342
 Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly T echnologies Pneumatics Service 12.0 The Drive & Control Company Gli elementi meccanici di base Los elementos básicos de mecánica Os elementos básicos de mecânica Versione Versión Versão

Manual Perfiles de Aluminio Uso

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 1/342

 

HydraulicsElectric Drivesand Controls

Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service

12.0

The Drive & Control Company

Gli elementi meccanici di baseLos elementos básicos de mecánicaOs elementos básicos de mecânica

VersioneVersiónVersão

Page 2: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 2/342

 

Bosch Rexroth AG0–2   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Novità di produzione 2008Novedades de productos 2008Novos produtos de 2008

Piedi snodati · Patas articuladas · Pés articulados

Giunto designLINE · Empalmadores designLINE · Peça de união designLINE 

Dadi con testa a martello in acciaio inox · Tuercas de martillo de acero inoxidable · Porca cabeça martelo de aço nobre

6-2

3-4

1-6

Page 3: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 3/342

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 0–3

4

8

10

6

12

13

11

14 15

5

7

2 3

9

1

3 842 529 115 (2007.10)

Gamma di prodottiGama de productosGama de produtos

Page 4: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 4/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.00–4

50

10 10

3-4

 

 

LE 1 x L = … mm  3 842 990 408 / …  30 mm ≤ L ≤ 5600 mm

Nr./No./N°  10  3 842 146 972

  Nr./No./N°  Set  3 842 536 057

6

 

8

 

10

 

86

 

108

 

40

10 10

 

ESD

Clean

Room

M12 D17

[kg]

 

= 110 g

3 842 529 115 (2007.10)

SimboliSímbolosSímbolos

Larghezza della scanalatura; accessori adatti al montaggio nella scanalatura del profilatoAncho de la ranura del perfil; accesorios adecuados para montar en la ranura del perfilLargura da ranhura do perfil; acessórios próprios para a montagem na ranhura do perfil

Dimensioni del reticolo del profilato; accessori adatti al montaggio nelle dimensioni del reticoloDimensiones de retículo del perfil; accesorios indicados para el montaje en las dimensiones de retículoDimensães de retículo do perfil; acessórios próprios para a montagem na medida de retículo

Possibilità di collegamento tra diverse larghezze di scanalaturePosibilidades de unión entre diferentes ranurasPossibilidade de ligação entre ranhuras de várias larguras

Codice d’ordine; = Prodotto consegnabile in unità di imballaggio particolarmente convenientiNúmero de pedido; = Producto disponible en unidades de embalaje especialmente económicasNúmero de encomenda; = Produto disponível em unidades de embalagem particularmente favoráveis

Codice d’ordine; prodotto consegnabile come set = tipica unità di consumoNúmero de pedido; producto suministrable en kit = unidad de consumo típicaNúmero de encomenda; produto disponível como kit = unidade de consumo típica

Nell’ordinazione indicare la lunghezza del profilatoPor favor, indicar la longitud del perfil en el pedidoIndique por favor o comprimento do perfil na encomenda

Rinvio ad un’altra paginaReferencia a otra páginaReferência para outra página

Materiale conduttore ESD o collegamento di profilati conducenteMaterial conductor ESD o unión de perfil conductivoESD material condutivo ou união de perfis condutiva

Lavorazione delle estremità del profilatoAcabado de los extremos del perfilUsinagem final do perfil

È necessaria la lavorazione delle estremità del profilatoEs necesario acabar los extremos del perfilÉ necessário a usinagem das extremidades do perfil

Idoneo per l’impiego in camere biancheIndicado para su utilización en salas blancasPróprio para uso em salas brancas

Parzialmente montatoParcialmente montadoParcialmente montado

Carico consentito [N]Carga admisible [N]Carga admissível F [N]

PesoPesoPeso

Page 5: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 5/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 0–53 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Le informazioni fornite servono solo alla descrizione del prodotto. Da essenon si può estrapolare una dichiarazione da parte nostra relativa ad unadeterminata caratteristica o ad un´idoneità per un determinato uso. I datiforniti non esonerano l´utente da proprie valutazioni e controlli. Si deveconsiderare che i nostri prodotti sono soggetti ad un processo naturale diusura ed invecchiamento.

Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestrasespecificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cier-ta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a unproceso natural de desgaste y envejecimiento.

Os dados indicados destinam-se unicamente a descrever o produto.Não podem ser deduzidas dos nossos dados quaisquer informaçõessobre uma dada característica específica, nem sobre a aptidão paraum determinado fim. Os dados fornecidos não eximem o utilizador defazer os seus próprios juízos e verificações. É conveni ente ter semprepresente que os nossos produtos estão sujeitos a um processo naturalde desgaste e de envelhecimento.

Esempi di applicazione Exemplos de utilizacao

Profilati Perfiles soporte

Elementi di collegamento Elementos de unión

Snodi Articulaciones Articulações

Porte e bandelle Puertas y guarniciones Portas e guarnições

Accessori per dispositivi di protezioneAccesorios para dispositivos deprotección Acessório para dispositivos protetores

Piedi e ruote Patas y ruedas Pés e rodas

Elementi per il passaggio dell‘aria Elementos de conducción de aire

Tecnica di guida lineare Técnica de guías lineales Técnica de guia linear

Software di progettazione Software de planificación Software de planejamento

Indice Índice Indice

Elementi per il movimento manuale Elementos para movimiento manual Elementos para deslocação manual

Lista dei codici d’ordine Resumen de los números de pedido Sumário de números de referência

 

Perfis de escora

Elementos de união

Elementos de condução do ar

Ejemplos de aplicaciòn

Supporto di elementi di superficie Soporte de elementos de superficie Suporte de elementos de superfície

Dispositivi di protezione e pareti divisorieEcoSafe

Dispositivos de protección y tabiques deseparación EcoSafe

Instalações de protecção e divisóriasEcoSafe

Elementi per l‘installazione Elemento de instalación Elementos de instalação

Utensili Herramientas Ferramentas

IndiceContenidoContenido

Page 6: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 6/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Bosch Rexroth – L’impresa con profiloBosch Rexroth – La empresa con perfilBosch Rexroth – A empresa com perfil

Presentazione dell‘impresa · Presentación de la empresa · Apresentação empresarial

La Bosch Rexroth AG è una filiale al 100 % della Robert Bosch GmbH. Ènata dalla fusione del settore Tecnica di automazione con la MannesmannRexroth AG il primo maggio 2001. Il sistema modulare di profilati è una parte

essenziale dell’offerta “Drive & Control” di Bosch Rexroth AG.Il sistema modulare di profilati è compatibile al 100% con i prodotti dellatecnica di trasferimento e lineare e con quelli della pneumatica. Uno deipunti forti della tecnica di montaggio è la logistica e la disponibilità mondialedei prodotti. Il deposito centrale ad alta capacità a Stoccarda appoggiale numerose filiali e i partner di vendita con i loro magazzini in loco — nellaconsegna puntuale ai clienti in tutto il mondo.

