8
NUESTRA SEÑORA REINA DE LA PAZ 2 de agosto 2020 EL DECIMOCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Welcome to OLQP Catholic Church! İBienvenidos a OLQP Iglesia Católica! Contact / Contacto: 2700 19th St S, Arlington VA 22204 703-979-5580, offi[email protected] Website / sioweb: olqpva.org Masses / Misas New Temporary Mass Schedule (Please see page two.) All Masses Live-streamed Communion Service aſter each Mass Nuevo horario provisional de Misas (Consulte la página 2). Todas las Misas transmidas en vivo Servicio de comunión después de cada Misa Misal Palabra y Eucarisa / Word & Eucharist Missalee Todays readings can be found on page 358 of the Word & Eucharist missalee. Las lecturas de hoy se encuentran en la página 343 en el misal Palabra y Eucarisa. DECLARACIÓN DE MISIÓN DE OLQP La parroquia de la iglesia católica Nuestra Señora Reina de la Paz se dedica a dar testimonio de las enseñanzas de Jesucristo, especialmente el Evan- gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través de la cele- bración litúrgica, labores educativas y ministerios sociales. La parroquia continuará identificándose con su origen como una comunidad afro- americana, pero reflejando una congregación multi -étnica y continuará promoviendo la armonía racial y la justicia social. Si bien es cierto que nuestro enfoque principal es la vecindad comunitaria, con- tinuaremos trabajando para proveer por el bienes- tar de los más necesitados en general. Es así como nos esforzamos para hacer de nuestra comunidad parroquial una familia que comparte y se preocupa por sus miembros. OLQP MISSION STATEMENT Our Lady Queen of Peace Catholic Church is dedi- cated to witnessing the teachings of Jesus Christ, especially the Gospel of Saint Mahew, Chapter 25:31-46. Our mission is to nurture the spirit and to encourage the potenal of those we serve through liturgical celebraon, educaonal endeavors and social ministries. The parish will connue to iden- fy with its origin as a Black parish. As a mul-ethnic congregaon we will seek to promote racial har- mony and social jusce. While our primary focus is within the immediate community, we will also work to provide for the well-being of the down- trodden everywhere. In this we strive for our par- ish community to be a caring, sharing, and loving family. OUR LADY QUEEN OF PEACE CHURCH August 2 2020 THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Taking the five loaves and the two fish, and look- ing up to heaven, he said the blessing, broke the loaves, and gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds. Mahew 14:19 Tomó los cinco panes y los dos pescados, y mi- rando al cielo, pronunció una bendición, paró los panes y se los dio a los discípulos para que los distribuyeran a la gente. Mateo 14,19 The Assumpon of the Blessed Virgin Mary Feast Day Bilingual Mass Saturday, August 15, 10am Mass is open to the public (50 person maximum) and live-streamed La Asunción de la Virgen María Misa bilingüe para el día de precepto el sábado, 15 de agosto a las 10am La Misa es para el publico (máximo de 50 personas) y se transmirá en vivo

THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

NUESTRA SEÑORA REINA DE LA PAZ 2 de agosto 2020

EL DECIMOCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Welcome to OLQP Catholic Church! İBienvenidos a OLQP Iglesia Católica!

Contact / Contacto: 2700 19th St S, Arlington VA 22204 703-979-5580, [email protected] Website / sitioweb: olqpva.org

Masses / Misas New Temporary Mass Schedule

(Please see page two.) All Masses Live-streamed

Communion Service after each Mass

Nuevo horario provisional de Misas (Consulte la página 2).

Todas las Misas transmitidas en vivo Servicio de comunión después de cada Misa

Misal Palabra y Eucaristía / Word & Eucharist Missalette

Today’s readings can be found on page 358 of the Word & Eucharist missalette.

Las lecturas de hoy se encuentran en la página 343 en el misal Palabra y Eucaristía.

DECLARACIÓN DE MISIÓN DE OLQP La parroquia de la iglesia católica Nuestra Señora Reina de la Paz se dedica a dar testimonio de las enseñanzas de Jesucristo, especialmente el Evan-gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través de la cele-bración litúrgica, labores educativas y ministerios sociales. La parroquia continuará identificándose con su origen como una comunidad afro-americana, pero reflejando una congregación multi-étnica y continuará promoviendo la armonía racial y la justicia social. Si bien es cierto que nuestro enfoque principal es la vecindad comunitaria, con-tinuaremos trabajando para proveer por el bienes-tar de los más necesitados en general. Es así como nos esforzamos para hacer de nuestra comunidad parroquial una familia que comparte y se preocupa por sus miembros.

OLQP MISSION STATEMENT Our Lady Queen of Peace Catholic Church is dedi-cated to witnessing the teachings of Jesus Christ, especially the Gospel of Saint Matthew, Chapter 25:31-46. Our mission is to nurture the spirit and to encourage the potential of those we serve through liturgical celebration, educational endeavors and social ministries. The parish will continue to identi-fy with its origin as a Black parish. As a multi-ethnic congregation we will seek to promote racial har-mony and social justice. While our primary focus is within the immediate community, we will also work to provide for the well-being of the down-trodden everywhere. In this we strive for our par-ish community to be a caring, sharing, and loving family.

