4
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, April 17, 2013 | Środa, 17 kwietnia 2013 r. NEW BRITAIN — Like many during their childhood days, when Neal Pease went to bed as a young boy his dreams were filled with such things as putting on a Major League Baseball uniform, hear- ing the crowd chant his name as he trotted onto the diamond at a picturesque ballpark, and likely, coming up with the big hit to win the World Series. But eventually his boyhood dreams of athletic glory fizzled out. But his love for sports and his passion for baseball have never wavered. As he grew older, he still found himself wanting to do something involving the game. But at the same time, an interest in mod- ern Polish and central European culture and history sparked up as well. Pease, who is not of Polish descent and describes himself as “just your basic American kid growing up in the Midwest”, and now with his baseball playing days long behind him, has found a way to link his two interests — Polish history and America’s Pastime. Pease, who is a professor of history at the University of Wisconsin-Milwaukee, will come to New Britain on Friday to present The Fiedorczyk Lecture at Central Connecticut State University. His lecture, titled “Polish- Americans and Baseball: Becoming American by Playing America’s Game,” will begin at 7 p.m. at Founders Hall inside the Davidson Building. “I have paid attention to, and done some publishing in the topic of Polish Americans and sport for roughly the past 10 years,” Prawdziwy Amerykanin? NEW BRITAIN - Podobnie jak wiele innych dzieci, Neal Pease często w nocy śnił, jak wbiega na malownicze boisko do baseballa w stroju Major League Baseball, podczas gdy tłum widzów skandu- je jego imię, a on zdobywa punkty, dzięki którym jego drużyna wygry- wa puchar World Series. Mimo, że później jego dziecięce marzenia o zostaniu sportową sławą wygasły, jego zamiłowanie do sportu oraz base- ballu nigdy nie osłabły. Zawsze chciał robić coś związanego z tą grą, ale jednocześnie odkrył w sobie zainteresowanie współczesna historią i kulturą Polski oraz Europy Środkowej. Neal Pease nie ma polskich korzeni i mówi o sobie, że jest „po prostu zwykłym amerykańskim dzieciakiem dorastającym w regio- nie Midwest”. Chociaż od dawna nie gra juz w baseball, udało mu się odnaleźć sposób, aby połączyć swoje dwie pasje - polską historię i główną rozrywkę Stanów Zjednoczonych. Neal Pease, profe- sor historii na Universytecie Wisconsin-Milwaukee, przyjedzie do New Britain, aby wygłosić wykład w Central Conncticut State University. Wykład zatytułowany „Amerykanie pol- skiego pochodzenia, a baseball: jak zostać Amerykaninem uprawiając amerykański sport”(Polish Americans and Baseball: Becoming American by Playing America’s Game), odbędzie się w piątek o godzinie 19:00 w Founders Hall w Davidson Building. - Śledziłem sprawy dotyczące społeczności Amerykanów pol- skiego pochodzenia oraz sportu przez ostatnie 10 lat, opublikowałem także na te tematy parę artykułów - powiedział profesor. - Sport zapewnia ciekawe spojrzenie na przystosowanie się imigrantów do kultury amerykańskiej. Profesor stwierdził, że imigranci z Europy przybywają do Ameryki bez najmniejszego zainteresowania baseballem lub innymi sportami amerykańskimi. Ale czas płynie i rodzi się nowe pokolenie, dla którego baseball staje się spo- sobem na związanie się z kulturą amerykańską. - To właśnie dzieci, które urodziły się na tej ziemi i chcą być Amerykanami, biorą udział w amerykańskich sportach drużynowych zarówno jako wid- zowie, jak i gracze - powiedział profesor Pease. - To się sprawdza zwłaszcza w przypadku baseballu. [Od dawna uważany za] tradycyjną narodową rozrywkę przez Amerykanów i obcokrajowców, baseball jest jednym z głównych elementów amerykańskiej kultury i tożsamości. Mieczysław B. Biskupski, pracownik akademicki w ramach specjalnego gran- tu w katedrze studiów polonijnych w CCSU, powiedział, że temat ten jest niezwykle ciekawy. - Baseball ma rzeszę zwolen- ników w Stanach Zjednoczonych. To, że Polacy przyłączyli się do tej dyscypliny świadczy o ich przys- wojeniu kultury społeczeństwa amerykańskiego - powiedział Mieczysław Biskupski. - Co więcej, mieliśmy wielu wspaniałych JOHNNY BURNHAM NEW BRITAIN HERALD Neal Pease, Profesor historii z Uni- versity of Wisconsin | Neal Pease, a hisotry professor at Univeristy of Wisconsin-Milwaukee. Baseball - symbol Ameryki łączy narody Baseball: as American as pierogi and apple pie By JOHNNY J. BURNHAM STAFF WRITER IF YOU GO What: Polish-Americans and Baseball: Becoming American by Playing America’s Game. Who: University of Wisconsin history professor Neal Pease Where: Founders Hall — CCSU When: 7 p.m. Friday Cost: Free IF YOU GO Co: „Amerykanie polskiego pochodzenia, a baseball: jak zostać Amerykaninem uprawiając amerykański sport” Kto: Prof. historii Neal Pease Gdzie: Founders Hall — CCSU Kiedy: 19:00 Piątek Cena: Wstęp wolny See HISTORY, Page 3 Dalszy ciąg na stronie P3

