4
Listed Heat Tracing Cable System 137M Ordinary & Hazardous Locations Class I, Division 2, Groups A, B, C & D Class II, Division 2, Groups F & G, Class III Class I, Zone 1, AEx e II T4-T6; Ex e II T4-T6 0539 II 2 G & D Ex e II T4-T6 IEC Ex UL 05.0003 Ex e II T4-T6 Los Especialistas en Trazado ® Terminator TM ZP-R-XP Juego de conexión PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Para usar con cables calefactores de potencia constante en serie TESH ™ y TES(X)L

Terminator TM ZP-R-XP Juego de conexión … · Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de conexión estrella o final) Nota: Instale el puente provisto por separado en

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Terminator TM ZP-R-XP Juego de conexión … · Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de conexión estrella o final) Nota: Instale el puente provisto por separado en

Listed Heat Tracing Cable System 137MOrdinary & Hazardous LocationsClass I, Division 2, Groups A, B, C & DClass II, Division 2, Groups F & G, Class IIIClass I, Zone 1, AEx e II T4-T6; Ex e II T4-T6

0539 II 2 G & D Ex e II T4-T6IEC Ex UL 05.0003 Ex e II T4-T6

Los Especialistas en Trazado®

Terminator TM ZP-R-XP

Juego de conexiónPROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

Para usar con cables calefactores de potencia constante en serie TESH ™ y TES(X)L

Page 2: Terminator TM ZP-R-XP Juego de conexión … · Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de conexión estrella o final) Nota: Instale el puente provisto por separado en

2

Listed Heat Tracing Cable System 137M

Ordinary & Hazardous Locations

Class I, Division 2, Groups A, B, C & D

Class II, Division 2, Groups F & G, Class III

Class I, Zone 1, AEx e II T4-T6; Ex e II T4-T6

0539 II 2 G & D Ex e II T4-T6

IEC Ex UL 05.0003 Ex e II T4-T6

Pedir por separado...Juegos de conectores eléctricos y terminación del circuito PETK (por cable)PETK-5 para conexión directa

PETK-10 y 11 para conexión de cable conductor de frío

Herramientas necesarias...

Certificaciones/Aprobaciones...

1725 II 2 GD Ex eb IIC T4-T6, Ex tb IIIC T135 °C-T85 °C FM10ATEX0058X

1 2

6

4

38

5

7

Dimensiones...

Artículo Cantidad Descripción

1 1

Ensamble del emisor Tapa de soporte con junta tórica Compresor de anillo sujetador roscado Anillo sujetador Base de soporte con junta tórica

2 1 Tapa de la caja de empalme

3 1Base de caja de empalme con junta tórica y tapa antipolvo M25

4 1 Tuerca

5 1 Amarre

6 1 Bloque de terminales y puente (por separado)

7 1 Cable de caja de empalme

8 1 Tapa ciega

9 1 Guía del amarre3 mm8 mm

28 mm

Advertencias...

• Debido al riesgo de descarga eléctrica, formación de arco e incendio ocasionados por daños en el producto o uso, instalación o mantenimiento incorrectos, se requiere un dispositivo de protección contra falla a tierra.

• La instalación debe satisfacer los requisitos de Thermon® (incluido el formulario PN 50207U para sistemas Ex) y se debe llevar a cabo de acuerdo con las reglamentaciones que establece la norma EN IEC 60079-14 para áreas peligrosas (si corresponde) o cualquier otro código nacional y local vigente.

• Las aprobaciones de componentes y las calificaciones de rendimiento se basan únicamente en el uso de piezas específicas de Thermon®.

• Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la cubierta.

• Evite la carga electrostática. Limpie solo con un paño húmedo.

• Mantenga los extremos del cable calefactor y los componentes del juego secos antes y durante la instalación.

• El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es cinco (5) veces el diámetro externo del cable.

• Las personas que instalan estos productos son responsables de cumplir con todas las pautas de seguridad y salud pertinentes. Durante la instalación, se debe usar un equipo de protección personal (PPE) adecuado. Si tiene más preguntas, contacte a Thermon.

TerminatorTM ZP-R-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓNLos siguientes procedimientos de instalación son reglas generales recomendadas para la instalación del juego Terminator ZP-R-XP. Para obtener traducciones que no sean en inglés y traducciones en el idioma local que se usa aquí, contacte a Thermon. El procedimiento de instalación en inglés será el que rija.

Contenido del juego...

Recepción, almacenamiento y manipulación...1. Inspeccione los materiales para ver si se produjeron daños

durante el envío.2. Informe al transportista acerca de los daños para obtener una

compensación.3. Identifique las piezas con la lista de embalaje para asegurarse

de haber recibido el tipo y la cantidad correctos.4. Guarde todo en un lugar seco.

