14
QUARTIER MODE magazine n°1 QUARTIER MODE magazine TOUT SUR LA MODE FAITE ICI EVERYTHING ON FASHION MADE HERE DÉCOUVREZ LES CRÉATEURS DE LA MODE D'ICI DISCOVER THE DESIGNERS WHO MAKE FASHION HERE NOTRE GUIDE DES FÊTES 2012 OUR HOLIDAY GUIDE 2012 + J.J LOUIS EWE DESIGN SPEND WINTER WITH QUARTIER MODE PASSEZ L'HIVER AVEC QUARTIER MODE

Quartier Mode Magazine // n°1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Learn more about Fashion and the local designers of Montreal.

Citation preview

Page 1: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

QUARTIERMODE magazine

TOUT SUR LA MODE FAITE IC I EVERYTHING ON FASHION MADE HERE

DÉCOUVREZ LES CRÉATEURS DE LA MODE D'ICIDISCOVER THE DESIGNERS WHO MAKE FASHION HERE

NOTRE GUIDE DES FÊTES 2012OUR HOLIDAY GUIDE 2012

+J.J LOUIS

EWE DESIGN

SPEND WINTER WITH QUARTIER MODE

PASSEZ L'HIVER AVEC QUARTIER MODE

Page 2: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

ÉDITO

Chez Quartier Mode, la saison Automne - Hiver 2012 sera sous le signe du retour aux sources.Après avoir fêté le premier anniversaire de la boutique et mes 10 ans à Montréal, je voulais mettre en avant des créations qui me rappelaient d’où je viens : Terre Neuve et ses collines verdoyantes. Les tons bleus et gris de son océan. Les teintes ocres des peaux portées par les Aborigènes et les accessoires en métal des Vikings d’autrefois... Je voulais me souvenir de tous mes rêves de jeune fille et célébrer toutes les petites victoires que nous, femmes d’aujourd’hui, accomplissons chaque jour.

Avec, le souci permanent de la qualité et l’amour des pièces bien coupées et intemporelles, je suis particu-lièrement fière que tout ce que nous avons en boutique soit fabriqué exclusivement au Canada. Pour la deuxième année, je continue sans relâche à vouloir vous faire découvrir la mode de chez nous et à promouvoir la production et les créateurs locaux. C’est avec une grande fierté que j’aide les nouveaux talents d’aujourd’hui à vendre et à développer leurs lignes. Et c’est avec une fervente volonté que je travaille chaque jour à réaliser les rêves de mode de l’adolescente que j’étais.

Alors, cette saison, soyons toutes (un peu !) nostalgiques, souvenons-nous de nos rêves de jeunesse et visons à en réaliser au moins un..

Merci de votre soutien !

At Quartier Mode, the Fall / Winter 2012 season's theme is nostalgia.After celebrating the first anniversary of the boutique and my 10 years in Montreal, I wanted to celebrate a theme that reflected where I come from: Newfoundland and its rolling green hills, the blues and greys of the ocean, the tan leathers of the Beothuk Aboriginals and the metal accessories of the Vikings… I wanted to remember the times there when I had lots of big dreams to attain and to celebrate all the little victories that we, women of today, accomplish every day.

Always with an emphasis on quality and an obsession with well fitted pieces, I am particularly proud that everything we have in the boutique is made in Canada. For the second year, I am working hard to continue to help you discover new fashion from here and to promote local designers and local produc-tion.It is with great pride that I help to encourage new talents to sell and develop their lines. I work everyday to make the dreams of my teenage self and others come true.

So, this season, let’s all be nostalgic, let’s aim to impress our inner young self and aim to make one of our dreams a reality this year!

La propriétaireThe owner

Page 3: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

BIENVENUEWELCOME

Quartier Mode c'est le coeur de la mode montréalaise !38 créateurs locaux, une recherche perpétuelle de nouveaux talents et un seul but: créer une communauté mode forte et solidaire.Promouvoir le savoir-faire de chez nous, c'est bâtir l'avenir, alors bienvenue chez Quartier Mode, nous avons hâte de vous rencontrer !