Bosch Rexroth AG es una filial al 100 por cien de Robert Bosch GmbH.Se creó a raíz de la unión de la división técnica de automatización yMannesmann Rexroth AG el 1 de mayo de 2001. El sistema modular deperfiles es un componente esencial de la oferta “Drive & Control” de BoschRexroth AG. El sistema modular de perfiles es 100% compatible con losproductos de la técnica lineal y de transfer, así como de la neumática. Unode los mayores puntos fuertes de la técnica de montaje son la logísticay la disponibilidad mundial de los productos. El almacén central de grancapacidad en Stuttgart presta apoyo a las numerosas sucursales y sociosde ventas con sus almacenes in situ para ofrecer un suministro puntual anuestros clientes en todo el mundo.

A Bosch Rexroth é uma subsidiária que pertence integralmente à RobertBosch GmbH. A empresa foi criada pela união da divisão de automaçãocom a Mannesman Rexroth AG no dia 1 de maio de 2001. O sistemamodular de perfis é uma parte essencial da oferta “Drive & Control” da

Bosch Rexroth AG. O sistema modular de perfis é 100% compatível comos produtos das áreas de tecnologia linear e de transferência, bem comopneumática. Um dos pontos fortes da tecnologia de montagem é a logísticae a disponibilidade dos produtos em qualquer lugar do mundo. O depósitocentral de alta capacidade localizado em Stuttgart auxilia as inúmeras filiaise representantes de vendas, que dispõem de depósitos locais, a garantir aentrega no prazo para os nossos clientes em todo o mundo.

0–6

Page 7: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 7/342

 

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0 0–7

Tutto da un unico produttore – tipico di Rexroth!Todo de un solo proveedor – ¡típico de Rexroth!Tudo em um só lugar – com a Rexroth é assim!

www.boschre

xroth.com/eshop

Il partner di vendita Rexroth – sempre nelle vostre vicinanze.Oltre ai prodotti di catalogo, i nostri partner offrono anchesoluzioni e applicazioni su misura.

El socio de ventas Rexroth – siempre cerca de usted. Ademásde los productos de catálogo, nuestros socios le ofrecensoluciones y aplicaciones a medida.

O parceiro comercial da Rexroth – sempre perto de você.Além dos produtos do catálogo, os nossos representantes devendas também oferecem soluções e aplicações sob medida.

www.boschre

xroth.com

Page 8: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 8/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

Sistema modulare di profilati RexrothSistema modular de perfiles RexrothMódulo de construção de perfis Rexroth

Con los componentes universalesdel sistema modular de perfiles deRexroth dispone de una soluciónrápida y eficaz para todas lastareas: armazones, alojamientos,maquinaria especial y de serie,instalaciones aptas para ESD,lugares de trabajo, disponibilidaddel material, etc. Nuestro sociode ventas le ayuda in situ a elegir

los componentes más ventajososdesde un punto de vista económicoy se los entrega de un modo rápidodesde su almacén local. El softwareCAD gratuito “FMSsoft ” le facilitauna planificación rápida y eficienteen 3D. Disfrute de las ventajas delsistema modular de perfiles máseficaz:– uniones atornillables de fácil

utilización para el usuario– técnica de unión completamente

apta para ESD– un sistema modular compatible

para todos los módulos: 20, 30,

40, 45, 50, 60 ... mm– amplia gama de accesorios– software de planificación en 3D

Técnica de perfiles Rexroth:¡rápida, estable y segura!

Con i componenti ad impiegouniversale del sistema modularedi profilati Rexroth avrete unasoluzione veloce ed efficaceper tutti i compiti: incastellature,alloggiamenti, macchinari specialio di serie, impianti con proprietà diconducibilità ESD, posti di lavoro,disponibilità dei materiali ecc.Il nostro partner di vendita vi offrirà

assistenza in loco per la sceltadei componenti economicamentepiù vantaggiosi. E vi riforniràvelocemente dal suo magazzinolocale. Il software CAD gratuito“FMSsoft ” vi consente unaprogettazione veloce ed efficiente in3D. Sfruttate i vantaggi del sistemamodulare di profilati più efficace:– collegamenti a vite di facile uso– tecnica di collegamento comune

a conducibilità ESD– sistema modulare compatibile

per tutti i moduli: 20, 30, 40, 45,50, 60 ... mm

– vasta gamma di accessori– software di progettazione 3D

Tecnica dei profilati Rexroth:veloce, stabile e sicura!

Com os componentes do módulo deconstrução de perfis da Rexroth, de usouniversal, você encontra soluções rápidase de bom resultado para todas as tarefas:armações, compartimentos protetores,máquinas especiais e em série, instalaçõesà prova de descarga eletrostática, postosde trabalho, disposição de materiais emuitas outras. Nosso representante devendas lhe dará assistência no local

na escolha dos componentes maiseconômicos, fornecendo rapidamente osprodutos do seu próprio estoque local. Osoftware CAD gratuito “FMSsoft ” permiteo planejamento rápido e eficiente em 3D.Desfrute das vantagens do mais bemsucedido módulo de construção de perfis:– uniões roscadas fáceis de usar– técnica de união completamente à

prova de descargas eletrostáticas– módulo de construção compatível

com todos os padrões modulares:20, 30, 40, 45, 50, 60 ... mm

– ampla e variada oferta deacessórios

– software de planejamento em 3D

Tecnologia de perfis Rexroth:rápida, estável e segura!

1–0

Page 9: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 9/342

 

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0

Industria meccanicaConstrucción de máquinasConstrução de máquinas

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–1

Page 10: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 10/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Industria meccanicaConstrucción de máquinasConstrução de máquinas

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–2

Page 11: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 11/342

 

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0

Dispositivi di protezioneDispositivos de protecciónInstalações de protecção

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–3

Page 12: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 12/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–4

Sistemi di produzione manualeSistemas de producción manualSistemas de produção manual

Sulla base del sistema modularedi profilati Rexroth abbiamo sviluppatoi nostri sistemi di produzione manualedal punto di vista ergonomico elogistico.