New Britain Herald - Polish Edition 04-17-2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Local Polish news from Central Connecticut

Citation preview

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,Wednesday, April 17, 2013 | Środa, 17 kwietnia 2013 r.

NEW BRITAIN — Like many during their childhood days, when Neal Pease went to bed as a young boy his dreams were filled with such things as putting on a Major League Baseball uniform, hear-ing the crowd chant his name as he trotted onto the diamond at a picturesque ballpark, and likely,

coming up with the big hit to win the World Series.But eventually his boyhood

dreams of athletic glory fizzled out. But his love for sports and his passion for baseball have never wavered.

As he grew older, he still found himself wanting to do something involving the game. But at the same time, an interest in mod-ern Polish and central European culture and history sparked up as well.

Pease, who is not of Polish descent and describes himself as “just your basic American kid growing up in the Midwest”, and now with his baseball playing days long behind him, has found a way to link his two interests — Polish history and America’s Pastime.

Pease, who is a professor of history at the University of Wisconsin-Milwaukee, will come to New Britain on Friday to present The Fiedorczyk Lecture at Central Connecticut State University.

His lecture, titled “Polish-Americans and Baseball: Becoming American by Playing

America’s Game,” will begin at 7 p.m. at Founders Hall inside the Davidson Building.

“I have paid attention to, and done some publishing in the topic of Polish Americans and sport for roughly the past 10 years,”

Prawdziwy Amerykanin?

NEW BRITAIN - Podobnie jak wiele innych dzieci, Neal Pease często w nocy śnił, jak wbiega na malownicze boisko do baseballa w stroju Major League Baseball, podczas gdy tłum widzów skandu-je jego imię, a on zdobywa punkty, dzięki którym jego drużyna wygry-wa puchar World Series.

Mimo, że później jego dziecięce marzenia o zostaniu sportową sławą wygasły, jego zamiłowanie do sportu oraz base-ballu nigdy nie osłabły. Zawsze chciał robić coś związanego z tą grą, ale jednocześnie odkrył w sobie zainteresowanie współczesna historią i kulturą Polski oraz Europy Środkowej.

Neal Pease nie ma polskich korzeni i mówi o sobie, że jest „po prostu zwykłym amerykańskim dzieciakiem dorastającym w regio-nie Midwest”. Chociaż od dawna nie gra juz w baseball, udało mu się odnaleźć sposób, aby połączyć swoje dwie pasje - polską historię i główną rozrywkę Stanów Zjednoczonych.

Neal Pease, profe-sor historii na Universytecie Wisconsin-Milwaukee, przyjedzie do New Britain, aby wygłosić wykład w Central Conncticut State University. Wykład zatytułowany „Amerykanie pol-skiego pochodzenia, a baseball: jak zostać Amerykaninem uprawiając amerykański sport”(Polish Americans and Baseball: Becoming American by Playing America’s

Game), odbędzie się w piątek o godzinie 19:00 w Founders Hall w Davidson Building.

- Śledziłem sprawy dotyczące społeczności Amerykanów pol-skiego pochodzenia oraz sportu przez ostatnie 10 l a t ,

opublikowałem także na te tematy parę artykułów - powiedział profesor. - Sport zapewnia ciekawe spojrzenie na przystosowanie się imigrantów do kultury amerykańskiej.

