110
www.lg.com MFL69122101 (1.0) LG-W150 USER GUIDE ESPAÑOL ENGLISH

USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

www.lg.comMFL69122101 (1.0)

LG-W150

USER GUIDE

ESPAÑ

OL

ENG

LISH

Page 2: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas
Page 3: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Manual de usuario

• Algunoscontenidoseilustracionespuedenvariarrespectoasudispositivoenfuncióndelaregión,elproveedordeservicios,laversióndelsoftwareolaversióndelsistemaoperativoyestánsujetosacambiossinprevioaviso.

• UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Loselementosproporcionadosestándiseñadosexclusivamenteparaestedispositivoyesposiblequenoseancompatiblesconotrosdispositivos.

• Estedispositivonoesadecuadoparapersonasconalgúntipodediscapacidadvisual,yaquecuentaconuntecladodepantallatáctil.

• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Reservadostodoslosderechos.LGyellogotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupylasentidadesrelacionadas.Lasdemásmarcascomercialessonpropiedaddesusrespectivospropietarios.

• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™yPlayStore™sonmarcascomercialesdeGoogle,Inc.

ESPAÑOL

Page 4: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

2

Contenido

Información de seguridad ........................4

Familiarizarse con el reloj ......................15Diseño del reloj ......................................15Carga del reloj .......................................17Modo de carga ......................................20Si se congela la pantalla ........................20Encendido y apagado del reloj ...............20Conexión a otro dispositivo móvil ...........21Sugerencias sobre la pantalla táctil........22Llevar puesto el reloj .............................23Sensor de frecuencia cardiaca ...............24

Conexión del reloj a un dispositivo móvil........................................................25

Antes de vincular ...................................25Cómo vincular el reloj ............................26Después de la asociación ......................26

Cómo utilizar el reloj ..............................27Comenzamos con la esfera del reloj (donde se ve la hora) .............................27Atenuación rápida de la pantalla ............27Cambio de la esfera del reloj .................27Tarjetas de notificación ..........................28Bloqueo de notificaciones ......................29Notificaciones de llamadas ....................30Cambio del momento de recepción de notificaciones ........................................30Consultar el nivel de batería restante o la fecha .....................................................31

Apague temporalmente la pantalla usando el modo cine..............................31Aumento temporal del brillo de la pantalla .................................................32Acceso al menú Ajustes .........................32Administración de la memoria ...............32

Tareas mediante comandos de voz........34Cambiar las aplicaciones que utiliza para sus acciones de voz .......................35Tomar o ver una nota .............................35Establecer un recordatorio .....................36Mostrar mis pasos .................................36Tomar mi pulso ......................................37Enviar SMS ............................................38Correo electrónico .................................39Agenda ..................................................40Navegar .................................................40Establecer un temporizador ...................40Utilizar el cronómetro .............................41Establecer una alarma ...........................41Consultar las alarmas establecidas ........42

Uso de aplicaciones ................................43Descarga de otras aplicaciones .............43Realizar una llamada .............................43Uso de la aplicación Google Fit ..............44

Ajustes ....................................................46Inicio del menú Ajustes ..........................46Ajuste del brillo de la pantalla ................46

Contenido

Page 5: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

3

Cambiar pantalla del reloj ......................46Tamaño de fuente ..................................46Gestos de muñeca .................................47Ajustes de Wi-Fi .....................................47Dispositivos Bluetooth............................47Configuración de la pantalla para que siempre esté activada ............................47Modo avión ............................................48Accesibilidad ........................................48Restablecimiento a los valores de fábrica ...................................................48Reiniciar ................................................49Bloqueo de pantalla ...............................49Apagar ..................................................49Acerca de ..............................................49

Acerca de la guía de usuario .................50Acerca de la guía de usuario ..................50Marcas comerciales...............................51

Accesorios ..............................................52

Contenido

Page 6: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

4 Información de seguridad

Antesdeencenderelproducto,consultelainformacióndeseguridadbásicaincluidaenestedocumento.

Información general sobre manipulación y seguridadTengaencuentalassiguientespautasdesentidocomúnmientrasutilizaelproducto.Entorno

• Temperaturas de funcionamiento seguro.Utiliceyguardeelproductoatemperaturasqueoscilenentrelos0 °C/32 °Fylos40 °C/104 °F.Exponerelproductoatemperaturasextremadamentebajasoaltaspodríaprovocardaños,unfuncionamientoincorrectooinclusounaexplosión.

• Durante la conducción.Alconducirunvehículo,laconducciónessuprimeraresponsabilidad.Elusodeaccesoriosodispositivosmóvilespararealizarllamadasoutilizarotraaplicaciónmientrasconducepuedeprovocardistracciones.Noapartelosojosdelacarretera.

• Cerca de material explosivo.Noutiliceelproductoenzonasenlasquelaschispasdeldispositivopuedanprovocarincendiosoexplosiones.

• En aviones.Cumplatodaslasnormativaseinstruccionessobreelusodedispositivoselectrónicos.Lamayoríadeaerolíneaspermitenelusodedispositivossóloduranteelvuelo,noduranteeldespegueyelaterrizaje.Haytrestiposprincipalesdedispositivosdeseguridadenlosaeropuertos:máquinasderayosX(empleadasparalosartículosquesecolocanenlascintastransportadoras),arcosmagnéticos(paralaspersonasquepasanporloscontrolesdeseguridad)ydetectoresmagnéticosmanuales(dispositivosparadetectarobjetosenpersonasoartículosespecíficos).PuedepasarelproductoporlosescáneresderayosXdelaeropuerto,peronoatravieselosarcosmagnéticosconelproductoniloexpongaalosdetectoresmagnéticosmanuales.

• Sigasiemprelasnormativasespecíficasparacadaubicación.Apagueeldispositivoenaquellaszonasenlasqueestéprohibidoutilizarlooenlasquepuedacausar

Información de seguridad

Page 7: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Información de seguridad5

interferenciasosituacionesderiesgo.• SustituirlacorreademuñecaporcorreasmetálicaspodríacausarproblemasdeconectividadBluetooth/Wi-Fi.

Consejos de seguridadADVERTENCIA:elsoportedeconexióncontieneimanesdegranpotenciaquepuedeninterferirconelfuncionamientodemarcapasos,tarjetasdecrédito,relojesyotrosobjetossensiblesalosimanes.Sigaestasprecaucionesdesentidocomúnparaevitarqueseproduzcandañosenelproductoyreducirelriesgodeincendios,descargaseléctricas,explosionesocualquierotrasituacióndepeligro:

• Utilicesolocables,cargadoresyaccesoriossuministradosporLG.• Nodejecaer,golpeenisacudaelproducto.• Nodoble,retuerza,calienteotiredelcablenicoloqueobjetospesadossobreélopodríacausarledaños.

• EsteproductoincluyeuncableUSBquepermiteconectarloaunordenadorportátilodeescritoriooalcargador.Asegúresedequeelordenadorcuentaconunaconexiónatierracorrectaantesdeconectarelproductoalmismo.Elcabledealimentacióndeunordenadorportátilodeescritoriodisponedeunconductordetomaatierradeequipoyunenchufecontomaatierra.Elenchufedebeestarconectadoaunatomadecorrientecorrectamenteinstaladayconectadaatierradeacuerdoaloscódigosyordenanzaslocales.

• Nointentereparar,modificarnireconstruirelproducto.EldispositivocuentaconunabateríainternarecargablequeúnicamentesepuedesustituirenuncentrodereparacionesdeLGautorizadooatravésdeLG.

• Noabra,desmonte,golpee,doble,deforme,perforenitritureelproducto.• Nointroduzcaobjetosextrañosenelproducto.• Nocoloqueelproductoenunhornomicroondas.• Noexpongaelproductoafuegos,explosionesuotrospeligros.• Limpieelproductoconunpañosuaveyhúmedo.Noutiliceproductosquímicos

Page 8: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

6 Información de seguridad

abrasivos(comoalcohol,bencenoodisolventes)nidetergentesparalimpiarelproducto.

• Nodesecheelproductoylabateríajuntoconelrestodebasuradoméstica,sinodeacuerdoalanormativalocal.

• Aligualquemuchosotrosdispositivoselectrónicos,esteproductogeneracalordurantesufuncionamientonormal.Sisehautilizadodeformaprolongada,elcontactodirectoconlapielsinlaventilaciónadecuadapuedesermolestooprovocarquemaduras.Tengacuidadoalmanipularelproducto,tantomientrasloutilizacomodespués.

• Sitienealgúnproblemamientrasutilizaelproducto,dejedeutilizarloypóngaseencontactoconuncentrodeatenciónalclienteautorizadodeLGElectronics.

• Nosumerjaniexpongaelproductoalaguaniaotroslíquidos.

• El objetivo de los modos podómetro, suspensión, ejercicio y frecuencia cardíaca no es el de diagnosticar ninguna enfermedad, y solo deberían usarse con fines de ocio, bienestar y deportivos.

• La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por las condiciones de medida y el entorno. Siéntese y asegúrese de que está relajado antes de leer la frecuencia cardiaca.

• Este producto es resistente al agua y al polvo según la clasificación IP67, que prueba la inmersión en el agua a un metro de profundidad durante un máximo de 30 minutos. No es resistente a los golpes. La funda debe cerrarse por completo.

• La lectura de la frecuencia cardiaca puede verse afectada por el estado de la piel, las condiciones de medida y el entorno.

• No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardiaca porque podría dañarle la vista.

• Si el dispositivo se calienta, retírelo hasta que se enfríe. La exposición de la piel a una superficie caliente durante mucho tiempo podría provocar quemaduras.

• La función de frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir la frecuencia cardíaca y no se utilizará para ningún otro fin.

Page 9: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Información de seguridad7

Advertencias sobre la batería• Noabra,desmonte,golpee,doble,deforme,perforenitriturelabatería.• Nomodifiquenireconstruyalabatería,nointenteintroducirobjetosextrañosenella,nolasumerjaniexpongaalaguauotroslíquidos,ynolaexpongaaincendios,explosionesuotrotipodepeligros.

• Asegúresedequeningúnelementoconbordesafilados,comodientesouñasdeanimales,tocalabatería.Podríaprovocarunincendio.

• Utilicelabateríasoloconelsistemaparaelquesehaespecificado.• UtiliceúnicamenteunsistemadecargaquecumplalosrequisitosdecertificacióndelestándarparasistemasdebateríaIEEE1725delaCTIA.Elusodebateríasouncargadornocertificadospuedeprovocarincendios,explosiones,fugasuotrotipodepeligros.

• Evitequelabateríaproduzcauncortocircuitoyquelosterminalesdelabateríaentrenencontactoconobjetosconductores.

• SustituyalabateríasoloconotraquecumplalosrequisitosdelsistemadeacuerdoconelestándarIEEE-Std-1725.Elusodebateríasnocertificadaspuedeprovocarincendios,explosiones,fugasuotrotipodepeligros.Lasustitucióndelabateríasolodeberíallevarlaacabounproveedordeservicioacreditado(silabateríanopuedesustituirlaelusuario).

• Debesupervisarseelusodelabateríaporpartedemenores.• Nodejecaerelproductonilabatería.Sidejacaerelproductoolabatería,especialmentesobreunasuperficiedura,ysospechaquehanpodidoproducirsedaños,lléveloauncentrodeservicioparaunainspección.

• Elusoinadecuadodelabateríapuedeprovocarincendios,explosionesuotrotipodepeligros.

• Deshágasedelasbateríassegúnlasinstruccionesdelfabricante.Porfavor,recíclelassiemprequeseaposible.Nolastirealabasuradoméstica.

• Desenchufesiempreelcargadordelatomadecorrienteunavezqueelproductohayaterminadodecargarseparaevitarunconsumodeenergíainnecesario.

• Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.

Page 10: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

8 Información de seguridad

Notas sobre propiedades de resistencia al aguaEsteproductoesresistentealaguayalpolvosegúnelgradodeprotecciónIP67*.*LaclasificaciónIP67significaqueelproductomantienesuoperatividadinclusosisesumergesuavementeenuntanquedeaguaestancadaatemperaturaambienteduranteaproximadamente30minutos,hastaunaprofundidadde1metro.

Eviteexponerelproductoaentornosconnivelesexcesivosdehumedadopolvo.Noutiliceelproductoenlossiguientesentornos.

SALTSOAP

Nosumerjaelproductoenningúnproductoquímicolíquido(jabón,etc.)distintoalagua.

SALTSOAPNosumerjaelproductoenaguasalada,comoaguadelmar.

SALTSOAP

Nosumerjaelproductoenfuentestermales.

SALTSOAP

Noutiliceelproductosivaanadar.

SALTSOAP

Noutiliceelproductobajoelagua.SALTSOAP

Nocoloqueelproductodirectamentesobrelaarena(porejemplo,enlaplaya)osobreelbarro.

• Unavezmojadoelproducto,puedequedaraguaenloshuecosdelaunidadprincipal.Agiteelproductoparaquesalga.

• Inclusodespuésdeesto,esposiblequequedenpartesmojadasenelinterior.Aunquepuedeutilizarelproducto,nolocoloquejuntoaobjetosquenodebanmojarse.Tengacuidadoalponerloencontactoconropa,bolsosoloscontenidosdeestos.

• Elimineelaguarestanteenelmicrófonosilaactivaciónporvoznofuncionacorrectamente.

• Noutiliceelproductoenzonasenlasquepuedasalpicarleaguaaaltapresión(porejemplo,cercadeungrifoouncabezaldeducha)nilosumerjaenaguaduranteunperiododetiempoprolongado,yaquenoestádiseñadoparasoportaraltaspresionesdeagua.

• Esteproductonoesresistentealosgolpes.Nogolpeenidejecaerelproducto.Estopodríaprovocarledañosodeformarlaunidadprincipalyprovocarfugasdeagua.

Page 11: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Información de seguridad9

Marcapasos y otros dispositivos médicosLosusuariosconmarcapasosdeben:

• LlevarSIEMPREeldispositivoaunadistanciamínimade15,24cm(6pulg.)delmarcapasoscuandoelproductoestéencendido.

