Dscs950 en Es

  • Upload
    joyfe34

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    1/72

    2009 Sony Corporation 4-121-443-61(1)

    Instruction Manual

    Manual de instrucciones

    DSC-S950/S980

    Digital Still Camera

    Cmara fotografa digital

    Operating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

    Manual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consrvelo para consultarlo en el futuro.

    For details on advanced operations, please read Cyber-shot Handbook(PDF) and Cyber-shot Step-upGuide on the CD-ROM (supplied) using a computer.

    Para obtener ms informacin acerca de las operaciones

    avanzadas, consulte en un ordenador la Gua prctica

    de Cyber-shot(PDF) y la Gua avanzada de Cyber-shotque se incluyen en el CD-ROM (suministrado).

    GB

    ES

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    2/72

    2

    Owners Record

    The model and serial numbers are located on thebottom. Record the serial number in the spaceprovided below. Refer to these numbers wheneveryou call upon your Sony dealer regarding thisproduct.

    Model No. DSC-S950/S980Serial No. ______________________________

    To reduce fire or shock hazard, donot expose the unit to rain ormoisture.

    IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS-SAVE THESE

    INSTRUCTIONSDANGERTO REDUCE THE RISK OFFIRE OR ELECTRICSHOCK, CAREFULLYFOLLOW THESEINSTRUCTIONSIf the shape of the plug does not fit the poweroutlet, use an attachment plug adaptor of theproper configuration for the power outlet.

    English

    WARNING

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    3/72

    3

    GB

    [ Battery packIf the battery pack is mishandled, the battery packcan burst, cause a fire or even chemical burns.Observe the following cautions.

    Do not disassemble.

    Do not crush and do not expose the battery packto any shock or force such as hammering,dropping or stepping on it.

    Do not short circuit and do not allow metalobjects to come into contact with the batteryterminals.

    Do not expose to high temperature above 60C(140F) such as in direct sunlight or in a carparked in the sun.

    Do not incinerate or dispose of in fire. Do not handle damaged or leaking lithium ion

    batteries. Be sure to charge the battery pack using a

    genuine Sony battery charger or a device thatcan charge the battery pack.

    Keep the battery pack out of the reach of smallchildren.

    Keep the battery pack dry. Replace only with the same or equivalent type

    recommended by Sony. Dispose of used battery packs promptly as

    described in the instructions.

    [ Battery chargerEven if the CHARGE lamp is not lit, the batterycharger is not disconnected from the AC powersource (mains) as long as it is connected to thewall outlet (wall socket). If some trouble occurswhile using the battery charger, immediately shutoff the power by disconnecting the plug from thewall outlet (wall socket).

    [RECYCLING LITHIUM-IONBATTERIES

    Lithium-Ion batteries arerecyclable.

    You can help preserve ourenvironment by returning yourused rechargeable batteries tothe collection and recyclinglocation nearest you.

    For more information regarding recycling ofrechargeable batteries, call toll free1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

    Caution:Do not handle damaged or leakingLithium-Ion batteries.

    [Battery packThis device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions:(1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept anyinterference received, including interference thatmay cause undesired operation.

    This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003.

    CAUTION For Customers in the U.S.A. andCanada

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    4/72

    4

    If you have any questions about this product, youmay call:

    Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669)

    The number below is for the FCC related mattersonly.

    [Regulatory Information

    [ CAUTIONYou are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved in thismanual could void your authority to operate thisequipment.

    [ Note:This equipment has been tested and found to

    comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates,uses, and can radiate radio frequency energy and,if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference toradio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does

    cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged totry to correct the interference by one or more ofthe following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the

    equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a

    circuit different from that to which thereceiver is connected.

    Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.

    The supplied interface cable must be used with theequipment in order to comply with the limits for adigital device pursuant to Subpart B of Part 15 ofFCC Rules.

    Perchlorate Material - special handling mayapply, See

    www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchloratePerchlorate Material: Lithium battery containsperchlorate.

    For Customers in the U.S.A.

    Declaration of Conformity

    Trade Name: SONYModel No.: DSC-S980Responsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 16530 Via Esprillo,

    San Diego, CA 92127U.S.A.Telephone No.: 858-942-2230

    This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not causeharmful interference, and (2) this device mustaccept any interference received, includinginterference that may cause undesiredoperation.

    Declaration of Conformity

    Trade Name: SONYModel No.: DSC-S950Responsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 16530 Via Esprillo,

    San Diego, CA 92127U.S.A.Telephone No.: 858-942-2230

    This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not causeharmful interference, and (2) this device mustaccept any interference received, includinginterference that may cause undesiredoperation.

    For the State of California, USAonly

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    5/72

    5

    GB

    This product has been tested and found compliantwith the limits set out in the EMC Directive forusing connection cables shorter than 3 meters (9.8feet).

    [ Attention

    The electromagnetic fields at the specificfrequencies may influence the picture and soundof this unit.

    [ NoticeIf static electricity or electromagnetism causesdata transfer to discontinue midway (fail), restartthe application or disconnect and connect thecommunication cable (USB, etc.) again.

    [ Disposal of Old Electrical &

    Electronic Equipment (Applicablein the European Union and otherEuropean countries with separatecollection systems)

    This symbol on the product or on its packagingindicates that this product shall not be treated ashousehold waste. Instead it shall be handed overto the applicable collection point for the recyclingof electrical and electronic equipment. Byensuring this product is disposed of correctly, youwill help prevent potential negative consequencesfor the environment and human health, whichcould otherwise be caused by inappropriate wastehandling of this product. The recycling ofmaterials will help to conserve natural resources.For more detailed information about recycling ofthis product, please contact your local CivicOffice, your household waste disposal service orthe shop where you purchased the product.

    [Disposal of waste batteries(applicable in the EuropeanUnion and other Europeancountries with separatecollection systems)

    This symbol on the battery or on the packagingindicates that the battery provided with thisproduct shall not be treated as household waste.By ensuring these batteries are disposed ofcorrectly, you will help prevent potentiallynegative consequences for the environment andhuman health which could otherwise be caused byinappropriate waste handling of the battery. Therecycling of the materials will help to conservenatural resources.In case of products that for safety, performance ordata integrity reasons require a permanentconnection with an incorporated battery, thisbattery should be replaced by qualified servicestaff only.To ensure that the battery will be treated properly,hand over the product at end-of-life to theapplicable collection point for the recycling ofelectrical and electronic equipment.

    For all other batteries, please view the section onhow to remove the battery from the productsafely. Hand the battery over to the applicablecollection point for the recycling of wastebatteries.For more detailed information about recycling ofthis product or battery, please contact your localCivic Office, your household waste disposalservice or the shop where you purchased theproduct.

    For Customers in Europe

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    6/72

    6

    [Notice for the customers in thecountries applying EU Directives

    The manufacturer of this product is SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative forEMC and product safety is Sony DeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Germany. For any service or guarantee matters

    please refer to the addresses given in separateservice or guarantee documents.

    A moulded plug complying with BS 1363 is fittedto this equipment for your safety andconvenience.Should the fuse in the plug supplied need to bereplaced, a fuse of the same rating as the suppliedone and approved by ASTA or BSI to BS 1362,(i.e., marked with an or mark) must beused.If the plug supplied with this equipment has adetachable fuse cover, be sure to attach the fusecover after you change the fuse. Never use theplug without the fuse cover. If you should lose thefuse cover, please contact your nearest Sonyservice station.

    Notice for customers in theUnited Kingdom

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    7/72

    7

    GB

    Table of contents

    Notes on using your camera .................................................................... 8

    Getting started ................................................................................. 9

    Checking the accessories supplied ......................................................... 9

    1 Preparing the battery pack .................................................................. 10

    2 Inserting the battery pack/Memory Stick Duo media

    (sold separately) ..................................................................................... 11

    3 Turning the camera on/setting the clock ............................................. 13

    Shooting images easily ................................................................. 14

    Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display/Image size ................. 15

    Viewing/deleting images ............................................................... 17

    Indicators on the screen ............................................................... 19

    Changing the settings Menu/Setup .......................................... 21

    Menu items ............................................................................................. 23

    Setup items ............................................................................................. 24

    Enjoying your computer ............................................................... 25

    Supported Operating Systems for USB connection and application

    software (supplied) ................................................................................. 25

    Viewing Cyber-shot Handbook ........................................................... 26

    Battery life and memory capacity ................................................ 27

    Battery life and number of images you can record/view ........................ 27

    Number of still images and recordable time of movies .......................... 28

    Troubleshooting ............................................................................ 30

    Battery pack and power ......................................................................... 30

    Shooting still images/movies .................................................................. 31

    Viewing images ...................................................................................... 31

    Precautions .................................................................................... 32

    Specifications ................................................................................ 33

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    8/72

    8

    Notes on using your camera

    [Internal memory and MemoryStick Duo media back up

    Do not turn off the camera, remove the batterypack, or remove the Memory Stick Duo mediawhile the access lamp is lit. Otherwise, theinternal memory data or Memory Stick Duomedia may be damaged. Be sure to make a backupcopy to protect your data.

    [Notes on recording/playback Before you start recording, make a trial

    recording to make sure that the camera isworking correctly.

    The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read Precautions(page 32)before operating the camera.

    Avoid exposing the camera to water. If waterenters inside the camera, a malfunction mayoccur. In some cases, the camera cannot berepaired.

    Do not aim the camera at the sun or other brightlight. It may cause the malfunction of thecamera.

    Do not use the camera near a location thatgenerates strong radio waves or emits radiation.Otherwise, the camera may not properly recordor play back images.

    Using the camera in sandy or dusty locationsmay cause malfunctions.

