32
The Magazine for the German-speaking Community in Singapore November 2017 erzahlt aus ihrem Leben als First Lady Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See Seemannspastor Mike Hofmann im Porträt

Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

The Magazine for the German-speaking Community in Singapore

November 2017

erzahlt aus ihrem Lebenals First Lady

Singapur als Fahrradstadt

Bald 700 km Radweg?

Noor Aishah

Mohammad Salim

Seelsorge auf SeeSeemannspastor Mike Hofmann im Porträt

Page 2: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Impulse_Ad_Christmas_2017_FA.pdf 1 28/9/17 9:23 am

Page 3: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Hausfacebook.com/ImpulseSingapur instagram.com/impulsesing

EditorialEditorial | 3

Halimah Yacob wurde am 14. September 2017 als neues Staatsoberhaupt

von Singapur vereidigt. Zum ersten Mal in der Landesgeschichte gibt es einen

weiblichen Präsidenten. Die Frauen im Palast waren bisher Töchter und Präsi-

dentengattinnen. Die erste First Lady war vor mehr als 50 Jahren Noor Aishah

Mohammad Salim. Wie sie das Leben im Istana erlebt hat und was es für sie

hieß, ohne Schulbildung repräsentative Aufgaben zu übernehmen, erzählte sie

unserer Autorin Ilknur Yildiz anlässlich des Erscheinens ihrer Biografie „Puan

Noor Aishah: Singapore’s First Lady“ von Kevin Y L Tan. Frauen mussten zu

ihrer Zeit um Bildung und Anerkennung kämpfen, leider ist das heute noch in

weiten Teilen unserer Welt der Fall.

Auch die Containerschifffahrt ist eine Männerdomäne und wird es aufgrund

der harten körperlichen Arbeit wohl auch bleiben. Gerade wir Expats profitieren

sehr von der Arbeit der Crews auf hoher See, die unsere Güter in ferne Länder

bringen. Doch wer sind die Menschen, denen wir unser Hab und Gut anvertrau-

en? Was geben sie persönlich auf, um die Schiffe sicher von Hafen zu Hafen

zu bringen? Ab Seite 25 erfahren Sie, wie Seemannspastor Mike Hofmann von

der Lutherischen Seemannsmission die Seeleute tatkräftig unterstützt. Oft sind

die Männer jahrelang von ihren Familien getrennt, um deren Lebensunterhalt

zu verdienen – gerade zur kommenden Weihnachtszeit ein trauriger Gedanke.

Da können sich diejenigen freuen, die einen Job an Land haben. Wer die

Adventszeit und die dazugehörigen Feierlichkeiten zum ersten Mal in Singapur

erlebt, sollte einen Blick auf Seite 19 werfen. Lars Culmann verrät, wie Weih-

nachtsfeiern im Little Red Dot zelebriert werden und worauf Sie achten sollten.

Keine Angst, man muss nicht unbedingt Karaoke singen, aber wenn Sie darauf

verzichten, verpassen Sie etwas!

In diesem Sinne, Ihre

8Seite

Noor Aishah Mohammad Salim,

Witwe von Yusof bin Ishak, erzählt aus

ihrem Leben als Präsidentengattin

19Seit

eTipps für die Weihnachtsfeier

Was Sie in Singapur wissen sollten

24Seit

e

Seelsorge auf See

Seemannspastor Mike Hofmann

im Porträt

12Seit

e

Fahrradfahren in Singapur

Bald 700 km Radwege?

Chefredakteurin, [email protected]

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Impulse_Ad_Christmas_2017_FA.pdf 1 28/9/17 9:23 am

Page 4: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

4

I N H A LTEditorial 3

inhalt, impressum, about impulse 4

die Seite 6

Kolumne und Kurznachrichten 6

Gesellschaft

Tag der Deutschen Einheit 7

Singapur

Puan Noor Aishah Die erste Präsidentengattin Singapurs 8

Eine tropische Fahrradmetropole der Zukunft? 12

Kultur

Die Wiener Sängerknaben zu Besuch 11Can read lah! “Konzert ohne Dichter“ von Klaus Modick 14

Gesundheit

Vorsorge für Frauen 15

Veranstaltungen 16

Service

Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19

German association – deutsches Haus

Aktivitäten und Aktuelles 20

Porträt

Seemannspastor Mike Hofmann 24

aus der Gemeinde

Deutsche Botschaft 26

Swiss School in Singapore (SSiS) 26

AHK 26

Katholische Gemeinde 27

Evangelische Gemeinde 27

German European School Singapore (GESS) 27

reise

Der Geschmack von Hoi An 28

MyCondo

Tot oder lebendig? 30

Kontakte und adressen 31

Opinions and views expressed by contributing writers are not necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without expressed permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©.

Impulse magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus and distributed free-of-charge to the German-speaking community in Singapore. MCI(P) 118/09/2016

redaktionsschluss Januar-ausgabe: donnerstag, 23. November 2017

anzeigenschluss Januar-ausgabe: Montag, 20. November 2017

Noor Aishah in ihrer Zeit als Präsidentengattin

Foto: © Puan Noor Aishah

About Impulse Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore is the leading German language magazine published in Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising more than 8,000 expatriates.

z  Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy.

Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available at the following locations: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German and Swiss Embassy • Goethe-Institut Singapore • Sin-gaporean-German Chamber of Industry and Commerce • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deut-sches Haus • Swiss Club • German European School Singapore • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singaporean Institutions Ministry of Edu-cation Language Centre • Centre for Language Studies at NUS • NTU Language Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany

z  Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“.

z  Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kos-tenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.

Impressum Editor : Frauke Jaensch, E-Mail : [email protected] • Contributors : Lars Culmann, Silke Dietz, Nicole Dohmen, Hans-Joachim Fogl, Nanda Haensel, Daniel Happel, Susanne Heinrich, Nadine Müller, Josh Koßmann, La Pícara, Vinu Sahlén, Jutta Schütte, I lknur Yildiz • online-team: Melanie Knöppchen-Mert, Christiane Krink • lektorat : Eva Grasser • advertising: Enquiry [email protected], Tel : 6467 8802, Fax: 6467 8816 • design: O’Art • Production : SC (Sang Choy) International Pte Ltd • Publisher : German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail : [email protected].

internet : www.impulse.org.sg

Page 5: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

5

Experiential penthouse dining in the world’s highest urban craft-brewery

Freshly brewed craft beers of European heritage – all true

to authentic recipes and brewing methods, some centuries old.

Relaxed excellence – cuisine, ambience and service

with one of the best views of Marina Bay.

Es “glänzen die blitzblanken Kupferkessel mit den

Lichtern der Metropole um die Wette”

“Die Aussicht über die Marina Bay ist wirklich fantastisch”

Spiegel Online

▲ FOR RESERVATIONS PLEASE CALL +65 6834 3133

▲ 8 MARINA BOULEVARD #33-01 MARINA BAY FINANCIAL CENTRE

TOWER 1 SINGAPORE 018981

LEVEL33CRAFTBREWERY LEVEL33_SG

Page 6: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

6

Schon wieder November. Meine Lieben im fernen Deutsch-

land kämpfen mit dunkler Stimmung und nasskaltem Wetter,

während ich meinen Kaffee unter strahlend blauem Himmel

auf der Terrasse trinke. Zeit für Dankbarkeit.

Seit einigen Jahren wohnen wir nun schon in Asien und

fühlen uns sehr wohl hier. Wir leben nicht nur einen sehr privi-

legierten Alltag, sondern haben auch die Möglichkeit, entlegene

Länder zu bereisen und fremde Kulturen kennenzulernen. Dies

sind nicht einfach nur Urlaube, sondern eigentlich Bildungs-

reisen. Nicht nur für uns, sondern vor allem für unsere Teen-

ager, die ihr Dasein gerne als Selbstverständlichkeit verbuchen.

Natürlich, der Schulalltag ist fordernd, dafür muss man als

Ausgleich manchmal Spaß haben. Zum Beispiel Samstagabend

bei der Formel 1!

Da hilft es der Perspektive, wenn wir in Vietnam an Reis-

feldern vorbeiwandern, auf denen Schulkinder im selben Alter

bei der Ernte helfen und stundenlang, ja tagelang gebückt im

Wasser stehen, anstatt in der Schule zu sitzen. Unsere Kinder

wachsen hier in Singapur unter verschiedenen Kulturen und

diversen Religionen auf und verstehen mittlerweile die Wertig-

keit ihres deutschen Reisepasses. Sie hinterfragen offen, was

sie nicht verstehen, diskutieren kontrovers und bilden sich ihre

Meinung. Für uns alle ist die Welt mittlerweile zu einem Dorf

geworden.

Wir haben uns verändert. Wie sehr, fällt uns jedes Jahr im

Sommer auf, wenn wir unsere Lieben und Freunde in Deutsch-

land treffen. Dabei spielt es bei manchen Menschen keine Rolle,

wie viel sie von der Welt gesehen haben, sie haben teil an

unseren Erlebnissen und Erfahrungen, wachsen sozusagen mit.

Und dann trifft man immer wieder auf die Bildungsresisten-

ten. Was soll man antworten, wenn ein 18-jähriger Abiturient

erzählt, wie gut er es findet, dass Trump Obama Care endlich

abgeschafft hat? Oder wenn man in einer Diskussion vorschlägt,

Fakten einfach mal zu googeln, und daraufhin zur Antwort

bekommt, dass Google ja auch nicht alles weiß?!

Wie gesagt, schon wieder November. Weihnachten steht

vor der Tür. Die Zeit der Dankbarkeit.

Silke Dietz

Zeit für Dankbarkeit

Kolumne Deutsches Gold bei der Peace Message Competition 2017Die Schülerinnen Giselle Blumke und Nele Hoffman von der

German European School Singapore haben bei der Peace

Message Competition 2017 der „Metropolitan YMCA“ in der

Kategorie A (Alter 6-12) jeweils in den Bereichen „Art“ und

„Written“ den ersten Platz erreicht.

Die Aufgabenstellung des Wettkampfes lautete, auf künst-

lerische Weise darzustellen, was „Frieden“ für die Teilnehmer

bedeutet. Dabei gab es die Kategorien „Visual Artwork“ und

„Written Form“ zur Auswahl. In der erstgenannten sollten die

Schülerinnen und Schüler ihre individuelle Vorstellung von

„Frieden“ zeichnerisch oder malerisch zum Ausdruck bringen.

In der zweiten Kategorie ging es darum, die persönliche Auf-

fassung von „Frieden“ in Worte zu fassen.

Die Gewinner dürfen als „Peace Envoys” am „Embassies of

the World Peace Message Exchange” teilnehmen. Herzlichen

Glückwunsch! (Nadine Müller) Quelle: www.mymca.org.sg

Sharing-Programm für Elektrofahrzeuge startet im DezemberSingapurs erstes großflächiges Sharing-Programm für Elektro-

fahrzeuge (EV) wird ab Dezember mit 80 batteriebetriebenen

Autos und 30 Ladestationen inselweit eingeführt.

Die Fahrzeuge werden an einer der verschiedenen Mietsta-

tionen ausgeliehen und an einem Standort nahe dem persön-

lichen Ziel wieder zurückgegeben.

Achtzehn Ladestationen werden in öffentlichen Wohnsied-

lungen, zehn in der Stadt und die anderen zwei am One North

und im Science Park installiert.

Ziel ist es, bis zum Jahr 2020 etwa 1000 Elektrofahrzeuge

zusammen mit 500 Ladestationen zur Verfügung zu stellen.

Das Programm nennt sich „BlueSG“ und wird vom Housing

Board und der Urban Redevelopment Authority unterstützt.

(Nadine Müller)

| diE SEitE SECHS

Specialist dermatology serviceMinistry of Health accredited dermatologist for treatment of skin infection, skin rash, skin cancers and more. #12-02, Farrer Park Medical Centre (above Farrer Park Mrt station). Call 66046778. www.myskinclinic.fromyourdoctor.com

Australia Expat Travel plan & book fantastic holidays for travels in australia or New Zealand. We are expats that know our countries well! trusted advice & service. Helping expats since 2004. We have 25+ standard itineraries of popular trip ideas. Ph: +61 3 5221 0186, [email protected], www.ausxpattravel.com.au

Friseur für europäisches Haar deutsche/deutschsprachige Spezialisten für Färben/Strähnen und Schnitt. Kostenlose Beratung. terminvereinbarung: Heidi (Friseurmeisterin) @ Somerset/Killeney, unter telefon 62350700 und Frederic & Chaqa @ Swiss Club unter telefon 64630400.

Page 7: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Wie im Jahr zuvor wurde das Fest von der Botschaft in

Kooperation mit der AHK veranstaltet und 800 geladene

Gäste erlebten auf Sentosa einen stimmungsvollen

Abend. Im „W Hotel“ trafen Singapurer und Deutsche

zusammen, die sich im besonderen Maße um die bilate-

ralen Beziehungen zwischen Singapur und Deutschland

verdient machen. Diese Beziehungen sollen verstärkt und

die Länder in vielen Themen nähergebracht werden. Der

deutsche Botschafter Dr. Sante sprach in seiner Rede

von einem engeren Zusammenrücken: „Deutschland

und Singapur haben nicht nur eine enge wirtschaftliche

Verbundenheit, wir pflegen auch enge und vertrauens-

Weltweit wird in den Auslandsvertretungen nach

alter diplomatischer Tradition jährlich der Natio-

nalfeiertag begangen. An deutschen Botschaften

feiert man seit 1990 den Tag der Deutschen Einheit.

