28
INFRANOR FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

  • Upload
    hathu

  • View
    220

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 2: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-A

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

VARIADOR DIGITAL CD1-aPARA MOTORES ACSINCRONO SINUS

Page 3: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

CD1-A VARIADOR DIGITAL CD1-a PARA MOTORES AC SINCRONOS SINUS

ADVERTENCIA

Esto es un manual que describe servo-amplificadores que tienen capacidad de salida para controlar servomotores AC brushless.

Este manual se puede usar juntamente con gráficos o dibujos apropiados pertenecientes a varios modelos específicos.

El mantenimiento de estos productos sólo se debe efectuar por técnicos altamente cualificados y especializados (EN 60 204.1) que utilicen el equipo y los materiales de pruebas adecuados.

La conformidad con los standards y la aprobación del símbolo de la “CE” sólo son válidas si los artículos son instalados según las recomendaciones de los manuales de los racks y de los amplificadores.

Cualquier contacto con las partes eléctricas, incluso después del apagado, puede producir un daño físico.

Espere durante 5 minutos después del apagado antes de manipular el rack o los amplificadores (tensión residual).

INFRANOR no asume ninguna responsabilidad por los daños físicos o materiales debido a la manipulación inadecuada o por una descripción errónea de los artículos encargados.

INFRANOR se reserva el derecho de cambiar cualquier información contenida en este manual sin previo aviso.

Este manual es una traducción del documento original y no es responsabilidad de INFRANOR. El manual en francés es el único manual de referencia.

©INFRANOR, marzo 2001. Todos los derechos reservados.Indice de revisión: 3.0.

Manual CD1-a2

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 4: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 3

Índice

CAPÍTULO 1 – GENERALIDADES 6

1— INTRODUCCIÓN 62— DESCRIPCIÓN/CONFORMIDAD CON LAS NORMAS EUROPEAS: 6

2.1— DESCRIPCIÓN SUMARIO 62.2— REFERENCIA A LAS NORMAS APLICABLES 72.3— AÑO DE IMPOSICIÓN DEL MARCAJE “CE” 7

CAPÍTULO 2 – ESPECIFICACIONES 8

1— DATOS TÉCNICOS PRINCIPALES 81.1— VARIADOR CD1-a-230/l 81.2— VARIADOR CD1-a-400/l 81.3— CARACTERISTICAS TÉCNICAS COMUNES A LOS DOS MODELOS CD1-a-230/l y CDl-a-400/l 9

2— ESQUEMA BLOQUE 123— SEGURIDADES PRINCIPALES 12

3.1— SEGURIDADES MEMORIZADAS 124— DIMENSIONADO 14

4.1— VARIADOR CD1-a-230/I 144.2— VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A 144.3— VARIADOR CD1-a-400/14 144.4— RESISTENCIA DE DESCARGA dp 100/100, dp 200/100 y dp 50/200 15

5— FIJACIONES 155.1— VARIADOR CD1-a-230/l 155.2— VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A 155.3— VARIADOR CD1-a-400/14 15

6— IMPLANTACIÓN MULTIEJES EN EL ARMARIO 166.1— VARIADOR CD1-a-230/l 166.2— VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A 166.3— VARIADOR CD1-a-400/14 16

CAPÍTULO 3 – ENTRADAS–SALIDAS 17

1— DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES 171.1— CONECTORES DEL MÓDULO VARIADOR 17

2— X1 TOMA DEL RESOLVER sub D 9 puntos hembra 173— X2 TOMA DE MANDO, ENTRADAS-SALIDAS LÓGlCAS y PSEUDO-ENCODER 18

3.1— ESPECIFICACIÓN DE LAS ENTRADAS ANALÓGICAS CV± Y ILIM 193.2— ESPECIFICACIÓN DE LAS ENTRADAS LÓGICAS OPTOACOPLADAS:ENABLE, FCP, KN, RESET, CV0, Cl 193.3— ESPECIFICACIÓN DE LA SALIDA EN EL RELÉ: AOK 203.4— ESPECIFICAClÓN DE LA SALIDA ENCODER 20

4— X5 TOMA DE CONEXIÓN EN SERIE 20

Page 5: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-a4

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

5— X8 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR 206— X9 CONECTOR POTENCIA:

RED, MOTOR, RESISTENCIA DE DESCARGA CD1-a-230 V y 400 V 21

CAPÍTULO 4 – CONEXIONES 22

1— ESQUEMAS DE CONEXIONADO 221.1— VARIADOR CD1-a-230/l 221.2— VARIADOR CD1-a-400/l 231.3— CONEXIÓN SERIE RS-232 23

1.4— CONEXIÓN DE UNA BATERIA DE EMERGENCIAEN LA ALIMENTACIÓN AUXILIAR 24 Vdc 24

1.5— EJEMPLO DE CONEXIÓN PARA UNA APLICACIÓN MULTIEJES CD1-a-400/l 242— IMPERATIVOS DE CABLEADO 25

2.1— CABLEADO DE MASAS Y TOMA DE TIERRA 252.2— TOMAS DEL BLINDAJE EN LOS CONECTORES 262.3— CABLES DEL MOTOR Y RESOLVER 272.4— CABLES CONSIGNA Y CONEXIÓN EN SERIE 27

CAPÍTULO 5 – ACCESOS AL PARAMETRAJE 28

CAPÍTULO 6 – PUESTA EN MARCHA 28

1— CONFIGURACIÓN STANDARD DEL VARIADOR 282— PRIMERA PUESTA BAJO TENSIÓN DEL VARIADOR CD1-a 28

2.1— MUY IMPORTANTE 282.2— CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 24 Vdc 292.3— CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE POTENCIA

230 Vac ó 400 Vac según el modelo 293— PUESTA EN MARCHA Y REGLAJE DEL VARIADOR 29

3.1— COMUNICACIÓN POR LA CONEXIÓN SERIE 293.2— REGLAJE DEL VARIADOR 303.3— REGLAJE DEL BUCLE DE VELOCIDAD CON CARGA VERTICAL 313.4— SALVAR LOS PARÁMETROS DEL VARIADOR 31

CAPÍTULO 7 – ELIMINACIÓN DE LOS DEFECTOS 32

1— DEFECTOS 321.1— DEFECTOS DEL SISTEMA 321.2— DEFECTO “BUSY” 321.3— DEFECTO “EEPROM” 321.4— DEFECTO “° C MOTOR” 331.5— DEFECTO “UNDERVOLT” (no memorizado) 331.6— DEFECTO “POWER STAGE” 331.7— DEFECTO “RESOLVER” 341.8— DEFECTO “R.D.C.” 34

Page 6: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 5

1.9— DEFECTO “I2T” 341.10— DEFECTO “FOLLOWING ERROR” 34

2— PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 352.1— EL MOTOR NO REACCIONA 352.2— MOTOR BAJO TENSIÓN SIN PAR 352.3— BLOCAJE DEL EJE. OSCILACIONES. ROTACIÓN A VELOCIDAD MÁX 352.4— ROTACIÓN DISCONTINUA DEL MOTOR

CON LAS POSICIONES DE PAR NULO 352.5— DESVIACIÓN DEL MOTOR A CONSIGNA DE VELOCIDAD

ANALÓGICA NULA 352.6— FUERTES CREPITACIONES DEL MOTOR EN LA PARADA 352.7— FUERTES RUIDOS EN EL MOTOR DURANTE LA ROTACIÓN

Y EN LA PARADA 362.8— IMPOSIBILIDAD DE CONTROLAR LA POSICIÓN CON EL CN 36

3— SERVICIO Y MANTENIMIENTO 36

CAPITULO 8 – ANEXOS 37

1— ADAPTACIONES DE HARDWARE 382— ADAPTACIÓN A DIFERENTES RESOLVERS 383— ADAPTACIÓN A DIFERENTES MOTORES 38

3.1— CAPTADOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR 383.1.1— SONDA DE TEMPERATURA PTC O NTC 39

3.2— PROTECCIÓN I2t 394— USO DE LAS ENTRADAS «FIN DE CARRERA» 415— USO DE LA ENTRADA «CV0» 416— USO DE LA SALIDA «AOK» 417— USO DE LA ENTRADA «RESET» 418— USO DE LA ENTRADA «ENABLE» 419— SALIDAS INCREMENTALES DEL ENCODER 4210— SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA POR RESISTENCIA DE DESCARGA 4311— DESIGNACION COMERCIAL 43

ANEXO CD1-a-400/30-45 44

Page 7: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-a6

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CAPITULO 1 — GENERALIDADES

1- INTRODUCCIÓN

El módulo variador CD1-a es totalmente digital con mando PWM sinusoidal. Está destinado para el funcionamiento de motores sin escobillas (brushless) equipados de un resolver transmisor.De presentación monoaxial, el variador CD1-a es un módulo autónomo que comprende alimentación y filtro de red. Está disponible en dos versiones:– 230 Vac directo red.– 400/480 Vac directo red.

