5
*Very Re Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish 4455 W Illinois Ave, Dallas TX 75211 214-467-9116 Fax: 214-339-7249

Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish *Very Rev. Wilmer

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish *Very Rev. Wilmer

*Very Rev. Wilmer de Jesús Daza* Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish

4455 W Illinois Ave, Dallas TX 75211 214-467-9116 Fax: 214-339-7249

Page 2: Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish *Very Rev. Wilmer

Sexto Domingo del Tiempo Ordinario 14 de febrero de 2021

EL CAMINO DE JESUS Las lecturas de hoy presentan un contraste entre el “camino de Jesús” y el “camino viejo”. Un ejemplo del camino viejo es la ley que recibieron Moisés y Aarón acerca de la lepra: el leproso era impuro y se echaba fuera de la comunidad. El camino de Jesús es lo contrario: el leproso se acerca, es to-cado y finalmente curado. Tampoco debemos pensar en el “camino viejo” como algo restringido a los días de Moisés y Aarón o incluso al “antiguo” testamento. La diferencia entre el camino antiguo y el camino de Jesús surge en nuestra propia vida. Todavía elegimos, todos los días, a vivir siguiendo el camino viejo o el camino de Jesús. Jesús se atrevió a tocar a un leproso, sin tener en cuenta el camino viejo. Así el leproso fue cambiado para siempre. Se sintió llamado. No podía dejar de proclamar que había sido tocado por Jesús (¡a pesar de que Jesús le dijo que no lo hiciera!). Una vez que Jesús nos toca, estamos llamados a proclamar su “camino”. Copyright © J. S. Paluch Co.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — El leproso habitará solo, fuera del cam-pamento (Levítico 13:1-2, 44-46). Salmo — Perdona, Señor, nuestros pecados (Salmo 32 [31]). Segunda lectura — Haz todo por la gloria de Dios; sean imitadores de Cristo (1 Corintios 10:31 — 11:1). Evangelio — Jesús, después de haber curado a un hombre leproso, le pide que no se lo cuente a nadie (Marcos 1:40-45).

FIESTA DE LA FE Estar de pie en la liturgia Esta es quizá una de las posturas más significativas en cuan-to que nos remite directamente a la libertad gloriosa de los hijos e hijas de Dios mediante el sacramento del Bautismo. Son los hombres y mujeres libres quienes están de pie; es la Iglesia peregrina, que camina por este mundo y va de camino al Padre, a su principio y fin; es el pueblo sacerdo-tal, que como comunidad sacerdotal permanece de pie en su oración; es el pueblo de Dios que ofrece un sacrificio de alabanza y que por ello está de pie, dispuesto no sólo a cele-brar esa Nueva Alianza, sino a permanecer de pie. En última instancia, estar de pie, es signo de resurrección, por ello es que ya no somos esclavos, sino libres. Es así que por medio del Bautismo nos hacemos compañeros de un Reino que prescinde de las armas y la violencia y que como elemento principal tiene la proclamación de la Buena Nueva. Por la misma razón, confesamos nuestras culpas de pie, para que Dios nos reivindique en el perdón; cantamos el himno del Gloria, proclamamos el Credo, presentamos nuestras ofren-das, oramos el Padrenuestro, comulgamos y recibimos la bendición. Somos el pueblo de Dios. —Miguel Arias, Copyright © J. S. Paluch Co.

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Gn 4:1-15, 25; Sal 50 (49):1, 8, 16bc-17, 20-21; Mc 8:11-13 Martes: Gn 6:5-8; 7:1-5, 10; Sal 29 (28):1a, 2, 3ac-4, 3b, 9c-10; Mc 8:14-21 Miércoles: Jl 2:12-18; Sal 51 (50):3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Jueves: Dt 30:15-20; Sal 1:1-4, 6; Lc 9:22-25 Viernes: Is 58:1-9a; Sal 51 (50):3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Sábado: Is 58:9b-14; Sal 86 (85):1-6; Lc 5:27-32

COMPASIÓN Y GENEROSIDAD Que tu corazón se compadezca de las desgracias y angustias de todos y que tu mano dé en proporción a tu riqueza. —George Washington

UNIÓN SANTA La unión del hombre y la mujer viene de Dios. —San Agustín

Sacramento de Reconciliación /

Sacrament of Reconciliation:

Martes - Viernes / Tuesday - Friday:

5:00p.m.-6:30p.m.