• Nollevareldispositivoenunbolsilloalaalturadelpecho.• Utilizarlamuñecacontrariaalmarcapasosparaminimizarlasposiblesinterferenciasderadiofrecuencia.

• Apagareldispositivoinmediatamentesihayalgunaindicacióndequeestéproduciendointerferencias.

Siutilizacualquierotrodispositivomédico,consulteasumédicooalfabricantedeldispositivoparadeterminarsiestádebidamenteprotegidoantelaenergíaderadiofrecuencia.

Sugerencias para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en el reloj

• Alconectarsuproductoaotrosdispositivosmóviles,asegúresedecolocarlosdispositivosunocercadelotro.Encasocontrario,puedeprovocarunfuncionamientoanómalooruidos,dependiendodelentornodeuso.

• Enunespacioabierto,elalcancedelacomunicaciónBluetoothpuedeextendersehastaunos10metros.Esteintervalopuedevariardependiendodelentornodeuso.

• Nocoloqueobstáculosentresuproductoylosdispositivosconectados.Laseñaldeentrada/salidapuededisminuirdebidoalcuerpodelusuariooalapresenciadeparedes,esquinasuobstáculos.Utilíceloenlugaressinobstáculos.

• AlutilizarlaconexiónWi-Fienelreloj,estepuederecibirnotificacionesdelteléfonoolatabletainclusosilaconexiónBluetoothnoestádisponible.

• ElrelojbuscaráyseconectaráalaredWi-FimáscercanasegúnlalistaderedesWi-Firegistradasenelteléfono.

Page 12: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

10 Información de seguridad

Sugerencias para la pantalla• Nomuestreimágenesestáticasduranteunperiododetiempoprolongado.Estopodríacausarimágenes"quemadas"omanchasenlapantalla.

• Noserecomiendaelusodeaplicacionesquemuestranlamismapantalladurantemásde10minutosporquelagarantíanocubreeldañopotencialalapantalla.

ADVERTENCIAAviso de sustitución de la batería• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar

daños. • Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar

dañado. • No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que

podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.

• En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.

• La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

Page 13: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Información de seguridad11

Exposición a energía de radiofrecuenciaInformación sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).El diseño del producto cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de

medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo mediante la transmisión al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.

• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.

• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido para la boca o de 4 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido para las extremidades.

• El valor de SAR más alto para este modelo de dispositivo evaluado para su uso junto a la boca (cara) es de 0,016 W/kg (10 gramos) y en las extremidades (muñeca) es de 0,385 W/kg (10 gramos).

• Este dispositivo se ha probado para llevarlo de la forma habitual en las extremidades (muñeca) a una distancia de 0 cm entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo. Además, el dispositivo se ha probado para su uso habitual junto a la boca (cara) con la parte frontal del dispositivo a una distancia de 1 cm entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento de los requisitos de SAR de la directiva R&TTE, asegúrese de que se mantenga una separación mínima de 1 cm durante el uso junto a la boca (cara).

Page 14: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

12 Información de seguridad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente, LG Electronics declara que el producto LG-W150 cumple los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration.

Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este producto:LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Información del aviso de software de código abiertoPara obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.

Información sobre normativas1 Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de

aplicaciones.2 Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para consultar esta

información.

Page 15: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Información de seguridad13

CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVOAcceda a los lanzamientos de firmware más recientes, a nuevas funciones de software, así como a mejoras.1 Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la lista de

aplicaciones.2 Toque Ajustes > Acerca de > Actualizaciones del sistema en el

dispositivo.

NOTA: De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)Para prevenir un consumo innecesario de energia, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilize siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accesible.

Page 16: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

14 Información de seguridad

Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos1 Todoslosaparatoseléctricosoelectrónicossedebendesechardeformadistintadelserviciomunicipalderecogidadebasura,atravésdepuntosderecogidadesignadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.

2 Lacorrectarecogidaytratamientodelosdispositivosinserviblescontribuyeaevitarriesgospotencialesparaelmedioambienteylasaludpública.

3 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlosaparatosobsoletos,póngaseencontactoconsuayuntamiento,elservicioderecogidadebasuraoelestablecimientodondeadquirióelproducto.

Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados1 Estesímbolopuedeaparecerjuntoconlossímbolosquímicosdelmercurio(Hg),cadmio(Cd)oplomo(Pb)silabateríacontienemásdel0,0005%demercurio,0,002%decadmioo0,004%deplomo.

2 Todaslasbateríasyacumuladoressedebendesechardeformadistintadelserviciomunicipalderecogidadebasura,atravésdelospuntosderecogidadesignadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.

3 Lacorrectarecogidaytratamientodebateríasyacumuladorescontribuyeaevitarposiblesriesgosparaelmedioambiente,losanimalesylasaludpública.

4 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlasbateríasyacumuladoresantiguos,póngaseencontactoconelAyuntamiento,elservicioderecogidadebasurasoelestablecimientodondehayaadquiridoelproducto.

Page 17: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Familiarizarse con el reloj15

Familiarizarse con el reloj

Diseño del reloj

Tecla de encendido

Nota: La pantalla táctil no debe entrar en contacto con ningún otro dispositivo eléctrico. Las descargas electrostáticas pueden provocar un mal funcionamiento de la misma.

Page 18: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

16 Familiarizarse con el reloj

Tecla de encendido

Con la pantalla apagada:• Para encender el reloj, mantenga presionado este botón unos

segundos hasta que se muestre el logotipo de LG. Si se congela la pantalla:• Mantenga presionado este botón durante más de 10 segundos para

reiniciar el reloj hasta que se muestre el logotipo de LG. Cuando el dispositivo esté inactivo:• Presione una vez rápidamente para activar la pantalla y apagarla. • Presione dos veces rápidamente para activar y desactivar el Modo

de sala de cine.• Presione tres veces rápidamente para activar el Aumentar brillo.

Terminales de carga

Sensor de frecuencia cardiaca

Page 19: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Familiarizarse con el reloj17

AdvertenciaNo cierre ni presione el orificio ubicado en la parte inferior del dispositivo con un objeto puntiagudo, ya que podría provocar un funcionamiento indeseado.

Carga del relojAntesdeutilizarelrelojporprimeravez,carguelabatería.Utiliceelsoportedeconexiónsuministradoconelrelojparacargarlabateríadeldispositivo.Tambiénpuedecambiarlabateríadeldispositivopormediodeunordenador.BastaconconectarelordenadoralsoportedeconexiónpormediodelcableUSBincluidoconelreloj.

Nota: Cuando se esté agotando la batería, se mostrará el icono de batería como vacío. Cuando se agote por completo la batería, el reloj no se encenderá inmediatamente después de conectarlo al cargador. Deberá esperar unos minutos a que se cargue la batería antes de poder encender el dispositivo. Mientras se está cargando el dispositivo, no estarán disponibles algunas funciones.

Deben tomarse precauciones para que no se oxiden los terminales de carga

La exposición al sudor y a otros materiales extraños durante el uso del producto puede causar corrosión en los terminales mientras se carga el producto. Para evitarlo, limpie el producto con un paño antes de cargarlo.

Page 20: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

18 Familiarizarse con el reloj

1 Localicelosterminalesdecargadelrelojydelsoportedeconexión.

Terminalesdecarga

Nota: El soporte de conexión ha sido diseñado para utilizarse con el reloj y podría no ser compatible con otros dispositivos.

2 ConecteelextremomenordelcableUSBsuministradoalpuertoUSBdelsoporte.

3 Coloqueelrelojenelsoportedeconexiónyasegúresedequelosterminalesdeconexiónestánalineados.

Page 21: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Familiarizarse con el reloj19

4 Enchufeelsoportedeconexiónalatomadecorrienteeléctrica.Sielrelojestáapagado,seencenderáautomáticamente.

5 Unavezquelabateríadelrelojestétotalmentecargada,desconecteeldispositivodelsoportedeconexión.

Nota: • Puede que la pantalla táctil no funcione correctamente si, durante la carga, la

alimentación del reloj no es estable.• El reloj puede calentarse mientras se carga. Esto es normal. Si la batería se

calienta más de lo normal, desconecte el cargador.

Page 22: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

20 Familiarizarse con el reloj

Modo de cargaTraslaconfiguracióninicial,semostraráunapantallacomoseindicaacontinuaciónmientrassecarga.Compruebeelporcentajedebateríayladuraciónrestantes.Desliceeldedoaladerechaparavolveralaesferadelreloj.

Niveldecarga TiempoPorcentajedebatería

Si se congela la pantallaSieldispositivosebloqueaydejadefuncionar,mantengapresionadoelbotón de encendidodurante10segundoshastaquesemuestreellogotipodeLG.

Encendido y apagado del reloj

Encendido del relojEnciendaelrelojmanteniendopresionadoelbotón de encendido(enelladoderechodeldispositivo)duranteunossegundos.SeenciendelapantallaysemuestraellogotipodeLG.

Page 23: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Familiarizarse con el reloj21

Tecla de encendido

Apagado del reloj1 Mantengapulsadalatecla de encendidohastaqueaparezcalalistadeaplicaciones.

2 PresioneAjustes>Apagar.3 CuandoaparezcaelmensajeApagar: ¿Seguro?,toque .

Conexión a otro dispositivo móvilSideseaconectarelrelojconotrodispositivo,deberestablecerelreloj.

Restablecimiento del reloj

Estafunciónrestablecelosajustesdelrelojconlosvaloresdefábricayeliminatodoslosdatos.1 Mantengapulsadalatecla de encendidohastaqueaparezcalalistadeaplicaciones.

2 ToqueAjustes>Restablecer datos.Sesolicitarásuconfirmación.3 Toque .

• Elrelojseconectaaunúnicodispositivomóvilalavez.

Page 24: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

22 Familiarizarse con el reloj

• Alrestaurarlosdatosdefábrica,seeliminantodoslosdatosdelamemoriadelreloj.Trascompletarseestaacción,estarálistoparaconectarseaotrodispositivomóvil.

Sugerencias sobre la pantalla táctilAcontinuación,lepresentamosalgunassugerenciassobrecómonavegarporelreloj.

• Tocar: toquesóloconundedoparaseleccionarelementos,enlaces,accesosdirectosyletraseneltecladoenpantalla.

• Toque de manera continua: mantengaunelementopulsadoenlapantallasinlevantareldedohastaqueseproduzcaunaacción.

• Deslizar o desplazarse: paradeslizarodesplazarse,muevarápidamenteeldedosobrelasuperficiedelapantallasindetenersedesdeelmomentoenquehapresionadolapantalla.

Pulsar o tocar Mantener pulsado Deslizamiento o desplazamiento

Page 25: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Familiarizarse con el reloj23

Llevar puesto el reloj

Precauciones sobre la resistencia al aguaEsterelojhasidosometidoapruebasenentornoscontroladosyhademostradoserresistentealpolvoyalaguaendeterminadascircunstancias(cumpleconlosrequisitosdeclasificaciónIP67,segúnsedescribeenelestándarinternacionalIEC60529-Gradosdeprotecciónaportadosporcontenedores[códigoIP];condicionesdeprueba:15°C/59°F~35°C/95°F,86-106kPa,1metro[aproximadamente3pies],durante30minutos).Apesardeestaclasificación,estedispositivonoestotalmenteresistentealagua.

• Nosumerjaelrelojaunaprofundidaddemásdeunmetro(aproximadamente3pies)nilomantengasumergidodurantemásde30minutos.

• Tampocosedebeexponereldispositivoaagua a alta presión,comoolasdelmarocataratas.

• Encasodemojarselasmanosodequesemojeelreloj,séquelosantesdemanipularlo.

• Noexpongaeldispositivoaagua salada, ionizada ni con jabón.• Laresistenciaalpolvoyalaguadelrelojpuedeversereducidaencasodecaída o

impacto del dispositivo.• Sielrelojsemoja,séquelometiculosamenteconunpañosuave.• Puedequelapantallatáctilyotrasfuncionesnofuncionencorrectamentesi el

dispositivo está sumergido.• Si se ha sumergido el reloj o si se ha mojado el micrófono o el altavoz,esposiblequelacalidaddelsonidodelasllamadasseveaafectada.Sequeelmicrófonoyelaltavozconunpañosecohastaasegurarsedequeesténtotalmentesecosylimpios.

Page 26: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

24 Familiarizarse con el reloj

Precauciones antes de utilizar la correa de cuero• La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente

gruesa como para cumplir unos estándares de alta calidad. Antes de ponerse la correa de cuero, flexiónela hacia delante y hacia atrás varias veces. Esto le ayudará a usarla con más comodidad.

• Dependiendo del estado de la piel del usuario, el reloj puede causar reacciones alérgicas involuntarias al contacto con ella.

Sensor de frecuencia cardiacaColóqueseelrelojcorrectamenteenlamuñecaantesdemedirlafrecuenciacardíaca.

Sensor de frecuencia cardiaca

NOTAS: • Si no está ajustado correctamente o se mueve demasiado, las medidas

pueden no ser precisas.• No mire directamente a la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que

podría dañarle la vista.• Si las mediciones de frecuencia cardiaca no son precisas, vuelva a realizar

una medición poniendo el reloj en su muñeca.

Page 27: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Conexión del reloj a un dispositivo móvil25

Antes de vincularAntes de vincular, haga lo siguiente en el teléfono o tableta.1 AsegúresedequelaversióndeAndroiddelteléfonootabletaseaAndroid4.3osuperioryqueseacompatibleconBluetooth®.• ParaaveriguarsisuteléfonootabletaescompatibleconAndroidWear,visite

http://g.co/WearCheckensuteléfonootableta.• SilaversióndesuteléfonootabletanoesAndroid4.3osuperior,póngaseencontactoconsufabricanteparaunaposibleactualizacióndelsoftware.

2 Asegúresedequeelteléfonootabletaseencuentraubicadojuntoalreloj.3 Enelteléfonootableta,descarguelaaplicaciónAndroid Wear dePlay Store

einstálela.AsegúresedequelaaplicaciónAndroid Wear estéinstaladayactualizadaalaúltimaversiónenelteléfonootableta.