Profesor stwierdził, że imigranci z Europy przybywają do Ameryki bez najmniejszego zainteresowania baseballem lub innymi sportami amerykańskimi. Ale czas płynie i rodzi się nowe pokolenie, dla którego baseball staje się spo-sobem na związanie się z kulturą amerykańską.

- To właśnie dzieci, które urodziły się na tej ziemi i chcą być Amerykanami, biorą udział w amerykańskich sportach drużynowych zarówno jako wid-zowie, jak i gracze - powiedział profesor Pease. - To się sprawdza zwłaszcza w przypadku baseballu. [Od dawna uważany za] tradycyjną narodową rozrywkę przez Amerykanów i obcokrajowców,

baseball jest jednym z głównych elementów amerykańskiej kultury i tożsamości.

Mieczysław B. Biskupski, pracownik akademicki w r a m a c h s p e c j a l n e g o g r a n - tu w katedrze

s t u d i ó w

polonijnych w CCSU, powiedział, że

temat ten jest niezwykle ciekawy.

- Baseball ma rzeszę zwolen-ników w Stanach Zjednoczonych. To, że Polacy przyłączyli się do tej dyscypliny świadczy o ich przys-wojeniu kultury społeczeństwa amerykańskiego - powiedział Mieczysław Biskupski. - Co więcej, mieliśmy wielu wspaniałych

JOHNNY BURNHAMNEW BRITAIN HERALD

Neal Pease, Profesor historii z Uni-versity of Wisconsin |Neal Pease, a hisotry professor at Univeristy of Wisconsin-Milwaukee.

Baseball - symbol Ameryki łączy narody Baseball: as American as pierogi and apple pie

By JOHNNY J. BURNHAMSTAFF WRITER

IF YOU GOWhat: Polish-Americans and Baseball: Becoming American by Playing America’s Game.Who: University of Wisconsin history professor Neal PeaseWhere: Founders Hall — CCSUWhen: 7 p.m. FridayCost: Free

IF YOU GOCo: „Amerykanie polskiego pochodzenia, a baseball: jak zostać Amerykaninem uprawiając amerykański sport”Kto: Prof. historii Neal Pease Gdzie: Founders Hall — CCSUKiedy: 19:00 PiątekCena: Wstęp wolny

See HISTORY, Page 3 Dalszy ciąg na stronie P3

Środa, 17 kwietnia 2013 r. | Wednesday, Apr 17, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P2 | Page P2

ZNALEZIONOZNALEZIONO BRANSOLETKĘ PANDORA z 8 charmsami. Znaleziono ją na placu zabaw w Shrub Rd, Bristol. Zadzwoń aby zidentyfikować. 860-402-8599.

NIEUMEBLOWANE MIESZKANIABRISTOL - 3 pokoje, 1 sypialnia, dwntwn, ogrzewanie. Bez zwierząt. $700. 860-559-9349

POTRZEBNA POMOCAUTO BODY TECH – nowoczesny warsztat z dużą ilością robót. Doświadczenie w naprawach powypadkowych od lekkich do poważnych. Otwarcie niebawem. Wymagana niezawodność. Świetna płaca. 860-582-9527. KIEROWCY – Praca tymczasowa. Rano lub wieczorem. Konieczna ważna licencja CT Public Service License oraz czysty driving record. Proszę kontaktować sie z MTF, Inc860-793-3400 KELNERKI/KELNERZY – niepełny etat, nie wymagane doświadczenie. Wieczory, weekendy, święta. Wymagany wiek powyżej 21lat. Aplikuj: Bowl-A-Rama, Berlin Tpke, Newington. LINE SAUTE COOK – doświadczony. PRACA NA ZMYWAKU. George's Pizza, 9 School St, Unionville. Pytaj o Mike

Wittmann Battenfeld, Inc, wiodący producent wysokiej jakości robotyki i urządzeń do formowania tworzyw sztucznych, prezentuje ciekawa możliwość zatrudnienia ...Inside Sales Technical IMMWsparcie sprzedaży wtryskarek oraz bycie tzw. ”osoba go-to” dla wszystkich wewnątrz oddziału, dla regionalnych managerów sprzedaży i/lub dla managerów sekcji, aby pomoc w koordynowaniu i realizowaniu celów sprzedaży. Kandydat na stanowisko, musi posiadać doskonale umiejętności mówienia, pisania, dzwonienia. Umiejętność obsługi MS Word, Excel, PowerPoint, Access, Adobe Acrobat, CRM(ACT), CAD, obrobki zdjeci & MAS, jak również umiejętność czytania rysunków technicznych. Konieczne skuteczne i terminowe zarządzanie priorytetami, aby podołać pracy w dynamicznym środowisku pracy.Do wymagań zalicza się 2-4 lata doświadczenie w branży inżynieryjnej, oraz szerokie doświadczenie techniczne i z zakresu sprzedaży.Znajomość pracy wtryskarek i CAD na plus.