    If moisture condensation occurs, remove itbefore using the camera (page 32).

    Do not shake or strike the camera. It may cause

    a malfunction and you may not be able to recordimages. Furthermore, the recording media maybecome unusable or image data may bedamaged.

    Clean the flash surface before use. The heat offlash emission may cause dirt on the flashsurface to become discolored or to stick to theflash surface, resulting in insufficient lightemission.

    [Notes on the LCD screen andlens

    The LCD screen is manufactured usingextremely high-precision technology, so over99.99% of the pixels are operational foreffective use. However, some tiny black and/orbright dots (white, red, blue or green) mayappear on the LCD screen. These dots are anormal result of the manufacturing process, anddo not affect the recording.

    When the battery level becomes low, the lens

    might stop moving. Insert a charged batterypack and turn on the camera again.

    [ On image data compatibility The camera conforms with DCF (Design rule

    for Camera File system) universal standardestablished by JEITA (Japan Electronics andInformation Technology IndustriesAssociation).

    Sony does not guarantee that the camera willplay back images recorded or edited with other

    equipment, or that other equipment will playback images recorded with the camera.

    [ On the overheat protectionThe power may go off automatically to protect thecamera depending on the temperature of the unitor the battery pack. In this case, the messageappears on the screen before the power goes off.

    [ Warning on copyright

    Television programs, films, videotapes, and othermaterials may be copyrighted. Unauthorizedrecording of such materials may be contrary to theprovisions of the copyright laws.

    [ No compensation for damagedcontent or recording failure

    Sony cannot compensate for failure to record orloss or damage of recorded content due to amalfunction of the camera or recording media,etc.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    9/72

    9

    GB

    Getting started

    Checking the accessories supplied

    Battery charger BC-CSK/BC-CSKA (1)

    Power cord (mains lead) (1)(not supplied in the USA and Canada)

    Rechargeable battery pack NP-BK1 (1)

    Dedicated USB cable (1)

    Dedicated A/V cable (1)

    Wrist strap (1)

    CD-ROM (1) Cyber-shot application software Cyber-shot Handbook Cyber-shot Step-up Guide

    Instruction Manual (this manual) (1)

    Attach the strap to prevent the camerafrom damage by being dropped.

    Hook

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    10/72

    10

    1 Preparing the battery pack

    1Insert the battery pack into the battery charger.

    Insert the battery pack as far as it will go, then press the back of the battery pack gently until it clicks.

    2Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket).

    The CHARGE lamp lights up, and charging starts.When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge). Also, the CHARGE lampmay turn off when the temperature is outside of the recommended operating temperature (10 to 30C),as the charger is on standby.

    [Charging time

    The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25C

    (77F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. See page 27 for the number of images that can be recorded.

    Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).

    When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), andremove the battery pack from the battery charger.

    Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.

    Full charge Normal charge

    Approx. 300 min. Approx. 240 min.

    CHARGE lamp

    Plug

    CHARGE lamp

    Power cord (mains lead)

    For customers in the USA andCanada

    For customers other than those in the USA andCanada

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    11/72

    11

    GB

    2 Inserting the battery pack/Memory Stick Duo media (soldseparately)

    1Open the battery/Memory Stick Duo media cover.

    2 Insert the Memory Stick Duo media (sold separately).

    3 Insert the battery pack.

    4Close the battery/Memory Stick Duo media cover.

    [ When there is no Memory Stick Duo media insertedThe camera records/plays back images using the internal memory (approx. 12 MB).

    With the terminal sidefacing the LCD screen,insert the Memory

    Stick Duo media until itclicks into place.

    Battery/Memory StickDuo media cover

    Align the vmark of the battery

    slot with the vmark on thebattery pack. Press and hold thebattery eject lever and insert thebattery pack.

    Batteryeject lever

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    12/72

    12

    [ To check the remaining battery chargePress the ON/OFF (power) button to turn on and check the remaining battery charge on theLCD screen.

    It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears. The remaining charge indicator may not be correct depending on conditions of use and circumstances.

    The Clock Set screen appears when you turn on the camera for the first time (page 13).

    [ To remove the battery pack/Memory Stick Duo mediaOpen the battery/Memory Stick Duo media cover.

    Never remove the battery pack/Memory Stick Duo media when the access lamp is lit. This may causedamage to data in the Memory Stick Duo media/internal memory.

    Remainingchargeindicator

    Status Sufficientpowerremaining

    Batteryalmost fullycharged

    Battery halffull

    Battery low,recording/playbackwill stopsoon.

    Change the battery toa fully charged one,or charge the battery.(The warningindicator flashes.)

    Slide the battery eject lever.Be sure not to drop the battery pack.

    Make sure that the access lampis notlit, then push the Memory Stick Duomedia in once.

    Memory Stick Duo media Battery pack

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    13/72

    13

    GB

    3 Turning the camera on/setting the clock

    1Press the ON/OFF (power) button.

    2Set the clock with the control button.

    1 Select the date display format with v/V, then pressz.2 Select each item with b/Band set the numeric value with v/V, then pressz.3 Select [OK], then pressz.

    The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using PMB in the CD-ROM(supplied), you can print or save images with the date.

    Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.

    [ To change the date and time

    Select [Clock Settings] in the (Setup) screen (page 21).[ Notes on when the power is turned on Once the battery pack is inserted in the camera, it may take time before operation becomes

    possible. If the camera is running on battery power and you do not operate the camera for about three

    minutes, the camera turns off automatically to prevent wearing down the battery pack (Autopower-off function).

    1

    2 3

    zbutton

    ON/OFF (power) button

    Control button

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    14/72

    14

    Shooting images easily

    1Select a mode with the mode dial.

    Still image (auto adjustment mode): Select .Movie:Select .

    2Hold the camera steady, keeping your arms at your side.

    3Shoot with the shutter button.

    Movie:

    Press the shutter button fully down.To stop recording, press the shutter button fully down again.

    The shortest shooting distance is approximately 5 cm (2 inches) (W)/50 cm (1 feet 7 3/4 inches) (T) (fromthe front of the lens).

    Mode dialDISP button

    Tripod receptacle

    (bottom)(Image Size)

    button

    Shutter button

    Zoom (W/T) button

    Control button

    Macro button

    Flash button

    Self-timerbutton

    Position the subjectin the center of thefocus frame.

    Still image:

    1 Press and hold the shutter button

    halfway down to focus.Thez(AE/AF lock) indicator (green)flashes, a beep sounds, the indicator stopsflashing and remains lit.

    2 Press the shutter button fully down.The shutter sounds.

    AE/AF lock indicator

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    15/72

    15

    GB

    Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display/Image size

    [Using the mode dial

    Set the mode dial to the desired function.Auto AdjustmentAllows easy shooting with the settingsadjusted automatically.

    Easy Shooting

    Allows easy shooting with easy-to-seeindicators.

    Program AutoAllows you to shoot with the exposure

    adjusted automatically (both the shutterspeed and the aperture value). You can adjustother settings using the menu.

    MovieAllows you to record movies.

    *Scene SelectionSelects a setting from the Scene Selectionmenu.

    High SensitivityShoots images without a flash even in lowlighting.

    Soft SnapShoots a persons skin with a warmer look.

    LandscapeShoots with the focus on a distant subject.

    Twilight PortraitShoots sharp images of people in a dark

    place without losing the nighttimeatmosphere.

    TwilightShoots night scenes without losing thenighttime atmosphere.

    BeachShoots seaside or lakeside scenes with theblueness of the water captured more vividly.

    SnowShoots snow scenes in white more clearly.

    [W/TUsing the zoom

    Press T to zoom, press W to undo zoom.

    [ Flash (Selecting a flash modefor still images)

    PressB( ) on the control button repeatedlyuntil the desired mode is selected.

    :Flash AutoStrobes when there is insufficient light(default setting).

    : Flash forced on: Slow synchro (Flash forced on)The shutter speed is slow in a dark place toclearly shoot the background that is out offlash light.

    : Flash forced off

    [ Macro (Shooting close-up)Press b( ) on the control buttonrepeatedly until the desired mode is

    selected.: Auto

    The camera adjusts the focus automaticallyfrom distant subjects to close-up. Normally,put the camera in this mode.: Macro

    The camera adjusts the focus with priority onclose-up subjects. Set Macro On whenshooting close subjects.

    * Scene SelectionPress the MENU button and select a setting.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    16/72

    16

    [ Using the self-timerPress V( ) on the control buttonrepeatedly until the desired mode is

    selected.: Not using the self-timer: Setting the 10-second delay self-timer: Setting the 2-second delay self-timer

    When you press the shutter button, the self-timer lamp flashes and a beep sounds untilthe shutter operates.

    [DISPChanging the screendisplay

    Press v(DISP) on the control button.Each time you press v(DISP), the displaychanges as follows:

    *The brightness of the LCD Backlight up

    [ To change the still image sizePress (Image Size), then press v/Vtoselect the size.

    To turn off the Image Size menu, pressagain.

    For still images (DSC-S980)

    For still images (DSC-S950)

    For movieThe image size of a movie is fixed to320240.

    Self-timer lamp

    Indicators off*

    Indicators on

    r

    Histogram on*

    r

    Indicators on*

    r

    Image size Guidelines

    : 12M Up to A3+/1319" print

    : 3:2 (11M) Match 3:2 Aspect Ratio

    : 8M Up to A3/1117" print

    : 5M Up to A4/810" print

    : 3M Up to 1318cm/57" print: VGA For E-mail

    : 16:9

    (9M)

    Display On 16:9 HDTVand up to A4/810" print

    : 16:9 (2M) Display On 16:9 HDTV

    Image size Guidelines

    : 10M Up to A3+/1319" print

    : 3:2 (8M) Match 3:2 Aspect Ratio

    : 5M Up to A4/810" print

    : 3M Up to 1318cm/57" print

    : VGA For E-mail

    : 16:9

    (7M)

    Display On 16:9 HDTVand up to A4/810" print

    : 16:9 (2M) Display On 16:9 HDTV

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    17/72

    17

    GB

    Viewing/deleting images

    1Press the (Playback) button.

