Upload
miguel-galicia
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
1/8
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
2/8
PLVS V TRAL
TRAFIC2011
SALN INTERNACIONAL DE LA SEGURIDAD VIAL Y EL EQUIPAMIENTO PARA CARRETERAS
INTERNATIONAL ROAD SAFETY AND EQUIPMENT EXHIBITION
DIRECCIN DE TRFICO Y PARQUE MVIL DEL GOBIERNO VASCO YSERVICIO CATALN DE TRFICO DE LA GENERALIDAD DE CATALUA
TRAFFIC DEPARTMENT BASQUE GOVERNMENT ANDBOARD OF TRAFFIC SERVICE OF THE GOVERNMENT OR CATALONIA
COLABORANWITH THE COLLABORATION OF
IFEMAORGANIZA ORGANISED BY
FECHAS DATES 27-30 SEPTIEMBRE, 2011 / SEPTEMBER 27-30, 2011
LUGAR VENUE FERIA DE MADRID, ESPAA / SPAIN
EDICIN EDITION DUODCIMA / TWELFTH
HORARIO OPENING HOURS DE MARTES A JUEVES / TUESDAY TO THURSDAYDE 10 A 19 H (VIERNES, DE 10 A 14 H)FROM 10 A.M. TO 7 P.M. (FRIDAY, FROM 10 A.M. TO 2 P.M.)
PERIODICIDAD FREQUENCY BIENAL / BIENNIAL
CARCTER OPEN TO PROFESIONAL / PROFESSIONAL
SECTORES SECTORS ALUMBRADO PBLICO / PUBLIC LIGHTING
BALIZAMIENTOS / TRAFFIC GUIDANCE EQUIPMENT
SEALIZACIN HORIZONTAL, VARIABLE, VERTICALROAD MARKING, VARIABLE AND TRAFFIC SIGNING
ELEMENTOS DE CONTENCIN DE VEHCULOS / VEHICLE CONTAINMENT ELEMENTS
EQUIPAMIENTO ESPECIALIZADO PARA VEHCULOS DE VIGILANCIA Y SUS USUARIOSSPECIALISED EQUIPMENT FOR SURVEILLANCE VEHICLES AND THEIR USERS
SISTEMAS DE EMERGENCIA / EMERGENCY SYSTEMS
VEHCULOS DE VIGILANCIA / SURVEILLANCE VEHICLES
SOSTENIBILIDAD EN LA CARRETERA / SUSTAINABILITY IN THE ROAD
GESTIN Y EQUIPAMIENTO DE APARCAMIENTOS / PARKING MANAGEMENT AND EQUIPMENT
SISTEMAS DE COBRO Y PEAJE / FARE AND TOLL SYSTEMS
SISTEMAS DE REGULACIN DEL TRFICO / TRAFFIC REGULATION SYSTEMS
SISTEMAS INTELIGENTES DE TRANSPORTE / INTELLIGENT TRANSPORT SYSTEMS
PROMUEVEN PROMOTED BY DIRECCIN GENERAL DE TRFICO Y DIRECCIN GENERAL DE CARRETERAS
THE GENERAL DIRECTORATE FOR TRAFFIC AND THE GENERAL DIRECTORATE FOR ROADSPLVS V TRAL
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
3/8
TRAFIC, EL SALN INTERNACIONAL DE LA SEGURIDAD VIAL Y EL EQUIPAMIENTO PARA CARRETERAS,organizado por IFEMA, est promovido por la Direccin General de Trfico (Ministerio de Interior) y laDireccin General de Carreteras (Ministerio de Fomento).
El respaldo de la Administracin Pblica, el firme apoyo sectorial y la suma de dos grandes sectorescomo son la seguridad vial y el equipamiento de la red viaria han consolidado TRAFIC como el Saln
de referencia para la industria en Espaa y uno de los ms atractivos del panorama internacional.En su duodcima edicin TRAFIC volver a reunir las ltimas soluciones en seguridad vial, infraestructuras,sistemas inteligentes de transporte, sostenibilidad en la carretera y aparcamientos. Todo ello presentadopor una industria puntera, innovadora tecnolgicamente y en permanente evolucin.