Quartier Mode is the heart of Montreal's fashion !38 local designers, always on the lookout for new talents and one simple goal: build a strong fashion community. Promoting le savoir-faire from here, it's building the future; so welcome to Quartier Mode, we can't wait to meet you!

SHOP

Page 4: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

LA MODE D'ICI

Alice & Alishka, deux noms pour une seule jeune femme ultra créative !Alice imagine des pièces simples et actuelles qu'elle revampe en utilisant des tissus de haute qualité, souvent naturels et en pensant toujours au confort des matières qu'elle sélectionne.Et pour aller encore plus loin, elle crée elle même les imprimés de ses collections, les imprime digitalement sur la soie et réalise même parfois, à la main, les teintu-res de certains tissus.

Alice & Alishka, two names for one creative lady !Alice designs great simple and actual pieces and brings them to the next level by selecting high quality fabrics (often natural) with comfort always in mind.And to go even further, she designs the textile patterns of her collections, print them digitally on silk and sometimes even hand dyes the fabrics herself.

JUPE EVALaine et Coton

SHOP ALICE & ALISHKA

ALICE & ALISHKA

T-SHIRT SASHACoton et Spandex

ROBE SONJASoie imprimée

JUPE POLINALaine et Spandex

Page 5: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

LA MODE D'ICI

Hayley Gibson est le talentueux cerveau derrière Birds Of North America.Coupes impeccables, silhouettes classiques d'inspiration rétro, sens du pratique et du confort, qualité des matières, tout ce que vous avez toujours attendu d'une robe, Hayley l'a créé pour vous !Des robes à vivre et à aimer.

Hayley Gibson is the talented brain behind Birds Of North America. Impeccable fit, classic vintage inspired cuts, high quality fabrics, practicality and comfort, everything you ever wanted in a dress, has been designed for you, by Hayley !Dresses to live in and to love.

SHOP BIRDS OF NORTH AMERICA

BIRDS OF NORTH AMERICAROBE NIGHTINGALEDentelle de Coton

ROBE ANICoton imprimé cerises

ROBE DOTTERELCoton imprimé

ROBE SHEARWATERCoton et Dentelle

Page 6: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

LA MODE D'ICI

Moderne, chic et classique.Le style Naiké, c'est tout simplement la mode d'aujourd'hui "made in Québec".Avec une attention particulière pour les détails et un choix de matières et d'imprimés étonnant, Tuang Duang, l'homme de la boutique, crée des piéces sophistiquées et faciles à porter.

Modern, chic and classic.The style of Naiké represents what made-in-Québec's fashion is today.With a great attention to detail and an impressive choice of fabrics and prints, Tuang Duang, the man of the bouti-que, creates beautiful pieces that are sophisticated and easy to wear.

SHOP NAIKÉ

NAIKÉ

ROBE MEAGANCoton imprimée

ROBE FLORENCEViscose et simili cuir

ROBE FOXYCoton façon denim

JUPE ERIKAViscose et simili cuir

Page 7: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

After Party...

Page 8: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

VIDÉO

Page 9: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

Robe: Birds Of North AmericaModèle: Anabel LapointeMaquillage et cheveux: Alexandra ApplePhotographe: Carol Riberio et Jera Cravo

VIDÉO

Page 10: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

GUIDE CADEAUX 2012

SHOP

HOLIDAY GIFT GUIDE 2012

EN DÉCEMBRE, SUIVEZ-NOUS CHAQUE JOUR SUR FACEBOOK ET OBTENEZ DES RABAIS EXCEPTIONNELS.

IN DECEMBER, FOLLOW US EVERY DAY ON FACEBOOK AND GET EXCEPTIONNAL DEALS.

PAS DE CHICHI, DEBORAH ADAMS, PRELOVED

THIERRY HUARD & ASSOCIÉS REMY & MERCY, RIFIFI

AUTOMNE GRAPHIQUE.

TOUT EN COULEURS !

