16
ESPACES CONFINES CONFINED SPACES

PEC : PRÉVENTION ESPACES CONFINÉS

  • Upload
    neofeu

  • View
    217

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le système Xtirpa proposé par Neofeu a été conçu pour sécuriser les accès aux espaces confinés et permettre d’assurer la sécurité des personnes travaillant dans ses milieux. Cette gamme de produits multifonctions assure en milieux confinés : · Le balisage des accès · La protection individuelle des opérateurs contre les chutes ( EN 795 Classe A et/ou B + EN 360 ) · L’ évacuation des personnes en danger ( EN 1496 + EN 1497 ) · La manutention de charge Son ergonomie, sa maniabilité et sa légèreté en font un système particulièrement facile à transporter et à mettre en œuvre. Ses caractéristiques en font un produit très apprécié dans des domaines comme ceux de l’assainissement, du transport maritime ainsi que les milieux industriels.

Citation preview

ESPACES CONFINES

CONFINEDSPACES

NEOFEU

www.neofeu.com

For over 60 years NEOFEU designs, manufactures and markets solutions against falls in its factory at Chassagny close to Lyon in France. With that experience, you benefit with NEOFEU from a proven expertise through an integrated production-tool including :

· 1 sewing workshop, 1 mechanical workshop, 1 after-sale service workshop· 1 technical department dedicated to innovation.· 1 test laboratory and a drop tower· 1 logistics platform to ensure deliveries from stock

This organization enables to monitor and control all critical operations from design to assembly of the various components up to delivery in order to ensure the quality of its services. NEOFEU is an ISO 9001 certified company.

NEOFEU is also equipped with the datamatrix technology and, on request, can put this technology at your disposal to ensure full traceability of products throughout their lifespan.

As fall protection is not limited to standards, NEOFEU also offers customized training on the use and the mandatory periodic inspections of PPE at its facilities.

Operating in more than 20 countries, with a sales force spreading over the entire national territory, NEOFEU has built a close network of partners and is constantly attentive to the users needs.

Thus, NEOFEU is commited to be a true specialist of protective solutions against falls and to advise you in your choice of equipment with one goal : to provide the best protection level to users exposed to fall hazard.

Depuis plus de 60 ans, Neofeu implantée à Chassagny près de lyon en France conçoit, fabrique et commercialise des solutions contre les chutes. Forte de cette expérience, Neofeu vous fait bénéficier d’un savoir-faire éprouvé au travers d’un outil de production intégré comprenant :

· 1 atelier couture, 1 atelier mécanique, 1 atelier SAV· 1 bureau d’études dédié à l’innovation· 1 laboratoire et une tour d’essai· 1 plateforme logistique afin d’assurer des livraisons sur stock

Cette organisation lui permet de suivre et contrôler l’ensemble des opérations critiques de la conception à l’assemblage des différents composants jusqu’à la livraison afin de garantir la qualité de ses prestations. Neofeu est certifiée ISO 9001.

Neofeu est également équipée de la technologie DATAMATRIX et, à votre demande, peut mettre cette technologie à votre disposition afin d’assurer une parfaite traçabilité de ses produits tout au long de leur durée de vie.

La protection antichute ne se limitant pas à des normes, Neofeu propose également des formations adaptées à l’utilisation et aux inspections périodiques obligatoires de ses équipements.

Présente dans plus de 20 pays, avec une force de vente répartie sur l’ensemble du territoire national, Neofeu a construit un réseau étroit de partenaires et reste en permanence à l’écoute des besoins des utilisateurs.

Ainsi Neofeu s’affirme comme un véritable spécialiste des EPI antichutes et vous conseille dans vos choix d’équipements avec pour seul objectif d’offrir le meilleur niveau de protection aux utilisateurs exposés aux risques de chute.

prévention espaces confinés - 3

SOMMAIRESUMMARY

XTIRPA

P. 4

P. 10

P. 13

P. 6

P. 12

P. 14

P. 8

P. 13

P. 14

Le système Xtirpa proposé par Neofeu a été conçu pour sécuriser les accès aux espaces confinés et permettre d’assurer la sécurité des personnes travaillant dans ses milieux.Cette gamme de produits multifonctions assure en milieux confinés :

· Le balisage des accès· La protection individuelle des opérateurs contre les chutes ( EN 795 Classe A et/ou B + EN 360 )· L’ évacuation des personnes en danger ( EN 1496 + EN 1497 ) · La manutention de charge

Son ergonomie, sa maniabilité et sa légèreté en font un système particulièrement facile à transporter et à mettre en œuvre.Ses caractéristiques en font un produit très apprécié dans des domaines comme ceux de l’assainissement, du transport maritime ainsi que les milieux industriels.

