6
The Shrine The Shrine Church of Church of Saint Stanislaus Saint Stanislaus Bishop & Martyr Bishop & Martyr Sanktuarium Sanktuarium św. Stanisława, św. Stanisława, Biskupa i M Biskupa i M ęczennika ęczennika 3649 East 65th Street Cleveland, Ohio 44105 The historic church in the heart of Slavic Village founded in 1873 Rectory and Parish Office 216-341-9091 Parish Fax 341-2688 Saint Stanislaus Elementary School 883-3307 Central Catholic High School 441-4700 Parish Website www.ststanislaus.org E-Mail [email protected] “LIKE” us on FaceBook Group— Shrine Church of Saint Stanislaus Photo Album SHRINE SCHEDULE OF SERVICES Weekend Masses Saturday Vigil 5:00 PM Sunday English Masses 8:30am, 11:30am Niedziela po polsku 10:00am Daily Mass: 7:00am (except Saturday) & 8:30am National Holidays 9:00am CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop Rev. Fr. Eric S. Orzech, Pastor Rev. Fr. Józef Bożek , Parochial Vicar Rev. Fr. Pascal Petcavage, OSB, Weekend Assistant Mr. Dan Kane, Jr., Parish Business Manager Mr. David Krakowski, Director of Liturgy and Music Mr. Fred Mendat, Maintenance and Social Center Manager Ms. Patricia Murray & Ms. Patricia Otloski, Mrs. Jane Bielawski, Parish Receptionists Mrs. Deborah Martin, Elementary School Principal Mrs. Denise O’Reilly, Elementary School Secretary Mrs. Aries Jones-Irizarry, Elementary School Receptionist Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II 9.VI.13

The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

The Shrine The Shrine

Church of Church of

Saint StanislausSaint Stanislaus

Bishop & MartyrBishop & Martyr

SanktuariumSanktuarium

św. Stanisława, św. Stanisława,

Biskupa i MBiskupa i Męczennikaęczennika 3649 East 65th Street

Cleveland, Ohio 44105 The historic church in the heart of Slavic Village

founded in 1873

Rectory and Parish Office 216-341-9091 Parish Fax 341-2688 Saint Stanislaus Elementary School 883-3307 Central Catholic High School 441-4700 Parish Website www.ststanislaus.org E-Mail [email protected]

“LIKE” us on FaceBook Group— Shrine Church of Saint Stanislaus Photo Album

SHRINE SCHEDULE OF SERVICES Weekend Masses Saturday Vigil 5:00 PM Sunday English Masses 8:30am, 11:30am Niedziela po polsku 10:00am Daily Mass: 7:00am (except Saturday) & 8:30am National Holidays 9:00am

CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop

Rev. Fr. Eric S. Orzech, Pastor

Rev. Fr. Józef Bożek , Parochial Vicar Rev. Fr. Pascal Petcavage, OSB, Weekend Assistant

Mr. Dan Kane, Jr., Parish Business Manager Mr. David Krakowski, Director of Liturgy and Music

Mr. Fred Mendat, Maintenance and Social Center Manager Ms. Patricia Murray & Ms. Patricia Otloski, Mrs. Jane Bielawski,

Parish Receptionists

Mrs. Deborah Martin, Elementary School Principal Mrs. Denise O’Reilly, Elementary School Secretary

Mrs. Aries Jones-Irizarry, Elementary School Receptionist

Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul IIIcon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II

9.VI.13

Page 2: The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

DEVOTIONS Saint Anthony Novena Tuesdays after 8:30 AM Mass OFFICE HOURS The parish office is open from Monday through Friday, 9:00 AM to 3:00 PM. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday 4:00 to 4:45 PM or by appointment. SACRAMENT OF BAPTISM Ordinarily on Sundays at 2:00 PM. Alternate times must be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions are necessary in advance. SACRAMENT OF MARRIAGE All arrangements must be made with one of the priests of the parish six months in advance. CHURCH HOURS Church is open daily 30 minutes before and after all Masses. For tours or private prayer call the rectory.

