8
LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse 35-39 22880 Wedel, Germany Tel +49 (0) 4103 18006 0 Fax +49 (0) 4103 18006 20 E-Mail [email protected] Homepage www.trioptics.com Werbeagentur www.hit-concept.de Fotografie Thomas Flaswinkel, Fenna Grovermann Stockfotos Astrium, Bundesverband Medizintechnologie e.V. , Fotolia, Kommunikateam, Thomas Panzau, Zeiss

WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

LEADING TO THE FUTUREOF OPTICS

WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK

TRIOPTICS GmbH

Optische InstrumenteHafenstrasse 35-3922880Wedel, Germany

Tel +49 (0) 4103 18006 0Fax +49 (0) 4103 18006 20E-Mail [email protected] www.trioptics.com

Werbeagentur www.hit-concept.de Fotografie Thomas Flaswinkel, Fenna Grovermann

Stockfotos Astrium, Bundesverband Medizintechnologie e.V. , Fotolia, Kommunikateam, Thomas Panzau, Zeiss

Page 2: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

3

Als sich die Synthese von Optik undElektronik andeutete, war die Chancezur Gründung von TRIOPTICS gekom-men. Auch zukünftig sehen wir unserPotenzial in der Verfolgung dieser Strategie.Sie bildet die eine Säule, mit der

wir das atemberaubende Innovations-tempo auf dem Markt für optischeTechnologien bewältigen. Die anderesind exzellente Naturwissenschaftler,Ingenieure, Monteure und Kaufleute,die sich uns angeschlossen und uns zu dem gemacht haben, was wir heutesind: einer der weltweit führenden Entwickler und Anbieter optischerMess-Systeme. Den Mitarbeitern giltmein besonderer Dank.Mit dieser Broschüre möchten wir

einen Einblick in unser Unternehmengeben. Wir wünschen Ihnen eine anregende Lektüre.

Ihr

Eugen Dumitrescu

The synthesis of optics and electro-nics provided us with the opportunityto form TRIOPTICS. We also see potentialfor our company in pursuing this strategy in the future.It forms one pillar, with which we

are able to master the breathtakingspeed of innovation on the optical technology market. The others are theexcellent natural scientists, engineers,technicians and sales personnel who have joined us and made us whatwe are today: one of the world's leadingdevelopers and providers of opticaltesting systems. I would like to take this opportunity to say a special thankyou to our employees.This brochure will provide you with

an insight into our company. We hopeyou find it an interesting read.

Yours,

Eugen Dumitrescu

4/5

6/7

8/9

10/11

12/13

14/15

In einem Schlüsselmarkt zuhauseAt home in a key market

Testen bis zur PerfektionTesting to perfection

Made by TRIOPTICS, GermanyMade by TRIOPTICS, Germany

Führend dank exzellenter MitarbeiterWorld-class staff, world-class products

Zwischen Hamburg und MeerBetween Hamburg and the sea

Unseren Kunden nah, weltweitClose to our customers, worldwide

HERZLICH WILLKOMMEN BEI TRIOPTICS

WELCOMETO TRIOPTICS

Page 3: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

5

We take in more than 70% of ourinformation through light. Optical technology takes advantage of its properties: in micro lithography for chip manufacturing, in mobile phone,digital and video cameras, in the aerospace industry, in science, and in research.Miniaturization, automation and

the achievement of maximum precision present us with new challenges. Our PC-supported test systems allow us to help our customers keep pace in a highly innovative market.

Mehr als 70% der Informationen nehmen wir über das Licht auf. Die optischen Technologien machen sich seine Eigenschaften zunutze: in derMikrolithografie zur Chipherstellung,bei Handy-, Digital- und Videokameras, in der Luft- und Raumfahrt, in Wissen-schaft und Forschung. In Miniaturisierung, Automatisie-

rung und höchster Genauigkeit steckendie neuen Herausforderungen. Mit PC-gestützten Mess-Systemen helfen wirunseren Kunden, auf einem innovati-onsstarken Markt Schritt zu halten.