    If you press the button when the camera is powered off, the camera is turned on automatically andset to playback mode. To switch to the shooting mode, press the button again.

    2Select an image with b/Bon the control button.

    Movie:

    Presszto play back a movie. (Presszagain to stop playback.)Press Bto fast forward, bto rewind. (Presszto return to normal playback.)Press Vto display the volume control screen, then press b/Bto adjust the volume.

    [ To delete images1 Display the image you want to delete and press the (Delete) button.2 Select [This Image] with b/B, then press z.3 Select [OK] with v, then pressz.

    [ To view an enlarged image (playback zoom)Press (T) while displaying a still image.To undo the zoom, press W.Adjust the position with v/V/b/B.To cancel the playback zoom, press z.

    [ To view an index screenPress (Index) and select an image with v/V/b/B.To return to the single image screen, press z.

    (Delete) button

    Control button

    (playback zoom)button(Index) button

    (Playback)

    button

    (USB) A/V OUTterminal

    Speaker

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    18/72

    18

    [ To delete images in index mode1 While an index screen is displayed, press the (Delete) button and select [Multiple

    Images] with b/Bon the control button, then pressz.

    2 Select the image you want to delete with v/V/b/B, then pressz.The mark is checked in the checkbox of the image.To cancel a selection, select an image you have selected for deletion, then press zagain.

    3 Press the MENU button.4 Select [OK] with v, then press z. To delete all the images of a folder, select [All In This Folder] in step 1, then pressz.

    [ To view images on TVConnect the camera to the TV with the dedicated A/V cable (supplied).

    Align the arrow mark on the dedicated A/V cable connector with thev

    mark beside the A/V OUTterminal and connect the cable to the camera.

    To the (USB) A/V OUT terminal

    To audio/videoinput jacks

    Dedicated A/V cable (supplied)

    Arrow mark (back)

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    19/72

    19

    GB

    Indicators on the screen

    Each time you press v(DISP) on thecontrol button, the display changes(page 16).

    [ When shooting still images

    [ When shooting movies

    [ When playing back

    A

    Battery remaining

    Low battery warning

    Image size / is displayed

    only for the DSC-S980. is displayed only for

    the DSC-S950.

    Scene Selection

    Mode dial

    White balance

    Burst mode

    Metering mode

    Face Detection

    SteadyShot

    Vibration warning Indicates vibration may

    prevent you from shooting

    clear images due toinsufficient lighting. Even ifthe vibration warningappears, you can still shootimages. However, werecommend that you set theanti-blur function to [Auto],using the flash for betterlighting or using a tripod orother means to stabilize thecamera.

    Zoom scaling

    Color mode

    PictBridge connecting

    Protect

    Print order (DPOF) mark

    VOL. Volume

    PictBridge connecting Do not disconnect thededicated USB cable whilethe mark is displayed.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    20/72

    20

    B

    C

    D

    z AE/AF lock

    REC

    Standby

    Recording a movie/Standby

    a movieISO400 ISO number

    125 Shutter speed

    F3.5 Aperture value

    +2.0EV Exposure Value

    0:12 Recording time(minutes : seconds)

    AF range finder frame

    indicator1.0m Focus preset distance

    Macro

    00:00:12 Counter

    101-0012 Folder-file number

    2009 1 19:30 AM

    Recorded date/time of theplayback image

    zSTOPz

    PLAY

    Function guide for playing

    imageBACK/NEXT

    Selecting images

    VVOLUME Adjusting volume

    Recording folder This does not appear when

    using internal memory.

    12 Number of recordableimages

    Recording Media/PlaybackMedia(Memory Stick Duomedia, Internal memory)

    00:00:15 Recordable time(hours : minutes : seconds)

    Red-eye reduction

    Flash modeFlash charging

    Playback folder This does not appear when

    using internal memory.

    12/12 Image number/Number ofimages recorded in selectedfolder

    Changing folder This does not appear when

    using internal memory.

    Metering mode

    Flash

    White balance

    ISO400 ISO number

    +2.0EV Exposure Value

    500 Shutter speed

    F3.5 Aperture value

    Self-timerSpot metering cross hair

    AF range finder frame

    N Playback

    Playback bar

    Histogram

    101

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    21/72

    21

    GB

    Changing the settings Menu/Setup

    1Press the MENU button to display the menu.

    The menu will be displayed only during shooting and playback mode. Different items will become visible depending on the selected mode.

    2Select a desired menu item with v/Von the control button.

    If the desired item is hidden, keep pressingv/Vuntil the item appears on the screen.

    3Select a setting with b/B.

    If the desired item is hidden, keep pressingb/Buntil the item appears on the screen. Select an item in playback mode, then pressz.

    4Press the MENU button to turn off the menu.

    Control button

    MENU button

    zbutton

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    22/72

    22

    For details on the operation 1page 21

    [ To select a Setup itemSelect (Setup) in step2and thenpressz.

    Select the item to set with v/V/B, thenpressz.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    23/72

    23

    For details on the operation 1page 21

    GB

    Menu items

    The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and themode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen.

    Shooting menu

    Scene Selection Selects the settings pre-adjusted to match various sceneconditions.

    Image Size Selects the image size in Easy Shooting mode.

    Flash Selects the flash setting in Easy Shooting mode.

    SteadyShot Selects the anti-blur mode.

    Face Detection Selects the priority subject for adjusting the focus when usingface detection.

    REC Mode Selects the continuous shooting method.

    EV Adjusts Exposure.

    ISO Selects a luminous sensitivity.

    Metering Mode Selects the metering mode.

    Focus Changes the focus method.

    White Balance Adjusts the color tones.

    Flash Level Adjusts the amount of flash light.

    Red Eye Reduction Sets to reduce the red-eye phenomenon.

    Color Mode Changes the vividness of the image or adds special effects.

    (Setup) Changes Setup items.

    Viewing menu

    (Slideshow) Sets and performs the Slideshow (playback of a series of

    images).

    (Retouch) Retouches still images.

    (Multi-Purpose Resize) Changes the image size according to usage.

    (Protect) Prevents accidental erasure.

    Adds a Print order mark on image that you want to print out.

    (Print) Prints images using a PictBridge compliant printer.

    (Rotate) Rotates a still image.

    (Select Folder) Selects the folder for viewing images.

    (Setup) Changes Setup items.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    24/72

    24

    For details on the operation 1page 21

    Setup items

    Main Settings Main Settings 1

    Beep Selects the sound produced when you operate the camera.

    Function Guide Displays the description of functions when you operate thecamera.

    Initialize Initializes the setting to the default setting.

    Main Settings Main Settings 2

    USB Connect Selects the USB mode to be used when connecting the camerato a computer or a PictBridge compliant printer using the

    dedicated USB cable.

    Video Out Sets the video signal output according to the TV color system ofthe connected video equipment.

    Shooting Settings

    Grid Line Displays lines to easily set a subject in a horizontal or verticalposition.

    Digital Zoom Selects the digital zoom mode.

    Auto Review Displays the recorded image on the screen for approximatelytwo seconds immediately after shooting a still image.

    Memory Tool Memory Stick Tool

    Format Formats the Memory Stick Duo media.

    Create REC.Folder Creates a folder in Memory Stick Duo media for recordingimages.

    Change REC.Folder Changes the folder currently used for recording images.

    Copy Copies all images in the internal memory to Memory Stick Duomedia.

    Memory Tool Internal Memory Tool

    Format Formats the internal memory.

    Clock Settings

    Clock Settings Sets the date and time.

    Language SettingLanguage Setting Selects the language to be used in the menu items, warnings,

    and messages.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    25/72

    25

    GB

    Enjoying your computer

    You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CD-ROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. Fordetails, refer to Cyber-shot Handbook in the CD-ROM (supplied).

    Supported Operating Systems for USB connection and applicationsoftware (supplied)

    Your computer must be pre-installed with an OS listed above. OS upgrades are not supported.

    If your OS does not support USB connections, copy images by inserting the Memory Stick Duo mediainto the Memory Stick media slot on your computer, or use a commercially available Memory Stick

    media Reader/Writer. For further details on the operating environment of PMB Cyber-shot application software, refer to

    Cyber-shot Handbook.

    For Windows users For Macintosh users

    USB connection Windows 2000 Professional SP4,Windows XP*1SP3, WindowsVista*2SP1

    Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1to v10.5)

    Application softwarePMB (Picture MotionBrowser)

    Windows XP*1SP3, WindowsVista*2SP1

    not compatible

    *1 64-bit editions are not supported.*2 Starter (Edition) is not supported.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    26/72

    26

    Viewing Cyber-shot Handbook

    Cyber-shot Handbook in the CD-ROM(supplied) explains how to use the camerain detail. Adobe Reader is required to viewit.

    [ For Windows users

    1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.The installation menu screen appears.When you click the [Cyber-shot Handbook]

    button, the screen for copying Cyber-shotHandbook appears.

    2 Follow the on-screen instructions to copy. When you install Cyber-shot Handbook,

    the Cyber-shot Step-up Guide will beinstalled automatically.

    3 After the installation is complete, double-click the shortcut created on the desktop.

    [For Macintosh users

    1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.