Mr. Ron Zeszut, Pastoral Council Chairperson Ms. Celeste Suchocki, Finance Council Chairperson Mrs. Sophie Wasielewski, Golden Agers President Mr. Frank Krajewski, Dads’ Club President Mr. Matt Zielenski, St. Vincent DePaul Society Ms. Jane Bobula, Good Shepherd Catechesis Mr. Rob Jagelewski, Parish History Mr. Frank Greczanik, Gift Card Coordinator Mrs. Sharon Kozak, Alumni and Development Mrs. Denise Siemborski, Fr. William Scholarship Parish Office et alia, Polish Festival Mrs. Sharon Kozak, Four Eagle Award Mr. Frank Scalish, Building and Grounds Sister Mary Alice Jarosz, SSJ-TOSF, Stewardship Mrs. Alice Klafczyński, Hospitality Ms. Marcella Sladewski, Evangelization Bob Molinski, Garden Club T.J. Dillon, Lil Bros President Mrs. Debbie Grale, Web Site Editor

To contact Organizations: Send an e-mail to the parish, with the person you wish to contact named in the subject line.

REGULAR SCHEDULE

MASS INTENTIONS ORGANIZATIONS

TENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME June 9 czerwca 2013

Sat 5:00 PM + Gerard Wisniewski Sun 8:30 AM + Lottie Depta 10:00 AM + James & Mary Sprungle 11:30 AM Sp. Int. Parishioners

Mon June 10 Weekday 7:00 AM + Jaskowski Family 8:30 AM + Mitchell dylong

Tue June 11 St. Barnabas 7:00 AM + 8:30 AM Mothers’ Day Intentions

Wed June 12 Weekday 7:00 AM + Esther Pannent 8:30 AM + Joseph & Helen Orzech

Thu June 13 St. Anthony of Padua 7:00 AM Sp. Int. Sumegi Family. 8:30 AM + Stefania Wisniewska

Fri June 14 Weekday 7:00 AM Sp. Int. John & Eleanor Gnatowski 8:30 AM + Jan & Aniela Zak

Sat June 15 Weekday 8:30 PM + Diane Potoma Grassi

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME June 16 czerwca 2013

Sat 5:00 PM + Donna Bartczak Sun 8:30 AM + Edward Zeszut 10:00 AM + Janina Wyrwas 11:30 AM Fathers’ Day Intentions

SCHEDULE FOR MINISTERS

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 16 CZERWCA 2013 SAT 5:00 PM Lector— Marilyn Mosinska EMs—Mike Potter & Len Matlock Rick Krakowski & Chris Wisniewski Sun 8:30 AM Lector— Sue Halamek EMs— Paul Walasek & Chris Luboski Felicia Greczanik & Sharon Kozak 10:00 AM Lector — Teresa Cyranek EMs — J. Jamiot & W. Sztalkoper T. Cyranek & Aleksandra Jankowska 11:30 AM Lector— Don Pieniak Ems— Nancy Sontowski & Stan Koch Candace Pritchard & Larry Wilks

Collection Team: Paul, Mike, Nancy, Dan, Cindy

MON PARKING LOT CLOSED FOR WORK ON CHURCH ROOF….POSSIBLY TUESDAY AS WELL TUES POLISH FESTIVAL MTG. IN RECTORY @ 7 PM WED AA MTG. IN SC @ 8 PM THU GOLDEN AGERS MTG. IN SC @ 11 AM

SCHEDULE FOR THE WEEK

Upcoming event in the Shrine Church of St. Stanislaus...and around the world….