IN EINEM SCHLÜSSELMARKT ZU HAUSE

AT HOME IN A KEY MARKET

Eine Intraokularlinse ersetzt die natürliche Linseim Auge und gibt das Augenlicht zurück.An intraocular lens replaces the eye's natural lense and gives the wearer his sight back.

Die Objektiv-Systeme von Handykameras besitzen mittlerweile nur wenige Millimeter Durchmesser und Bautiefe.Nowadays, the lens systems used in mobile phone cameras are just a few millimeters in size.

Der Erkundungssatellit Sentinel-2 liefert wichtige

Daten, die helfen unsere Umwelt zu schützen.

The Sentinel 2 reconnaissancesatellite provides important

data, which helpsprotecting our environment.

Vor jedem Markterfolg steht die Qualitätsprüfung auf Herz und Nieren.

Before any market success, quality testing is put through its paces.

100% Qualitätskontrolle von Handykamera-Optiken mit demImageMaster® PRO, 2,5 SekundenTestzeit pro Objektiv bei höchsterMTF-Messgenauigkeit weltweit.100% quality control of lenses usedin mobile phone cameras with theImageMaster® PRO, 2.5 seconds test time per lens, with the highestdegree of MTF testing accuracy in the world.

Page 4: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

7

TRIOPTICS-Systeme verwirklichen die Idee, optische Messtechniken mitleistungsstarken, intelligenten Soft-warelösungen zu kombinieren. DiesesKonzept hat uns anhaltendes Wachs-tum beschert. Prinzipiell achten wir aufdas Zusammenwirken von 4 Parame-tern: Ökonomie, Funktionalität, Lebens-dauer und Design. Wir streben Lösun-gen an, die uns technologisch an dieSpitze bringen, Maßstäbe setzen unddennoch moderat im Preis sind.In einigen Tätigkeitsfeldern haben

wir die Marktführerschaft erreicht.

TRIOPTICS systems make it possibleto combine optical testing technologywith high-performance, intelligent software solutions. This concept hasenabled us to achieve sustainedgrowth. In principle, we concentrate on the interaction of 4 parameters: economy, functionality, life cycle anddesign. We strive for solutions, that take us to the very forefront of technological advancement and setnew standards, whilst still being moderately priced.We lead the market in some of our

fields of activity.

TESTEN BIS ZUR PERFEKTION

TESTINGTOPERFECTION

Das OptiCentric® ist das marktführende System zum Testen optomechanischer Parameter von Linsen. The OptiCentric® is the market-leading system for testing the optomechanical parameters of lenses.

Auf den Kunden zugeschnitten sindunsere Mess-Systemefür Lithografie-Optiken.Our testing systems forlithography lenses aretailored to the custo-mer's requirements.

Das marktführendeSystem PrismMaster® ist ein Pionier unsererStrategie, visuelle Messungen durch elektronische zu ersetzen. The market-leadingPrismMaster® systemspearheads our strategy of replacingvisual tests with electronic tests.

Optische Systeme haben die Welt verändert.Und sie werden das auch zukünftig tun.

Optical systems have changed the world. And they will continue to do so in the future.

Der Lichtstrahl eines Lithografie -objektives bringt bis zu 1 Mrd. Transistoren auf einenDaumennagel großen Chip.The beam of light from a lithographylens applies up to 1 billion transistors to a chip the size of a thumbnail.

Page 5: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

9

Einfallsreichtum, schöpferische Lei-denschaft, visionäres Denken und Präzi-sion machen deutsche Wertarbeit aus.Zu deren Ruf leisten unsere Mitarbeitertäglich einen Beitrag in Forschung undEntwicklung, in der Produktion und derVerwaltung. Unterstützt werden sie voneiner Wiki-Plattform, die internesKnow-how systematisch sammelt undfür eine kontinuierliche Qualitätsver-besserung und Effizienzsteigerung sorgt.Das Prädikat Top 100 Innovator, mit

dem die innovativsten Unternehmendes Mittelstandes in Deutschland aus-gezeichnet werden, bestätigt unserUnternehmenskonzept.

