6
“Thank you families for choosing PUENTE as your child’s school. We pledge to support each student to academic and personal success! We are looking forward to joining with you for a wonderful year of learning.” Jerome Greening Principal/ CEO 501 South Boyle Ave. Los Angeles, CA 90033 (323) 780-2961 (323) 780-8900 Website: www.puente.org F amily N ewsletter N o. 1 A ugust 2 019 Welcome everyone! It’s here…the beginning of a new school year. We are delighted to have you with us and I’m excited to have the children back at PUENTE, for they are the reason why we do what we do. I’m looking forward to a successful year. We are excited to have the opportunity to work with your families. Welcome to PUENTE Charter School! How is PUENTE different from other schools? PUENTE Charter Kindergarten program strongly encourages family involvement, emphasizes technology-enhanced instruction, and has high academic performance objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational goals and objectives. ¡Bienvenidos! ¡El nuevo año escolar está aquí! Estamos encantados de tenerlos con nosotros y estoy muy emocionado de tener de regreso a los niños en PUENTE ya que ellos son la razón qué hacemos lo que hacemos. Yo estoy deseando un buen año. ¡Estamos todos emocionados al tener la oportunidad de trabajar con sus familias! ¿Cómo es "PUENTE" diferente de otras escuelas? PUENTE se centra en la familia, se integra tecnología para avanzar la instrucción, y tiene altos estándares académicos y también del comportamiento de los niños. Los maestros expresan la importancia de la ayuda de los padres con las tareas y los objetivos académicos. Con estas palabras en mente, comenzamos nuestra primera semana de escuela. ¡Bienvenidos a PUENTE Chárter! Tenemos muchos planes para este año y con su ayuda cumplimos estos objetivos académicas y altas expectativas. ¡Esperamos un año estupendo! La Administración de PUENTE y los maestros queremos agradecerles de antemano por su apoyo. With these words of encouragement in mind, we begin our first week of school. We have many exciting plans for the year, and with your help, we will meet the academic goals and high expectations. The PUENTE administrators and teaching staff thank you in advance for all of your support.

Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

“Thank you families for choosing PUENTE as your

child’s school. We pledge to support each student to academic and personal success! We are

looking forward to joining with you for a

wonderful year of learning.”

Jerome Greening

Principal/ CEO

501 South Boyle Ave. Los Angeles, CA 90033

(323) 780-2961 (323) 780-8900

Website: www.puente.org

F a m i l y N e w s l e t t e r N o . 1 ● A u g u s t 2 0 1 9

Welcome everyone!

It’s here…the beginning of a new school year.

We are delighted to

have you with us and

I’m excited to have the

children back at

PUENTE, for they are

the reason why we do

what we do. I’m looking

forward to a successful

year. We are excited to

have the opportunity to

work with your families.

Welcome to PUENTE Charter School!

How is PUENTE different

from other schools?

PUENTE Charter

Kindergarten program

strongly encourages family

involvement, emphasizes

technology-enhanced

instruction, and has high

academic performance

objectives.

The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational goals and objectives.

and objectives.

“Education is a gift that no one can ever take away,” states Andrea Bazan, PUENTE CEO.

With these words of encouragement in mind, we begin our first week of school. We have many exciting plans for the year, and with your help, we will meet the academic goals and high expectations. The PUENTE administrators and teaching staff thank you in advance for your support.

¡Bienvenidos! ¡El nuevo

año escolar está aquí! Estamos encantados de tenerlos con nosotros y estoy muy emocionado de tener de regreso a los niños en PUENTE ya que ellos son la razón qué hacemos lo que hacemos. Yo estoy deseando un buen año.

¡Estamos todos

emocionados al tener la

oportunidad de trabajar con

sus familias!

¿Cómo es "PUENTE"

diferente de otras escuelas? PUENTE se centra en la

familia, se integra

tecnología para avanzar

la instrucción, y tiene altos

estándares académicos y

también del

comportamiento de los

niños.

Los maestros expresan la

importancia de la ayuda

de los padres con las

tareas y los objetivos

académicos.

Con estas palabras en

mente, comenzamos

nuestra primera semana

de escuela.

¡Bienvenidos a PUENTE Chárter!

Tenemos muchos

planes para este año y

con su ayuda cumplimos

estos objetivos

académicas y altas

expectativas.

¡Esperamos un año

estupendo!

La Administración de

PUENTE y los maestros

queremos agradecerles

de antemano por su

apoyo.

With these words of encouragement in mind, we begin our first week of school. We have many exciting plans for the year, and with your help, we will meet the academic goals and high expectations. The PUENTE administrators and teaching staff thank you in advance for all of your support.

Page 2: Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

2019-2020 Family Night Schedule

Month TK/Kindergarten First Grade Second Grade September 10 Open House 3:30 – 5:30 pm October 15 Math Family Night

6:15 – 7:00 pm

November 13 Western Rodeo 6:15 – 7:00 pm

December 17 December Family Showcase 6:15 – 7:00 pm

December 18 December Family Showcase 6:15 – 7:00 pm

January 15 Pajamamania 6:15 – 7:00

February 18 ELA Family Night 6:15 – 7:00 pm

March 17 K/1st Grade Fellowship Potluck 5:30 – 6:45

March 18 2nd Grade Fellowship Potluck 6:15 – 7:00 pm

April 16 Parent Workshop 2nd Grade Introduction to CASSP Practice Test

w/Parents 6:00 pm – 7:00 pm

School Uniforms/Uniformes

Children are free to wear any brand of uniform in keeping with these colors. They need be worn to school each day beginning this week. El uniforme consiste de una camisa blanca, pantalones azul marino,

School uniforms are the standard attire for all children. The school uniform colors are navy blue pants, shorts, skirt, or jumper and a white shirt. PUENTE shirts are available for $15.00 available in the PUENTE Store.