    2 Select the [Handbook] folder and copyHandbook.pdf stored in the [GB] folderto your computer.

    3 After copying is complete, double-clickHandbook.pdf.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    27/72

    27

    GB

    Battery life and memory capacity

    Battery life and number of images you can record/view

    The numbers shown in the following tablesassume a fully charged battery pack(supplied) is used at an ambienttemperature of 25C (77F). The numbersshown for images you can record/view areapproximations and allow for changing ofthe Memory Stick Duomedia asnecessary.Note that the actual numbers may be lessthan those indicated in the table dependingon the conditions of use.

    [ When shooting still images

    The measurement method is based on the CIPAstandard.(CIPA: Camera & Imaging ProductsAssociation)

    The battery life and the number of images donot change, regardless of image size.

    [ When viewing still images

    Viewing single images in order at about threesecond intervals

    [ Notes on the battery pack Battery capacity decreases over time and

    through repeated use. The battery life and the number of still images

    may vary depending on the camera settings.

    Battery life (min.) No. of images

    DSC-S950

    Approx. 165 Approx. 330

    DSC-S980

    Approx. 155 Approx. 310

    Battery life (min.) No. of images

    DSC-S950

    Approx. 240 Approx. 4800

    DSC-S980

    Approx. 240 Approx. 4800

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    28/72

    28

    Number of still images and recordable time of movies

    The number of still images and the length of time for movies may vary depending on theshooting conditions and the recording mediums. Even if the capacity of your recording media is the same as the one in the table below, the number of still

    images and the length of time for movies may be different.

    For details on the image size, see page 16.

    [ The approximate recordable number of still images

    DSC-S980 (Units: Images)

    DSC-S950 (Units: Images)

    The number of images listed assume [REC Mode] is set to [Normal].

    When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the >9999 indicator appears.

    Capacity

    Size

    Internal

    memory

    Memory Stick Duo media formatted with this camera

    Approx.12MB

    256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB

    12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200

    3:2 (11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200

    8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700

    5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850

    3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800

    VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 7720016:9 (9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300

    16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000

    Capacity

    Size

    Internalmemory

    Memory Stick Duo media formatted with this camera

    Approx.12MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB

    10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800

    3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800

    5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850

    3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800

    VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200

    16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000

    16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    29/72

    29

    GB

    When an image was recorded using an earlier Sony model and is played back on the camera, the imagemay not appear in the actual image size.

    [ The approximate recordable time of movies

    The numbers in the table below show the approximate maximum recordable time obtained bytotaling all movie files.

    (Units: hour : minute : second)

    The aspect ratio of the movie frame is 320240 Recordable movie file size is up to approx. 2 GB for each file. If the file size reaches approx. 2 GB, the

    camera stops recording automatically.

    The camera does not support HD recordings or playbacks for movies.

    Capacity

    Size

    Internalmemory

    Memory Stick Duo media formatted with this camera

    Approx.12MB

    256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB

    320240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    30/72

    30

    Troubleshooting

    If you experience trouble with your camera, try the following solutions.

    Be aware that by sending the camera for repair, you give consent that the contents of theinternal memory may be checked.

    Cannot insert the battery pack.

    Insert the battery pack correctly to push the battery eject lever (page 11).

    Cannot turn on the camera.

    After inserting the battery pack into the camera, it may take a few moments for the camera topower up.

    Insert the battery pack correctly (page 11). The battery pack is discharged. Insert a charged battery pack (page 10). The battery pack is dead. Replace it with a new one. Use a recommended battery pack.

    The power turns off suddenly.

    If you do not operate the camera for about three minutes while the power is on, the cameraturns off automatically to prevent wearing down the battery pack. Turn on the camera again(page 13).

    The battery pack is dead. Replace it with a new one. The power may go off automatically to protect the camera depending on the temperature of

    the unit or the battery pack. In this case, the message appears on the screen before the powergoes off.

    1 Check the items below, and refer to Cyber-shot Handbook (PDF).

    2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the batterypack, then turn on the power.

    3 Initialize the settings (page 24).

    4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.

    Battery pack and power

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    31/72

    31

    GB

    The remaining charge indicator is incorrect.

    This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual remaining battery

    charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication. The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 10). The battery pack is dead. Replace it with a new one.

    Cannot charge the battery pack.

    You cannot charge the battery pack using the AC Adapter (sold separately).

    The CHARGE lamp flashes while charging the battery pack.

    Remove the battery pack being charged, and then insert the same battery pack into the batterycharger securely again. The temperature may be outside of the recommended operating temperature. Charge the battery pack

    in an recommended ambient temperature of between 10 to 30C (50 to 86F) (BC-CSKA only).

    Cannot record images.

    Check the free capacity of the internal memory or Memory Stick Duo media (pages 28, 29).

    If it is full, do one of the following: Delete unnecessary images (page 17). Change the Memory Stick Duo media.

    You cannot record images while charging the flash. When shooting a still image, set the mode dial to a position other than . Set the mode dial to when shooting movies.

    Vertical streaks appear when you are shooting a very bright subject.

    The smear phenomenon is occurring and white, black, red, purple, or other streaks appear on

    the image. This phenomenon is not a malfunction.

    Cannot play back images.

    Press the (Playback) button (page 17). The folder/file name has been changed on your computer. Sony does not guarantee playback of image files on the camera if the files have been

    processed using a computer or recorded with another camera.

    The camera is in USB mode. Delete the USB connection.

    Shooting still images/movies

    Viewing images

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    32/72

    32

    Precautions

    [Do not use/store the camera inthe following places

    In an extremely hot, cold or humid place

    In places such as in a car parked in the sun, thecamera body may become deformed and thismay cause a malfunction.

    Under direct sunlight or near a heaterThe camera body may become discolored ordeformed, and this may cause a malfunction.

    In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places

    Be careful not to let sand or dust get into the

    camera. This may cause the camera tomalfunction, and in some cases this malfunctioncannot be repaired.

    [On carryingDo not sit down in a chair or other place with thecamera in the back pocket of your trousers orskirt, as this may cause malfunction or damage thecamera.

    [On the battery pack

    Avoid rough handling, disassembling,modifying, physical shock, or impact such ashammering, dropping or stepping on the batterypack.

    Do not use a deformed or damaged battery pack.

    [On cleaningCleaning the LCD screen

    Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit(sold separately) to remove fingerprints, dust, etc.

    Cleaning the lensWipe the lens with a soft cloth to removefingerprints, dust, etc.Cleaning the camera surface

    Clean the camera surface with a soft cloth slightlymoistened with water, then wipe the surface witha dry cloth. To prevent damage to the finish orcasing: Do not expose the camera to chemical products

    such as thinner, benzine, alcohol, disposablecloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.

    Do not touch the camera with any of the aboveon your hand.

    Do not leave the camera in contact with rubberor vinyl for a long time.

    [ On operating temperaturesYour camera is designed for use under thetemperatures between 0C and 40C (32F and104F). Shooting in extremely cold or hot placesthat exceed this range is not recommended.

    [ On moisture condensationIf the camera is brought directly from a cold to awarm location, moisture may condense inside oroutside the camera. This moisture condensationmay cause a malfunction of the camera.If moisture condensation occurs

    Turn off the camera and wait about an hour for themoisture to evaporate. Note that if you shoot with

    moisture remaining inside the lens, images willnot be clear.

    [ On the internal rechargeablebackup battery

    This camera has an internal rechargeable batteryfor maintaining the date and time and othersettings regardless of whether the power is on oroff.This rechargeable battery is continually chargedas long as you are using the camera. However, if

    you use the camera for only short periods, itdischarges gradually, and if you do not use thecamera at all for about one month it becomescompletely discharged. In this case, be sure tocharge this rechargeable battery before using thecamera.However, even if this rechargeable battery is notcharged, you can still use the camera, but the dateand time will not be indicated.Charging method of the internalrechargeable backup battery

    Insert charged battery pack in the camera, andthen leave the camera for 24 hours or more withthe power off.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    33/72

    33

    GB

    Specifications

    Camera

    [System]Image device:

    DSC-S980:7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, Primarycolor filterDSC-S950:7.70 mm (1/2.3 type) color CCD, Primarycolor filter

    Total pixel number of camera:DSC-S980:Approx. 12.4 MegapixelsDSC-S950:Approx. 10.3 Megapixels

    Effective pixel number of camera:

    DSC-S980:Approx. 12.1 MegapixelsDSC-S950:Approx. 10.1 Megapixels

    Lens: 4 zoom lens f = 5.8 23.2 mm (33 132 mm (35 mm film equivalent)) F2.5 (W) 5.6 (T)

    Exposure control: Automatic exposure, SceneSelection (7 modes)

    White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,Fluorescent 1, 2, 3, Incandescent, Flash

    File format (DCF compliant):

    Still images: Exif Ver. 2.21 JPEG compliant,DPOF compatibleMovies: AVI (Motion JPEG)

    Recording media: Internal Memory (approx.12 MB), Memory Stick Duo media

    Flash: Flash range (ISO sensitivity(Recommended Exposure Index) set to Auto):approx. 0.5 to 3.5 m (1 feet 7 3/4 inches to11 feet 5 7/8 inches) (W)/approx. 0.5 to 1.5 m(1 feet 7 3/4 inches to 4 feet 11 1/8 inches) (T)

    Recording interval of Burst:DSC-S980:Approx. 1.0 secondsDSC-S950:Approx. 1.0 seconds

    [Input and Output connectors](USB)A/V OUT terminal:

    Video, Audio (Monaural), USBcommunication

    USB communication:Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant)

    [LCD screen]LCD panel: 6.7 cm (2.7 type) TFT drive

    Total number of dots: 230 400 (960240) dots[Power, general]Power: Rechargeable battery pack NP-BK1, 3.6 V

    AC-LS5K AC Adaptor (sold separately),4.2 V

    Power consumption (during shooting):DSC-S980:1.2 WDSC-S950:

    1.2 WOperating temperature: 0 to 40C (32 to 104F)Storage temperature: 20 to +60C (4 to +140F)Dimensions: 93.155.723.8 mm (3 3/42 1/4

    15/16 inches) (W/H/D, excluding protrusions)Mass: Approx. 157 g (5.5 oz) (including NP-BK1

    battery pack and strap, etc.)Microphone: MonauralSpeaker: MonauralExif Print: CompatiblePRINT Image Matching III: CompatiblePictBridge: Compatible

    BC-CSK/BC-CSKA battery charger

    Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2.2 W (BC-CSK)/2.3 W (BC-CSKA)

    Output voltage: DC 4.2 V, 0.33 A (BC-CSK)/0.30 A (BC-CSKA)

    Operating temperature: 0 to 40C (32 to 104F)Storage temperature: 20 to +60C (4 to +140F)Dimensions: Approx. 622491 mm (2 1/2

    31/323 5/8 inches) (W/H/D)Mass: Approx. 75 g (2.7 oz) (BC-CSK)/Approx.