Ingenuity, a passion for invention,visionary thinking, and precision arewhat makes German workmanshipstand out above the rest. Our staff working in research and development, production and administration contri-bute to this reputation on a daily basis.They are supported by a Wiki platformwhich systematically gathers internalknow-how and ensures continuous improvements in quality and efficiency.The Top 100 Innovator rating, which

is awarded to the most innovativemedium-sized businesses in Germany,backs up our corporate concept.

Feine Mechanik, präzise Optikenmit eleganter und robuster Hard-und Software: Das ist unser Prinzip.Precise mechanics and accuratelenses with elegant and robusthardware and software: that is our principle.

Das Zielkreuz, ein Sinnbild für unser Streben.The target cross, a symbol of whatwe strive for.

Der OptiSpheric® IOL ist einmarktführendes System zur Messung von Intraokularlinsen in der Opthalmologie. The OptiSpheric® IOL is amarket-leading system fortesting intraocular lensesin ophthalmology.

MADE BYTRIOPTICS,GERMANY

MADE BYTRIOPTICS,GERMANY

Made in Germany heißt auch:feinste Handarbeit, Präzisionund Fokussierung auf jedes

kleinste Detail.Made in Germany also

means: the finest handicraft, precision and focus on every

last detail.

Mit Leidenschaft sind wir bestrebt,den Ruf des Made in Germany jeden Tag aufs Neue zu bestätigen.

Every day we passionately strive touphold the reputation of the phrase Made in Germany.

Page 6: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

1110

TRIOPTICS heißt auch: herausfordernde Aufgaben fürbegabte Mitarbeiter.TRIOPTICS also means: challenging jobs for gifted staff.

1 Jahr Entwicklungs- und Fertigungszeit sind vorbei. Jetzt zählt Konzentration bis ins kleinste Detail.A year of development and manufacturing is over.Now it is a matter of concentrating on every last detail.

Pioneering spirit, creativity, unconventional but analytical thinking, and perfection are at the heart of our corporate philosophy. This becomes a reality thanks to a philosophy of encouragement and expectation, as well as offering the freedom to deve-lop personally and achieve one's goals.Secure jobs are a key concern within our company.The Top Job accolade, which recog -

nizes the best employers among medium-sized businesses, confirms thesuccess of our personnel philosophy.

Pioniergeist, Kreativität, unkonven-tionelles, aber analytisches Denken und Perfektion sind die Säulen unseresUnternehmensleitbildes. Wirklichkeitwird es durch eine Philosophie des För-derns und Forderns und durch Freiraumfür die persönliche Weiterentwicklungund Erfüllung eigener Ziele. SichereArbeitsplätze sind ein essenzielles Anliegen unseres Unternehmens. Die Auszeichnung Top Job, durch die

die besten Arbeitgeber des Mittelstan-des gewürdigt werden, bestätigt diePraxis unserer Personalphilosophie.

FÜHREND DANKEXZELLENTER MITARBEITER

WORLD-CLASSSTAFF, WORLD-CLASSPRODUCTS

Erfolge auf dem Markt erzielt, wer auch im Wettbewerb um die Mitarbeiter etwas zu bieten hat.

Exzellente Produkte entstehen durch brilliante Ideen,

schlüssige Konzepte und Hingabe.

Excellent productsresult from brilliant

ideas, excellent concepts and commitment.

Success on the market is onlypossible if you have somethingto offer in the competition for the best staff.

Page 7: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

1312

Unser Standort Wedel geht nahtlos in Hamburg über. Das Willkommhöft inSicht- und Hörweite unseres Firmensit-zes gilt als Tor zum Hamburger Hafen.Bei Nordwind liegt ein Salzgeruch dernahen Nordsee in der Luft. Gegenüberzeichnen sich Lichter des HamburgerContainerhafens am Abendhimmel ab. Hier an der Elbe erstreckt sich Wedel,

ein Ort zum Leben und Arbeiten, einen Katzensprung von der Nordsee, dem vitalen Vergnügungsviertel St Pauli und dem eleganten Jungfern-stieg an der Alster Hamburgs entfernt.