I suddetti punti comprendono:

– posti di lavoro e relativi accessori– disponibilità di materiali– concatenamento

Le esigenze di produzione possonocambiare velocemente: sia che si trattidi cambiamenti nel numero di articoli, dinuove varianti o generazioni di prodotti,grazie alla loro enorme flessibilità poteteadattare i sistemi di produzione manualea tutti i cambiamenti e raggiungerecosì in ogni momento il massimo dellaproduttività nella vostra azienda.Ne potete stare certi! La nostraesperienza e la collaborazione costruttivacon i nostri clienti sono il fondamento perlo sviluppo della nostra produzione.

Il programma completo di produzione sipuò trovare in internet alla paginawww.boschrexroth.com/mps

o nel nostro catalogo Sistemi diproduzione manuale, 3 842 538 280.

Progettazione e calcolo con MPScalc 

La progettazione dei sistemi di produ-zione manuale è un gioco da ragazzi!Con MPScalc vi offriamo un software

efficiente per un calcolo dei prezzitrasparente, la creazione di modelli CAD3D e la stesura del vostro modulo diordinazione.

MPScalc è disponibile online o su CD.www.boschrexroth.com/mpscalc

Basándonos en el sistema modular deperfiles Rexroth, hemos desarrolladopara usted nuestros sistemas de pro-ducción manual desde una perspectivaergonómica y logística.

Éstos se componen de:

– puestos de trabajo y accesoriosde puestos de trabajo

– puesta a disposición de material– encadenamiento

Las exigencias que se plantean auna producción pueden cambiar rá-pidamente: con independencia de sivarían los números de piezas o si setrata de nuevas variantes o generacionesde productos, gracias a su enorme flexi-bilidad podrá adaptar los sistemas deproducción manual a todos los cambiosy lograr así en todo momento la máximaproductividad en su empresa.¡Puede estar seguro de ello! Puesnuestra experiencia y la colaboraciónconstructiva con nuestros clientesconstituyen la base del desarrollo denuestros productos.

Usted podrá encontrar la gama de pro-ductos completa en la página de internetwww.boschrexroth.com/mps

o en nuestro catálogo Sistemas deproducción manual, 3 842 538 280.

Planificación y cálculo con MPScalc 

¡La proyección de sistemas de pro-ducción manual es facilísima! ConMPScalc le ofrecemos un potentesoftware para un cálculo de preciostransparente, la generación de modelos3D CAD y la creación de su formulariode pedido.

MPScalc está disponible como versiónen CD u online.www.boschrexroth.com/mpscalc

Com base no módulo de construção deperfis Rexroth, desenvolvemos para vocênossos sistemas de produção manualconsiderando aspectos ergonômicos elogísticos.

Eles compõem-se de:

– postos de trabalho e acessórios parapostos de trabalho

– disponibilização de material– encadeamento

As exigências de uma produção podemmudar rapidamente: Seja a quantidadevariada de peças produzidas, novasversões, ou novas gerações do produto– graças a sua enorme flexibilidade,você pode adaptar os sistemas deprodução manual a todas as mudanças,alcançando assim a qualquer momento omáximo da produção em sua empresa.Pode ter certeza disso! Pois a nossaexperiência e a cooperação construtivacom nossos clientes são a base dodesenvolvimento de nossos produtos.

Você encontra o programa completo deprodutos na Internet emwww.boschrexroth.com/mps

ou em nosso catálogo Sistemas deprodução manual, 3 842 538 280.

Planejamento e cálculo com MPScalc 

A concepção de sistemas de produçãomanual é muito fácil! Com o MPScalc 

oferecemos um software de altodesempenho para o cálculo transparentede preços, a criação de modelos CAD3D e a elaboração de seu formulário deencomenda.

O MPScalc está disponível como CD,ou online.www.boschrexroth.com/mpscalc

La flessibilità che produceefficienza

La flexibilidad aportaeficiencia

Eficiência com flexibilidade

Page 13: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 13/342

 

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0 1–5

Page 14: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 14/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)1–6

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

designLINE – il miglior collegamento fra qualità e funzionalitàdesignLINE – la mejor combinación de calidad y funcióndesignLINE – a mais bela combinação de qualidade e função

Tenete al design di classe?Allora sarete entusiasti dei nostriconnettori standard collaudati nellanuova esecuzione designLINE .

Grazie alla loro laccatura specialein argento si adattano ai profilati inalluminio senza saldature visibili. Lalaccatura è estremamente resistente

ai graffi e la proprietà ESD delgiunto rimane inalterata.

Di grande praticità: riceveretetutti i giunti designLINE in unset comprensivo di materiale difissaggio e cuffia (se prevista).

¿Aprecia un buen diseño? Entoncesse entusiasmará con nuestrosacreditados empalmadores estándaren la nueva versión designLINE .

Gracias a su lacado especialplateado, se adaptan ópticamentesin costuras a los perfiles dealuminio. El lacado es muy

resistente al rayado, a la vez que semantiene la idoneidad para ESD delos empalmadores.

Especialmente cómodo parausted es el hecho de que todoslos empalmadores designLINE sesuministran en un juego que incluyeel material de fijación y la tapa (siprocede).

Um bom design é importantepara você? Então você vai adorarnossas peças de união padrão, dequalidade comprovada, no novomodelo designLINE .

Graças a seu esmalte especialprateado, eles adaptam-seperfeitamente à aparência dos

perfis de alumínio. O esmalteé extremamente resistente aarranhões e a capacidade ESD daspeças de união é mantida.

Especialmente confortável paravocê: todas as peças de uniãodesignLINE podem ser adquiridasem kit, incluindo material de fixaçãoe tampa (onde for previsto).

