25

Binova - Pura Catalog

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Binova - Pura Catalog

Citation preview

Page 1: Binova - Pura Catalog
Page 2: Binova - Pura Catalog

4 CUCINA LIVING

16 ELETTRODOMESTI A SCOMPARSA

24 LA CUCINA SI TRASFORMA

28 PENSILE CAPPA “SIPARIO”

34 BASI PER ELETTRODOMESTICI A SCOMPARSA

36 TAVOLO “FRANCESCANO”

40 CARATTERISTICHE TECNICHE

4 LIVING KITCHEN

16 FULLY INTEGRATED ELECTRICAL APPLIANCES

24 THE KITCHEN HAS CHANGED

28 “SIPARIO” HOOD WALL UNIT

34 BASE UNITS FOR FULLY INTEGRATED ELECTRICAL APPLIANCES

36 “FRANCISCAN” TABLE

40 TECHNICAL DETAILS

Page 3: Binova - Pura Catalog
Page 4: Binova - Pura Catalog

PURA / 5PURA / 4

CUCINA LIVINGliving kitchen

Con pura binova introduce un nuovo concetto di cucina living. La cucina si trasforma per affacciarsi alla zona giorno della casa senza modificare l’architettura. Con semplici e geniali soluzioni gli elettrodomestici scompaiono totalmente, la cucina si trasforma in un mobile dalle linee pure e moderne with pura binova introduces a new concept of living kitchen. The kitchen merges with the architecture of the house thanks to simple and outstanding solutions allowing the full integration of electrical appliances. The kitchen is converted into cabinets with pure and modern lines avec pura, binova introduit un nouveau concept de cuisine living. La cuisine se transforme et s’ouvre au salon sans modifier l’architecture. Les appareils electromenagers disparaissent totalement a l’aide des solutios simples et ingenieuses. La cuisine se transforme et devient un meuble aux lignes pures et modernes con pura binova introduce un nuevo concepto de cocina living donde la cocina se abre a la zona de estar sin modificar la arquitectura.Con soluciones simples y geniales los electrodomésticos desaparecen totalmente y la cocina se transforma en un mueble con líneas puras y modernas.

Page 5: Binova - Pura Catalog

PURA / 6

Page 6: Binova - Pura Catalog

LO SPESSORE DI 12 MM DEI TOP, DELLE ANTE E DEI FIANCHI DI FINITURA, CONFERISCE ALLA CUCINA UN SOFISTICATO RIGORE ESTETICO THE 12MM THICKNESS OF THE TOP, THE DOORS AND FINISHING SIDE PANELS GIVES THE KITCHEN A SOPHISTICATED AESTHETIC RIGOUR L’EPAISSEUR DE 12 MM DES PORTES, DES COTES DE FINITION ET DES PLANS DE TRAVAIL DONNE A CETTE CUISINE UN SOPHISTIQUE RIGUEUR ESTHETIQUE EL GROSOR DE 12 MM DE LAS ENCIMERAS, DE LAS PUERTAS Y DE LOS COSTADOS EN ACABADO CONFIERE A LA COCINA UN SOFISTICADO RIGOR ESTÉTICO.

PURA / 9PURA / 8

Page 7: Binova - Pura Catalog

PURA / 11PURA / 10

PUREZZA ESTETICAaesthetic purity

PURA NASCE NEL SEGNO DELLA RAZIONALITÀ E DELLA PUREZZA ESTETICA, LE LINEE E LE FORME ESSENZIALI DONANO SOBRIETÀ ALL’ AMBIENTE CUCINA PURA IS BORN FROM RATIONALITY AND AESTHETIC PURITY, THE ESSENTIAL LINES AND FORMS GIVE A SENSE OF SOBRIETY TO THE KITCHEN ENVIRONMENT PURA NAIT SOUS LE SIGNE DE LA RATIONALITE ET DE LA PURETE ESTHETIQUE, SES LIGNES ET SES FORMES ESSENTIELLES DONNENT DE SOBRIETE A L’AMBIANCE CUISINE PURA NACE BAJO EL SIGNO DE LA RACIONALIDAD Y DE LA PUREZA ESTÉTICA, SUS LINEAS Y FORMAS ESENCIALES DONAN SOBRIEDAD A TODO EL AMBIENTE COCINA.