Saturday, June 22, 7-9:30PM Come as you are….and experience the warmth of

Our loving God

Page 3: The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

THANK YOU

How would anyone begin listing and thanking the huge team of parishioners and friends who helped make last Sunday’s Corpus Christi such a wonderful event?! We all know the many ‘directors’ of the various departments (I won’t start mentioning names as I KNOW I will forget someone and….) and we would have witnessed the creative hands of others with the beautiful altars, the grunt work of those carrying the canopy and sound system (those really were real speakers!!!), the flower petal pluckers and flower petal distributors, the singers, musicians, program distributors, route organizers

and directors, policemen, servers, mother nature, photographers, krakowianki, pre and post event clean up crews, candle maintenance crew, dog whisperers, quiet and respectful residents…..the list is endless. It took MANY people, working together for God, to make this happen. May God bless each one of them. It was great to see the care taken by the young parents who brought their children into the tradition. We saw a group of First Communicants as well as an army of children dressed in Polish folk costumes. We saw servers so young their cassocks were dragging on the ground as they negotiated the strong winds blowing them along the procession route. Like wise we saw the trolley carrying a group of young parishioners whose bodies had aged a bit. The living monstrances on lolly never missed a beat and surely had seen many of these processions over their lifetimes. They probably saw marching bands and bigger crowds and parish societies and clubs all lined up neatly. Certain songs may have brought tears to their eyes as they recalled how many times they sang the same words in their youth. Jesus marched through these streets in Slavic village well over a hundred times in the monstrance held by one of our many priests. As pointed out by Fr. Eric, Jesus marches out of our church each day as we have received Him in the Eucha-rist. He’s seen it all, heard it all and ready for anything. He knows we all try to be good even if we don’t always succeed. That’s a real friend for you...someone who never gives up on you. A friend like that is a treasure..and we have that treasure before us and in us whenever we want….if we want. You know He wants to be your friend. David Krakowski

We pray for the souls of All the faithful departed;

Eternal rest grant unto them, O Lord, And let perpetual light shine upon them.

SHRINE CHURCH OF ST. STANISLAUS JUNE 9 CZERWCA 2013

DON’T FORGET YOUR GIFT CARDS

5:00 PM (69)………………..... $ 1,090.00 8:30 AM.(61)……………..……. 1,223.00 10:30 AM (72)………..……... 1,670.00 Mailed in (34)..………..……… 703.84 TOTAL 4,686.84

May Additional Collections: Balance the Budget….$2,199.00

Bldg. Fund… $1,826.00 St. Vincent de Paul….$733.65

Newman Campus Ministry…$235.00

PARISH SUPPORT LAST WEEKEND

Bread and Wine Offering for June: “In memory of

Franciszek & Sophie Niemiec”

Readings for the Week of June 9, 2013 Sunday: 1 Kgs 17:17-24/Gal 1:11-19/Lk 7:11-17 Monday: 2 Cor 1:1-7/Mt 5:1-12 Tuesday: Acts 11:21b-26; 13:1-3/Mt 5:13-16 Wednesday: 2 Cor 3:4-11/Mt 5:17-19 Thursday: 2 Cor 3:15--4:1, 3-6/Mt 5:20-26 Friday: 2 Cor 4:7-15/Mt 5:27-32 Saturday: 2 Cor 5:14-21/Mt 5:33-37 Next Sunday: 2 Sm 12:7-10, 13/Gal 2:16, 19-21/Lk 7:36--8:3 or 7:36-50

Silent Carnival Winner, Week 4: Patricia Otloski

Page 4: The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

Wakacje bez Boga? Wakacje to czas odpoczynku – od zimna, szarości… W letnie miesiące za wszelką cenę chcemy naładować się pozytywną

energią i nabrać dystansu do otaczającego nas świata. Staramy się nie myśleć o tym, co nas niepokoi i przeraża. Latem nasze życie staje się jakby łatwiejsze…

I dzieje się tak, jak w znanym wszystkim przysłowiu Jak trwoga, to do Boga. Bóg na troski i kłopoty. Złe oceny w szkole, niezdany egzamin. Bóg na rodzinne kłótnie, bezwzględnego szefa, nieszczęśliwą miłość. Bóg na własne lęki i kłopoty. Kiedy boli i brak nadziei, a życie staje się niepojęte i zagmatwane. Gdy trudno związać koniec z końcem i trzeba solidnie się nagłowić, żeby starczyło do pierwszego. Wtedy jesteśmy blisko Niego, jak najbliżej. Bo On jest przecież źródłem miłości największej, niewyczerpanej, bez dna. Wielokrotnie powtarzamy Jego słowa - proście, a będzie wam dane, szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a otworzą wam. Więc prosimy, szepczemy słowa modlitw i czekamy na małe i większe cuda w naszym życiu.