Page 15: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 15/342

 

designLINE designLINE  

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0

GiuntiEmpalmadorPeças de união

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–7

Il connettore cubicoEl conector cúbicoA união em cubo

Raccordo angolare gradevole senza lavorazione delle estremitàElegante unión angular sin mecanizado de extremosUnião angular de boa aparência, sem usinagem das extremidades

La famiglia degli angolariLa familia de escuadrasAs cantoneiras

L‘elemento di collegamento semplicissimoEl elemento de unión más sencilloO mais simples elemento de união

Page 16: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 16/342

 

designLINE designLINE  

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

Il giunto a T e di testaLa unión en T y el empalmador finalA peça de união em T e ligação de topos

Elevato assorbimento di forza senza lavorazione del profilatoElevada absorción de fuerzas sin mecanizado de perfilesAlta transdução de força sem usinagem do perfil

1–8

Lo snodoLa articulaciónA articulação

Per raccordi rigidi e mobiliPara uniones rígidas y móvilesPara uniões rígidas e móveis

Page 17: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 17/342

 

designLINE 

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–9

Giunto a 45°Empalmador a 45°Peça de união 45°

Per rinforzi stabiliPara refuerzos establesPara fixações estáveis

Il raccordo a serraggio rapidoEl empalmador de apriete rápidoA peça de união de aperto rápido

Montaggio semplice e rapidoMontaje sencillo y rápidoMontagem simples e rápida

Page 18: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 18/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–10

Il raccordo per bulloniEl empalmador de pernosA peça de união de pinos

Sicuro e altamente resistenteSeguro y altamente resistenteSegurança e alta resistência

L’angolare internoLa escuadra interiorO esquadro interior

Conveniente e facile da montareEconómica y de fácil montajeBom preço e fácil montagem

Page 19: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 19/342

 

Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10)  |  MGE 12.0

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

Il raccordo a serraggio rapido piegabileEl empalmador de apriete rápido plegableA peça de união de aperto rápido flexível

Raccordo fisso per angolare a piacereUnión fija para cualquier ánguloUnião fixa para qualquer ângulo

1–11

Il cantonale a flangiaLa rinconeraA cantoneira

Il raccordo angolare senza asportazione ditrucioli per profilati rotondi e quadratiUnión angular libre de virutas para perfilesredondos y cuadradosUnião angular sem usinagem de aparaspara perfis arredondados e quadrados

Page 20: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 20/342

 

Bosch Rexroth AG   MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)

Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização

1–12

Il giunto ad angolo obliquoLa escuadra de sesgoA cantoneira de chanfradura

Per telai leggeri di tutti i tipiPara todo tipo de bastidores ligerosPara esquadrias leves de todos os tipos

Page 21: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 21/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–1

2-19 2-20 2-22 2-23 2-24 2-25

2-29 2-30 2-31 2-32 2-33 2-34

2-35 2-36 2-37 2-38 2-39 2-40

2-41 2-43 2-44 2-45 2-46 2-47

2-47 2-48 2-49 2-50 2-51 – 2-52 2-53 – 2-54

2-55 2-57 2-58 2-62 2-63 2-64

00125998

00126004

00126009

00126014

00111492

0011148600111485001114840012601600126015

00126021 00111493001260240012602300111489

0012601300126012001260110012609200126010

0012608600126008001260070012600600126005

0012600300126002001260010012600000125999

0012599700125996001259950012599400125993

00130506

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

ProfilatiPerfiles soportePerfis de escora

Page 22: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 22/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–2

00111714

20x20 20x40 30x30 30x60 40x40 40x80 45x45 45x90 50x50 50x100 60x60

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Con más de 100 perfiles soporte paratodos los tipos de carga, Bosch RexrothAG tiene la más amplia oferta adaptadaa los diferentes requerimientos:– Perfiles cuadrados y rectangulares– Perfiles ligeros con secciones

optimizadas– Perfiles redondos y perfiles con

superficies laterales lisas

Ranuras especialmente estables ygrandes agujeros centrales permiten,mediante empalmadores de grancapacidad de carga, uniones de perfilespara cargas elevadamente estáticas ydinámicas.En Bosch Rexroth AG se encuentran6 series distintas de perfiles. Dentrode una serie de perfiles, todos losperfiles tienen las mismas dimensionesde ranura y los mismos espaciosseparadores entre ranuras, de modoque siempre encaje todo durante laconstrucción.Debido a su elevada estabilidad, los

perfiles con ranuras de 10 mm estánindicados para la construcción desdemesas hasta grandes armazones demáquinas. Están disponibles en cuatroseries de perfiles con una distancia deranura de 40 mm, 45 mm, 50 mm ó60 mm.Los perfiles con ranuras de 8 mm y6 mm se emplean en la construcciónde dispositivos ligeros, tabiques deseparación, soportes o vitrinas.

Con più di 100 profilati per tutti i tipidi carico, Bosch Rexroth AG mette adisposizione il più ampio assortimentoper le esigenze più diverse:– Profilati quadrati e rettangolari– Profilati leggeri con sezioni ottimizzate– Profilati rotondi e profilati con superfici

laterali liscieScanalature particolarmente stabili e fori

centrali di grandi dimensioni consentonotramite collegamenti particolarmenteresistenti collegamenti di profilati ancheper carichi statici e dinamici elevati.Presso Bosch Rexroth AG sono adisposizione 6 diverse serie di profilati.All’interno di una stessa serie tuttii profilati dispongono di dimensionidelle scanalature e delle distanze trascanalature identiche in modo chedurante la costruzione tutti i componentisono coordinabili tra loro. I profilaticon scanalature di 10 mm, graziealla loro elevata stabilità, si adattanoperfettamente alla costruzione di

componenti che spaziano dai tavoli alleincastellature pesanti per macchine.Sono disponibili quattro serie di profilaticon una distanza tra scanalature di40 mm, 45 mm, 50 mm o 60 mm.I profilati con scanalature di 8 mm e6 mm trovano impiego nella costruzionedi dispositivi leggeri, di pareti diseparazione, stativi e vetrine.

ProfilatiPerfiles soportePerfis de escora

Com mais de 100 perfis de escora,a Bosch Rexroth dispõe de um vastoprograma para atender a diversasexigências:– Perfis quadrados e rectangulares– Perfis leves com seções transversais

otimizadas– Perfis redondos e perfis com

superfícies laterais lisas

Ranhuras particularmente estáveis egrandes perfurações centrais permitemque, através de peças de uniãoaltamente resistentes a cargas, sejamfeitas uniões de perfis também paraaltas cargas estáticas e dinâmicas.Na Bosch Rexroth AG você encontra6 séries de perfis diferentes. Todosos perfis pertencentes à mesma sériepossuem ranhuras com as mesmasmedidas e as mesmas distâncias, deforma que tudo combine quando for feitaa construção.Devido à sua grande estabilidade,os perfis com ranhura 10 mm são

adequados para a construção desdemesas até armações pesadas demáquinas. Podem ser adquiridosem quatro séries de perfil com umadistância de ranhura de 40 mm, 45 mm,50 mm ou 60 mm.Os perfis com ranhura 8 mm e 6 mmpodem ser utilizados na construção deequipamentos leves, divisórias, tripés ouvitrines.