2 - DESCR IPC IÓN/ CONFORMIDAD CON LAS NORMAS EUROPEAS:

2.1. - DESCRIPClÓN SUMARIO

El variador CD1-a controla directamente el par y la velocidad del motor a partir de las informaciones proporcionadas por un captador del tipo resolver transmisor.La consigna de velocidad o de par del motor se recibe en forma de tensión analógica (±10 V). La medida de posición del rotor está disponible bajo la forma de dos cadenas de impulsos A y B en cuadratura y un top cero por vuelta. El número de incrementos por vuelta es programable: 4 valores posibles (1024 / 512 / 256 / 128). Los principales defectos son visualizados en el frontal de variador.Todos los parámetros de mando son programables por conexiones serie de tipo RS232 y guardados en una memoria de tipo EEPROM. Las funciones de configuración y autoreglage permite una puesta en marcha simple y rápida del aparato.Los módulos variadores CD1-a tienen su propia alimentación que genera las tensiones necesarias para el funcionamiento del aparato. Una fuente de alimentación auxiliar de 24 Vdc±15% generalmente disponible en todas las máquinas, alimenta un convertidor DC/DC para generar todas las alimentaciones lógicas y necesarias para el variador. El funcionamiento con alimentación auxiliar asegura el mantenimiento de las alimentaciones lógicas del variador ante una ruptura de alimentación máxima. Así, la salida de posición puede ser mantenida sin tener que realizar nuevas inicializaciones de la máquina. Una alimentación por batería de 24 Vdc, con un cableado específico permite guardar la misma posición en caso de ruptura de la alimentación auxiliar 24 Vdc. Este cableado puede ser utilizado para funcionar en pseudo-absoluto con el variador CD1-a (Ver capítulo 4 - Conexiones).La alimentación máxima está en función del modelo utilizado:— CD1-a-230/l: alimentación máxima en 230 Vac monofásica directa red o trifásica a través de un transformador (o autotransformador) o directo red si el utilizador dispone de una red trifásica de 200 a 230 Vac.— CD1-a-400/l: alimentación máxima en 400 a 480 Vac trifásica directa red. Un sistema de precarga de la alimentación máxima permite delimitar la corriente de entrada con la puesta en tensión.El dimensionado muy reducido del variador CD1-a permite una integración óptima en los armarios de protundidad de 300 mm conectores incluídos.

Page 8: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 7

El programa Visual Drive Setup, compatible con PC con el entorno WINDOWS®, permite visualizar y modificar fácilmente el acoplamiento de parámetros del variador. La función osciloscópica digital incluída en este programa asegura una puesta en marcha simple y rápida.

2.2 - REFERENCIA A LAS NORMAS APLICABLES.

Los variadores CD1-a han sido certificados de acuerdo con las normas de compatibilidad electromagnética aplicables a red eléctrica de potencia referenciadas en la norma EN 61800.3 «las redes eléctricas de potencia a servos de velocidad variable»:— EN 55011, grupo 1, clase A, concernientes a las perturbaciones radioeléctricas, conducidas y controladas.— EN 61000.4-2-3-4-5 concernientes a la inmunidad.Norma aplicable para los equipos eléctricos de máquinas industriales: EN 60204.1.

2.3 - AÑO DE IMPOSICIÓN DEL MARCAJE “CE”

2000

Page 9: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-a8

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CAPÍTULO 2 - ESPECIFICACIONES.