OUR LADY QUEEN OF PEACE CHURCH

August 2 2020

THE EIGHTEENTH SUNDAY IN

ORDINARY TIME

Taking the five loaves and the two fish, and look-

ing up to heaven, he said the blessing, broke the

loaves, and gave them to the disciples, who in

turn gave them to the crowds. Matthew 14:19

Tomó los cinco panes y los dos pescados, y mi-

rando al cielo, pronunció una bendición, partió

los panes y se los dio a los discípulos para que

los distribuyeran a la gente. Mateo 14,19

The Assumption of the Blessed Virgin Mary Feast Day Bilingual Mass

Saturday, August 15, 10am Mass is open to the public (50 person maximum) and live-streamed

La Asunción de la Virgen María

Misa bilingüe para el día de precepto el sábado, 15 de agosto a las 10am

La Misa es para el publico (máximo de 50 personas) y se transmitirá en vivo

Page 2: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

2/8

NEW TEMPORARY MASS SCHEDULE:

COMMUNION SERVICE after each Mass

(Please distance-gather at Church entrance; ~ 12:35 weekdays)

All Masses are LIVE-STREAMED, both weekday and weekend (https://www.facebook.com/OLQPArlington)

WEEKDAY MASS SCHEDULE

Monday-Thursday, 12noon in English, Open to the Public

Fridays, 12noon in Spanish, Closed to the Public

WEEKEND PUBLIC MASSES

Sign-up in advance to attend the Mass of your choice

https://www.ourladyqueenofpeace.org/mass-sign-ups.html

Saturday Vigil Mass at 4pm

Sunday Morning Mass at 10am

Sunday 2pm Masses in Spanish for August:

August 2, 16 and 30

WEEKEND CLOSED MASSES

Sunday Closed 2pm Masses in Spanish for August:

August 9 and 23

Closed to the public when Padre Jose presides.

Please keep in mind for signups:

If you sign up for others, you must be family members and you

must live together.

Please provide the following information for signup:

Name, email address, cell phone number, home phone number, number

of family members attending including yourself (family members must

live together). Please do not sign up more than once per month.

Please keep in mind for your well-being and that of all our parish-

ioners:

All must be aware that there is an inherent risk in gathering in any large

group in the midst of a pandemic, so please use your best judgment.

For everyone’s safety, please observe distancing as you walk from your

car to the front doors of the church where a Porter will be waiting to

direct you to your seat. You must remain in your assigned seat through-

out Mass. After the Final Blessing, please follow the Porter’s instruc-

tions for leaving. Do not gather outdoors or in the parking lot.

As per Bishop Burbidge’s instructions for the celebration of public Mass-

es:

All the faithful of the Diocese of Arlington are dispensed from the obliga-

tion to attend Mass on Sundays and holy days of obligation.

Face Coverings · You MUST wear a c loth face covering or

disposable face mask. Please bring your own. Parishes may

have a l imited supply designated for those in true need, not

for general distr ibution.

Hand Hygiene · You are expected to disinfect your hands when

entering the church and encouraged to do so again

immediately before receiving Communion. Please bring your

own hand sanitizer, which should contain at least 60% alcohol.

NUEVO HORARIO PROVISIONAL PARA LAS MISAS:

Servicio de Comunión después de cada Misa, reúnanse con distan-ciamiento en la entrada de la iglesia (12:35 días de semana)

Todas las Misas se transmitirán en vivo, durante la semana y los fines de semana

(https://www.facebook.com/OLQPArlington)

MISAS DURANTE LA SEMANA De lunes a jueves, 12 del mediodía en inglés, abiertas al público

Los viernes, 12 del mediodía en español, cerrada al público

MISAS ABIERTAS LOS FINES DE SEMANA

Apúntese por anticipado para asistir a la Misa de su preferencia

https://www.ourladyqueenofpeace.org/mass-sign-ups.html

Misa de vigilia los sábados a las 4pm

Misa los domingos por la mañana a las 10am

Misas en español los domingos de agosto: 2, 16 y 30 de agosto

MISAS CERRADAS LOS FINES DE SEMANA

Misas cerradas los domingos de agosto: 9 y 23 de agosto

Cerradas cuando el celebrate es el Padre José

Por favor tenga en mente lo siguiente al apuntarse:

Si apunta a otros, deben ser miembros de su familia y deben vivir

juntos.

Proporcione la siguiente información para inscribirse:

Nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono celular, número

de teléfono de la casa, número de miembros de la familia que asistirán, inclu-

yéndose a usted (los miembros de la familia deben vivir juntos). Por favor,

inscríbase como máximo una vez por mes.

Todos deben estar conscientes de que existe un riesgo inherente al reunirse

en cualquier grupo grande en medio de una pandemia, por lo tanto, usen su

mejor criterio.

Para la seguridad de todos, observe el distanciamiento mientras camina desde

su automóvil hasta las puertas delanteras de la iglesia donde un anfitrión lo

estará esperando para dirigirlo a su asiento. Debe permanecer en su asiento

asignado durante la Misa. Después de la Bendición final, siga las instrucciones

del anfitrión para salir. No se reúna al aire libre o en el estacionamiento.