Page 8: Binova - Pura Catalog

PURA / 13PURA / 12

I PENSILI SOSPESI, CON GRANDE CAPICITÀ DI CONTENIMENTO, HANNO LA PREZIOSA FUNZIONE DI UNIRE LA ZONA LIVING ALLA COMPOSIZIONE CUCINA THE HIGH WALL UNITS, WITH THEIR LARGE STORAGE CAPACITY, PERFECTLY CONNECT THE LIVING SPACE TO THE KITCHEN AREA LES ELEMENTS HAUTS, AVEC LEUR GRANDE CAPACITE, SONT UN PARFAIT TRAIT D’UNION ENTRE LA ZONE LIVING ET L’ESPACE CUISINE LOS MÓDULOS ALTOS, CON SU GRAN CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO, CONECTEN LA ZONA DE ESTAR CON L’ESPACIO COCINA.

Page 9: Binova - Pura Catalog

ELEGANZA ALLO STATO PUROelegance in its pure state

PURA SI BASA SU UN’ IDEA ESTETICA DI LINEARITA’ E SOBRIA ELEGANZA ESSENTIAL ELEGANCE, AESTHETIC PURITY AND FUNCTIONALITY IN THE

NEW PURA PRODUCT BY BINOVA UNE ELEGANCE SOBRE ET ESSENTIELLE, PURETE ESTHETIQUE ET FONCTIONNALITE CARACTERISENT LE NOUVEAU PRODUIT PURA DE BINOVA ELEGANCIA ESENCIAL, PUREZA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN EL NUEVO PRODUCTO PURA DE BINOVA.

PURA / 15PURA / 14

Page 10: Binova - Pura Catalog

PURA / 17PURA / 16

IL PIANO COTTURA E IL LAVELLO SONO A SCOMPARSA TOTALE. GRAZIE AD UN ELEGANTE VASSOIO PORTA VIVANDE COMPLANARE AL PIANO DI LAVORO, GLI ELETTRODOMESTICI APPAIONO SOLO QUANDO UTILIZZATI HOB AND SINK ARE FULLY INTEGRATED THANKS TO AN ELEGANT TRAY, FLUSH TO THE WORKTOP SO THAT ELECTRICAL APPLIANCES ARE VISIBLE ONLY WHEN USED LE PLAN DE CUISSON ET L’EVIER DISPARAISSENT TOTALEMENT GRACE A L’ELEGANT PLATEAU TOTALEMENT A FLEUR DU PLAN DE TRAVAIL. LES APPAREILS ELECTROMENAGERS APPARAISSENT SEULEMENT AU MOMENT DE LEUR EMPLOI LA PLACA DE COCCIÓN Y EL FREGADERO DESAPARECEN INTEGRALMENTE GRACIAS A UN ELEGANTE CUBETA PORTA-COMIDA A RAS DE LA ENCIMERA Y LOS ELECTRODOMÉSTICOS APARECEN SOLAMENTE CUANDO SE UTILIZAN.

ELETTRODOMESTICI A SCOMPARSA TOTALE fully integrated electrical appliances

Page 11: Binova - Pura Catalog

PURA / 19PURA / 18

L’eleganza è l’equilibrio tra proporzioni, emozione e sorpresa.Elegance is a perfect balance among proportions, emotion and surprise.

Page 12: Binova - Pura Catalog

PURA / 21PURA / 20

La semplicità è la forma della vera grandezza. Simplicity is how true greatness takes form.

Page 13: Binova - Pura Catalog

PURA / 23PURA / 22

Purezza. Togliere invece che aggiungere.

Purity. Taking out rather than adding in.

