Upload
vocong
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DE USUARIO
ESTUFA DE PELLET INSERT MODELO STOVE I 9
NOTA
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA POR FAVOR LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIOacuteN Y USO DE ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRIacuteA PROVACAR DANtildeOS MATERIALES ASIacute COMO LESIONES CORPORALES DE GRAVEDAD IRREVERSIBLES
1
INDICE
1 INTRODUCCIOacuteN3
11 Uso del Manual3
12 Normativa aplicada4
13 Embalaje4
14 Caracteriacutesticas del Producto5
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD5
21 Normas de Seguridad 5
22 Recomendaciones a Seguir 6
3 INSTALACIOacuteN7
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento 7
32 Distancias de seguridad 8
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior8
34 Salida y Conducto de Humos 9
35 Tubo de entrada de aire comburente 10
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten 11
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos 13
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared 16
39 Montaje del Insert 17
310 Calidad del Pellet 18
311 La combustioacuten19
312 Puesta en Marcha 20
313 Primer Encendido21
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS 22
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica22
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)23
43 Panel Radio-control31
5 MANTENIMIENTO42
51 Mantenimiento Diario 42
52 Mantenimiento Perioacutedico43
53 Mantenimiento Anual 44
6 INFORMACIOacuteN GENERAL47
61 Comparativo de consumos47
62 Secciones 48
7 GARANTIacuteA49
71 Introduccioacuten49
72 Condiciones de la Garantiacutea 49
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea 50
2
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) 50
bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua)50
bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para los productos de agua) 50
bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea e instalacioacuten 50
bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha 50
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea 50
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir 50
74 Validacioacuten de la Garantiacutea 50
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor) 51
76 Intervenciones en garantiacutea51
77 Intervenciones sin garantiacutea51
78 Exclusioacuten de responsabilidad51
79 Conformidad e informacioacuten adicional52
710 Bloc de mantenimiento 53
711 Bloc de notas54
712 Tarjeta de garantiacutea54
3
1 INTRODUCCIOacuteN
Apreciado Cliente
Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO
Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de
seguridades europeas y nacionales de referencia
11 Uso del Manual
Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio
El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo
Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY
En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario
Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal
autorizado
Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY
4
El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en
donde se instale
12 Normativa aplicada
Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera
Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios
Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten
Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica
Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten
Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos
LEYENDA
Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel
iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia
Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales
Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo
Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento
Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su
servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano
13 Embalaje
Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con
una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras
Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna
incidencia futura
5
14 Caracteriacutesticas del Producto
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD
21 Normas de Seguridad
Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY
Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado
Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable
Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz
Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula
Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo
Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo
No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo
No obstruya los conductos de entrada y salida de gases
Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto
No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
1
INDICE
1 INTRODUCCIOacuteN3
11 Uso del Manual3
12 Normativa aplicada4
13 Embalaje4
14 Caracteriacutesticas del Producto5
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD5
21 Normas de Seguridad 5
22 Recomendaciones a Seguir 6
3 INSTALACIOacuteN7
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento 7
32 Distancias de seguridad 8
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior8
34 Salida y Conducto de Humos 9
35 Tubo de entrada de aire comburente 10
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten 11
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos 13
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared 16
39 Montaje del Insert 17
310 Calidad del Pellet 18
311 La combustioacuten19
312 Puesta en Marcha 20
313 Primer Encendido21
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS 22
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica22
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)23
43 Panel Radio-control31
5 MANTENIMIENTO42
51 Mantenimiento Diario 42
52 Mantenimiento Perioacutedico43
53 Mantenimiento Anual 44
6 INFORMACIOacuteN GENERAL47
61 Comparativo de consumos47
62 Secciones 48
7 GARANTIacuteA49
71 Introduccioacuten49
72 Condiciones de la Garantiacutea 49
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea 50
2
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) 50
bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua)50
bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para los productos de agua) 50
bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea e instalacioacuten 50
bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha 50
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea 50
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir 50
74 Validacioacuten de la Garantiacutea 50
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor) 51
76 Intervenciones en garantiacutea51
77 Intervenciones sin garantiacutea51
78 Exclusioacuten de responsabilidad51
79 Conformidad e informacioacuten adicional52
710 Bloc de mantenimiento 53
711 Bloc de notas54
712 Tarjeta de garantiacutea54
3
1 INTRODUCCIOacuteN
Apreciado Cliente
Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO
Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de
seguridades europeas y nacionales de referencia
11 Uso del Manual
Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio
El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo
Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY
En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario
Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal
autorizado
Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY
4
El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en
donde se instale
12 Normativa aplicada
Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera
Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios
Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten
Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica
Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten
Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos
LEYENDA
Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel
iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia
Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales
Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo
Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento
Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su
servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano
13 Embalaje
Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con
una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras
Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna
incidencia futura
5
14 Caracteriacutesticas del Producto
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD
21 Normas de Seguridad
Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY
Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado
Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable
Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz
Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula
Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo
Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo
No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo
No obstruya los conductos de entrada y salida de gases
Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto
No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
2
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) 50
bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua)50
bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para los productos de agua) 50
bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea e instalacioacuten 50
bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha 50
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea 50
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir 50
74 Validacioacuten de la Garantiacutea 50
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor) 51
76 Intervenciones en garantiacutea51
77 Intervenciones sin garantiacutea51
78 Exclusioacuten de responsabilidad51
79 Conformidad e informacioacuten adicional52
710 Bloc de mantenimiento 53
711 Bloc de notas54
712 Tarjeta de garantiacutea54
3
1 INTRODUCCIOacuteN
Apreciado Cliente
Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO
Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de
seguridades europeas y nacionales de referencia
11 Uso del Manual
Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio
El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo
Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY
En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario
Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal
autorizado
Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY
4
El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en
donde se instale
12 Normativa aplicada
Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera
Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios
Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten
Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica
Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten
Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos
LEYENDA
Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel
iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia
Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales
Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo
Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento
Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su
servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano
13 Embalaje
Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con
una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras
Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna
incidencia futura
5
14 Caracteriacutesticas del Producto
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD
21 Normas de Seguridad
Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY
Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado
Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable
Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz
Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula
Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo
Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo
No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo
No obstruya los conductos de entrada y salida de gases
Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto
No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
3
1 INTRODUCCIOacuteN
Apreciado Cliente
Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO
Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de
seguridades europeas y nacionales de referencia
11 Uso del Manual
Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio
El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo
Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY
En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario
Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal
autorizado
Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY
4
El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en
donde se instale
12 Normativa aplicada
Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera
Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios
Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten
Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica
Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten
Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos
LEYENDA
Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel
iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia
Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales
Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo
Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento
Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su
servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano
13 Embalaje
Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con
una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras
Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna
incidencia futura
5
14 Caracteriacutesticas del Producto
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD
21 Normas de Seguridad
Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY
Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado
Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable
Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz
Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula
Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo
Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo
No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo
No obstruya los conductos de entrada y salida de gases
Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto
No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
4
El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en
donde se instale
12 Normativa aplicada
Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera
Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios
Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten
Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica
Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten
Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos
LEYENDA
Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel
iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia
Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales
Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo
Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento
Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su
servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano
13 Embalaje
Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con
una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras
Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna
incidencia futura
5
14 Caracteriacutesticas del Producto
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD
21 Normas de Seguridad
Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY
Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado
Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable
Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz
Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula
Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo
Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo
No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo
No obstruya los conductos de entrada y salida de gases
Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto
No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
5
14 Caracteriacutesticas del Producto
2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD
21 Normas de Seguridad
Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY
Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado
Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable
Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz
Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula
Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo
Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo
No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo
No obstruya los conductos de entrada y salida de gases
Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto
No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
6
Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad
Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa
Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado
Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento
Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido
Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente
Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales
Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en
ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir
22 Recomendaciones a Seguir
ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo
No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar
quemaduras en la piel
COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio
afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA
HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de
ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten
peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa
LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es
aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets
CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
7
ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano
CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal
utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo
LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa
DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar
con un dispositivo de combustioacuten de pellets
USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en
buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario
MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro
del quemador
3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN
EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE
ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN
PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por
una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto
Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento
31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)
Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO
No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala
instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
8
Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales
para el mantenimiento de su estufa
El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos
maacutes largos de limpieza
32 Distancias de seguridad
Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes
Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea
Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e
instalacioacuten de los mismos
Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera
33 Sistema de Ventilacioacuten Interior
Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2
para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma
De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que
emane su estufa por conveccioacuten
Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada
Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede
causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro
de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
9
34 Salida y Conducto de Humos
Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos
El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC
El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)
La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)
Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos
El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos
El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio
Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
10
Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros
En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa
Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos
35 Tubo de entrada de aire comburente
Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm
NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
11
La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el
rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo
36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten
Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo
ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas
En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un
mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute
Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como