1 — DATOS TÉCNICOS PRINCIPALES

1.1 — VARIADOR CD1-a-230/I

Tensión de alimentación de potencia directa red 230 Vac+10%–15% monofásicao trifásica 50-60 Hz

Tensión de alimentación auxiliar lógica 24 Vdc +/–15%Tensión de salida fase-fase motor 200 Veff

Sistema de descarga en resistencia integrada Resistencia exterior:100Ω/100W(dp 100/100)Resistencia mínima: 50Ω

Inductancia mínima entre fases 1mH

CALIBRE DE CORRIENTES DE SALIDA

MODELO Unom (Veff) Imax (Aeff)±5% Inom (Aeff) permitida1s por el variador

CD1-a-230/2,25 230 2,25 1,1CD1-a-230/4,5 230 4,5 2,25CD1-a-230/7,5 230 7,5 3,75CD1-a-230/10,5 230 10,5 5,25

Temperatura ambiental máxima de 40°C.

1.2 — VARIADOR CD1-a-400/l.

Tensión de alimentación de potenciadirecta red 400 a 480 Vac+10%–15% trifásica

en régimen neutro TN o TT 50 – 60 Hz(tensión Fase/Tierra debe estar equilibrada)

Tensión de alimentación auxiliar lógica 24 Vdc +/–15%

Tensión de salida fase – fase motor 380 a 460 en función de la red

Sistema de descarga enresistencia integrada CD1-a-400/1,8 a 7,2 A

Resistencia exterior 200Ω/100W(dp 200/100)CD1-a-400/14Resistencia exterior 50Ω /200 W (dp 50/200

Inductancia mínima entre fses 2mH

Page 10: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 9

CALIBRE DE CORRIENTES DE SALIDA

MODELO Unom (Veff) Imax (Aeff)±5% Inom (Aeff) permitida1s por el variador

CD1-a-400/1.8 400/480 1.8 0.9CD1-a-400/2.7 400/480 2.7 1.35CD1-a-400/5.1 400/480 5.1 2.55CD1-a-400/7.2 400/480 7.2 3 .6 CD1-a-400/14 400/480 14.0 7.0CD1-a-400/30 CD1-a-400/45

Temperatura ambiental máxima de 40°C.

1.3 – CARACTERíSTICAS TÉCNICAS COMUNESA LOS DOS MODELOS CD1-a-230/I y CD1-a-400/I

Bucles de regulación: corriente, velocidad Digitales

Filtro en sector de alimentación de potencia Integrado en el variador

Filtro de modo comúnen la alimentación auxiliar Integrado en el variador

Captador de posición Resolver transmisor

Protecciones potencia Ver párrafo 3 «Seguridades principales»

Frecuencia de conmutación PWM 10 KHz

Limitación interna de corriente Imax de 20% a 100% y Inom de 20% a 50%Duración de corriente Imax = 1 segundo

Limitación externa de corriente 0 a 10 V (resolución 12 bits)100 a 0% de la limitación interna sobre Imax

Consigna analógica de velocidad CV +/–10V (resolución 12 bits)

Margen de la rampa acel./decel. motor De 0s. a 30s. entre velocidad a velocidad máx.

Regulación de velocidad de tipo P, PI o PI2 Período de muestreo 0,5ms.Sistema de antisaturación del integrador.Filtro antiresonancia.Ganancia numérica ajustable.

Page 11: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-a10

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Banda pasante del bucle de velocidad Frecuencia de corte para un desfase de 45oSeleccionable: 30 Hz, 50 Hz, 75 Hz.

Banda pasante del bucle de corriente Frecuencia de corte para un desfase de 45o:1000 Hz

Velocidad máxima del motor Ajustable de 100 tr/min a 20 000 tr/min

Gama de velocidad 1: 2 048 por resoluciónentrada consigna 12 bits

Salida de posición del pseudo-encoder Dos vías en cuadratura A y B + 1 top Cero porvuelta4 Resoluciones programables1 024 / 512 / 256 / 128 puntos por vueltaPrecisión: ± (10.6 + 5400/ Resolución encoder)min/arc.N.B: la precisión de posición total debe teneren cuenta la precisión del resolver utilizado.