Herramienta Terminator-LN(se pide por separado)

9

IP66 -60 °C ≤ Ta ≤ +55 °C Ubicaciones comunes y peligrosas

Page 3: Terminator TM ZP-R-XP Juego de conexión … · Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de conexión estrella o final) Nota: Instale el puente provisto por separado en

3

380 mmmín.(15")

100 mm(4")

300 mmmín.(12")

45º

1. Corte el extremo del cable en forma angular para facilitar la perforación del anillo sujetador. Deje cable extra para la curva de dilatación. Consulte la página 4 para ver consejos de instalación de cables múltiples.

4. Introduzca la guía del amarre en el emisor y calce a presión.

2. Introduzca el cable en el emisor. Si se instala en la parte inferior o lateral de la tubería, perfore el orificio de drenaje.

3. Deslice el emisor hacia la tubería y pase el cable por la entrada de la base del soporte.

7. Use el juego de terminación PETK adecuado para dar terminación al cable. Consulte las instrucciones de instalación de PETK.

8. Haga pasar el exceso de cable por el emisor. Ajuste bien la tapa. Sujete la curva de dilatación del cable a la tubería con cinta.

5. Sujete el emisor a la tubería usando un amarre. No ponga el amarre sobre el cable.

6. Corte el extremo del cable.

9. Coloque la base de la caja de empalme en el emisor. Asegúrese de alinear las ranuras para orientar la base de la caja de empalme correctamente. Ajuste la tuerca con la herramienta Terminator-LN. Si se instala en forma horizontal, los orificios del pasamuro roscado deben quedar hacia abajo.

TerminatorTM ZP-R-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

180 mmmín.(7")

175 mmmáx.

(6.875")

Page 4: Terminator TM ZP-R-XP Juego de conexión … · Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de conexión estrella o final) Nota: Instale el puente provisto por separado en

Suministro eléctrico N L1 PE

Detalles del cableado: Circuito monofásico

Trazado calefactor

Listed Heat Tracing Cable System 137MOrdinary & Hazardous LocationsClass I, Division 2, Groups A, B, C & DClass II, Division 2, Groups F & G, Class IIIClass I, Zone 1, AEx e II T4-T6; Ex e II T4-T6

0539 II 2 G & D Ex e II T4-T6IEC Ex UL 05.0003 Ex e II T4-T6

Listed Heat Tracing Cable System 137MOrdinary & Hazardous LocationsClass I, Division 2, Groups A, B, C & DClass II, Division 2, Groups F & G, Class IIIClass I, Zone 1, AEx e II T4-T6; Ex e II T4-T6

0539 II 2 G & D Ex e II T4-T6IEC Ex UL 05.0003 Ex e II T4-T6

10. Quite la tapa antipolvo M25. Instale elpasamuro eléctrico M25 (se pide porseparado) y la tapa ciega M25. Paraempalmes en línea, empalmes en T oterminación del circuito, instale otra tapaciega M25 (pida la M25-B-EXE por separado) en lugar del pasamuro eléctrico M25.

Las especificaciones y la información están sujetas a cambio sin previo aviso. Formulario PN50860S-0114

THERMON®... Los Especialistas en Trazado®

www.thermon.com

Sede corporativa100 Thermon Dr. • PO Box 609San Marcos, TX 78667-0609 • USATeléfono: +1 512-396-5801

Sede europeaBoezemweg 25 • PO Box 2052640 AE Pijnacker • The NetherlandsTeléfono: +31 (0) 15-36 15 370

Para encontrar la oficina de Thermon® más cercana, visítenos en...

www.thermon.com

TerminatorTM ZP-R-XP PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN

11. Instale el cable de alimentación. 12. Instale el bloque de terminales y completeel cableado del sistema. Los tornillos defijación de las terminales se deben ajustara un valor de torsión de 1,4 Nm (12,4 lb-in).Vea a continuación los detalles del cableado.

13. Instale la tapa de la caja de empalme ygírela hasta que quede ajustada. Introduzca el destornillador en las ranuras del trinquete ubicado en la parte lateral de la base de lacaja de empalme.

14. Use el destornillador para ajustar la tapa de la caja de empalme. La tapa girará 30 grados.Para quitar la tapa, repita los pasos 13 y 14, pero en el sentido opuesto.

Suministro eléctrico L2 L1 PE

Detalles del cableado: Circuito de fase a fase

Trazado calefactor

Suministro eléctrico

L3

L2

L1

PE

Trazado calefactor

Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de alimentación)

Detalles del cableado: Circuito trifásico (costado de conexión estrella o final) Nota: Instale el puente provisto por separado en el terminal L1, L2 y L3.

N.° 1 N.° 2 N.º 3

Trazado calefactor

N.° 1 N.° 2 N.º 3

30º