4 AsegúresedequeelteléfonootabletaestéconectadoalareddedatosmóvilesoWi-Fi.Senecesitaunaconexióndedatosparaconfigurarelrelojporprimeravez.

5 Mantengaelrelojenchufadoalacorrienteeléctricadurantelaconfiguración.

NOTAS:• En función del software instalado en el reloj, es posible que este descargue e

instale automáticamente una actualización.• En función del estado de la red, el proceso de configuración podría llevar

más de 20 minutos.

Conexión del reloj a un dispositivo móvil

Page 28: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

26 Conexión del reloj a un dispositivo móvil

Cómo vincular el reloj1 Enciendaelrelojydeslicelapantalladebienvenidahacialaizquierdaparacomenzar.

2 Toqueunidioma.3 Conecteelrelojaunafuentedealimentaciónydeslicelapantallahacialaizquierdaparacontinuar.

Consejo: Si el nivel de batería es inferior al 20 %, antes de continuar con el paso siguiente, cargue el reloj.

4 Desliceeldedohacialaizquierdasiguiendolasinstruccionesqueaparecenenpantallahastaqueaparezcaelcódigodelreloj.

5 AbralaaplicaciónAndroid Wear ensuteléfonootableta.ActivelaconexiónBluetoothdurantelaconfiguraciónsinoestáyaactivada.

6 Enelteléfonootableta,veráunalistadelosdispositivosmáscercanos.Toqueelcódigodelreloj.

7 Veráuncódigodevinculaciónenelteléfonootabletayelreloj.Compruebequeelcódigocoincide.

8 PresioneVincularenelteléfonootabletaparainiciarlavinculación.9 Veráunmensajedeconfirmaciónenelrelojunavezsehayavinculado.Estopodríatardarunosminutos,porloquedeberáesperar.

10 Sigalasinstruccionesquesemuestranenpantallaparacompletarlaconfiguracióninicial.

Después de la asociaciónParadisfrutardelamejorexperienciaAndroidWear,lerecomendamosqueactiveGoogle NowyServicios de localización.VayaaAjustes de GoogleoAjustes,sinoestánactivados.

Page 29: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Cómo utilizar el reloj27

Comenzamos con la esfera del reloj (donde se ve la hora)Elprimerpasoconsistiríaenactivarsureloj.Silapantalladelrelojapareceatenuada,activeelrelojmediantelossiguientesmétodos:

• Tocandolapantalla.• Girandolamuñecademodoquelaesferadelrelojquedeenposiciónverticalsobresumuñeca.

• Presionandoelbotón de encendidodelreloj.

Atenuación rápida de la pantallaPresioneconsupalmalapantallahastaquevibre.Estoatenuarálaesferadelreloj.

Cambio de la esfera del reloj1 Toquedemaneracontinuadacualquierpuntodelaesferadelrelojduranteunossegundos.

2 Desliceeldedoaladerechaoalaizquierdaparadesplazarseporlosdiseños.Acontinuación,presioneparaelegiruno.

Cómo utilizar el reloj

Page 30: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

28 Cómo utilizar el reloj

Consejo: * También puede cambiar y descargar la esfera del reloj mediante la aplicación Android Wear .

Tarjetas de notificaciónLamayoríadelasnotificacionesqueveenelteléfonosemostrarántambiénelreloj.Entreotrasseincluyennotificacionesdellamadasperdidas,mensajesdetexto,recordatoriosdeeventosymuchomás.Lasnotificacionessemuestranenformadetarjetasenlaparteinferiordelaesferadelreloj.

Vistas previas de tarjetas

Desliceeldedohaciaabajosobreunatarjeta

paraocultarla.

Deslice el dedo hacia arriba para ver más tarjetas.

Deslice el dedo hacia abajo para volver a la pantalla de inicio.

Deslice el dedo hacia la izquierda

para obtener más detalles y

opciones.

Deslice el dedo hacia la derecha para descartar la tarjeta.

Para ver las tarjetas, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.Presioneenunatarjetaparavermásinformación.Paravermástarjetas,sigadeslizándosehaciaarribadesdelaparteinferiordelapantalla.

Page 31: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Cómo utilizar el reloj29

Para eliminar una tarjeta, deslice el dedo de izquierda a derecha.Unavezhayaterminadodeleerunatarjeta,puededeshacersedeella.Enelcasodeeliminarunatarjetadelreloj,estamismatarjetaonotificaciónseeliminarádesuteléfono.

Para conocer los detalles adicionales, deslice la tarjeta de derecha a izquierda. Algunastarjetasproporcionanmásdetallesinformativosocontienenmásaccionesquepuedeimplementar.

Para recuperar una tarjetaUnavezquesehayadescartadounatarjeta,desliceeldedodesdelapartesuperiordelapantalladelrelojypresioneelbotónDeshac .Tendráunossegundospararecuperarlatarjeta.Sihapasadolaúltimatarjeta,deberádeslizareldedohaciaarribadesdelaparteinferiordelapantallaparaverelbotónDeshac.

Bloqueo de notificacionesSirecibeenelteléfononotificacionesquenodeseaverenelreloj,puededetenerlaaparicióndeestasnotificacionesespecíficasenelreloj.

Bloqueo de aplicaciones desde el reloj1 Enelreloj,accedaaunatarjeta.2 Desliceeldedodederechaaizquierdahastaver .3 Presione > paraconfirmar.

Bloquee aplicaciones mediante Android Wear en su teléfono1 Enelteléfono,abralaaplicaciónAndroid Wear .

Page 32: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

30 Cómo utilizar el reloj

2 Presione >Toqueelnombredeldispositivo>Bloquear notificaciones de aplicaciones> .

3 Seleccionelaaplicaciónquedeseabloquear.

Notificaciones de llamadasPuedeobteneralertasdenotificacionesdellamadascuandoserecibaalgunaensuteléfono.Enlanotificaciónsemuestraelnúmerodelapersonaquelellamaoloscontactosdesuteléfono.Además,lepermiteaceptarorechazarlallamada.

NOTA: El reloj solo le permite recibir una notificación. Utilice un teléfono vinculado al reloj para responder a una llamada.

Deslice el dedo a la derecha para

rechazar una llamada

Notificación de llamada entrante

Pase el dedo a la izquierda para responder a una

llamada

Cambio del momento de recepción de notificacionesPuedecambiarelcontenidodelasnotificacionesdesurelojycuándoaparecen.Paracambiarlosajustesdeinterrupción,desliceeldedodesdelapartesuperiordelapantalladelreloj.Semostraránlasopcionesdeinterrupción;acontinuación,presioneparaseleccionarNada, PrioridadoTodo.

Page 33: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Cómo utilizar el reloj31

:Toqueestaopciónparadesactivartodaslasinterrupciones.:Toqueestaopciónparapermitirsolamentelasinterrupcionesprioritarias.:Toqueestaopciónparapermitirtodaslasinterrupciones.

NOTA: Según la versión del sistema operativo, es posible que parte del contenido difiera con respecto a su dispositivo.

Consultar el nivel de batería restante o la fechaDesliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalla.

Batería restanteFecha

NOTA: Según la versión del sistema operativo, es posible que parte del contenido difiera con respecto a su dispositivo.

Apague temporalmente la pantalla usando el modo cinePuedeapagarlapantalladelrelojparaquenosemuestrennotificaciones.• Presionerápidamenteelbotón de encendidodosveces.1 Silapantallasemuestraatenuada,toquelapantallaparaactivarelreloj.2 Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalla.Desliceeldedode

Page 34: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

32 Cómo utilizar el reloj

derechaaizquierdahastaverelModo de sala de cine .Presioneeliconoparaactivarlo.

Aumento temporal del brillo de la pantallaPuedeaumentartemporalmenteelbrillosiseencuentrafueraoenunlugarsoleado.Elbrilloadicionalsemantendráunossegundosantesdedesactivarseautomáticamente.• Presioneelbotón de encendidotresvecesrápidamente.1 Silapantallasemuestraatenuada,toquelapantallaparaactivarelreloj.2 Desliceeldedohaciaabajodesdelapartesuperiordelapantalla.DesliceeldedodederechaaizquierdahastaquesemuestreAumentar brillo .Presioneeliconoparaactivarlo.

Acceso al menú Ajustes1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 PresioneencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohaciaarribaenelmenúAjustes.

DesliceeldedohaciaabajodesdedelapartesuperiordelapantallayalaizquierdahastaquesemuestreelmenúAjustes;acontinuación,presioneAjustes .

Administración de la memoriaAtravésdelaaplicaciónAndroid Wear desuteléfono,puedever:

• Elespaciodealmacenamientodisponible• Elespaciodealmacenamientototaldelreloj• Lasaplicacionesoserviciosqueestáutilizandoelalmacenamientodelreloj

Page 35: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Cómo utilizar el reloj33

Para consultar los detalles de almacenamiento:1 Asegúresedequeelrelojestéconectadoalteléfono.2 Enelteléfono,abralaaplicaciónAndroidWear .3 Presione >Toqueelnombredeldispositivo>Ver uso de almacenamiento.

Page 36: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

34 Tareas mediante comandos de voz

Puedeverunmenúdetareassencillasenelrelojycualquierelementodeestalistapuededecirseigualmenteenvozalta.Bastacondecir“Ok Google”odeslizareldedoporlapantalladeiniciohacialaizquierdahastaquesemuestrelaopciónHablar ahoraydigauncomandooformuleunapregunta.Porejemplo,cuandoestéenelmenúHablar ahora,puedetocar“Iniciar cronómetro”.Parahacerlomismomediantevoz,diga“Ok Google, iniciar cronómetro”desdeprácticamentecualquierpantalla.

NOTA: Algunas acciones de voz no están disponibles en todos los idiomas ni en todos los países.

Siga estos pasos para comenzar a utilizar la voz en el reloj:1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Enlaesferadelreloj,diga"Ok Google".SemostraráelmensajeHabla ahora.3 Digauncomandooformuleunpregunta.

Apertura de una función mediante la pantalla táctil:1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Presioneencualquierlugardelfondodelapantalla.3 DesliceeldedohacialaizquierdaparaquesemuestreHabla ahora.4 Desliceeldedohaciaabajoparaseleccionarlatareaquedesee.

Consejo: Se mostrarán las últimas aplicaciones utilizadas en la parte superior de la lista de cosas que puede hacer.

Tareas mediante comandos de voz

Page 37: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tareas mediante comandos de voz35

Cambiar las aplicaciones que utiliza para sus acciones de vozPuedeestablecerquéaplicacionesutilizaparalasdiferentesaccionesdevoz.Porejemplo,puedecambiarlaaplicaciónqueutilizaparaconfiguraralarmasoparaenviarmensajes.1 Enelteléfono,abralaaplicaciónAndroid Wear .2 Enlamitadinferiordelapantalla,veráunalistadeacciones.3 Despláceseytoqueunaacción.Puedeescogerentrelasaplicacionesdisponibles.

Consejo : También puede descargar aplicaciones que funcionan con Android Wear desde Play Store .

Tomar o ver una notaPuedehablarconelrelojparacrearunanotaoverlasnotasexistentesmedianteQuickMemo+oaplicacionesAndroidcomoGoogle Keep.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga“Tomar una nota”.4 Cuandoseleindique,digaenvozaltasunota.(porejemplo:"probarelnuevorestaurantedelaGranVía").Sunotaseguardaráautomáticamentetranscurridosunossegundos.ToquelaXsideseacancelar.

5 Sipruebaestafunciónporprimeravez,aplicacionesrelacionadasdelteléfonoapareceránenelreloj(porejemplo,GoogleKeep,QuickMemo+).Seleccionelaaplicaciónquedeseautilizarydichaaplicaciónsemostraráapartirdeesemomentocomopredeterminada.

Page 38: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

36 Tareas mediante comandos de voz

NOTA: Si ha instalado QuickMemo+ o Google Keep en el teléfono:• La aplicación convierte sus palabras en texto. Cuando haya terminado de

hablar, su nota de texto se guardará en QuickMemo+ o Google Keep en su dispositivo móvil.

• Vea y edite las notas abriendo la aplicación en el dispositivo móvil.

Establecer un recordatorioPuedehablarconsurelojparaestablecerunrecordatorio.Unavezhayaestablecidounrecordatorio,veráunatarjetaunavezelrecordatoriosedesactive.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga“Recuérdame”.4 Cuandoseleindique,termineelaviso.Suavisoseguardaráautomáticamentetranscurridosunossegundos.ToquelaXsideseacancelar.

Mostrar mis pasosPormediodeestafunciónpuedeverlospasosquehadadoesedíayconsultarelregistrodelapasadasemanadelasmedicionesllevadasacaboporlaaplicaciónFit.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 DigaDiga“Muéstrame mis pasos”.Verásurecuentodepasos,elprogresodesusobjetivosdeestadofísicoyungráficodebarrasdesusrecuentosdepasosdiarios.

Page 39: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tareas mediante comandos de voz37

4 Veaunalistadeltotaldesuspasosdiariosdeslizandoeldedohaciaarribaporlapantalla.

Tomar mi pulsoPuedeutilizarlaaplicaciónFrecuenciacardiacaparamediryllevarunregistrodeesta.

NOTA: No utilice la función de medición de frecuencia cardiaca del dispositivo para diagnóstico médico o con fines clínicos. Siga las indicaciones que se muestran en Colocación del reloj y Cómo garantizar mediciones fiables para asegurarse de que las mediciones de su frecuencia cardiaca sean correctas.

Cómo garantizar mediciones fiablesEsposibleque,enfuncióndelascondicionesyelentornoenlosqueserealicen,lascifrasdefrecuenciacardiacanoseanexactas.Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparaobtenermedicionesmásprecisasdesufrecuenciacardíaca:

• Nomidanuncasufrecuenciacardiacadespuésdehaberfumadooconsumidoalcohol.Elconsumodealcoholotabacopuedenafectaralafrecuenciacardiaca.

• Nomidanuncasufrecuenciacardiacaabajastemperaturas.Realicelamedicióndesufrecuenciacardíacaaunatemperaturaagradable.