Proszę wysłać resume do:Lisa BuonoHR ManagerWittmann Battenfeld Inc.One Technology Park DriveTorrington, CT 06790Fax: 860.482.2069Email:[email protected]

MOBILNE DOMYBRISTOL: 2 sypialnie, 1 łazienka z prysznicem & C/A. $25,900.Liberty Mobile Homes, 860-747-6881. PLAINvILLE: Nowy 2013 energooszczędny! 2 sypialnie, 1 łazienka z wyposażeniem. $47,500. Liberty Mobile Homes (860)747-6881.

WYPOSAŻENIE DOMÓWŁÓŻKO: Nowe, zapakowane. Bardzo gruby materac. Możliwa dostawa. $340. (860) 298-9732. MATERAC QUEEN: Nowy, zapakowany materac, rozmiar queen. Muszę sprzedać! $150.00 Zadzwoń/Napisz Jim 860-709-7667

KUPIEGOTÓWKA ZA INSTRUMENTY MUZYCZNE - gitara, perkusja, akordeony i sprzęt akustyczny. bez względu na stan zużycia. LaSalle Music860-289-3500, Stan.

Poszukujemy Stare NarzędziaZawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367

KUPUJEMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132.

ZAWSZE KUPUJEMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350

KUPIĘ zabytkowe instrumenty muzyczne, gitary, wzmacniacze, trąbki, saksofony, akordeony. Płatne gotówką. 860-372-9147.

OGŁOSZENIA DROBNE ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

SAVE THE DATE:

Art Exhibit, Polish Dinner, Debutantes April 19 — A presentation “Becoming American by Playing Baseball” will be given at 7 p.m. at Founders Hall on the campus of Central Connecticut State University. Given by history professor Neal Pease, who has a specialty in mod-ern Polish history, he will speak on the connection between sport and ethnicity. Free of charge. Open to public.

April 20 — The 10th exhibit for the Emocionalists Art Group from New York City will be held from 5 to 7 p.m. at the Sloper-Wesoly House, 27 Grove Hill St. in New Britain. The exhibit is titled “Women and Emotions” and will be their last at Sloper-Wesoly. Refreshments will be served.

April 20 — Polish Ladies Falcons Nest # 811 will hold their spring dance at 8 p.m. at the ballroom, 26 Broad St , New Britain. Tickets are $20. Live music from “Rythm.” For information contact Zosia at (860) 518-2179, or Falcons Club at (860) 225-9036.

April 20 — Join New Britain Pride for the 2013 season in celebration of Earth day at their Walk the Block Day from 9 a.m. to 2 p.m. Residents are encouraged to help beautify neighborhoods by picking up trash, planting flowers and inviting your neighbors to do the same. To be a captain in your area, contact us and let us know the area you plan to clean up. Neighborhood captains will get a free New Britain

Pride Imagine t-shirt. Take before-and-after photos and post them on our Facebook page. We are hoping this will be the first of many Walk the Block Saturdays. For informa-tion, visit New Britain Pride — Imagine on Facebook.

April 27 — Saint Casimir Church hosts a traditional Swieconka (Easter Meal of Blessing) at The Lyceum, Main Street, Terryville from 5 to 9 p.m. Tickets may be obtained by calling the Parish Center at # (860)583-4697. Also, tickets are available at Pol Smak, 111 Main St., Terryville, or Beacon Pharmacy, 241 Main St., Terryville and will be available at the door (depending on availability). Ticket prices: Adults-$15, Seniors-$13, Children (6 to 12 years of age)-$7, and Children (5 and under)-free. Music by “Senior Sounds”. Please consider yourself cordially invited to expe-rience an Easter meal in true Polish tradition.