Nur in Ländern mit einer sehr kleinen deutschen

Community können dazu alle Deutschen im Gast-

land eingeladen werden. Wo dies nicht möglich

ist, werden insbesondere die lokalen Partner

eingeladen, sowie Repräsentanten des diploma-

tischen Corps. Im Kreis der Auslandsvertretenden

ist es üblich, alle ansässigen Botschafter zu den

Nationaltagen einzuladen. Dadurch entstehen auch

Überschneidungen, weswegen die Feierlichkeiten

zum 3. Oktober manchmal verschoben werden

müssen. Deutschland wechselt sich jährlich mit

Südkorea in der Datumsfestlegung ab, weil die

Koreaner am selben Tag den „Gründungstag der

Nation“ feiern.

Tag der DeutschenEinheit

volle politische Beziehungen. Erst kürzlich traf Singapurs

Premierminister Lee Hsien Loong vor seiner Teilnahme

am G20-Treffen der Staats- und Regierungschefs in

Hamburg, zu dem Singapur von der Bundeskanzlerin

eingeladen wurde, mit Bundeskanzlerin Angela Merkel

in Berlin zusammen. Und es freut mich, bekanntgeben

zu dürfen, dass Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier

am 2. und 3. November zu einem Staatsbesuch nach

Singapur kommen wird.“

Das Highlight des Abends war eine Torte in Form der

Berliner Mauer, welche beim gemeinsamen Anschneiden

von Botschafter Sante, Dr. Janil Puthucheary, Senior Mi-

nister of State, und den singapurischen Parlamentsabge-

ordneten Cedric Foo und Vikram Nair erneut symbolisch

zum Einsturz gebracht wurde.

Kulinarisch hochwertig ging es auch weiter. Der

von Michelin ausgezeichnete Koch Oliver Röder vom

„Bembergs Häuschen“ in Euskirchen bewies, dass ein

traditioneller Linseneintopf sternetauglich sein kann. Die

Gäste waren begeistert von seiner Kreation und es wurde

öfters nach mehr verlangt.

Ein rundum gelungener Abend, an dem sich Deutsch-

land in seinem Gastgeberland Singapur von der besten

Seite gezeigt hat.

Text: Frauke Jaensch

Fotos: Deutsche Botschaft / Syed Farhan

7GESEllSCHaFt |

Nutzen Sie unsere Kompetenz auf dem internationalen Terrain aller relevanten Versicherungsthemen:

• Internationale Kranken- und Gruppenvertragslösungen für Einzelpersonen und Firmen

• Privathaftpfl icht- / Unfallversicherung mit Weltgeltung• Rechtsschutz mit Arbeits-RS weltweit• Krankentagegeld / Verdienstausfall ohne Gesundheits-

prüfung• Berufsunfähigkeitsabsicherung mit / ohne Altersaufbau• Regelmäßige Betreuung / Besuche bei Ihnen vor Ort

Sven Janßen und sein Team freuen sich auf Ihren Anruf.Tel.: +49 2103 78954-0 | www. Hofmann-Vers.de

WELTWEITER VERSICHERUNGS-SCHUTZ FÜR FIRMEN UND EXPATRIATES

Wir sind weltweit für Sie da!

Mit Sicherheit!

Page 8: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

im September wurde die Malaiin Halimah Yacob als erstes weibliches

Staatsoberhaupt Singapurs vereidigt. die 63-Jährige wurde ohne Wahl

in das amt berufen, weil weitere Bewerber für das überwiegend reprä-

sentative amt unterschiedliche Voraussetzungen nicht erfüllten. laut

der singapurischen Verfassung musste das nächste Staatsoberhaupt

malaiischer Herkunft sein, da dies zuletzt 1965 bis 1970 der Fall war.

8 | SiNGaPur

Puan Noor Aishah, die erste Präsidentengattin Singapurs

Ohne Etikette im Istana

Page 9: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

9SiNGaPur |

Yusof Ishak wurde im Dezember 1959 als Staatsober-

haupt vereidigt und blieb auch nach der Unabhängigkeit

im August 1965 bis zu seinem Tod im November 1970

im Amt. An seiner Seite stand seine noch sehr junge

Ehefrau, Puan Noor Aishah. Die beiden sollten für lange

Zeit das einzige Präsidentenpaar des eigenständigen

Singapur bleiben, welches seinen Lebensmittelpunkt

wirklich im Istana hatte.

Im Dezember 1959 zog das Paar mit seinen drei

Kindern Imran, Orkid und Zuriana in das Istana Negara,

die staatliche Residenz, die seit 1869 für Gouverneure

und Oberhäupter genutzt wird. Allerdings bestand die

Familie darauf, nicht im Haupthaus, sondern in einem Ne-

bengebäude untergebracht zu werden, welches sie „Sri

Milati“ nannten. Dort waren sie außer Sichtweite und

konnten unbeschwert ihren Alltag leben. Noor Aishah

ahnte zu Beginn der Amtszeit nicht, welche Aufgabe sie

erwartete. Es gab keinerlei „Amtseinführung“ oder Über-

gabe, keine Schulung für Etikette oder Kleiderordnung.

Sie musste sich alles selbst beibringen. Einzig die Haus-

dame Jean Leembruggen half ihr in den ersten Jahren,

in ihre Pflichten hineinzuwachsen. Bereits eine Woche

nach ihrem Einzug ins Istana kamen Vertreter des singa-

purischen Roten Kreuzes und der Pfadfinder-Mädchen

Singapurs und baten Noor Aishah, ihre Schirmherrin zu

werden. Diesen Organisationen steht sie bis heute vor,

und jährlich wird der „Puan Noor Aishah Award“ an

Mädchen für besondere Verdienste in der Gemeinschaft

vergeben.

Wer war diese junge und bescheidene Frau?

Noor Aishah Mohammad Salim wurde am 21. Mai 1933

in Selangor, Malaysia, geboren und gleich nach ihrer

Geburt zur Adoption freigegeben. Sie kam zu Barney

Perkins (der zum Islam konvertierte und den Namen Mo-

hammad Salim Jusoh annahm) und seiner Frau Fatimah,

die aus Java stammte. Die Eheleute hatten drei leibliche

Kinder im Kleinkindalter durch Krankheit verloren und

daher schon ein Mädchen vor Noor Aishah adoptiert.

1942 kam noch ein Junge dazu, der fünf Jahre jünger

war als Noor.

Noor Aishah wuchs wohlbehütet auf und besuchte

die lokale Schule, allerdings nur für zwei Jahre. Im

Dezember 1941 fielen die japanischen Streitkräfte in

Penang ein. Die Briten hatten angenommen, Penang

sei eine Festung, doch die Stadt fiel zusammen wie ein

Kartenhaus. Damit war auch Noor Aishahs Schulbesuch

beendet und sollte nie mehr fortgesetzt werden. Das

Mädchen half seiner Mutter fortan bei allen Tätigkeiten

im Haus und lernte exzellent zu kochen und zu nähen.

Später eignete sie sich auch die Kunst der filigranen

Perlenstickerei an, was ihr schon bald sehr helfen sollte.

die arrangierte Ehe

Im zarten Alter von 16 Jahren wurde sie durch die Ver-

mittlung eines Familienfreundes mit dem viel älteren

Yusof Ishak verheiratet. Er war zu dieser Zeit bereits

39 Jahre alt, Journalist und leitete die einzige Zeitung

„Utusan Melayu“ in Malaysia. Er sagte später über seine

Frau: “Es war ihre Einfachheit, die mich angezogen hat.“

Nur ein Jahr später wurde Noor Aishah erstmals

Mutter und lebte mit ihrem Mann in Jalan Eunos, später

Jalan Ishak, benannt nach ihrem Schwiegervater, der das

Land nahe Changi damals gekauft und darauf für Yusof

ein einfaches Stelzenhaus gebaut hatte. In diesem Haus

lebte das Paar sieben Jahre ohne Wasser und Strom.

„Singapur ist viel rückständiger als Penang, was soll ich

in diesem Sumpf?“, beklagte sich Noor Aishah damals

bei ihrem Mann.

das leben im istana

Als Noor Aishah im Istana ankam, war sie schlicht ge-

kleidet. Doch sehr schnell merkte sie, dass sie nun eine

öffentliche Person mit öffentlichen Pflichten war, die

repräsentative Aufgaben übernehmen und viele Gäste

und Staatsoberhäupter begrüßen musste. Sie beschreibt

diese Wahrnehmung im Buch „Puan Noor Aishah:

Singapore’s First Lady“ von Kevin Y L Tan: „Ich merkte,

ich musste mich besser anziehen, schönere Kleidung

tragen. Ich schlich nachts aus dem Istana und streifte

durch Serangoon Road oder Arab Street, um mich mit

Stoffen und verschiedenen einfachen Materialien einzu-

decken. Ich nähte nachts oftmals zwei Kebayas, bestickte

diese aufwändig und erweiterte meine Garderobe.“ Dazu

trug sie Schuhe mit Absätzen, um neben Yusof Ishak

nicht so klein zu wirken. Ihre langen Haare, die bis zur

Taille gingen, schnitt und frisierte die Präsidentengattin

immer selbst. Oft schaute sie sich verschiedene Stylings

in Magazinen an und steckte ihr Haar wie in den Abbil-

dungen hoch. Drei ihrer schönsten Kebayas hat sie dem

National Museum überlassen.

Yusof Ishak unterstütze seine Frau, indem er ihr einen

Lehrer zur Seite stellte, der sie in Englisch, Lesen und

Schreiben unterrichtete. Sie las sehr gerne und Yusof

brachte ihr immer wieder neue Bücher mit. Im Haushalt

und in der Küche half er lieber nur in unbeobachte-

Page 10: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

10 | SiNGaPur

ten Momenten, da er nicht besonders geschickt in der

Hausarbeit war und Noor Aishah mit strengem Blick

Anweisungen gab. Eines Tages recherchierten Journalis-

ten im Istana, die die Präsidentenfamilie bei alltäglichen

Arbeiten sehen wollten. Als sie in die Küche kamen,

überraschten sie den Präsidenten und Noor Aishah,

die gerade zusammen das Essen vorbereiteten. „Jetzt

glauben alle, dass du immer in der Küche für das Gemüse

zuständig bist“, scherzte Noor Aishah. Wenn die Familie

unter sich war, breiteten Noor und ihr Mann gern ein

großes Tuch aus, um darauf die Speisen aufzutragen und

auf dem Boden sitzend zu essen. Der Präsident fühlte

sich so am wohlsten. Langsam, aber stetig wandelte

Noor Aishah die Speisekarte. Sie ersetzte die vorherr-

schende britische Küche mit gutbürgerlich-malaiischer

und sorgte dafür, dass es stets von ihrem berühmten

Kuchen, Kuhi, gab. „Ich kaufte die typisch malaiischen

Gewürze und Zutaten und zeigte den Köchen, wie man

unsere traditionellen Speisen kocht, die ich von meiner

Mutter gelernt hatte.“

Premierminister Lee Hsien Loong, damals selbst noch

ein Kind und gut mit Imran, Noor Aishahs Sohn befreun-

det, kam oft zum Spielen in das Sri Melati und war von

den Kochkünsten Noor Aishahs begeistert: „Ich kann

mich noch gut erinnern, dass sie für Hari Raya ein Nasi

Ulam (Reis mit Kräutern) zubereiten wollte und mehrere

Tage damit zubrachte, auch die richtigen Kräuter zu

finden, es mussten zwölf Sorten sein“, blickt er zurück.

das leben danach

Noor bedeutet „Licht“. Noor Aishah möchte dieses Licht

für die Menschen sein und ihnen durch ihre Geschichte

Hoffnung und Zuversicht, aber auch Kraft und Durch-

haltevermögen vermitteln, damit sie auch in stürmischen

Zeiten einen sicheren Hafen erreichen.

Die 83-Jährige lebt heute zurückgezogen mit ihrer

Enkelin und deren zwei, bald drei Kindern in einem Haus

in Singapur. Ihre große Leidenschaft gilt ihrem Garten,

in dem sie mit Vorliebe Orchideen züchtet. Dieses

Hobby teilte sie mit ihrem Mann, der in den 1950er

Jahren selbst jahrelang Orchideen kultivierte und immer

wieder versuchte, neue Sorten zu züchten. Noor Aishahs

grüner Daumen genießt einen ausgezeichneten Ruf. Oft

bekommt sie von Nachbarn oder Besuchern Pflanzensa-

men und kleine Setzlinge, welche unter ihrer liebevollen

Pflege zu prächtigen Pflanzen heranwachsen.

Auch ihr Interesse an fremden Ländern und Kultu-

ren ist bis heute ungebrochen. Erst kürzlich war sie mit

Freunden in China, um die Chinesische Mauer und die

verbotene Stadt zu besuchen. Als gläubige Muslima reist

sie überdies jedes Jahr zur Fastenzeit Ramadan nach

Mekka, nur einmal musste sie wegen einer Knieoperation

aussetzen. Doch solange ihre Gesundheit es zulässt, wird

sie weiterhin jährlich in die Geburtsstadt Mohammeds

reisen.

Was sie der künftigen Generation als Rat auf den

Weg mitgeben möchte: „Seid offen und lernt, schaut

euch um und versucht immer, ein reines Herz zu haben.

Sagt niemals ‚Ich kann das nicht’. Seid positiv und hegt

niemals negative Gedanken für andere.“

Gespräch und Text: Ilknur Yildiz

Fotos: © Puan Noor Aishah

Präsidialsystem

Singapur ist eine parlamentarische Republik mit Einkam-

mersystem. Der Präsident der Republik Singapur wird

seit der Verfassungsänderung 1991 direkt vom Volk für

sechs Jahre gewählt. Der Präsident ist das Staatsober-

haupt, in einer parlamentarischen Republik ist jedoch

der Ministerpräsident die mächtigere Person.

Die bisherige Parlamentspräsidentin Halimah Yacob

wurde zum neuen Staatsoberhaupt ernannt, da die

beiden anderen Kandidaten die Auflagen nicht vollstän-

dig erfüllten. Laut Verfassung musste Singapurs nächstes

Staatsoberhaupt aus der Gruppe der Malaien kommen.