• Enusuariosconmuñecasestrechas,esposiblequelosresultadosdelasmedicionesnoseanexactos.

Medición de la frecuencia cardiaca1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Tómame el pulso".4 Siestáprobandoestafunciónporprimeravez,deberáseleccionarFitoLG Pulso.Seleccionelaaplicaciónquedeseeutilizar.Deformapredeterminada,lapróximavezsemostrarálaaplicaciónseleccionada.

Page 40: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

38 Tareas mediante comandos de voz

5 Elrelojcomenzaráamedirlafrecuencia cardíaca.Trasunbreveperiododetiempo,verásufrecuenciacardiacaenlapantalla,juntoconelhistorialdemedicionesanteriores.

6 RealiceotramediciónpresionandoenVolver a comprobar.

Enviar SMSEstafunciónlepermiteutilizarsurelojparadictarlemensajesdetextoaloscontactosguardadosensudispositivomóvil.Tambiénpuederesponderaunmensajedetextorecibidoquesemuestreenlastarjetasdemensajesdetexto.

Enviar un mensaje1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Enviar un mensaje"4 Seabrirálapágina¿A quién?.SemostraráelmensajeHabla ahora.Digaelnombredelcontactoalquedeseaenviarelmensajey,acontinuación,seleccioneelcontactoquedeseecuandoaparezcalalistadecontactos.

5 Selepediráquedigaelmensajequedeseaenviar.Digaelmensajeoinserteemoticonos.

6 Elmensajeseenviaráautomáticamente.

Respuesta a un mensajeVeráestastarjetassiobtienenotificacionesdemensajesenelteléfono.DesliceeldedodederechaaizquierdahastaqueaparezcaResponder.ToqueResponderydigasumensaje.

Page 41: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tareas mediante comandos de voz39

Correo electrónicoPuedeutilizarsurelojparaescribircorreoselectrónicos,asícomoparaconsultarlosrecibidosensudispositivomóvil.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Enviar un correo".4 Semostrarálapantalla¿A quién?.SemostraráelmensajeHabla ahora.5 Digaelnombredelcontactoalquedeseaenviarelcorreoelectrónicoy,acontinuación,seleccioneelcontactoquedeseecuandoaparezcalalistadecontactos.

6 Selepediráquedigaelmensajequedeseaenviar.7 Elmensajeseenviaráautomáticamente.

Comprobación de los correos electrónicos en el teléfonoVuelvaalalecturadelcorreoelectrónicoensudispositivomóvil,deslicelatarjetademensajedederechaaizquierdaytoqueAbrir en teléfono.

Respuesta a un mensaje de correo electrónicoDeslizándosedederechaaizquierdapodráimplementardistintasaccionescomo,porejemplo,archivaroresponder.ToqueResponderydigasumensaje.Elmensajeseenviaráautomáticamente.

Eliminación de mensajes de correo electrónicoDeslicelatarjetademensajedederechaaizquierdaytoqueBorrar.

Page 42: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

40 Tareas mediante comandos de voz

AgendaPuedeverloseventosprogramadosenelcalendariodesudispositivomóvilpormediodelreloj.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Agenda".Semostrarálalistadesuseventosprogramados.4 Puedeverlosdetallesdeuneventotocándolo.

NavegarElrelojlepermiteorientarseparallegaraundestinodeterminado.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Como Ir",seguidodelaubicación.

Establecer un temporizadorPuedeutilizarelrelojcomotemporizador.Unavezhayaestablecidountemporizador,apareceráunanuevatarjetaconlacuentaatrás.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelreloj,diga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Temporizador".4 Desliceeldedoatravésdelasduracionesdisponibleseinicieeltemporizadortocandoenlaquedesee.• Comienceconlacuentaatrásocontinúelapresionando .• Pongaeltemporizadorenpausatocando .

Page 43: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tareas mediante comandos de voz41

Para descartar el temporizador: Cuandosalteeltemporizador,puededescartarlodeslizandoeldedodeizquierdaaderechaenlapantalla.

Utilizar el cronómetroMidaeltiempotranscurridopormediodelaaplicaciónCronómetro.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Iniciar cronómetro".4 Presione paraempezar.

Establecer una alarmaPuedenconfigurarsevariasalarmasenelreloj.Lasalarmasdelrelojyelteléfonosonindependientes.1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Añadir alarma".4 Seleccionelahoradealarmaquedeseedeslizandoeldedohaciaarribaohaciaabajo.

5 Toque paraestablecerlarepeticióndelaalarma.6 Toque paraguardarlaalarma.Cuandolaalarmasedesactiva,elrelojvibraysemuestraunatarjeta.

Page 44: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

42 Tareas mediante comandos de voz

PosponerArrastreel(icono)dederechaaizquierda.

ApagarArrastreel(icono)deizquierdaaderecha.

Consultar las alarmas establecidas1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Desdelaesferadelrelojdiga“Ok Google”otoqueencualquierpuntodelfondodelapantallaydesliceeldedohacialaizquierda.SemostraráelmensajeHabla ahora.

3 Diga"Mostrar alarmas".Semostraráunalistaconlasalarmasquehayaconfiguradoensureloj.

Page 45: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Uso de aplicaciones43

Lalistadeaplicacionesmuestralasincluidasenelreloj.

Para saber qué aplicaciones están instaladas en su reloj:1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 Toqueencualquierpuntodelfondodelapantallaparaabrirlalistadeaplicaciones.

Descarga de otras aplicacionesPuedeverunalistadelasaplicacionesrecomendadasenlaPlay Store .AbralaaplicaciónAndroid Wear paradescargarmásaplicacionesensuteléfono.

Realizar una llamadaElrelojpuedemostrareltecladoparamarcarunnúmero.1 Mantengapresionadoelbotón de encendidohastaquesemuestrelalistadeaplicacionesyacontinuaciónpresioneLlamar .

2 Desliceeldedohaciaarribahastaquesemuestreelteclado.3 Introduzcalosnúmerosdeteléfonoy,acontinuación,presione .Suteléfonorealizaráunallamadaalnúmeroquehaindicadoenelreloj.

Consejo: También puede realizar llamadas desde las listas de contactos recientes y favoritos.

Uso de aplicaciones

Page 46: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

44 Uso de aplicaciones

Toquedemaneracontinuaparaescribirunsignomás(+)parapodermarcarunnúmerointernacional.

Presioneaquíparaeliminarunnúmeroincorrecto.

Presioneparamarcarunnúmerointroducido.

NOTA: esta función estará disponible tras la actualización de software planificada para mayo de 2015.

Uso de la aplicación Google FitLaaplicaciónFitlepermitecontarlospasosquehadadoyverladistanciaqueharecorrido.Tambiénpuedemedirsufrecuenciacardiaca.MediantelainstalacióndelaaplicaciónGoogleFitenelteléfonoconelqueestávinculadoelrelojAndroidWear,podrásincronizarlosdatosentrelosdosdispositivosydisfrutardetodaslasfuncionesdeFit.Mantengapresionadoelbotón de encendidohastaquesemuestrelalistadeaplicacionesyacontinuaciónpresioneFit .Desliceeldedoalaizquierdaparavermásdetalles.

Ver un cálculo de la distancia en pasos que ha recorrido hoyPuedehablaroutilizarelmenúdelrelojparaveruncálculodeladistanciaenpasosqueharecorrido.Diga"OK Google".CuandosemuestreHabla ahora,diga"Mostrar mis pasos"(consultelasecciónMostrar mis pasosparaobtenermásinformación)AbralaaplicaciónFit .

Page 47: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Uso de aplicaciones45

Comprobación de la frecuencia cardiacaParamedirsufrecuenciacardiaca,puedehacerlomediantelavozoelmenú.Diga"OK Google".CuandosemuestreHabla ahora,Diga"Tómame el pulso"(consultelasecciónMostrar mi frecuencia cardiacaparaobtenermásinformación)1 AbralaaplicaciónFit ydesliceeldedoalaizquierdaparaquesemuestresufrecuenciacardiaca.

2 Desliceeldedohaciaabajoparaversuhistorialfrecuenciacardiacaopresione paracomenzaramedirsufrecuenciacardiaca.

Page 48: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

46 Ajustes

Inicio del menú Ajustes1 Silapantallasemuestraatenuada,presionesobreellaparaactivarelreloj.2 ToqueencualquierpuntodelfondodepantallaydesliceeldedohastaAjustes.• DesliceeldedohaciaabajodesdedelapartesuperiordelapantallayalaizquierdahastaquesemuestreelmenúAjustes;acontinuación,presioneAjustes .

Ajuste del brillo de la pantallaElbrillodelapantalladelrelojsepuedemodificardesdeelpropiodispositivo.1 EnelmenúAjustes,presioneAjustar brillo.2 Escojaunniveldebrillotocandounadelasopciones.

Cambiar pantalla del relojPuedecambiareldiseñodelaesferadelrelojdediversasformas;tocandodemaneracontinuaelfondodelaesferadelreloj,mediantelaaplicaciónAndroid Wear desuteléfonoomedianteelmenúAjustesdelreloj.1 EnelmenúAjustes,presioneCambiar pantalla del reloj.2 Desliceeldedohacialaderechaylaizquierdaparanavegarporlosdiseños.Enelextremoizquierdosemuestranlasesferasderelojmásrecientes.

3 Presioneparaelegirunnuevodiseño.

Tamaño de fuentePuedeestablecereltamañodelafuentemostradaenelreloj.1 EnelmenúAjustes,presioneTamaño de fuente.2 Escojaunniveldetamañotocandounadelasopciones.

Ajustes

Page 49: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Ajustes47

Gestos de muñecaPuedeutilizarmovimientosparaactivaroatenuarlapantalladelreloj.Girelamuñecademodoquelaesferadelrelojquedeenposiciónverticalsobresumuñeca.• EnelmenúAjustes,presioneGestos de muñecaparaactivarlosodesactivarlos.

Ajustes de Wi-FiSiestableceWi-Fienmodoautomático,puedesincronizarsurelojyteléfonoinclusocuandoBluetoothnoestádisponible.LaconexiónWi-FiseactivaautomáticamentecuandosedesconectalaconexiónBluetooth.AlutilizarlaconexiónWi-Fienelreloj,estepuederecibirnotificacionesdelteléfonoolatabletainclusosilaconexiónBluetoothnoestádisponible.ElrelojbuscaráyseconectaráalaredWi-FimáscercanasegúnlalistaderedesWi-Firegistradasenelteléfono.• EnelmenúAjustes,toqueAjustes de Wi-Fiparaestablecerlacomoautomáticaodesactivarla.

Dispositivos BluetoothBuscaautomáticamentelosdispositivosBluetoothqueseencuentrenalalcance.TambiénpuededesconectarlaconexiónBluetoothactivadelreloj.• EnelmenúAjustes,presioneDispositivos Bluetooth.

Configuración de la pantalla para que siempre esté activadaPuedeconfigurarlapantallaparaque,cuandonoestéutilizandoelreloj,semuestrelahoraoparaqueseapagueporcompleto.Sisehaconfiguradoparaapagarse,lapantallasevolveráaencendercuandolainclineolacubra.• EnelmenúAjustes,presionePantalla siempre activaparaactivarodesactivarestafunción.

Page 50: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

48 Ajustes

• SÍ:Cuandoelrelojestáinactivo,semuestraunaesferaatenuada.• NO:Lapantalladelrelojseoscurececuandoestáinactiva.

Modo aviónCuandoestéactivadoelmodoAvión,podráutilizaralgunasdelasfuncionesdesurelojcuandoviajeenaviónoseencuentreenotrasituaciónenlaquenoestépermitidoelenvíoylarecepcióndedatosmóviles.

Importante En el modo Avión, el reloj no puede acceder a la información guardada en el dispositivo móvil. También debe activar el modo Avión en su dispositivo móvil.

• EnelmenúAjustes,presioneModo avióny,acontinuación,seleccionesideseaactivarodesactivarlafunción.

Accesibilidad EnelmenúAjustes,toqueAccesibilidad>Gestos de lupaparapermitirlaampliaciónoreducciónconuntoquetriple.

Restablecimiento a los valores de fábrica1 ToqueAjustes>Restablecer datos.Sesolicitarásuconfirmación.2 Toque .

• Elrelojseconectaaunúnicodispositivomóvilalavez.• Alrestaurarlosdatosdefábrica,seeliminantodoslosdatosdelamemoriadelreloj.Trascompletarseestaacción,estarálistoparaconectarseaotrodispositivomóvil.

Page 51: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Ajustes49

ReiniciarEsteajustereiniciaelteléfono.1 EnlapantallaAjustes,presioneReiniciar.Semostraráunmensajedeconfirmacióndereiniciodelreloj.

2 Presione parareiniciarelreloj.• Mantengapresionadoelbotón de encendidodurantemásde10segundos.Elrelojseapagaysevuelveaencender.

Bloqueo de pantallaPresioneparabloquearlapantalla.Lapantallasedesbloqueadibujandounpatrónconeldedo.

Apagar1 EnelmenúAjustes,toqueApagar.2 CuandoaparezcaelmensajeApagar: ¿Seguro?,toque .

Acerca deAquísemuestrainformaciónacercadesureloj.Podráverinformaciónsobreelmodelo,elnombredeldispositivo,laversióndesoftware,elnúmerodeserieyelnúmerodecompilación,asícomoinformaciónsobrelaconexiónylabatería.Tambiéndisponedelassiguientesopciones.• EnelmenúAjustes,presioneAcerca de.

• Actualizaciones del sistema:garantizaquesehayacargadoelsoftwaremásrecienteenelreloj.

• Información regulatoria:muestrainformaciónderegulación.• Avisos legales:muestrainformaciónlegalsobresudispositivomóvil.

Page 52: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

50 Acerca de la guía de usuario

Acerca de la guía de usuario• Leadetenidamenteestemanualantesdeutilizareldispositivo.Estogarantizaráelusocorrectoysegurodesuproducto.

• Algunasdelasimágenesycapturasdepantallaqueaparecenenestaguíapuedendiferirconrespectoalasdesuproducto.