The Xtirpa system offered by Neofeu is designed to secure confined spaces access and to ensure people safety when working underground.This multifunctional range of products ensure for confined spaces :

· Manhole protection· Personal protection against fall ( EN 795 Class A and/or B + EN 360 )· Rescue when worker is at risk ( EN 1496 + EN 1497 )· Material handling

This ergonomic, friendly user and lightweight solution is a system particularly easy to carry and to install.Its specifications make it a product appreciated by the water supply companies, the sea freight sector and in the industries.

ART. A2108-18

ART. IN-2108

ART. IN-2210

POTENCE AVEC BARRIÈRE DE BALISAGEMANHOLE GUARD SYSTEM

EN 795 CLASS A ET/OU B

prévention espaces confinés - 5

POTENCE D’ANCRAGE 610MM610MM DAVIT ARM

BARRIÈRE DE BALISAGE AVEC MÂT INTÉGRÉ

MANHOLE GUARD WITH INTEGRATED MAST

STABILISATEUR STABILIZER FOR MANHOLE GUARD

BARRIÈRE DE BALISAGEMULTIFUNCTIONAL BARRICADE

ART. IN-2210ART. A2108-18

AVEC ROUES ART. A2108-20ART. IN-2108 / H 1067MM x L 965MM

LARGE ART. IN-2324 / H 1067MM x L 1321MM ART. IN-2101 / H 1067MM x L 965MM

24” ( 610MM ) davit arm with secondary block adapter to provide fall protection, entry and retrieval capabilities. Used in conjunction with mast IN-2003 and appropriate XtirpaTM base/system or manhole guard IN-2108. Equipped with 5,000 lb ( 2268 kg ) anchor point. Unit weight 33 lb ( 15 kg ).

Portable manhole guard with integrated mast which is used in conjunction with a 24” ( 610 MM ) davit arm for confined spaces fall protection and retrieval. Comes with adjustable feet for simple leveling of system. Unit weight 29 lb ( 13kg ). For large unit weight 44 lb ( 20kg ).

Stabilizer for IN-2108 or IN-2324 portable manhole guards. For use with self-retracting lanyards over 50 feet ( 15M ) and for increased stability of system. Wheels allowing easy movement without dismantling system.

Multifunctional portable barricade allowing to assemble additional sections as needed to create a safe working area. For use with portable manhole guard IN-2108 or IN-2324. One-side unit weight 7 lb ( 3kg ). Four-sides unit weight 28 lb ( 12kg ).

Potence d’ancrage 610MM avec platine d’adaptation pour dispositif antichute et treuil de sauvetage facilitant la protection des personnes amenées à travailler dans les espaces confinés. S’utilise en association avec le mât IN-2003 et la base Xtirpa adaptée / ou la barrière de balisage IN-2108. Equipée d’un point d’ancrage de résistance 2268 kg. Poids unitaire 15kg.

Barrière de balisage portable avec mât intégré utilisable en association avec la potence d’ancrage de 610MM pour la protection antichute et le sauvetage en espaces confinés. Fourni avec pieds ajustables pour mise à niveau simple du système. Poids unitaire 13kg. Poids du grand modèle 20 kg.

Stabilisateur pour barrières de balisage référence IN-2108 ou IN-2324. À utiliser avec des dispositifs à rappel automatique de plus de 15M pour améliorer la stabilité du système. Les roues facilitent le transport sans démonter le système.

Barrière multifonction portable permettant d’ajouter des sections supplémentaires afin de créer un environnement de travail sécurisé. À utiliser avec les barrières références IN-2108 ou IN-2324. Un côté pèse 3 kg. 4 côtés pèsent 12 kg.