Entradas lógicas Marcha/paro: ENABLEFin de carrera +: FC+Fin de carrera –: FC–Comando en corriente: ClConsigna de velocidad nula: CV0Borrado de defectos: RESET

Salidas lógicas Contacto de relé AOKUmax= 50 V. Imax=100 mA, Pmax= 10WAOK: cerrada, variador OK, abierto, defecto

Visualización de defectos LEDs en parte frontal+diagnósticopor canal serie

Parametrización Canal serie RS232

Funciones automáticas Adaptación del variador al motor(AUTOPHASING)Reglaje de funcionamiento (AUTO-TUNING)Compensación offset de la entrada analógica

Conformidad con las normas:homologación “CE”. Normas de compatibilidad electromagnética:Blindaje 360o, equipotencialidad – inmunidad: EN 61000.4-2-3-4-5.respetandoIas reglas de las técnicas – Perturbaciones conducidas y subrayadas: de cableado EN 55011 Grupo 1, clase A

Page 12: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 11

Normas eléctricas de máquinas industriales:– EN 60204.1: dieléctrica 1500 Vac/1 mincorriente de fuga > 30 mA (filtros EMI)

Temperatura A partir de 40oC, las corrientes nominales– Almacenaje –20oC a + 70oC deben ser reducidas en un 3% por grado Celcius– Funcionamiento +5oC a + 40oC Temperatura máxima: 50oC

Altitud 1000m

Humedad <50% a 40oC y <90% a 20oC:norma EN 60204-1Condensación no autorizada (almacenaje yfuncionamiento)

Refrigeración Ventilación forzada integrada en el móduloCD1-a. Asegurar una aireación sin trabas:no obturar las entradas de aireaciónaltas y baja.

Posición de montaje Vertical.

Lugar de montaje Armario cerrado exento de substanciasconductoras y/o agresivas teniendo en cuenta

las exigenciasdefinidas en las condiciones detemperatura ambientales.

Peso CD1-a-230/l: Alrededorde 1 KgCD1-a-400/1,8 a 7,2 A: Alrededor de 1,5 KgCD1-a-400/14: Alrededor de 3 Kg

Page 13: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-a12

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

2 – ESQUEMA BLOQUE

3 – SEGURIDADES PRINCIPALES

3.1 – SEGURIDADES MEMORIZADAS

SEGURIDAD CÓDIGO LEDDE ARCHIVO

Sobrecarga corriente nominal variador (ver. cap. 8, § 3.2): I2t

Rotura cable resolver Resolver

Defecto etapa de potencia Power stage

Defecto convertidor resolver R.D.C.

Tensión alimentación potencia insuficiente (no memorizada) Undervolt

Page 14: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 13

SEGURIDAD CÓDIGO LEDDE ARCHIVO

Temperatura de motor excesiva º C motor

Error de seguimiento de velocidad Following err.

Defecto memoria parámetros del variador EEPROM

– Error de ejecución de procedimiento Busy

– Error de ejecución de la fase de inicialización

Alimentación auxiliar 24 Vdc fuera de tolerancias 24 V

19V < 24Vdc < 29V

Luz apagada Luz encendida

NOTA:

El fallo «etapa potencia» reagrupa los fallos mencionados seguidamente: – Sobretensión de alimentación de potencia. – Protección interna del interruptor. – Cortocircuito entre fases motor o fase motor y tierra. – Temperatura del variador excesiva. – Fallo en el sistema de ventilación. – Error comando PWM. – Fallo de alimentación del módulo de potencia. – Defecto en el sistema de descarga sobre la resistencia.

La visualización detallada del fallo «Power stage» es posible con la ayuda del software Visual Drive Setup.

Todos estos fallos están memorizados en el variador con la excepción del fallo “Undervolt”.

El borrado de un fallo memorizado puede hacerse:– por el comando RESET accesible con el software Visual Drive Setup. – por la entrada RESET fallo de la toma X2, conector 13– por la ruptura de alimentación del variador. Todos los fallos inhiben el variador.Todos los fallos a excepción del fallo «UNDERVOLT» producen igualmente la abertura

del contacto de relé «AOK».

Page 15: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

Manual CD1-a14

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

4 — DIMENSIONADO

4.1 — VARIADOR CD1-a-230/I 4.2 — VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A

4.3 — VARIADOR CD1-a-400/14

Page 16: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 15

4.4 — RESISTENCIA DE DESCARGA dp 100/100, dp 200/100 y dp 50/200

DIMENSIONES dp 100/100 y dp 200/100

Cota A 157 mm

Cota B 145 mm

5 — FIJACIONES

MONTAJE VERTICAL OBLIGATORIO

5.1 — VARIADOR 5.2 — VARIADOR 5.3 — VARIADOR CD1-a-230/I CD1-a-400/1,8 a 7,2 CD1-a-400/14

Page 17: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

6 — IMPLANTACIÓN MULTIEJES EN EL ARMARIO

6.1 — VARIADOR CD1-a-230/I 6.2 — VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2

6.3 — VARIADOR CD1-a-400/14

Manual CD1-a16

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 18: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

CAPITULO 3 — ENTRADAS – SALIDAS

1 — DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES.