Según las instrucciones del Obispo Burbidge para la celebración de misas

públicas:

Todos los fieles de la Diócesis de Arlington están dispensados de la obligación

de asistir a Misa los domingos y los días de precepto.

Protecciones faciales · TIENE QUE usar algún tipo de protección fa-

cial o mascarilla descartable. Sírvase traer su propia protección o

mascarilla. Las parroquias tal vez tengan una cantidad limitada desig-

nada para quienes realmente las necesitan, pero no para distribución

general.

Higiene de manos · Se espera que usted se desinfecte las manos en el

momento que ingresa a la iglesia y se le invita a que repita la desin-

fección inmediatamente antes de comulgar. Traiga su propio gel de-

sinfectante para las manos, con un contenido mínimo de 60% de al-

cohol.

Page 3: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

SACRAMENTAL PREPARATION /

PREPARACIÓN SACRAMENTAL Baptism / Bautizo:

Please email Baptism Coordinator Cecilia Lopez Oetgen,

[email protected].

Por favor mande un correo electrónico a la coordinadora de los

bautizos, Cecilia López Oetgen, [email protected].

Regularly scheduled baptisms are suspended until September, possibly later due to the pandemic. Please contact Cecilia or the parish office if an emer-gency baptism is required. Los bautismos programados de antes se han suspendido hasta septiembre y posiblemente hasta más tarde debido a la pandemia. Por favor contacte a Cecilia o la oficina parroquial si necesita un bautismo por una emergencia. Marriage Preparation/ Preparación para el matrimonio:

Please contact the parish office at least six months

before wedding date to complete requirements.

Por favor llame a la oficina de la parroquia seis meses antes

de su matrimonio para completar todos los requisitos.

Reconciliation / Reconciliación—Confesión:

Fr. Ray Hall Library

Biblioteca Fr. Ray Hall

Saturdays 3:15-3:45pm & by appointment

Los sábados: 3:15-3:45pm y por cita previa.

SUNDAY COLLECTIONS / COLECTAS DEL DOMINGO Sunday Collection / Colecta del pasado domingo: $7,713

Faith Direct (June Average /

promedio del mes de junio): $12,982

THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

EL DECIMOCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Isaiah 55:1-3 (112A); Romans 8:35, 37-39; Matthew 14:13-21

Isaías 55,1-3 (112A); Romanos 8,35, 37-39; Mateo 14, 13-21

THE NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

EL DECIMONOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

1 Kings 19:9A, 11-13A (112A); Romans 9:1-5; Matthew 14:22-23

1 Reyes 19,9A, 11-13A (112A); Romanos 9,1-5; Mateo 14, 22-23

  MASS INTENTIONS, AUGUST 1-7

THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME INTENCIONES DE LAS MISAS, 1-7 AGOSTO

EL DECIMOCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 4 pm— for Robert & Rita Mackey (D) by their Family

10 am—for George & Bette Mehalko (D) by Joan Hartke & Family

2 pm— Por El Divino Salvador del Mundo de la parroquia

Mon. 12 noon– for Claire Randall (D) by the Lovo Family

Tues. 12 noon– for Dominic DeLotto (D) by Elizabeth Beaty

Wed. 12 noon– In Honor of “The Divine Savior of the World” by the Parish

Thu. 12 noon– for Carol Shottes (D) by Laura Bandini

Fri. 12 noon– por Jaime Mujica (D) de Cecilia Alayza

Bulletin Deadline / Plazo para el boletín Wednesday / miércoles —9 AM — [email protected]

OUR SICK AND HOMEBOUND STRENGTHEN US / NUESTROS ENFERMOS Y CONFINADOS NOS FORTALECEN

PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Catherine Algeri,

Lousie Aust, Suri Barahona, Ronald Bashian, Gene Bétit, Cindy Bianga, Francis Bilgera, Joseph Leopold Bissonnette, Precious Bowens, April Brassard, Dave Brassard, Evie Brown, Lynne Burgh, Marty Butner Covington, Brody Carroll, Louise Chambers, Carmen Rosa Claure, Jeff Cory, Mary DaLuca, Cheryl Darby, Jim Davis, Adrienne DiCerbo, Ernest Donatto, Patricia “Pat” Dowd, Irene Fitzpatrick, Deborah Forczek, Yevette Francois, Iva Futrell, Karen Gammache, Trishann Ganley, Francine Gemmill, Fred Gladbach, Yolanda Gregorio, the Harris Family, Sally Harrs, Linda Hawkins, Clare Hayden, Dee Hickey, Marga-ret Hodges, Patrick Hynes, Beatriz Uribe Jaramillo, Lillian Jay, Pat Johnson, Caecilie Jones, Sharon Jourdan, Cindy Kernick, Sally Krahn, Carmen Andrea Lara, Patrick Lawrey, Bertie Leahy, Lidia Montero Lopez, Olga MacKenzie, Wil McBride, Stefan McGuigan, Martha Gladys Medina, Maria Magdalena Medrano de Ventura, Eileen Melia, Roberto Méndez, Frances Mierzwa, Ar-thur Miller, Mary Miller, Yvonne Mockler, Carmen Montijo, Dorothy Moran, Rosemary Morrisey, Bob Morsches, Chelsea Murray, Dorothy Myrtle, Mario Amel Najarro, Bruyce Niligis, Julie O’Brien, Patrick Ogden, Michelle O’Keefe, Delfima Pacheco-Choque, Roy Paco, Catherine Parr, Mary Pasquarella, Mark Pazich, Minnie Pazich, Paul Ramirez, Maddie Respicio-Cabatic, Wally Reyes, Michael Rodgers, Maritza Roldan, Marco Cristiaan Rufolo-Roger, Josefina Salgado, Carolyn Santos, Susan Savage, Jane Shepard, Janet Shirvanian, Mary Shookhoff, Jeffrey Smith, Mary E. Smith, Eva Souza, Nina Stewart, Michael Arthur Sweat, Mary Terlep, Rose Trujillo, Dale Trusheim, Fr. Tom Tunney, Dale Trusheim, Nancy Urquizo, Stephen Utley, Kate Witkowski, Mary Woods, Claudia Zapata, Kate Zopp.