El objetivo de TRAFIC es acercar esta oferta al mayor nmero de profesionales con poder de decisinen estas reas, revalidando as su doble papel como foro de intercambio de conocimientos y generadorde encuentros comerciales.
TRAFIC, THE INTERNATIONAL ROAD SAFETY AND EQUIPMENT EXHIBITION, organised by IFEMA, issupported by the General Directorate of Traffic (Ministry of the Interior) and the General Directorate ofRoads (Ministry of Public Works).
The backing of the administration, the firm support from the sector and the combination of two importantfields, road safety and road equipment have made TRAFIC the trade fair of reference for the industryin Spain and one of the most attractive on the international scene.
TRAFIC will celebrate its twelfth edition this year. Once again, it will bring together the latest trendsin road safety solutions, intelligent transport systems, road sustainability and car parks, presentedby cutting edge industry that is technologically innovative and in ongoing evolution.
TRAFICs goal is to bring this offer to the greatest number of decision-making professionals in thisarea. In this way it revalidates its double role as a forum for the exchange of information and a sourceof business encounters.
21APARICIONES EN TVMEDIA APPEARANCES ON TV
13APARICIONES EN RADIOMEDIA APPEARANCES ON RADIO
DIARIOS DE MADRID / MADRID DAILY PRESS 27
DIARIOS DE PROVINCIAS/ REGIONAL DAILY PRESS 19
REVISTAS NACIONALES DEL SECTOR/ NATIONAL TECHNICAL PRESS 40
MEDIOS EXTRANJEROS / FOREIGN MEDIA 22
INTERNET 71
179APARICIONES EN MEDIOS ESCRITOSAPPEARARANCES ON WRITTEN MEDIA
213NMERO TOTAL APARICIONES EN MEDIOSTOTAL AMOUNT OF APPEARANCES ON THE MEDIA
7.157VISITANTESVISITORS
6.116SUPERFICIE NETA (m2)NET EXHIBITION AREA (sq.m.)
292EMPRESAS PARTICIPANTESPARTICIPATING COMPANIESEXTRANJERAS / INTERNATIONAL: 47%NACIONALES / NATIONAL: 53%
153EXPOSITORES DIRECTOSDIRECT EXHIBITORSEXTRANJEROS / INTERNATIONAL: 18%NACIONALES / NATIONAL: 82%
PLATAFORMA DE COMUNICACIN DEUNA INDUSTRIA EN CONTINUA INNOVACINMEDIA PLATFORM OF AN INDUSTRYIN CONTINUOUS INNOVATION
TRAFIC 2009 EN CIFRASFIGURES TRAFIC 2009
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
4/8
FABRICANTES / MANUFACTURERS 54 %
DISTRIBUIDORES / DISTRIBUTORS 31 %
ENTIDADES Y ORGANISMOS / ENTITIES AND ORGANISATIONS 8 %
MEDIOS DE COMUNICACIN / MEDIA 7 %
CON EL FIRME APOYO DEL SECTOR A TRAVS DE SUS ASOCIACIONES / WITH COMMITTED INDUSTRY SUPPORT THROUGH ITS ASSOCIATIONS :
PERFIL DEL EXPOSITOR / EXHIBITORS PROFILE
SECTOR PRINCIPAL DE ACTIVIDAD / KIND OF ACTIVITY
3,38 %SEALIZACIN VARIABLEVARIABLE SIGNING
4,73 %ALUMBRADO PBLICOPUBLIC LIGHTING
5,41 %ASOCIACIONES Y ORGANISMOSASSOCIATIONS AND BODIES
6,76 %PRENSA ESPECIALIZADA
TECHNICAL PRESS
2,70 %SISTEMAS DE COBRO Y PEAJEFARE AND TOLL SYSTEMS