1.1 — CONECTORES DEL MÓDULO VARIADOR.

2 — CONECTOR DEL RESOLVER sub D 9 puntos hembra.

Conector macho no incluído.

PIN FUNCIÓN NOTA1 TC (pin H toma captador) Si la sonda de temperatura cableada está en X16 Blindaje Si no “360º” conexión en el conector2 TC (pin I toma captador) Si la sonda de temperatura cableada está en X17 S1 pin C toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA3 S3 (pin D toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA8 S4 pin B toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA4 S2 Pin A toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA9 R2 (pin F toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA5 R1 (pin E toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA

Para la instalación de resolvers, que no sean el resolver TAMAGAWA, en el motor MAVILOR, vea la tabla de cableado de diferentes resolvers: Capitulo 8 (Anexos) § 2.

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 17

Page 19: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

3 - X2 CONECTOR DE MANDO, ENTRADAS – SALIDAS LÓGICASy PSEUDO – ENCODER

Sub D 25 puntos machos. Conector hembra no incluido.

PIN FUNCION E/S NOTA1 FC+ Fin de carrera + E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.14 FC– Fin de carrera – E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.24 Ref. inputs E Referencia de la alimentación de las entradas lógicas con

aislamiento galvánico.20 ENABLE(Marcha/paro) E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.23 Ref. inputs E Referencia de la alimentación de las entradas lógicas con

aislamiento galvánico2 Cl commutador de corriente E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.10 CV0 Consigna de velocidad nula E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.25 GND E Ref. GND del variador conectado a tierra.13 RESET E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico

Inhibición de los defectos memorizados dentro del variador12 Ref. inputs (0 Volt) E Referencia de la alimentación de las entradas lógicas con

aislamiento galvánico.

17 CV+:Consigna de velocidad CV+ E Entrada de consigna de velocidad ± 10V por velocidad16 CV–: Consigna de velocidad CV– E max. o entrada consigna de corriente ± 10V por corriente

max. con la entrada CI activada.15 GND E Ref. GND del variador conectado a tierra.

3 ILIMIT:Limitación de corriente E Entrada analógica de limitación externa de la corrientemáxima de 0V a 10V por 100% a 0% de Imax.

11 Entrada reservada E Entrada utilizada en el interior: NO UTILIZAR.18 AOK Variador listo para funcionarS Contacto sec. de relé. Cerrado si el variador está OK.19 Abierto si falla. Proteccción contra sobrecargas por

TRANSIL bidireccional.Pmax = 10 W con Umax = 50 V o Imax = mA

21 +12 Voltios S Impedancia de salida: 47 Ω - 50 mA max. disponibles22 –12 Voltios S Impedancia de salida: 47 Q - 50 mA max. disponibles

4 Z/ S Salida diferencial tope cero Z/encoder (5 V 20 mA max)5 Z/ S Salida diferencial tope cero Z encoder (5 V 20 mA max)6 A/ S Salida diferencial tope cero A/encoder (5 V 20 mA max)7 A S Salida diferencial tope cero A encoder (5 V 20 mA max)8 B/ S Salida diferencial tope cero B/encoder (5 V 20 mA max)9 B S Salida diferencial tope cero B encoder (5 V 20 mA max)

Manual CD1-a18

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 20: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

3.1 - ESPECIFICAClÓN DE LAS ENTRADAS ANALÓGICAS CV± Y ILIM

3.2 - ESPECIFICAClÓN DE LAS ENTRADAS LÓGICAS OPTOACOPLADAS: ENABLE, FCP, FCN, RESET, CV0, Cl

La tensión de entrada correspondiente al nivel 1 está comprendida entre 18 V y 30 V

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 19

Page 21: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

3.3 ESPECIFICAClÓN DE LA SALIDA EN EL RELÉ: AOK

Contacto sec. de relé abierto si se detecta cualquier defecto que no sea el defecto de «undervoltage». Pmax = 10W con Umax = 50V - Imax = 100 mA

3.4 - ESPECIFICAClÓN DE LA SALIDA ENCODER

4 – X5 CONECTOR DE CONEXlÓN EN SERIE

Sub D 9 puntos machos. Conector hembra no incluido.