Es wird in drei ethnische Gruppen unterteilt, die den

Präsidenten stellen. Die größte Gemeinschaft stellt die

chinesische Bevölkerungsgruppe mit 73,4 % dar, gefolgt

von der malaiischen mit 13,4 % und der indischen mit

9,2 %. Weitere, kleinere Bevölkerungsgruppen nehmen

einen Gesamtanteil von 4 % ein und werden mit der in-

dischen Bevölkerung zu einer Gruppe zusammengefasst.

Hat eine Gemeinschaft innerhalb von fünf Amtszeiten

keinen Präsidenten gestellt, ist gemäß der Verfassung

die Wahl eines Staatsoberhaupts dieser Herkunft vor-

geschrieben.

Page 11: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

11Kultur |

Kaiser Maximilian i. verfügte im Jahr 1498, dass in seiner Hofmusik in Zukunft sechs Knaben singen sollten. dies gilt gemeinhin als die Geburtsstunde der Wiener Sängerknaben. in der Folgezeit entwickelte sich der Chor zu einem aus-hängeschild und informellen Botschafter Österreichs. und wer kennt sie nicht, die Jungen im Matrosenanzug mit den lieblichen Stimmen? Es verwundert also nicht, dass die ausbildungs- und Chortradition der Wiener Sängerknaben seit 2017 auf der liste des immateriellen Kulturerbes der uNESCo steht.

Jährlich absolvieren die Sängerknaben um

die 300 Auftritte vor einer halben Million

Zuschauer. Wie ist das zu schaffen? Die

derzeit rund 100 Sänger zwischen zehn

und 14 Jahren sind in vier gleichberechtigte

Chöre aufgeteilt, die nach bekannten Kom-

ponisten benannt sind: Bruckner, Haydn,

Schubert und Mozart. Die Chöre teilen sich

die Aufgaben im Dienst der Hofkapelle in

Wien und gehen zu unterschiedlichen Zeiten

auf Tournee. Auch in Singapur waren die

Knaben schon häufiger zu Gast. Der kom-

mende Besuch vom 11. bis 15. Januar 2018

stellt jedoch ein Novum dar. Während sie

hier bisher lediglich Konzerte gaben, sind

die Sängerknaben dieses Mal für eine

Themenwoche in der Stadt. Die Veranstal-

tung steht unter dem Motto: See – Sing

– Study – Socialise und richtet sich an Kon-

zertbesucher, Sänger, Dirigenten, Lehrer

und Eltern.

See Am Samstag, dem 13. Januar, gibt

der weltberühmte Chor ein Galakonzert in

der Victoria Concert Hall, und am 15. Januar

treten die Sängerknaben zusammen mit aus-

Gewinnspiel Brauchen Sie noch

ein Weihnachtsgeschenk? Wie wäre es mit

einer Karte für ein Konzert der Wiener

Sängerknaben? Mit diesem Geschenk

schlagen Sie zwei Fliegen mit einer Klappe:

Sie machen sich selbst und dem Beschenk-

ten eine Freude und vielleicht retten Sie

auch noch ein wenig weihnachtliche Fest-

stimmung in den Januar hinüber.

Senden Sie einfach die Antwort auf

folgende Frage bis zum 1. Dezember 2017

an [email protected] mit dem Betreff

„Sängerknaben“. Unter den richtigen

Einsendungen verlosen wir zwei Karten

der besten Kategorie für das Konzert am

15. Januar in der Esplanade.

Komponisten, dirigenten, opernsänger oder radiomoderatoren. die liste be-kannter Österreicher, die in ihrer Kind-heit in dem berühmten Chor gesungen haben, ist lang. auch eine der folgen-den Personen war in ihrer Jugend Wiener Sängerknabe. Wer war das?a) Wolfgang amadeus Mozartb) reinhard Fendrichc) Peter Weck

Viel Glück!

gewählten lokalen Chören und Sängern in

der Esplanade auf. Beide Konzerte beginnen

um 19.30 Uhr. Dirigieren wird Maestro Luiz

de Godoy, Träger des Erwin-Ortner-Preises

zur Förderung der Chormusik. Tickets gibt

es über www.sistic.com.

Sing Für Chöre und Solisten gibt es

die Möglichkeit, gemeinsam mit den Wiener

Sängerknaben unter deren Leiter Professor

Gerald Wirth zu proben. Die Teilnehmer

treten beim Konzert am 15. Januar zusam-

men mit den Wiener Sängerknaben in der

Esplanade auf.

Study Es werden Workshops und

Vorträge angeboten, die sich an Eltern,

Lehrer, Dirigenten und Sänger richten. Am

11. Januar informiert ein Vortrag etwa über

das Stimmtraining bei den Wiener Sänger-

knaben und am 12. Januar haben Dirigenten

die Möglichkeit, mit dem Chor zu arbeiten.

Zwei Vorträge und Diskussionsrunden,

am 12. und 15. Januar, sind vor allem für

Lehrer gedacht. Thema ist, wie Singen und

Musizieren im Klassenzimmer gefördert

werden können.

Am 13. Januar können sich interessierte

Eltern darüber informieren, wie man das

musikalische Talent seines Kindes entdeckt

und weiterentwickelt. Dieser Vortrag stellt

auch den Chor vor und gibt einen Einblick

in das Leben als Sängerknabe. Im Anschluss

daran findet ein Vorsingen für die Wiener

Sängerknaben statt.

Socialise An allen vier Tagen sind

unterschiedliche Abendveranstaltungen

geplant, bei denen man sich mit den

Sängern und Teilnehmern austauschen und

neue Kontakte knüpfen kann.

See–Sing–Study–Socialise

Das Programm, die Veranstaltungsorte

und Informationen darüber, wie man sich

als Sänger, Chor oder Dirigent bewerben

kann, sind auf www.svbc.sg zu finden. Hier

sind auch die einzelnen Ticketkombinationen

für die Vorträge, Abendveranstaltungen und

Workshops beschrieben und buchbar.

Text: Susanne HeinrichFotos: © Lukas Beck, www.lukasbeck.com

mit den Wiener Sängerknaben

11

Page 12: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

12 | SiNGaPur

Singapur – Eine tropische Fahrradmetropole der Zukunft? Fahrradfahren hat jeder von uns von klein auf gelernt und

für viele ist es das Verkehrsmittel Nummer eins auf dem

Weg zur arbeit, universität oder zum Einkaufen. Praktisch

und umweltschonend kommt jeder schnell ans Ziel.

In Singapur sieht man seit einigen Monaten einen Trend

aufblühen, der das Stadtbild verändert: Bike Sharing.

Überall in der Stadt stehen die gelben oder orangefarbe-

nen Fahrräder, die mithilfe einer App entliehen werden

und nach Beendigung der Fahrt an einem beliebigen Ort

wieder abgestellt werden können. Dieses System, das

ohne feste Leihstationen auskommt, hat seine Vor- und

Nachteile und es ist durchaus gewöhnungsbedürftig,

überall diese Fahrräder herumstehen zu sehen.

Doch wie steht es um die „Fahrradverrücktheit“ der

Singapurer? Manuel Lee besitzt ein Fahrradgeschäft in

Hougang im Nordosten der Stadt. Auf die Frage, wie

die Geschäfte zurzeit in der Branche laufen, antwortet

er: „Dieses Jahr etwas schleppender. Die Leute halten

im Moment eher an ihrem Geld fest. Und dann tauchen

überall diese Leihfahrräder auf. Das ist nicht gerade ge-

schäftsfördernd.“ Seine Kollegen äußern sich ähnlich zu

diesem Thema.

Fahrradfahren für die breite Masse

Nun ist es aber auch interessant zu erfahren, wie es vor

ein paar Jahrzehnten um das Fahrradfahren stand und

wie sich das Ganze im Laufe der Zeit bis heute verändert

hat. Unweit des „Singapore Sports Museum“ gibt es für

alle Fahrradenthusiasten auch ein Fahrradmuseum – die

„Shimano Cycling World“. Dabei handelt es sich nicht

um ein Museum der herkömmlichen Art. Der Eintritt

ist frei, gleich am Eingang wird man höflich begrüßt

und bekommt eine Privattour. In dieser Ausstellung geht

Page 13: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Wie bin ich im Alter versichert?Bin ich pflegeversichert?Wie ist die Situation bei einemWechsel des Arbeitgebers?Bin ich auf Reisen versichert?Wie ist die Situation nach meinerRückkehr nach Deutschland?

Seit vielen Jahren sind wir vorOrt, in Singapur. Sie kümmernsich um Ihr Leben, wirkümmern uns um den Rest.Und wenn Sie noch eine Fragehaben – Wir sind für Sie da!

GEHRMANN Solutions Pte. Ltd.Singapore 60991625 International Business Park#04–64 German CentreTel.Mob.Fax

+65 65 617652+65 91263617+65 65 617053

[email protected]

GEHRMANN Solutions Insurance BrokerDeutschlandBei den Mühren 6920457 HamburgTel.Mob.Fax

+49 40 65067960+49 178 4744087+49 40 65067978

13SiNGaPur |

es um die Entwicklung des Fahrrads, insbesondere von

Shimano-Produkten. Vom allerersten richtigen Fahrrad

bis hin zur Entwicklung der Gangschaltung werden die

verschiedensten Dinge erklärt. Auf einem überdimensio-

nalen Bildschirm wird gezeigt, welche Fahrradwege es

im eigenen Viertel gibt und wie diese mit den anderen

Vierteln verbunden sind, wo es in Singapur Fahrradver-

leihe gibt und wo sich der nächste Fahrradladen befin-

det. Außerdem bieten die Betreiber der Shimano Cycling

World geführte Fahrradtouren, „Basic Bike Maintenance

Workshops“ und Touren für Schüler und Interessierte an.

Das Ziel dabei ist, die Bevölkerung auf die Vorzüge des

Fahrradfahrens aufmerksam und das Fahrradfahren für

die breite Masse wieder attraktiv zu machen.

das veränderte Straßenbild

In Singapur zeigt sich eine ähnliche Entwicklung, wie sie

auch in anderen asiatischen Städten wie Peking statt-

gefunden hat oder noch stattfindet. Vor den Zeiten des

Autos war das Fahrrad fester Bestandteil des Stadtbildes,

vor allem Arbeiter verwendeten es als Transportmittel.

Dennoch war das Fahrrad in Singapur nie das einzige

Transportmittel – vor der Ära des motorisierten Straßen-

verkehrs wurden auch die Wasserwege genutzt. Aber als

Singapur in den 1970er Jahren eine rasche wirtschaftli-

che Entwicklung erlebte, musste das Fahrrad dem immer

populärer werdenden Auto und Motorrad weichen. Es

wurde gar als eine minderwertige Form des Transports

angesehen und Radwege wurden entfernt, um die

Straßen zu verbreitern. Die Verkehrsplanung begann,

sich auf motorisierte Fahrzeuge zu konzentrieren.

Geplanter ausbau der Fahrradwege

Doch in den letzten Jahren hat ein Umdenken stattgefun-

den. Das spiegelt sich auch im „Land Transport Master

Plan 2013“ wider, in dem der Ausbau der vorhandenen

Fahrradwege ein wichtiger Bestandteil ist. Der Staat

hat die Vision, das bestehende Wegenetz von 230 km

auf 700 km auszubauen. Zum Beispiel sollen dann die

Bewohner des Toa Payoh oder der Marine Parade Area

innerhalb von 30 Minuten von Zuhause nach Marina Bay

radeln können. Singapur soll fahrradfreundlicher und

damit grüner werden. Das Fahrradfahren soll nicht nur

als Freizeitbeschäftigung angesehen werden, sondern

auch als Mobilitätslösung für den Weg zur Arbeit oder

in den Supermarkt attraktiver gemacht werden.

Wird Singapur in Zukunft also eine tropische „Fahr-

radmetropole“ werden? Und ist wirklich jeder davon

zu begeistern, morgens mit Anzug und Aktentasche

zur Arbeit zu radeln? Definitiv sind die derzeitigen Ent-

wicklungen aber ein Schritt in die richtige Richtung, um

Singapur noch grüner zu machen. Und Fahrradliebhaber

dürfen sich auf mehrere Hundert Kilometer neue Wege

freuen.

Text und Fotos: Nadine Müller

Grafik: Urban Redevelopment Authority

Page 14: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Can read lah!

„Konzert ohne Dichter” von Klaus Modick

Monatlich trifft sich der Literaturtreff der German Asso-

ciation zum Austausch im Book Café in der Martin Road.

Der nächste Termin ist der 17. November um 11 Uhr.

Dann sprechen wir über „Gegen den Hass“ von Carolin

Emcke und laden Lesebegeisterte ein, zum Besprechen

und Klönen vorbeizukommen.

in Klaus Modicks roman

„Konzert ohne dichter”

steht Heinrich Vogeler

im Mittelpunkt. Er ist

der gefeierte Märchen-

prinz des Jugendstils

und auf der Höhe seines

Erfolgs.

1905 wird ihm die Goldene

Medaille für Kunst und

Wissenschaft in Olden-

burg verliehen, insbesondere für das nach fünfjähriger Arbeit

fertiggestellte Gemälde „Das Konzert oder Sommerabend

auf dem Barkenhoff“. Während es in der Öffentlichkeit als

Meisterwerk gefeiert wird, ist es für Vogeler das Resultat

dreifachen Scheiterns: In seiner Ehe kriselt es, sein künstleri-

sches Selbstbewusstsein wankt, und eine fragile Freundschaft

zerbricht. Rainer Maria Rilke, der literarische Stern am Himmel

der Worpsweder Künstlerkolonie, und sein „Seelenverwand-

ter” Vogeler haben sich entfremdet – und sein Gemälde „Das

Konzert” bringt das auf subtile Weise zum Ausdruck: Rilke

fehlt. Sein Platz zwischen den Frauen, die er liebt, bleibt

demonstrativ leer.