Page 23: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 23/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–33 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Profilati · Perfiles · Perfis 30 mm Profilati · Perfiles · Perfis 40 mm

Profilati · Perfiles · Perfis 45 mm Profilati · Perfiles · Perfis 50 mm

Page 24: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 24/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–4

Ix

[cm4]

Iy

[cm4]

Wx

[cm3]

Wy

[cm3]

A [cm2]

m [kg/m]

[mm]

20x40x40 

6,0

6,0

2,6

2,6

4,1

1,1

2-20

20x60 

14,2

1,7

4,7

1,7

3,5

0,9 

2-20

20x40

 

4,6

1,2

2,3

1,2

2,9

0,8 

2-20

20x20 R

 

0,6

0,6

0,5

0,5

1,6

0,4 

2-19

20x20

0,7

0,7

0,7

0,7

1,6

0,4

2-19

6

 

6

 

6

 

6

 

6

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia

Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência

Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil

MassaMasaMassa

Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil

PaginaPáginaPágina

Page 25: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 25/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–5

30x45° 

3,6

5,1

2,1

2,3

4,0

1,1

2-23

30x30° 

3,5

3,6

2,0

1,9

3,6

1,0

2-23

30x30 R

 

2,3

2,3

1,4

1,4

2,9

0,8 

2-23

30x30 

2,7

2,7

1,8

1,8

3,1

0,8

2-22

30x60° 

3,0

4,1

1,7

1,9

3,6

1,0

2-23

30x45 

8,1

3,9

3,6

2,5

3,9

1,1

2-24

30x60

 

19,7

5,1

6,6

3,4

5,6

1,5

2-24

10x40 

3,2

0,2

2,1

0,6 

2-20

8

 

8

 

8

 

8

 

8

 

6

 

8

 

8

 

10

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 26: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 26/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–6

Ix

[cm4]

Iy

[cm4]

Wx

[cm3]

Wy

[cm3]

A [cm2]

m [kg/m]

[mm]

40x40L 

9,0

9,0

4,5

4,5

5,6

1,5

2-29

15x120

 

110,4

2,2

18,4

2,7

9,0

2,4 

2-25

11x20

 

0,5

0,1

0,5

0,2

1,0

0,3 

2-25

30x60x60 

26,1

26,1

7,5

7,5

8,2

2,2

2-24

60x60 8N 

39,7

39,7

13,2

13,2

9,8

2,6 

2-24

10

 

8

 

8

 

8

 

8

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia

Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência

Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil

MassaMasaMassa

Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil

PaginaPáginaPágina

Page 27: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 27/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–7

40x45° 

9,9

16,6

4,9

8,3

6,8

1,8

2-30

40x80L 

63,4

17,3

15,9

8,7

9,9

2,7

2-31

40 HR

 

8,1

7,6

4,0

3,6

5,5

1,5

2-30

40x40L R

 

7,2

7,2

3,6

3,6

5,0

1,3

2-30

40x60°

 

8,7

13,1

4,3

6,5

6,3

1,7

2-30

40x160L

 

466,7

37,2

58,3

18,6

20,5

5,5 

2-32

40x120L 

203,2

27,8

33,9

13,9

15,5

4,2

 2-32

40x30°

 

9,4

11,8

4,7

5,9

6,2

1,7

2-30

10

 

10

 

10

 

10

 

10

 

10

 

10

 

10

  N  E  W 

  2  0  0  7

  N  E  W 

  2  0  0  7

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 28: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 28/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–8

Ix

[cm4]

Iy

[cm4]

Wx

[cm3]

Wy

[cm3]

A [cm2]

m [kg/m]

[mm]

80x80L

 

132,1

132,1

33,0

33,0

18,2

4,9 

2-33

80x120L 

389,3

192,8

64,8

48,2

25,5

6,9 

2-34

40x80x80L 

96,6

96,6

24,1

24,1

15,4

4,1

 2-31

10

 

10

 

10

 

10

  N  E  W 

  2  0  0  7

40x120x120L

 

318,0

318,0

42,2

42,2

24,6

6,7

2-33

  N  E  W 

  2  0  0  7

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia

Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência

Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil

MassaMasaMassa

Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil

PaginaPáginaPágina

Page 29: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 29/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–9

45x45L 

11,0

11,0

4,8

4,8

5,7

1,5

2-35

80x160L

 

850,8

253,4

106,4

63,4

32,9

8,9 

2-34

45x45° 

13,4

21,4

5,2

6,4

7,6

2,0 

2-36

45x45

 

14,0

14,0

6,1

6,1

7,5

2,0 

2-37

45 HR 

11,0

10,7

4,4

4,7

6,6

1,8

2-36

45x45L R 

8,5

8,5

3,4

3,4

4,9

1,3

2-36

45x60° 

11,4

17,0

4,4

5,2

6,8

1,8

 2-36

10

 

10

 

10

 

10

 

10

45x30° 

12,7

15,2

5,0

5,3

6,9

1,8

 2-36

 

10

 

10

 

10

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 30: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 30/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–10

Ix

[cm4]

Iy

[cm4]

Wx

[cm3]

Wy

[cm3]

A [cm2]

m [kg/m]

[mm] 10

 

10

45x180 

766,7

57,3

88,1

29,4

25,5

6,9

2-39

 

10

45x90 

125,0

32,8

27,7

14,6

15,6

4,2

2-39

 

10

45x90L 

81,9

23,6

18,2

10,5

11,2

3,1

2-38

45x60

 

37,2

22,7

12,4

10,1

11,0

3,0 

2-37

  N  E  W 

  2  0  0  7

  N  E  W 

  2  0  0  7

 

10

45x90SL 

73,4

18,1

16,3

8,0

9,0

2,4 

2-38

  N  E  W 

  2  0  0  8

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia

Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência

Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil

MassaMasaMassa

Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil

PaginaPáginaPágina

Page 31: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 31/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–11

45x270

 

3962,0

118,0

300,2

61,5

61,8

16,7

2-39

90x180L

 

1380,0

401,0

162,4

100,5

42,9

11,6

2-43

90x90 

302,0

302,0

67,0

67,0

39,5

10,5

2-42

90x90L 

210,0

210,0

46,4

46,4

23,6

6,3

 2-41

45x90x90L 

151,1

151,1

29,1

29,1

21,0

5,7

2-40

90x360

 

14065,0

710,0

781,4

157,7

90,2

24,4 

2-44

90x180

 

2138,3

544,3

237,6

121,0

63,6

17,2

2-43

10

 

10

 

10

 

10

 

10

 