A jednak często o Nim zapominamy. Zwłaszcza wtedy, kiedy jesteśmy szczęśliwi i wydaje nam się, że nic tego nie może zmienić… Teraz to już damy radę sami, nie potrzebujemy nikogo i niczego. Chcemy samodzielnie stawić czoło rzeczywistości albo po prostu nie dostrzegamy Tego, dzięki któremu oddychamy, chodzimy, kochamy…

Latem jeszcze łatwiej spychamy Boga na dalszy plan. Czujemy się wolni, szczęśliwi, radośni. I po co nam jakieś ograniczenia, przykazania, obowiązki? Życie jest przecież po to, żeby z niego korzystać i brać pełnymi garściami. A Kościół? Jest dla babć i dziadków, którzy są bliżej tej drugiej strony. Teraz w końcu mamy czas na wczasy, dobrą książkę, film, bieganie po sklepach czy plotkowanie. Wreszcie możemy wyjechać, zostawić sprawy codzienności. A Bóg? Przecież poczeka…

I On rzeczywiście czeka… Na każdego - na Ciebie i na mnie… Na tych leniwych i spóźnionych… Na tych zagubionych, którym wydaje się, że Go nie potrzebują, a nawet na tych, którzy nie wierzą w Jego istnienie. Czeka cierpliwie – wszędzie… W przydrożnej kapliczce, którą mijamy podczas rowerowej wycieczki, w małym wiejskim Kościółku na rozstaju dróg, w przyrodzie, którą tak się zachwycamy, zapominając, że jest odbiciem Boga…

Dlaczego, więc o Nim zapominamy? Bo Bóg nie jest medialny. Nie widać go na przydrożnych bilbordach, nie przyciąga kolorowym blichtrem i krzykiem, nie składa fantastycznych obietnic bez pokrycia… Jest cichy… Po prostu jest. Tak wielki, że n ie potrzebuje obwieszczania tego światu. Tak wspaniałomyślny, że obdarzył nas wolną wolą. Tak doskonały, że chce nam dać coś więcej niż tylko ziemskie bytowanie - życie wieczne. Czy można na czas wakacji zapomnieć o przyjacielu? Bo zbyteczny, wymagający, trochę staroświecki, niemodny? Bo nie pasuje do krzykliwej współczesności, w której prawdziwe autorytety zastępuje się plastikowymi wytworami kultury? Można? A potem wrócić, gdy pojawią się troski i trudniej będzie odnaleźć się w szarej rzeczywistości? On przygarnie, zrozumie i będzie. Jak zawsze. Tak często robimy. I czasem nawet nie żałujemy. Powroty są przecież naturalne...

Rachunek sumienia jest prosty: Jak daleko odszedłeś od prostego kubka z jednym uchem od starego stołu ze zwykłą ceratą od wzruszenia nie na niby od sensu od podziwu nad światem od tego co nagie a nie rozebrane od tego co wielkie nie tylko z daleka ale i z bliska od tajemnicy nie wykładanej na talerz od matki która patrzyła w oczy żebyś nie kłamał od pacierza od Polski z raną ty stary koniu /Ks. Jan Twardowski/

Zbyt często odchodzimy… W wakacje samotny Chrystus rozwieszony na drzewie krzyża oczekuje modlitwy czy choćby tylko krótkiego spotkania. On przecież nie odbierze nam wolności, nie ograniczy naszego beztroskiego czasu, nie zabroni spotkania z przyjaciółmi. Po prostu będzie. Jak zawsze cicho, obok, blisko. Niczego nam nie narzuci i nie nakaże. Uszanuje naszą wolną wolę. Nawet jeśli będziemy chcieli zejść z Jego drogi, nie postawi przed nami archanioła z ognistym mieczem – da nam wybór…