• Puedenexistirdiscrepanciasentreelcontenidoqueselemuestrayelproductofinaloelsoftwareofrecidopordiferentesoperadoresoproveedoresdeservicios.Estecontenidopuedeestarsujetoacambiossinprevioaviso.VisiteelsitiowebdeLGenwww.lg.comparaobtenerlaúltimaversióndeestemanual.

• Lasaplicacionesdesuproductoysusfuncionespuedenvariarsegúnelpaís,laregiónolasespecificacionesdehardware.LGnosehaceresponsabledeningúnproblemaderendimientoquepuedasurgirdelusodeaplicacionesdesarrolladasportercerosdiferentesdeLG.

• LGnosehaceresponsabledelosposiblesproblemasderendimientoocompatibilidadquepuedansurgirdelamodificacióndelosajustesdelregistroodelsistemaoperativo.Cualquierintentodepersonalizacióndelsistemaoperativopuedehacerqueeldispositivoolasaplicacionesnofuncionencorrectamente.

• Lalicenciadelsoftware,elaudio,losfondosdepantalla,lasimágenesydemásmediosproporcionadosconeldispositivoesdeusolimitado.Laextracciónyelusodeestosmaterialesconfinescomercialesodecualquierotrotipopuedenconstituirunainfraccióndelalegislaciónenmateriadecopyright.Comousuario,debeserconscientedequeeselúnicoresponsabledecualquierusoilícitodelmaterialmultimedia.

• Losserviciosdedatos,comolamensajería,lacargayladescarga,lasincronizaciónautomáticaoelusodeserviciosdelocalizaciónpuedenimplicargastosadicionales.Asegúresedeseleccionarunplandedatosadecuadoasusnecesidadesparaevitarestosgastos.Paraobtenermásinformación,póngaseencontactoconsuproveedordeservicios.

Acerca de la guía de usuario

Page 53: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Acerca de la guía de usuario51

Marcas comerciales• LGyellogotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGElectronics.• Lasdemásmarcascomercialesycopyrightsonpropiedaddesusrespectivospropietarios.

Page 54: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

52 Accesorios

Estosaccesoriosestándisponiblesparausarseconestedispositivo.(Los elementos que se describen a continuación pueden ser opcionales).

• Adaptadordeviaje

• Guíadeiniciorápido

• CableUSB

• Soportedeconexión

NOTA: • Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos proporcionados

están diseñados exclusivamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

• Los elementos proporcionados con el dispositivo y cualquier accesorio disponible podrían variar en función de la región o proveedor de servicio.

Accesorios

Page 55: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

User Guide

• Somecontentsandillustrationsmaydifferfromyourdevicedependingontheregion,serviceprovider,softwareversion,orOSversion,andaresubjecttochangewithoutpriornotice.

• AlwaysusegenuineLGaccessories.Thesupplieditemsaredesignedonlyforthisdeviceandmaynotbecompatiblewithotherdevices.

• Thisdeviceisnotsuitableforpeoplewhohaveavisualimpairmentduetothetouchscreen.

• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Allrightsreserved.LGandtheLGlogoareregisteredtrademarksofLGGroupanditsrelatedentities.Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.

• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™andPlayStore™aretrademarksofGoogle,Inc.

ENGLISH

Page 56: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

32

Table of contents

Safety information ....................................4

Getting to know your watch ...................15Watch layout ..........................................15Charging the watch ...............................17Charging mode ......................................19If the screen freezes ..............................19Turning the watch on and off .................20Connecting to another mobile device .....20Touch screen tips ..................................21Wearing the watch .................................22Heart Rate Sensor ..................................23

Connecting the watch to a mobile device ......................................................24

Before pairing ........................................24How to pair your watch ..........................25After pairing...........................................25

How to use your watch ...........................26Start on your watch face (where you see the time) .........................................26Quickly dim the screen ..........................26Changing the watch face .......................26Notification cards ...................................27Block notifications .................................28Call notifications ....................................29Change when notifications arrive ...........29See your remaining battery or the date ..30Turn your screen off temporarily with Theater mode ........................................30

Boost the screen brightness temporarily ............................................31Access the Settings menu .....................31Manage storage.....................................31

Tasks using Voice command ..................32Change the apps you use for voice actions ..................................................33Take or view a note................................33Set a reminder .......................................34Show me my steps ................................34Show me my heart rate .........................34Send a text ............................................35Email .....................................................36Agenda ..................................................37Navigate ................................................37Set a timer .............................................37Use the stopwatch .................................38Set an alarm ..........................................38See current alarms ................................39

Using apps ..............................................40Downloading other apps ........................40Making a call .........................................40Use Google Fit app .................................41

Settings ...................................................42Launching the Settings menu ................42Adjusting display brightness ..................42Change your watch face ........................42Change the font size ..............................42

Table of contents

Page 57: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

3

Wrist gestures .......................................43Wi-Fi settings ........................................43Bluetooth devices ..................................43Setting the screen always on .................43Airplane mode .......................................44Accessibility .........................................44Factory reset .........................................44Restart ..................................................45Screen lock ...........................................45Power off ...............................................45About .....................................................45

About this user guide .............................46About this user guide .............................46Trademarks ...........................................47

Accessories .............................................48

Table of contents

Page 58: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

54 Safety information

Beforeturningonyourproduct,reviewthebasicsafetyinformationprovidedhere.

General safety & handlingWhileusingyourproduct,beawareofthefollowingcommon-senseguidelines.Your environment

• Safe operating temperatures.Useandstoreyourproductintemperaturesbetween0°C/32°Fand40°C/104°F.Exposingyourproducttoextremelyloworhightemperaturesmayresultindamage,malfunction,orevenexplosion.

• While driving. Whendrivingacar,drivingisyourfirstresponsibility.Usingamobiledeviceoraccessoryforacallorotherapplicationwhiledrivingmaycausedistraction.Keepyoureyesontheroad.

• Around explosives.Donotuseinareaswheresparksfromtheproductmightcauseafireorexplosion.

• On airplanes.Observeallrulesandinstructionsforuseofelectronicdevices.Mostairlinesallowelectronicuseonlybetweenandnotduringtakeoffsandlandings.Therearethreemaintypesofairportsecuritydevices:X-raymachines(usedonitemsplacedonconveyorbelts),magneticdetectors(usedonpeoplewalkingthroughsecuritychecks),andmagneticwands(hand-helddevicesusedonpeopleorindividualitems).YoucanpassyourproductthroughairportX-raymachines.Butdonotsenditthroughairportmagneticdetectorsorexposeittomagneticwands.

• Alwaysfollowanyspecialregulationsinagivenarea.Turnyourdeviceoffinareaswhereuseisforbiddenorwhenitmaycauseinterferenceordanger.

• ChangingthewriststrapstometalstrapsmightcauseBluetooth/Wi-Ficonnectivityproblem.

Safety information

Page 59: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Safety information5

Safety tipsWARNING:Thechargingcradlecontainsstrongmagnetsthatmayinterferewithpacemakers,creditcards,watches,andothermagnet-sensitiveobjects.Toavoiddamagingyourproductandreducetheriskoffireorelectricshock,explosion,orotherhazards,observethesecommon-senseprecautions:

• Useonlywithcables,chargers,andotheraccessoriesapprovedbyLG.• Donotdrop,strike,orshakeyourproduct.• Donotdamagethepowercordbybending,twisting,pulling,heating,orplacingheavyitemsonit.

• ThisproductisequippedwithaUSBcableforconnectingtoadesktopornotebookcomputerortothecharger.Besureyourcomputerisproperlygroundedbeforeconnectingyourproducttothecomputer.Thepowersupplycordofadesktopornotebookcomputerhasanequipment-groundingconductorandagroundingplug.Theplugmustbepluggedintoanappropriateoutletthatisproperlyinstalledandgroundedinaccordancewithalllocalcodesandordinances.

• Donotopen,disassemble,crush,bendordeform,puncture,orshredtheproduct.• Donotinsertforeignobjectsintotheproduct.• Donotplacetheproductinamicrowaveoven.• Donotexposetheproducttofire,explosion,orotherhazards.• Cleanwithasoft,dampcloth.Don'tuseharshchemicals(suchasalcohol,benzene,orthinners)ordetergentstocleanyourproduct.

• Disposeofyourproductandbatteryseparatelyfromhouseholdwasteandinaccordancewithlocalregulations.

• Likemanyelectronicdevices,yourproductgeneratesheatduringnormaloperation.Extremelyprolonged,directskincontactintheabsenceofadequateventilationmayresultindiscomfortorminorburns.Therefore,usecarewhenhandlingyourproductduringorimmediatelyafteroperation.

• Ifyouhaveaproblemwithusingtheproduct,pleasestopusingitandconsultwiththeauthorisedLGElectronicscustomerservicecenter.

• Donotimmerseorexposetheproducttowaterorotherliquids.

Page 60: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

6 Safety information7

• Pedometer, Sleep, Exercise, and Heart rate are not intended to treat or diagnose any medical condition, and should be used for leisure, well-being and fitness purposes only.

• Heart rate readings can be affected by measurement conditions and your surroundings. Make sure you are seated and relaxed before reading your heart rate.

• This product is water and dust-resistant according to the IP67 Rating, which tests submersion in water at up to one metre for up to 30 minutes. Not shockproof. The case must be completely closed.

• Heart rate readings may be affected by skin condition, measurement conditions and your surroundings.

• Never look directly at the light of the heart rate sensor as this may damage your eyesight.

• If your device becomes hot, remove it until it cools down. Exposing skin to the hot surface for a long period of time may cause skin burn.

• The Heart rate feature is only intended for measuring your heart rate and must not be used for any other purposes.

Battery warnings• Donotdisassembleoropencrush,bendordeform,punctureorshred.• Donotmodifyorremanufacture,attempttoinsertforeignobjectsintothebattery,immerseorexposetowaterorotherliquids,exposetofire,explosionorotherhazard.

• Makesurethatnosharp-edgeditems,suchasanimal’steethornails,comeintocontactwiththebattery.Thiscouldcauseafire.

• Onlyusethebatteryforthesystemforwhichitisspecified.• OnlyusethebatterywithachargingsystemthathasbeenqualifiedwiththesystemperCTIACertificationRequirementsforBatterySystemCompliancetoIEEE1725.Useofanunqualifiedbatteryorchargermaypresentariskoffire,explosion,leakage,orotherhazard.

Page 61: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Safety information7

• Donotshortcircuitabatteryorallowmetallicconductiveobjectstocontactbatteryterminals.

• Replacethebatteryonlywithanotherbatterythathasbeenqualifiedwiththesystemperthisstandard,IEEE-Std-1725.Useofanunqualifiedbatterymaypresentariskoffire,explosion,leakageorotherhazard.Onlyauthorizedserviceprovidersshallreplacebattery(Ifthebatteryisnon-userreplaceable)

• Batteryusagebychildrenshouldbesupervised.• Avoiddroppingtheproductorbattery.Iftheproductorbatteryisdropped,especiallyonahardsurface,andtheusersuspectsdamage,takeittoaservicecenterforinspection.

• Improperbatteryusemayresultinafire,explosionorotherhazard.• Disposeofusedbatteriesaccordingtothemanufacturer’sinstructions.Pleaserecyclewhenpossible.Donotdisposeashouseholdwaste.

• Alwaysunplugthechargerfromthewallsocketaftertheproductisfullychargedtosaveunnecessarypowerconsumptionofthecharger.

• Thereisriskofexplosionifthebatteryisreplacedwithanincorrecttype.

Notes on water resistant propertiesThisproductiswateranddustresistantincompliancewiththeIngressProtectionratingIP67*.*TheIP67ratingmeansthattheproductwillmaintainitsoperabilityevenifitisgentlysubmergedinatankofstilltapwateratroomtemperatureforabout30minutes,uptoadepthof1meter.

Avoidexposingtheproducttoenvironmentswithexcessivedustsormoisture.Donotusetheproductinthefollowingenvironments.

SALTSOAP

Donotimmersetheproductinanyliquidchemicals(soap,etc.)otherthanwater.

SALTSOAPDonotimmersetheproductinsaltwater,suchasseawater.

Page 62: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

8 Safety information9

SALTSOAP

Donotimmersetheproductinhotspring.

SALTSOAP

Donotswimwearingthisproduct.

SALTSOAP

Donotusetheproductunderwater.SALTSOAP

Donotplacetheproductdirectlyonsand(suchasatabeach)ormud.

• Oncetheproductgetswet,watermayremainingapsofthemainunit.Shaketheproductwelltodrainwater.

• Evenafterwaterisdrained,theinnerpartsmightbestillwet.Althoughyoucanusetheproduct,donotplaceitnearthingsthatmustnotgetwet.Takecarenottowetyourclothes,bagorcontentsofthebag.

• Drainwaterifthevoiceactivationdoesnotworkproperlyduetowaterremaininginthemicrophone.

• Donotusetheproductinplaceswhereitmaybesprayedwithhigh-pressurewater(e.g.nearafaucetorshowerhead)orsubmergeitinwaterforextendedperiodsoftime,astheproductisnotdesignedtowithstandhighwaterpressure.

• Thisproductisnotresistanttoshock.Donotdroptheproductorsubjectittoshock.Doingsomightdamageordeformthemainunitcausingwaterleak.

Pacemakers and other medical devicesPersonswithpacemakersshould:

• ALWAYSkeeptheproductmorethansix(6)inchesfromtheirpacemakerwhentheproductisturnedON.

• Notcarrytheproductinabreastpocket.• UsethewristoppositethepacemakertominimizethepotentialforRFinterference.• TurntheproductOFFimmediatelyifthereisanyindicationthatinterferenceistakingplace.

Ifyouuseanyotherpersonalmedicaldevice,consultyourphysicianorthemanufacturerofyourdevicetodetermineifitisadequatelyshieldedfromexternalRFenergy.

Page 63: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Safety information9

Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your watch• Whenconnectingyourproducttoothermobiledevices,thedevicesmustbepositionedclosetoeachother.Ifnot,itmaycauseabnormaloperationornoise,dependingontheuseenvironment.

• Inanopenspace,theBluetoothcommunicationrangeusuallyspansapproximately10m.Thisrangemayvarydependingontheuseenvironment.