April 27 — The annual Polish National Alliance Debutante and Squire Presentation Ball will be at 6:30 p.m. at Baltic Restaurant, Berlin. Debutantes and squires will be escorted by U. S. Coast Guard Cadets. Contact Marianna Koziol-Dube, PNA District 2, (860) 673-9776 for information.

April 28 — Little Poland Festival on New Britain’s Broad Street from 9 a.m. to 6 p.m. Raindate is May 5. Vendors, Polish and American food, folk arts, live music, dancing.

Send calendar items on upcoming events to [email protected], fax: (860) 225-4601, ext. 243, or mail to Polish Section, New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051.

Wystawa, Bal i Festiwal 19 kwietnia — Wykład “Jak zostać Amerykaninem uprawiając amerykański sport” będzie miał miejsce o godz. 19.00 w Founders Hall na terenie kampusu Central Connecticut State University. Wykład zostanie wygłoszony przez prosefora Neal Pease, który specjalizuje się we współczesnej historii Polski. Opowie o związku pomiędzu sportem, a sprawami etnicznymi. Wstęp wolny.

20 kwietnia – zapraszamy na występ znanej nowojorskiej grupy Emotional-ist Artists Group, która przedstawi przedstawienie „Woman and emo-tions”. Będzie to ich 10. I za razem ostatni występ. Przedstawienie rozpoc-znie się o godz. 17:00 i będzie trwało do 19:00, w Sloper-Wesoly House, 27 Grove Hill Street, New Britain, CT.20 kwietnia — o godzinie 8:00 pm Polish Ladies Falcons Nest # 811 organizuje zabawę wiosenną w Sali Balowej Sokolni 26 Broad St, New Britain, CT. Gra zespół “Rythm”. Wstęp $20.00 od osoby. Serdecznie zapraszamy. Po informacje prosimy dzwonić do Zosi (860) 518-2179, albo do Klubu Sokolni (860) 225-9036.

27 kwietnia – Parafianie Saint Casimir Church, będą gospodarzami tradycyjnej święconki w Lyceum, Main Street, Terryville. Bilety można uzyskać dzwoniąc do Centrum Para-fialnego pod numer (860) 583-4697. Bilety można nabyć również w Pol Smak, na 111 Main Street, Terryville, w Beacon Pharmacy, na 241 Main Street, Terryville lub bezpośrednio przy wejściu w dniu święconki (zależy to od dostępności biletów). Ceny biletów: dorośli $15, dzieci w wieku 6-12 lat $7, dzieci do 5 lat bezpłatnie. Święconka odbędzie się w godz. od 17:00 do 21:00. Na początku zostaną podane przekąski, a po głównym daniu deser. Muzykę podczas wieczoru zapewniać będzie lokalny zespół “Se-nior Sounds”. Serdecznie zapraszamy osoby, które chcą doświadczyć prawdziwej polskiej tradycji, w postaci wspólnego posiłku wielkanocnego.

27 kwietnia — Coroczny Polish National Alliance (PNA) Debutante i Squire Presentation Ball odbędzie się w sobotę od 18:30 w restauracji Baltic w Berlin, CT. Debiutantki i debiutanci będą eskortowani przez kadetów Straży Przybrzeżnej USA z New London, CT. Aby uzyskać więcej informacji, proszę kontaktować się z Koziol-Dube, komisarz kobiecego oddziału PNA District 2, pod numerem

(860) 673-9776.

28 kwietnia — Little Poland Festival na Broad Street w New Britain od 9 do 18. W razie deszczu festiwal odbędzie się 5 maja. Sprzedawcy, polskie i amerykańskie jedzenie, napoje, sprzedawcy samochodów, sztuka ludowa i rzemiosło, muzyka na żywo. Spodziewa się, że festiwal odwiedzi około 5,000 osób, aby świętować polskie dziedzictwo kulturowe.

14 lipca — Connecticut Polish Festival zaczyna się o 14:00 w Falcon Field w New Britain, podczas którego wystąpi, 18-krotny zdobywca nagrody Grammy, Jimmy Sturr i jego orkiestra. Specjalnymi gośćmi będą Dennis Polisky, Maestro’s Men i Sygnal Orchestra. Przedsprzedaż biletów $18, w dniu festiwalu $20. Aby kupić bilety zadzwoń do Dave Gorlowski pod numer (203) 488-4484, lub do Adrian Baron (860) 223-4000 lub wyślij czek do Connecticut Polish Festival, P.O. Box 1, Florida, NY 10921.