se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen
Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
12
Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana
Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente
La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten
No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores
La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo
de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas
ventanas huecos etc
La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor
El conducto debe reunir los siguientes requisitos
Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario
seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
13
Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes
Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones
Deben de ser estancos al agua
Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo
Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato
El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible
El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato
Debe estar alejado de todo material inflamable
Debe permitir una limpieza mecaacutenica
37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos
371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)
Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)
Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)
Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un
sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro
a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
14
372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)
Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior
Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases
de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido
Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura
Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada
Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
15
373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)
Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro
natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)
Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)
Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared
Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de
hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
16
Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida
de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de
la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las
conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por
encima del techo al menos en un metro
38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared
Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente
Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado
Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo
Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente
Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo
Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
17
39 Montaje del Insert
391 FIJACIOacuteN DE LA BASE
Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos
insertos de expansioacuten de acero de 8mm
Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared
Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los
enganches habilitados para ello
392 TOMA DE CORRIENTE
Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo
Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar
roturas o tensioacuten en dicho cable
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
18
393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS
Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado
Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos
394 CARGA DE PELLET
No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en
la figura
310 Calidad del Pellet
Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA
El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio
afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea
El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa
5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad
Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo
Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera
Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse
La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
19
Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales
provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos
311 La combustioacuten
La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias
al fuego u otros
En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de
calor (resistencia eleacutectrica encendido)
Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de
combustioacuten
3111 Combustioacuten incompleta
Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible
Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
20
naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero
ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible
3112 Combustioacuten completa
Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5
312 Puesta en Marcha
Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta
puesta en marcha existen distintas formas de contacto
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
21
Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de
la fecha de recepcioacuten de la solicitud
Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute
cubierto por esta garantiacutea
313 Primer Encendido
Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de
cocina alejados de todas las superficies de la misma
ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento
Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
22
4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS
41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
23
42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)
ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch
ESC
G S W
L1
L5L4
D2 D4D3
D1P2P1
P4P3
L6 L7
L2 L3
Ejemplo grafico pantalla CP110
421 Display
En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos
Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de
controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta
Display D4 temperatura principal coacutedigo de control
422 Botones
El control de botones se detalla en la siguiente tabla
Funcioacuten Tecla
Clic Pulsacioacuten Prolongada
P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo
P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance
menuacute Correccioacuten Carga Pellets
P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten
Almacenamiento datos Carga Manual Pellets
P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso
menuacute Correccioacuten Ventilador Humos
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
24
423 Led
El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla
L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON
L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON
L3 Led On Resistencia de Encendido encendida
L4
Led On temperatura termostato alcanzada
L5 G Led On programacioacuten Diaria
L6 S Led On programacioacuten Semanal
L7
W Led On programacioacuten Fin de Semana
L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten
L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo
L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo
L12 Led On Motor Limpieza activo
L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado
L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto
424 Menuacute usuario 1
4241 Visualizaciones
tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware
FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)
494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
25
4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo
Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la
normal visualizacioacuten
4243 Carga Manual Pellets
Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente
despueacutes de 300 segundos
4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten
Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica
es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten
4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo
El valor actual del termostatose muestra en el display inferior
425 Menuacute usuario 2
Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos
4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)
Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede
no estar disponible)
Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en automaacutetico
4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)
Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un
sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores
4253 Termostatos (TErM)
Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se
selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato
4254 Crono (Cron)
Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema
Estaacute formado por dos submenuacutes
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
26
Menuacute Habilitacioacuten Crono
Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE
MODALIDAD LED
Gior Programacioacuten Diaria WG S
SEtt Programacioacuten Semanal WG S
FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S
OFF Deshabilita todas las programaciones WG S
Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias
En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades
de programacioacuten permitidas
bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana
SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana
bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la
programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos
VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana
M o
Modalidad semanal Lunes-Domingo M S
Modalidad fin de semana Lunes-Viernes
Saacutebado-Domingo M F S S
Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2
- - - -
1 I M o
Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2
- - - -
1 I M o
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
27
Instrucciones
Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF
DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute
deseado y pulse la tecla P3 G i o r n
2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones
disponibles - - - - 1 I M o
3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos
4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o
5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al
reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o
6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o
7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5
0 0 0 0 1 I M o
Programacioacuten entre dos diacuteas
Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de
ON en las 0000
Ejemplo
Programacioacuten Crono Lunes
ON 2 2 0 0 1 I M o
2 3 5 9 1 I M o
OFF
Programacioacuten Crono Martes
ON 0 0 0 0 1 I T u