6,76 %EQUIPAMIENTO ESPECIALIZADO PARAVEHCULOS DE VIGILANCIA Y SUS USUARIOS
SPECIALISED EQUIPMENT FORSURVEILLANCE VEHICLES & THEIR USERS
16,22 % BALIZAMIENTOSTRAFFIC GUIDANCE EQUIPMENT
12,84 % SEALIZACIN HORIZONTALROAD MARKING
11,49 % SIST. INTELIGENTES DE TRANSPORTEINTELLIGENT TRANSPORT SYSTEMS
8,11 % SEALIZACIN VERTICALTRAFFIC SIGNING
1,35 %SISTEMAS DE EMERGENCIAEMERGENCY SYSTEMS
7,10 % ELEMENTOS DE CONTENCIN DE VEHCULOSVEHICLE CONTAINMENT ELEMENTS
13,15 % GESTIN Y EQUIPAMIENTO DE APARCAMIENTOSPARKING MANAGEMENT AND PARKING EQUIPMENT
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
5/8
16,87 %
8,16 %
DISTRIBUCIN POR SECTOR DE INTERS / BREAKDOWN BY SECTOR
PERFIL DEL VISITANTE / VISITORS PROFILE
DISTRIBUCIN POR ACTIVIDAD / BREAKDOWN BY ACTIVITY
INGENIERA - CONSULTORAENGINEERING-CONSULTING FIRM
8,97 % AYUNTAMIENTOTOWN HALL
8,54 % CIA. CONSTRUCTORACONSTRUCTION COMPANIES
8,35 % FABRICANTEMANUFACTURERS
7,93 % COMUNIDAD AUTNOMAREGION OF ORIGIN
7,37 % DIPUTACIN - CABILDOPROVINCIAL GOVERNMENT AND COUNCIL
3,15 %MEDIOS DE COMUNICACINMASS MEDIA
5,32 %POLICIA - CUERPOS DE SEGURIDADPOLICE - SECURITY FORCES
6,24 %INVESTIGACINRESEARCH
6,62 %DISTRIBUIDORDISTRIBUTOR
6,84 %PROVEEDOR DE MERCANCASSUPPLIER
7,00 %ADMINISTRACIN GENERALPUBLIC ADMINISTRATION
6,80 %COMPAA DE TRANSPORTETRANSPORT COMPANIES
11,42 % SEALIZACIN HORIZONTALROAD MARKING
10,79 % SEALIZACIN VARIABLEVARIABLE SIGNING
10,45 % SEALIZACIN VERTICALTRAFFIC SIGNING
9,28 % GESTIN Y EQUIPAMIENTODE APARCAMIENTOSPARKING MANAGEMENTAND EQUIPMENT
9,23 % BALIZAMIENTOSTRAFFIC GUIDANCE EQUIPMENT
8,52 % ELEMENTOS DE CONTENCIN DE VEHCULOSVEHICLE CONTAINMENT ELEMENTS
2,59 %PRENSA ESPECIALIZADATECHNICAL PRESS
3,35 %ASOCIACIONES Y ORGANISMOSASSOCIATIONS AND BODIES
4,88 %VEHCULOS DE VIGILANCIASURVEILLANCE VEHICLES
6,88 %SIST. INTELIGENTES DE TRANSPORTEINTELLIGENT TRANSPORT SYSTEMS
7,52 %SISTEMAS DE COBRO Y PEAJEFARE AND TOLL SYSTEMS
EQUIPAMIENTO ESPECIALIZADO PARA VEHCULOSDE VIGILANCIA Y SUS USUARIOS
SPECIALISED EQUIPMENT FOR SURVEILLANCEVEHICLES AND THEIR USERS
6,93 %ALUMBRADO PBLICOPUBLIC LIGHTING
77PROFESIONALES
CON PODER DE DECISIN
DECISION-MAKEREXECUTIVES
8VISITANTES EXTRANJEROSFOREIGN VISITORS
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
6/8
OBTENGA EL MXIMO PARTIDO A SU PARTICIPACINENHANCE YOUR PARTICIPATION
SERVICIOS ON-LINE / ON-LINE SERVICES
ZONA DE EXPOSITORESEXHIBITORS AREA
Presupuestos personalizados/ Make your own budget.
Formalizacin de la reserva de su espacio.Formalise the reservation of your space.
Simulacin y diseo de stands.Stand design and simulator.
Descargue el plano de su stand.Obtain your detailed floor plan.
Contratacin y presupuestacin de todos los servicios.Budgets and hire of all services.
Consulta on-line del estado de facturacin.Online consultation of invoicing status.
