59
MANUAL DE USUARIO ESTUFA DE PELLET INSERT MODELO STOVE I 9 NOTA: POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA. POR FAVOR LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO DE ESTE PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVACAR DAÑOS MATERIALES, ASÍ COMO LESIONES CORPORALES DE GRAVEDAD IRREVERSIBLES.

MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

  • Upload
    vocong

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

MANUAL DE USUARIO

ESTUFA DE PELLET INSERT MODELO STOVE I 9

NOTA

POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA POR FAVOR LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIOacuteN Y USO DE ESTE PRODUCTO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRIacuteA PROVACAR DANtildeOS MATERIALES ASIacute COMO LESIONES CORPORALES DE GRAVEDAD IRREVERSIBLES

1

INDICE

1 INTRODUCCIOacuteN3

11 Uso del Manual3

12 Normativa aplicada4

13 Embalaje4

14 Caracteriacutesticas del Producto5

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD5

21 Normas de Seguridad 5

22 Recomendaciones a Seguir 6

3 INSTALACIOacuteN7

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento 7

32 Distancias de seguridad 8

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior8

34 Salida y Conducto de Humos 9

35 Tubo de entrada de aire comburente 10

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten 11

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos 13

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared 16

39 Montaje del Insert 17

310 Calidad del Pellet 18

311 La combustioacuten19

312 Puesta en Marcha 20

313 Primer Encendido21

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS 22

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica22

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)23

43 Panel Radio-control31

5 MANTENIMIENTO42

51 Mantenimiento Diario 42

52 Mantenimiento Perioacutedico43

53 Mantenimiento Anual 44

6 INFORMACIOacuteN GENERAL47

61 Comparativo de consumos47

62 Secciones 48

7 GARANTIacuteA49

71 Introduccioacuten49

72 Condiciones de la Garantiacutea 49

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea 50

2

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) 50

bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua)50

bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para los productos de agua) 50

bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea e instalacioacuten 50

bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha 50

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea 50

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir 50

74 Validacioacuten de la Garantiacutea 50

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor) 51

76 Intervenciones en garantiacutea51

77 Intervenciones sin garantiacutea51

78 Exclusioacuten de responsabilidad51

79 Conformidad e informacioacuten adicional52

710 Bloc de mantenimiento 53

711 Bloc de notas54

712 Tarjeta de garantiacutea54

3

1 INTRODUCCIOacuteN

Apreciado Cliente

Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO

Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de

seguridades europeas y nacionales de referencia

11 Uso del Manual

Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio

El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo

Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY

En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario

Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal

autorizado

Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY

4

El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en

donde se instale

12 Normativa aplicada

Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera

Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios

Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten

Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica

Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten

Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos

LEYENDA

Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel

iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia

Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales

Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo

Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento

Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su

servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano

13 Embalaje

Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con

una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras

Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna

incidencia futura

5

14 Caracteriacutesticas del Producto

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD

21 Normas de Seguridad

Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY

Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado

Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable

Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz

Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula

Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo

Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo

No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo

No obstruya los conductos de entrada y salida de gases

Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto

No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 2: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

1

INDICE

1 INTRODUCCIOacuteN3

11 Uso del Manual3

12 Normativa aplicada4

13 Embalaje4

14 Caracteriacutesticas del Producto5

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD5

21 Normas de Seguridad 5

22 Recomendaciones a Seguir 6

3 INSTALACIOacuteN7

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento 7

32 Distancias de seguridad 8

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior8

34 Salida y Conducto de Humos 9

35 Tubo de entrada de aire comburente 10

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten 11

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos 13

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared 16

39 Montaje del Insert 17

310 Calidad del Pellet 18

311 La combustioacuten19

312 Puesta en Marcha 20

313 Primer Encendido21

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS 22

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica22

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)23

43 Panel Radio-control31

5 MANTENIMIENTO42

51 Mantenimiento Diario 42

52 Mantenimiento Perioacutedico43

53 Mantenimiento Anual 44

6 INFORMACIOacuteN GENERAL47

61 Comparativo de consumos47

62 Secciones 48

7 GARANTIacuteA49

71 Introduccioacuten49

72 Condiciones de la Garantiacutea 49

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea 50

2

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) 50

bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua)50

bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para los productos de agua) 50

bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea e instalacioacuten 50

bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha 50

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea 50

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir 50

74 Validacioacuten de la Garantiacutea 50

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor) 51

76 Intervenciones en garantiacutea51

77 Intervenciones sin garantiacutea51

78 Exclusioacuten de responsabilidad51

79 Conformidad e informacioacuten adicional52

710 Bloc de mantenimiento 53

711 Bloc de notas54

712 Tarjeta de garantiacutea54

3

1 INTRODUCCIOacuteN

Apreciado Cliente

Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO

Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de

seguridades europeas y nacionales de referencia

11 Uso del Manual

Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio

El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo

Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY

En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario

Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal

autorizado

Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY

4

El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en

donde se instale

12 Normativa aplicada

Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera

Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios

Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten

Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica

Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten

Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos

LEYENDA

Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel

iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia

Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales

Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo

Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento

Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su

servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano

13 Embalaje

Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con

una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras

Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna

incidencia futura

5

14 Caracteriacutesticas del Producto

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD

21 Normas de Seguridad

Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY

Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado

Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable

Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz

Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula

Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo

Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo

No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo

No obstruya los conductos de entrada y salida de gases

Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto

No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 3: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

2

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) 50

bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua)50

bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para los productos de agua) 50

bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea e instalacioacuten 50

bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha 50

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea 50

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir 50

74 Validacioacuten de la Garantiacutea 50

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor) 51

76 Intervenciones en garantiacutea51

77 Intervenciones sin garantiacutea51

78 Exclusioacuten de responsabilidad51

79 Conformidad e informacioacuten adicional52

710 Bloc de mantenimiento 53

711 Bloc de notas54

712 Tarjeta de garantiacutea54

3

1 INTRODUCCIOacuteN

Apreciado Cliente

Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO

Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de

seguridades europeas y nacionales de referencia

11 Uso del Manual

Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio

El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo

Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY

En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario

Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal

autorizado

Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY

4

El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en

donde se instale

12 Normativa aplicada

Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera

Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios

Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten

Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica

Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten

Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos

LEYENDA

Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel

iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia

Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales

Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo

Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento

Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su

servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano

13 Embalaje

Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con

una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras

Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna

incidencia futura

5

14 Caracteriacutesticas del Producto

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD

21 Normas de Seguridad

Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY

Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado

Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable

Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz

Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula

Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo

Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo

No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo

No obstruya los conductos de entrada y salida de gases

Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto

No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 4: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

3

1 INTRODUCCIOacuteN

Apreciado Cliente

Ante todo desde E10 ENERGY queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir uno de nuestros productos Esperamos que su experiencia con nuestro equipo resulte satisfactoria para usted desde el punto de vista ECOLOacuteGICO del CONFORT y del AHORRO

Los aparatos E10 ENERGY se disentildean fabrican y distribuyen siguiendo las indicaciones de

seguridades europeas y nacionales de referencia

11 Uso del Manual

Recomendamos no utilizar el producto si una vez leiacutedo iacutentegramente no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario En caso de necesitar informacioacuten adicional puede contactar con E10 ENERGY o bien con el Servicio Teacutecnico Autorizado maacutes proacuteximo a su domicilio

El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y maacutes fiable para instalar y operar con su equipo E10 ENERGY asiacute como para establecer los criterios de mantenimiento del mismo

Recuerde conservar este manual y tenerlo siempre tanto a su disposicioacuten como para consulta por parte del servicio teacutecnico En caso de peacuterdida o extraviacuteo solicite una copia a E10 ENERGY

En caso de ceder la estufa a un tercero recuerde adjuntar el manual de usuario

Las operaciones de mantenimiento especializado deberaacuten ser realizadas por personal

autorizado

Las operaciones de instalacioacuten han de ser realizadas por el servicio teacutecnico autorizado maacutes proacuteximo pero en ninguacuten caso seraacuten responsabilidad del fabricante de su equipo E10 ENERGY

4

El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en

donde se instale

12 Normativa aplicada

Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera

Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios

Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten

Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica

Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten

Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos

LEYENDA

Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel

iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia

Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales

Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo

Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento

Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su

servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano

13 Embalaje

Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con

una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras

Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna

incidencia futura

5

14 Caracteriacutesticas del Producto

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD

21 Normas de Seguridad

Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY

Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado

Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable

Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz

Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula

Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo

Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo

No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo

No obstruya los conductos de entrada y salida de gases

Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto

No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 5: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

4

El uso de la estufa se haraacute siempre de acuerdo a las normas indicadas en el presente manual y la normativa en materia de seguridad prevista en la legislacioacuten especiacutefica vigente en el paiacutes en

donde se instale

12 Normativa aplicada

Norma UNE-EN 147852006 Aparatos de calefaccioacuten domeacutestica alimentados con pellets de madera

Real Decreto10272007 de 20 Julio (BOE 09-Sept-2013) Reglamento de instalaciones teacutermicas en los edificios

Directiva 200695CE Material eleacutectrico destinado a utilizarse dentro de dichos liacutemites de tensioacuten

Directiva 2004108CE Acercamiento de la legislacioacuten de los Estados miembros relativos a la compatibilidad electromagneacutetica

Directiva 89106CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros respecto a los productos de fabricacioacuten

Directiva 85374CEE Relativa al acercamiento de las disposiciones legislativas reglamentarias y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad por dantildeos por productos defectuosos

LEYENDA

Indicacioacuten relativa al correcto uso del equipo y la responsabilidad de la persona o personas que operen con eacutel

iexclAtencioacuten Punto de especial relevancia

Punto de especial relevancia orientado a prevenir y evitar accidentes que pudieran provocar tanto dantildeos personales como materiales

Advertencia relativa a posibles quemaduras o incendios derivados del mal uso del equipo

Advertencia relativa a tareas de instalacioacuten limpieza y mantenimiento enfocadas a prolongar la vida de su equipo y aumentar su rendimiento

Recuerde guardar este manual en un lugar en el cual pueda disponer faacutecilmente de eacutel para futuras consultas En caso de encontrarse ante cualquier incidencia contacte con E10 ENERGY en el nuacutemero 958 79 74 70 685 106 041 o bien poacutengase en contacto con su

servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano

13 Embalaje

Su equipo E10 ENERGY viene embalado con un ldquopalletrdquo que facilita su transporte asiacute como con

una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras

Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna

incidencia futura

5

14 Caracteriacutesticas del Producto

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD

21 Normas de Seguridad

Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY

Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado

Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable

Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz

Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula

Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo

Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo

No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo

No obstruya los conductos de entrada y salida de gases

Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto

No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 6: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

5

14 Caracteriacutesticas del Producto

2 INFORMACIOacuteN DE SEGURIDAD

21 Normas de Seguridad

Lea eacuteste manual antes de realizar cualquier operacioacuten de instalacioacuten uso o mantenimiento de su equipo E10 ENERGY

Recuerde que para su seguridad y la validacioacuten de la garantiacutea la instalacioacuten puesta en marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio teacutecnico autorizado

Recuerde que la chimenea de expulsioacuten de gases ha de ser registrable

Conecte la estufa a una toma de corriente homologada de 230V y 50Hz

Para realizar cualquier tarea de mantenimiento recuerde que el equipo ha de estar desenchufado y que debe haber pasado el tiempo suficiente como para que se haya enfriado y no exista riesgo de quemaduras mientras se manipula