Informacje o planowanych wydarzeniach wyślij emailem: [email protected], faxem:860-225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St. New Britain 06051

Strona P3 | Page P3NEW BRITAIN HERALDŚroda, 17 kwietnia 2013 r. | Wednesday, Apr 17, 2013

Pease said. “Sport provides an interesting slant on the integra-tion of immigrants into American culture.”

He said typically those who immigrate to the United States from Europe arrive in the country with virtually no interest in base-ball, or other American centric sports for that matter. But as years passed and new generations were born, baseball in particular became a way for them to inter-twine themselves in American culture.

“It is the children and descen-dents — born on these shores and wanting to be American — who take up the American games as spectators and participants,” Pease said.

“This is especially true of baseball. [Long-regarded as] the traditional national pastime by Americans and non-Americans alike, it is one of the main ele-ments of American culture and identity.”

Mieczyslaw B. Biskupski, endowed chair of Polish and Polish American studies at CCSU, said the subject is an intriguing one.

“Baseball has a wide follow-ing in the United States and the fact that Poles entered into baseball is a sign of the assimila-tion of the immigrant Poles to

American society,” Biskupski said. “Moreover, there have been many outstanding Polish baseball play-ers and many of these were not known. It is a rediscovery of a sig-nificant contribution to American life.”

There has officially been only four players to make the Major Leagues who were born in Poland — Johnny Reder, Henry Peploski, Nap Kloza and most recently, Moe Drabowsky, who retired in 1972. But many Polish Americans have left their mark on the game, including Hall of Famers Stan Musial, Carl Yastrzemski and Phil Niekro.

Pease said that the main theme of the lecture will be to show how Poles living in the U.S. have gradually shifted from sim-ply Polish people trying to fit in with the American culture to now being Americans of Polish background. A key element of becoming American was by play-ing America’s Game, he said.

“We try to bring our audiences all aspects of Polish and Polish American history and culture, including popular culture as part of our program,” Biskupski added.

Johnny Burnham can be reached at (860) 225-4601, ext. 221, or [email protected]

Continued from Page 1

History professor links baseball with feeling American

graczy polskiego pochodzenia, jednak nieliczni byli znani. Teraz ponownie uznajemy ich znaczący wkład w kulturę Ameryki.

Oficjalnie tylko czterech graczy urodzonych w Polsce należało do Major League, czyli najważniejszej amerykańskiej ligi baseballu: Johnny Reder, Henry Peploski, Nap Kloza oraz Moe Brabowsky, najmłodszy z nich, który odszedł z gry w 1972 roku. Ale wielu Amerykanów polskiego pochodzenia wywarło wpływ na historię baseballu, m.in. Stan Musial, Carl Yastrzemski i Phil Niekro. Wszyscy trzej należą do Hall of Fame.

Profesor Pease ogłosił, że jego wykład skupi się na poka-zaniu, jak Polacy mieszkający w USA stopniowo przekształcili się z Polaków próbujących wpasować się w amerykański styl życia w Amerykanów pol-skiego pochodzenia. Według profesora, kluczowym elementem zostania Amerykaninem było granie w baseball.

- Staramy się zapewnić naszym odbiorcom różne aspekty polskiej oraz polsko-amerykańskiej his-torii i kultury, łącznie z kulturą popularną i masową, która jest częścią naszego programu - dodał Mieczysław Biskupski. Uczestnictwo w wykładzie jest bezpłatne.

Johnny Burnham dostępny jest pod numerem (860) 225-4601, wew. 221, lub [email protected]

Dalszy ciąg ze strony P1

Baseball i aspekt Polski

Wyniki Egzaminu Polish Regents 2012-2013

NEW BRITAIN — W roku szkolnym 2012/2013 do egzaminu Polish Regents przystapiło 429 uczniow z 42 szkół reprezentujących takie stany jak; New York , New Jersey , Pennsylvania, Connecticut, California, Arizona, a więc można powiedzieć, iz egzaminy sż popularne od Atlantyku po Pacyfik.

Jaką praktyczną wartość wnoszą te egzaminy i dla kogo? W skrócie można odpowiedzieć;

• Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest ukończenie 8 klas Szkoły Jezyka Polskiego

• Uczniowie otrzymują na świadectwach amerykańskich szkół średnich od 1 do 3 kredytów, kredyty są także przenoszone i uznawane przez college i uniwersytety amerykańskie

• Nauczyciele i szkoły poloni-jne zyskują uznanie za dobrą pracę dydaktyczną

• Korzyść polityczna; masowy charakter Polish Regents zmie-nia stopniowo obraz całej

grupy polskiej w Ameryce jako grupy ceniącej oświatę i własne dziedzictwo.