Page 14: Binova - Pura Catalog

I GRANDI CAMBIAMENTI SONO SEMPLICI. CON POCHI GESTI LA ZONA LIVING SI TRASFORMA IN UNA CUCINA FUNZIONALE COMPLETA DEI SUOI ACCESSORI GREAT CHANGES ARE VERY SIMPLE. A FEW GESTURES CONVERT THE LIVING AREA INTO A FUNCTIONAL KITCHEN COMPLETE WITH ACCESSORIES AND APPLIANCES LES GRANDS CHANGEMENTS SONT SIMPLES. EN QUELQUES GESTES LA ZONE LIVING SE TRANSFORME DANS UNE CUISINE FONCTIONNELLE COMPLÈTE D’ACCESSOIRES ET APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS LOS GRANDES CAMBIOS SON SIMPLES. HACEN FALTA POCOS GESTOS Y LA ZONA DE ESTAR SE TRANSFORMA EN UNA COCINA FUNCTIONAL COMPLETA DE SUS ACCESORIOS Y DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS.

LA CUCINA SI TRASFORMA the kitchen has changed

PURA / 25PURA / 24

Page 15: Binova - Pura Catalog

PURA / 27PURA / 26

Page 16: Binova - Pura Catalog

PENSILECAPPA “SIPARIO”“Sipario” hood wall unit

LA CAPPA A SCOMPARSA TOTALE VIENE CELATA ALL’INTERNO DEL PENSILE “SIPARIO” CON ANTA SCORREVOLE E AMPIO VANO DI CONTENIMENTO THE FULLY INTEGRATED HOOD IS HIDDEN IN THE “SIPARIO” SLIDING DOOR WALL UNIT, A CABINET WITH A BIG STORAGE CAPACITY ELEMENT HAUT POUR HOTTE “SIPARIO” AVEC PORTE COULISSANTE ET COMPARTIMENT DE RANGEMENT MUEBLE CAMPANA “SIPARIO” CON PUERTA CORREDERA Y ESPACIO CONTENEDOR.

PURA / 29PURA / 28

Page 17: Binova - Pura Catalog

PURA / 31PURA / 30

Il rigore del design. The rigour of design.

Page 18: Binova - Pura Catalog

PURA / 33PURA / 32

Equilibrio estetico di forma e di stile. Aesthetical balance between style and form.

Page 19: Binova - Pura Catalog

ELETTRODOMESTICI A SCOMPARSA TOTALE fully integrated electrical appliances

L’INNOVATIVO MOBILE BASE PROGETTATO DA BINOVA, CONSENTE L’INTEGRAZIONE A SCOMPARSA TOTALE DEL FORNO, LAVA STOVIGLIE E LAVATRICE THE INNOVATIVE BASE UNIT DESIGNED BY BINOVA ALLOWS THE FULL INTEGRATION OF THE OVEN, DISHWASHER AND WASHING MACHINE L’INNOVATEUR MEUBLE BAS PROJETE PAR BINOVA PERMET L’INTEGRATION TOTALE DU FOUR, DU LAVE-VAISSELLE ET DU LAVE-LINGE EL INNOVATIVO MUEBLE DISEÑADO POR BINOVA PERMITE LA INTEGRACIÓN TOTAL DEL HORNO, DE LA LAVAVAJILLAS Y DE LA LAVADORA.

PURA / 35PURA / 34

Page 20: Binova - Pura Catalog

PURA / 37PURA / 36

Page 21: Binova - Pura Catalog

IL NUOVO TAVOLO “FRANCESCANO” E’ REALIZZATO IN ROVERE SPAZZOLATO DI FORTE SPESSORE CON GAMBE SVASATE. LA PROFONDITA’ DEL PIANO E’ DI CM 90, LA LUNGHEZZA E’ GESTIBILE A MISURA, DA 90-240 CM THE NEW “FRANCISCAN” TABLE IS MADE OF THICK BRUSHED OAK WITH TAPERED LEGS. TABLE DEPTH IS CM.90, WHILE THE LENGTH IS UPON REQUEST FROM 90 TO 240 CM LA NOUVELLE TABLE “FRANCISCAINE” PRESENTE UN PLATEAU DE GRAND EPAISSEUR REALISE EN BOIS DE CHENE BROSSE, ET DES PIEDS EVASES. PROFONDEUR DU PLATEAU CM. 90, LONGUEUR SUR DEMANDE DE 90 CM. JUSQU’A 240 CM LA NUEVA MESA “FRANCESCANA” ESTÁ REALIZADA EN ROBLE CEPILLADO DE FUERTE GROSOR CON PATAS ABOCINADAS. LA PROFUNDIDAD DE LA ENCIMERA ES CM.90, EL ANCHO A MEDIDA DESDE 90 HASTA 240 CM.