Queda terminantemente prohibido el uso de cualquier tipo de material inflamable para encender o reavivar su equipo

Se recomienda el uso de pellet de calidad A1 seguacuten la norma DIN PLUS-51731 Este punto se desarrolla en el apartado 38 del presente manual El uso de cualquier otro combustible seraacute uacutenica y exclusivamente responsabilidad del propietario del equipo

No utilice su equipo para incinerar ninguacuten residuo

No obstruya los conductos de entrada y salida de gases

Bajo ninguacuten motivo utilice su equipo con la puerta frontal abierta o el vidrio rajado o roto

No extraiga ni modifique la rejilla de proteccioacuten del depoacutesito de combustible

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 7: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

6

Evite el contacto fiacutesico con la estufa cuando eacutesta se encuentra en funcionamiento Este contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad

Pared lateral asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material inflamable cercano a la estufa

Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado

Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la caacutemara de combustioacuten Esta tarea tendraacute que ser realizada por un teacutecnico autorizado dentro del plan de mantenimiento

Evite la formacioacuten de humo y combustible sin quemar durante la fase de encendido y el funcionamiento Si se produce la acumulacioacuten de pellet sin quemar en el brasero apague el equipo espere a que se enfriacutee y quiacutetelo manualmente antes del siguiente encendido

Advierta a menores e invitados de los peligros citados anteriormente

Utilice uacutenica y exclusivamente recambios originales

Cualquier modificacioacuten uso de recambio no original o manipulacioacuten del equipo sin autorizacioacuten previa por parte de E10 ENERGY pueden suponer un riesgo para los usuarios asiacute como la peacuterdida de inmediata de la garantiacutea por lo que en

ninguno de los casos el fabricante seraacute responsable de lo que pudiera ocurrir

22 Recomendaciones a Seguir

ADVERTENCIA Siga estas instrucciones de lo contrario puede provocar lesiones en la garantiacutea del producto asiacute como afectar a la vida uacutetil del mismo

No conecte la estufa a ninguacuten conducto de distribucioacuten de ventilacioacuten No queme basura o liacutequidos inflamables como gasolina o aceite de motor La unidad estaacute caliente mientras esteacute en funcionamiento por lo tanto no acerque prendas de vestir muebles o productos inflamables a menos de 1 metro Mantenga alejados a los nintildeos de la estufa el contacto puede causar

quemaduras en la piel

COMBUSTIBLE Esta estufa de pellets estaacute disentildeada y aprobada para quemar soacutelo un combustible de pellets de madera con un maacuteximo de 3 de cenizas El combustible sucio

afectaraacute negativamente al funcionamiento y rendimiento de la unidad y puede anular la garantiacutea Consulte a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el tipo de combustible ESTA PROHIBIDO EL USO DE LENtildeA O EL HUESO DE ACEITUNA

HOLLIacuteN El funcionamiento de la estufa con insuficiente aire para la combustioacuten daraacute lugar a la formacioacuten de holliacuten en el cristal el intercambiador de calor o en los tubos del sistema de

ventilacioacuten ademaacutes de poder manchar el exterior de la vivienda Esta es una situacioacuten

peligrosa y es ineficiente Verifique con frecuencia su estufa

LIMPIEZA Se acumularaacuten pequentildeas cantidades de ceniza en el escape Esto variaraacute debido del nivel de ceniza que tenga el combustible utilizado y el funcionamiento de la estufa Es

aconsejable inspeccionar y limpiar el conducto de humos semestralmente o cada dos toneladas de pellets

CENIZAS Las cenizas deben ser depositadas en un recipiente de metal El recipiente cerrado de las cenizas debe estar en un piso no combustible lejos de cualquier material inflamable a la espera de su eliminacioacuten final Si las cenizas se eliminan mediante enterramiento en el suelo deben mantenerse en el recipiente hermeacutetico hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo Otros residuos no deben ser colocados en el mismo recipiente de cenizas

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 8: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

7

ELECTRICIDAD El uso de proteccioacuten para el cable de alimentacioacuten es recomendable La unidad debe estar conectada a un estaacutendar de 230 voltios y 50 Hz Evite que el cable eleacutectrico no queda atrapado bajo el aparato asiacute como que no estaacute en contacto con las superficies calientes o bordes afilados Si este cable de alimentacioacuten resulta dantildeado reemplaacutecelo por uno nuevo en su distribuidor maacutes cercano

CRISTAL Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto La estufa utiliza un cristal vitro-ceraacutemico resistente a altas temperaturas No intente abrir la puerta y limpiar el cristal mientras que la unidad estaacute en funcionamiento o si el calentador de pellet estaacute caliente Para limpiar el cristal

utilice un pantildeo de algodoacuten suave y un limpiacristales no abrasivo

LIacuteQUIDOS INFLAMABLES Nunca use liacutequidos inflamables como gasolina gasoil carboacuten o liacutequidos similares para iniciar la combustioacuten en la estufa Mantenga cualquier producto inflamable lejos de la estufa

DETECTOR DE HUMO Se recomienda la instalacioacuten de detectores de humo a la hora de operar

con un dispositivo de combustioacuten de pellets

USODebe de asegurarse que el cenicero y la puerta estaacuten cerradas para un seguro y correcto funcionamiento de la estufa Aseguacuterese tambieacuten que todas las juntas de la puerta estaacuten en

buen estado en caso contrario se sustituiraacuten cuando sea necesario

MANTENER EL CENICERO LIBRE DE RESTOS DE PELLET NO ACUMULAR PELLET ORESIDUOS DE PELLET DENTRO DEL CENICERO en caso contrario podriacutea ser causa de incendio dentro

del quemador

3 INSTALACIOacuteN ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN

EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3) Y DE

ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN

PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del insert El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por

una mala instalacioacuten tanto a terceros como en las piezas del producto

Aseguacuterese de mantener la integridad estructural de su hogar cuando se pasa un conducto a traveacutes de paredes techos o tejados Se recomienda que la unidad esteacute asegurada en su posicioacuten a fin de evitar cualquier desplazamiento

31 Instalacioacuten Limpieza y Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE) ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 10272007 (Art 2 Y 3)

Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO

No cumplir los reglamentos o las instrucciones detalladas prescritas para la instalacioacuten puede dar como resultado riesgo de incendio peligro para la salud yo un mal rendimiento del hogar El fabricante del aparato no se hace responsable por los dantildeos producidos por una mala

instalacioacuten tanto por parte de terceros como de las piezas del producto

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 9: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

8

Es necesario que el aparato pase una vez al antildeo la pertinente inspeccioacuten de limpieza y mantenimiento Este mantenimiento debe ser realizado por personal autorizado Poacutengase en contacto con su distribuidor local para ello Use siempre repuestos oficiales

para el mantenimiento de su estufa

El cajoacuten de cenizas y el funcionamiento de su estufa determinaraacuten directamente la frecuencia de limpieza El uso de combustibles de altos residuos de ceniza puede dar como resultado una mayor frecuencia de limpieza Un combustible bajo residuos de cenizas puede permitir intervalos

maacutes largos de limpieza

32 Distancias de seguridad

Para la instalacioacuten hay que tener en cuenta los espacios necesarios entre el aparato y los elementos adyacentes para garantizar la seguridad de los mismos Los requisitos son los siguientes

Recuerde dejar una separacioacuten miacutenima de 5cm entre la parte trasera del marco del cajoacuten inferior y la pared trasera de la chimenea

Envolvente Aseguacuterese que estas paredes estaacuten fabricadas completamente de ladrillo termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas Consulte con su distribuidor de la zona para la correcta utilizacioacuten e

instalacioacuten de los mismos

Parte inferior suelo Aseguacuterese que sea apto para soportar el peso de la estufa ademaacutes de que esteacute nivelado En caso contrario provocaraacute desnivel visible en la parte superior del producto En caso de estar compuesto por materiales inflamables antildeada una plancha yo revestimiento para evitar el traspaso de calor del aparto al suelo Altamente recomendable para suelos de madera

33 Sistema de Ventilacioacuten Interior

Recuerde dejar en la parte inferior de su chimenea una rejilla de dimensiones miacutenimas 600cm2

para facilitar de esta manera la ventilacioacuten de su estufa y aumentar el rendimiento asegurando con todo ello el correcto funcionamiento de la misma

De igual manera deberaacute realizar una abertura en la parte superior de su chimenea de una superficie miacutenima de 600cm2 con la cual aseguraraacute la correcta expulsioacuten del aire caliente que

emane su estufa por conveccioacuten

Realizando las dos aberturas anteriormente indicadas aseguraraacute que su equipo funcione de una manera correcta y adecuada

Con respecto al emplazamiento aseguacuterese que el ambiente tiene una correcta ventilacioacuten siguiendo los pasos descritos en el paacuterrafo anterior Una falta de aire renovado puede

causar una mala combustioacuten y por ello insuficiencia en la evacuacioacuten de humos (tiro

de la estufa) incluso provocando revocos en el lugar de la instalacioacuten

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 10: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

9

34 Salida y Conducto de Humos

Aseguacuterese que el conducto de humos cumpla con los siguientes requisitos

El conducto de humos debe estaacute garantizado contra choques teacutermicos superiores a temperaturas alrededor de 400 degC

El conducto debe tener una dimensioacuten adecuada al diaacutemetro de la salida de humos de la estufa (77 mm)

La distancia de seguridad miacutenima debe de ser de 15 cm de separacioacuten respecto a posibles elementos o materiales combustibles (vigas mamposteriacutea acabados de madera yo techos) a lo largo de todo el recorrido del conducto En el caso de utilizacioacuten de conductos de humos con doble aislamiento esta distancia puede reducirse (seguacuten homologacioacuten del fabricante de fumisteriacutea)

Verifique antes de concluir la instalacioacuten que en todo su recorrido el interior del conducto original esteacute limpio de holliacuten y otros residuos

El aparato debe instalarse con su conducto propio de evacuacioacuten de humos No se permiten instalaciones con conducto de humos compartidos

El conducto debe de estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas dificulta la evacuacioacuten de humos y puede provocar condensaciones por ello se aconseja que el conducto de humos o estufa vaya dentro de la casa para evitar choques teacutermicos en frio

Los conductos de humos deben de ser estancos al agua Los conductos deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 11: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

10

Debe sobrepasar en 100 cm la altura del techo de la casa o de toda construccioacuten situada a menos de 8 metros

En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15ordm el tronco debe al menos ser igual a 120 m El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la estufa tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un sistema que evite el revoco de los humos eficaz o bien remodelar la estufa

Para evitar revocos y tiros inadecuados se prohiacutebe el uso de reducciones o ampliaciones del diaacutemetro del conducto de humo especialmente cuanto maacutes cerca se encuentre del collariacuten de salida de humos del aparato Por el mismo motivo evite codos de 90 grados a lo largo de todo el conducto de humos

35 Tubo de entrada de aire comburente

Se encuentra situado en la parte lateral de la estufa Tiene un diaacutemetro de 50mm

NOTA no introduzca bajo ninguacuten concepto cualquier objeto dentro de estos conductos

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 12: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