ART. IN-2118

ART. IN-2003

ART. IN-2282

ART. IN-2210

POTENCE SUR BASE EN HFREE STANDING H-BASE SYSTEM

EN 795 CLASS A ET/OU B

prévention espaces confinés - 7

BASE EN H H-BASE

MÂT POUR POTENCE D’ANCRAGEMAST FOR DAVIT ARM 2210

MAIN COURANTEHAND RAIL

ART. IN-2282

Mast to be used in conjunction with the 24” ( 610MM ) davit arm IN-2210 and any XtirpaTM mast base or system. 45” ( 1143MM ) height. Unit weight 22 lb ( 10 kg ).Mast extension is made of painted steel and provides an additional 18” ( 457MM ) of height when used with any mast base. Unit weight 24 lb ( 10.9 kg ).

The free standing H Base system is ideal when you need to move and access various points in the same area. 50” ( 1270MM ) H-base. Use with 24” ( 610MM ) davit arm IN-2210 and mast IN-2003. The lower base is portable and adjusts to fit most standard confined spaces. Three-piece system.

This adaptable hand rail is for use with mast IN-2003 and provides easier entrance/exit from confined space.Unit weight 5.5 lb ( 2.5 kg ).

Mât à utiliser en association avec la potence de 610MM réf IN-2210 et tout type de base pour mât ou système Xtirpa. Hauteur 1143MM. Poids unitaire 10kg. L’extension de mât est en acier peint et offre 457MM de hauteur supplémentaire en association avec tout type de base. Poids unitaire 10.9kg.

La base en H permet de déplacer facilement la potence pour accéder à différents points d’entrée ou de sortie. Base en H de 1270MM. À utiliser avec la potence d’ancrage IN-2210 et le mât IN-2003. La base inférieure est portable et se règle pour s’adapter à la plupart des espaces confinés. Le système comprend 3 composants.

Cette barre d’appui adaptable s’utilise avec le mât réf IN-2003 et permet un accès plus facile aux espaces confinés. Poids unitaire 2.5kg.

MÂT / MAST ART. IN-2003EXTENSION ART. IN-2109 ART. IN-2118

POTENCE D’ANCRAGE 610MM610MM DAVIT ARM

ART. IN-2210

24” ( 610MM ) davit arm with secondary block adapter to provide fall protection, entry and retrieval capabilities. Used in conjunction with mast IN-2003 and appropriate XtirpaTM base/system or manhole guard IN-2108. Equipped with 5,000 lb ( 2268 kg ) anchor point. Unit weight 33 lb ( 15 kg ).

Potence d’ancrage 610MM avec platine d’adaptation pour dispositif antichute et treuil de sauvetage facilitant la protection des personnes amenées à travailler dans les espaces confinés. S’utilise en association avec le mât IN-2003 et la base Xtirpa adaptée / ou la barrière de balisage IN-2108. Equipé d’un point d’ancrage de résistance 2268 kg. Poids unitaire 15kg.

ART. IN-2217ART. IN-2005

ART. IN-2003

ART. IN-2210

POTENCE SUR SOCLE CIRCULAIRE ET FIXEMANHOLE COLLAR SYSTEM

EN 795 CLASS A ET/OU B

prévention espaces confinés - 9

BASE CYLINDRIQUEMANHOLE COLLAR

BASE FIXEFLOOR ADAPTATER BASE

ART. IN-2217ART. IN-2105 ART. IN-2005

Fall arrest/retrieval manhole collars fit 16-44”( 406 MM - 1118MM ) in diameter. Provides portable adapter base for confined spaces system by fitting within manhole opening. Use with mast IN-2003 and davit armIN-2210.

Floor adapter base attaches to concrete or steel. Use with universal mast IN-2003 and davit arm IN-2210.Bolts not included.

Base cylindrique pour trous d’homme de 406MM à 1180MM de diamètre. Offre une base portable pour les systèmes pour espaces confinés en s’adaptant à l’ouverture des trous d’homme. A utiliser avec le mât IN-2003 et la potence d’ancrage IN-2210.