Was Vogeler und Rilke zueinander führte und später

trennte, welchen Anteil die Frauen daran hatten, die Kunst,

das Geld und die Macht der Mäzene, davon erzählt Klaus

Modick auf kunstvolle Weise: Auf der Reise zur Preisverlei-

hung erinnert Vogeler sich an die Euphorie des gemeinsa-

men Aufbruchs – und an Paula Modersohn-Becker und Clara

Rilke-Westhoff, die Frauen, denen Rilke in einer skandalösen

Dreiecksbeziehung verbunden war. Ein großartiger Künstler-

roman, einfühlsam, kenntnisreich, atmosphärisch und klug.

Text: Jutta Schütte

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

14

Page 15: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Dr. Vinu Sahlén ist in der IMC Camden-Klinik als Ärztin tätig. Sie spricht fließend Deutsch und hat ihre Ausbildung in Deutschland und Großbritannien absolviert. Bitte besuchen Sie unsere Website imc-healthcare.com oder vereinbaren Sie unter der Telefonnummer 6733 4440 einen Termin.

1. regelmäßige Pap-abstricheBeim Pap-Abstrich werden Gewebezellen

vom unteren Ende der Gebärmutter (Ge-

bärmutterhals) entnommen. Damit können

Veränderungen in den Zellen frühzeitig

erkannt werden. Bei rechtzeitiger Be-

handlung besteht eine größere Chance,

die meisten Krebsarten zu unterbinden.

Pap-Abstriche werden alle ein bis drei Jahre

empfohlen.

In der IMC-Klinik besteht zudem die

Möglichkeit, Patientinnen auf das menschli-

che Papilloma-Virus (HPV) zu untersuchen.

HPV verursacht fast jeden Gebärmutter-

halskrebs. In den meisten Fällen löst es sich

von selbst auf, kann allerdings bei Frauen

mit langandauernden Infektionsarten im

Gebärmutterhals Krebs-

vorstufen hervor-

rufen, die unter

Umständen zu

invasivem Ge-

bärmutter-

halskrebs

führen.

Die vier wichtigsten Vorsorgetipps für Frauen

GESuNdHEit |

2. regelmäßig zur MammographieNeben der monatlichen Selbstabtastung

der Brust ist ein regelmäßiges Screening

die beste Vorsorge. Ein Mammogramm

kann Knoten erkennen, die mit der Hand

nicht zu ertasten sind. Frauen im Alter zwi-

schen 50 und 69 Jahren sollten alle zwei

Jahre zur Mammographie gehen. Teilen

Sie Ihrem Arzt auch mit, wenn Sie in Ihrer

Familie Fälle von Brust- oder Eierstockkrebs

kennen.

3. Sport und Ernährung Wenn Sie sich gesund ernähren und Ihr

Körpergewicht stets auf normalem Niveau

halten, sind Sie weniger anfällig für Dia-

betes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen sowie

einige Krebsarten. Körperübergewicht be-

lastet das Herz und fördert Diabetes.

- Treiben Sie regelmäßig Sport, mindestens

30 Minuten pro Tag.

- Ergänzen Sie Ihre Ernährung mit Obst

und Gemüse, Vollkornprodukten, unge-

sättigten Fetten und sogenannten ‚guten’

Proteinen.

- Vermeiden Sie Fertiggerichte, Salz,

Rödl & Partner ist als integrierte Beratungs- und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft an 108 eigenen Standorten in 50 Ländern vertreten. Unsere Mandanten vertrauen 4.500 Kolleginnen und Kollegen in den Geschäftsfeldern Rechtsberatung, Steuer-beratung, Steuerdeklaration und Business Process Outsourcing, Unternehmens- und IT-Beratung sowie Wirtschaftsprüfung.

Unsere Expertise in Singapur

Dr. Paul Weingarten, PartnerTel.: + (65) 62 38 67 70 [email protected]

Rödl & Partner Singapur1 Scotts Road, #21-10 Shaw Centre, 228208 Singapore

Ihr Ansprechpartner in Singapur:

www.roedl.de

› Gesellschafts- & Handelsrecht› Arbeits- & Aufenthaltsrecht› Risk & Compliance Management› Investitionsberatung› Expatriate Consulting› Steuerberatung› Buchhaltung & Business Process Outsourcing› Corporate Secretarial Services› Wirtschaftsprüfung

Perspektiven schaffen

Unsere Büros in Asien

Peking

TaicangShanghai

KantonHongkong

ManilaHo-Chi-Minh- Stadt

BangkokYangon

ChennaiBangalore

Mumbai

Delhi

Pune

PenangKuala Lumpur Singapur

Jakarta

schnell verdauliche Kohlehydrate (in

Weißbrot und weißem Reis enthalten),

Natriumkarbonat und mit Zucker gesüßte

Getränke.

- Rauchen Sie nicht und trinken Sie nur

mäßig Alkohol.

4. Jährliche GesundheitsuntersuchungGesundheitsuntersuchungen ersetzen all-

jährliche Allgemeinuntersuchungen sehr

gut. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt über

Ihre persönliche Krankenvorgeschich-

te und Krankenfälle in Ihrer Familie und

lassen Sie diesbezüglich Untersuchungen

und Screenings durchführen, anstatt sich

generalisierten Untersuchungen und Tests

zu unterziehen.

15

Page 16: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Veranstaltungen November 2017

MusIk – klAssIkMusIk – PoP, Rock, JAzz, Folk, MusIcAl TheATeR und TAnz

SSO Subscription Concert:Beethoven triple Concerto in C

Ein Wechselspiel zwischen düster und hell ruft Beethovens 3. Klavierkonzert hervor. Ebenfalls auf dem Programm steht Coplands 3. Symphonie. Aufgeführt werden die beiden Werke unter der Leitung von Konzertmeister Igor Yuzefovich.Wo: esplanade concert hallWann: 19.30 uhr Karten: ab s$ 18Info: www.sso.org.sg

6+6ach

In der elften Auflage der Tang Tee Khoon Grand Series wagt sich die gleichnamige Vio-linistin in einem auf zwei Abende aufgeteilten Konzert an alle Cello-Suiten von Johann Sebastian Bach sowie an sechs weitere Sonaten und Partiten. Unterstützt wird sie dabei vom britischen Cellisten Corin Carr.Wo: esplanade Recital studioWann: 19.30 uhrKarten: ab s$ 42Info: www.sistic.com.sg

ssO gala: lang lang

„Der heißeste Künstler auf dem Planeten der klassischen Musik“ (New York Times) kommt nach Singapur! Der chinesische Pianist Lang Lang führt unter anderem eines der schwierigsten Werke der Klavierliteratur auf, Béla Bartóks Klavierkonzert Nr. 2. Wo: esplanade concert hallWann: 19.30 uhrKarten: ab s$ 58Info: www.sso.org.sg

national Piano and Violin Competition 2017

Seien Sie dabei, wenn die musikalischen Superstars von morgen entdeckt werden. Bei der Veranstaltung, die alle zwei Jahre statt findet, bekommen junge Musiker die Möglich- keit, Bühnenerfahrung zu sammeln und in drei Ausscheidungsrunden mit ihrem Können zu überzeugen.Wo: Victoria concert hallWann: 9 uhrKarten: Viertel- und halbfinale: eintritt frei Finale und Gewinnerkonzert: s$ 10Info: www.sso.org.sg

Fr. 10.11.

10. + 11.11.

Do.30.11.

2.12.-10.12.

sound of Music

Eines der beliebtesten Musicals der Welt kommt nach Singapur. Erleben Sie die Aufführung des zeitlosen Klassikers rund um die Familie Trapp. Die Geschichte einer Familie, deren Alltag durch die Musik bestimmt wird, bis sie gezwungen ist, vor dem National- sozialismus zu fliehen.Wo: Mastercard Theatres at Marina Bay sandsWann: dienstag bis Freitag, 19.30 uhr samstag, 14 uhr und 19.30 uhr sonntag, 13 uhr und 18 uhrKarten: ab s$ 65Info: www.sistic.com.sg

spectrum Makrokosmos

Nichts für schwache Nerven! Liebhaber von Musik abseits des Mainstream werden dieses Event nicht so schnell vergessen. In einer spektakulären Performance bieten die Opus-Novus-Musiker eine Variation verschiedener Musikstücke an, unter anderem „Music for a Summer Evening“ von George Crumb, be-kannt aus Makrokosmos III.Wo: esplanade Recital studioWann: 17 uhrKarten: s$ 20Info: www.sistic.com.sg

Open Mic singapore

Open Mic Singapore bietet Musikern eine Plattform, ihr Können zu zeigen. Für die Zuschauer bietet sich eine tolle Möglichkeit, kostenlos eine schöne Atmosphäre mit teilweise sehr beeindruckender Livemusik zu erleben. Wer möchte, kann sich auch selbst am Mikrofon versuchen.Wo: open Mic singapore 81 ubi Avenue 4 #11-08Wann: 20 uhrKarten: eintritt freiInfo: www.eventbrite.sg

sanctuary

Das Stück handelt von dem Verlangen, in un-serer technologisierten Welt etwas zu hinterlas-sen, das einen unsterblich macht. Auch wenn man selbst stirbt, tun dies unsere Daten noch lange nicht. Aufgeführt wird Sanctuary vom japanischen Theaterensemble Hanchu-Yuei in Zusammenarbeit mit der Necessary Stage.Wo: The necessary stage Black BoxWann: Mittwoch bis Freitag, 20 uhr samstag, 15 uhr und 20 uhr sonntag, 15 uhrKarten: s$ 36Info: www.sistic.com.sg

lemmings and the Wedding Pig: a Double Bill

John und Cassandra sind ein glückliches Pärchen, das über alles reden kann. Nur einem Gespräch sind sie immer aus dem Weg gegangen: dem über Gott und den Glauben. Als es dann eines Abends doch unvermeidlich ist, kommen ihre unterschiedlichen Ansichten zum Vorschein.Wo: centre 42, BlackboxWann: 15 uhrKarten: s$ 25Info: www.sistic.com.sg

Passages

An einem Nachmittag werden Ihnen drei Stücke geboten, aufgeführt vom Ensemble des Singapore Dance Theatre. Ein Tanzevent der Extraklasse!Wo: soTA studio TheatreWann: 15 uhrKarten: s$ 35Info: www.singaporedancetheatre.com

the nutcracker

In dem populären Werk geht es um ein russisches Mädchen, das in einem Traum gemeinsam mit ihrem Nussknacker gegen den Mäusekönig kämpfen muss.Wo: esplanade TheatreWann: Montag bis Freitag, 20 uhr samstag, 13 uhr und 20 uhr sonntag, 13 uhr und 19 uhrKarten: ab s$ 35Info: www.sistic.com.sg

7.11.-19.11.

Di.28.11.

1.11.-12.11.

6.11.-10.11.

So.5.11.

So.5.11.

So.12.11.

Page 17: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Alle Angaben ohne Gewähr | Auswahl: Josh KoßmannWeitere Hinweise unter www.facebook.com/Impulsesingapur

BIldende kunsT FesTIVAls kIndeR/FAMIlIe

a Crash Course to Darkroom Printing

Haben Sie noch alte Negative zu Hause herumliegen? Lernen Sie, diese unter profes-sionellen Bedingungen selbst auszudrucken. Wo: deck, 120A Prinsep street Wann: 12 uhrKarten: s$ 42,25Info: www.eventbrite.sg

Between Worlds

Diese Ausstellung zeigt die Werke des indo-nesischen Künstlers Raden Saleh und die des philippinischen Malers Juan Luna. Der Fokus liegt auf dem europäischen Einfluss, der die Gemälde von Saleh und Luna maßgeblich geprägt hat.Wo: city hall Wing, level 3, singtel special exhibition Gallery cWann: donnerstag bis sonntag 10 bis 19 uhr Freitag und samstag 10 bis 22 uhrKarten: s$ 25Info: www.nationalgallery.sg

Colours of Impressionism

Die Ausstellung erzählt anhand der Farben, die die Künstler im Laufe ihrer Karriere verwendet haben, die Geschichte des Impressionismus. Ausgeliehen von einem Pariser Museum, bein-haltet die Exposition Meisterwerke von Monet, Renoir und vielen mehr.Wo: city hall Wing, level 3, singtel special exhibition Wann: donnerstag bis sonntag, 10 bis 19 uhr Freitag und samstag, 10 bis 22 uhrKarten: s$ 25Info: www.nationalgallery.sg

moonless

Die deutsche Foto-Künstlerin Sabine Fritsch lebt und arbeitet seit 2013 in Singapur. Blumen werden in ihrer Darstellung zu malerisch-mystischen Stilobjekten. Durch Reduktion des Lichtes entstehen Nähe und Distanz, oft im Widerspruch zur eigenen Erfahrung.Wo: German centre singapore, level 3, exhibition Area, West WingWann: Täglich 9 bis 19 uhr Karten: eintritt freiInfo: www.sabinechristinafritsch.com