10

 

10

90x90SL 

129,0

129,0

28,6

28,6

13,9

3,8

2-41

 

10

  N  E  W

 

  2  0  0  7

  N  E  W 

  2  0  0  7

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 32: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 32/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–12

Ix

[cm4]

Iy

[cm4]

Wx

[cm3]

Wy

[cm3]

A [cm2]

m [kg/m]

[mm] 10

 

10

50x50L

 

21,2

21,2

8,5

8,5

9,3

2,5

2-47

 

10

22,5x180 

581,0

11,8

66,8

14,7

21,6

5,8

2-46

 

10

22,5x45

 

7,1

2,9

3,6

3,5

4,6

1,3

 2-46

15x180

 

303,5

3,1

11,6

3,1

 2-45

15x22,5

 

0,8

0,3

0,7

0,4

1,2

0,3

2-45

 

10

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia

Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência

Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil

MassaMasaMassa

Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil

PaginaPáginaPágina

Page 33: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 33/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–13

60x60L 

32,4

32,4

10,8

10,8

9,6

2,6 

2-49

60x90 

212,4

88,5

47,2

29,5

25,3

6,8 

2-49

60x60 

52,0

52,0

17,3

17,3

14,4

3,9 

2-49

10

 

10

 

10

100x200L

 

2133,1

602,1

213,3

120,4

54,0

14,6

2-48

100x100L

 

318,3

318,3

63,7

63,7

29,9

8,1

 2-48

50x150L 

540,0

64,2

72,0

25,7

25,7

6,9 

2-47

 

10

 

10

30x100 

88,8

9,2

17,8

6,0

9,7

2,6 

2-57

 

10

 

10

50x100L

 

162,8

42,6

32,6

17,0

17,2

4,6 

2-47

 

10

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 34: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 34/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–14

Ix

[cm4]

Iy

[cm4]

Wx

[cm3]

Wy

[cm3]

A [cm2]

m [kg/m]

[mm]

LF20S

 

31,8

107,9

23,9

36,0

16,6

4,5 

13-34

10

30x30 WG40 

2,4

2,9

1,5

1,8

3,2

0,9 

10-7

 

8

 

10

LF12S

 

9,4

75,9

7,0

19,5

12,9

3,5 

13-24

 

10

26x90

 

4,6

68,0

3,6

15,1

8,0

2,2 

13-17

 

8

LF6S

 

1,2

5,9

1,1

2,9

5,1

1,7

13-14

 

10

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia

Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência

Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil

MassaMasaMassa

Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil

PaginaPáginaPágina

Page 35: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 35/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–15

30x45 WG40 

6,9

4,1

4,3

1,8

4,5

1,2

 10-7

8

 

10

 

8

 

10

30x30 WG30

2,5

3,0

1,6

1,9

3,2

0,9 

10-7

 

8

30x45 WG30

7,3

4,2

3,2

2,7

4,5

1,2

 10-7

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 36: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 36/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–16

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades

Para as mais variadas aplicações, aRexroth fornece a técnica de uniãomais adequada para a montagem deperfis. Algumas dessas formas de uniãonecessitam de uma maquinagem préviados perfis.A pedido, os perfis podem ser forne-cidos com as extremidades serradassem rebarba, fresadas ou furadas. Para

isso, basta que indique a referência!Não tem qualquer risco e facilita-lhe aprodução.No caso de perfis de escora comvários furos núcleos e várias ranhuras,a maquinagem das extremidades érealizada (o corte da rosca, a furação)em todas essas ranhuras ou furosnúcleos.Querendo fazer a maquinagem dasextremidades por mão própria, podeencontrar recursos para a perfuraçãoe as correspondentes ferramentas nocapítulo 16.

Comprimentos de perfil

O comprimento indicado nas unidadesde embalagem dos perfis refere-seao comprimento de aproveitamentogarantido.Normalmente, fornecemos os perfiscom um comprimento excedente de até100 mm devido às junções de contatonas extremidades, dependendo dafabricação.

En Rexroth encuentra Ud. siempre latécnica de unión adecuada para lasaplicaciones más variadas en el montajede perfiles. Algunas de estas formas deunión presuponen un mecanizado de losperfiles.Según desea, Ud. recibe de losconcesionarios de Rexroth los perfilescortados planos y sin rebabas, listos con

sus mecanizados de fresado, taladradoy roscado. Para esto, sólo tiene quedarnos un número de pedido. Estono implica riesgos y le facilita a Ud. laproducción.En el caso de perfiles soporte convarios agujeros de núcleo y variasranuras, el mecanizado de extremos(roscado, taladrado) se realiza en todaslas ranuras o en todos los agujeros denúcleo.Si Ud. desea realizar el mecanizado deextremos en su taller, en el capítulo 16encuentra las ayudas de taladrado y lasherramientas para ello.

Longitud de los perfiles

La indicación de la longitud de lasunidades de embalaje de perfiles hacereferencia a la longitud útil garantizada.Por regla general, suministramos losperfiles con un exceso de longitud dehasta 100 mm debido a los puntosde contacto condicionados por laproducción en ambos extremos de losperfiles.

Da Rexroth trovate sempre la giustatecnica di collegamento per il montaggiodei profilati nelle più diverse utilizzazioni.Alcuni di questi metodi di collegamentopresuppongono una particolarelavorazione del profilato.Su richiesta, i profilati sono disponibilisenza bavature e già sottoposti afresatura, alesaggio e filettatura da parte

dei concessionari Rexroth. Per questo Viè sufficiente indicare un semplice codiced‘ordine. Non correte rischi e la Vostraproduzione si alleggerisce.Nel caso di profilati con più fori centralie più scanalature la lavorazione delleestremità (filettatura, alesaggio) vieneeffettuata in tutti i fori e le scanalature.Se preferite eseguire autonomamente lalavorazione delle estremità dei profilati,nel cap. 16 potete trovare indicazionisull‘alesaggio e gli utensili.

Lunghezze dei profilati

Le lunghezze indicate per le unità diimballaggio dei profilati si riferiscono allalunghezza utile garantita.Generalmente i profilati vengonoconsegnati con una lunghezzasupplementare di fino a 100 mm acausa dei punti di contatto su entrambele estremità del profilato, dovute alprocesso di produzione.