Existe en différents diamètres.Available in different sizes.

Base fixe pour sol béton ou acier. S’utilise avec le mât IN-2003 et la potence d’ancrage IN-2210. Visserie non comprise.

POTENCE D’ANCRAGE 610MM610MM DAVIT ARM

ART. IN-2210

24” ( 610MM ) davit arm with secondary block adapter to provide fall protection, entry and retrieval capabilities. Used in conjunction with mast IN-2003 and appropriate XtirpaTM base/system or manhole guard IN-2108. Equipped with 5,000 lb ( 2268 kg ) anchor point. Unit weight 33 lb ( 15 kg ).

Potence d’ancrage 610MM avec platine d’adaptation pour dispositif antichute et treuil de sauvetage facilitant la protection des personnes amenées à travailler dans les espaces confinés. S’utilise en association avec le mât IN-2003 et la base Xtirpa adaptée / ou la barrière de balisage IN-2108. Equipé d’un point d’ancrage de résistance 2268 kg. Poids unitaire 15kg.

MÂT POUR POTENCE D’ANCRAGE MAST FOR DAVIT ARM 2210

Mast to be used in conjunction with the 24” ( 610MM ) davit arm IN-2210 and any XtirpaTM mast base or system. 45” ( 1143MM ) height. Unit weight 22 lb ( 10 kg ).Mast extension is made of painted steel and provides an additional 18” ( 457MM ) of height when used with any mast base. Unit weight 24 lb ( 10.9 kg ).

Mât à utiliser en association avec la potence de 610MM réf IN-2210 et tout type de base pour mât ou système Xtirpa. Hauteur 1143MM. Poids unitaire 10kg. L’extension de mât est en acier peint et offre 457MM de hauteur supplémentaire en association avec tout type de base. Poids unitaire 10.9kg.

MÂT / MAST ART. IN-2003EXTENSION ART. IN-2109

ART. IN-2254

ART. A2237-06

ART. IN-2240

ART. IN-2237

POTENCE SUR BASE FIXE LONGUE PORTÉEADAPTATER BASE SYSTEM

EN 795 CLASS A ET/OU B

prévention espaces confinés - 11

POTENCE D’ANCRAGE EXTENSIBLEEXTENDABLE DAVIT ARM

MÂT POUR POTENCE D’ANCRAGEMAST FOR DAVIT ARM 2237

ART. IN-2237 ART. IN-2240

30” - 48” ( 762MM - 1219MM ) extendable davit arm for fall protection and retrieval facilitates access to confined space. Use with masts IN-2240 or IN-2313. Pinholes located at 30” ( 762MM ), 36” ( 914MM ) and 48 ̋ ( 1219MM ). Equipped with 5,000 lb ( 2268 kg ) anchor point. For extra winch configurations, order A2237-06 separately. Unit weight 35 lb ( 15.9 kg ).

4” ( 102MM ) Mast to be used in conjunction with 30” - 48” ( 762MM - 1219MM ) extendable davit arm IN-2237. 42” ( 1067MM ) height. Unit weight 25 lb (11.3 kg).

Potence d’ancrage grande portée extensible de 762MM à 1219MM pour la protection antichute et le sauvetage lors de l’accès en espaces confinés. S’utilise avec les mâts IN-2240 ou IN-2313. Les distances de réglage sont situées à 762 - 914 - 1219MM. Elle est équipée d’un point d’ancrage d’une résistance de 2268kg. Pour toute configuration de treuil supplémentaire prévoir la réf A-2237-06 vendue séparément Poids unitaire 15.9 kg.

Mât de 102MM à utiliser en association avec la potence d’ancrage extensible IN-2237. Poids unitaire 11.30kg.

ADAPTATEUR DE TREUILREMOVABLE WINCH ADAPTER

ART. A2237-06

Removable winch adapter for the 30” - 48” ( 762MM - 1219MM ) extendable davit arm IN-2237.

Adaptateur de treuil amovible pour la potence d’ancrage grande portée IN-2237.

BASE FIXEFLOOR ADAPTATER BASE

ART. IN-2254ART. IN-2238

Floor adapter attaches to concrete or steel structure. For use with mast IN-2240 or IN-2313 and davit arm IN-2237. Bolts not included.