11

La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato Considere que la entrada de aire favoreceraacute la combustioacuten y que una entrada de aire limitada empobreceraacute el

rendimiento y empeoraraacute la combustioacuten y en consecuencia una mayor salida de humo

36 Sistema de salida de humos Requisitos para su instalacioacuten

Para una correcta terminacioacuten de salida de humos evaluar cuidadosamente las condiciones externas especialmente corrientes de viento que pueda haber habitualmente en su zona de residencia Ademaacutes tenga en cuenta los olores gases y cenizas ademaacutes de la esteacutetica y los vientos predominantes las distancias de las entradas de aire y combustible la localizacioacuten de las estructuras adyacentes y demaacutes factores que pudieran afectar a la evacuacioacuten de los humos de su equipo

ADVERTENCIA Accioacuten del viento contra remates de cubierta de las chimeneas

En los remates de cubierta de las chimeneas se deberaacute tener en cuenta el efecto del viento el cual puede provocar un revoco importante de los gases de la combustioacuten Este hecho haraacute activar los sistemas de seguridad disponibles en el aparato (presostato de aire) mediante una alarma de seguridad que interrumpiraacute la habitual carga de combustible e indicaraacute un

mensaje en la pantalla de control ``Alarma presostatoacuteacute

Para evitar las continuas activaciones de los sensores de seguridad provocadas por dicha accioacuten del viento se recomienda instalar los terminales de conductos de chimenea seguacuten como

se indica en los graacuteficos que a continuacioacuten se exponen

Fig 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 13: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

12

Fig 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana

Ademaacutes tenga en cuenta lo siguiente

La salida de humos debe estar siempre en una posicioacuten maacutes elevada que la entrada de aire para la combustioacuten

No haga la instalacioacuten en ninguacuten lugar cerrado o semi-cerrado (es decir cobertizos garaje aacuteticos etc) o cualquier otro lugar que se puede acumular una concentracioacuten de vapores

La superficie del tubo de salida de humos puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras si es tocada por nintildeos Pueden ser necesarios determinados sistemas de proteccioacuten o dispositivos de seguridad que eviten el contacto directo El tipo

de instalacioacuten debe ser considerado antes de determinar la ubicacioacuten exacta de la instalacioacuten especialmente en relacioacuten a las puertas

ventanas huecos etc

La salida de humos debe ser conforme a la reglamentacioacuten en vigor

El conducto debe reunir los siguientes requisitos

Debe estar en perfecto estado Debe permitir un tiro suficiente Debe ser compatible con su utilizacioacuten en caso contrario

seraacute necesario proceder al entubamiento del conducto

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 14: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

13

Debe de estar limpio en caso contrario deberaacute efectuarse una limpieza por medio de un cepillo metaacutelico para eliminar los depoacutesitos de hollines y despegar los alquitranes

Debe estar aislado teacutermicamente Un conducto en el cual las paredes internas esteacuten friacuteas hace imposible un tiro suficiente provocando condensaciones

Deben de ser estancos al agua

Deben tener una seccioacuten normal y constante sobre todo su desarrollo Un conducto demasiado ancho tiene el riesgo de tener un tiro teacutermico nulo

Un conducto uacutenicamente puede ser conectado a un aparato

El sombrerete no deberaacute frenar el tiro Si la chimenea tiene tendencia a revocos a causa de su situacioacuten con obstaacuteculos vecinos seraacute necesario instalar un elemento que los evite de manera eficaz o bien remodelar la chimenea Si la depresioacuten de la chimenea excede de los 20 Pa seraacute necesario instalar un moderador de tiro eficaz en el conducto de unioacuten Este moderador deberaacute estar visible y accesible

El conducto de chimenea no se apoyaraacute sobre el aparato

Debe estar alejado de todo material inflamable

Debe permitir una limpieza mecaacutenica

37 Montaje de conductos de evacuacioacuten de humos

371 Instalacioacuten vertical (conductos de humo interior)

Elegir la ubicacioacuten de la estufa de pellets (veacutease en el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo)

Instalar ldquoopcionalmenterdquo una plataforma resistente a altas temperaturas (veacutease el apartado 33 ldquoDistancias de seguridadrdquo punto tercero)

Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos tenga un miacutenimo de 15cm a cualquier punto de la pared

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones de tubos Sellar las conexiones de salida de humos con un

sellador de silicona de alta temperatura Instalar el tubo de admisioacuten opcional del aire de combustioacuten Instale y aseguacuterese que el sombrerete de humos tiene una distancia miacutenima de un metro

a la vertical de la base de la chimenea Por seguridad se recomienda usar sombrerete anti-retornos para mejorar la extraccioacuten del humo al exterior evitando posibles revocos por corrientes de aires no controladas

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 15: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

14

372 Instalacioacuten Vertical (conductos de humo exterior)

Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior

Localice el centro del tubo de salida de humos en la parte posterior de la unidad Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale el dedal en la pared Siga las instrucciones de este producto Instalar desde la salida de humos del aparato hasta el dedal el tubo de salida de gases

de la combustioacuten Recuerde respete al menos 15cm al punto maacutes cercano desde el tubo a cualquier objeto que pudiera haber en su recorrido

Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura

Instale una T con puerta de limpieza en el extremo del tubo de salida de humos Aseguacuterese de antildeadir soportes al tubo 150cm para mantener una firmeza adecuada

Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 16: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

15

373 Instalacioacuten Vertical y horizontal (conductos de humo interior con salida horizontal a fachada)

Instale un manguito de separacioacuten (opcional) Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera Instale el conducto de evacuacioacuten con tanta longitud como para conseguir un tiro

natural suficiente (miacutenimo recomendado 2m)

Instale un codo de 90⁰ (se recomienda codo de 45⁰)

Localice el centro del codo Busque la liacutenea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene el conducto abra un agujero del mismo diaacutemetro en la pared

Instale un conducto horizontal (codo 90⁰) o diagonal (codo 45⁰) de longitud maacutexima de

hasta 1m hasta salida al exterior (fachada) La longitud maacutexima de tubo en horizontal es 1 metro ya que si el tramo es mayor habriacutea acumulacioacuten de cenizas condensaciones o corrosiones Si su instalacioacuten tiene maacutes de 1m no cumpliraacute las normas de instalacioacuten del fabricante las cuales son de obligado cumplimiento para el perfecto funcionamiento de la estufa Cualquier desperfecto derivado del incumplimiento de esta norma eximiraacute al fabricante de la reparacioacuten en garantiacutea

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 17: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

16

Instale un codo en forma de ldquoTrdquo de registro con boca para limpieza en el tubo de salida

de humos que sobre sale a la fachada Instale el conducto de evacuacioacuten de tanta longitud hasta que alcance la cubierta de

la vivienda Realice el agarre de los conductos mediante abrazaderas de alicatar Asegure todas las conexiones en los tubos y juntas al menos con 3 tornillos Sellar las

conexiones de tubos y adaptadores con un sellador de silicona de alta temperatura Extender el tubo de salida de humos a traveacutes del tejado y asegurar que sobresale por

encima del techo al menos en un metro

38 Seguridad previa a la instalacioacuten de su insert en hueco en pared

Antes de comenzar la instalacioacuten de su equipo es necesario que compruebe lo siguiente

Aseguacuterese que el suelo y el hueco donde se instale la estufa pueda sostener el peso del aparato y en el supuesto de estar revestido de materiales inflamables aseguacuterese de realizar un aislamiento adecuado

Verifique que existe una ventilacioacuten adecuada para la toma de aire del equipo

Evite la instalacioacuten en lugares con presencia de conductos de ventilacioacuten colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simultaacuteneo pueda provocar una depresioacuten en el ambiente

Verifique que el humero y los tubos a los cuales va a conectar su estufa sean idoacuteneos para el funcionamiento del mismo

Verifique que su aparato posea su propio conducto independiente de humos

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 18: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

17

39 Montaje del Insert

391 FIJACIOacuteN DE LA BASE

Su equipo se encuentra compuesto por una base fija metaacutelica que se inserta en el hueco de la chimenea Esta base fija va atornillada a la chimenea mediante unos

insertos de expansioacuten de acero de 8mm

Recuerde realizar un orificio de 60mm en el punto en el que coincide la toma de aire una vez que el equipo se encuentra insertado en la pared

Despueacutes de fijar la base podemos colocar la maacutequina encima de las correderas en los

enganches habilitados para ello

392 TOMA DE CORRIENTE

Prevea dejar totalmente instalada una toma de corriente en la parte posterior del hueco para que el mismo sea accesible una vez instalado el equipo

Su equipo viene equipado con cable de alimentacioacuten de 220V conectado a la tarjeta de control principal Instale una manguera adicional con longitud suficiente para evitar

roturas o tensioacuten en dicho cable

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 19: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

18

393 FIJACIOacuteN DE CONDUCTOS

Una vez fijada la base proceda al conexionado del conducto de expulsioacuten de humos y de la toma respetando todo lo anteriormente indicado

Con su equipo se suministra la tornilleriacutea necesaria para montar y ajustar los marcos

394 CARGA DE PELLET

No es necesario mover la maacutequina para realizar la carga de pellet Esta dispone de un cajoacuten por donde se puede cargar el pellet e introducir en la tolva como se muestra en

la figura

310 Calidad del Pellet

Su estufa de pellets se ha disentildeado para quemar uacutenicamente pellets de madera No use ninguacuten otro tipo de combustible ya que INVALIDARAacute LA GARANTIacuteA

El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados de manera que podraacute afectar a la produccioacuten de calor que emita la estufa al ambiente La norma europea DIN PLUS-51731 relativa al pellet de biomasa ha establecido los paraacutemetros por los que los fabricantes de pellets de madera han de regirse para su produccioacuten Se recomienda el uso de pellets que cumplan o superen estas normas El combustible sucio

afecta negativamente al funcionamiento y rendimiento del aparato e invalida la garantiacutea

El proveedor de la estufa FUOCO VIVO (en adelante el fabricante) en este caso no tiene control sobre la calidad de los pellets que se utilizan por lo que no asume ninguna responsabilidad por su eleccioacuten de pellets de madera El lugar donde se almacene el pellet debe de estar como miacutenimo a un metro de distancia de la estufa

5 puntos a tener en cuenta para encontrar un pellet de buena calidad

Un buen pellet es brillante con una superficie lisa longitud uniforme y no debe tener polvo

Debe tener un color uniforme si poseyera colores extrantildeos delatariacutea la presencia de cuerpos extrantildeos como papel tierra plaacutestico u otros materiales no derivados de la madera

Su estructura debe ser compacta sin grietas ni cortes profundos al tocarlo no debe desmoronarse

La densidad del pellet ha de ser superior a la del agua una buena manera de comprobarlo es sumergir una porcioacuten de pellet en agua si esta tiene la densidad adecuada se hundiraacute

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 20: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

19

Tambieacuten hay que tener en cuenta que si pasados unos cinco minutos de su inmersioacuten sigue hundido y de forma compacta significa que posee aglutinantes o colas artificiales

provocando una mala combustioacuten y un exceso de humos

311 La combustioacuten

La combustioacuten es una reaccioacuten quiacutemica de oxidacioacuten en la cual generalmente se desprende una gran cantidad de energiacutea en forma de calor y luz manifestaacutendose visualmente gracias

al fuego u otros

En toda combustioacuten existe un elemento que arde (combustible) otro que produce la combustioacuten (comburente) generalmente el oxiacutegeno en forma de O2 gaseoso Para que la reaccioacuten entre ambos se lleve a cabo debe existir un tercer elemento que habitualmente seraacute una fuente de

calor (resistencia eleacutectrica encendido)