Dnia 18 listopada 2012 dzieki patronowi akademick-iemu Columbia University , oraz akcji Komisji Oswiatowej K.P.A. na ternie CCSU w New Britain odbyl sie egzamin do ktorego przystapilo 41 uczniow Polskiej Szkoly Jezykowej im. Jana Pawla II w New Britain. Jestesmy bardzo dumni z naszych absolwentow, gdyz wszyscy przystepujacy zdali ten egzamin doskonale. Srednia egzaminu to 96 %, a oto lista uczniow, ktorzy otrzy-mali maksymalna liczbe punktow: Duszak Mateusz; Gorczynski Sandra; Iskra Julie; Kazmierczak Kuba; Kolc Katherine; Koszykowska Olga; Kreciglowa Nadia; Kreciglowa Natalia; Latawiec Veronika; Lewkowicz Sylwia; Staniecki Kordian; Szumska Anna; Witkowski Jessica; Woch Dominike; Zarzecki Patrycja.

Local students score high on Polish Regents exam

NEW BRITAIN — During the academic year 2013-2014, 429 students have participated in the Polish Regents examination. Students came from 42 different schools. Academic sponsorship of Columbia University and a cam-paign organized by the Educational Committee of the Polish American Congress enabled 41 students from Pope John Paul II Polish Language School in New Britain to partici-pate in the exam, which took place in CCSU. Each earned a high score, with the average score of 96 percent. Benefits of the exam and guidelines as to who can take it include:

• Students must graduate from 8th grade of Polish Language School.

• Students receive up to 3 credits on American high school diplomas, which are transferred to universities.

• Teachers and Polish schools are highly esteemed for their didactic methods.

• Polish Regents have been trans-forming the group into one that

values education and heritage.Pope John Paul II students

who achieved a perfect score on the test are: Duszak, Mateusz; Gorczynski, Sandra; Iskra, Julie; Kazmierczak, Kuba; Kolc, Katherine; Koszykowska, Olga; Kreciglowa, Nadia; Kreciglowa, Natalia; Latawiec, Veronika; Lewkowicz, Sylwia; Staniecki, Kordian; Szumska, Anna; Witkowski, Jessica; Woch, Dominike; Zarzecki, Patrycja.

035959

Family Owned & Operated for 33 YearsWe still serve the housing industry

For all the Masonry Needs

New & Used Bricks • Block • Pavers • StoneCultured or Natural Thin Veneer and Stone of any kind

Finest Selection of Glacier Thermal Bluestone in Large, hard to Find SizesGranite & Sandstone • Bread-Pizza Ovens • Rumford Fireplace Kits & Specialtiy Decorative

Chimney Pots • Cements, Mortar, SandVersalock and Nicolock Retaining Wall BlocksWe Deliver and We Take Pride In our Service

*Bring this ad til End of April for the 10% discount on the $100 or more. Cash only.Open Monday - Friday 7-4; Saturday 7-12

www.wethersfieldbuildingsupply.com1246 Berlin Tnpk., • Wethersfield • 860-956-8831

We are located between Jordan and and Maple Avenue

DOM OPIEKI Monsignor Bojnowski

✰✰✰✰✰W rankingu - Nursing Home CompareDomów Opieki - Otrzymał 5 Gwiazdek

Za ogólnà jakość - oraz doskonały i troskliwy personelKrótkoterminowa Rehabilitacja, Długoterminowa Opieka

50 Pulaski St., New Britain 860-229-0336

0304

22

Środa, 17 kwietnia 2013 r. | Wednesday, Apr 17, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P4 | Page P4

Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczoremNiedziela od 6 - 2:00 po południu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109

2012BEST OF

READER’S POLL

0304

25

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji

prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake

products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot

food is straight from ourall natural kitchen.

U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania

bez żadnych konserwantów!

PromocjaOgorki Kiszone $2.69

Ogorki Konserwowe $2.69Beveder Wszystkie

Orgorki $2.19

Sniadania! Oferta specjalna

Roly Poly 6-10 rano