3/8

Congratulations to Fr. Martin Vu

on the occasion of your 10th anniversary to the priesthood!!

¡Felicidades al Padre Martin Vu

al celebrar su décimo aniversario de ordenación al sacerdocio!

Page 4: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

2DA COLECTA PARA EL PLAN COOPERATIVO DE MISIONES MISSIONHURST – 15-16 AGOSTO

El fin de semana del 15-16 de agosto nuestra segunda colecta apoya la petición anual a favor del Plan Cooperativo de Misiones en nuestra diócesis. La organización de nuestra misión parroquial es Mission-hurst. Missionhurst es el Ministerio de la orden católica de la Congregación del Inmaculado Corazón de María. Su propósito es inspirar a los fieles cristianos americanos a convertirse en co-misioneros en oración y apoyo financiero. Missionhurst ayuda a servir y cuidar de los hijos e hijas más pobres y más olvidados de Dios por todo el mundo - en los Estados Unidos, África, Asia, América Latina y el Caribe. Missionhurst ayuda esas áreas que sufren los efectos de la inestabilidad política y que carecen de programas socio-económicos. Missionhurst también es donde recurrimos para obtener a un sacer-dote cuando necesitamos un sustituto aquí en OLQP. Estamos muy agradecidos por esto. Si hace una donación con un cheque, por favor hágalo a nuestra pa-rroquia y escriba “MCP” en la línea del memo. A través de su apoyo a esta petición, MCP ayuda a estas organizaciones misioneras a formar comunidades de fe dinámicas y fortalece a la Iglesia global. Por favor sea generosa/o.

CAMPAÑA ANUAL DE OLQP PARA RECOGER MATERIALES ESCOLARES

Por favor ayúdenos con esta tradición de OLQP. Aunque la pandemia significa que las escuelas de Arlington y Alexandria van a empezar las clases en línea, por lo menos al principio, los estudiantes necesitan materiales escolares. Esto es de especial importancia para las familias que puede que hayan perdido un trabajo o que enfrentan un desalojo. Este año, proveeremos una bolsa de cosas que incluyen cosas relacio-nadas con la pandemia, pero no mochilas. Puede ayudar de 3 maneras – done dinero a través del enlace (link) en el sitio web de la parroquia, compre materiales escolares y tráigalos o mándelos a OLQP o haga mascarillas de tamaños para niños o adultos. Si quisiera los enlaces o si tiene preguntas, por favor contacte a Pat Vinkenes: [email protected]. Por favor deje los materiales escolares en los contenedores en la despensa de alimentos detrás de Father Ray Hall. Gracias por su apoyo.

ACTUALIZACIÓN: EL PROGRAMA AGROFORESTAL DE MEDOR En los primeros 6 meses del año 2020 los agricultores en Medor pu-dieron rehabilitar los ocho viveros establecidos de árboles en la parro-quia como también iniciar dos nuevos viveros, cultivando más de 31,500 plántulas de árboles. Durante la temporada de lluvia las plán-tulas se trasplantan de los viveros a las laderas degradadas, a los te-rrenos de los agricultores y al lado de suministros de agua. A cambio del trabajo que hacen en los viveros, los agricultores que participan se ganan “dinero de árboles” que pueden redimir por entrenamiento en técnicas perfeccionadas, semillas para sembrar y herramientas agríco-las. El programa agroforestal de Medor está ayudando al ambiente mientras que también aborda cuestiones relacionadas con la pobreza y la inseguridad alimentaria. Ya que las mujeres participan por igual en el programa, también promueve la igualdad entre los géneros. Gracias a la Smallholder Farmers Alliance por implementar el programa. Gra-cias a OLQP por financiarlo. Gracias a los agricultores en Medor por hacer el trabajo necesario para que el programa tenga mucho éxito.