COMME LES VIKINGS

Page 11: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

GUIDE DES FÊTES 2012

SHOP

HOLIDAY GUIDE 2012

4 règles simples à suivre:

1) Est ce que j'aime vraiment cette robe? Ce n'est peut-être pas votre robe de mariée mais vous quand même le droit de faire tourner les têtes. 2) Pourrais-je porter cette robe tous les jours?Avec un chandail, d'autres items que j'ai déjà dans ma garde-robe, la robe parfaite se doit d'être à la fois confortable et approriée pour le travail.

3) Pourrais-je la porter à nouveau dans d'autres occasions?Pour un événement important ou une soirée en ville, la robe idéale doit être versatile et facilement acces-soirisable (talons hauts, bijoux...)

4) Qualité, coupe, style ?Le bon choix: les piéces classiques que l'on peut porter longtemps.

Nadya, notre blogueuse et photographe préférée porte ici une robe Naiké, un collier façon harnais Remy & Mercy et une pochette en cuir Deborah Adams.

HOW TO FIND THE PERFECT DRESSFOR THE HOLIDAYS ?

4 easy rules to choosing the perfect dress:

1) Do I love this dress? It might not be a wedding dress but you still deserve that WOW feeling.

2) Is it easy to casualize? Can I wear it casually to work with a cardigan and tights ( other items I have) and do I feel comfortable and work appropriate?

3) Can it be jazzed up? Can I wear it out at night to a function with heels and a necklace and feel dressed up?

4) Time/Quality/Fit ? Is it a timeless classic piece that will last and does it fit me well right now?

NADYA ERSHOVA

My name is Nadya. I came to Canada from Russia about eight years ago. I work as a software developer, but in my spare time I try to forget about programming by blogging about fashion. One of my passions is local Canadian designers. To me, it is important to support local arts and crafts communities; it is beneficial for everybody. Plus, those guys make great stuff!

Je m'appelle Nadya. J'ai quitté ma Russie natale pour m'isntaller au Canada, il ya 8 ans. Je travaille dans l'informatique en tant que développeur de logiciels mais dès que j'ai un moment de libre j'essaie d'oublier cet univers en bloguant sur la mode. Je suis passionnée par la mode locale et les créateurs Canadiens. Pour moi, il est vraiment important de soutenir la création locale dans tous les domaines artistiques; c'est bénéfique pour tout le monde. Et en plus, tous ces créateurs font des choses fantastiques !

COMMENT CHOISIR LA ROBE QU'IL VOUS FAUT POUR LES FÊTES ?

www.chictopia.com/dushonok

Page 12: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

L' ENTREVUE DE LA SAISONTHE INTERVIEW OF THE SEASON

LE COLLECTIF TEXTILE, C'EST QUOI ?Le Collectif Textile c'est l'association de 3 designers passionnées de textile. Nous avons créé un blog en Mars dernier pour faire connaître au grand public notre métier et les multiples facettes de la création textile contemporaine.

ET C'EST QUOI VOTRE MÉTIER, AU JUSTE ?Nous sommes designers textile et notre métier c'est l'ennoblissement textile. Pour faire court, nous transformons le tissu pour le rendre plus beau. Création de motifs, teinture, sérigraphie etc... nous faisons tout à la main, à Montréal.

AVEZ VOUS UN STYLE PARTICULIER ?Non, nous sommes toutes les 3 très différentes et très complémentaires à la fois. Figuratif, abstrait, géométrique, nous avons chacune notre style et notre personnalité. Notre force, c'est d'avoir des intérêts multi-ples ainsi que des connaissances et des savoir-faire très diverses. Tissu, cuir, papier, bois, nous travaillons sur toutes les surfaces et nous adorons ça !

QUELS SERVICES PROPOSEZ VOUS ?Le Collectif Textile propose un service textile personnalisé. Que vous soyez designer de mode, décorateur d'intérieur, costumier ou même un particulier, nous réalisons tous vos rêves textiles, il vous suffit de nous contacter.