• Donotplaceobstaclesbetweenyourproductandconnecteddevices.Outgoing/incomingsignalcanweakenduetouser'sbody,walls,cornersorobstacles.Usewherethereisnoobstacle.

• WhenusingaWi-Ficonnectiononthewatch,yourwatchcangetnotificationsfromyourphoneortabletevenifBluetoothisunavailable.

• YourwatchwillsearchandconnecttothenearestWi-FinetworkbasedontheWi-Filistregisteredonyourphone.

Tips for the display screen• Donotdisplaynon-movingimagesforanextendedperiod.Thismaycauseimageburn-inorstainsonthescreen.

• Applicationsthatdisplaythesamescreenformorethan10minutesarenotrecommendedbecausethepotentialscreendamageisnotcoveredbythewarranty.

Page 64: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

10 Safety information11

WARNING!Notice for Battery replacement• Li-Ion Battery is a hazardous component which can cause injury.• Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to

your device.• Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged,

which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by the authorized service provider. The battery should be recycled or disposed separately from household waste.

• In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.

• Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

Page 65: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Safety information11

Exposure to radio frequency energyRadio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information.This product has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.• The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known

as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the product transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.

• While there may be differences between the SAR levels of various LG product models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.

• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue for the Mouth SAR or 4.0 W/kg averaged over 10g of tissue for the Limb-worn SAR.

• The highest SAR value for this model product when tested for use at Next-to-Mouth(Face) is 0.016 W/kg (10g) and for Limb-worn(Wrist) is 0.385 W/kg (10g).

• This device was tested for typical Limb-worn(Wrist) operations kept 0 cm between the user’s body(Wrist) and the back of the device. Additionally this device was tested for typical Next-to-Mouth(Face) operations with the front of the device kept 1 cm between the user’s mouth(Face) and the front of the device. To ensure compliance with R&TTE SAR requirements, please ensure a minimum separation distance of 1 cm is maintained for next-to-mouth (face) operations.

Page 66: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

12 Safety information13

DECLARATION OF CONFORMITYHereby, LG Electronics declares that this LG-W150 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration

Contact office for compliance of this product:LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Open Source Software Notice InformationTo obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to [email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

Regulatory information1 Press and hold the Power Key until the apps list appears.2 Tap Settings > About > Regulatory information to get regulatory

information.

Page 67: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Safety information13

HOW TO UPDATE YOUR DEVICEAccess to latest firmware releases, new software functions and improvements.1 Press and hold the Power Key until the apps list appears.2 Tap Settings > About > System updates on your device.

NOTE: Pursuant EN 60950-1 (§ 1.7.2)In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible poweroutlet for charging your device.

Page 68: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

1514 Safety information

Disposal of your old appliance 1 Allelectricalandelectronicproductsshouldbedisposedofseparatelyfromthemunicipalwastestreamviadesignatedcollectionfacilitiesappointedbythegovernmentorthelocalauthorities.

2 Thecorrectdisposalofyouroldappliancewillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.

3 Formoredetailedinformationaboutdisposalofyouroldappliance,pleasecontactyourcityoffice,wastedisposalserviceortheshopwhereyoupurchasedtheproduct.

Disposal of waste batteries/accumulators 1 Thissymbolmaybecombinedwithchemicalsymbolsformercury(Hg),cadmium(Cd)orlead(Pb)ifthebatterycontainsmorethan0.0005%ofmercury,0.002%ofcadmiumor0.004%oflead.

2 Allbatteries/accumulatorsshouldbedisposedseparatelyfromthemunicipalwastestreamviadesignatedcollectionfacilitiesappointedbythegovernmentorthelocalauthorities.

3 Thecorrectdisposalofyouroldbatteries/accumulatorswillhelptopreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironment,animalandhumanhealth.

4 Formoredetailedinformationaboutdisposalofyouroldbatteries/accumulators,pleasecontactyourcityoffice,wastedisposalserviceortheshopwhereyoupurchasedtheproduct.

Page 69: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Getting to know your watch15

Getting to know your watch

Watch layout

Power Key

Note: The touch screen must not come into contact with any other electrical devices. Electrostatic discharges can result in the touch screen malfunctioning.

Power Key

While the screen is off:• Press and hold for a few seconds to turn it on until LG logo appears. If the screen freezes:• Press and hold over 10 seconds to restart the watch until LG logo

appears. When the device is idle:• Press once quickly to wake the screen and turn it off. • Press twice quickly to turn the Cinema mode on and off.• Press three times quickly to turn the Brightness boost mode on.

Page 70: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

16 Getting to know your watch17

Charging Terminals

Heart rate Sensor

WarningDo not close or push the hole located at the bottom of the device with a sharp object. Doing so may damage your device.

Page 71: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Getting to know your watch17

Charging the watchBeforeyouusethewatchforthefirsttime,youshouldchargethebattery.Usethechargingcradleincludedwiththewatchtochargethedevice'sbattery.Youcanalsochargethedevice'sbatteryusingacomputer.SimplyconnectthecomputertothechargingcradleusingtheUSBcableincludedwiththewatch.

Note: When the battery power is getting low, the battery icon is displayed as empty. If the battery charge is completely empty, the watch cannot be turned on immediately after connecting the charger. Leave an empty battery to charge for a few minutes before turning the device on. Some features are not available while the battery is charging.

Cautions to be taken regarding the corrosion of charging terminalsExposing to sweat or other foreign material during the use of the product may cause corrosion at the terminals while charging it. To prevent this, wipe the product with a cloth before charging.

1 Locatethechargingterminalsonboththewatchandthechargingcradle.

Chargingterminals

Note: The charging cradle is designed to only be used with the watch and not be compatible with other devices.

Page 72: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

18 Getting to know your watch19

2 PlugthesmallendoftheUSBcableprovidedintothechargingcradle'sUSBport.

3 Placethewatchonthechargingcradleandmakesurethatthechargingterminalsarealignedwitheachother.

Page 73: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Getting to know your watch19

4 Connectthechargingcradletoapoweroutlet.Ifyourwatchisturnedoff,itwillturnonautomatically.

5 Oncethewatchbatteryisfullycharged,disconnectthedevicefromthechargingcradle.

Note: • The touch screen may not function if the power to the watch is unstable

while charging.• The watch may become warm while charging. This is normal. If the battery

becomes hotter than usual, disconnect the charger.

Charging modeAftertheinitialsetup,youwillseeachargingscreenshownasbelowwhilecharging.Checkthepercentofremainingbatteryandtime.Swiperighttoreturntothewatchface.

Charginglevel TimeBatterypercentage

If the screen freezesIfthedevicefreezesupandstopsworking,pressandholdthePower Keyforover10secondsuntilthescreenturnstheLGlogoisdisplayed.

Page 74: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

20 Getting to know your watch21

Turning the watch on and offTurning the watch onTurnthewatchonbypressingandholdingthePower Key(ontheright-handsideofthedevice)forafewseconds.ThescreenlightsupandtheLGLogoisdisplayed.

Power Key

Turning the watch off1 PressandholdthePower Keyuntiltheappslistappears.2 TapSettings>Power off.3 WhenpromptedwiththemessagePower off: Are you sure?,tap .

Connecting to another mobile deviceIfyouwanttoconnectyourwatchtoanotherdevice,youmustresetyourdevice.

Reset your watchThissettingresetsyourwatch’ssettingstotheirfactorydefaultvaluesanddeletesallofyourdata.1 PressandholdthePower Keyuntiltheappslistappears.2 TapSettings>Factory reset.Youarepromptedtoconfirm.3 Tap .

• Yourwatchconnectstoonemobiledeviceatatime.

Page 75: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Getting to know your watch21

• Factoryreseterasesalldatafromyourwatch'smemory.Aftercompletion,itisreadytoconnecttoanothermobiledevice.

Touch screen tipsHerearesometipsonhowtonavigateonyourwatch.

• Tap or touch–Asinglefingertapselectsitems,links,shortcutsandlettersontheon-screenkeyboard.

• Touch and hold–Touchandholdanitemonthescreenbytappingitandnotliftingyourfingeruntilanactionoccurs.

• Swipe or slide–Toswipeorslide,quicklymoveyourfingeracrossthesurfaceofthescreen,withoutpausingwhenyoufirsttapit.

Tap or touch Touch and hold Swipe or slide

Page 76: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

22 Getting to know your watch23

Wearing the watchCautions for Water resistanceYourwatchhasundergonetestinginacontrolledenvironmentandisproventobewateranddustresistantincertaincircumstances(meetstherequirementsofclassificationIP67asdescribedbytheinternationalstandardIEC60529-DegreesofProtectionprovidedbyEnclosures[IPCode];testconditions:15°C/59°F~35°C/95°F,86-106kPa,1meter(approximately3feet),for30minutes).Despitethisclassification,yourdeviceisnotfullyresistanttowaterdamage.

• Thewatchmustnotbeimmersedinwaterdeeperthan3feet(approximately1meter)andkeptsubmergedforlongerthan30minutes.

• Thedevicemustnotbeexposedtowater at high pressure,suchasoceanwavesorawaterfall.

• Shouldyourwatchoryourhandsbecomewet,drythemthoroughlybeforehandlingthedevice.

• Thedevicemustnotbeexposedtosalt water, ionised water or soapy water.• Thewatch'swateranddustresistantfeaturesmaybedamaged by dropping or

receiving an impact.• Ifthewatchgetswet,useaclean,softclothtodryitthoroughly.• Thetouchscreenandotherfeaturesmaynotworkproperlyif the device is used

in water or any other liquid.• If the watch has been immersed in water or if the microphone or speaker

has gotten wet,in-callsoundqualitymaybeaffected.Wipethemicrophoneorspeakerwithadryclothtoensureitiscleananddry.

Cautions before wearing the leather strap• The LG Watch Urbane’s stitched leather strap is manufactured to be robust.

Before wearing the watch, you may need to gently flex the leather strap a few times. This will help you feel more comfortable when wearing it.

• Depending on the user's skin condition, the watch may cause unintended allergic reactions.

Page 77: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Getting to know your watch23

Heart Rate SensorWearyourwatchonyourwristcorrectlybeforemeasuringtheheartrate.

Heart Rate Sensor

NOTES: • Loose fitting or too much movement may cause inaccurate measurements.• Never look directly at the heart rate sensor light as this may damage your

eyesight.• You may get accurate heart rate readings by wearing your watch on the

inside of your wrist.

Page 78: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

2524 Connecting the watch to a mobile device

Before pairingBefore pairing, please do the following on the phone or tablet.1 MakesurethattheAndroidversiononyourphoneortabletisAndroid4.3orhigherandsupportsBluetooth®.• TofindoutwhetheryourphoneortabletsupportsAndroidWear,visithttp://g.co/

WearCheckfromyourphoneortablet.• IfyourphoneortabletisnotAndroid4.3,orlater,pleasecheckwithyourmanufacturerforapossiblesoftwareupdate.

2 Makesureyourphoneortabletisnexttoyourwatch.3 Onyourphoneortablet,downloadtheAndroid Wear appfromthePlay Store

appandinstallit.CheckthattheAndroid Wear appisinstalledandupdatedtothelatestversiononyourphoneortablet.

4 MakesureyourphoneortabletisconnectedtomobiledataorWi-Fi.Youneedadataconnectiontosetupyourwatchforthefirsttime.

5 Keepthewatchconnectedtoachargerduringsetup.

NOTES:• Depending on the software installed on your watch, your watch may

automatically download and install an update.• Depending on the network condition, the setup process might take over 20

minutes.

Connecting the watch to a mobile device

Page 79: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Connecting the watch to a mobile device25

How to pair your watch1 Turnonthewatchandswipethewelcomescreenlefttobegin.2 Tapalanguage.3 Connectyourwatchtoapowersourceandswipelefttocontinue.

Tip: If the battery is less than 20%, charge your watch first before proceeding the next step.

4 Swipeleftfollowingtheon-screeninstructionuntilthewatchcodeisdisplayed.5 OpentheAndroid Wear apponyourphoneortablet.TurnBluetoothonduringsetup,ifitisn’talreadyon.

6 Onyourphoneortablet,you’llseealistofnearbydevices.Tapyourwatch’scode.7 You’llseeapairingcodeonyourphoneortabletandwatch.Checkthatthecodesmatch.

8 TapPaironyourphoneortablettostartpairing.9 You’llseeaconfirmationmessageonyourwatchonceitispaired.Thiscantakeafewminutes,sopleasewaitawhile.

10 Followtheonscreeninstructionstocompletetheinitialsetup.

After pairingTohavethebestAndroidWearexperience,werecommendturningonGoogle NowandLocation Services.GotoGoogle settingsorSettings,iftheyaren’talreadyon.

Page 80: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

2726 How to use your watch

Start on your watch face (where you see the time)Startbywakingupyourwatch.Ifyourwatch’sscreenisdimmed,youcanwakeupthewatchby:

• Touchingthescreen.• Turningyourwristsoyourwatchfaceisupright.• PressingthePower Keyonthewatch.

Quickly dim the screenPressyourpalmontothescreenuntilitvibrates.Thiswilldimthewatchface.

Changing the watch face1 Touchandholdanywhereonthewatchfaceforafewseconds.2 Swipethescreenrightorlefttobrowsedesigns,thentaptochooseone.

Tip: * You can also change and download the watch face through the Android Wear app.

How to use your watch

Page 81: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

How to use your watch27

Notification cardsMostnotificationsyouseeonyourphonewillalsoshowuponyourwatch.Theseincludenotificationsformissedcalls,texts,eventreminders,andmore.Notificationsaredisplayedintheformofcardsatthebottomofthewatchface.

Card previewsSwipedownonthecardtohideit.

Swipe up to see more cards.

Swipe down to return to the home screen.

Swipe left for more details &

options.

Swipe right to dismiss the card.

To view cards, swipe up from the bottom of your screen.Tapacardtoseemoreinfo.Toseemorecards,keepswipingupfromthebottomofthescreen.

To remove a card, swipe from left to right.Onceyou'redonelookingatacard,youcangetridofit.Ifyouremoveacardonyourwatch,thesamecardornotificationwillbedismissedonyourphone.