MISSION COOPERATIVE PLAN (MCP) 2ND COLLECTION: MISSIONHURST -- AUGUST 15-16

On the weekend of August 15-16 our second collection sup-ports the annual Mission Cooperative Plan Appeal for our diocese. Our parish mission organization is Missionhurst. Missionhurst is the Ministry of the Catholic Order of the Con-gregation of the Immaculate Heart of Mary. Its purpose is to inspire the American Christian Faithful to become co-missionaries in prayer and financial support. Missionhurst helps serve and care for God’s poorest and most neglected people around the world in the United States, Africa, Asia, Latin America and Caribbean. Missionhurst helps those areas that are affected by political instability and are lacking socio-economic programs. Missionhurst is also our go-to resource for extra clergy when we need a substitute here at OLQP. For this we are most grateful. If donating by check, please make your check payable to our parish and put “MCP” on the memo line. Through your sup-port, the MCP Appeal helps these mission organizations form vibrant faith communities and strengthens the global Church. Please be generous.

OLQP ANNUAL SCHOOL SUPPLY DRIVE

Please help us with this OLQP tradition. While the pandemic means Arlington and Alexandria schools are starting school online, at least initially, children still need supplies. This is especially important for those families who may have lost a job or face eviction. This year, we will provide a bag of sup-plies including some pandemic related items, but NOT back-packs. You can help in 3 ways--donate money through the link on the parish website, buy supplies and drop off or ship to OLQP, or make child or adult size masks. If you would like the links or have any questions, please contact Pat Vinkenes:[email protected]. Please leave supplies in the food pantry bins behind Father Ray Hall. Thank you for your support.

UPDATE: MEDOR’S AGRO-FORESTRY PROGRAM

In the first 6 months of 2020 the farmers in Medor were able to rehabilitate the eight established tree nurseries in the par-ish as well as initiate two new nurseries, growing over 31,500 tree seedlings. During the rainy season the seedlings are transplanted from the nurseries onto the degraded hillsides, in farmers’ plots, and along water sources. In exchange for working in the tree nurseries, participating farmers earn “tree currency” which they can redeem for training on improved farming techniques, crop seeds, and agricultural tools. Medor’s agro-forestry program is aiding the environment while addressing poverty and food insecurity. Since women participate equally in the program, it also fosters gender equi-ty. Thank you to Smallholder Farmers Alliance for implementing the program. Thank you to OLQP for financing it. Thank you to the farmers in Medor for doing the work involved in mak-ing the program so successful.

4/8

Una comunidad católica con una ética consistente con la vida

Page 5: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

CARPENTER’S SHELTER SUPER THURSDAY, AUGUST 20

Our menu this month is chicken and tuna pastas, brownies and lemonade. Please email [email protected] to offer contribution, or 703-462-4841 if questions. Contribu-tions can be brought to the Parish Office kitchen Monday through Friday between 8:30- 3:30 labeled "Carpenter’s Shelter" and placed in refrigerator, freezer, or counter. If delivering on the day of dinner, bring to Father Ray Hall between 4:00 and 5:00 pm. If bringing food directly to Car-penter’s Shelter, label clearly “OLQP, Dinner & Date", and call them to let them know you’re dropping off. Thank you!

MATTHEW 25 Is OPEN — New times and days are as

follows: Thursday and Saturday from 9-11am on the patio

of the Ministry Center. Due to safety concerns, we will only

open the collection bins on Thursdays and Saturdays to

follow the CDC guidelines to give the donations the proper

amount of time to be safe to handle. We are only taking

summer clothing, housewares, and shoes. Thank you for

your support!

REGISTRATIONS FOR FAITH FORMATION

AND SACRAMENTAL PREP ARE NOW OPEN Programming will be online until we are able to meet in

person. There will be info sessions August 12 and Septem-

ber 9 at 6pm (in English) and at 7pm (in Spanish) through

Zoom. Please visit our website or call the faith formation

office for more information.

US CENSUS 2020 -- The 2020 Census can be taken online at www.my2020census.gov or you can take the census by phone by calling 844-330-2020. Phone lines have been set up in many languages.

75TH ANNIVERSARY PARISH DIRECTORY UPDATE

We continue working with LifeTouch to publish the parish directory. Even though LifeTouch has closed their publica-tion operations due to the COVID-19 pandemic, we have been able to finalize the parish directory and put it into the queue for printing. While there is currently no estimate from LifeTouch regarding when their operations will reo-pen, once they do, the directory will be printed and deliv-ered. We appreciate your patience and understanding dur-ing this pandemic crisis. Please contact Patrick Julius at [email protected] if you have any questions.

GABRIEL PROJECT is in urgent need of size 3, 4 and 5 diapers. GP is not open for regular distribution of baby items, but diapers and wipes are being offered to mothers who come to the Food Pantry. Your contributions are greatly appreciated. For other baby related donations, please email Rosie at [email protected] or Chrissi at [email protected]

LA CENA REFUGIO DEL CARPINTERO el jueves, 20 de agosto

Nuestro menú este mes es pastas de pollo y atún, brownies y li-monada. Por favor mándele un correo electrónico a Mary Resnick ([email protected]) para ofrecer su contribución o llame al 703-462-4841 si tiene preguntas. Puede traer sus contribuciones a la cocina de la oficina parroquial de lunes a viernes entre las 8:30 y las 3:30. Identifíquela escribiendo “Carpenter’s Shelter” y poniéndola en el refrigerador, congelador o mostrador. Si la trae el día de la comida, venga a Father Ray Hall entre 4 y 5 pm. Si la trae directamente a Carpenter’s Shelter identifíquela claramente “OLQP, comida, el jueves 2 de agosto” y llame para informar que va a llevar la comida. ¡Gracias!