Kalaa utsavam – Indian Festival of arts

Kalaa Utsavam zelebriert indische Kunst, anlässlich Deepavali, des Fests des Lichts. Erleben Sie das Beste, das Indien an Theater, Kunst und Tanz zu bieten hat. Zu sehen sind renommierte indische Künstler, wie Vishwa Mohan Bhatt oder Daya Shankar.Wo: esplanade TheatreInfo: www.esplanade.com

austrian Wine Week

Genießen Sie köstliche österreichische Weine von sechs verschiedenen Winzern in atem-beraubenden Locations. Besonderes Highlight ist die „Big Bottle Free Flow Party“ im LeVeL33 mit 18-Liter-Flaschen und einem tollen Buffet. Musikalisch untermalt wird der Abend durch Saxophon-Livemusik.Wo: u.a. leVel33Karten: ab s$ 78Info: www.leopold.sg

singapore International Film Festival

Das größte Film-Festival Singapurs findet be-reits zum 28. Mal statt. Zweck ist es, interna-tionalen Filmen eine Leinwand zu geben, aber auch singapurische Produktionen weltweit be-kannt zu machen. Entdecken Sie die Stars von morgen oder bewundern Sie die von heute.Wo: diverse orteKarten: ab s$ 12Info: www.sgiff.com

singapore Writers Festival

Das seit 1986 stattfindende Festival präsentiert Schriftsteller aus der ganzen Welt. Besondere Aufmerksamkeit gilt aber singapurischen und südostasiatischen Talenten. In den zehn Tagen erwartet Sie eine große Auswahl an Work-shops, Podiumsdiskussionen, Lesungen und anderen Aufführungen.Wo: diverse orteKarten: eintritt teilweise freiInfo: www.singaporewritersfestival.com

guess How Much I love You

In „Guess How Much I Love You“ oder zu Deutsch „Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?“ geht es um die herzerwärmende Ge-schichte vom kleinen Hasen. Dieser muss dem großen Hasen noch unbedingt sagen, wie lieb er ihn hat, bevor er schlafen gehen kann. Wo: soTA drama TheatreWann: Freitag, 17 uhr samstag und sonntag, 11 uhr, 14 uhr und 16.30 uhrKarten: ab s$ 42Info: www.sistic.com.sg

ssO Babies‘ Proms

Haben Sie jemals ein Kind im SSO dirigieren sehen? Ein Konzerterlebnis, bei dem von nie-mandem erwartet wird, still zu sitzen oder leise zu sein. Der perfekte Weg, um Ihren Kindern die klassische Musik nahezubringen.Wo: Victoria concert hallWann: samstag und sonntag, 14 uhr und 16 uhrKarten: ab s$ 32Info: www.sso.org.sg

santa’s little Helper

Albert Tuttle ist sieben Jahre alt und damit aus dem Alter raus, in dem man an den Weihnachtsmann glaubt. Aber am Weihnachtsabend erwartet ihn eine große Überraschung. Für Kinder von 2-7 Jahren.Wo: soTA drama TheatreWann: Freitag, 17 uhr samstag und sonntag, 11 uhr, 14 uhr und 16.30 uhrKarten: ab s$ 40Info: www.sistic.com.sg

Kids gourmet Class

Lernen Sie gemeinsam mit Ihren Kindern das Kochen leckerer und gesunder Gerichte.Das Menü besteht aus Salat mit Hähnchen-streifen, gefärbten Ravioli und einem Sorbet als Nachtisch. Nebenbei werden Tipps zu einer immunstärkenden Ernährung gegeben.Wo: one Raffles Place #04-63, Tower 2Wann: 10 uhrKarten: s$ 30 pro elternteil + kindInfo: www.singapore.eventful.com

So.5.11.

16.11.-11.3.

3.11.-28.2.

17.11.-26.11.

16.11.-11.3

3.11.-28.2.

13.11.-19.11.

23.11.-3.12.

3.11.-12.11.

17.11.-19.11.

25.11.-26.11.

8.11.-10.11.

So.3.12.

Page 18: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

18

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Christmas Bazaar Impulse Ad (210x297mm).pdf 1 27/9/17 8:19 AM

Page 19: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Weihnachtsfeier

19

sich niemand über Ihre Gesangskünste

lustig machen.

– Singen Sie zu späterer Stunde, wenn

der Alkoholpegel das Hörvermögen der

Gäste sichtlich geschwächt hat (und Sie

selbst nicht mehr viel mitbekommen).

– Greifen Sie auf Klassiker zurück, die Sie

kennen. So gut wie jeder kennt Meilen-

steine der deutschen Musik wie „Hölle

Hölle“ (Wahnsinn) von Wolfgang Petry.

– Achtung bei philippinischen Kollegen!

Fast jeder Filipino kann Gitarre spielen

und kennt mindestens hundert interna-

tionale Hits. Darüber hinaus beeindruckt

man mit atemberaubender Lautstärke

und Durchhaltevermögen – ein mörde-

rischer Wettbewerb.

• Facebook & WhatsApp: Damit so gut

wie jede Situation unvergessen bleibt,

machen Ihre Kollegen pausenlos Bilder

mit ihren Smartphones. Testen Sie selbst

und öffnen Sie kurz nach Beginn der

Weihnachtsfeier Facebook. Mit allergröß-

ter Wahrscheinlichkeit werden Sie sich

unmittelbar wiederfinden – z. B. auf kunst-

vollen Porträtaufnahmen aus zehn Zenti-

meter Entfernung oder zu etwas späterer

Stunde mit Zigarette und Tigerbierdose

in der Hand. Mit etwas Glück stellt man

sogar ein Video Ihres Karaoke-Duetts mit

SErViCE |

der indonesischen Praktikantin ins Netz

(Hunderte von Likes in wenigen Minuten

sind keine Seltenheit). Letztendlich müssen

Sie sich also keine Sorgen machen, dass die

schönsten Momente des Jahres in Verges-

senheit geraten. Alles ist für die Ewigkeit

in der Cloud, und die „Welt“, vor allem

die Abteilung und die Geschäftsleitung in

Deutschland, hat jederzeit Zugriff auf die

schönsten Bilder des Jahres.

• Lucky-Draw: Die Spannung steigert sich

bereits während des Essens, wenn jeder

sich fragt: „Wer bekommt die Fairprice-

Duschlotion, den Fünf-Dollar-Gutschein

für eine Massage in Chinatown oder den

Hello-Kitty-Regenschirm?“ Und um 21 Uhr

sind plötzlich sämtliche lokale Kollegen ver-

schwunden. Die Tombola (Lucky-Draw) ist

vorüber, alle Preise wurden verteilt. Das

bedeutet in Singapur, die Party ist vorbei.

Machen Sie das Beste aus der Situation:

Setzen Sie sich mit den verbleibenden Kol-

legen zusammen und planen Sie während

der restlichen Drinks, wo Sie den „Abend“

ab zwei Uhr stilvoll ausklingen lassen

möchten.

Text: Lars Culmann,

www.aditus-singapur.com

Fotos: Pixabay

Nicht nur ausländische Mitarbeiter,

auch die lokalen Kollegen freuen sich

jedes Jahr auf die betriebliche Weih-

nachtsfeier. allerdings sollten Sie nicht

unvorbereitet auf die Feier gehen. Nur

wer die kulturellen „Feinheiten“ kennt,

kann das Fest unbeschadet überstehen.

Beachten Sie einfach die folgenden

tipps:

• Kleidung: Seien Sie nie „underdressed“.

Ihre asiatischen Kollegen schätzen es

wenig, wenn die Mitarbeiter aus der Konst-

ruktion in Holzfällerhemden Platz nehmen,

die Forschung mit Rucksack erscheint oder

der Geschäftsführer eine Swatch, Timex

oder Dugena am Armgelenk trägt. Nehmen

Sie sich ein Beispiel an Ihren lokalen

Kolleginnen und Kollegen. Speziell die

Damen legen höchsten Wert auf festliche

Kleidung. Bis ins Detail wird das Outfit für

den großen Abend geplant. Röcke, die

nicht breiter als Gürtel sind, Pailletten-

Blusen, die einer Ritterrüstung ähneln,

oder High Heels, die in Deutschland das

Mitführen eines Waffenscheins erfordern,

erfreuen sich jedes Jahr großer Beliebtheit

– ein Muss sozusagen!

• Alkohol-Konsum: Nicht selten stößt man

als „trinkfester“ Deutscher mit den Kolle-

gen an. Aufgepasst, ein kräftiger Schluck

aus dem Bierglas kann sichtbare Folgen

für Ihren Tischnachbarn haben. Seine Nase

färbt sich rötlich und die Singlish-Konversa-

tion verliert drastisch an Niveau. Übrigens

– sollten Ihre Kolleginnen und Kollegen aus

Korea anwesend sein, ist Vorsicht geboten.

Koreaner stellen in Sachen „Trinkfestigkeit“

für jeden Westler eine ernstzunehmende

Konkurrenz dar.

• Karaoke: Nun zur „Königsdisziplin“. Zu

Weihnachten singt man in Singapur. Al-

lerdings weniger besinnliche Lieder wie

“Stille Nacht, heilige Nacht”. Nein, man

singt fröhliche Songs aus den Charts oder

Klassiker wie „My Way“ von Frank Sinatra

oder „Country Roads“ von John Denver.

– Seien Sie auf keinen Fall schüchtern,

nehmen Sie aktiv das Mikrofon in die

Hand und singen Sie los. Garantiert wird

Page 20: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

German Association – Deutsches Haus • 61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816E-Mail: [email protected], Büro-Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 9.30 bis 12.30 uhr

GEMEiNSaM SiNGaPur KENNENlErNEN uNd ErlEBENVEraNStaltuNGEN dEr GErMaN aSSoCiatioN www.fb.com/GermanAssociation

German Association – Deutsches Haus ist die Adresse zur gemeinsamen

Freizeitgestaltung mit der deutsch sprechenden Community in Singapur.

Hier sind alle herzlich willkommen: Familien mit Kindern jeden Alters,

Paare, Singles, Berufstätige und mitgereiste Partner. Für jeden ist etwas

im Programm – überzeugt euch am besten selbst!

Kein Event mehr verpassen!

Mit unserem Newsletter „ZeitZone“ immer auf dem neuesten Stand.

Anmeldung auf www.german-association.org.sg/news

infos und anmeldung:

www.german-association.org.sg

SiNgAPur ENtDEckEN

■ Feng Shui Walks mit Christine Kronshage

Die Orchard Road auf eine neue Art betrachten. Christine erklärt,

warum Türen, in einem bestimmten Winkel angebracht, für ein besseres

Feng-Shui sorgen, macht auf ihrem Walk auf der Orchard Road das

Qi sichtbar und zeigt gelungene und weniger erfolgreiche Konzepte.

donnerstag, 2. November, 9.30 bis 11 uhr &

Montag, 27. November, 9.30 bis 11 uhr

■ Battlefield-Bus-Tour mit Charlotte Chu

Charlotte führt uns durch ein Stück Geschichte des Zweiten Weltkriegs.

Wir besichtigen das Kranji Memorial und Kranji Beach, wo die Alliier-

ten ihren einzigen Schlachtsieg gegen die Japaner erringen konnten.

Danach geht es zur ehemaligen Ford-Fabrik und zu jenem Ort, an dem

am 15. Februar 1942 die Kapitulationserklärung unterzeichnet wurde.

Diese Tour ist eine tolle Gelegenheit, Militärgeschichte hautnah zu er-

fahren, und für einen Ausflug in den sehenswerten Norden Singapurs!

Sprache: Englisch

Samstag, 4. November, 9 bis 13 uhr

■ Mit Robert und Frederik zur Schildkröteninsel Kusu Island

Kusu Island verfügt über eine vielfältige Tierwelt am Strand und im

Meer und zeigt auch die multikulturellen Facetten von Singapur. Wir

besuchen den taoistischen Tempel Da Bo Gong und drei malaiische

Schreine. Nach dem kulturellen Teil mit Frederik habt ihr etwas Zeit

zur Stärkung, bevor Robert euch dann in der Lagune die faszinierende

Welt der Korallen und anderer Meeresbewohner wie Krabben, Seesterne

oder Stachelrochen zeigt.

Sonntag, 5. November, 14.30 bis 18.30 uhr

■ Wet Market mit Chaqa

Besucht mit Chaqa einen typischen Wet Market. Frischer Fisch, Fleisch

und Geflügel werden dargeboten und wir lernen die Vielfalt an Gewür-

zen, Obst- und Gemüsesorten kennen. Wer möchte, kann im Anschluss

zu einem gemeinsamen Essen im Hawker bleiben!

Samstag, 11. November, 9 bis 11 uhr

20

Page 21: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

du hast eine tolle idee für einen Workshop, Vortrag oder Kurs? Wir sind immer auf der Suche nach neuen und spannenden themen. Kontaktiere unser Event Management unter [email protected] oder tel. 6467 8802.

■ HDB Gallery + Wohnungsbesichtigung mit Chaqa

Der Singapurer Chaqa, der 18 Jahre in Köln gelebt hat, führt euch

durch die HDB-Gallery, wo es Informationen über die Anfänge und

die Zukunft der HDBs gibt. Anschließend zeigt euch die Malaiin Kak

Mah ihre 5-Zimmer-HDB-Wohnung in Yishun und erzählt bei einem

Imbiss aus ihrem Leben.

Samstag, 25. November, 9 bis 12.30 uhr

■ Mit Robert auf einen Intertidal Walk am Changi Beach

Ob Seesterne, Seeigel oder Seegurken – Singapurs Gewässer sind trotz

Hafenbetrieb und Landgewinnungs-Maßnahmen immer noch reich an

Meereslebewesen. Bei günstigen Gezeitenständen, wie am 4. Dezember,

gibt das Meer seine Schätze für ein paar Stunden frei und ermöglicht

auch Menschen ohne Taucherausrüstung einen Einblick in einen fas-

zinierenden Lebensraum. Sachkundige Erläuterungen und nasse Füße

sind dabei garantiert!

Montag, 4. dezember, 16 bis 18 uhr

SPort / AktivitätENEine Teilnahme an den Kursen ist nur nach vorheriger Online-Anmel-

dung möglich. Einige Kurse haben bereits begonnen. Ihr könnt ggf.

noch quereinsteigen. Bitte meldet euch bei Interesse direkt im Büro.

■ Yoga mit Alex Schmutterer

Sanfte, geschmeidige Bewegungen im Einklang mit dem Atemrhythmus

steigern Körperwahrnehmung und -spannung (für alle Level).

jeden Montag für Frühaufsteher und Berufstätige vor der arbeit

von 7.30 bis 8.30 in Holland Village und von 20 bis 21 uhr im

Klubhaus, neuer Kurs ab 23. oktober!