    70 g (2.5 oz) (BC-CSKA)

    Rechargeable battery pack NP-BK1

    Used battery: Lithium-ion batteryMaximum output voltage: DC 4.2 VMean output voltage: DC 3.6 VMaximum charge voltage: DC 4.2 VMaximum charge current: 1.4 ACapacity: Approx. 3.4 Wh (970 mAh)

    Design and specifications are subject to change

    without notice.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    34/72

    34

    Trademarks

    The following marks are trademarks of SonyCorporation.

    Cyber-shot, MemoryStick, , Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO

    Duo, , MemoryStick PRO-HG Duo,

    , Memory StickMicro, MagicGate, and ,PhotoTV HD, InfoLITHIUM

    Microsoft, Windows, DirectX and WindowsVista are either registered trademarks ortrademarks of Microsoft Corporation in theUnited States and/or other countries.

    Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,Power Mac and eMac are trademarks orregistered trademarks of Apple Inc.

    Intel, MMX, and Pentium are trademarks orregistered trademarks of Intel Corporation.

    Adobe and Reader are either registeredtrademarks or trademarks of Adobe SystemsIncorporated in the United States and/or othercountries.

    In addition, system and product names used inthis manual are, in general, trademarks orregistered trademarks of their respectivedevelopers or manufacturers. However, the or marks are not used in all cases in thismanual.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    35/72

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    36/72

    2

    Nombre del producto: Cmara DigitalModelo: DSC-S950/S980

    INSTRUCCIONESIMPORTANTES DESEGURIDAD-CONSERVE ESTASINSTRUCCIONESPELIGROPARA REDUCIR ELRIESGO DE INCENDIO O

    DESCARGA ELCTRICA,SIGA CUIDADOSAMENTEESTAS INSTRUCCIONESSi la forma de la clavija no encaja en la toma decorriente, utilice un adaptador de clavijaadecuado.

    Para reducir el riesgo de incendio odescarga elctrica, no exponga launidad a la lluvia ni a la humedad.

    [ BateraSi no se utiliza correctamente la batera, puedeexplotar, provocar un incendio e inclusoquemaduras qumicas. Observe las precaucionessiguientes.

    No desmonte la batera. No rompa la batera ni la exponga a golpes o

    presin como, por ejemplo, martillazos, cadas opisadas.

    No provoque cortocircuitos ni permita que

    objetos metlicos entren en contacto con losterminales de la batera.

    No la exponga a temperaturas elevadas quesuperen los 60 C como, por ejemplo, la luzsolar directa, ni la deje en un automvilaparcado al sol.

    No pretenda incinerarla ni la tire al fuego. No utilice bateras de iones de litio daadas o

    que presenten fugas. Asegrese de cargar la batera mediante un

    cargador de bateras o dispositivo que permita lacarga de bateras, original de Sony.

    Mantenga la batera fuera del alcance de losnios.

    Mantenga la batera seca. Reemplcela nicamente por el mismo tipo o

    equivalente recomendado por Sony. Deseche las bateras usadas del modo descrito

    en las instrucciones.

    [ Cargador de bateras

    Aunque la lmpara CHARGE no est encendida,el cargador de batera no estar desconectado de lafuente de alimentacin de ca en tanto que elmismo est conectado a la toma de corriente de lapared. Si ocurre algn problema mientras utilizael cargador de batera, interrumpa inmediatamentela alimentacin desconectando la clavija de latoma de corriente de la pared.

    Espaol

    POR FAVOR LEA DETALLADAMENTEESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTEEQUIPO.

    RECUERDE QUE UN MAL USO DE SUAPARATO PODRA ANULAR LAGARANTA.

    AVISO

    PRECAUCIN

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    37/72

    3

    ES

    Este producto se ha probado y cumple con lanormativa que establece la Directiva EMC si seutiliza un cable de conexin de menos de 3 metrosde longitud.

    [ AtencinLos campos electromagnticos a frecuenciasespecficas podrn influir en la imagen y el sonidode esta unidad.

    [ AvisoSi la electricidad esttica o el electromagnetismointerrumpen la transmisin de datos (fallo),reinicie la aplicacin o desconecte el cable decomunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.

    [ Tratamiento de los equiposelctricos y electrnicos al finalde su vida til (aplicable en laUnin Europea y en paseseuropeos con sistemas derecogida selectiva de residuos)

    Este smbolo en el equipo o el embalaje indicaque el presente producto no puede ser tratadocomo residuos domsticos normales, sino quedebe entregarse en el correspondiente punto derecogida de equipos elctricos y electrnicos. Alasegurarse de que este producto se desechacorrectamente, Ud. ayuda a prevenir lasconsecuencias negativas para el medio ambiente y

    la salud humana que podran derivarse de laincorrecta manipulacin en el momento dedeshacerse de este producto. El reciclaje demateriales ayuda a conservar los recursosnaturales. Para recibir informacin detallada sobreel reciclaje de este producto, pngase en contactocon el ayuntamiento, el punto de recogida mscercano o el establecimiento donde ha adquiridoel producto.

    [ Tratamiento de las bateras alfinal de su vida til (aplicable enla Unin Europea y en paseseuropeos con sistemas derecogida selectiva de residuos)

    Este smbolo en la batera o en el embalaje indicaque la batera proporcionada con este producto nopuede ser tratada como un residuo domsticonormal.Al asegurarse de que estas bateras se desechancorrectamente, Ud. ayuda a prevenir lasconsecuencias negativas para el medio ambiente yla salud humana que podran derivarse de la

    incorrecta manipulacin en el momento dedeshacerse de la batera. El reciclaje de materialesayuda a conservar los recursos naturales.En el caso de productos que por razones deseguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,sea necesaria una conexin permanente con labatera incorporada, esta batera solo deber serreemplazada por personal tcnico cualificado paraello.Para asegurarse de que la batera ser tratadacorrectamente, entregue el producto al final de suvida til en un punto de recogida para el recicladode aparatos elctricos y electrnicos.Para las dems bateras, vea la seccin donde seindica cmo quitar la batera del producto deforma segura. Deposite la batera en elcorrespondiente punto de recogida para elreciclado.Para recibir informacin detallada sobre elreciclaje de este producto o de la batera, pngaseen contacto con el ayuntamiento, el punto derecogida ms cercano o el establecimiento dondeha adquirido el producto.

    [Aviso para los clientes de pasesen los que se aplican lasdirectivas de la UE

    El fabricante de este producto es SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japn. El representante autorizado en loreferente al cumplimiento de la directiva EMC y ala seguridad de los productos es SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

    70327 Stuttgart, Alemania. Para resolvercualquier asunto relacionado con el soportetcnico o la garanta, consulte las direcciones quese indican en los documentos de soporte tcnico ygaranta suministrados por separado.

    Atencin para los clientes enEuropa

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    38/72

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    39/72

    5

    ES

    Notas sobre la utilizacin de la cmara

    [Copia de seguridad de lamemoria interna y del MemoryStick Duo

    No apague la cmara ni extraiga la batera ni elMemory Stick Duo con el indicador de accesoencendido, ya que, de lo contrario, es posible quese produzcan daos en los datos de la memoriainterna o del Memory Stick Duo. Realicesiempre una copia de seguridad de sus datos paraprotegerlos.

    [ Notas sobre la grabacin/reproduccin

    Antes de comenzar a grabar, realice unagrabacin de prueba para asegurarse de que lacmara funciona correctamente.

    Esta cmara no es resistente al polvo, a lassalpicaduras ni al agua. Lea Precauciones(pgina 30)antes de utilizar la cmara.

    Tenga cuidado de no dejar que la cmara semoje. Si se introduce agua en la cmara, es

    posible que se produzca un fallo defuncionamiento. En algunos casos, no se podrreparar.

    No enfoque la cmara hacia el sol ni hacia otrasluces intensas. Esto podra producir fallos defuncionamiento en sta.

    No utilice la cmara cerca de un lugar donde segeneren ondas de radio fuertes o se emitaradiacin. Es posible que la cmara no grabe oreproduzca las imgenes debidamente.

    La utilizacin de la cmara en lugares arenosos

    o polvorientos puede ocasionar un fallo defuncionamiento. Si se condensa humedad, elimnela antes de

    utilizar la cmara (pgina 30). No agite ni golpee la cmara. Esto podra

    producir fallos de funcionamiento y provocarque no pueda grabar imgenes. Adems, esposible que el soporte de grabacin quedeinutilizable o que los datos de las imgenes sedaen.

    Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo.

    El calor de la emisin del flash puede hacer quela superficie del flash se ensucie, que sedescolore o incluso se puede adherir a ella, loque ocasionara una emisin de luz insuficiente.

    [Notas sobre la pantalla LCD y elobjetivo

    La pantalla LCD est fabricada mediantetecnologa de muy alta precisin, de forma quems del 99,99% de los pxeles son operativospara uso efectivo. No obstante, es posible que seobserven constantemente en la pantalla LCDpequeos puntos negros y/o brillantes (blancos,rojos, azules o verdes). Estos puntos sonnormales en el proceso de fabricacin y noafectan en modo alguno a la grabacin.

    Cuando baje el nivel de la batera, puede que elobjetivo deje de moverse. Inserte una bateracargada y vuelva a encender la cmara.

    [Sobre la compatibilidad de datosde imgenes

    La cmara cumple con la norma universal DCF(Design rule for Camera File system)establecida por la JEITA (Japan Electronics andInformation Technology IndustriesAssociation).

    Sony no garantiza la reproduccin en otrosequipos de imgenes grabadas con su cmara yla reproduccin en la cmara de imgenesgrabadas o editadas con otros equipos.

    [Acerca de la proteccin contrasobrecalentamiento

    Segn la temperatura de la unidad o de la batera,es posible que la alimentacin se apagueautomticamente con el fin de proteger la cmara.

    En este caso, aparecer un mensaje en la pantallaantes de que se apague la unidad.

    [Aviso sobre los derechos deautor

    Los programas de televisin, las pelculas, lascintas de vdeo y dems materiales pueden estarprotegidos por las leyes de derechos de autor. Lagrabacin no autorizada de tales materiales puedeir en contra de lo establecido por las leyes dederechos de autor.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    40/72

    6

    [No se ofrecer ningunacompensacin por daos en loscontenidos o fallos en la

    grabacinSony no ofrecer compensacin alguna por fallosen la grabacin o prdida o daos en el contenidograbado debido a algn fallo de funcionamientode la cmara o del medio de grabacin, etc.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    41/72

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    42/72

    8

    1 Preparacin de la batera

    1Introduzca la batera en el cargador.

    Introduzca por completo la batera y, a continuacin, presinela suavemente por la parte posteriorhasta que encaje.

    2Conecte el cargador de la batera a una toma de pared.

    El indicador luminoso CHARGE se enciende y la batera empieza a cargarse.Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, significa que la carga ha finalizado (carga normal).Tambin es posible que el indicador luminoso CHARGE se apague si la temperatura no se encuentra enel intervalo de temperatura de funcionamiento recomendado (de 10 a 30 C) ya que en este caso, elcargador se encontrar en modo de espera.

    [ Tiempo de carga

    La tabla anterior indica el tiempo necesario para cargar una batera agotada por completo a unatemperatura de 25 CEl tiempo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancias o condiciones de uso.

    Consulte en la pgina 25el nmero de imgenes que se pueden grabar.

    Conecte el cargador de la batera a la toma de pared ms cercana.

    Cuando la batera est cargada, desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared y retire la bateradel cargador.

    Asegrese de utilizar la batera y el cargador de batera originales de la marca Sony.

    Carga completa Carga normal

    Aprox. 300 min Aprox. 240 min

    Indicador luminosoCHARGE

    Clavija

    Indicador

    luminosoCHARGE Cable de alimentacin

    Para los clientes de EE. UU. yCanad

    Para los clientes que no sean de EE. UU. ni deCanad

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    43/72

    9

    ES

    2 Insercin de la batera o de un Memory Stick Duo (sevende por separado)

    1Abra la tapa del compartimiento para la batera/el Memory Stick Duo.

    2 Inserte el Memory Stick Duo (se vende por separado).

    3 Introduzca la batera.

    4Cierre la tapa del compartimiento para la batera/el Memory Stick Duo.

    [ Cuando no hay insertado un Memory Stick DuoLa cmara graba y reproduce imgenes mediante la memoria interna (aprox. 12 MB)

    Introduzca el MemoryStick Duo con el ladodel terminal orientado

    hacia la pantalla LCDhasta que encaje.

    Tapa delcompartimientopara la batera y el

    Memory StickDuo

    Alinee la marcav

    de la ranurade la batera con la marca vdela batera. Mantenga presionadala palanca de expulsin de labatera e introduzca la batera.

    Palanca deexpulsinde la batera

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    44/72

    10

    [Para comprobar la carga restante de la bateraPulse el botn ON/OFF (alimentacin) para encender la unidad y comprobar la carga restantede la batera en la pantalla LCD.

    El indicador correcto de la carga restante tarda aproximadamente un minuto en aparecer.

    En determinadas circunstancias y condiciones de uso, el indicador de la carga restante que aparece podrano ser correcto.

    La pantalla de ajuste del reloj aparece cuando se enciende la cmara por primera vez (pgina 11).

    [Para retirar la batera o el Memory Stick DuoAbra la tapa del compartimiento para la batera/el Memory Stick Duo.

    No retire la batera ni el Memory Stick Duo cuando el indicador de acceso est encendido. Podra daarlos datos del Memory Stick Duo o la memoria interna.

    Indicador decargarestante

    Estado Cargasuficiente

    Batera casitotalmentecargada

    Bateramediocargada

    Batera baja;la grabacinoreproduccinse detendrnpronto.

    Cambie la batera porotra totalmentecargada o cargue labatera. (El indicadorde advertenciaparpadea.)

    Deslice la palanca de expulsin de la

    batera.Tenga cuidado de que no se caiga labatera.

    Compruebe que el indicador de

    accesono est encendido y empujeel Memory Stick Duo hacia dentrouna vez.

    Memory Stick Duo Batera

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    45/72

    11

    ES

    3 Encendido de la cmara y ajuste del reloj

    1Pulse el botn ON/OFF (alimentacin).

    2Ajuste el reloj con el botn de control.

    1 Seleccione el formato de visualizacin de la fecha con v/Vy, a continuacin, pulse z.2 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numrico con v/Vy, a

    continuacin, pulsez.3 Seleccione [OK] y, a continuacin, pulsez.

    La cmara no dispone de funcin para superponer fechas a las imgenes. Mediante el software PMBincluido en el CD-ROM (suministrado), es posible imprimir o almacenar imgenes con la fecha.

    La medianoche se indica como 12:00 AM y el medioda como 12:00 PM.

    [ Para cambiar la fecha y la horaSeleccione [Ajustes del reloj] en la pantalla (Ajustes) (pgina 19).

    [ Notas sobre cuando la alimentacin est activada Una vez se ha insertado la batera en la cmara, es posible que deba esperar unos minuto

    para poder utilizarla. Si no utiliza la cmara durante unos tres minuto mientras est funcionando con batera, la

    cmara se apaga automticamente para evitar que la batera se descargue (funcin deapagado automtico).

    1

    2 3

    Botn z

    Botn ON/OFF (alimentacin)

    Botn de control

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    46/72

    12

    Toma sencilla de imgenes

    1Seleccione un modo mediante el dial de modo.

    Imagen fija (modo de ajuste automtico): seleccione .Pelcula:seleccione .

    2Sujete la cmara sin moverla y mantenga los brazos en los costados.

    3Pulse el botn del disparador para tomar la imagen.

    Pelcula:

    Pulse el botn del disparador a fondo.

    Para detener la grabacin, pulse de nuevo el botn del disparador a fondo.

    La distancia de toma de imagen mnima es de aproximadamente 5 cm (W)/50 cm (T) (desde la partefrontal del objetivo).

    Dial demodo Botn DISP

    Rosca para trpode

    (parte inferior)Botn (tamaode imagen)

    Botn del disparador

    Botn de zoom (W/T)

    Botn de control

    Botn Macro

    Botn Flash

    Botn delautodisparador

    Site el motivo en elcentro del cuadro deenfoque.

    Imagen fija:

    1 Mantenga pulsado el botn del

    disparador hasta la mitad para realizarel enfoque.El indicador z(bloqueo AE/AF) (verde)parpadea, suena un pitido, y el indicadordeja de parpadear y permanece encendido.

    2 Pulse el botn del disparador a fondo.El disparador emitir un sonido.

    Indicador bloqueo AE/AF

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    47/72

    13

    ES

    Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamao deimagen

    [ Utilizacin del dial de modoAjuste el dial de modo en la funcindeseada.

    Ajuste automticoPermite tomar imgenes fcilmente con losajustes establecidos automticamente.

    Toma fcil

    Permite tomar imgenes fcilmente conindicadores fciles de ver.

    Programa automticoPermite tomar imgenes con la exposicinajustada automticamente (la velocidad deobturacin y el valor de la abertura). Esposible configurar otros ajustes mediante elmen.

    Pelcula

    Permite grabar pelculas.

    *Seleccin escena

    Permite seleccionar un ajuste del men

    Seleccin escena.Alta sensibilidadPermite tomar imgenes sin flash incluso encondiciones de iluminacin escasa.

    Instantnea suavePermite fotografiar la piel de una personacon un aspecto ms clido.

    PaisajePermite tomar imgenes enfocando ensujetos lejanos.

    Retrato crepsculoPermite tomar imgenes ntidas de personasen lugares oscuros sin perder el ambientenocturno.

    Crepsculo

    Permite tomar escenas nocturnas sin perderel ambiente nocturno.

    PlayaPermite tomar escenas en la orilla del mar ode un lago capturando el azul del mar conmayor intensidad.