MATT 25 Está ABIERTA — Aquí tienen el nuevo horario y los días: jueves y sábados de 9-11am en el patio del Ministry Center. Debido a las preocupaciones de seguridad, solo abriremos los contenedores para las donaciones los jueves y sábados para ajus-tarnos a las normas del CDC y dar suficiente tiempo para que las donaciones se puedan tocar sin peligro. Solo estamos aceptando ropa de verano, cosas para la casa y zapatos. ¡Gracias por su apo-yo!

¡INSCRIPCIONES PARA PREPARACIÓN DE FORMACIÓN DE FE Y PREPARACIÓN SACRAMENTAL ESTÁN DISPONIBLES!

La programación será en línea hasta que nos podamos reunir en persona. Habrá sesiones de información el 12 de agosto y 9 de septiembre a las 6pm (en inglés) y a las 7pm (en español) por Zoom. Visite nuestra página web o llame a la oficina de formación de fe para obtener más información.

EL CENSO DE LOS EE.UU. 2020 – se puede completar en línea

en www.my2020census.gov o puede hacerlo por teléfono si llama

al 844-330-2020. Hay líneas telefónicas en muchos idiomas.

ACTUALIZACIÓN DEL DIRECTORIO

PARROQUIAL DEL 75 ANIVERSARIO Continuamos trabajando con LifeTouch para publicar el directorio parroquial. Aunque LifeTouch ha dejado de publicar debido a la pandemia COVID-19, hemos podido finalizar el directorio parro-quial y ponerlo en fila para imprimirlo. Mientras que LifeTouch no ha dado un estimado de cuándo reanudarán sus labores, una vez que empiece, el directorio se imprimirá y se distribuirá. Aprecia-mos su paciencia y comprensión durante esta crisis de la pande-mia. Por favor contacte a Patrick Julius - [email protected] - si tiene preguntas.

EL PROYECTO GABRIEL necesita urgentemente pañales tamaño 3, 4 y 5. El Proyecto no está abierto para una distribución normal de cosas para bebés, pero los pañales y los trapitos de limpiar se les ofrecen a las madres que vienen a la Despensa de alimentos. Sus contribuciones se aprecian muchísimo. Para otros tipos de donaciones relacionadas con los bebés, por favor mande un co-rreo electrónico a Rosie: [email protected] o a Chrissi: [email protected]

5/8

Page 6: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

6/8

MASS SIGNUP Choose your own date and time!

You now have the option of choosing the date and time you would like to attend public Mass. You also have the option of cancelling or rescheduling should something come up. Sign up now to attend one of the August public weekend Masses or call the parish office to have a staff member sign you up, 703-979-5580. We are now using a ticketing program (tickets are free) that allows for greater user flexibility for you and much less management by the parish office. When a Mass option is full, it will be greyed-out. Access this new signup process on the parish homepage: www.olqpva.org (Click on the green button “Mass Sign-ups” or in Spanish “Registro para la Misa”.)

YOUR FINANCIAL SUPPORT KEEPS US GOING!

During these uncertain times, we are so grateful to know

we can rely on your generosity. Whether you use Faith

Direct eGiving, an online bill pay service or drop by the

parish office with your contribution, knowing we can

count on you makes all the difference. Offertory Collec-

tion is our main source of funding for payroll, utilities,

trash collection, phone and internet services, office

equipment expenses, liturgical and cleaning supplies…the

expenses continue even with new strategies that ensure

a safe environment for community and church. Thank

you for giving!

eGiving is convenient, secure and easy to setup with a

checking account or credit card. Visit

www.faithdirect.net and use our parish code: VA271.

We recognize that you too are impacted by this economic

and health crisis, and that you too are experiencing the

loss of meeting up with church family and ministry

friends. Please know that we are here to offer support

and help. Let us know: [email protected],

[email protected]. Blessings and good health to all from

Fr. Tim and Fr. Martin.

APÚNTESE PARA LA MISA ¡Escoja su fecha y su hora!

Ahora usted tiene la opción de escoger la fecha y la hora que pre-fiere para asistir a una Misa pública. También tiene la opción de cancelar o volver a fijar otro día si se le presenta algo. Apúntese ahora para asistir a uno de los fines de semana de agosto cuando habrá Misas públicas o llame a la oficina parroquial, 703-979-5580, para que un miembro del personal lo/la apunte. Ahora es-tamos usando un programa de boletos (los boletos son gratis) que le permite a usted tener más flexibilidad y le da menos traba-jo a la oficina parroquial. Cuando una opción para una Misa llega al máximo, se verá en color gris. Vaya a la página web de la parroquia para ver este pro-ceso nuevo: www.olqpva.org (Haga clic en el botón verde “Registro para la Misa”).