PURA / 39PURA / 38

Page 22: Binova - Pura Catalog

PURA / 41PURA / 40

ILLUMINAZIONE LED LED lighting system

NUOVO SISTEMA DI ILLUMINAZIONE INTEGRATO SOTTO PENSILE CON LED CONTINUO. IL SISTEMA CONSENTE UN NOTEVOLE RISPARMIO ENERGETICO E UNA MIGLIORE ILLUMINAZIONE DEL PIANO DI LAVORO A NEW INTEGRATED UNDER-WALL-UNIT LIGHTING SYSTEM WITH

CONTINUOUS LED. THIS SYSTEM ALLOWS A HUGE ENERGY SAVING AND BETTER ILLUMINATION OF THE WORKTOP LE NOUVEAU SYSTEME D’ILLUMINATION INTEGRE AU-DESSOUS DES ELEMENTS HAUTS AVEC LED CONTINU. LE SYSTEME PERMET DES REMARQUABLES ECONOMIES D’ENERGIE ET UN MEILLEUR ECLAIRAGE DU PLAN DE TRAVAIL NUEVO SISTEMA DE ILUMINACIÓN INTEGRADO BAJO DE LOS MÓDULOS ALTOS CON LED CONTINUO. EL SISTEMA PERMITE UN CONSIDERABLE AHORRO ENERGÉTICO Y UNA MEJOR ILUMINACIÓN DE LA ENCIMERA.

CASSETTI E CESTONI IN LEGNOwooden drawers and baskets

CASSETTI E CESTONI IN LEGNO DI BETULLA E DI ROVERE. SCORRONO SU GUIDE IN ACCIAIO CON CHIUSURA AMMORTIZZATA, COMBINANDO TRADIZIONE E TECNOLOGIA THE NEW DRAWERS AND BASKETS IN BIRCH AND OAK SLIDE SMOOTHLY ON STEEL RUNNERS WITH SOFT-CLOSING SYSTEM, THUS COMBINING TRADITION AND TECHNOLOGY LES NOUVEAUX TIROIRS ET PANIERS EN BOIS DE BOULEAU OU DE CHENE SONT DOTES DES GUIDES EN INOX AVEC FERMETURE AUTOMATIQUE AMORTISEE, UNE ALLIANCE PARFAITE DE TRADITION ET TECHNOLOGIE LOS NUEVOS CAJONES Y CESTOS EN MADERA DE ROBLE Y ABEDUL DESLIZAN SOBRE GUÍAS EN ACERO CON CIERRE AMORTIZADO, COMBINANDO ASÍ TRADICIÓN Y TECNOLOGÍA.

CERNIERE CON CHIUSURA SOFT soft closing hinges

NUOVE CERNIERE CON CHIUSURA SOFT REGOLABILE. CONSENTONO UNA CHIUSURA MORBIDA E SILENZIOSA NEW ADJUSTABLE SOFT CLOSING HINGES NOUVELLES CHARNIERES REGLABLES AVEC FERMETURE AUTOMATIQUE DOUX ET SILENCIEUSE NUEVAS BISAGRAS CON CIERRE AMORTIZADO REGULABLE.