■ Fit am Morgen (im Botanischen Garten) mit Alex Schmutterer

Ein besonderer „Fitmix“ aus Yoga-Elementen, mit dem ihr Körper,

Geist und Seele etwas Gutes tun könnt. Quereinstieg jederzeit möglich.

jeden Mittwoch, 9 bis 10 uhr (activity Card)

■ Rückbildungsgymnastik-Kurs mit Sylvana Baumgartner

Mit physiotherapeutischen Behandlungs- und Bewegungskonzepten

wie einfachen Atem- und Bewegungsübungen bis hin zur optimalen

Aktivierung, Anpassung und Kräftigung des Beckenbodens und der

Bauchmuskulatur wird den häufigen Folgen der Schwangerschaft, wie

bleibender Rectusdiastase, Beckenbodenschwäche oder Harnverlust,

entgegengewirkt.

jeden dienstag, 10 bis 11 uhr und 19.30 bis 20.30 uhr

neue Kurse ab 24. oktober im Klubhaus!

■ ZUMBA mit Anneke Zirr-Seng

FIT mit noch mehr FUN! Auf „ZUMBA Fitness Parties“ verbinden sich

mitreißende World-Rhythmen und einfach zu erlernende Choreogra-

phien zu einem Work-out für den ganzen Körper, das sich wie eine

rauschende Feier anfühlt.

jeden Mittwoch, 19.30 bis 20.30 uhr, GESS Junior School Campus

(activity Card)

■ Bauch-Beine-Po-Kurse mit Sylvana Baumgartner

Mit Sylvana gehst du deine Problemzonen sportlich an. Neben Bauch,

Beinen und der Kehrseite erfahren auch Wohlbefinden und Fitness ein

erstklassiges Lifting.

jeden Montag, 8.15 bis 9.15 uhr und 9.30 bis 10.30 uhr und jeden

donnerstag von 8 bis 9 uhr im Klubhaus

SPrAcHEN

■ Chinesisch lernen mit Jane Wang

Anfänger I: montags, 10.30 bis 12 Uhr

Anfänger II: montags, 9 bis 10.30 Uhr

Bei Interesse meldet euch bitte bei uns im Büro,

tel. 6467 8802 ([email protected])

■ Englische Konversation mit OiLeng Gumpert

Konversationskurse in entspannter Atmosphäre und mit viel Spaß!

(maximal 6 Personen)

Intermediate Stufe I: dienstags, 8.30 bis 10.15 Uhr

Intermediate Stufe II: dienstags, 10.15 bis 12 Uhr

Bei Interesse meldet euch bitte bei OiLeng Gumpert,

tel. 9663 6457 ([email protected])

Aktivitäten

21GErMaN aSSoCiatioN – dEutSCHES HauS | 21

Page 22: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Aktivitäten

22

trEFFPuNktE / coMMuNitySofern nicht anders angegeben, sind die Treffpunkte für jeden offen.

Keine Anmeldung erforderlich. *Für Mitglieder; Neuankömmlinge sind

herzlich zum „Schnuppern“ eingeladen.

■ Zwergentreff

Junge Eltern treffen sich gemeinsam mit ihren Babys und Kleinkindern

zum Spielen, Toben und Unterhalten.

jeden Mittwoch ab 10 uhr im Klubhaus

■ Coffee Morning

Gemütliches Plaudern, Netzwerken und Austauschen von Informationen.

jeden Mittwoch ab 10 uhr im Klubhaus

■ Ladies‘ Night mit Christiane Kolberg und Martina Koprat

Es locken freier Eintritt und günstige Cocktails. Werft euch in Schale,

Ladies, und kommt mit!

Mittwoch, 15. November, ab 20.30 uhr

treffpunkt kurzfristig auf der Facebookseite der Ga

■ Ein Abend mit „Wine and Cheese“

Angenehme Gesellschaft, gute Gespräche und dazu ein Glas Wein und

etwas Käse. Wein und Käse bringt jeder selbst mit.

Freitag, 17. November, ab 19.30 uhr im Klubhaus

(anmeldung erbeten)

HobbyS

■ Monday Golf@Champions

Bei diesem Golf-Treffpunkt steht der Spaß im Vordergrund. Auch Anfän-

ger/innen mit Grundkenntnissen sind willkommen! Anmeldung erbeten

bei Karin Hesse, Tel. 9880 6310

jeden Montag, tee-off ab ca. 8 uhr

■ Skat-Treffpunkt im Swiss Club (Jungle Bar)

Jeden Mittwoch spielen wir zwölf Runden des beliebten Kartenspiels.

Infos und Anmeldung bei Hubert Nierlich, Tel. 9662 0725

jeden Mittwoch ohne unterbrechung, pünktlich um 20 uhr

■ Weihnachtskarten mit Viviana

Verschickt doch dieses Jahr eure eigenen, individuellen Weihnachtskar-

ten. Mit Vivianas Hilfe und Stanz- und Stempel-Werkzeugen könnt ihr

hochwertige Weihnachtskarten in netter Gesellschaft selbst gestalten

und Familie und Freunde damit zu Weihnachten erfreuen.

dienstag, 7. November, 10 bis 12 uhr

■ Näh-Workshop mit Christiane

Ob totale Anfängerin, schon Fortgeschrittene oder „so mittendrin“:

Wer Freude am Nähen hat und fachkundige Anleitung benötigt, ist

hier goldrichtig. Eine eigene Nähmaschine ist erforderlich.

Freitag, 9 bis 12 uhr, Neuer Kurs ab 27. oktober!

■ Literatur-Treff

Einmal im Monat werden in gemütlicher Runde Bücher besprochen,

die vorher gemeinsam ausgewählt und dann zu Hause gelesen werden.

Freitag, 17. November, 11 bis 13 uhr: „Gegen den Hass“ von

Carolin Emcke

treffpunkt: the Book Cafe, 20 Martin road.

Weitere infos bei Marlies unter: tel. 8234 4729

■ Weihnachtliche Deko häkeln mit Christiane

Lasst Euch von Christiane zeigen und dabei helfen, wie man ganz leicht

wunderschönen und individuellen Weihnachtsschmuck selber häkeln

kann. Sie nimmt sich an 2 Terminen für euch Zeit und bringt alles mit,

was man dafür benötigt!

Mittwoch, 22. November, von 15.30 bis 18 uhr und

donnerstag, 23. November, von 9.30 bis 12 uhr

vorträgE / ScHuluNgEN

■ Ein Abend rund ums Bier

Nico Gehring, Diplom-Braumeister aus einer deutschen Brauereifamilie,

lässt uns an seinem Wissen und seiner Leidenschaft für Bier teilhaben!

Erlebt einen interaktiven Vortrag im Deutschen Haus, Bier-Verkostung

und Snacks inklusive.

Freitag, 3. November, 20 uhr im Klubhaus

Page 23: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

23

Aktuelles

„Food from the Heart“

Auch in diesem Jahr dürft ihr euch wieder auf das alljährliche

Adventskranzbasteln freuen! In der Woche vom 27. November

bis 1. Dezember könnt ihr jeweils am Vor- oder Nachmittag euren

eigenen Adventskranz aus eingeflogener deutscher Tanne im

Werkraum des Habitat der GESS binden und gestalten! Ihr kreiert

euren eigenen Kranz zum Selbstkostenpreis und gestaltet einen

weiteren für den Verkauf auf dem Christmas Bazar der GESS am 2.

Dezember. Durch den Verkauf der Adventskränze im letzten Jahr

konnten wir 2.000 SGD an „Food from the Heart“ spenden. Wir

hoffen auch in diesem Jahr wieder auf eine rege Beteiligung und

Unterstützung dieser tollen Aktion durch Mitglieder und Freunde

der GA!

GErMaN aSSoCiatioN – dEutSCHES HauS |

Die German Association, Herausgeberin der »Impulse«, wird unterstützt von:Premium member Basic member

Adventskränze basteln zugunsten

Page 24: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

24 | Porträt

16 Jahre lang war Mike Hofmann Jugendreferent im

mittelfränkischen Windsbach. Eine ereignisreiche Zeit,

in der er sich um die jungen Menschen in der Gemeinde

kümmerte. Im Oktober vergangenen Jahres übernahm

er die Lutherische Seemannsmission in Singapur, womit

sich seine Klientel schlagartig änderte. Das Leben der

Seemänner ist geprägt von den vielen Gefahren, die

das Meer birgt. Dazu kommen sehr lange Arbeitsver-

träge und das Leben auf beengtem Raum. Die meisten

Kapitäne unterstützen ihre Mannschaft und sorgen für

eine gute Teamatmosphäre, doch auf einigen Schiffen

herrscht ein sehr rauer Umgangston. Um Vertrauen zu

gewinnen, musste der Port Chaplain (deutsch Hafen-

seelsorger) anfangs noch selbst die Initiative ergreifen

und die Männer auf den Schiffen besuchen. Mittlerweile

schicken sie Nachrichten per WhatsApp oder Facebook,

um über ihre Ankunft und eventuellen Bedürfnisse zu

informieren.

Für die Fischer ohne rechte

„Es ist wichtig, dass ich offen auf die Menschen zugehe.

Wenn die dann merken, dass sie sich an mich wenden

können, dann tun sie es auch. Am schönsten ist es

natürlich, wenn auf den Schiffen alles in Ordnung ist.

Aber es gibt auch andere Situationen, und da ist es

wichtig, dass die Seeleute sich jemandem anvertrauen. In

einem Fall kam ich auf ein Schiff und habe den Wachpos-

ten in einer dicken Jacke eingemummt gesehen – wie im

deutschen Winter. Da war klar, dass etwas nicht stimmt

und dieser Mann völlig übermüdet ist.“

Um in solchen Fällen bei den richtigen Stellen

um Lösungshilfe zu bitten, hat Mike Hofmann sich in

seiner Anfangszeit bei vielen zuständigen Behörden und

Organisationen bekannt gemacht. Die Männer aus der

Fischerei sind auf solche Hilfen leider angewiesen. „In

vielen Fällen bin ich der Mann für den Erstkontakt, und

wenn es in schwierigen Fällen nötig ist, den Fall an eine

autorisierte Behörde weiterzuleiten, spielen Vertrauen

und Anonymität die oberste Rolle.“

In der Maritim Labour Convention (MCL), dem

Seearbeitsübereinkommen der Internationalen Ar-

beitsorganisation von 2006, wurden Arbeitsbedingun-

gen festgelegt, die international anerkannt sind. Die

Fischerleute wurden in dieses Abkommen aber nicht

aufgenommen. Deren Rechte sind wesentlich geringer

und Tarifbestimmungen unbekannt.

Ein Container als Seemannsheim

Die Fischerei-Kapitäne stehen unter enormem Druck,

ihre Vorgaben zu erfüllen. Das macht den Fischern die

Arbeit nicht unbedingt leichter. Sie sind jedoch auf das

Einkommen angewiesen, um ihre Familien zu unterstüt-

zen, von denen sie dafür Monate oder Jahre getrennt

sind. Weil es kein Abkommen für die Fischerleute gibt,

können deren Kapitäne kaum in ihrer Arbeit kontrolliert

werden. Sich um die weitgehend rechtlosen Fischer zu

Seelsorge auf See

„Die Container, die Schiffe, die Waren, die zu uns kommen, sehen wir; aber die Menschen, die das alles leisten, übersehen wir leicht. Die Seemannsmission macht es genau anders herum und bemüht sich, die einzelnen Seeleute zu sehen und für sie da zu sein.“

(Seemannspastor Mike Hofmann)

Page 25: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

25Porträt |

kümmern, hat sich die International Lutheran Seafarers

Mission in Singapore zur Aufgabe gemacht. So konnte im

Jurong Fishery Port eine Anlaufstelle für Hilfesuchende

eingerichtet werden. Ein einfacher Container, der jeden

Abend vom Seemannspastor persönlich aufgeschlossen

wird. Es gibt kein fließendes Wasser und keine Toilette.

Nur ein paar einfache Sitzgelegenheiten und einen Venti-

lator, der etwas Abkühlung bringt, denn mit einer Klima-

anlage wäre das Stromnetz überlastet. Trotzdem ist der

Container jeden Abend mit 15 bis 40 Fischern überfüllt.

Der Seemannspastor ist froh, dass diese Anlaufstelle

so rege in Anspruch genommen wird: „Ein angestell-

ter Fischer aus Indonesien

kam zu mir und war total am

Ende. Sein Vertrag war ausge-

laufen, aber er sollte trotzdem

auf dem Boot bleiben. Dieser

Mann hat zwei Jahre auf dem

Schiff gearbeitet und wollte endlich nach Hause. Dann

kommt aber der Kapitän und sagt: ‚Ich brauche dich auf

dem Schiff‘. Wenn ein Kapitän sehr forsch auftritt, dann

trauen die sich nicht, nach ihren Rechten zu fragen. Ich

habe die Papiere geprüft und es gab überhaupt keine

Probleme. Der Fischer durfte heraus und nach Hause

fahren.“

druck von oben

Vor seinem Amtsantritt musste sich Mike Hoffmann viele

Warnungen vor diesem drop in anhören, aber zum Glück

hat er sich sein eigenes Bild gemacht: „In meiner ersten

größeren Krisensituation kam ein Fischer und erzählte

von einem gewalttätigen Kapitän auf dem Nachbar-

schiff. Weil der Mann kaum Englisch sprach, machte

er das Symbol einer Waffe an seinem Kopf. Da habe

ich gebeten, mit einem Mitglied der Crew zu reden.

Zuerst kam einer, völlig paralysiert und mit gewaltigen

Angstzuständen. Letztendlich haben mir elf Crewmitglie-

der bestätigt, dass der Kapitän sie mit Waffen bedroht.