Życzę wszystkim by te wakacje nie były tylko czasem zapomnienia o tym, co najważniejsze, ale by te chwile jeszcze bardziej umocniły naszą więź z Bogiem. Bądźmy zatem z Chrystusem w ten rozleniwiony czas. Bądźmy z Nim nie tylko jako z Panem, Ojcem, ale przede wszystkim prawdziwym Przyjacielem, który nigdy nas nie zdradzi, nie zapomni, nie zostawi. Trwajmy przy Jezusie nie tylko od święta. Nie róbmy z Niego Boga tylko od zmartwień, ale dajmy sobie szansę, kochając Go przez wszystkie dni w roku, szczególnie w ten wakacyjny czas.

Ks. Józef

Page 5: The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

MASS BOOK OPEN FOR 2014

The parish office will be accepting Mass intentions for 2014. The office staff are happy to encourage and accom-modate Mass intentions as they come in. You can arrange for Masses either by coming in to the parish office between 8:00 AM and 2:00 PM Monday through Friday, or you can mail in your intentions and donations. If the date you re-quest is already taken we will try to find the closest date to the one you request. When you make the request, please let us know if it is for someone who is deceased, or if this is a “special intention.” Finally, since so many people request Sunday Mass intentions, please try to limit your request for Sunday Masses to three, although weekday Masses are eas-ier to schedule.

KSIĄŻKA Z INTENCJAMI MSZALNYM NA ROK 2014

Biuro parafialne rozpoczęło przyjmowanie intencji mszalnych na rok 2014. Pracujący w biurze przyjmują intencje mszalne w kolejności ich zamawiania. Mszę św. można zamówić albo przychodząc osobiście do biura w godzinach od 8:00 rano do 2:00 popołudniu od poniedziałku do piątku, lub też wysyłając informację o intencji wraz z czekem na adres parafii. Jeśli data wskazana w liście jest już zajęta, będziemy starać się zapisać ją w najbliższym wolnym terminie. Jeśli Msza św. jest za zmarłych, proszę podać imiona (imię); jeśli za żywych, proszę to zaznaczyć również. Może być też „w intencji ofiarodawcy” lub „w Bogu wiadomej intencji”. Msze św. w ciągu tygodnia są tak samo ważne jak te w niedziele, dlatego zachęcamy do zamawiania Mszy św. w dni powszednie. Będzie na pewno łatwiej znaleźć wolną datę.

Slavic Village Infants/Toddlers

It’s the month of JUNE….HONOR THY FATHER! Keep his hungry children in mind will you help fight hunger right here in Slavic Village by donat-ing needed food items. PLEASE HELP by filling our empty baskets. Your generosity also gives you a chance to win a $25 gift card with each donation, drawing to be held June 30th. Last month’s winner was Sandra Gorny who graciously donated back her gift card for us to buy food for the children. Thanks you Sandra and all who continue to and live the Eucharist. All mone-tary donations go to buy more food items.

REMEMBERING FATHER Począwszy od Dnia Ojca przez następny miesiąc będziemy odprawiać raz w tygodniu specjalną Mszę św. w intencji naszych żywych i zmarłych ojcu. Jeśli zechcesz dołączyć Twoją ojce do tych modlitw, prosimy o wypełnienie specjalnej koperty przeznaczonej do tego celu z napisem „Father’s Day” załączonej do biuletynu i/lub przy wejściu do kościoła, i wrzucenie jej do specjalnego koszyka przy ołtarzu Najswietszego Serca Pana Jezusa. Beginning on Fathers' Day and continuing for the next month, a special Mass will be offered weekly for the in-tention of our living and deceased fathers. If you would like to include your mother (and other special women in your life) in these prayers, please fill out one of the spe-cial Fathers' Day envelopes found in the bulletin and/or at the entrances to the church, and leave it in the special basket in front of the Sacred Heart altar.