0 7 0 0 1 I T u
OFF
4255 Receta de Combustioacuten (ricE)
Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario
4256 Reloj (oroL)
Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el
diacutea de semana
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
28
INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas
minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4
Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado
0 7 3 3 M o
4257 Control remoto (TELE)
ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways
ONOFF
1 2 3 4
Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX
El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento
Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten
desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario
Aprendizaje Coacutedigo
La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las
siguientes instrucciones
bull Sobre Control Remoto
Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha
Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar
bull Sobre Unidad de Control
Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una
sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo
4258 Reset Limpieza (rCLr)
Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
29
4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)
Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol
Aprendizaje Coacutedigo
Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo
42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)
Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea
426 Estados de funcionamiento
El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03
Dichos estados son los siguientes
Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado
Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su
maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el
encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de
humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp
de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)
Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)
Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
30
encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten
Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03
Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03
Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando
Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05
Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de
EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar
dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente
4261 Alarmas
Descripcioacuten Estado Sistema
Coacutedigo
Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa
Apagada Bloqueo Er01
Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador
Combustioacuten ON Bloqueo Er02
Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03
Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05
Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06
Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07
Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no
conseguida Bloqueo Er08
Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de
alimentacioacuten de red Bloqueo Er11
Encendido no Conseguido Bloqueo Er12
Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15
Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17
Falta de Combustible Bloqueo Er18
Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
31
Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41
Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42
Error Puerta Bloqueo Er44
Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47
Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48
Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52
Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica
Bloqueo Mant
4262 Mensajes
Descripcioacuten Coacutedigo
Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)
Sond
Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi
Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento
programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr
Puerta abierta Port
Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando
llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL
Limpieza Perioacutedica PCLr
43 Panel Radio-control
El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y
permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real
Sus principales caracteriacutesticas son
Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute
asociada
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
32
Advertencias
El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como
auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema
Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten
En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario
asociar cada control remoto a su estufa
431 Las teclas
Tecla Funcioacuten Descripcioacuten
OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos
Desbloqueo
Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante
3 segundos
ESC Esc
Funcioacuten de salida de los menuacutes
SET Set
Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos
Modificacioacuten Termostato
Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute
Avanzarretroceder Menuacute y Submenu
Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y
decremento grandezas
Modalidad Sleeping
Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
33
Modalidad Standby
Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla
432 Display
En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento
Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo
Recuperacioacuten de Ignicioacuten
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
34
433 Menuacute
Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes
4331 Menuacute Usuario
MENUacute DESCRIPCIOacuteN
Gestioacuten
Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema
Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten
Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior
Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas
Carga Menuacute para la carga manual
Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema
Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )
43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes
Potencia
Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre
modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)
Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema
Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica
Receta
Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo
El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario
Calibracioacuten Sinfiacuten
Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje
configurable en el Menuacute Tecnico
Ejemplo=10 Paso=-1
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
35
Valores por
Defecto 20 30 40 50 60 10
Valores
Calibrados 18 27 36 45 54 09
Calibracioacuten Ventilador
Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el
Menuacute teacutecnico
Ejemplo 5 Paso =+3
Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900
Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030
43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten
Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes
Potencia Calefaccioacuten
Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten
en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada
Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]
Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario
Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente
Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se
encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento
Ventilador Canalizacioacuten 1
Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible
soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten
Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario
Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario
Auto Potencia regulada en Automaacutetico
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
36
Termostato Ambiente Estufa
El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto
Termostato Ambiente Remoto Estufa
Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
43313 Menuacute Crono
Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema
Modalidad Crono
Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off
Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea
Seleccionar la modalidad deseada
Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC
Guardar el nuevo ajuste SET
Salir del Menuacute ESC
Programacioacuten Crono
Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la
modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)
bull Diaria
Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de
encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea
Modalidad
Modalidad Crono
Desactivado
Diaria
Semanal
Fin de Semana
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
37
bull Semanal
Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas
para toda la semana
bull Fin de Semana
Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para
el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo
Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por
ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican
PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas
Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada
Seleccionar el horario por programar
Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET
Modificar los horarios
Guardar la programacioacuten SET
Week-End
Lun-Ven__________
Sab-Dom
Programma
Giornaliero
Settimanale
Week-End
Week-End
Lun-Ven
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria
Semanal
Fin de Semana
Semanal
Lun-Dom
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Programacioacuten
Diaria________
Semanal
Fin de Semana
Diaria
Lunes
ON OFF
0930 1115
0000 0000
0000 0000
Diaria
Lunes____________
Martes
Mieacutercoles
Jueves
Viernes
Saacutebado
Domingo
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
38
Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC
Programacioacuten entre dos diacuteas
Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000
43314 Menuacute Visualizaciones
Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema
Display Descripcioacuten
T Humos Temperatura humos [degC]
T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]
T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]
Flujo Aire Flujo Aire [cms]
Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]
Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]
Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]
Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]
Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que
efectuar la limpieza de la estufa [h]
Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten
y Seguridad [h]
Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos
Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)
FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol
43315 Menuacute Carga
El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten
43316 Menuacute Ajustes
Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
39
Gestioacuten Termostato
El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato
Descripcioacuten
Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local
Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya
Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato
Standby Radio
Menuacute para el apagado total del radiocontrol
Instrucciones Display
Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver
a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y
luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol
Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales
Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha
Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET
Modificar el valor de la grandeza seleccionada
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Test Radio
Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba
permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema
El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal
Cambio Coacutedigo
El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma
Standby
Radio
Activa________
Fecha y Hora
16 45
Jueves
07022013
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
40
aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica
base hay que
bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla
set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten
Regulacioacuten Contraste
Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display
Funcioacuten Teclas Display
Modificar el nivel del contraste
Guardar el ajuste SET
No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC
Tono Teclas
Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas
Seleccioacuten Idioma
Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado
Menuacute Sistema
Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y
autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea
434 Alarmas
Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente
estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero
de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado
Regulacioacuten
Contraste
+
15
-
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
41
Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida
Er52Error Moacutedulos IO I2C
435 Otros mensajes
Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)
Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica
Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera
Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad
Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta
Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica
436 Nivel carga pilas
Carga de las pilas al maacuteximo
Carga de las pilas a 23
Carga de las pilas a 13
Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible
La imagen parpadea
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
5 MANTENIMIENTO
ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA
51 Mantenimiento Diario
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente
1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel
2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo
3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
43
4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados
5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor
Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La
presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo
A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible
Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten
Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las
cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan
frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo
del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet
ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad
NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador
ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante
52 Mantenimiento Perioacutedico
PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea
Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados
Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de
ceniza
La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta
Reemplaacutecelo si es necesario
53 Mantenimiento Anual
Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones
1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero
2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el
serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se
desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al
antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio
4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser
aspiradas anualmente
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
45
Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom
Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede
observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe
bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta
de 3 piezas
bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar
Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible
Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra
a continuacioacuten
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
47
6 INFORMACIOacuteN GENERAL
61 Comparativo de consumos
TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA
RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro
CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro
CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro
CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro
CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro
Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual
0 euro
500 euro
1000 euro
1500 euro
2000 euro
2500 euro
3000 euro
3500 euro
COSTE ANUAL
COSTE CON IVA
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
62 Secciones
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
49
7 GARANTIacuteA
71 Introduccioacuten
La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea
Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y
exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados
por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa
Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la
fecha de compra
72 Condiciones de la Garantiacutea
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos
1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el
presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto
por el cliente como por el servicio teacutecnico
4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento
5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente
manual
La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos
1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento
2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo
3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente
4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo
5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
6 Uso negligente del equipo
7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar
minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea
73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea
Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de
ubicacioacuten
bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal
bull Rejilla del cuenco
bull Maneta de seguridad
bull Cordones ceraacutemicos
bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)
Otros elementos excluidos en la garantiacutea son
bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si
no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para
los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea
e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o
regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha
bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea
bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir
74 Validacioacuten de la Garantiacutea
Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por
cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos
La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad
posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
51
Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo
En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de
personal no autorizado por E10 ENERGY
El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles
pobres entre otros casos
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico
75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)
Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo
Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a
la garantiacutea del producto
76 Intervenciones en garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales
seguacuten la ley en vigor
77 Intervenciones sin garantiacutea
La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor
78 Exclusioacuten de responsabilidad
El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el
producto o derivados de este
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
79 Conformidad e informacioacuten adicional
El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto
Firma del cliente
Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con
anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
53
710 Bloc de mantenimiento
1ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
2ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
3ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
4ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
5ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
6ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
7ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento Observaciones
Firma y sello SAT
8ordm Antildeo de mantenimiento
Fecha Horas funcionamiento
Firma y sello SAT
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
Observaciones
711 Bloc de notas
712 Tarjeta de garantiacutea
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
55
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________
FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
___________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA
Corte por aquiacute Corte por aquiacute
MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)
TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)
____________________________________________
____________________________________________
COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom
57
wwwE10 ENERGYcom
E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I
28046 MADRID
Email administracione10energycom