Kultur, Freizeit, Shopping. Vergnügen rund um die Hamburger Alster.Culture, leisure, shopping.Relaxing around the Alster in Hamburg.

Our location in Wedel merges seam-lessly into Hamburg. The Willkomm-höft, which is within sight and earshotof our company headquarters, is regarded as the gateway to the portof Hamburg. When the north windblows, you can smell the salt from theNorth Sea on the air. On the other sideof the river, the lights from Hamburg'scontainer port stand out against theevening sky.Here along the Elbe is Wedel,

a residential and business suburb, just a stone's throw from the North Sea,the vibrant leisure quarter of St Pauliand the exquisite Jungfernstieg shopping street on Hamburg's Alster.

Sport und frische Luft. Die Elbe ist ein Revier für Freizeit und Sport,die„Kinderstube“ zahlreicher Weltklasse-Segler.Sport and fresh air. The Elbe is a popular stompingground for leisure activities and sport, and has produced many world-class sailors.

ZWISCHEN HAMBURG UND MEER

BETWEENHAMBURGAND THE SEA

Beim Wettbewerb um die Besten können wir den Trumpf Lebensqualität ausspielen. Denn in Norddeutschland leben die glücklichsten Deutschen1).

100 m zur Elbe, 100 m zum Wedeler Yachthafen, 100 m zum Drink im Beach-Club.TRIOPTICS in bester Lage.

100m from the river Elbe, 100m to the marina in Wedel, 100m from a drink at the beach club.TRIOPTICS: a prime location.

1) Laut „Glücksatlas Deutschland 2011“.1) According to „Glücksatlas Deutschland 2011“.

Leben und Wohnen. Beschaulich, exquisit oder szenig. Rund um unseren Firmensitz lässt es sich leben. So wie man will.

Life and residence. Tranquil, exquisite or trendy. Whatever your preference, you will find it close to our company headquarters.

In the race for the best employees, we hold the trumpcard: quality of life. The happiest Germans are thoseliving in Northern Germany1).

Page 8: WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK · 2014. 11. 21. · LEADING TO THE FUTURE OF OPTICS WEGBEREITER FÜR DIE ZUKUNFT DER OPTIK TRIOPTICS GmbH Optische Instrumente Hafenstrasse

1514

All over the world, customers in theoptical industry put their faith in us.One particular concern to us is the abili-ty to offer advice and support duringcustomers' implementations. Together,we strive for the ultimate quality andshort development times. That is whywe are excellently represented in thekey countries for the production of optical systems.

Weltweit vertrauen uns Kunden inder optischen Industrie. Ein besonderesAnliegen ist uns deren Beratung undUnterstützung bei eigenen Realisie-rungen. Gemeinsam streben wir nachbester Qualität und kurzer Entwick-lungszeit. Deshalb sind wir in denSchlüsselländern für die Produktionoptischer Systeme exzellent vertreten.

UNSEREN KUNDEN NAH,WELTWEIT

CLOSE TO OUR CUSTOMERS,WORLDWIDE

Unsere Zentrale ist in Wedel bei Hamburg. Mit Niederlassungenwollen wir dort vertreten sein, wo unsere Kunden sind.

TochtergesellschaftenBerlin, Frankreich, Japan, China, USA, TaiwanVertriebspartner inIndien, Israel, Korea,Russland, Großbritannien

SubsidiariesBerlin, France, Japan, China,USA, TaiwanDistribution partners inIndia, Israel, Korea, Russia,Great Britain

TRIOPTICS USA TRIOPTICS USA

Our headquarter is in Wedel, near Hamburg. Our subsidiaries ensure we are represented wherever our customers are.

TRIOPTICS China TRIOPTICS China

TRIOPTICS Berlin TRIOPTICS Berlin

TRIOPTICS Frankreich TRIOPTICS France

TRIOPTICS Taiwan TRIOPTICS Taiwan

TRIOPTICS Japan TRIOPTICS Japan