ANTA “STEP”“step” door

LA PARTICOLARE LAVORAZIONE DELL’ ANTA RENDE LA PRESA PIÙ ERGONOMICA. E’ DISPONIBILE NEI MATERIALI: LAMINATO DUROPAL, GLOSSTEC, LACCATO OPACO, LACCATO LUCIDO IN TUTTI I COLORI BINOVA E IN LEGNO THE PARTICULAR SHAPED EDGE OF THE DOOR PERMITS A MORE ERGONOMIC GRIP. IT IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES: DUROPAL LAMINATE, GLOSSTEC, MAT AND GLOSS LACQUER IN ALL BINOVA COLOURS, AND VENEERED WOOD LA FORME PARTICULIERE DE LA PORTE PERMET UNE PRISE ERGONOMIQUE. CETTE PORTE EST DISPONIBLE DANS LES FINITIONS SUIVANTES: STRATIFIE DUROPAL, GLOSSTEC, LAQUE OPAQUE ET BRILLANTE DANS TOUS LES COLORIS BINOVA, ET EN BOIS PLAQUE. LA PARTICULAR MANUFACTURA DE LA PUERTA PERMITE UN AGARRE MÁS ERGÓNOMICO. ESTA PUERTA ESTÁ DISPONIBLE EN LOS SIGUIENTES ACABADOS: LAMINADO DUROPAL, GLOSSTEC, LACADO MATE Y BRILLO EN TODOS LOS COLORES BINOVA Y EN ENCHAPADO DE MADERA.

CARATTERISTICHE TECNICHEtechnical details

Page 23: Binova - Pura Catalog

PURA DI BINOVA ELEGANZA ESSENZIALE, PUREZZA ESTETICA E FUNZIONALITÀ NEL NUOVO PRODOTTO PURA DI BINOVA ESSENTIAL ELEGANCE, AESTHETIC PURITY AND FUNCTIONALITY IN THE NEW PURA PRODUCT BY BINOVA UNE ELEGANCE SOBRE ET ESSENTIELLE, PURETE ESTHETIQUE ET

FONCTIONNALITE CARACTERISENT LE NOUVEAU PRODUIT PURA DE BINOVA ELEGANCIA ESENCIAL, PUREZA ESTÉTICA Y FUNCIONALIDAD EN EL NUEVO PRODUCTO PURA DE BINOVA.

PURA / 43PURA / 42

Page 24: Binova - Pura Catalog

ASSOCIAZIONE PER IL DISEGNO INDUSTRIALE

I colori e le finiture dei prodotti stampati in questo catalogo possono variare rispetto al prodotto realizzato. Binova Spa declina ogni responsabilità per eventuali differenze.

Colours and finishes of products shown in this catalogue can differ from the final product manufactured. Binova spa declines all responsibility for any possible difference.

Les couleurs et les matériaux des produits figurant dans ce catalogue peuvent différer des produits fabriqués. Binova Spa décline toute responsabilité en cas d’éventuelles différences.

Die Farbe und Werkstoffe der Produktabbildungen in diesem Katalog können von den Produkten abweichen und sind nicht bindend. Binova Spa ist nicht verantwortlich für etwaige Unterschiede.

Los colores y los materiales de los productos impresos en este catálogo pueden diferir de los productos entregados. Binova spa no es responsable de cualquier diferencia.

BINOVA SPAVIA INDIPENDENZA 3806081 ASSISI LOC. PETRIGNANO (PG)TEL. +39 075 809701EMAIL: [email protected]

SPECIAL THANKS TO ARCH. ANTONIO CORRADI FOR HIS BEAUTIFUL HOUSE PROJECT

GRAPHIC DESIGN: STUDIO P&B

FOTO:STUDIO P&B

ART DIRECTION: BEN+DESIGN

PRINT: ARBE GRAFICHE

FOTOLITO:FOTOLITO 90

REGULA HAS BEEN SELECTED FOR THE COMPASSO D’ORO ADI 2001

STAZIONE DI LAVORO “LAB” HAS BEEN SELECTED FOR THE COMPASSO D’ORO ADI 2002

INDEX HAS BEEN SELECTED FOR THE COMPASSO D’ORO ADI 2003

FIRES LINEHAS BEEN SELECTED FOR THE COMPASSO D’ORO ADI 2003HAS BEEN SELECTED FOR THE COMPASSO D’ORO ADI 2004

PRIMA AVHAS BEEN SELECTED FOR THE COMPASSO D’ORO ADI 2010

Page 25: Binova - Pura Catalog