MARRIAGE BANNS Kevin Cross &Danielle Kosakowski II Gregory Findley & Wioleta Cyranek II Matthew deSicco & Nicole Savoca II Joseph Rodgers & Meredith Daney II

Michael Mladinco & Sarah Patel II

The Four Eagle event . . . revisited! Yes, the Four Eagle event is over, but we have a proposi-tion for you. Three items that were on the Silent Auction table at this year’s event are still available. If you are interested in bidding on them, they are listed below. Just call in or stop in the rectory office to purchase.

1 & 2. Two therapeutic facials and skin consulta-tions by Laurice Skin Care and Cosmetics in Pep-per Pike (we have two of these packages). Value: $375. Asking bid: $60. Have you ever had a fa-cial?!?!? Hmm, hmm, good! You’ll never get another offer for a facial at this low price!

3.Four general admission passes to the World of Coca-Cola, Atlanta, GA (expires 12/31/13). Worth: $64. Asking bid: $25. If you are passing through or travelling to Atlanta, this would be a great tour!

Charismatic Conference

The 31st Cleveland Charismatic Conference spon-sored by Catholic Renewal Ministries will be held July 19th and 20th, 2013 at Magnificat High School in Rocky River. Guest speakers will be Fr. Bill Halbing and Ralph Martin and local speakers Michele TePas Harrison and Jason Solomon. The theme is “The Spirit of the Lord is Upon Me”. The conference opens on Friday at 7:00 p.m. Contact Sue or Joe Palmieri at 440-774-1191 for registra-tion information or visit www.crmweb.org. Advance reg-istration through July 9th is $30, and at the door $35

Page 6: The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr ...uploads.weconnect.com/mce/7c33876368ece2e1b804a2d191df26be063e42d9/... · Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św

PARISH PICNIC! Sunday,

August 11!!!! Come one, come all!!

Teddy Bears and Friendly dragons

welcomed!

PIKNIK PARAFIALNY!!

NIEDZIELA……

11 sierpnia, 2013

PROSIMY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Loteria “Penny Raffle” Zrzeszona przy parafii św. Stanisława grupa “Dads’ Club” organizuje doroczną loterię “Penny Raffle”. Kupując los otrzymujesz szansę wygrania granitowej statuły Najświętszej Maryi Panny, które obecnie umieszczona jest w przedsionku kościoła. Spróbuj szczęścia! Kup los! Przy odrobinie szczęścia wygrasz statułę do Twojego ogrodu. Dads’ Club Penny Raffle The Dads’ Club is currently sponsoring

their annual penny raffle. By entering you

will have a chance to win the 4 foot concrete

statue of Mary which is now standing in the

vestibule! Try your luck and see if you can

have her in your garden for this coming

Summer!

FESTIVAL ON OUR MINDS Yes, it never ends! Now that the Four Eagle and Corpus Christi are almost behind us, we must turn our thoughts to the October Polish Fes-tival. This year the event takes place October 4, 5 and 6th in the Social Center on Baxter Avenue. This Tuesday, June 11th, we will have a refresher meeting for those involved with the festival (on various committees etc…) so we can get the ball rolling and begin our advertising, finalize some details and make it easier on all of us come October. The meeting will take place in the rectory. If you have notes from our previous meeting, please bring them. The meeting will begin promptly at 7 PM and last about an hour or an hour and a half tops. We already reviewed what worked and what didn’t. Now we will begin to move forward with a few changes and ideas. If everyone lends a hand it will happen. This is our parish’s major fund-raiser...we need your help. The festival is always up for new ideas. If we can accommodate, we will be happy to give them a try. All it takes is the hands and feet to sup-port and execute the new ideas! Let’s think positive and give it our best! Hope to see you THIS Tuesday!!

The tradition continues…..flags, flowers, krakowianki, servers…...and, most importantly, Jesus taking a walk through our village.