Base fixe pour fixation sur sols béton ou acier. S’utilise avec le mât IN-2240 ou IN-2313 et la potence d’ancrage IN-2237. Visserie non comprise

POTENCE SUSPENDUEPOLE HOIST SYSTEM

ART. IN-2337

ART. IN-2127

This two-piece portable system is one of the most versatile systems on the market for confined space, entry/retrieval fall arrest and rescue. When attached to a certified anchor point, it provides retrieval and fall protection when limited overhead clearance is available. It can also be configured to provide retrieval from horizontal entries. Designed for lifting and lowering of personnel. Load rating is based on the anchor point. Weight Capacity - 360 lb ( 163 kg ).

Ce système composé de 2 pièces est l’un des dispositifs les plus polyvalents sur le marché des espaces confinés, de la protection antichute et du sauvetage. Une fois relié à un point d’ancrage certifié, il fournit une protection antichute et un moyen de sauvetage lorsque l’espace disponible au-dessus de l’opérateur est limité. Il peut aussi être configuré pour du sauvetage lors d’accès sur un plan horizontal. Il est conçu pour le levage vers le haut et vers le bas. La charge maxi repose sur le point d’ancrage. Charge maxi 163kg.

EN 795 CLASS A ET/OU B

prévention espaces confinés - 13

LÈVE TAMPONRATCHET MANHOLE COVER LIFTER

PROLONGATEUR D’ÉCHELLELADDER EXTENSION

BARREAUROD

ART. IN-2071

ART. IN-2252

Designed for easy handling of manhole covers. Ratchet system offers an ergonomically safe way to lift the toughest lids with less strain. Lightweight and durable. Measures 53 ̋ ( 1346 mm ) in height. Non-skidding tempered steel pegs, includes medium hook.

Conçu pour manœuvrer facilement les plaques de regards. Le système à rochet offre une solution ergonomique pour lever les plaques sans le moindre effort. Léger et robuste, il mesure 1346MM de haut. Socle antidérapant en acier trempé. Il comprend un crochet de taille moyenne.

NUS65AEX-PC-TECHARNAIS ANTICHUTEFULL BODY HARNESS

Sa ceinture amovible permet le port prolongé d’un auto sauveteur et facilite son positionnement.

The confined space belt allows for the extended wear and easy positioning of a self-rescue respiratory mask.

NS15TS / NS20TSANTICHUTE À RAPPEL AUTOMATIQUE AVEC

TREUIL DE SAUVETAGE LONGUEUR 15 ET 20M

RETRACTABLE FALL ARRESTER WITH RESCUE WINCHLENGTH 15 AND 20M

NTREFIXTRUEIL DE LEVAGE DE CHARGES

LONGUEUR 20M

MATERIAL WINCHLENGTH 20M

EN 1497 - EN 361

EN 1496 - EN 360

prévention espaces confinés - 15

PRODUITS SPÉCIFIQUESSPECIFIC PRODUCTS

IN- 2401PLATINE FIXATION NS15TS

FIXING PLATE NS15TS

P2108-025HOUSSE TRANSPORT POUR

POTENCE D’ANCRAGECARRYING BAG FOR DAVIT ARM

IN-2402PLATINE FIXATION NS20TS

FIXING PLATE NS20TS

P2002-046HOUSSE TRANSPORT POUR

BARRIÈRE DE BALISAGECARRYING BAG FOR MULTIFUNCTIONAL BARRICADE

Tél. : 33 (0) 4 78 48 75 33 - Fax : 33 (0) 4 78 48 77 45 - [email protected] - Zone Industrielle Richard Bloch - 69700 Chassagny - France

Docu

men

t non

con

tract

uel.

Neof

eu s

e ré

serv

e le

droi

t de

mod

ifier s

es p

rodu

its s

ans

préa

vis.

Non

cont

ract

ual d

ocum

ent.

Neof

eu re

serv

es th

e rig

ht to

mod

ify it

s pr

oduc

ts w

ithou

t pre

vious

not

ice.

www.neofeu.com2014 / 2015

Une division de