Debe existir una cantidad proporcional y adecuada entre el combustible y el comburente para conseguir una correcta combustioacuten A continuacioacuten se muestran unos graacuteficos con los tipos de

combustioacuten

3111 Combustioacuten incompleta

Combustioacuten con EXCESO DE AIRE llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETEacuteacute reduciendo su tamantildeo de forma progresiva y de un color amarillo intenso Generalmente la llama se apagaraacute automaacuteticamente sin la interaccioacuten en el panel de control y se activaraacute una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado El quemador estaraacute completamente vaciacuteo de pellet una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire reduciendo la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en aumento de la cantidad aportada de combustible

Combustioacuten con DEFECTO DE AIRE llama ldquoblandardquo (lo contrario al anterior grafico) provocando un exceso de pellet no quemado en el brasero La llama presenta una forma y color como en la estufa de lentildea (una gran llama sin forma definida y color

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 21: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

20

naranjanegro) Generalmente la llama tardara maacutes tiempo en apagarse y de ello dependeraacute de la cantidad de combustible que contenga el brasero

ADVERTENCIA Para este caso se recomienda apagar inmediatamente el aparato mediante la interaccioacuten con el panel de control pulsando el botoacuten ``OFFacuteacute El quemador estaraacute completamente lleno de pellet sin quemar una vez este el aparato en ``OFFacuteacute Se deberaacute normalizar el ajuste de aire aumentando la cantidad aportada de este Si esto no fuese suficiente tambieacuten se optaraacute por el ajuste en disminucioacuten de la cantidad aportada de combustible

3112 Combustioacuten completa

Combustioacuten CORRECTA llama viva con miacutenima cantidad de pellet en el brasero La llama presenta una forma uniforme y un color amarilloblanco Combustioacuten optima no necesita ajuste alguno En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor maacuteximo 5

312 Puesta en Marcha

Le recordamos que es necesario que antes de encender por primera vez su equipo el servicio teacutecnico autorizado maacutes cercano realice una puesta en marcha de su equipo Para realizar esta

puesta en marcha existen distintas formas de contacto

Email administracione10energycom

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 22: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

21

Recuerde que para efectuar esta puesta en marcha dispone de un plazo de 30 diacuteas desde la fecha de compra de su equipo y que estas puestas en marcha seraacuten ordenadas en funcioacuten de

la fecha de recepcioacuten de la solicitud

Al efectuar la puesta en marcha se procederaacute a validar la garantiacutea de su equipo por lo que le rogamos encarecidamente que dicha puesta en marcha se efectuacutee en un plazo inferior a 30 diacuteas desde la adquisicioacuten del equipo en caso contrario cualquier defecto en su equipo no seraacute

cubierto por esta garantiacutea

313 Primer Encendido

Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido Estos olores son normales y no son dantildeinos Sin embargo se recomienda una mayor ventilacioacuten en la habitacioacuten hasta la desaparicioacuten total de los mismos La estufa alcanzaraacute temperaturas altas durante su funcionamiento Mantenga a los nintildeos la ropa y los muebles de

cocina alejados de todas las superficies de la misma

ADVERTENCIA El contacto directo con la estufa DURANTE LA OPERACION puede causar quemaduras de piel Para evitar la posibilidad de entrada de humo yo chispas a la sala siempre mantenga la caacutemara de combustioacuten con las puertas cerradas cuando la estufa esteacute en funcionamiento

Por favor conecte la estufa a la alimentacioacuten de corriente y rellene con combustible PELLET el depoacutesito del aparato ubicado en la parte superior abriendo la tapa para ello

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 23: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

22

4 ELEMENTOS ELECTROacuteNICOS

41 Conexiones eleacutectricas a la tarjeta electroacutenica

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 24: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

23

42 Teclado de control uso y funciones (pantalla CP110 - CP115 Touch- CP110 Touch)

ATENCION Todos los controles y modo de funcionamiento se aplican de igual modo a las pantallas CP110 - CP115 Touch - CP110 Touch

ESC

G S W

L1

L5L4

D2 D4D3

D1P2P1

P4P3

L6 L7

L2 L3

Ejemplo grafico pantalla CP110

421 Display

En la pantalla principal se visualizan los siguientes datos

Display D1 horario estado de funcionamiento error Menuacute Submenuacute y valores de

controles Display D2 potencia coacutedigo de control Display D3 receta

Display D4 temperatura principal coacutedigo de control

422 Botones

El control de botones se detalla en la siguiente tabla

Funcioacuten Tecla

Clic Pulsacioacuten Prolongada

P1 Visualizaciones Salida Menuacute Encendido Extincioacuten Reset Bloqueo

P2 Modificacioacuten Temperatura (+) Avance

menuacute Correccioacuten Carga Pellets

P3 Modificacioacuten Potencia Combustioacuten

Almacenamiento datos Carga Manual Pellets

P4 Modificacioacuten Temperatura (-) Retroceso

menuacute Correccioacuten Ventilador Humos

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 25: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

24

423 Led

El control de led indica el funcionamiento de los elementos principales y se detalla en la siguiente tabla

L1 Led On Ventilador Calefaccioacuten ON

L2 Led On Sinfiacuten en el intervalo de ON

L3 Led On Resistencia de Encendido encendida

L4

Led On temperatura termostato alcanzada

L5 G Led On programacioacuten Diaria

L6 S Led On programacioacuten Semanal

L7

W Led On programacioacuten Fin de Semana

L8 RUN Led On sistema encendido Led parpadeante sistema en Extincioacuten

L9 Led On falta de material en el depoacutesito o Motor Carga activo

L10 Led On Ventilador Canalizacioacuten activo

L12 Led On Motor Limpieza activo

L13 Led On Direccioacuten flujo en local o Ventilador Canalizacioacuten habilitado

L14 Led On Direccioacuten flujo en remoto

424 Menuacute usuario 1

4241 Visualizaciones

tA Temperatura Ambiente [degC] tF Temperatura Humos [degC] tr Temperatura Ambiente Remota [degC] FL Velocidad flujo de aire primario UF VelocidadTensioacuten del Ventilador de Combustioacuten [RPMVolt] Co VelocidadTiempo Sinfiacuten ON [RPMsec] St Tiempo restante Mantenimiento 1 [h] St2 Tiempo restante Mantenimiento 2 [h] FC Coacutedigo y revisioacuten firmware

FYSYI01000033XY (artiacuteculo sin Radiocontrol 2Ways) FYSYI01000037XY (artiacuteculo con Radiocontrol 2Ways)

494 Coacutedigo Artiacuteculo Fabricante 0Y0X

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 26: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

25

4242 Regulacioacuten de la potencia de trabajo

Pulse con simple clic la tecla P3 el display D2 parpadea A traveacutes de los clics siguientes se puede modificar la potencia seguacuten los valores de los cuales se dispone Ej 1ndash2ndash3ndash4ndash5ndashA (A=Combustioacuten Automaacutetica) Despueacutes de 5 segundos el nuevo valor estaraacute almacenado y el display volveraacute a la

normal visualizacioacuten

4243 Carga Manual Pellets

Con pulsacioacuten larga de la tecla P3 se activa la Carga Manual Pellets activando el Sinfiacuten en modalidad continua El display inferior visualiza LoAd el superior el tiempo de carga pasado Para interrumpir la carga pulse una tecla cualquiera La carga se interrumpiraacute automaacuteticamente

despueacutes de 300 segundos

4244 Calibracioacuten Ventilador Combustioacuten

Se accede pulsando prolongadamente la tecla P4 (hay que repetir dos veces el procedimiento para acceder a la modalidad modificacioacuten) El display inferior visualiza UEnt el superior el valor configurado Con las teclas P2 se incrementadisminuye el valor configurado (el valor de faacutebrica

es 0) El valor se almacena despueacutes de 5 segundos y el display vuelve a la normal visualizacioacuten

4245 Regulacioacuten del Termostato de Trabajo

El valor actual del termostatose muestra en el display inferior

425 Menuacute usuario 2

Se accede al menuacute pulsando simultaacuteneamente las teclas P3 y P4 durante 3 segundos

4251 Regulacioacuten Potencia de Calefaccioacuten (Air)

Permite modificar la potencia del ventilador de calefaccioacuten (seguacuten modelo este menuacute puede

no estar disponible)

Calefaccioacuten Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en automaacutetico

4252 Potencia de Canalizacioacuten (Air1)

Permite modificar la potencia del ventilador de canalizacioacuten Seraacute visible soacutelo seleccionando un

sistema de calefaccioacuten que disponga de 2 ventiladores

4253 Termostatos (TErM)

Menuacute que permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se

selecciona un sistema de calefaccioacuten que disponga de dicho termostato

4254 Crono (Cron)

Menuacute para la programacioacuten de las franjas horarias de EncendidoApagado del sistema

Estaacute formado por dos submenuacutes

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 27: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

26

Menuacute Habilitacioacuten Crono

Este menuacute permite seleccionar la modalidad de funcionamiento del crono termostato y activarla En el display aparece ModE

MODALIDAD LED

Gior Programacioacuten Diaria WG S

SEtt Programacioacuten Semanal WG S

FiSE Programacioacuten Fin de Semana WG S

OFF Deshabilita todas las programaciones WG S

Menuacute Programacioacuten Franjas Horarias

En el display aparece ProG Estaacute formado por 3 submenuacutes correspondientes a las 3 modalidades

de programacioacuten permitidas

bull DiariaPermite configurar 3 programaciones para cada diacutea de la semana

SemanalPermite configurar 3 programaciones al diacutea iguales para cada diacutea de la semana

bull Fin de SemanaPermite configurar 3 programaciones al diacutea diferenciando entre la

programacioacuten de lunes a viernes y la de los saacutebados y domingos

VISUALIZACIONES DISPLAY Modalidad Diaria El diacutea de la semana

M o

Modalidad semanal Lunes-Domingo M S

Modalidad fin de semana Lunes-Viernes

Saacutebado-Domingo M F S S

Para el horario de On se enciende el segmento en la parte baja del display D2

- - - -

1 I M o

Para el horario de Off se enciende el segmento en la parte alta del display D2

- - - -

1 I M o

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 28: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

27

Instrucciones

Para cada programacioacuten se tiene que configurar el horario de ON y el horario de OFF

DESCRIPCIOacuteN DISPLAY 1) Desplaacutecese por el menuacute con las teclas P2P4 hasta llegar al submenuacute

deseado y pulse la tecla P3 G i o r n

2) Pulse las teclas P2P4 para seleccionar una de las tres programaciones

disponibles - - - - 1 I M o

3) Pulse la tecla P1 durante 3 segundos

4) Seleccione el horario de ignicioacuten 0 0 0 0 1 I M o

5) Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten el valor seleccionado (horas o minutos) parpadea Pulse las teclas P3 para pasar de horas a minutos y al

reveacutes P2P4 para modificar el valor 0 1 0 0 1 I M o

6) Pulse la tecla P3 para almacenar el valor configurado 2 1 3 0 1 I M o

7) Seleccione con la tecla P2 el horario de OFF y repita el procedimiento a partir del punto 5