Sábado / Saturday:

3:30p.m.-4:30p.m.

Misa entre semana/ (Weekday Mass):

Martes - Friday / Tuesday– Friday

6:30 pm

Jueves / Thursday

11:00 am

HORARIOS DE OFICINA

(PARISH OFFICE HOURS)

Lunes—Viernes (Monday—Friday)

12:00 p.m. —6:00 p.m.

OFICINA CERRADA

LUNES 15

Page 3: Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish *Very Rev. Wilmer

INTENCIONES DE LA SEMANA

Sábado 13: 5:00 p.m. Intenciones de la familia Jasso Sánchez †Víctor Chávez, †Laureano Cazarez, †Jose Flores, †Camila Hernandez, †Salomón Almanza, †Martha Tovar, †Rosalinda Garza, †Ricardo Vázquez

Domingo 14: 8:00 a.m. †Roberto Escobedo, †Ricardo Carrillo, †Maria de los Ángeles Velázquez, Jose Flores 10:00 a.m. 12:00 a.m. †Froilán Martínez, †Paola Laguna, †Lilia Costilla, †Juan Millán. 2:00 p.m. Acción de gracias Margarita Reséndiz †Maria del Refugio Chávez, †Maria Inés Gonzalez, Almas del Purgatorio 6:00 p.m. Acción de gracias Natalye Ortiz †Cristofer Cazares, †Maria Delgadillo, †Alfredo Gonzalez

Lunes 15: No hay misa

Martes 16: 6:30 p.m. Intenciones de la Familia Jasso Sánchez †Gregorio Delgadillo, † Jaqueline Salinas, †Ofelia Azpeitia Miércoles 17: Miércoles de Ceniza Jueves 18: 11:00 a.m. Por la salud de Ángel Raúl Barrios †Josefa Flores, †Felipa Domínguez, †Jose Valero Rodriguez, Almas del Purgatorio 6:30 p.m. Acción de gracias Baltazar & Martina, Acción de gracias Diego Preza Por la salud de John Paul Chavolla Intenciones de la Fam. Jasso Sánchez

Viernes 19: 6:30 a.m. Acción de gracias Octavio & Judith Tapia †Nikki Street, †Jose Valero Rodriguez

BAUTIZO: Domingos a las 4:00 pm 1. Catequesis pre-bautismales de padres y padrinos. 2. Prueba de sacramentos de los padrinos. Certificado de Matrimonio si son casados. Certificado de Bautismo, Comunión

y Confirmación si son solteros. 3. El certificado de nacimiento del niño/a.

Por favor llamar a la oficina para más información 214.467.9116 BAPTISM: Sundays at 4:00 p.m. 1. Pre-baptismal class for parents and godparents. 2. Copy of the sacraments for God-parents. Marriage Certificate. If single: certificate of Baptism,

Communion and Confirmation. 3. Birth certificate of your child.

For more information please call the Parish Office at 214.467.9116 MATRIMONIO: Para celebrar el Sacramento de Matrimonio en la parroquia le pedimos comunicarse con Maria Peña al 214.467.9116 ext 102 ó por email [email protected] al menos seis meses antes de la fecha deseada para la boda. MATRIMONY: To celebrate the Sacrament of Matrimony we ask you to please contact Maria Peña 214.467.9116 ext.102 or by email at [email protected] six moths prior your desire wedding date.

Nuestra Señora del Pilar Dallas, Texas

COLECTA DOMINICAL (Sunday Collection)

1/31/2021

COLECTA (Collection):

$ 10,919.68

FONDO DE MANTENIMIENTO

(Maintenance Fund): $ 495.00 VENTA DE COMIDA (Food Sale):

$ 1,680.80 JANUARY ONLINE GIVING: $ 13,406.61

Gracias por su generosidad. Thank you for your generosity.