¡SU APOYO FINANCIERO

NOS MANTIENE EN MARCHA! Durante estos momentos inciertos, estamos muy agradecidos al

saber que podemos contar con su generosidad. Si bien usa Faith

Direct eGiving, un servicio de pagar cuentas en línea o pasa por la

oficina parroquial para darnos su contribución, saber que pode-

mos contar con usted hace today la diferencia. La colecta del

Ofertorio es nuestra fuente principal para cubrir la nómina, las

utilidades, la recolección de basura, el teléfono y los servicios de

Internet, gastoo de equipos de la oficina, artículos para la liturgia

y la limpieza…los gastos continúan aun con estrategias nuevas

para asegurar un ambiente seguro para la comunidad y la iglesia.

¡Gracias por donar!

eGiving es conveniente, seguro y fácil de establecer con una

cuenta de cheques o una tarjeta de crédito. Visite

www.faithdirect.net y use nuestro código de la parroquia: VA271.

Reconocemos que esta crisis económica y de salud también lo/la

ha afectado y que también está experimentando la pérdida de la

reunión con la familia de la iglesia y amistades de ministerio. Por

favor sepa que estamos a su disposición para ofrecerle apoyo y

ayuda. Déjenos saber: [email protected], [email protected].

Bendiciones y buena salud para todos del Padre Tim y el Padre

Martin.

Step-by-step instructions—Signup to choose your Mass date and time Click on this link: https://www.ourladyqueenofpeace.org/mass-sign-ups.html

En español: https://www.ourladyqueenofpeace.org/registro-para-misa.html

Click on the day and time of the Mass you would like to attend Click on “Register”

Choose the number of people attending

Click on “Register”

Fill in the form with your name, email and phone

Add note for special seating (Access, Lector, Eucharistic Minister)

Click on “Register”

An email confirmation will be sent to you from “Eventbrite”. Use the confirmation to go back into the ticketing system to make changes or to cancel.

Page 7: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

JUST A THOUGHT, OR TWO….In the midst of the Black Lives

Matter protests the weight of history continues to bear down

upon us and this week we observe memorials of the bombings

and destruction of the cities of Hiroshima (Thursday) and Na-

gasaki (Sunday). We find ourselves in the midst of a pandemic

with no real national leadership or plan, over 150 thousand

Americans have died, hundreds of thousands have or have

had the coronavirus. We are living in scary and uncharted

times. And in the midst of these scary and uncharted times

our God walks with us and promises that nothing, no thing can

separate us from God’s deep and passionate love for each and

everyone of us.

In the beautiful first reading from the prophet Isaiah we hear

the call from God to come to the water, to receive grain and

eat without paying — without cost we shall eat well; we are

called to come and listen, that we may have life! All who hun-

ger and thirst are invited, such generosity...an overflowing of

abundance of God’s desire that our needs be met because we

are God’s beloved!

We encounter this generosity again in the Gospel, known as

“The Feeding of the Five Thousand”, but that is a misnomer,

as it clearly states in the last line that only the men numbered

five thousand. The women and the children were not includ-

ed among the five thousand. The theologian Megan McKenna

posits that the real number was much greater. If the majority

of the five thousand men were there with their families, she

says the number would quickly soar past fifteen thousand and

maybe even twenty thousand! Now if we thought the feeding

of the five thousand was astonishing, the feeding of the twen-

ty thousand is “mind blowing”! Again, showing forth the lav-

ishness of God’s care and love for us, for all of us, of every

color, every race, every ethnicity, every gender, every orienta-

tion, every ability, every socioeconomic class, EVERYONE!

And it is our duty as “the beloved” to carry this message to

the ends of the earth, not just with our words but with our

actions. We must stand up against all forms of racism and big-

otry. We must vocally call it out for what it is whenever and

wherever we see it. Like the song says “change is gona come”

but only if, as John Lewis said, only if we get into some “good

trouble”.

And so I close with John Lewis’ final words “So I say to you,

walk with the wind, brothers and sisters, and let the spirit of

peace and the power of everlasting love be your guide.”

Blessings, Fr Tim

Pastor / Párroco: Fr. Tim Hickey, CSSp, [email protected]

Parochial Vicar / Párroco Asociado: Fr. Martin Vu, CSSp,

[email protected]

Ministerio Latino: Fr. Joseph Nangle, OFM,

[email protected]

Deacon / Diácono: Dcn. Tony Remedios, [email protected]

(@ajremedios) on Twitter

Parish Office / Oficina parroquial

Business Manager / Gerente de Negocios:

Christina Kozyn, [email protected]

Receptionist / Enlace Hispano (bilingüe):

Thelma Molina, [email protected]

Administrative Support / Assistentes Administrativas:

Jeannette Gantz Daly, [email protected],

Suzanne Trevisan, [email protected]

Ministry Center / Centro de Ministerios

Social Justice & Outreach Minister / Ministro de Justicia Social y

Acercamiento (bilingüe):

Sally Díaz-Wells, [email protected]

Faith Formation Director / Director de Formación de Fe (bilingϋe):

Alex Hernández, [email protected]

Faith Formation Director Assistant / Asistente del Director de Formación

de Fe: Sandra Rivera, [email protected]