To see more details, swipe the card from right to left. Somecardsprovidemoredetailsorhaveactionsyoucantake.

Page 82: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

28 How to use your watch29

To bring a card backAfterthecardhasbeendismissed,swipedownfromthetopofyourwatch’sscreenandtaptheUndobutton .You’llhaveafewsecondstogetthecardback.Ifyou’veswipedawaythelastcardinyourstream,you’llneedtoswipeupfromthebottomofthescreentoseetheUndobutton.

Block notificationsIfyougetnotificationsonyourphonethatyoudon’twanttoseeonyourwatch,youcanstopspecificappsfromshowinguponyourwatch.

Block apps from your watch1 Onyourwatch,gotoacard.2 Swipefromrighttoleftuntilyousee .3 Tap > toconfirm.

Block apps using the Android Wear app on your phone1 Onyourphone,opentheAndroid Wear app.2 Tap >Tapyourwatch'snameifyouhavemultipledevices>Block app

notifications> .3 Selecttheappyouwanttoblock.

Page 83: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

How to use your watch29

Call notificationsYoucangetinstantcallnotificationsalertwhenyourphonereceivesanincomingcall.Thenotificationdisplayscaller'snumberorthecontactsonyourphoneandallowsyoutoacceptordeclinethecall.

NOTE: Your watch can only get a notification. Use the phone paired to your watch to answer the call.

Swipe right to reject a call

Incoming call notification

Swipe left to answer a call

Change when notifications arriveYoucanchangewhatnotificationsshowuponyourwatchandwhen.Tochangeinterruptionsettings,swipedownfromthetopofyourwatch’sscreen.You'llseeinterruptionsoptions,thentaptoselectNone,Priority,orAll.:Touchtoturnoffallinterruptions.:Touchtoonlyallowpriorityinterruptions.:Touchtoallowallinterruptions.

NOTE: Some content may differ from your device depending on the OS version.

Page 84: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

30 How to use your watch31

See your remaining battery or the dateSwipedownfromthetopofthescreen.

Battery remainingDate

NOTE: Some content may differ from your device depending on the OS version.

Turn your screen off temporarily with Theater modeYoucanturnoffyourwatch’sscreensothedisplaydoesn’tlightupandnotificationsdon’tappear.

• PressthePower Keytwicequickly.OR1 Ifyourscreenisdim,touchthescreentowakeupthewatch.2 Swipedownfromthetopofthescreen.Swipefromrighttoleftuntilyousee

Cinema mode .Taptheicontoturniton.

Page 85: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

How to use your watch31

Boost the screen brightness temporarilyYoucanturnupthebrightnesstemporarilyifyou’reoutdoorsinasunnyspot.Theextrabrightnesswilllastforafewsecondsandturnoffautomatically.

• PressthePower Keythreetimesquickly.OR1 Ifyourscreenisdim,touchthescreentowakeupthewatch.2 Swipedownfromthetopofthescreen.Swipefromrighttoleftuntilyousee

Brightness boost .Taptheicontoturniton.

Access the Settings menu1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 TapanywhereonthebackgroundofthescreenandswipeuptoSettingsmenu.ORSwipedownfromthetopofthescreen,andswipeleftuntilSettingsmenuappears,thentapSettings .

Manage storageThroughtheAndroid Wear apponyourphone,youcansee:

• Howmuchstoragespaceisavailable• Totalstoragespaceonyourwatch• Appsorservicesthatareusingyourwatch’sstorage

To see the storage details:1 Makesureyourwatchisconnectedtoyourphone.2 Onyourphone,opentheAndroid Wear app.3 Tap >Tapyourwatch'snameifyouhavemultipledevices> Watch storage.

Page 86: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

3332 Tasks using Voice command

Youcanseeamenuofsimpletasksonyourwatch,andanythinginthislistcanalsobesaidaloud.Justsay“Ok Google”orswipethehomescreentotheleftuntilyouseetheSpeak nowoptionandsayyourcommandorquestion.Forexample,onceyou’reontheSpeak nowmenuyoucantouch“Start stopwatch”.Todothesamethingwithyourvoice,justsay“Ok Google, start stopwatch”frommostscreens.

NOTE: Some voice actions are not available in all languages and countries.

Follow these steps to start using your voice on your watch:1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”.YouwillseetheSpeak nowprompt.3 Sayyourcommandoraskyourquestion.

Opening a feature using touch:1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Tapanywhereonthebackgroundofthescreen.3 SwipeleftuntilyouseetheSpeak nowprompt.4 Swipedowntochoosethetaskyouwant.

Tip: You’ll see recently used apps at the top of the list of things you can do.

Tasks using Voice command

Page 87: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tasks using Voice command33

Change the apps you use for voice actionsYoucansetwhichappsyouusefordifferentvoiceactions.Forexample,youcanchangetheappyouuseforsettingalarmsorforsendingmessages.1 Onyourphone,opentheAndroid Wear app.2 Onthebottomhalfofthescreen,alistofactionswillbedisplayed.3 Scrollandtapanaction.Youcanchoosefromavailableapps.

Tip: You can also download apps that work with Android Wear from the Play Store .

Take or view a noteYoucanspeaktoyourwatchtocreateanoteorviewexistingnotesusingQuickMemo+orAndroidappslikeGoogle Keep.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Take a note".4 Speakyournotewhenprompted.(eg."TrythenewrestaurantonMainStreet").Yournotewillautomaticallysaveafterafewseconds.TouchtheXifyouwanttocancel.

5 Ifyoutrythisfeatureforthefirsttime,relatedappsonphonewillappearonwatch(Ex.GoogleKeep,QuickMemo+).Selecttheappyouwanttouse,thentheselectedappwillbeshownfromthenexttimeasdefault.

NOTE: If you installed QuickMemo+ or Google Keep on your phone:• The app changes the words you speak into text. When you have finished

speaking, your text note is saved to QuickMemo+ or Google Keep on your mobile device.

• View and edit your notes by opening the app on your mobile device.

Page 88: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

34 Tasks using Voice command35

Set a reminderYoucanspeaktoyourwatchtosetareminder.Onceyousetareminder,you’llseeacardwhenyourremindergoesoff.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Remind me".4 Completeyourreminderwhenprompted.Yourreminderwillautomaticallysaveafterafewseconds.TouchtheXifyouwanttocancel.

Show me my stepsWiththisfeatureyoucanviewacountofthestepsyouhavetakentodayandreviewalogofyourstepstakenoverthelastweek,asmeasuredbytheFitapp.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Show me my steps".Youwillseeyourstepcount,progresstoyourfitnessgoalandabarchartofyourdailystepcounts.

4 Viewalistofyourdailysteptotalsbyswipingupacrossthescreen.

Show me my heart rateYoucanusetheHeartRateapptomeasureandrecordyourcurrentheartrate.

NOTE: The device's heart rate measurement feature is not to be used for clinical or medical diagnosis. Follow the guidelines in Wearing the watch and Ensuring accurate measurements to make sure your heart rate measurements are accurate.

Page 89: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tasks using Voice command35

Ensuring accurate measurementsHeartratereadingsmaybeinaccuratedependingontheconditionsandsurroundings.Followthesestepsformoreaccurateheartratereadings:

• Nevermeasureyourheartrateaftersmokingorconsumingalcohol.Smokingand/orconsumingalcoholcanaffectyourheartrate.

• Nevertakeheartratemeasurementsatlowtemperatures.Orkeepyourselfwarmwhenyoumeasureyourheartrate.

• Userswiththinwristsmayfindtheirheartratemeasurementsareinaccurate.

Measuring heart rate1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Show me my heart rate".4 Ifyoutrythisfeaturefirsttime,youhavetoselectGoogle FitorLG Pulse.Selecttheappyouwanttouse,thentheselectedappwillbeshownfromthenexttimeasadefault.

5 Yourwatchwillstartmeasuringyourheartrate.Afterashortperiodoftime,youwillseeyourheartrateonthescreenalongwithyourheartratemeasurementshistory.

6 TakeanothermeasurementbytappingCheck again.

Send a textThisfeatureenablesyoutouseyourwatchtodictatetextmessagestocontactsstoredonyourmobiledevice.Youcanalsoreplytoreceivedtextmessageswhichappearintextmessagecards.

Sending a message1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

Page 90: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

36 Tasks using Voice command37

3 Say"Send a text".4 TheTo whom?screenwillbedisplayed.YouwillseetheSpeak nowprompt.Saythenameofthecontactyouwanttosendatextmessageto,thenselectthecontactyouwantwhenthecontact'slistappears.

5 Youwillbepromptedtosaythemessageyouwanttosend.Sayyourmessagesorinsertemoticons.

6 Yourmessagewillsendautomatically.

Replying to a messageYouwillseecardsifyougetmessagenotificationsonyourphone.SwipefromrighttoleftuntilReplyappears.TapReply,thensayyourmessage.

EmailYourwatchcanbeusedtowriteemailsaswellasreademailsreceivedonyourmobiledevice.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Email".4 TheTo whom?screenwillbedisplayed.YouwillseetheSpeak nowprompt.5 Saythenameofthecontactyouwanttosendanemailto,thenselectthecontactyouwantwhenthecontact'slistappears.

6 Youwillbepromptedtosaythemessageyouwanttosend.7 Yourmessagewillsendautomatically.

Checking emails on your phoneReturntoreadingyouremailsonyourwatch,thenswipethemessagecardfromrighttoleftandtapOpen on phone.

Page 91: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tasks using Voice command37

Replying to an emailWhenyouswipefromrighttoleftyoucantakedifferentactions,suchasarchiveorreply.TapReplyandsayyourmessage.Yourmessagewillsendautomatically.

Deleting email messagesSwipethemessagecardfromrighttoleftandtapDelete.

AgendaYoucanvieweventsscheduledonyourmobiledevice'scalendarusingyourwatch.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Agenda".Youwillseealistofyourscheduledevents.4 Viewthedetailsofaneventbytappingtheevent.

NavigateYoucanfindyourwaytoaselecteddestinationusingthewatch.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Navigate",followedbythelocation.

Set a timerThewatchcanbeusedasacountdowntimer.Onceyousetatimer,you’llhaveanewcardwiththecountdown.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthe

Page 92: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

38 Tasks using Voice command39

screen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.3 Say"Set a timer".4 Swipethroughtheavailabledurationsandstartthetimerbytappingthedesiredduration.• Startorresumethecountdownbytapping .• Pausethetimerbytapping .

To dismiss timer: Whenyourtimergoesoff,dismissbyswipingfromlefttorightonyourscreen.

Use the stopwatchMeasurehowmuchtimehaspassedwiththeStopwatchapp.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Start stopwatch".4 Tap tostart.

Set an alarmMultiplealarmscanbesetonyourwatch.Yourwatchandphonealarmsareseparate.1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Set an alarm".4 Findthedesiredalarmtimebyswipingupordown.5 Tap tosetifthealarmwillrepeat.6 Tap tosavethealarm.

Page 93: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Tasks using Voice command39

Whenanalarmgoesoff,yourwatchwillvibrateanddisplayacard.

SnoozeDragfromrighttoleft.

Turn offDragfromlefttoright.

See current alarms1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Fromthewatchface,say“Ok Google”ortouchanywhereonthebackgroundofthescreen,thenswipeleft.YouwillseetheSpeak nowprompt.

3 Say"Show alarms".Youwillseealistofthealarmsthatyouhavesetonyourwatch.

Page 94: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

4140 Using apps

Theappslistprovidesalistoftheapplicationswhichareincludedonthewatch.

To get to the apps installed on your watch:1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 Touchanywhereonthebackgroundofthescreentoopenapplicationslist.

Downloading other appsYoucanseealistofrecommendedappsinthePlay Store .OpentheAndroid Wear apptodownloadmoreappsonyourphone.

Making a callYourwatchcandisplaythedialpadsoyoucandialanumber.1 PressandholdthePower Keyuntiltheappslistappears,thentapCall .2 Swipeupuntilthedialerappears.3 Enterthephonenumbers,thentap .Yourphonewillmakeacallwiththenumberyou'veenteredonyouwatch.

Tip: You can also make a call from the Recent list and Favorites list.

Touchandholdtoentertheplus(+)symboltodialaninternationalnumber.

Tapheretodeleteincorrectnumber.

Taptodialthenumberthatyouentered.

Using apps

Page 95: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Using apps41

NOTE: This feature may be available after a software update planned for May 2015.

Use Google Fit appTheFitappletsyoucountyoursteps,viewhowfaryouhavewalked.Youcanalsoseeyourheartratemeasurements.ByinstallingtheGoogleFitapponthephonethatyourAndroidWearwatchispairedwith,you'llbeabletosyncthedatabetweenthetwodevicesandenjoyallofFit'sfeatures.PressandholdthePower Keyuntiltheappslistappears,thentapFit .Swipelefttoseedetails.

See an estimate of how many steps you've taken todayYoucanspeakorusethemenutoyourwatchtoseeanestimateofhowmanystepsyou'vetaken.Say"OK Google".WhenyouseetheSpeak nowprompt,say"Show me my steps"(SeeShow me my stepssectionformoreinformation).OROpentheFit app.

Check your heart rateYoucanspeakorusethemenutocheckyourheartrate.Say"OK Google".WhenyouseetheSpeak nowprompt,say"Show me my heart rate"(SeeShow me my heart ratesectionformoreinformation).OR1 OpentheFit appandswipeleftuntiltheHeartrateappears.2 Swipedowntoseetheheartratemeasurementshistoryortap tomeasuretheheartrate.

Page 96: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

4342 Settings

Launching the Settings menu1 Ifyourscreenisdim,tapthescreentowakeupthewatch.2 TapanywhereonthebackgroundofthescreenandswipeuptoSettings.OR • Swipedownthetopofthescreen,andswipeleftuntilSettingsmenuappears,thentapSettings .

Adjusting display brightnessThebrightnessofthewatchdisplaycanbealteredonthedeviceitself.1 FromtheSettingsmenu,tapAdjust brightness.2 Chooseabrightnesslevelbytouchinganoption.