Page 37: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 37/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–17

00111494

00111496

00111497

00111498

00111499

00111500

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 38: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 38/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–18

5,5

1,5

      6      1      2

   R  1 ,    5

00110716

00110717

10

      2      0

     1      0

ø5,5

00110718

M6

      M      6

30

D8

10

8

00117787

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati con scanalatura di 6 mmPerfiles soporte con ranura de 6 mmPerfis de escora com ranhura de 6 mm

Scanalatura, dimensioni del reticolo, foro centraleRanura, medida del retículo, agujero centralRanhura, medida do retículo, perfuração central

Profilati di rinforzo con la scanalaturadi 6 mm per costruzioni leggere, cometreppiedi e installazioni di laboratorio.I profilati 20x40 e 20x60 sonoparticolarmente adatti per l’irrigidimento,il profilato 20x40x40 per la costruzionedi vetrine, scaffali e inscatolamenti.

Perfiles nervados con ranura de 6 mmpara construcciones livianas, comotrípodes y estructuras de laboratorio.Los perfiles 20x40 y 20x60 son espe-cialmente apropiados para proporcionarrigidez y el perfil 20x40x40 para laconstrucción de vitrinas, estantes yconstrucciones exteriores.

Perfis de fixação com ranhuras de 6 mmpara construções leves, como sejamtripés e armações para material delaboratório. Os perfis 20x40 e 20x60são particularmente apropriados como

reforço; o perfil 20x40x40 é indicadopara a fabricação de vitrines, estantes ecercaduras.

Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades

Ulteriori lavorazioni vengono realizzate dal vostro partner di vendita.Los trabajos adicionales son realizados por su socio de venta.O seu concessionário encarrega-se de outras formas de execução que lhe interessem.

Page 39: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 39/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–19

2-4,16-2 2-18 2-18 2-59 2-63

20

6 6

00126030

20x20

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 888 / …

M6 3 842 993 230 / …

M6 M6 3 842 993 231 / …

3 842 993 493 / …

3 842 993 494 / …

3 842 993 495 / …

3 842 993 496 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 20 x L = 3000 mm

3 842 517 179

20x20 2NVS

LE 1 x L = … mm

3 842 992 924 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 20 x L = 3000 mm

3 842 519 658

20x20 1N

00117773

20

        2        0X

Y

LE 1 x L = … mm

3 842 993 421 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 20 x L = 3000 mm

3 842 536 475

20x20 3N

LE 1 x L = … mm

3 842 992 889 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

20x20 R

LE 1 x L = … mm

3 842 992 890 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 20 x L = 3000 mm

3 842 517 183

20x20 2N

20

        2        0X

Y

00117774

LE 1 x L = … mm

3 842 993 422 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

20x20

20

        2        0X

Y

00109239

20x20 1N 20x20 2N

20x20 2NVS 20x20 3N 20x20 R

001260270012602600126025

0012602900126028

20x20

20x20R

20

        2        0X

Y

00109241

20

        2        0X

Y

00109240

20

        2        0

R   1  7   

X

Y

3

        3

00109242

D8

M6 D8

D8 D8

D8 D8V

LE 20 x L = 3000 mm

3 842 536 478

LE 20 x L = 3000 mm

3 842 517 180

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 40: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 40/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–20

2-4,

2-5,16-2 2-18 2-18 2-59 2-63

20

6 6

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 891 / …

3 842 993 497 / …

3 842 993 499 / …

3 842 993 498 / …3 842 993 500 / …3 842 993 501 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 24 x L = 3000 mm

3 842 537 816

20x40 20x60 20x40x40

10x40

LE 1 x L = … mm

3 842 992 992 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 16 x L = 3000 mm

3 842 537 819

LE 1 x L = … mm

3 842 992 991 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 16 x L = 3000 mm

3 842 537 818

LE 1 x L = … mm

3 842 993 077 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

3,3

10

X

Y

00110883

        2        0

        3        3  ,       5

       4        0

      ø         3 

  ,         7

       4        0

        6        0

20

X

Y

00109244

       4        0

20

X

Y

00109245

       4        0

20

X

Y

00109243

20x40 20x60 20x40x40

10x40

D8

D8 D8

001260330012603200126031

00126034

D8V

D8 D8V

D8V D8V

LE 10 x L = 3000 mm

3 842 526 817

20x40, 20x60,

20x40x40,

10x40

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 41: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 41/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–21

00110719

       8       1       6  ,       5

   R   2

2,2

9

00110720

15

       3       0

       1       5

00110721

ø7,3

M8

      M     8

40

D7,8

15

7,8

D11

11

18

D11V

ø11

18

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Profilati con scanalatura di 8 mmPerfiles soporte con ranura de 8 mmPerfis de escora com ranhura de 8 mm

Scanalatura, dimensioni del reticolo, foro centraleRanura, medida del retículo, agujero centralRanhura, medida do retículo, perfuração central

Profilati con scanalatura da 8 mm percarichi medi, come carrelli per materiali,dispositivi leggeri, telai e pareti divisorie.Il profilato 30x60x60 per la costruzionedi vetrine e scaffali. Con i profilati araggio si possono costruire coperture ecalotte di piacevoli forme.

Perfiles soporte con ranura de 8 mmpara cargas medianas, como carrosde material, dispositivos livianos,bastidores y tabiques de separación.El perfil 30x60x60 es apropiado para laconstrucción de vitrinas y estantes. Conlos perfiles radiales se dejan estructuraren forma atractiva las cubiertas y lascaperuzas.

Perfis de escora com ranhura de 8 mmpara cargas médias, como carrinhos dematerial, dispositivos leves, armaçõese paredes divisórias. O perfil 30x60x60

destinado à construção de vitrinese estantes. Os perfis radiais dão àscoberturas e às coifas uma configuraçãoatraente.

Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades

Ulteriori lavorazioni vengono realizzate dal vostro partner di vendita.

Los trabajos adicionales son realizados por su socio de venta.O seu concessionário encarrega-se de outras formas de execução que lhe interessem.