Faith Formation Assistant / Apoyo, Departamento de Formación

de Fe (bilingüe): Cecilia López, [email protected]

Youth & Young Adult Minister / Ministro de Adolescentes y

Jóvenes Adultos:

Rebecca Grant Jenkins, [email protected]

Maintenance Department Support / Apoyo, Departamento de

Mantenimiento (bilingüe):

Mel Cabrera, [email protected]

Michael Hill, [email protected]

Zulema Ramallo, Isabel Staff, Wayne Klopfenstein

OLQP PARISH STAFF / PERSONAL DE LA PARROQUIA

MINKISI SCRIPTURE PRAYER AND REFLECTION Minkisi z-meets again on Scripture Prayer and Reflection, Mon., August 3, 6:45 pm. Contact Cecilia Brave-boy, [email protected], by Aug. 2 to receive the Zoom info. Thank you to over 100 parishioners and guests who met with Fr. Tim in July 23’s Virtual Evening Prayer-Dialogue on System-ic Racism and White Privilege.

ECO-TIP: Minimize Plastic Waste. A million plastic water bottles are purchased each minute. Only 23% are recycled in the US. Avoid plastic, use refillable

water bottles instead.

7/8

Page 8: THE EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME · gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través

By John Lewis

Mr. Lewis, the civil rights leader who

died on July 17, wrote this essay shortly

before his death, to be published upon

the day of his funeral.

While my time here has now come to an

end, I want you to know that in the last

days and hours of my life you inspired

me. You filled me with hope about the

next chapter of the great American story

when you used your power to make a

difference in our society. Millions of peo-

ple motivated simply by human compas-

sion laid down the burdens of division.

Around the country and the world you

set aside race, class, age, language and

nationality to demand respect for human

dignity.

That is why I had to visit Black Lives

Matter Plaza in Washington, though I

was admitted to the hospital the follow-

ing day. I just had to see and feel it for

myself that, after many years of silent

witness, the truth is still marching on.

Emmett Till was my George Floyd. He

was my Rayshard Brooks, Sandra Bland

and Breonna Taylor. He was 14 when he

was killed, and I was only 15 years old at

the time. I will never ever forget the mo-

ment when it became so clear that he

could easily have been me. In those days,

fear constrained us like an imaginary

prison, and troubling thoughts of poten-

tial brutality committed for no under-

standable reason were the bars.

Though I was surrounded by two loving

parents, plenty of brothers, sisters and

cousins, their love could not protect me

from the unholy oppression waiting just

outside that family circle. Unchecked,

unrestrained violence and government-

sanctioned terror had the power to turn

a simple stroll to the store for some

Skittles or an innocent morning jog down

a lonesome country road into a night-

mare. If we are to survive as one unified

nation, we must discover what so readi-

ly takes root in our hearts that could rob

Mother Emanuel Church in South Caroli-

na of her brightest and best, shoot un-

witting concertgoers in Las Vegas and

choke to death the hopes and dreams

of a gifted violinist like Elijah McClain.

Like so many young people today, I was

searching for a way out, or some might

say a way in, and then I heard the voice

of Dr. Martin Luther King Jr. on an old

radio. He was talking about the philoso-

phy and discipline of nonviolence. He

said we are all complicit when we toler-

ate injustice. He said it is not enough to

say it will get better by and by. He said

each of us has a moral obligation to

stand up, speak up and speak out. When

you see something that is not right, you

must say something. You must do some-

thing. Democracy is not a state. It is an

act, and each generation must do its part

to help build what we called the Beloved

Community, a nation and world society

at peace with itself.

Ordinary people with extraordinary vi-

sion can redeem the soul of America by

getting in what I call good trouble, neces-

sary trouble. Voting and participating in

the democratic process are key. The vote

is the most powerful nonviolent change

agent you have in a democratic society.

You must use it because it is not guaran-

teed. You can lose it.

You must also study and learn the les-

sons of history because humanity has

been involved in this soul-wrenching,

existential struggle for a very long time.

People on every continent have stood in

your shoes, through decades and centu-

ries before you. The truth does not

change, and that is why the answers

worked out long ago can help you find

solutions to the challenges of our time.

Continue to build union between move-

ments stretching across the globe be-

cause we must put away our willingness

to profit from the exploitation of others.

Though I may not be here with you, I

urge you to answer the highest calling of

your heart and stand up for what you

truly believe. In my life I have done all I

can to demonstrate that the way of

peace, the way of love and nonviolence

is the more excellent way. Now it is your

turn to let freedom ring.

When historians pick up their pens to

write the story of the 21st century, let

them say that it was your generation

who laid down the heavy burdens of

hate at last and that peace finally tri-

umphed over violence, aggression and

war. So I say to you, walk with the wind,

brothers and sisters, and let the spirit of

peace and the power of everlasting love

be your guide.

John Lewis, the civil rights leader and

congressman who died on July 17,

wrote this essay shortly before his

death.

https://www.nytimes.com/

July 30, 2020wh

Together, You Can Redeem the Soul of Our Nation

Though I am gone, I urge you to answer the highest calling of your heart

and stand up for what you truly believe.

8/8