Change your watch faceYoucanchangethedesignofyourwatchfaceinafewways:touchandholdthebackgroundofyourwatch’sscreen,throughtheAndroid Wear apponyourphone,orthroughSettingsmenuonyourwatch.1 FromtheSettingsmenu,tapChange watch face.2 Swiperightandlefttobrowsedesigns.Ifyouscrollallthewaytotheleft,you’llseeyourrecentwatchfaces.

3 Taptochooseanewdesign.

Change the font sizeYoucansetthesizeofthefontdisplayedinthewatch.1 FromtheSettingsmenu,tapFont size.

Settings

Page 97: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Settings43

2 Chooseasizelevelbytouchinganoption.

Wrist gesturesYoucanusemotiongesturestoawakeordimthewatchscreen.Turnyourwristsoyourwatchfaceisupright.

• FromtheSettingsmenu,tapWrist gesturestoturnonoroff.

Wi-Fi settingsIfWi-Fiissettoautomaticmode,youcansyncyourwatchandphoneevenwhenBluetoothisnotavailable.Wi-FiisturnedonautomaticallywhenBluetoothisdisconnected.WhenusingaWi-Ficonnectiononthewatch,yourwatchcangetnotificationsfromyourphoneortabletevenifBluetoothisunavailable.YourwatchwillsearchandconnecttothenearestWi-FinetworkbasedontheWi-Filistregisteredonyourphone.

• FromtheSettingsmenu,tapWi-Fi settingstosetautomaticoroff.

Bluetooth devicesItautomaticallysearchesforBluetoothdeviceswithinrange.Youcanalsodisconnectyourwatch'sBluetoothconnectioncurrentlyconnected.

• FromtheSettingsmenutapBluetooth devices.

Setting the screen always onYoucansetthescreentoshowthetimeorturnoffcompletelywhenyou'renotusingthewatch.Ifsettoturnoff,thescreenwillturnonwhenyoutiltitorcoverthescreen.

• FromtheSettingsmenu,tapAlways-on screentoturnonoroff.• ON:Adimmedwatchfaceisshownwhenyourwatchisidle.

Page 98: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

44 Settings45

• OFF:Thewatchscreendarkenswhenidle.

Airplane modeWhenAirplanemodeison,youcanusestillmanyofthefeaturesonyourwatch,suchasHeartRate,whenyouareonanairplaneoranywherewheresendingorreceivingdataisprohibited.

Important! When in Airplane Mode, your watch cannot access information stored on your mobile device. You should also enable the Airplane mode on your mobile device.

• FromtheSettingsmenu,tapAeroplane modeandselecttoenableordisablethefeature.

Accessibility • FromtheSettingsmenu,tapAccessibility>Magnification gesturestoenablemagnificationtozoominandoutwithtripletap.

Factory resetThissettingresetsyourwatch’ssettingstotheirfactorydefaultvaluesanddeletesallofyourdata.1 TapSettings>Factory reset.Youarepromptedtoconfirm.2 Tap .

• Yourwatchconnectstoonemobiledeviceatatime.• Factoryreseterasesalldatafromyourwatch'smemory.Aftercompletion,itisreadytoconnecttoanothermobiledevice.

Page 99: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Settings45

RestartThissettingrestartsyourwatch.1 FromtheSettingsmenu,tapRestart.Youwillseeapromptwhereyoumustconfirmyouwanttorestartyourwatch.

2 Tap torestartyourwatch.OR • PressandholdthePower Keyforover10seconds.Yourwatchturnsoffandturnsbackon.

Screen lockTaptosetascreenlock.Apatternyoudrawwithyourfingerunlocksthescreen.

Power off1 FromtheSettingsmenu,tapPower off.2 WhenpromptedwiththemessagePower off: Are you sure?,tap .

AboutInformationaboutyourwatchisdisplayedhere.YoucanviewtheModel,Devicename,Softwareversion,Serialnumber,Buildnumber,ConnectionandBatteryinformation.Thefollowingoptionsarealsoavailable.

• FromtheSettingsmenu,tapAbout.• System updates:Thismakessurethelatestsoftwareisloadedonyourwatch.• Regulatory information:Displaysregulatoryinformation.• Legal notices:Instructsyoutoseeyourmobiledeviceforlegalnotices.

Page 100: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

4746 About this user guide

About this user guide• Youmustreadthismanualcarefullybeforeusingyourdevice.Thiswillensuresafeandcorrectuseofyourproduct.

• Someoftheimagesandscreenshotswhichappearinthisguidemaydifferfromthoseonyourproduct.

• Theremaybediscrepanciesbetweenyourcontentandthefinalproduct,orsoftwaresuppliedbyserviceprovidersoroperators.Thiscontentmaybesubjecttochangewithoutpriornotice.VisittheLGwebsiteatwww.lg.comtoobtainthelatestversionofthismanual.

• Theapplicationsonyourproduct,andtheirfunctions,mayvaryaccordingtocountry,regionorhardwarespecifications.LGwillnotberesponsibleforanyperformanceissueswhicharisefromusingapplicationsdevelopedbyprovidersotherthanLG.

• LGwillnotberesponsibleforperformanceorincompatibilityissueswhicharisefromeditedregistrysettingsormodifiedoperatingsystemsoftware.Anyattempttocustomizesyouroperatingsystemmayleadtothedeviceoritsapplicationsnotworkingcorrectly.

• Thesoftware,audio,wallpaper,imagesandothermediawhicharesuppliedalongwithyourdevicearelicensedforlimiteduse.Extractingandusingthesematerialsforcommercialorotherpurposesmaybeaninfringementofcopyrightlaws.Asauser,beawarethatyouarefullyandentirelyresponsibleforanyillegaluseofmedia.

• Dataservices,suchasmessaging,uploadinganddownloading,auto-syncingorusinglocationservices,mayincuradditionalcharges.Ensureyouselectasuitabledataplanforyourneedstoavoidadditionalcharges.Contactyourserviceproviderforfurtherdetails.

About this user guide

Page 101: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

About this user guide47

Trademarks• LGandtheLGlogoareregisteredtrademarksofLGElectronics.• Allothertrademarksandcopyrightsarethepropertyoftheirrespectiveowners.

Page 102: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

48 Accessories

Theseaccessoriesareavailableforusewiththeyourdevice.(Items described below may be optional.)

• Traveladaptor

• QuickStartGuide

• USBcable

• ChargingCradle

NOTE: • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only

for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary

depending on the region or service provider.

Accessories

Page 103: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

TARJETA DE GARANTÍA1.- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente el

contenido de esta tarjeta de garantía. Asimismo, no ponga en funcionamiento el producto antes de leer de manera detallada el Manual de usuario.

2.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento comercializador junto con la factura de compra.

3.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía.

4.- Para cualquier información que requiera sobre nuestros productos o ante cualquier duda o consulta en relación a los mismos, puede hacerlo a través de nuestra web o por medio de nuestra línea de atención al cliente.

ESTAMOS A SU DISPOSICIÓNAnte cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros

mediante nuestra página Web, chat online, correo electrónico o nuestro centro de

Atención al Cliente.

www.lg.comwww.lg.com/es/posventa

Atención al cliente

963 05 05 00

Page 104: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

CERTIFICADO DE GARANTÍALG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U. (LGEES)

SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIRLAS CONDICIONES DE COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTÍA.

REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA(1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados por LG

dentro de la Unión Europea y para beneficiarse de la misma deberá:(1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá reflejar el modelo del

dispositivo y número de IMEI o número de Serie (SN) del mismo.(1.2) En el periodo de garantía será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la presente

garantía debidamente sellada por el establecimiento, el original del ticket o factura de compra que identifique el dispositivo incluyendo modelo del terminal e IMEI o número de Serie (SN) del mismo.

(2) Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el cliente final o establecimiento comercializador cumplimente, en el momento de efectuar la adquisición, los datos de todos los apartados que en la misma se indican.

(3) Los beneficios de la presente garantía sólo serán validos si se utilizan los Servicios Técnicos autorizados que LG Electronics España, S.A.U. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.

(4) El dispositivo debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en el manual de usuario.

PERIODO DE LA GARANTÍA(1) La garantía se aplica a todos los dispositivos comercializados por LG dentro de la Unión Europea.

El periodo de garantía es el siguiente:-Dispositivo: 2 años.-Accesorios: 2 años.- Medios o soporte de software (CD–ROM, tarjetas de memoria, USB, etc): 90 días.

(2) La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura) y será de conformidad con lo establecido en la legislación que se encuentre vigente en el momento de la fecha de la adquisición (fecha de factura compra).

(3) LG Electronics España, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un periodo de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES.

Page 105: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

COBERTURAS DE LA GARANTÍA

NOTA IMPORTANTE(1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el cliente final conforme

a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.

(2) De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el cliente final tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso, en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere desproporcionado.

(3) El titular de la garantía disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento.

(4) Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el cliente final dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente y/o por escrito dirigiéndose a las Oficinas Centrales (Calle Chile, nº 1 28290 Las Rozas de Madrid) o a la Central de Asistencia Técnica (Parque tecnológico de Paterna, C/Louis Pasteur, 1 Nave 2 C.P. 46980 Paterna – Valencia), o bien por la vía de la jurisdicción ordinaria.

(5) Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán los daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio.

(6) Es responsabilidad del cliente guardar una copia de seguridad de los datos contenidos en el terminal previo a su envío para reparación, realizar un borrado completo de la información contenida en el dispositivo e inhabilitar todos los usuarios y contraseñas de acceso a sus cuentas en redes sociales y demás Sites que contengan información confidencial (entidades financieras, correo electrónico, etc..). En el transcurso del servicio, el contenido de los soportes de almacenamiento del producto podrá ser borrado, reemplazado o reformateado. En consecuencia, LG Electronics España S.A.U. no garantiza ni cubre las pérdidas financieras o de otra índole causadas por la pérdida de datos.

(7) LG Electronics España, S.A.U. no se hace responsable de los daños que un dispositivo pueda causar a elementos externos.

PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL(1) De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de Diciembre, de Protección de Datos de

Carácter Personal, le informamos que los datos personales solicitados, todos ellos obligatorios para la prestación del servicio de Garantía, serán incorporados a un fichero/s debidamente inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG Electronics España S.A.U. con la finalidad de prestarle el servicio, así como para mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose por escrito a la dirección: Calle Chile nº 1, 28029 Las Rozas de Madrid o bien remitiendo un correo electrónico a la dirección: [email protected], acompañando su solicitud de una copia de un documento oficial que acredite su identidad e indicando en la misma el derecho que desea ejercitar.

Page 106: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍALa garantía de su producto está sujeta a las siguientes exclusiones y limitaciones:(1) Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.(2) Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no esté especificado e incluido en este

certificado de garantía o no forme parte del producto original.(3) Puestas en marcha, configuraciones y demostraciones de funcionamiento al usuario.(4) Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, humedad excesiva o corrosión, golpeo,

aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada o mal conexionado.(5) Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la

compañía de transporte, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.

(6) Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.

(7) Los productos cuya avería se deba al mal uso y/o a no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.

(8) Por la utilización de accesorios o componentes electrónicos no adecuados.(9) El uso inadecuado de elementos punzantes sobre las las pantallas táctiles.(10) Los dispositivos que no llevan identificado número de IMEI y Nº de Serie o que éstos hayan sido alterados o

borrados o no coincidan con el número expresado en el certificado de garantía o factura de compra.(11) Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para la activación en la Red.(12) Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG Electronics España S.A.U.(13) Las averías producidas por el desgaste normal debido a su uso (incluido el de baterías, lentes de cámaras,

pantallas, auriculares o manos libres externos).(14) Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al dispositivo no incluido o

especificado en este certificado de garantía o no forme parte del producto original.(15) Los fallos de píxel que no excedan de la normativa vigente o la establecida por el fabricante (LG Electronics

España, S.A.U.).(16) Cualquier tipo de pérdida de información en discos duros, discos en estado sólido o memorias. El cliente final es

responsable de realizar una copia de seguridad de sus datos previa a la cesión del dispositivo al servicio técnico de conformidad con lo establecido en el punto (6) del apartado “Coberturas de la Garantía”.

(17) Cualquier tipo de soporte físico de información que estuviera en el equipo a la hora de cederlo al servicio oficial para su reparación.

(18) Los sistemas operativos y/o programas no originales diferentes a los pre-cargados y/o su funcionamiento.(19) Las actualizaciones o versiones posteriores de software, no homologadas ni soportadas oficialmente por el

fabricante (LG Electronics España, S.A.U.), cualquiera que sea su procedencia.(20) Los daños y fallos del dispositivo ocasionados por virus u otro tipo de programas maliciosos.(21) En los consumibles, como las baterías, pilas, etc, el periodo de garantía dependerá de la vida útil de aquéllos,

determinada por los ciclos de carga / descarga y modo de uso, si bien a modo de referencia será de 1 año aproximadamente.

(22) LG Electronics España S.A.U puede instalar actualizaciones del software de sistema dentro del servicio de garantía, lo que impedirá que el terminal vuelva a una versión anterior del software del sistema.

Page 107: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

RELLENAR TODOS LOS DATOS DEL CLIENTE Y DEL PRODUCTO EN EL

MOMENTO DE LA COMPRA

NOMBRE Y APELLIDOS:

MODELO: Nº DE IMEI:

Nº DE SERIE (SN):

FECHA DE COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR:

ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL.CUMPLIMENTE LOS DATOS REQUERIDOS Y GUÁRDELA JUNTO CON LA FACTURA DE COMPRA EN LUGAR SEGURO.

LG Electronics España- Central Asistencia TécnicaParque Tecnólogico de PaternaC/ Louis Pasteur 1, Nave 2(46980) Paterna (Valencia)

Page 108: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas
Page 109: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas
Page 110: USER GUIDE - LG USAgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000620370.pdf · • No introduzca objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas

Información general<Centro de información al cliente de LG>963 05 05 00* Asegúrese de que el número es correcto antes de

realizar una llamada.

General Inquiries<LG Customer Information Center>963 05 05 00* Make sure the number is correct before making a call.