0 0 0 0 1 I M o

Programacioacuten entre dos diacuteas

Configure para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Configure para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de

ON en las 0000

Ejemplo

Programacioacuten Crono Lunes

ON 2 2 0 0 1 I M o

2 3 5 9 1 I M o

OFF

Programacioacuten Crono Martes

ON 0 0 0 0 1 I T u

0 7 0 0 1 I T u

OFF

4255 Receta de Combustioacuten (ricE)

Menuacute Receta de Combustioacuten el valor maacuteximo es el nuacutemero de recetas visibles por el usuario

4256 Reloj (oroL)

Permite configurar el diacutea y el horario El display superior muestra horas y minutos el de abajo el

diacutea de semana

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 29: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

28

INSTRUCCIONES DISPLAY Pulse la tecla P3 para entrar en modificacioacuten El valor seleccionado (horas

minutos diacutea) parpadea Modifique el valor con las teclas P2P4

Pulse la tecla P3 para pasar a modificar los demaacutes paraacutemetros Vuelva a pulsar P3 para almacenar el valor configurado

0 7 3 3 M o

4257 Control remoto (TELE)

ATENCION Presente soacutelo para artiacuteculos sin Radiocontrol 2Ways

ONOFF

1 2 3 4

Este menuacute permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del control remoto SYTX

El sistema gestiona un control remoto que puede comunicar con la tarjeta a una distancia de hasta 10 metros El control remoto dispone de 4 botones a traveacutes de los cuales se puede encender y apagar el sistema y cambiar la potencia de funcionamiento

Las teclas Disminucioacuten Potencia y Aumento Potencia no estaraacuten habilitadas al funcionamiento si la potencia de combustioacuten estaacute en automaacutetico Se puede modificar la potencia de combustioacuten

desde Potencia 1 hasta Nuacutemero potencias usuario

Aprendizaje Coacutedigo

La unidad de control reconoce la sentildeal del Control Remoto mediante un coacutedigo que seraacute posible modificar con el procedimiento de auto aprendizaje Para una correcta transmisioacuten entre control remoto y tarjeta de control el coacutedigo de transmisioacuten tiene que ser el mismo en ambos dispositivos El coacutedigo por defecto es 0 si se tuviese la necesidad de cambiarlo siga las

siguientes instrucciones

bull Sobre Control Remoto

Abra la tapa de las bateriacuteas moviendo esta hacia la derecha

Modifique la configuracioacuten de los dip-switch al interior y vuelva a tapar

bull Sobre Unidad de Control

Quite la alimentacioacuten de la tarjeta Vuelva a conectar la alimentacioacuten presionando al mismo tiempo una tecla del Control remoto durante 5 segundos hasta que el control remoto emita una

sentildeal acuacutestica que confirmaraacute el almacenamiento del nuevo coacutedigo

4258 Reset Limpieza (rCLr)

Menuacute para resetear la funcioacuten ldquoMantenimiento 2 del sistemardquo ATENCION Seguacuten modelo el control estaraacute desactivado

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 30: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

29

4259 Menuacute Aprendizaje (LEAr)

Menuacute para el aprendizaje del coacutedigo del Radiocontrol 2Ways ATENCION Solo para modelos compatibles que dispongan del radiocontrol

Aprendizaje Coacutedigo

Este menuacute permite a la tarjeta aprender el coacutedigo del radiocontrol 2ways El coacutedigo por defecto es 1000 si se necesita otro diferente se tiene que ajustar en menuacute del Radiocontrol Cuando se enviacutea el nuevo coacutedigo a la tarjeta hay que acceder al Menuacute Aprendizaje el display mostraraacute una serie de guiones cuando se habraacute correctamente aprendido el nuevo coacutedigo apareceraacute ldquoYESrdquo sino ldquoNOrdquo

42510 Menuacute Teacutecnico (TPAr)

Menuacute para acceder a los datos reservados al personal teacutecnico El acceso estaacute protegido por contrasentildea

426 Estados de funcionamiento

El sistema dispone de diferentes estados de funcionamiento durante el uso habitual del panel de control Estos estados disponen de un tiempo determinado y activan las funciones de motores a velocidad (RPM extractor humos) y tiempo (seg Motor alimentador) tambieacuten determinados Dichos estados tienen la funcioacuten de realizar un ciclo de encendido para conseguir alcanzar la temperatura de humos adecuada para empezar a controlar las potencias de trabajo de la estufa siendo este el estado normal de funcionamiento Si durante las fases previas a la fase normal del sistema no se alcanzara el valor de temperatura de humos determinado se activara una alarma de seguridad (Er12) y el sistema entrara en la fase de extincioacuten Si durante la fase normal de trabajo la temperatura de humos descendiera a un valor determinado entrariacutea la fase deextincioacuten y se activariacutea el error Er03

Dichos estados son los siguientes

Bloqueo Fasede apagado con indicacioacuten de un estado de error Para salir de la condicioacuten de bloqueo pulse durante 3 segundos la Tecla P2 si ya no existen las condiciones de Bloqueo el sistema entra enApagado

Apagado Check Up Fase inicial en la que se activa uacutenicamente el extractor de humos a su

maacutexima velocidad Pre-calentamiento de encendido Fase de encendido de la barra de ignicioacuten Pre-carga de encendido Fase de carga de combustible al quemador para iniciar el

encendido Fase fija de encendido Fase para alcanzar un valor miacutenimo determinado de temp de

humos Fase variable de encendido Fase para superar el valor miacutenimo determinado de temp

de humos Dispone de un reintento de ignicioacuten en caso de no alcanzar dicho valor al agotar la duracioacuten de un primer intento (entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado)

Estabilizacioacuten Fase en la cual se ha de mantener la temperatura de humos determinada durante un tiempo determinado Volveraacute a la fase variable de encendido en caso de no alcanzar dicha temp de humos El sistema entra enExtincioacuten con error Er12 en caso de nuacutemero de intentos agotado (la barra de encendido quedara activada si la temperatura de humos es menor que la temperatura determinada en paraacutemetros para la desactivacioacuten de dicho elemento)

Recuperacioacuten tras apagoacuten El sistema entra en Recuperacioacuten de Ignicioacuten si se ha producido un hueco de tensioacuten en la alimentacioacuten de red mientras que el sistema se

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 31: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

30

encontraba en estado de ON o se ha pulsado la tecla de ONOFF mientras la estufa esta en Extincioacuten

Normal Fase de funcionamiento en la cual se activa el control de las potencias de trabajo del sistema El extractor de humos y el motor de carga de pellet se activaran a la velocidad determinada por defecto de faacutebrica y al uso de cada potencia seleccionada En caso de que la temperatura de humos descendiera de su valor determinado se activara la fase de EXTINCION con error Er03

Modulacioacuten Fase de seguridad en caso de alcanzar valores excesivos de temperatura La velocidad del extractor y del motor alimentador se disminuiraacute a unos valores determinados Dispone de un tiempo determinado hasta alcanzar la fase de EXTINCION con error Er03

Standby Fase de apagado de la estufa si se alcanza un valor de temp de humos determinado El sistema activara una fase de EXTINCION y LIMPIEZA FINAL sucesivamente El extractor de humos se activaraacute a una velocidad determinada para cada fase A la terminacioacuten del tiempo de la fase LIMPIEZA FINAL se activara el modo SPENTO STANDBY apagando el extractor de humos Volveraacute a reiniciar el encendido cuando

Seguridad Fase de apagado en EXTINCION por exceso de temp de humos Se activaraacute el error Er05

Extincioacuten Fase para el apagado de la combustioacuten tras un estado de error Limpieza final Fase de apagado de la combustioacuten que se activa si durante la fase de

EXTINCION no disminuye la temp de humos a su valor de fase de APAGADO Al finalizar

dicha fase el sistema entrara en BLOQUEO con el error correspondiente

4261 Alarmas

Descripcioacuten Estado Sistema

Coacutedigo

Intervencioacuten Termostato Seguridad AT1 notificacioacuten incluso con Estufa

Apagada Bloqueo Er01

Intervencioacuten Presostato Seguridad AT2 notificacioacuten con Ventilador

Combustioacuten ON Bloqueo Er02

Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03

Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05

Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo Er06

Error Encoder Falta sentildeal Encόder Bloqueo Er07

Error Encoder Regulacioacuten Velocidad Ventilador comburente no

conseguida Bloqueo Er08

Valores FECHAHORA no exactos despueacutes de falta prolongada de

alimentacioacuten de red Bloqueo Er11

Encendido no Conseguido Bloqueo Er12

Hueco de tensioacuten Bloqueo Er15

Regulacioacuten Flujo Aire no conseguida Bloqueo Er17

Falta de Combustible Bloqueo Er18

Sensor Fluxoacutemetro roto Bloqueo Er39

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 32: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

31

Flujo aire miacutenimo en Chequeo no alcanzado Bloqueo Er41

Flujo aire maacuteximo superado Bloqueo Er42

Error Puerta Bloqueo Er44

Error Encoder Sinfiacuten falta sentildeal Encoder Bloqueo Er47

Error Encoder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida Bloqueo Er48

Error Moacutedulos IO I2C Bloqueo Er52

Error Mantenimiento sentildeala que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas Es necesario llamar la asistencia teacutecnica

Bloqueo Mant

4262 Mensajes

Descripcioacuten Coacutedigo

Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada por una o maacutes sondas es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda que se tome en cuenta) Compruebe que las sondas esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo dela escala de temperatura)

Sond

Temperatura ambiente mayor que 50 degC Hi

Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento

programadas (paraacutemetro T67) Es necesario llamar la asistencia teacutecnica CLr

Puerta abierta Port

Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) el sistema se apagaraacute soacutelo cuando

llegue a funcionar a plena capacidad OFF dEL

Limpieza Perioacutedica PCLr

43 Panel Radio-control

El radiocontrol funciona como terminal inalaacutembrico para la estufa a la que estaacute vinculado y

permite gestionar y supervisar el funcionamiento de su sistema en tiempo real

Sus principales caracteriacutesticas son

Control remoto del sistema con alimentacioacuten con pilas Termostato Ambiente Sistema de gestioacuten de los paraacutemetros de funcionamiento de la estufa al que esteacute

asociada

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 33: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

32

Advertencias

El sistema funciona aprovechando el interfaz de radio ISM 43392MHz El alcance del dispositivo se puede ver reducido significativamente en caso de ambiente ruidoso otros dispositivos como

auriculares inalaacutembricos video juguetes etc podriacutean influir en las prestaciones del sistema

Controle la eventual presencia de estos dispositivos y apaacuteguelos o limite su utilizacioacuten

En el caso de interaccioacuten de maacutes de un control remoto con maacutes de una estufa seraacute necesario

asociar cada control remoto a su estufa

431 Las teclas

Tecla Funcioacuten Descripcioacuten

OnOff Encendido y Apagado pulsando la tecla durante 3 segundos

Desbloqueo

Funcioacuten de Desbloqueo del sistema pulsando la tecla durante

3 segundos

ESC Esc

Funcioacuten de salida de los menuacutes

SET Set

Entrada en los submenuacutes modificacioacuten y almacenamiento datos

Modificacioacuten Termostato

Modificacioacuten del Termostato Ambiente cuando no esteacute en el menuacute

Avanzarretroceder Menuacute y Submenu

Desplazamiento por menuacutes y submenuacutes incremento y

decremento grandezas

Modalidad Sleeping

Pulsando la tecla cuando el radiocontrol se encuentra en la pantalla principal el radiocontrol sigue funcionando pero se ldquoduermerdquo gastando asiacute menos bateriacuteas Para volver a acceder al radiocontrol pulse nuevamente la tecla