QUELLE EST LA PROCHAINE ÉTAPE POUR LE COLLECTIF TEXTILE ?La prochaine étape c'est notre tout premier Bar à Foulards, chez Quar-tier Mode, le 23 Novembre prochain. L'idée c'est d'offrir une diversité de styles, de motifs et de couleurs, autour d'un seul produit, le foulard. Ensuite, nous organiserons un Bar à Papier... et peut être aussi bientôt un bar à coussins. Nous aivons aussi pour projet de donner des cours de fin de semaine au grand public, mais chut, pour le moment c'est encore un secret !

Audrey Fortin, Vicky André et Lucie Lerouxfondatrices du Collectif Textile.

www.collectiftextile.com

READ THE INTERVIEW IN ENGLISH ON THE BLOG

Page 13: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

UNE SAISON CHEZ QUARTIER MODEA SEASON AT QUARTIER MODE

Chez Quartier Mode nous aimons partager notre passion pour la mode. Et c'est pourquoi, nous organisons, chaque saison, des événements exclusifs pour vous faire découvrir les métiers et ceux qui font la mode de chez nous.

At Quartier Mode we love to share our passion for fashion. And that is why, every season, we organise exclu-sive events to introduce you those who make fashion in your neighborhood.

NOVEMBRE 2012

POUR ENCORE PLUS D'INFORMATIONS, SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK.

FOR MORE INFOS, FOLLOW US ON FACEBOOK.

DÉCEMBRE 2012

JANVIER 2013

BIRDS OF NOTH AMERICA

Rencontrez la créatrice et profitez de rabais incroyables sur les anciennes collections d'automne. Meet the designer and get exceptionnal deals on past fall collections.

8

SOIRÉE COSMÉTIQUES

Une soirée pour découvrir des petits plaisirs de beauté fabriqués localement avec Dot & Lil.Local cosmetics pop up sale with Dot & Lil.

11

BOXING WEEK

Du 28 au 31: des rabais exceptionnels et de bonnes affaires à ne pas manquer.Boxing week sale.

28

RACK-IT SALE !

Du 23 au 27: vente d'atelier, anciennes collections, échantillons... venez dénicher des piéces uniques à petits prix ! Local designer group sale!

23

Rapportez votre vieux manteau en cuir et deman-dez à la créatrice de vous le transformer en un tout nouveau sac à main sur mesure !Meet the designer and bring your old leather jacket to be turned into a new handbag.

22DEBORAH ADAMS

COLLECTIF TEXTILE

Du 23 au 25: des foulards et rien que des foulards ! Venez choisir le votre lors de cette vente spéciale de foulards créés et sérigra-phiés à la main. Come find the perfect hand printed snood !!

23

Page 14: Quartier Mode Magazine // n°1

QU

ARTI

ER M

OD

E m

agaz

ine

n°1

QUARTIER MODE

POUR ENCORE PLUS D'INFORMATIONS, SUIVEZ-NOUS SUR FACEBOOK FOR MORE INFOS, FOLLOW US ON FACEBOOK

ALLISON WONDERLAND ALICE & ALISHKA ATELIER B.

BIRDS OF NORTH AMERICA BROKEN DOLL DACE

DARLINGS OF DENMARK DAWCY & ELLA DEAR DAWCY

DEBORAH ADAMS GENEVIEVE SAVARD HUARD ET ASSOCIES

ICLOTHING JENNIFER GLASGOW JE SUIS UNE FEMME KOLLETT

LES ENFANTS SAUVAGES LITTLE HOUSES MEEMOZA

MILLE MACHINES BY GENEVIEVE PARE NAIKE NOIR DE MARS

PAPER PEOPLE CLOTHING PATTERN RECOGNITIONS PAS DE CHICHI

PINKMUCHACHA REMY & MERCY RIFIFI et plus...

38 CRÉATEURS D'ICI

38 DESIGNERS FROM HERE

RETROUVEZ NOUS EN MARS 2013 POUR LE PROCHAIN NUMÉRONEXT ISSUE IN MARS 2013