    NievePermite tomar escenas en la nieve con unblanco de mayor claridad.

    [W/T Utilizacin del zoomPulse T para activar el zoom y pulse W paracancelar el zoom.

    [ Flash (seleccin de un modo de

    flash para imgenes fijas)Pulse B( ) del botn de control variasveces hasta que se seleccione el modo quedesee.

    :Flash automticoDestella cuando no hay suficiente luz (ajustepredeterminado).

    : Flash forzado activado: Sinc lenta (Flash forzado activado)La velocidad de obturacin es lenta en lugares

    oscuros para captar con claridad los fondosque se encuentran fuera del alcance de la luzdel flash.

    : Flash forzado desactivado

    [ Macro (toma de primerosplanos)

    Pulse b( ) del botn de control variasveces hasta que se seleccione el modo quedesee.

    : AutomticoLa cmara ajusta el enfoque automticamentede motivos lejanos a primeros planos. Ajustenormalmente la cmara en este modo.: Macro

    La cmara ajusta el enfoque dando prioridad alos motivos situados en primer plano.Establezca el ajuste Macro activado paratomar imgenes de motivos cercanos.

    * Seleccin escenaPulse el botn MENU y seleccione un ajuste.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    48/72

    14

    [ Utilizacin del autodisparadorPulse V( ) del botn de control variasveces hasta que se seleccione el modo que

    desee.: no se utiliza el autodisparador: se ajusta el autodisparador de 10 segundos

    de retardo: se ajusta el autodisparador de 2 segundos de

    retardo

    Si pulsa el botn del disparador, elindicador luminoso del autodisparadorparpadear y sonar un pitido hasta quefuncione el disparador.

    [DISPCambio de la visualizacinen pantalla

    Pulse v(DISP) del botn de control.

    Cada vez que pulsev

    (DISP), la pantallacambiar del modo siguiente:

    *El brillo de la luz de fondo de la pantalla LCDaumenta

    [ Para cambiar el tamao de laimagen fija

    Pulse (tamao de imagen) y, a

    continuacin, pulsev

    /V

    para seleccionar eltamao.Para desactivar el men tamao de imagen,pulse de nuevo .

    Para imgenes fijas (DSC-S980)

    Para imgenes fijas (DSC-S950)

    Para pelculasEl tamao de imagen de una pelcula seencuentra fijado en 320240.

    Indicadorluminoso delautodisparador

    Sin indicadores*

    Con indicadoresr

    Con histograma*

    r

    Con indicadores*

    r

    Tamao deimagen

    Instrucciones

    : 12M Copias hasta A3+

    : 3:2 (11M) Iguala relacin de aspecto

    3:2: 8M Copias hasta A3

    : 5M Copias hasta A4

    : 3M Copias hasta 1318 cm

    : VGA Para correo electrnico

    : 16:9

    (9M)

    Visualizacin en untelevisor de alta definicin16:9 y copias hasta A4

    : 16:9 (2M) Visualizacin en untelevisor de alta definicin16:9

    Tamao deimagen

    Instrucciones

    : 10M Copias hasta A3+

    : 3:2 (8M) Iguala relacin de aspecto3:2

    : 5M Copias hasta A4

    : 3M Copias hasta 1318 cm

    : VGA Para correo electrnico

    : 16:9

    (7M)

    Visualizacin en untelevisor de alta definicin16:9 y copias hasta A4

    : 16:9 (2M) Visualizacin en untelevisor de alta definicin

    16:9

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    49/72

    15

    ES

    Visualizacin/borrado de imgenes

    1Pulse el botn (reproduccin).

    Si se pulsa el botn cuando la cmara est apagada, la cmara se enciende automticamente enmodo de reproduccin. Para pasar al modo de toma de imgenes, pulse el botn otra vez.

    2Seleccione una imagen mediante b/Bdel botn de control.

    Pelcula:

    Pulsezpara reproducir pelculas. (Pulse zde nuevo para detener la reproduccin.)Pulse Bpara avanzar rpidamente,bpara rebobinar. (Pulsezpara regresar a la reproduccin normal.)Pulse Vpara visualizar la pantalla de control de volumen y, a continuacin, pulse b/Bpara ajustar elvolumen.

    [ Para borrar imgenes1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse el botn (borrar).2 Seleccione [Esta ima] con b/By, a continuacin, pulsez.3 Seleccione [OK] con vy, a continuacin, pulse z.

    [ Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproduccin)Pulse (T) mientras se visualiza una imagen fija.Para cancelar el zoom, pulse W.Ajuste la posicin con v/V/b/B.Para cancelar el zoom de reproduccin, pulse z.

    [ Para visualizar una pantalla de ndicePulse (ndice) y seleccione una imagen mediante v/V/b/B.Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z.

    Botn (borrar)

    Botn de control

    Botn (zoom dereproduccin)Botn (ndice)

    Botn

    (reproduccin)

    Terminal (USB) A/V OUT

    Altavoz

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    50/72

    16

    [Para borrar imgenes en el modo de ndice1 Mientras se visualiza una pantalla de ndice, pulse el botn (borrar), seleccione

    [Mltiples imgenes] con b/Bdel botn de control y, a continuacin, pulsez.

    2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/By, a continuacin, pulsez.La marca aparecer en el cuadro de verificacin de la imagen.Para cancelar la seleccin de una imagen, seleccione la imagen que haba marcado para borrar y pulse zotra vez.

    3 Pulse el botn MENU.4 Seleccione [OK] con vy, a continuacin, pulsez. Para borrar todas las imgenes de una carpeta, seleccione [Todo En Esta Carpeta] en el paso 1 y, a

    continuacin, pulsez.

    [Para visualizar imgenes en el televisor

    Conecte la cmara al televisor con el cable de A/V especfico (suministrado). Alinee la marca de flecha del conector del cable de A/V especfico con la marcavjunto al terminal A/V

    OUT y conecte el cable a la cmara.

    Al terminal(USB)

    A/V OUT

    A las tomas deentradade audio/vdeo

    Cable de A/V especfico (suministrado)

    Marca de flecha (parte posterior)

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    51/72

    17

    ES

    Indicadores de la pantalla

    Cada vez que pulse v(DISP) del botn decontrol, la visualizacin cambiar(pgina 14).

    [ Cuando se toman imgenes fijas

    [ Cuando se filman pelculas

    [ Cuando se reproduce

    A

    Batera restante

    Advertencia de poca batera

    Tamao de imagen / aparece

    nicamente para el modeloDSC-S980.

    aparece nicamentepara el modelo DSC-S950.

    Seleccin de escena

    Dial de modo

    Balance de blancos

    Modo rfaga

    Modo de medicin

    Deteccin de cara

    SteadyShot

    Aviso de vibracin Indica que la vibracin

    puede provocar que lasimgenes tomadas no seanntidas debido a unailuminacin insuficiente.Aunque aparezca el avisode vibracin, puede tomarigualmente imgenes fijas.No obstante, se recomiendaque ajuste la funcin demodo de toma estable en[Auto], que utilice el flashpara una mejor iluminacino bien que utilice un trpodeu otros medios paraestabilizar la cmara.

    Relacin del zoom

    Modo de color

    Conexin PictBridge

    Proteger

    Marca de orden deimpresin (DPOF)

    VOL. Volumen

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    52/72

    18

    B

    C

    D

    Conexin PictBridge No desconecte el cable

    USB especfico mientras semuestre esta marca.

    z Bloqueo AE/AF

    GRABAREspera

    Grabacin/modo en esperade una pelcula

    ISO400 Nmero ISO

    125 Velocidad de obturacin

    F3.5 Valor de abertura

    +2.0EV Valor de exposicin

    0:12 Tiempo de grabacin(minuto : segundo)

    Indicador del cuadro delvisor de rango AF

    1.0 m Distancia de enfoquepreestablecida

    Macro

    00:00:12 Contador101-0012 Nmero de carpeta-archivo

    2009 1 19:30 AM

    Fecha/hora grabada en laimagen en reproduccin

    zSTOPzPLAY

    Gua de funcin parareproducir imgenes

    BACK/NEXT

    Permiten seleccionarimgenes

    VVOLUME Permite ajustar el volumen

    Carpeta de grabacin Este indicador no aparece si

    se utiliza la memoriainterna.

    12 Nmero de imgenesgrabables

    Grabacin/reproduccin de

    soportes(Memory Stick Duo,memoria interna)

    00:00:15 Tiempo de grabacin(hora : minuto : segundo)

    Reduccin del efecto ojos

    rojosModo de flash

    Carga del flash

    Carpeta de reproduccin Este indicador no aparece si

    se utiliza la memoriainterna.

    12/12 Nmero de imagen/Nmerode imgenes grabadas en la

    carpeta seleccionadaCambiar carpeta Este indicador no aparece si

    se utiliza la memoriainterna.

    Modo de medicin

    Flash

    Balance de blancos

    ISO400 Nmero ISO

    +2.0EV Valor de exposicin

    500 Velocidad de obturacin

    F3.5 Valor de abertura

    Autodisparador

    Cruz filial de medicin defoco

    Cuadro del visor de rangoAF

    N Reproduccin

    Barra de reproduccin

    Histograma

    101

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    53/72

    19

    ES

    Cambio de los ajustes: Men/Ajustes

    1Pulse el botn MENU para visualizar el men.

    El men slo se muestra durante el modo de toma de imgenes y reproduccin. En funcin del modo seleccionado, se harn visibles diferentes elementos.

    2Seleccione el elemento deseado con v/Vdel botn de control.

    Si el elemento deseado est oculto, siga pulsando v/Vhasta que el elemento aparezca en la pantalla.