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 34: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

33

Modalidad Standby

Pulsando la tecla durante 3 segundos desde la pantalla principal se apaga completamente el radiocontrol disminuyendo asiacute el consumo de las bateriacuteas Esta funcionalidad se puede usar en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la sonda ambiente conectada a la base Para volver a encender el radiocontrol pulse nuevamente la tecla y 2 veces la tecla

432 Display

En la pantalla se visualizan los siguientes estados de funcionamiento

Apagado Check Up Encendido Estabilizacioacuten Normal Modulacioacuten Standby Seguridad Extincioacuten Bloqueo

Recuperacioacuten de Ignicioacuten

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 35: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

34

433 Menuacute

Pulsando la tecla SET se accede al Menuacute del radiocontrol Apareceraacute la lista de los Submenuacutes

4331 Menuacute Usuario

MENUacute DESCRIPCIOacuteN

Gestioacuten

Combustioacuten Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema

Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten

Crono Menuacute para ajustar la modalidad y la programacioacuten de las franjas horarias del crono interior

Visualizaciones Menuacute Visualizaciones Grandezas

Carga Menuacute para la carga manual

Ajustes Menuacute para producir unos ajustes de sistema

Menuacute Sistema Menuacute para el acceso al Menuacute Teacutecnico (ver par )

43311 Menuacute Gestioacuten Combustioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros de la combustioacuten del sistema Estaacute formado por varios submenuacutes

Potencia

Menuacute que permite configurar la gestioacuten de la combustioacuten del sistema Se puede elegir entre

modalidad automaacutetica y manual (en este caso se puede ajustar la potencia de combustioacuten)

Combustioacuten Descripcioacuten Display 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada manualmente desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico por el sistema

Los leds se encienden seguacuten la potencia seleccionada por el usuario o calculada por el sistema en el caso de combustioacuten automaacutetica

Receta

Menuacute para seleccionar la Receta de Combustioacuten ATENCION Eacuteste control puede no estar activo seguacuten modelo

El valor maacuteximo ajustable seraacute el nuacutemero de recetas de combustioacuten visibles por el usuario

Calibracioacuten Sinfiacuten

Menuacute para modificar el tiempo de trabajo (o la velocidad) del Sinfiacuten Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en laboratorio La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje

configurable en el Menuacute Tecnico

Ejemplo=10 Paso=-1

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 36: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

35

Valores por

Defecto 20 30 40 50 60 10

Valores

Calibrados 18 27 36 45 54 09

Calibracioacuten Ventilador

Menuacute para modificar la velocidad del Ventilador Comburente Se dispone de pasos desde -7 hasta +7 al valor 0 corresponde el valor ajustado en fabrica La calibracioacuten tiene efecto sobre la receta corriente y para las potencias de funcionamiento de los estados Normal y Modulacioacuten A cada paso el valor de ajuste se incrementa o disminuye de un porcentaje configurable en el

Menuacute teacutecnico

Ejemplo 5 Paso =+3

Valores por Defecto 1000 2000 1400 1600 1800 900

Valores Calibrados 1150 1380 1610 1840 2070 1030

43312 Menuacute Gestioacuten Calefaccioacuten

Menuacute para modificar los paraacutemetros que se refieren a la calefaccioacuten Estaacute formado por algunos submenuacutes

Potencia Calefaccioacuten

Entrando en este menuacute se modifica la potencia de calefaccioacuten Es posible configurarla en modalidad automaacutetica o manual en el primer caso el sistema elige la potencia de combustioacuten

en el segundo caso el usuario seleccionaraacute la potencia deseada

Potencia Descripcioacuten 1ndashNuacutemero potencias usuario [M]

Potencia regulada en Manual desde 1 hasta Nuacutemero Potencias usuario

Auto [A] Potencia regulada en automaacutetico seguacuten el valor de la temperatura ambiente

Si el Ventilador funciona a potencia maacutexima (230 V) todos los leds de la barra se encenderaacuten si no estaacute habilitado al funcionamiento estaraacuten todos apagados en los demaacutes casos se

encenderaacuten seguacuten la potencia de funcionamiento

Ventilador Canalizacioacuten 1

Menuacute que permite modificar el valor de la potencia del Ventilador Canalizacioacuten 1 Seraacute visible

soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que incluya el segundo ventilador calefaccioacuten

Potencia Descrizione 0FF Ventilador Canalizacioacuten 1 parado 1ndashNuacutemero potencias usuario

Potencia regulada en Manual desde 1 a Nuacutemero Potencias usuario

Auto Potencia regulada en Automaacutetico

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 37: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

36

Termostato Ambiente Estufa

El Menuacute permite modificar el valor de los Termostatos Ambiente de la base este termostato interviene en el funcionamiento si el Termostato Ambiente radio se ha desactivado o si se ha configurado como Termostato Remoto

Termostato Ambiente Remoto Estufa

Permite modificar el valor del Termostato Ambiente Remoto debe disponer de un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

43313 Menuacute Crono

Menuacute para configurar los horarios de encendido y apagado del sistema

Modalidad Crono

Para encender el sistema desde Crono es necesario seleccionar la modalidad despueacutes de haber programado los horarios de on y off

Instrucciones Teclas Display La modalidad actualmente seleccionada estaacute evidenciada y parpadea

Seleccionar la modalidad deseada

Anular las modificaciones y restaurar la modalidad anterior ESC

Guardar el nuevo ajuste SET

Salir del Menuacute ESC

Programacioacuten Crono

Elegir el tipo de programacioacuten que se quiera configurar (despueacutes de haber efectuado la programacioacuten para encender y apagar el sistema desde crono seraacute necesario seleccionar la

modalidad escogida del submenuacute Modalidad para habilitarla)

bull Diaria

Seleccionar el diacutea de la semana que se quiera programar y ajustar los horarios de

encendido y apagado Se dispone de 3 franjas para cada diacutea

Modalidad

Modalidad Crono

Desactivado

Diaria

Semanal

Fin de Semana

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 38: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

37

bull Semanal

Se modifican directamente los horarios de encendido y apagado y se dispone de 3 franjas

para toda la semana

bull Fin de Semana

Elegir entre los periacuteodos ldquoLunes-Viernesrdquo y ldquoSaacutebado-Domingordquo Se dispone de 3 franjas para

el periacuteodo ldquoLunes-Viernesrdquo y 3 para ldquoSaacutebado-Domingordquo

Las tres tipologiacuteas de programacioacuten quedan almacenadas de forma separada si se regula por

ejemplo la Diaria las demaacutes modalidades no se modifican

PROGRAMACIOacuteN CRONO Teclas

Despueacutes de haber elegido la programacioacuten deseada

Seleccionar el horario por programar

Entrar en modalidad modificacioacuten (el horario seleccionado parpadea) SET

Modificar los horarios

Guardar la programacioacuten SET

Week-End

Lun-Ven__________

Sab-Dom

Programma

Giornaliero

Settimanale

Week-End

Week-End

Lun-Ven

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria

Semanal

Fin de Semana

Semanal

Lun-Dom

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Programacioacuten

Diaria________

Semanal

Fin de Semana

Diaria

Lunes

ON OFF

0930 1115

0000 0000

0000 0000

Diaria

Lunes____________

Martes

Mieacutercoles

Jueves

Viernes

Saacutebado

Domingo

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 39: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

38

Habilitar la franja horaria (aparece ) o deshabilitarla (aparece ) Salir ESC

Programacioacuten entre dos diacuteas

Ajustar para una franja de programacioacuten de un diacutea de la semana el horario de OFF en las 2359 Ajustar para una franja de programacioacuten del diacutea de la semana siguiente el horario de ON en las 0000

43314 Menuacute Visualizaciones

Menuacute para visualizar algunos paraacutemetros de funcionamiento del sistema

Display Descripcioacuten

T Humos Temperatura humos [degC]

T Ambiente Temperatura ambiente detectada por la base [degC]

T Ambiente R Temperatura ambiente remota [degC]

Flujo Aire Flujo Aire [cms]

Ventilador Velocidad Ventilador Comburente [RPM]

Sinfiacuten Tiempo de On del Sinfiacuten [s]

Receta Receta seleccionada por el usuario [nr]

Mantenimiento Tiempo de funcionamiento que queda antes de que el sistema entre en Bloqueo Mantenimiento [h]

Limpieza Tiempo de funcionamiento que queda antes de tener que

efectuar la limpieza de la estufa [h]

Horas de trabajo Horas de trabajo de la estufa en los estados Normal Modulacioacuten

y Seguridad [h]

Igniciones Nuacutemero de intentos de ignicioacuten producidos

Versioacuten artiacuteculo Coacutedigo artiacuteculo (494-xxxx)

FSYSI0100003700 Versioacuten y revisioacuten Firmware Base FSYSC0200001500 Versioacuten y revisioacuten Radiocontrol

43315 Menuacute Carga

El Menuacute permite el llenado manual del Sinfiacuten El sistema tiene que estar en estado APAGADO para que la funcioacuten se pueda efectuar En el caso de activacioacuten manual del Sinfiacuten se activa tambieacuten la salida Ventilador Humos para cerrar forzadamente el contacto Presostato y asiacute poder alimentar el Sinfiacuten

43316 Menuacute Ajustes

Menuacute para efectuar algunos ajustes del sistema

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 40: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

39

Gestioacuten Termostato

El Menuacute permite configurar el funcionamiento del termostato ambiente radio Estado Termostato

Descripcioacuten

Activo Local El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Local

Activo Remoto El termostato ambiente radio estaacute configurado como Termostato Ambiente Remoto seraacute visible soacutelo si se selecciona un sistema de calefaccioacuten que lo incluya

Desactivo El sistema utiliza los termostatos de la base y en la pantalla principal del display desaparecen tanto el valor cuanto la imagen del termostato

Standby Radio

Menuacute para el apagado total del radiocontrol

Instrucciones Display

Pulsar la tecla SET para activar el standby del radiocontrol Para volver

a encenderlo primero pulsar la tecla para volver a activarlo y

luego pulsar dos veces la tecla Si la funcioacuten estaacute activa el sistema utiliza la Sonda Ambiente conectada a la base Hay que utilizar esta funcionalidad en caso de no utilizo prolongado del Radiocontrol

Fecha y Hora Menuacute que permite ajustar horario y fecha actuales

Funcioacuten Teclas Display Seleccionar horas minutos y fecha

Entrar en modificacioacuten (el cursor parpadea) SET

Modificar el valor de la grandeza seleccionada

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Test Radio

Menuacute que permite comprobar la correcta conexioacuten entre el radiocontrol y la base La prueba

permite evaluar la contaminacioacuten del ambiente de utilizo del sistema

El control remoto se pone en transmisioacuten continua y cuenta las respuestas recibidas y las perdidas Mayor es el nuacutemero de errores de transmisioacuten peor seraacute la calidad de la sentildeal