PUNTO DE ENCUENTROPROFESIONALTRADE MEETING POINT
Soporte on-line al servicio de losexpositores y visitantes profesionales pre-registradosconcebido para iniciar los contactos comerciales de formaprevia a la celebracin de la feria. El acceso a la base dedatos de visitantes profesionales inscritos en el Punto deEncuentro Profesionales le permitir:
Segmentar visitantes profesionales por sectores,zonas geogrficas... y programar acciones especficas.
Realizar acciones de comunicacin y e-mailingsdesde la propia herramienta online.
Enviar informacin previa a la feria sobre sus productos,servicios y novedades que presenta.
Convocar a los visitantes a diferentes actos,invitacin a presentaciones, eventos, etc.
This online support service for exhibitors and pre-registeredtrade visitors is designed to kick-start commercial networkingprior to the exhibition. By accessing the database of tradevisitors registered in the Trade Meeting Point users can:
Search trade visitors by sector, geographical areaand programme specific actions.
Use the online tool for communicationand emailing activities.
Send pre-trade fair information about the new products,
services and projects to be presented.Invite visitors to activities, presentations and events, etc.
GESTOR DE AGENDASDIARY MANAGER
Es la herramienta que le facilitarla gestin de sus citas y reunionesantes y durante la Feria con otrosexpositores y visitantes inscritos enel Punto de Encuentro Profesional.
This tool allows users to make and manage appointmentsand meetings before and at the trade fair with other
exhibitors and visitors registered at the Trade MeetingPoint.
CATLOGO ON-LINEON-LINE CATALOGUE
Buscador de empresas / company searches.
Organizador de rutas / organizer of routes.
Ficha de informacin y contacto de cada empresa.Company information fact sheets and contacts.
SALA DE PRENSA VIRTUALVIRTUAL PRESS ROOM
Un espacio accesible desde la zona de expositores,orientado a informar a los medios de comunicacin delas novedades, productos, servicios y convocatorias decada empresa.
Accessible from the exhibitor area, this section providesthe media with information about the companies news,
product information, services and company pressconferences.
www.trafic.ifema.es
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
7/8
Durante la celebracin de TRAFIC, se celebrarn encuentros de negocios entre los invitados del programa y aquellosexpositores que hayan solicitado reunirse con ellos en sus stands.
Estas entrevistas abrirn la puerta a nuestros expositores a desarrollar proyectos empresariales con nuevos sociosy abrir mercados en aquellas reas geogrficas de inters por su actual expansin y desarrollo econmico.
In the course of TRAFIC there will be business encounters held between the programmes guests and those exhibitorswho have requested meetings with them at their stands.
These interviews will pave the way for our exhibitors to develop business projects with new partners and openmarkets in those geographical areas of interest to them in their current expansion and economic development.
PROGRAMA DE INVITADOS / GUEST PROGRAMME
GALERA DE INNOVACIN / INNOVATION GALLERY
Un escaparate para el I+D+I sectorial. La Galerade Innovacin, organizada por TRAFIC es unainiciativa que tiene como objetivo incentivar lainvestigacin, el desarrollo y la innovacin en laindustria de la seguridad vial y las infraestructuras.TRAFIC ofrecer apoyo en la comunicacin y lapromocin de los nuevos productos presentadosen el saln que destaquen por su carcter innovadoren las siguientes categoras:
Infraestructuras
Sistemas Inteligentes de Transporte
Seguridad
Aparcamiento
Sostenibilidad en la Carretera
TRAFIC, en el desempeo de su funcin como plataformacomercial y punto de encuentro sectorial, ofrece conla Galera de Innovacin un valor aadido a expositores,visitantes y medios de comunicacin que tendrn enella una seleccin de la vanguardia del sector.
A showcase for the sectors R&D.The objective of the InnovationGallery, an initiative organized byTRAFIC, is to incentivize research and developmentand innovation in the road safety industry and ininfrastructures. TRAFIC will offer support for thecommunication and promotion of new productspresented at the fair that stand out for their innovativenature in the following categories:
Infrastructure
Intelligent Transport Systems
Safety
Parking
Road sustainability
Through the Innovation Gallery, TRAFIC, fulfillingits function as a business platform and a meetingpoint for the sector, offers added value to exhibitors,visitors and the media, who will find a selection ofthe sectors vanguard here.
