the line in the right-of-way for the 735-kV Hertel–Châteauguay line
Hertel substation converter To install the conversion equipment, Hertel substation will have to be expanded on Hydro-Québec property.
The substation’s expansion zone will cover an area of approximately 26,000 m2. The fence on the west side of the substation will have to be moved.
Conversion equipment will be installed inside of an industrial building having a footprint of about 5,000 m2.
To operate the converter and connect it to the power system, new electrical equipment will have to be installed outside the building.
Once the work is completed, the existing embankment will be reshaped.
Expansion of Hertel substation
D
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
Voie ferrée du CN
Réaménagementde la voie
de desserte
Hertel substation
!
Bâtimentd'entretien
!
Tour micro-ondes
! Bâtiment secondaire(relais à 735 kV)
!Bâtiment secondaire(relais à 315 kV)
!
Bâtiment decommande
!
Road tobe built
!
Planned fence
!
Existing fence
! Road to bedismantled
! Road to be dismantled
! Underground line
!
Planned expansion
Converter building
!
Control building andauxiliary services
!
Generator
!
Tours derefroidissement
Chemin Lafrenière
0 30 m
7331_bu_tem_030_implant_hertel_130820a.mxd
6
7
Visual simulation showing the new equipment at Hertel substation, from Chemin de Fontarabie.
Environmental studies and surveysUsing existing data and through field surveys, the company recently carried out detailed inventories of wetlands, waterways, wildlife and plant species, zones with archaeological potential and land use at Hertel substation and along the line route selected.
These results allowed Hydro-Québec to determine the final line route with maximum consideration for sensitive elements. The company will also implement mitigation measures to limit the impact of the project on the various environmental elements.
For example, Hydro-Québec will carry out some of the work during predetermined periods to avoid interfering with certain activities or to minimize the impact on the soil.
The company also carried out a characterization of all waterways to be crossed by the line to be able to choose the appropriate construction method.
For the portion of the line located in farmland, in the northern part of the line route, all relevant clauses from the Hydro-Québec–UPA Agreement on the Siting of Power Transmission Lines on Farms and Woodlands will be respected. For example, the topsoil will be set aside and restored at the end of the work.
Landscaping is planned at Hertel substation to better integrate the new building into its surroundings.
Current situation
Planned situation
Next stagesIn the next few months, Hydro-Québec will continue detailed engineering activities to determine the exact location of the line based on the route selected.
At the beginning of 2014, Hydro-Québec will file an environmental impact statement with the Ministère du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs and the National Energy Board. This document will present the entire draft-design study.
After this step, the company will start the permitting process.
Schedule
DRAFT-DESIGN
Information on the route selected Summer – fall 2013
PROJECT
Permitting Spring 2014 – summer 2015
Construction Fall 2015 – fall 2017
Commissioning Fall 2017
Ce document est également publié en français.
This document is a translation of the original French.
Printed on paper made in Québec from 100% postconsumer recycled fibre. 2013E1066-A
www.hydroquebec.com
www.hydrofor thefuture.com
Project Website: www.hydroquebec.com/hertel-new-york
Project e-mail address: [email protected]
For more information
Info-project line 1 877 653-1139
Hélène Perrault Advisor – Community relations Direction – Affaires régionales et collectivités 4825, avenue Pinard Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 8S7
About the construction workHydro-Québec will determine the sequence and schedule of the construction work, taking into account the listed sensitive elements and the mitigation measures to be implemented.