Cambio Coacutedigo

El cambio de coacutedigo permite vincular el control remoto a una base especiacutefica de manera que mande una sola estufa (y asiacute permitiendo la coexistencia de maacutes de un sistema en la misma

Standby

Radio

Activa________

Fecha y Hora

16 45

Jueves

07022013

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 41: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

40

aacuterea de funcionamiento) Para cambiar de coacutedigo y vincular el radiocontrol a una especiacutefica

base hay que

bull evidenciar un coacutedigo bull preparar la base para que aprenda el coacutedigo entrar en el menuacute Learn y pulsar la tecla

set bull pulsar la tecla SET sobre el terminal radio y comprobar el eacutexito de la operacioacuten

Regulacioacuten Contraste

Menuacute para la regulacioacuten del contraste del display

Funcioacuten Teclas Display

Modificar el nivel del contraste

Guardar el ajuste SET

No confirmar la modificacioacuten o Salir ESC

Tono Teclas

Menuacute para desactivar y activar el sonido pulsando las teclas

Seleccioacuten Idioma

Menuacute para cambiar de Idioma El idioma evidenciado es lo que estaacute actualmente configurado

Menuacute Sistema

Menuacute para acceder al Menuacute Teacutecnico (solo dedicado a personal teacutecnico cualificado y

autorizado por el fabricante) El acceso estaacute protegido por una contrasentildea

434 Alarmas

Er01 Error Seguridad Alta Tensioacuten 1 Puede intervenir incluso con sistema apagado Er02 Error Seguridad Alta Tensioacuten 2 Puede intervenir soacutelo si el Ventilador Comburente

estaacute activo Er03 Extincioacuten por baja temperatura humos Er05 Extincioacuten por temperatura humos elevada Er06 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Er07 Error Encoacuteder El error puede producirse por falta de sentildeal Encoacuteder Er08 Error Encoacuteder El error puede producirse por problemas en la regulacioacuten del nuacutemero

de revoluciones Er11 Error Reloj El error ocurre por problemas con el reloj interior Er12 Extincioacuten por Ignicioacuten no conseguida Er15 Extincioacuten por falta de alimentacioacuten por maacutes de 50 minutos Er17 Regulacioacuten Flujo Aire no conseguido Er18 Agotamiento Pellets Er39 Sensor Fluxoacutemetro roto Er41 Flujo aire miacutenimo en Check Up no alcanzado Er42 Flujo aire maacuteximo superado

Regulacioacuten

Contraste

+

15

-

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 42: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

41

Er44 Error Puerta abierta Er47 Error Encoacuteder Sinfiacuten falta sentildeal Encoacuteder Er48 Error Encoacuteder Sinfiacuten regulacioacuten velocidad Sinfiacuten no conseguida

Er52Error Moacutedulos IO I2C

435 Otros mensajes

Sond Visualizacioacuten estado de las Sondas de Temperatura El mensaje se visualiza durante la fase de Check Up e indica que la temperatura detectada en una sonda o maacutes es igual al valor miacutenimo (0degC) o al valor maacuteximo (dependiendo de la sonda considerada) Compruebe que las sondas no esteacuten abiertas (0degC) o en cortocircuito (deteccioacuten del valor maacuteximo de la escala de temperatura)

Serv Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Se necesita llamar la asistencia teacutecnica

Limpieza Sentildeala el alcance de las horas de funcionamiento programadas Es preciso limpiar la estufa o la caldera

Bloqueo-Ignicioacuten El mensaje aparece si el sistema se apaga en fase de Encendido (despueacutes de la Precarga) de forma no manual el sistema se apagaraacute soacutelo cuando haya alcanzado el funcionamiento a plena capacidad

Port Sentildeala que la Puerta estaacute abierta

Cleaning On Sentildeala que se estaacute efectuando la Limpieza Perioacutedica

436 Nivel carga pilas

Carga de las pilas al maacuteximo

Carga de las pilas a 23

Carga de las pilas a 13

Carga de las pilas agotada cambiar las pilas lo antes posible

La imagen parpadea

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 43: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

5 MANTENIMIENTO

ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA

51 Mantenimiento Diario

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

El mantenimiento diario abarca los elementos que se muestran en la imagen siguiente

1 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre eacutel

2 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagoacute su equipo retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior Esta operacioacuten puede no ser necesaria realizarla a diario aunque esta periodicidad dependeraacute siempre del uso que haga de su equipo

3 Al enfriarse la estufa debe limpiar el cristal todos los diacuteas con un pantildeo o toalla de papel para evitar acumulacioacuten de residuos difiacuteciles de eliminar Esta limpieza podraacute ser realizada con productos especiacuteficos para la limpieza de vidrio siempre y cuando la estufa se encuentre friacutea Esta limpieza vendraacute condicionada por la calidad del combustible que utilice (a peor calidad mayor frecuencia de limpieza)

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 44: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

43

4 Compruebe el cajoacuten cenicero y la placa del quemador para determinar que los agujeros no se encuentren atorados

5 Si su equipo posee intercambiador de calor con raspador (imagen siguiente) el proceso de limpieza incluiraacute accionar la palanca del raspador para quitar cualquier posible atasco en el intercambiador de calor

Procure mantener el conjunto de la imagen superior limpio y sin virutas o restos no quemados La

presencia de estos elementos reduciraacute de manera considerable el rendimiento de su equipo

A continuacioacuten se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo el cual aumentaraacute el rendimiento del mismo y reduciraacute el consumo de combustible

Abra la puerta del fogoacuten lentamente para evitar la penetracioacuten de ceniza o de olores en la habitacioacuten

Limpie seguacuten sea necesario hasta que el interior quede sin restos Utilice un raspador para mover el pellet a un lado de la rejilla dejando las

cenizas en el parte inferior del mismo Rasque las cenizas y suciedad a lo largo del cajoacuten cenicero Rasque las pastillas de quema en la parte inferior de la parrilla Cierre la puerta Eliminar la acumulacioacuten de cenizas en el fondo del cajoacuten diariamente o tan

frecuentemente como sea necesario Para la limpieza de las cenizas de debajo

del quemador hay que extraer la rejilla donde arde el pellet

ADVERTENCIA Una vez limpiada la rejilla debe ser empujado hasta el fondo antes de iniciar de nuevo su funcionamiento El no mantener limpia esta aacuterea podriacutea resultar en un peligro para la seguridad

NOTA No use una aspiradora para este fin Las virutas depositadas en el cenicero auacuten pueden estar calientes pudiendo causar un incendio en el aparato aspirador

ADVERTENCIA No haga funcionar la estufa sin cerrar la puerta No haga funcionar la estufa con un vidrio roto o agrietado Reemplace soacutelo por un cristal ceraacutemico resistente suministrado por el fabricante

52 Mantenimiento Perioacutedico

PRECAUCIOacuteN El mantenimiento perioacutedico soacutelo debe hacerse mientras la estufa esteacute apagada y friacutea

Vaciar el cenicero cuando aparece completo La frecuencia de limpieza del cenicero dependeraacute de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esteacute bien cerrada despueacutes de cada apertura Raspe las cenizas del cenicero Use una aspiradora (con la estufa completamente friacutea) para limpiar a fondo estas aacutereas El no limpiar la ceniza puede causar que el quemador se tapone con cenizas volaacutetiles y esto podriacutea resultar en un peligro para la seguridad Limpie los agujeros de la rejilla del quemador por lo menos una vez por semana Retire la rejilla y utilice un objeto de metal pequentildeo para poder limpiar los orificios taponados

Retirar la rejillaquemador donde arde el pellet y limpiar las cenizas que se acumulan en una base La frecuencia de limpieza depende de la cantidad de combustible que se queme y la calidad de los pellets Se recomienda la utilizacioacuten de combustible con bajo contenido de

ceniza

La limpieza perioacutedica del sistema de escape es obligatoria Pellets de baja calidad e instalaciones pobres requieren limpiezas maacutes frecuentes del conducto de chimenea Los

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 45: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

productos de la combustioacuten tambieacuten contienen pequentildeas partiacuteculas de cenizas volaacutetiles Las cenizas volaacutetiles se pueden acumular en el conducto de salida de humos y restringir el flujo de los gases de combustioacuten Decidir la frecuencia de la limpieza comprobando la cantidad de ceniza que se acumula en los codos o T de sistema de escape Revise el sistema de salida de humos al menos una vez cada dos meses durante la temporada de calefaccioacuten Inspeccione perioacutedicamente el estado de la junta del cordoacuten ceraacutemico alrededor de la puerta

Reemplaacutecelo si es necesario

53 Mantenimiento Anual

Mantenimiento anual estaacute disentildeado para asegurar un funcionamiento seguro prolongar la vida de la estufa y ayudar a conservar su atractivo esteacutetico asiacute como sus prestaciones

1 Apagado estacional Despueacutes de la uacuteltima combustioacuten enfriar la estufa Quite todos los pellets de la tolva y la barrena Limpiar a fondo la rejilla donde arde el pellet el soporte de la rejilla cenicero y cenizas atrapadas detraacutes del cenicero

2 Desconecte la estufa Abra los paneles laterales de la estufa Limpie cuidadosamente el

serriacuten y el polvo de los tubos de aire comburente y aire de combustioacuten 3 Cuidadosamente limpie alrededor de los ventiladores Si los cables eleacutectricos se

desconectan llame a su distribuidor para su reparacioacuten El sistema de escape debe ser limpiado completamente al menos una vez al

antildeo Llame a su distribuidor o al servicio teacutecnico maacutes cercano para este servicio

4 El motor ventilador de detraacutes de la caja de combustioacuten y bajo la tolva deben ser

aspiradas anualmente

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 46: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

45

Se recomienda que el mantenimiento anual realizado al final de la temporada invernal sea llevado a cabo por servicio teacutecnico autorizado Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra faacutebrica En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo asiacute como un plan de mantenimiento exhaustivo Para consultar las condiciones contacte con nosotros en administracione10energycom

Para ello han de limpiarse dentro de todos los pasos de humos del equipo tal cual se puede

observar en la anterior ilustracioacuten Para acceder al registro 1 se debe

bull Sacar el cajoacuten cenicero bull Retirar el panel refractario (vermiculita) que se puede observar en la ilustracioacuten consta

de 3 piezas

bull Retirar las tapas de registro y una vez limpia reemplazar

Una vez limpiada esa zona con la ayuda de un aspirar preferiblemente vueacutelvase a cerrar yo restaurar la tapa de registro la cual estaacute compuesta de un material ceraacutemico que es sustituible

Estas tapas de registro se encuentra a derecha e izquierda de la caacutemara tal y como se muestra

a continuacioacuten

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 47: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

En uacuteltimo lugar encontramos una tapa de registro cerca del extractor de humos la cual ha de limpiarse siguiendo el mismo procedimiento que en el apartado anterior De igual manera es aconsejable retirar el extractor de humos y limpiarlo cuidadosamente con un cepillo la ceniza que pueda quedar adherida tanto en el eje rotor como en las aspas En uacuteltimo lugar retirar la ceniza almacenada en los recovecos que se puedan originar tras el funcionamiento prolongado del equipo

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 48: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

47

6 INFORMACIOacuteN GENERAL

61 Comparativo de consumos

TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( eurokwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA

RADIADORES ELECTRICOS 97 017 97 15530 2607 euro 3155 euro

CALDERA GAS NATURAL 97 005 92 16284 797 euro 964 euro

CALDERA GAS OIL 97 011 90 16585 1780 euro 2154 euro

CALDERA PROPANO 97 007 90 16585 1082 euro 1309 euro

CALDERA PELLETS 97 003 87 17038 578 euro 700 euro

Consumo Supuesto para 1950h de funcionamiento anual

0 euro

500 euro

1000 euro

1500 euro

2000 euro

2500 euro

3000 euro

3500 euro

COSTE ANUAL

COSTE CON IVA

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 49: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

62 Secciones

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 50: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

49

7 GARANTIacuteA

71 Introduccioacuten

La empresa E10 ENERGY EUROPE SL mediante certificado de conformidad asegura que el aparato cumple con toda la normativa referente a la fabricacioacuten y con el preceptivo marcado CE que certifica a dicho equipo para ser distribuido en la unioacuten europea

Por ello si durante la fabricacioacuten de su equipo se produjese cualquier defecto la empresa se compromete a repararlo La duracioacuten de la garantiacutea es de DOS ANtildeOS y afectaraacute uacutenica y

exclusivamente a defectos de fabricacioacuten En ninguacuten caso se extenderaacute a defectos provocados

por un mal uso de su equipo asiacute como a los producidos por una instalacioacuten defectuosa

Los dos antildeos de garantiacutea empezaraacuten a contar desde el diacutea de la adquisicioacuten reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo Para la validacioacuten de la misma seraacute necesario realizar la instalacioacuten y puesta en marcha actuaciones para las cuales dispondraacute de 30 diacuteas desde la

fecha de compra

72 Condiciones de la Garantiacutea

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida siempre y cuando se reuacutenan los siguientes requisitos

1 Se cumpla la normativa expuesta en el apartado 12 del presente manual 2 Las condiciones de instalacioacuten y puesta en marcha deben ser las indicadas en el

presente manual y deben ser realizadas por Servicio Teacutecnico Autorizado por E10 ENERGY o bien por instalador autorizado por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

3 El certificado de garantiacutea adjunto al presente manual haya sido cumplimentado tanto

por el cliente como por el servicio teacutecnico

4 Siempre que el documento de garantiacutea cumplimentado y la factura de compra del equipo hayan sido conservados y presentados al servicio teacutecnico autorizado en caso de intervencioacuten bien sea por averiacutea o por mantenimiento

5 Se realice el mantenimiento del equipo seguacuten lo detallado en el capiacutetulo 5 del presente

manual

La garantiacutea NO seraacute considerada vaacutelida en los siguientes casos

1 No se hayan respetado los puntos expuestos anteriormente en materia de instalacioacuten puesta en marcha y mantenimiento

2 Cuando no exista documento de instalacioacuten y puesta en marcha cumplimentado por Servicio Teacutecnico Autorizado o instalador autorizado en los treinta primeros diacuteas desde que adquirioacute su equipo

3 Cuando se produzca un fallo derivado de un mal uso o mantenimiento del equipo por parte del cliente

4 Averiacuteas generadas por un mal funcionamiento de las instalaciones eleacutectricas o hidraacuteulicas propias del inmueble en el que se ubique el equipo

5 Cualquier causa ajena a la fabricacioacuten del equipo tales como fenoacutemenos meteoroloacutegicos combustibles de baja calidad modificaciones no autorizadas por el fabricante el uso componentes no originales o la manipulacioacuten del equipo por personal bien que no se encuentre autorizado por E10 ENERGY o bien que carezca de la autorizacioacuten otorgada por los organismos competentes de su comunidad autoacutenoma

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 51: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

6 Uso negligente del equipo

7 Dantildeos causados por el transporte incorrecto del equipo Recomendamos revisar

minuciosamente su equipo e informar inmediatamente de cualquier anomaliacutea

73 Elementos Excluidos en la Garantiacutea

Quedan exentos de garantiacutea elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero las piedras refractarias (vermiculita) rotura del cristal (el cristal utilizado estaacute garantizado para soportar un choque teacutermico de 750 grados centiacutegrados por lo que la rotura del mismo es provocada por un mal uso) o componentes eleacutectricos dantildeados por alteraciones en la red eleacutectrica opcioacuten que no estaacute contemplada dentro de esta garantiacutea La garantiacutea abarca uacutenica y exclusivamente al aparato fabricado por la empresa La garantiacutea no cubriraacute en ninguacuten caso la desinstalacioacuten y posterior instalacioacuten del mismo en otro lugar asiacute como el valor de los objetos yo enseres del lugar de

ubicacioacuten

bull Ladrillo Refractario (Vermiculita) bull Cristal

bull Rejilla del cuenco

bull Maneta de seguridad

bull Cordones ceraacutemicos

bull Componentes eleacutectricos (display y placa de control)

Otros elementos excluidos en la garantiacutea son

bull Las piezas del circuito hidraacuteulico ajenas al producto (soacutelo para los productos de agua) bull En caso de rotura del intercambiador de calor este quedara excluido de la garantiacutea si

no se instala un circuito anti-condensacioacuten (soacutelo para los productos de agua) bull Las operaciones de llenado y purgado del circuito hidraacuteulico de la instalacioacuten (soacutelo para

los productos de agua) bull Los trabajos de mantenimiento y deshollinado tanto del producto como de la chimenea

e instalacioacuten bull Se excluyen de la garantiacutea las posteriores intervenciones para la calibracioacuten o

regulacioacuten del producto en relacioacuten con el tipo de combustible o con el tipo de instalacioacuten si esta llegara a ser modificada posterior a la primera puesta en marcha

bull No se reconoceraacuten como vaacutelidas las solicitudes de indemnizacioacuten por paro forzoso del producto debido a averiacutea

bull Esta garantiacutea tiene valor soacutelo para el comprador y no se puede transferir

74 Validacioacuten de la Garantiacutea

Esta garantiacutea seraacute efectiva siempre y cuando se hayan cumplido las normas de instalacioacuten y uso indicados en este manual de instrucciones asiacute como por la normativa vigente a tales efectos Para la validacioacuten de la garantiacutea la puesta en marcha del equipo tendraacute que ser realizada por

cualquiera de los servicios teacutecnicos autorizados con los que contamos

La garantiacutea seraacute considerada vaacutelida cuando el CERTIFICADO DE GARANTIacuteA que a continuacioacuten facilitamos se haya rellenado correctamente y haya sido sellada por el vendedor oacute instalador autorizado por E10 ENERGY Una vez rellenada y cumplimentada se enviaraacute a la mayor brevedad

posible seraacute enviada por el servicio teacutecnico autorizado para su registro a

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I 28046 MADRID O bien a administracione10energycom

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 52: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

51

Las posibles reclamaciones seraacuten atendidas siempre y cuando se adjunte certificado de garantiacutea con el nuacutemero de referencia del modelo

En ninguacuten caso el fabricante se haraacute cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalacioacuten del aparato conducto de humos inadecuado conexioacuten eleacutectrica defectuosa combustible no apropiado asiacute como de las averiacuteas que provengan de la manipulacioacuten de

personal no autorizado por E10 ENERGY

El fabricante bajo ninguacuten concepto seraacute responsable de una instalacioacuten defectuosa asiacute como de posibles problemas surgidos a raiacutez de un mantenimiento deficiente o el uso de combustibles

pobres entre otros casos

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalacioacuten yo encendido En caso de duda poacutengase en contacto con su distribuidor para asesoramiento teacutecnico

75 Primera puesta en marcha (``previo pagoacuteacute consulte con el vendedor)

Se ha de realizar la 1ordf puesta en marcha del producto por parte de un SAT autorizado que proporcionaraacute toda la informacioacuten para el uso correcto del equipo

Asimismo verificara y certificara la correcta instalacioacuten de dicho equipo en base a las indicaciones aportadas en el apartado ``instalacioacutenacuteacute del presente manual y dando asiacute validez a

la garantiacutea del producto

76 Intervenciones en garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten en garantiacutea junto a la factura de compra se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho obligatorio) La intervencioacuten en garantiacutea preveacute la reparacioacuten del equipo sin ninguacuten costo solo para defectos de fabricacioacuten y de los materiales

seguacuten la ley en vigor

77 Intervenciones sin garantiacutea

La solicitud de intervencioacuten se deberaacute enviar al vendedor o al SAT autorizado (hecho recomendado) La intervencioacuten preveacute la reparacioacuten del equipo previa aceptacioacuten del presupuesto emitido por el SAT seguacuten la ley en vigor

78 Exclusioacuten de responsabilidad

El fabricante no efectuaraacute indemnizacioacuten alguna por dantildeos directos o indirectos causados por el

producto o derivados de este

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 53: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

79 Conformidad e informacioacuten adicional

El cliente da su consentimiento sobre la adecuada informacioacuten recibida por parte del SAT relativa al uso y mantenimiento del producto

Firma del cliente

Explicacioacuten teacutecnica acerca del modo de uso del producto con respecto a encendidoapagado y manualautomaacutetico Ajuste de paraacutemetros de combustioacuten adaptados a la instalacioacuten en casa del cliente Informacioacuten sobre mantenimiento perioacutedico (diario y semanal) y estacional (2000 h de uso) Obligacioacuten de comunicacioacuten respecto a modificaciones del tipo de combustible o de la instalacioacuten del producto Informacioacuten sobre la garantiacutea y sus exclusiones Cualquier incumplimiento o uso fuera de las indicaciones mencionadas con

anterioridad implica la peacuterdida o lesioacuten sobre la garantiacutea del producto

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 54: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

53

710 Bloc de mantenimiento

1ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

2ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

3ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

4ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

5ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

6ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

7ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento Observaciones

Firma y sello SAT

8ordm Antildeo de mantenimiento

Fecha Horas funcionamiento

Firma y sello SAT

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 55: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

Observaciones

711 Bloc de notas

712 Tarjeta de garantiacutea

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 56: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

55

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 57: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

MODELO NUacuteMERO DE SERIE ___________________________________________ ____________________________________________

FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

___________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre___________________________________________________________ Tlf_____________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia_______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantiacutea inferior y entreacuteguela al teacutecnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este uacuteltimo Recuerde NINGUNA GARANTIacuteA SERAacute VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA

Corte por aquiacute Corte por aquiacute

MODELO NUacuteMERO DE SERIE __________________________________________ ___________________________________________ FECHA Y LUGAR DE COMPRA (fecha firma y sello)

TECNICO PUESTA EN MARCHA (fecha firma y sello)

____________________________________________

____________________________________________

COMPRADOR Nombre_________________________________________________________ Tlf_______________________ Direccioacuten__________________________________________________________________________________ CP_________ Poblacioacuten_________________________________ Provincia______________________ e-mail_____________________________________________________________________________________

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom wwwE10 ENERGYcom

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom

Page 58: MANUAL USUARIO Stove I 9 2018 - e10energy.com · • En caso de rotura del intercambiador de calor, este quedara excluido de la garantía si ... sin autorización previa por parte

57

wwwE10 ENERGYcom

E10 ENERGY EUROPE SL Pordm DE LA CASTELLANA 171 4ordm I

28046 MADRID

Email administracione10energycom