“shorts”, falda, o “jumper”. Camisas de PUENTE están disponibles por $15.00 en la tienda de PUENTE.

No especificamos una marca, con que sean los colores indicados.

Los niños pueden empezar a usar uniformes esta semana.

Page 3: Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

Please make every effort to ensure that your child is in school every day. Regular attendance ensures a consistent classroom experience. If your child is sick and unable to come to school, please call the Charter

Absenteeism School Office as soon

as possible at 323-780-2961 and notify the Charter School Secretary, Graciela Ramos, of the absence. Please be aware that if no call is received, Graciela will call your

home or work to confirm your child’s absence. Send a written excuse with your child upon his or her return to class. Thank you for your cooperation.

Children who arrive after 7:45 a.m. are late for class. Please help your child develop good punctuality habits by bringing him/her to class on time every day. Children who arrive late are missing valuable education time as well as

¡Niños que llegan después de la 7:45 de la mañana están tarde para su clase! Ayude por favor a su niño a desarrollar buenos hábitos de puntualidad. ¡Traiga a sus niños a la clase a tiempo cada día!

¡Los niños que llegan tarde pierden tiempo

disrupting the class that is already in session. Please do your part and monitor your child’s preparation for school each day so that arrival at school is prompt and timely. Your child deserves to have a

strong start to every school day. Thank you for your cooperation with this matter.

¡Importantes Procedimientos Diarios!

valioso de la educación, también es una interrupción de la clase que ya esta en sesión! Haga por favor su parte y supervise la preparación de su niño para la escuela cada día de modo de la llegada a la escuela sea temprano.

Su niño merece tener un comienzo fuerte cada día de la escuela. Gracias por su cooperación.

Haga por favor cada esfuerzo que su niño asiste a clase cada día. Deseamos dar a sus niños la mejor educación posible, pero esto requiere la asistencia

regular para asegurar una experiencia constante.

Si su niño no puede asistir o está enfermo, por favor llame a la oficina de Chárter (323-780-2961) para notificar a la secretaria, Graciela Ramos, de la ausencia. Si no recibimos ninguna

llamada, Graciela llamará a su hogar o trabajo para confirmar la ausencia. Envíe por favor una excusa escrita con su hijo/a cuando su niño/a vuelva a la clase. Gracias por su cooperación.

Ausencia

Perfect

Attendance &

Punctuality Policy

Please know that perfect attendance/punctuality

recognition will be awarded to students who are in class and on time

every day. A student who arrives to the Children’s Wing after the start of

class is tardy and will not be awarded perfect

attendance and punctuality recognition. We encourage

all families to strive for perfect attendance, and punctuality but it must be done in compliance with our policy. Thank you for

your support and your understanding.

Reglas Para

Asistencia y

Puntualidad

Perfecta

Se les deja saber que el

reconocimiento de asistencia/puntualidad

perfecta será solamente para los estudiantes que

están presentes en clase y a tiempo todos los días.

Un estudiante que llega a clase después que

comienza la clase esta tarde, y no recibirá reconocimiento de

asistencia y puntualidad. Animamos a todas las

familias a llegar a la meta de tener asistencia y

puntualidad perfecta pero necesitan hacerlo con los

reglamentos de la escuela. Les agradecemos de

antemano por su apoyo y cooperación.

Important Daily Procedures!

Page 4: Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

Monday – Thursday Schedule Tiempo Para el Programa

7:00 – 7:30 am Breakfast Desayuno 7:30 – 7:40 am Arrival in Multipurpose Room Llegada en el Cuarto de Multi-Usos 7:45 – 2:45 p.m. Core Class Instruction Instrucción Principal 2:45 pm Core Class Dismissal Despedida de la clase principal 2:40 p.m. Think Together After School Transition

Programa de Enriquecimiento 2:45 – 6:00 p.m. After School Program – “Think Together”

Instrucción Programa de Enriquecimiento 6:00 pm Think Together After School Dismissal

Despedida del Programa de Enriquecimiento

Page 5: Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

Friday Schedule Tiempo Para el Programa

7:00 – 7:30 am Breakfast Desayuno 7:30 – 7:40 am Arrival in Multipurpose Room Llegada en el Cuarto de Multi-Usos 7:45 – 12:30 pm Core Class Instruction Instrucción Principal 12:30 pm Core Class Dismissal Despedida de la clase principal 12:30 pm After-School “Think Together” Begins

Empiezara el Programa de Enriquecimiento 12:30 – 6:00 pm After-School “Think Together” Program

Instrucción Programa de Enriquecimiento 6:00 pm Think Together Dismissal

Despedida del Programa de Enriquecimiento

Page 6: Welcome to PUENTE Charter School! · 2019-10-26 · objectives. The teachers and staff emphasize the importance of parental involvement with helping the children meet educational

No School Federal Holidays / Pupil Free Days: Aug. 30 Admission’s Day Sep. 2 Labor Day Sep. 30 LAUSD Unassigned Day Oct. 4 Pupil Free Day Nov. 4 Pupil Free Day (parent/teacher conferences)

Nov. 11 Veterans Day Nov. 25 – 29 Thanksgiving (All Week) Dec. 23 – Jan. 10 Winter Break Jan. 20 Martin Luther King Jr. Day Feb. 14 Pupil Free Feb. 17 Presidents Day March 9 Pupil Free Day (parent/teacher conferences) April 3 Cesar Chavez Day April 6 – 10 Spring Recess May 15 Pupil Free Day May 25 Memorial Day