    3Seleccione un ajuste con b/B.

    Si el elemento deseado est oculto, siga pulsando b/Bhasta que el elemento aparezca en la pantalla. Seleccione un elemento en el modo de reproduccin y, a continuacin, pulsez.

    4Pulse el botn MENU para desactivar el men.

    Botn de control

    Botn MENU

    Botnz

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    54/72

    20

    Para obtener ms informacin acerca de la operacin 1pgina 19

    [Para seleccionar un elemento deAjustes

    Seleccione (Ajustes) en el paso2y, a

    continuacin, pulsez.Seleccione el elemento que desea ajustarcon v/V/By, a continuacin, pulsez.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    55/72

    21

    Para obtener ms informacin acerca de la operacin 1pgina 19

    ES

    Elementos del men

    Los elementos del men disponibles varan en funcin del ajuste del modo (toma/visualizacin) y de la posicin del dial de modo en el modo de toma de imgenes. En lapantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.

    Men de toma de imgenesSeleccin escena Selecciona los ajustes preajustados para adaptarse a varias

    condiciones de escena.

    Tam imagen Selecciona el tamao de imagen en modo Toma fcil.

    Flash Selecciona el ajuste del flash en modo Toma fcil.

    SteadyShot Selecciona el modo de toma estable.

    Deteccin de cara Selecciona el motivo que desea que tenga prioridad paraajustar el enfoque al utilizar la deteccin de caras.

    Modo Grabacin Selecciona el mtodo de toma continua de imgenes.

    EV Ajusta la exposicin.

    ISO Selecciona la sensibilidad luminosa.

    Modo medicin Selecciona el modo de medicin.

    Enfoque Cambia el mtodo de enfoque.

    Balance Blanco Ajusta los tonos del color.

    Nivel flash Permite ajustar la cantidad de luz del flash.

    Reduccin ojos rojos Permite reducir el efecto de ojos rojos.

    Modo color Cambia la intensidad de la imagen o aade efectos especiales.

    (Ajustes) Cambia los elementos de Ajustes.

    Men de visualizacin

    (Diapositivas) Ajusta y realiza la presentacin de diapositivas (reproduccinde una serie de imgenes).

    (Retocar) Retoca las imgenes fijas.

    (Mltiples tamaos) Cambia el tamao de la imagen en funcin de su uso.

    (Proteger) Impide el borrado accidental.

    Permite aadir una marca de orden de impresin a la imagenque desea imprimir.

    (Imprimir) Imprime imgenes mediante una impresora compatible conPictBridge.

    (Rotar) Gira una imagen fija.

    (Seleccionar carpeta) Selecciona la carpeta de visualizacin de imgenes.

    (Ajustes) Cambia los elementos de Ajustes.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    56/72

    22

    Para obtener ms informacin acerca de la operacin 1pgina 19

    Elementos de configuracin

    Ajustes principales Ajustes principales 1

    Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar unaoperacin en la cmara.

    Gua funciones Muestra la descripcin de funciones al utilizar la cmara.

    Inicializar Inicializa el ajuste a su valor predeterminado.

    Ajustes principales Ajustes principales 2

    Conexin USB Selecciona el modo USB que se va a utilizar al conectar lacmara a un ordenador o a una impresora compatible con

    PictBridge mediante el cable USB especfico.

    Salida vdeo Ajusta la salida de la seal de vdeo en funcin del sistema detelevisin en color del equipo de vdeo conectado.

    Ajustes de toma

    Cuadrcula Muestra lneas para ajustar fcilmente el motivo en unaposicin horizontal o vertical.

    Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital.

    Revisin autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dossegundos inmediatamente despus de tomar una imagen fija.

    Herrta. Memoria Her Memory Stick

    Formatear Formatea el Memory Stick Duo.

    Crea CarpGrabacin Crea una carpeta en un Memory Stick Duo para grabarimgenes.

    Camb. Carp. Grab Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabarimgenes.

    Copiar Copia todas las imgenes de la memoria interna en unMemory Stick Duo.

    Herrta. Memoria Herr.memoria interna

    Formatear Formatea la memoria interna.

    Ajustes del reloj

    Ajustes del reloj Permite ajustar la fecha y la hora.

    Language Setting

    Language Setting Selecciona el idioma que se va a utilizar en los elementos demen, avisos y mensajes.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    57/72

    23

    ES

    Prestaciones del ordenador

    Las imgenes tomadas con la cmara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilizacindel software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imgenes fijas ypelculas desde la cmara ms que nunca. Para obtener informacin detallada, consulte laGua prctica de Cyber-shot incluida en el CD-ROM (suministrado).

    Sistemas operativos compatibles con la conexin USB y el software(suministrado)

    El ordenador debe contener uno de los sistemas operativos enumerados anteriormente preinstalados. Lasactualizaciones de los sistemas operativos no son compatibles.

    Si su sistema operativo no es compatible con las conexiones USB, inserte el Memory Stick Duo en laranura para Memory Stick del ordenador para copiar las imgenes, o utilice un lector o grabador deMemory Stick disponible en el mercado.

    Si desea obtener ms informacin acerca del entorno operativo del software de aplicacin PMB Cyber-shot, consulte la Gua prctica de Cyber-shot.

    Para usuarios de Windows Para usuarios de Macintosh

    Conexin USB Windows 2000 Professional SP4,Windows XP*1SP3, WindowsVista*2SP1

    Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1a v10.5)

    Software de aplicacinPMB (Picture MotionBrowser)

    Windows XP*1SP3, WindowsVista*2SP1

    incompatible

    *1 Las ediciones de 64 bits no son compatibles.*2 La edicin Starter (Edition) no es compatible.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    58/72

    24

    Visualizacin de la Gua prctica de Cyber-shot

    La Gua prctica de Cyber-shot incluidaen el CD-ROM (suministrado) explicadetalladamente cmo utilizar la cmara.Para poder visualizarla, es necesariodisponer de Adobe Reader.

    [Para usuarios de Windows

    1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.

    Aparece la pantalla del men de instalacin.Si hace clic en el botn [Cyber-shotHandbook], aparecer la pantalla para copiarla Gua prctica de Cyber-shot.

    2 Siga las instrucciones de la pantalla pararealizar la copia. Al instalar la Gua prctica de Cyber-shot,

    la Gua avanzada de Cyber-shot seinstalar automticamente.

    3 Una vez finalizada la instalacin, haga

    doble clic en el acceso directo creado en elescritorio.

    [Para usuarios de Macintosh

    1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.

    2 Seleccione la carpeta [Handbook] y copieel archivo Handbook.pdf almacenado enla carpeta [ES] en el ordenador.

    3 Una vez finalizada la copia, haga dobleclic en Handbook.pdf.

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    59/72

    25

    ES

    Duracin de la batera y capacidad de lamemoria

    Duracin de la batera y nmero de imgenes que se pueden grabar/ver

    Los nmeros que figuran en las siguientestablas corresponden a la utilizacin de unabatera completamente cargada(suministrada) a una temperatura ambientede 25 CLos nmeros mostrados de imgenes quepueden grabarse o verse sonaproximaciones y en ellos se tiene encuenta el cambio de Memory Stick Duosegn sea necesario.Tenga en cuenta que es posible que elnmero real sea menor que el indicado en latabla en funcin de las condiciones de uso.

    [ Cuando se toman imgenes fijas

    El mtodo de medicin est basado en elestndar de la CIPA.(CIPA: Camera & Imaging ProductsAssociation)

    El nmero de imgenes y la vida til de labatera no cambian, independientemente deltamao de la imagen.

    [ Cuando se ven imgenes fijas

    Visualizacin de imgenes individuales enorden a intervalos de unos tres s (segundo)

    [Notas sobre la batera

    La capacidad de la batera disminuye con el usoy el paso del tiempo.

    La duracin de la batera y el nmero deimgenes fijas puede variar en funcin de losajustes de la cmara.

    Duracin de la batera(min)

    N. de imgenes

    DSC-S950

    Aprox. 165 Aprox. 330

    DSC-S980

    Aprox. 155 Aprox. 310

    Duracin de la batera(min)

    N. de imgenes

    DSC-S950

    Aprox. 240 Aprox. 4800

    DSC-S980

    Aprox. 240 Aprox. 4800

  • 8/13/2019 Dscs950 en Es

    60/72

    26

    Nmero de imgenes fijas y tiempo de grabacin de pelculas

    El nmero de imgenes fijas y la duracin de las pelculas pueden variar en funcin de lascondiciones de la toma y de los soportes de grabacin. Aunque la capacidad del soporte de grabacin sea la misma que la que figura en la siguiente tabla, es

    posible que el nmero de imgenes fijas y la duracin de las pelculas sea diferente.

    Para obtener ms informacin acerca del tamao de imagen, consulte la pgina 14.

    [Nmero aproximado de imgenes fijas que se pueden grabar

    DSC-S980 (Unidades: imgenes)

    DSC-S950 (Unidades: imgenes)

    El nmero de imgenes indicado corresponde a cuando [Modo Grabacin] est ajustado en [Normal].

    Cuando el nmero de imgenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador>9999.

    Capacidad

    Tamao

    Memoria

    interna

    Memory Stick Duo formateado con esta cmara

    Aprox.12 MB

    256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

    12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200

    3:2 (11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200

    8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700

    5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850

    3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800

    VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 7720016:9 (9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300

    16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000

    Capacidad

    Tamao

    Memoriainterna

    Memory Stick Duo formateado con esta cmara

    Aprox.12 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB

    10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800

    3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800

    5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850

    3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800

    VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200

    16:9 (7M)