PIN FUNCIÓN NOTA5 0V GND (Blindaje si no hay conexión de 360o sobre el conector)3 TXD Transmit dota RS 232 2 RXD Receive data RS 232

5 – X8 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR

Conector WEIDMULLER 4 puntos machos con paso de 5,08 mm. Conector hembra incluido.

PIN SEÑAL E/S FUNClÓN DESCRIPClÓN1 GND E Referencia de potencia de GND = referencia de potencial conectado a tierra

la alimentación 24 Vdc2 + 24 Vdc E Alimentación auxiliar 24 Vdc 24 Vdc ±15% – 0.320A

Regulación en carga 3%3 Freno + S Freno no disponible en Ia versión CD1–a

24V4 Freno – S Freno no disponible en Ia versión CD1–a

Manual CD1-a20

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 22: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

6 – X9 CONECTOR POTENCIA: RED, MOTOR, RESISTENCIA DE DESCARGACD1-a-230V y 400V

CD1-a-230/I: Conector WEIDMULLER 10 puntos machos con paso de 5,08 mm. Conector hembra incluído. CD1-a-400/I: Conector WEIDMULLER 10 puntos machos con paso de 7,62 mm. Conector hembra incluído.

PIN SEÑAL E/S FUNClÓN DESCRIPClÓN1 RB S Recuperación de energía a CD1-a-230/l: 100Ω/100W (dp100/100)2 RB S raíz de la frenada del motor CD1-a-400/1,8 a 7,2 :200Ω/100W (dp200/100)

con fuerte inercia y velocidad CD1-a-400/14: 50Ω/200W (dp 50/200)elevada Las resistencias de descarga deben de pedirse

aparte.3 DC– E/S Conexión en paralelo Bus DC Sólo disponible en modelo CD1-a-400/l4 L1 E Entrada red CD1-a-230/l 230 Vac monofásico o trifásico5 L2 E Filtro sector interno CD1-a-400/l 400 a 400 Vac trifásicos6 L3 E del variador.7 DC+ E/S Conexión en paralelo Bus DC Sólo disponible en modelo CD1-a-400/l8 W S Fase motor W Bifurcación del cable del motor con conexión a9 V S Fase motor V tierra por terminal FASTON y blindaje

10 U S Fase motor U bajo el collar reliado a potencia de tierra.

IMPORTANTE

El cable del motor debe estar blindado y continuando a 360° en los collares implantados a este efecto en la caja.EI cable de tierra del motor debe estar conectado obligatoriamente al terminal FASTON marcada con el símbolo característico de tierra.La referencia de tierra debe igualmente estar conectada a la segunda terminal FASTON.

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 21

Page 23: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

CAPÍTULO 4 – CONEXIONES

1 – ESQUEMAS DE CONEXIONADO

1.1 – VARIADOR CD1-a-230/I

La protección en origen de las alimentaciones (24V y Potencia) debe ser realizada por el usuario.

Manual CD1-a22

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 24: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 23

1.2 VARIADOR CD1-a-400/I

La protección en origen de las alimentaciones (24V y Potencia) debe ser realizada por el usuario.

1.3 CONEXIÓN SERIE RS 232

Page 25: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

1.4 – CONEXIÓN DE UNA BATERIA DE EMERGENCIA EN LA ALIMENTACIÓN AUXILIAR 24 Vdc.

El consumo del variador CD1-a es de 320 mA bajo 24 Vdc. Así, una batería de 24V y 30A/h puede mantener el variador en tensión durante un largo fin de semana de 3 días o durante un corte de corriente sin perder las inicializaciones de la máquina. Este método de emergencia es muy interesante para guardar la inicialización de la máquina y la posición del eje así como en caso de movimiento de este último, y apagado de la red. Un comando ASCII permite enviar la posición del eje al control numérico de jerarquía superior.

1.5 – EJEMPLO DE CONEXIÓN PARA UNA APLICACIÓN MULTIEJES CD1-a-400/l

Manual CD1-a24

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 26: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

2 – IMPERATIVOS DE CABLEADO

De acuerdo con las normas EN 61000.4-2-3-4-5 y EN 55011. Ver esquema «Toma de blindaje en los conectores». Capítulo 4 párrafo 2.2.