Also habe ich die Notrufnummer des Migrant Worker‘s

Centre gewählt. Von dort wurden die Informationen

an die entsprechenden Organisationen weitergeleitet.

Vor meiner Heimfahrt habe ich die Jungs gefragt, ob

sie Angst hätten, dass heute Nacht etwas passiert. Sie

sagten, im Hafen werde nichts passieren, nur auf hoher

See.“

Außerhalb der Hoheitsgebiete muss sich ein Kapitän

an Recht und Gesetz des Landes halten, unter dessen

Flagge gefahren wird, aber er hat die Bordgewalt und ist

die höchste Autorität. Erst recht auf den Fischerbooten,

die keinem Abkommen unterliegen. „Am nächsten Tag

bin ich wieder nach Jurong gefahren und war sehr un-

sicher, was nun geschieht. Aber die Behörden sind die

Sache beispielhaft angegangen. Alle Mannschaftsmitglie-

der wurden einzeln verhört. Ich hatte solche Angst, dass

sie auf das Schiff zurück müssen, aber die singapurischen

Behörden haben alle an einem Strang gezogen und sehr

gewissenhaft gearbeitet. Vier Tage später durften die

Jungs nach Hause fliegen.“

die Konfession spielt keine rolle

Regelmäßig ist Mike Hofmann in allen Häfen Singapurs

unterwegs. Der Hafen in Tanjong Pagar befindet sich

in Auflösung, aber in Brani, Pasir Panjang, Keppel, Tuas

und Jurong herrscht emsiges Treiben. Mit Hilfe einer App

ist er immer unterrichtet, welche Schiffe sich gerade in

Singapur befinden.

„Wenn der Kapitän oder die Crew aus Deutschland

kommen, dann hat ein Besuch auf diesem Schiff natürlich

Vorrang. Da freuen sich alle immer sehr, wenn jemand

da ist, der Deutsch spricht und deutsche Zeitungen

mitbringt. Dann kommt auch schon mal ein Seemann

auf mich zu und möchte

mit mir für seine Familie

beten.“

Die Konfession spielt

dabei für beide Seiten

keine Rolle. Das Zusam-

menleben der unterschiedlichen Religionen auf den

Schiffen wie auch in seiner neuen Heimat imponiert dem

59-jährigen Franken enorm: „In meinen ersten Wochen

in Singapur ist mir folgender Satz begegnet:

‘We respect each other because we are different!’

Und dieser Satz lässt mich seitdem nicht mehr los. Wir

würden vielleicht meinen: ‚Obwohl wir so unterschied-

lich sind, haben wir Respekt voreinander.’ Aber dieser

Gedanke wird hier auf den Kopf gestellt. Nicht obwohl,

sondern weil! Weil du anders bist, genau deshalb res-

pektiere ich dich. Die Tatsache, dass mein Gegenüber

eben anders ist, dass er sich von mir unterscheidet,

wird zur Grundlage für meinen Respekt. Es lohnt sich,

über diesen Satz nachzudenken und sich von ihm anste-

cken zu lassen: We respect each other, because we are

different.“

Gespräch und Text: Frauke Jaensch

Fotos: Mike Hofmann

„Wenn jemand anruft und nach mir fragt, dann gehe ich

los, egal welche uhrzeit.“

Page 26: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

| auS dEr GEMEiNdE

Swiss School in Singapore (SSiS)38 Swiss Club Road, Singapore 288140Phone: +65 / 6468 2117 Fax: +65 / 6466 [email protected] www.swiss-school.edu.sg

26

Sie sind neu in Singapur und möchten sich bei der Botschaft

anmelden? Dafür gibt es zwei Möglichkeiten:

1) Melderechtliche anmeldung

Wenn Sie in Deutschland abgemeldet sind, kann die Bot-

schaft den Wohnorteintrag in Ihrem Reisepass ändern. Dies

ist empfehlenswert, wenn Sie zum Beispiel nach einem Besuch

in Deutschland die

Mehrwertsteuer für

gekaufte Produkte zu-

rückerhalten möchten

oder die Deutsche

Botschaft in Passan-

gelegenheiten für Sie

tätig werden soll.

2) Krisenvorsorgeliste

Alle Deutschen, die im Ausland leben, können in eine Krisen-

vorsorgeliste aufgenommen werden. Die elektronische Regist-

rierung bietet auch die Möglichkeit, Informationen zu Bundes-

tagswahlen und zu Wahlen zum Europäischen Parlament sowie

sonstige Informationen der Deutschen Botschaft Singapur zu

beziehen. Eine Eintragung ist deshalb bei längerem Auslands-

aufenthalt grundsätzlich zu empfehlen.

Weitere informationen finden Sie auf unserer Webseite.

Text: Konsularabteilung | Foto: Colourbox.com

AHK Singapur – Energieeffizienz in der Industrie Die AHK Singapur organisiert in Zusammenarbeit mit dem

Bundesministerium für Wirtschaft und Energie vom 6. bis 9.

November 2017 eine Wirtschaftsdelegation und empfängt

Firmen aus dem Bereich Energieeffizienz. In den ersten Tagen

erhalten die Delegierten

einen Überblick über die

politische, wirtschaftli-

che und rechtliche Lage

im Stadtstaat Singapur.

Vor einem Fachpublikum

präsentieren dann fünf

deutsche Unternehmen

ihre innovativen Lösungen

zur Optimierung des Ener-

gieverbrauchs. Anschlie-

ßend organisiert die AHK

Singapur Geschäftstermine für die Delegierten. Die halbtägige

Konferenz zielt darauf ab, die deutsch-singapurischen Handels-

beziehungen im Bereich Energieeffizienz weiter zu stärken.

Unter http://www.sgc.org.sg/services/upcoming-delegations/

finden Sie weitere Informationen zur Veranstaltung. Sollten Sie

Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Frau Leah Wieczorek

[email protected].

Anmeldung bei der Botschaft

Singaporean-German Chamberof industry and Commerce (SGC)#03-105 German Centre, Singapore 609916Fax: 6433 5359 Tel: 6433 [email protected] www.sgc.org.sg

Botschaft der Bundesrepublik deutschland(Embassy of the Federal Republic of Germany)50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002 Fax: 6533 1132 [email protected] www.sing.diplo.de

Parkour – neuer Freizeitkurs fördert Bewegungs- und Erkun-dungsfreude der KinderAn der SSiS sind wir überzeugt,

dass die Zeit, welche die Kinder

außerhalb des Schulzimmers

verbringen, genauso wichtig ist

wie das Lernen im Unterricht.

Daher bietet die Schule ihren

Schülerinnen und Schülern eine

vielseitige Auswahl an Freizeit-

kursen an. Seit diesem Schuljahr wird das Programm durch

«Parkour» bereichert. Der neue Kurs gibt den Kindern Raum

für mehr Bewegung und weckt ihren Entdeckergeist. Mit Erfolg,

wie die ersten Erfahrungen zeigen. Parkour wurde aus militä-

rischen Trainings mit Hindernisparkours entwickelt und stößt

auf großes Interesse bei den Schülerinnen und Schülern. Sie

lernen mit gezielten Bewegungen, die Hindernisse rennend,

kletternd, springend, sich drehend und rollend zu überwinden.

Der dadurch entstehende Bewegungsfluss ist für Körper und

Geist eine wertvolle Erfahrung.

Melanie Brunner, Kommunikationsverantwortliche,

Swiss School in Singapur.

Page 27: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

auS dEr GEMEiNdE | 27

Wie in jedem Jahr wurde der Tag der Deutschen Einheit an

der GESS groß gefeiert und es wurden eine Reihe von Aktivi-

täten organisiert, um dieses bedeutenden Tages zu gedenken.

In diesem Jahr standen die Feierlichkeiten unter dem Motto

„Zusammen sind wir Deutschland“.

Die Vorschulkinder lernten die Bedeutung des Tages der

Deutschen Einheit durch sechs thematische Spielstationen

wie „Die Berliner Mauer einstürzen“, „Brezelschnappen“ oder

„Laufen durch das Brandenburger Tor“ auf spielerische Weise

kennen. In der Grundschule wurde die Geschichte des Zusam-

menbruchs der Berliner Mauer und der Wiedervereinigung

anhand von interaktiven Kunstwerken, Infografiken und Schüler-

präsentationen thema-

tisiert. Die Schüler der

7. Klasse organisierten

eine Schülerversamm-

lung und es wurden

Musik- und Theateraufführungen auf die Bühne gebracht, die

mit diesem historischen Anlass zusammenhängen.

Zusammen sind wir Deutschland

Wer’s glaubt, wird selig.Nicht immer stimmt dieser Spruch. Wer glaubt, er müsse ständig

an sich arbeiten, sich immer optimieren, um im permanenten

Konkurrenzkampf bestehen zu können, wird wohl eher ge-

stresst, ausgebrannt oder depressiv. Wer glaubt, dass man in

dieser Welt besser sein muss als die anderen, und rücksichtslos

nur auf den eigenen Erfolg bedacht ist, um es zu etwas zu

bringen, wird sich wohl eher die Welt zum Feind machen. Er

wird vielleicht erfolgreich, vermutlich aber weniger zufrieden

werden. Wer dagegen glaubt, dass er wertvoll ist, unabhängig

von seiner Leistung, den preist Jesus selig (vgl. Mt 5,3-12).

Wer glaubt, dass er vor Gott sein darf, wie er ist, ohne einem

Ideal gehorchen zu müssen, wird ebenso seliggepriesen. Und

Gleiches gilt für den, der glaubt, dass es sinnvoll ist, sich für

ein friedliches Miteinander einzusetzen, auch wenn er dafür mit

Anfeindungen rechnen muss. Wer einmal versucht hat, sich auf

die Seligpreisungen Jesu und Gottes Liebe einzulassen, wer an

der Macht dieser Liebe glaubt und danach lebt, wird bestätigen

können: Wer´s glaubt, wird selig. Es kommt halt auch darauf

an, was man glaubt.

Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl

GOTTESDIENSTE IM NOVEMBER

Sonntag, 5. November, 18 uhrEucharistiefeier – Totengedenken

Samstag, 11. November, 18 uhrMartinsfeier (Kinder)

Sonntag, 12. November, 10.30 uhrEucharistiefeier

Sonntag, 19. November, 10.30 uhrEucharistiefeier – Patrozinium

Sonntag, 26. November, 10.30 uhrEucharistiefeier – Christkönigsfest

LebkuchenEine meiner großen Freuden der Monate vor Weihnachten sind

Lebkuchen. Ich verstehe nicht die Klagen derjenigen, die sagen,

dass man die ja erst zu Weihnachten essen soll, dass das alles so

kommerziell ist etc. Als würde die Vorfreude auf Weihnachten

von Gebäck abhängen. Ich selbst finde es aber klasse, dass ich

sogar hier in Singapur schon im Oktober Lebkuchen kriegen

konnte. Und ehrlich: Wer sagt denn, dass man sich nur im

Advent auf Weihnachten freuen darf? Weihnachten, die Feier

der Geburt unseres Herrn in diese Welt, feiern wir zwar im

Dezember, aber freuen darüber kann ich mich ja das ganze

Jahr. Auch im November schon, und im Januar immer noch.

In diesem Sinne: Guten Appetit!

Ihr Pfarrer Daniel Happel

deutschsprachige Katholische Gemeinde St. ElisabethPfarrer Hans-Joachim Fogl1C Victoria Park Road, Singapore 266481Tel: 6465 5660, HP: 9731 [email protected], www.dt-katholiken.sg

GottesdienstortMaris Stella Convent49D Holland Road, Singapore 258852

deutschsprachige Evangelische GemeindePfarrer Daniel Happel4 Angklong Lane, #01-09 Faber Garden, Singapore 579979Tel.: 64575604 [email protected], www.evkirche.sg

Gottesdienstortorchard road Presbyterian Church (orPC), Kapelle3 Orchard Road, Singapore 238825(Dhoby Ghaut MRT Station)

GOTTESDIENSTE IM NOVEMBER

Sonntag, 5. November, 10.30 uhrGottesdienst für Groß und Klein im PfarrhausPfarrhaus Faber Garden, 4 Angklong Lane, #01-09 Faber Garden

Sonntag, 12. November, 10.30 uhrFamiliengottesdienstGESS Junior Campus, 300 Jalan Jurong Kechil

Sonntag, 19. November, 16.30 uhrGottesdienstKapelle der Orchard Road Presbyterian Church, 3 Orchard Road

Samstag, 25. November, 16.30 uhrKrabbelgottesdienst für Kinder bis fünf Jahre und ihre FamilienPfarrhaus Faber Garden, 4 Angklong Lane, #01-09 Faber Garden

Sonntag, 26. November, 16.30 uhrGottesdienst zum EwigkeitssonntagKapelle der Orchard Road Presbyterian Church, 3 Orchard Road

P.S.: Wir suchen noch Kinder im Alter von fünf bis zwölf Jahren, die Lust haben, im Ökumenischen Familiengottesdienst an Heiligabend beim Krippen-spiel mitzumachen! Melden Sie sich bei unseren Gemeinden!

German European School Singapore 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760Phone: +65 6469 1131 Dir: +65 6461 0810Fax: +65 6469 0308 www.gess.sg [email protected]

Page 28: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

28 | rEiSE

Hoi An, das 1999 zum UNESCO Weltkulturerbe erklärt

wurde, liegt am Ufer des malerischen Thu Bon in der

Provinz Quang Nam. Die Stadt ist ein außerordentlich

gut erhaltenes Beispiel einer südostasiatischen Hafen-

stadt des 15. bis 19. Jahrhunderts. Gebäude und Straßen

spiegeln die Einflüsse fremder und eigener Handelskultur,

deren Verschmelzung ein einzigartiges Stadtbild hervor-

gebracht hat. Die bezaubernde Altstadt lädt mit einer

Vielzahl an kleinen Boutiquen in historischen Holzhäu-

sern zum lustvollen Flanieren ein.