Galera deInnovacin
InnovationG a l l e r y
8/3/2019 Folleto Del SEG VIAL
8/8
(34) 91 722 57 90
trafic
IFEMA, UNA INSTITUCIN A SU SERVICIO
Con una oferta de encuentros comerciales que superan las 70 ferias y los 400 eventosanuales, IFEMA se sita como el principal organizador ferial de Espaa, y uno de losgrandes dinamizadores de la economa de Madrid. Citas tan prestigiosas como Fitur oARCOmadrid, entre otras, han posicionado a Madrid en el centro del circuito internacional
como punto de encuentro mundial para profesionales y agentes de mltiples sectores.Su experiencia en la gestin ferial unido a la excepcional oferta de instalaciones einfraestructuras que aporta FERIA DE MADRID, y que permiten la celebracin de todotipo de evento desde congresos hasta acontecimientos deportivos, le convierten en unade las entidades feriales ms punteras de Europa.
MADRID
El despegue de Madrid como centro internacional de negocios ha sido extraordinario.Desde hace unos aos, la capital espaola se ha convertido en punto de atraccin paralas inversiones extranjeras y en uno de los grandes referentes mundiales del turismode negocios. Sus infraestructuras, con el aeropuerto internacional de Barajas, su ampliared de transportes, su importante nmero de plazas hoteleras, y su extraordinaria ofertacultural, de ocio, deporte, comercial y gastronmica, dibujan un perfil de ciudad moderna,dinmica y con capacidad para organizar eventos de gran envergadura, situndola como
una de las ciudades ms atractivas de Europa y destino preferido para la celebracinde grandes eventos internacionales.
Alemania GermanyTel. (49) 69 74 30 88 88
Fax (49) 69 74 30 88 99
BeneluxTel. (31) 180 32 13 46
Fax (31) 180 32 48 [email protected]
Brasil BrazilTel. (55) 11 32 84 00 69
Fax (55) 11 31 71 07 36
ChinaTel. (86) 21 52 58 50 04 / 5
Fax (86) 21 52 58 50 06
EE.UU. USATel. (1) 212 221 58 48
Fax (1) 212 221 58 [email protected]
Egipto, Jordania y LbanoEgypt, Jordan and the LebanonTel. (20) 237 48 44 73
Fax (20) 233 38 43 23
Francia y MnacoFrance and MonacoTel. (33) 130 61 01 02
Fax (33) 130 61 50 90
Italia y San MarinoItaly and San MarinoTel. (39) 02 58 31 81 81
Fax (39) 02 99 98 80 26
Mxico MexicoTel. (52) 55 52 82 54 55
Fax (52) 55 26 23 22 89
PortugalTel. (351) 213 86 85 17 / 18
Fax (351) 213 86 85 19
Reino Unido e IrlandaUnited Kingdom and IrelandTel. (44) 14 42 23 00 33
Fax (44) 14 42 23 00 12
IFEMA, AN INSTITUTION AT YOUR SERVICEWith a commercial portfolio comprising more than 70 trade fairs and 400 annual events,IFEMA is Spain's leading trade fair organiser and one of the main driving forces behindMadrid's economy. Prestigious events such as Fitur and ARCOmadrid, among others,have positioned Madrid at the centre of the international circuit as a global meetingpoint for professionals and agents from numerous sectors. Extensive trade fair managementexperience and the exceptional facilities and infrastructures provided by FERIA DE MADRIDmake it possible to hold all types of events, from congresses to sports events, makingit one of Europe's leading trade fair entities.
MADRID
Madrid's transformation into an international business centre has been extraordinary.For some years now, the capital of Spain has been a draw for foreign investors and oneof the world's market leaders in business tourism. Its infrastructures, with the Barajas
international airport, extensive transport network, large number of hotel places, and itsextraordinary cultural, leisure, sporting, shopping and dining possibilities make this amodern, dynamic city with capacity to organise extremely high profile events, makingit one of Europe's most attractive cities and a preferred destination for holding largeinternational events.
(34) 91 722 57 90
trafic
www.trafic.ifema.es