2.1 – CABLEADO DE MASAS Y TOMA DE TIERRA

ATENCIÓN

Cada elemento conductor de potencia debe estar blindado. Varios conductores de potencia circulando en un mismo conducto deben estar enlazados y blindados.

Un blindaje no tiene ningún sentido si no está empalmado:– a una potencia de referencia– por una conexión lo más corta posible ( pocos centímetros, diez es prohibitivo)– por una conexión de blindaje llamada “360o”, es decir que el perímetro completo

de la funda de blindaje debe estar atada al conductor de referencia –por collar metálico circular–.

Las tomas utilizadas para conservar la adecuación a la norma EN 61000.4 deben ser metálicas o metalizadas y permitir las retomas circulares de blindaje.

La existencia de bucles de potencia de referencia (con toma de tierra en particular) está recomendada únicamente si estos bucles son de impedancia muy fiable (inferior a 0,1Ω). Todo blindaje que no sea utilizado como conductor puede estar conectado a dos extremos, a condición de que estén juntos en 360o a dos extremidades con uniones metálicas para asegurar la continuidad del blindaje.

El potencial de referencia debe de ser la toma de tierra.

Las uniones de baja potencia no deben jamás estar al lado de uniones de alta potencia.

Si existe una referencia de potencia, como un chasis o un armario, de baja impedancia entre los diferentes elementos de su volumen, utilizarla al máximo para uniones cortas a este potencial que, el mismo, será unido a la toma de tierra.

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 25

Page 27: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

2.2 – TOMAS DEL BLINDAJE EN LOS CONECTORES

REGLAEl aislamiento no debe ser jamás cortado en todo lo largo del cable.

OBSERVACIÓN Cuando el blindaje es tomado en 360o en un collar, no hay necesidad de empalmar

ningún hilo de más en el punto de conexión previsto para la toma SUB–D.

Manual CD1-a26

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Page 28: INFRANOR A Español 1-2.pdf · infranor flexible integrated automotion manual cd1-a 3 Índice capÍtulo 1 – generalidades 6 1— introducciÓn 6 2— descripciÓn/conformidad con

2.3 – CABLES DEL MOTOR Y RESOLVER

Los motores y resolvers están unidos a tierra por sus propias carcasas. Las entradas de cable deben hacerse por tomas metálicas con cuellos permitiendo la toma de blindaje de 3600.

El cable del resolver debe estar trenzado y blindado por pares. (sin, cos, réf.).

Es imperativo que los cables de motor estén blindados en 3600 a los dos extremos como se indica en el plano de retoma de blindaje.

Los cables de motor equipados con freno deben también tener los cables de freno blindados para adecuarse a la norma CEM.

Longitud máxima de los cables:

– resolver ≤100 m– motor: 25 ≤ d ≤ 100 m, se aconseja utilizar un filtro de salida Tipo FN 510 de

SCHAFFNER.

2.4 – CABLES CONSIGNA Y CONEXIÓN EN SERIE.

Para la conducción de la señal de consigna analógica CV, es necesario utilizar un cable con pares trenzados y blindados. La toma de blindaje debe estar hecha en 3600 para los conectores metalizados, a las dos extremidades del cable.

El cableado de la consigna (CV) debe ser efectuado respetando las polaridades entre el control numérico y el variador (CV+ al punto vivo del CN). El Zèro Volt lógico está conectado directamente al chasis del variador, la continuidad de la conexión a tierra se realizará por la cara delantera con los tornillos de fijación de los conectores sub D.

Siempre es imperativo reliar con un hilo el Zéro Volt del variador con el Zéro Volt del CN. Jamás utilizar un blindaje como conductor del potencial de I Zéro Volt.

Para el cable de unión de serie utilizar igualmente un cable blindado respetando las reglas de toma de blindaje mencionadas anteriormente.

ATENCIÓNLos cables de comando (consigna, unión en serie, posición y resolver) así como el conector de potencia deben ser conectados y desconectados con el variador FUERA DE TENSIÓN.Recuerde: la tensión de potencia puede quedarse en los bornes de los condensadores de potencia durante varios minutos. Un contacto bajo tensión puede ser muy peligroso para la seguridad de las personas.

INFRANORFLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-a 27