Wie es sich für eine einst bedeutende Hafenstadt

gehört, rühmt sich die mit Laternen malerisch beleuch-

tete Stadt seiner beeindruckenden Architektur und

seiner betörenden Uferpromenade. Vom 16. bis zum

19. Jahrhundert war Hoi An ein Knotenpunkt des süd-

ostasiatischen Handels. Europäische, chinesische und

japanische Kaufleute, die den Thu Bon besegelten, um

mit Seide, chinesischen Medikamenten, Papier, Porzellan,

Ölen, Gewürzen und vielem mehr zu handeln, trafen

sich alljährlich auf dem berühmten Frühlingsmarkt. Viele

Chinesen und Japaner blieben in Fai Fo, wie Hoi An

damals genannt wurde, und hinterließen sichtbare

Spuren in Kultur und Architektur.

Von der wichtigen Hafenstadt zum touristenort

Heute hat der moderne Tourismus Hoi An erobert. Die

Altstadt ist überraschend weitläufig und nimmt unzählige

Besucher auf. In den Gassen erzählt man mir von den

talentierten Schneidern der Stadt. Alles hier dreht sich

um den Handel. Fast jedes Gebäude ist ein Geschäft,

ein Restaurant, ein Hotel, eine Bar, ein Reisebüro. Als

wir die Uferpromenade entlangschlendern, sehen wir

Touristen, so weit das Auge reicht.

Während des 19. Jahrhunderts ging der Handel in

der gesamten Region zurück und die Unternehmen

begannen, die Stadt zu verlassen. Im Gegensatz zu

anderen Häfen in Asien, die modernisiert und umfang-

reich weiterentwickelt wurden, wurde Hoi An kommer-

ziell aufgegeben. Die alten Häuser jedoch blieben im

Original erhalten, wodurch sich die Altstadt mit ihren

japanischen Kaufmannshäusern, chinesischen Tempeln

und alten Teehäusern ihr imposantes Vermächtnis und

ihren Charme bewahrt hat.

Der Geschmack von Hoi An“Vietnamesen essen, damit ihnen nicht langweilig wird”, erklärt

Neville dean, während ich eine weitere Variante „Pho“ – vietna-

mesische Nudelsuppe – auf dem Hoi an Food Market probiere.

Neville ist unser Guide bei einer kulinarischen Führung durch

die altstadt von Hoi an, einer Stadt in Zentral-Vietnam. Es ist

7.30 uhr morgens und wir sind bereits beim vierten Gericht.

„Essen ist der beste Weg, um in die vietnamesische Kultur

einzutauchen“, lässt Neville wissen.

28

Page 29: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

Vorstellung des „Margaret river Gourmet Escape“ presented by Audi im Native in Singapur. Das Gourmet Festival findet vom 16. bis 19. November in Margaret River, Australien statt

ausstellung von oliver Vogler bei Leica im Fullerton Hotel

andreas Gabalier beim Oktoberfest im Swiss Club

Impulse unterwegs

Sternekoch oliver röder aus Deutschland kocht in der deutschen Residenz

29rEiSE |

Kulinarische Hauptstadt Vietnams

Aber ich bin wegen des Essens in Hoi An. Die vietna-

mesische Küche – die zu den besten der Welt zählt

– ist in dieser hinreißenden Altstadt ein Schmelztiegel

verschiedener Küchen. In Hoi An schmecke ich das Erbe

der vielen Nationalitäten, die hier gelebt und gehan-

delt haben. In einem der vielen authentischen Lokale

zu essen gibt mir eine Lektion darin, wie man mit ein-

fachen Zutaten kocht und dem Ganzen mit einer Reihe

von Gewürzen und Kräutern etwas Magie hinzufügt.

Mein Favorit ist das „Nu Eatery“ – ein kleines Restaurant

mit einfacher Einrichtung in der Nähe der japanischen

Brücke. Ich esse auch gern im „La Sen“, im Nam Hai

(Four Seasons Resort), dem Hotel, in dem ich wohne.

Viele Restaurants in Hoi An bieten Kochkurse an,

aber ich beschließe, stattdessen eine „Food Tour“ zu

machen. Ich treffe Neville Dean, einen australischen

Koch, der sich vor 20 Jahren in Vietnam verliebt hat. „Die

Küche Zentral-Vietnams ist mit den Kaisern der Nguyen-

Dynastie verbunden und daher oft komplex und luxuriös

in Geschmack, Textur und Aussehen“, sagt Neville. „Die

Idee hinter der Food Tour ist einfach: In Hoi An gibt

es rund 600 Restaurants für Besucher, dazu kommen

noch 600 weitere, die die Einheimischen mit Gerichten

versorgen, die normalerweise nicht auf den Speisekarten

stehen. Das ist das Essen der Locals – manche nennen

es Street Food. Diese Rezepte werden von Generation

zu Generation weitergegeben.“

die Geheimnisse der aromen

Wir verbringen vier Stunden auf den Straßen und den

lokalen Märkten Hoi Ans, treffen Produzenten und

probieren deren Gerichte. Dann gehen wir in Nevilles

eigenen Verkostungsraum, wo er uns in die bemerkens-

werte Geschichte der außergewöhnlichen Aromen

Hoi Ans einführt. Ja, die Food Tour ist der beste Weg,

um die verborgenen Geheimnisse der lokalen Speisen

zu entdecken und zu schmecken.

Es gibt viele gute Gründe, Vietnam zu besuchen: die

Märkte, die Landschaften, die Kultur. Ich bin nach Hoi An

gereist, um eine Stadt zu erleben, die zur kulinarischen

Hauptstadt des Landes geworden ist. Das Essen hier ist

hervorragend. Es gibt so viele Gerichte, die ich liebe.

Das Problem ist, dass ich mich nicht an die Namen von

allen erinnern kann.

Die drei Nächte in Hoi An waren viel zu kurz. Und

wieder zu Hause angekommen, vermisse ich bereits

suchtvoll meine geliebten Crêpes mit Garnelen und

Schweinefleisch, deren Name ich sicher nicht vergessen

werde: „bánh xèo“.

Nanda Haensel reiste vom 17. bis 19. März 2017 nach

Hoi An. Sie flog mit Vietnam Airlines von Singapur nach

Da Nang, wohnte im Nam Hai Hotel und machte ihre

Food Tour mit „Taste of Hoi An“ (tasteofhoian.com).

Text: Nanda Haensel, Übersetzung: Frauke Jaensch

Fotos: Max Haensel

Page 30: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

30

„Phaic tan has an efficient bus system

that makes getting round the country

relatively easy. However the apalling

state of many roads means that it’s

rare to travel far without experiencing

some breakdown involving either the

bus or its driver.“ (auszug aus Phaic

Tan, Sunstrike on a shoestring. Jetlag

travel guide. reiseführer eines fiktiven

südostasiatischen landes)

Weit muss man ja gar nicht fahren, um

Zeuge des alltäglichen Wahnsinns auf asi-

atischen Straßen zu sein. Und das, obwohl

die Straßen in Singapur ja Vorbildcharakter

haben. Die Straßen! Die Busfahrer hinge-

gen kommen vermutlich zu 40 % aus Phaic

Tan.

Ich sitze beim Frühstück in meinem

Condo, lese brav, wie jeden Tag, die Straits

Times und sehe, dass ein Doppeldecker-

bus in Bedok durch unachtsames Fahren

vier wartende Fußgänger verletzt und eine

Frau unter sich begraben hat. Zum Glück

haben alle überlebt. Der Schutzengel der

70-jährigen Putzfrau aus Ang Mo Kio muss

allerdings in Urlaub geflogen sein, denn

ihre Begegnung mit dem Chassis eines

anderen Busses endete tödlich. Dann wird

mir schwindelig. Denn das hätten wir alle,

ich, eines meiner Kinder oder Sie sein

können. Jeder, der in Singapur nicht mit

einem package gesegnet ist, das einen

Lexus oder wahlweise anderen fahrbaren

Untersatz (und ich spreche hier nicht von

einem E-Scooter oder Fahrrad) beinhaltet,

weiß, wie abenteuerlich Busfahren sein

kann. Nach einer Vollbremsung mit dem

Rücken zum Fahrer, bei der mich eine sehr

umfangreiche indische Lady fast erdrückt

hat, musste ich vier osteopathische Sitzun-

gen bezahlen, damit meine Wirbelsäule

und mein Becken wieder an die richtige

Stelle platziert werden konnten. Aber am

gleichen Tag, an dem der Bus aus Rück-

sichtslosigkeit die vier Fußgänger in Bedok

angefahren hat, erlebte ich mein Bus-Wun-

der. Tatort: Jalan Jurong Kechil, Deutsche

Schule. Der Ampelknopf ist betätigt. Von

mir und einem kleinen Mädchen mit seiner

Mama. Und der chinesische uncle hat si-

cherheitshalber auch nochmal gedrückt.

Gemeinsam warten wir auf beiden Seiten,

bis die schier endlose rote Ampelphase auf

Grün umschaltet. Da rast um 12.50 Uhr

der Bus 61 die rund 300 m von der vor-

herigen Bushaltestelle mit Vollgas auf die

Ampel zu, obwohl er lange sehen konnte,

dass da schon Leute am Fußgängerüber-

weg warten, ergo die Ampel jeden Au-

genblick auf Grün schaltet. Was sie dann

auch tut. 20 m vorher beginnt der Fahrer zu

bremsen, und weil es ein Bus ist (Anhalte-

weg = Reaktionszeit + Bremsweg!, da hat

der Fahrer wohl gefehlt in der Fahrschule),

dauert es und der Bus kommt erst nach

dem Fußgängerübergang zum Stehen. Wir

haben das kommen sehen und gewartet.

Wenn das aber nach Schulschluss passiert

wäre und die aufgeregten Schulkinder alle

sofort bei Grün losgelaufen wären, dann

hätte die Deutsche Schule jetzt eine halbe

Schulklasse weniger. Wie in Zeitlupe haben

wir uns angesehen, total geschockt, und

sind langsam über die Straße geschlichen.

Der Fahrer von Bus 61 ist beschämt da-

vongefahren.

Manche Busse in Singapur haben

elektronische Geräte implantiert, die das

Fahrverhalten messen. Ein Punktesystem

führt dann zu Sanktionen. Bus 61, da gibt

es dieses Mal keinen Geldbonus! Ich will

ja einfach nur verstehen, liebe Busfahrer,

was in euch vorgeht. Denn immerhin leben

wir ja nicht in Phaic Tan, oder? Da heißt es

nämlich: „There are also private buses that

wind their way through the steep count-

ryside (...) often delayed by mud-slides as

well as the company’s insistence on em-

ploying learner drivers.“

Tot oder lebendig?

von

La P

ícar

a

My Condo

| MY CoNdo

Page 31: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

31

Eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer Webseite unter www.impulse.org.sg.

Botschaft der Bundesrepublik Deutschland(Embassy of the Federal Republic of Germany) H.E. dr. ulrich andreas Sante, Ambassador50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132, [email protected], www.sing.diplo.de

Österreichische Botschaft(Austrian Embassy)H.E. Mrs. Karin Fichtinger-Grohe, Ambassador600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778 Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836 Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340, [email protected], www.bmeia.gv.at/oeb-singapur

Schweizerische Botschaft(Embassy of Switzerland)H.E. Mr. thomas Kupfer, Ambassador1 Swiss Club Link, Singapore 288162Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245, [email protected], www.eda.admin.ch/singapore

German association – deutsches Haus61A Toh Tuck Road, Singapore 596300info@german-association.org.sgwww.german-association.org.sg

Dieter GumpertPresidentFabian Goern Vice-President

Tel: 6467 8802Fax: 6467 8816

Singaporean-German Chamber of industry and Commerce (SGC)25 International Business Park, #03-105 German Centre,Singapore [email protected]

Dr. Claus TrennerPresident

Dr. Tim PhilippiExecutive Director

Tel: 6433 5330Fax: 6433 5359

German European School Singapore (GESS)72 Bukit Tinggi Road, Singapore [email protected]

Christoph ZängleinPrincipal

Tel: 6469 1131Fax: 6469 0308

Goethe-institut Singapore136 Neil Road, Singapore [email protected]/singapore

Han-Song HiltmannDirector

Tel: 6735 4555Fax: 6735 4666

German Centre for industry and trade Pte ltd25 International Business Park, # 05-108 German CentreSingapore [email protected]

Katharina Ravens Managing Director

Tel: 6562 8020

daad information Centre Singapore136 Neil Road, Singapore 088865 [email protected]/singapore

Claudia Finner Director

Tel: 6223 4226

Swiss Business Hub [email protected]

K. B. Lim Tel: 6468 5788Fax: 6466 8245

Swiss Club36 Swiss Club Road, Singapore [email protected]

Martin SilbersteinPresident

Tel: 6466 3233Fax: 6468 8550

Swiss [email protected]

Janine BachmannPresident

Tel: 8618 6082

SBa – Swiss Business association [email protected]

Dr. Tom LudescherChairman

Tel: 6722 0799Fax: 6722 0799

Swiss School in [email protected]

Sacha DählerPrincipal

Tel: 6468 2117Fax: 6466 5342

austrian Business association (aba)3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building,Singapore [email protected]

Dr. Oskar SiglPresident

Tel: 6275 0903Fax: 6275 4743

dEutSCHSPraCHiGE iNStitutioNEN uNd orGaNiSatioNEN |

Page 32: Singapur als Fahrradstadt€¦ · Singapur als Fahrradstadt Bald 700 km Radweg? Noor Aishah Mohammad Salim Seelsorge auf See ... Was bei Weihnachtsfeiern zu beachten ist 19 German

32

AUDIS1648_Audi A5S5_Impulse mag_SP_297x210_p.indd 1 21/9/17 11:31 am