Si tiene un enfermo y quiere que reciba la Unción de Enfermos, recibir la Comunión ó Confesión, déjenos saber. 469.254.5368 If a person in your family is sick and needs the Anointing of the Sick, Holy Communion or Confession let us know 469.254.5368

Page 4: Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish *Very Rev. Wilmer

Hoy arranca un nuevo tiempo del calendario litúrgico. Una breve explicación de qué significa esta fecha y cómo se puede hacer para aprovecharla al máximo. Hoy es el silbato de salida. Todos los católicos estamos llamados a vivir los próximos cuarenta días en profunda reflexión sobre los acontecimientos ocurridos en la Semana Santa. Con el Miér-coles de Ceniza, los fieles comenzamos a vivir en un clima penitente para arrepentirnos de nuestros pecados y conver-tirnos de corazón. Esas son las dos palabras clave de este tiempo: arrepentimiento y conversión. Ahora bien. La celebración del miércoles, que marca el inicio del tiempo cuaresmal, es una que tiene una particularidad comparada con el resto de las liturgias: la imposición de las cenizas. ¿De dónde surge esta práctica? An-tes de Cristo, judíos y Ninibitas utilizaban la ceniza como un símbolo de penitencia. Años más tarde, los fieles católicos comenzaron esta práctica para prepararse para la celebración de la Semana Santa y, ya en el siglo XI, se agrega al misal el rito del Miércoles de Ceniza. Acostumbrados a vivir en la rutina, es muy fácil tratar al inicio de la cuaresma (y al res-to de este tiempo) cómo un día más del año. Sin embargo, es necesario considerar algunas cuestiones antes de hacer caso omiso de la fecha. El hecho de recibir cenizas tiene como objetivo recordarle al fiel su origen. “Recuerda que eres polvo y en polvo te con-vertirás”. Con un sentido simbólico de muerte, caducidad, humildad y penitencia, la ceniza ayuda a que mires en tu inte-rior y descubras esas cosas que necesitan de la misericordia de Dios. Ayuda a reconocer que somos débiles, que vamos a tener un final y que necesitamos de la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús para poder llegar a vivir junto a Él en el Reino de los Cielos. Esta mirada a la interioridad de uno, de reconocer las fayas y querer arreglarlas, entran en la dinámica de las dos palabras claves de la cuaresma. Al reconocer nuestros pecados, nos arrepentimos y al querer cam-biarlos nos convertimos. Para vivir este tiempo de la mejor manera posible, la Iglesia propone tres actividades claves, destinadas a fomen-tar un crecimiento espiritual y cierta mortificación exterior: la oración, el ayuno y la limosna. Estas tres formas de penitencia demuestran una intención de reconciliarse con Dios, uno mismo y los demás.

La oración es nuestra relación con Dios. El constante diálogo con nuestro Padre, la meditación a conciencia de su pala-bra, es la relación personal que todo cristiano debe aspirar. Se va haciendo más fuerte, fruto de esa relación que se en-tabla en el hablar con Él. Es decir: la oración no va a hacer que, como por arte de magia, tu relación con Dios mejora. La oración es tu relación con Dios y, por tanto, debes preocuparte por hacerla cada vez mejor. Se podría considerar para algunos una mortificación por lo que exige: tiempo. Hay que renunciar a ese tiempo que le dedicaríamos a la serie, el deporte o simplemente dormir, para poder hablar con Dios. En Mt 6, Jesús nos enseña la oración de oraciones: el Pa-drenuestro. En esas frases, Cristo describe cómo ha de ser nuestro trato con el Padre.

Por otra parte, está el ayuno, apunta a que el fiel adquiera dominio sobre sus instintos y libere su corazón (CIC 2043). Como dijo Jesús: “No solo de pan vive el hombre sino también de toda palabra que sale de la boca de Dios”. Aprender a dejar de lado eso que queremos comer o tomar, para darle lugar a Dios en nuestra vida, es otra excelente manera de vi-vir la cuaresma. Por último, la limosna. Renunciar a un bien propio para darlo a un hermano que lo necesita. Hoy en día, la gente vive muy apegada a lo que le pertenece, a lo que tiene. Algunas personas hasta se definen por eso que está bajo su posesión. Saber dejar de lado todo eso para poner al prójimo por encima de las cosas materiales, devuelve el orden natural de las cosas a nuestro interior. Ese diseño que Dios pensó de poner a todas las cosas al servicio de los hombres, los cuales son todos iguales ante Dios y peregrinan para llegar a Él.

Horarios de Ceniza Misa: 11:00am Imposición de Cenizas: *4:00pm * 5:00pm 6:30pm * 8:30pm

Page 5: Nuestra Señora del Pilar Catholic Parish *Very Rev. Wilmer

AVISOS DE LA OFICINA

DE EDUCACION RELIGIOSA

Inscripciones para el catecismo ciclo 2021-2022 este año se

harán en el verano