Page 42: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 42/342

 

2-5,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–22

30

8 8

30x30

 

30

        3        0X

Y

00109246

LE 1 x L = … mm

3 842 990 720 / …

D11 3 842 990 722 / …

D11 D11 3 842 990 725 / …D11 D11V 3 842 990 726 / …D7,8 D7,8 3 842 992 965 / …

M8 3 842 990 721 / …

M8 D11 3 842 990 724 / …

M8 M8 3 842 990 723 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 509 178

30x30 1N

30

        3        0X

Y

00109247

LE 1 x L = … mm

3 842 992 397 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 948

30x30 2N

        3        0

30

X

Y

00109248

LE 1 x L = … mm

3 842 992 399 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 950

30x30 2NVS

        3        0

30

X

Y

00109249

LE 1 x L = … mm

3 842 992 398 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

30x30 3N

30

        3        0X

Y

00109251

LE 1 x L = … mm

3 842 992 400 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 951

30x30

00126039

0012603700126036

00126038

00126035

30x30 30x30 1N 30x30 2N

30x30 2NVS 30x30 3N

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 949

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 43: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 43/342

 

2-5,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–23

30

8 8

30x30°

 

30

      3      0          °

R 45R 75

Y

X

00109254

LE 1 x L = … mm

3 842 993 010 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 031

30x45°

30

R 3 0 

R 6 0 

     4     5

         °

Y

X

00109255

LE 1 x L = … mm

3 842 993 011 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 034

30x60°

30

     6     0      °

R 15 

R 45 

Y

X

00109256

LE 1 x L = … mm

3 842 993 012 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 037

30x30 R

R   2  5   

        3        0

30

X

Y

5

       5

00109250

LE 1 x L = … mm

3 842 992 896 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

30x30°, 30x45°, 30x60°30x30R

30x30° 30x45° 30x60°

30x30 R

001260420012604100126040

00126043

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 517 198

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 44: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 44/342

 

2-5,

2-6,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–24

30

8 8

30x45

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 430 / …

M8 3 842 992 431 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 18 x L = 5600 mm

3 842 511 704

30x60, 30x60 4N30x60x6060x60 8N, 30x45

30x60

30

       6       0X

Y

00109252

LE 1 x L = … mm

3 842 992 457 / …

D11 3 842 992 459 / …

D11 D11 3 842 992 460 / …D11 D11V 3 842 992 463 / …

D11V D11V 3 842 992 462 / …

M8 3 842 992 458 / …

M8 M8 3 842 992 926 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 10 x L = 5600 mm

3 842 512 603

30x60 4N

30

        6        0X

Y

00117775

LE 1 x L = … mm

3 842 993 420 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 10 x L = 6070 mm

3 842 536 472

30x60x60

30

        6        0X

Y

00109253

LE 1 x L = … mm

3 842 993 016 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 049

LE 1 x L = … mm

3 842 993 033 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 535 176

60x60 8N

30

60

        6        0

        3        0

X

Y

00116507

30x60 30x60 4N 30x60x60

60x60 8N30x45

00126048

0012604600126045

00126047

00126044

30

       1       0

       2       0  ,       1

       4       5

2,5

6

12,5

X

Y R   2

00109257

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 45: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 45/342

 

2-6,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–25

30

8 8

00126049

11x20

 

11

       1       0

2       0

Y

X

00109258

LE 1 x L = … mm

3 842 992 476 / …50 mm ≤ L ≤ 2000 mm

LE 10 x L = 2000 mm

3 842 513 581

15x120

LE 1 x L = … mm

3 842 993 078 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm

3 842 537 821

6

15

X

Y

00110885

       1  ,       5

       1       2       0

       3       0

       1       5

        5

11x2015x120

00126050

11x20

15x120

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 46: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 46/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–26

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati con scanalatura di 10 mmPerfiles soporte con ranura de 10 mmPerfis de escora com ranhura de 10 mm

Le nuove serie di profilati con dimensionidel reticolo di 40 e 50 mm completanoin modo conseguente i profilati condimensioni del reticolo di 45 mm. Ilsistema ampliato di profilati di BoschRexroth AG copre ora l’intera gammadi profilati comuni sui mercati di tutto ilmondo.

I profilati ....L con scanalatura di 10 mm(dimensioni del reticolo di 40 mm,45 mm e 50 mm, p. es. 50x50L) offronograzie ad una costruzione ottimizzataal computer valori elevati di resistenza,nonostante il sostanziale minoreimpiego di materiale. L’utente ha cosìa disposizione un’alternativa a prezziconvenienti e stabile, se costruisce peresempio tavoli, dispositivi di protezione oincastellature.

Per impieghi accompagnati da carichipesanti consigliamo l’uso di profilati conscanalatura di 10 mm particolarmentestabile, per esempio per tavoli da lavoro,dispositivi o incastellature di macchine,carrelli di trasporto, cabine di protezionee sistemi di manipolazione. Grazie allaversione con costruzione particolarmenterobusta, tale scanalatura consentecollegamenti caratterizzati dalla massimaresistenza.

Las nuevas series de perfiles con lasdimensiones de retículo de 40 y 50mm completan los perfiles de 45 mmde dimensión de retículo. El ampliadosistema modular de perfiles de BoschRexroth AG cubre ahora todos losmódulos de perfiles utilizados en elmercado mundial.

Los perfiles soporte ....L con ranurade 10 mm (dimensiones de retículode 40 mm, 45 mm y 50 mm, p. ej.50x50L) ofrecen, gracias a su diseñooptimizado por computadora, elevadosvalores de resistencia con una limitadautilización de materiales a pesar delempleo considerablemente menor dematerial. De esta manera dispone Ud.de una solución económica y establepara el diseño de, por ejemplo, mesas,dispositivos de protección o armazones.

Para casos de uso con elevadas cargasrecomendamos los perfiles con ranurasde 10 mm especialmente estables,p. ej. para grandes mesas de trabajo,dispositivos, armazones de máquinas,carros de transporte, cabinas deprotección y sistemas de manipulación.Gracias al especialmente fuerte modeloconstructivo, esta ranura permiteuniones de la más elevada firmeza.

As novas séries de perfis commedidas de retículo 40 mm e 50 mmcomplementam de forma conseqüenteos perfis com distância de 45 mm.O módulo de construção de perfisampliado da Bosch Rexroth AG incluiagora todos os retículos normalmenteutilizados no mercado internacional.

Os perfis de escora ....L com ranhurade 10 mm (dimensães de retículode 40 mm, 45 mm y 50 mm, p. ex.50x50L) oferecem, graças à construçãootimizada por computadores, elevadosvalores de resistência, embora commenos emprego de material. Assim,você dispõe de uma alternativaeconômica e estável para a construçãopor exemplo de mesas, instalaçõesprotetoras ou armações.

Para aplicações com cargas elevadasrecomendamos perfis com ranhura10 mm, que é especialmente estável,p. ex. para mesas de trabalho pesadas,equipamentos, armações de máquinas,carros de transporte, cabines protetorase sistemas de manuseio. Devido àsua execução altamente robusta,esta ranhura permite uniões de altaresistência.

Page 47: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 47/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–27

40

10 10

 

4510 10

00110722

6

12,5

        2        0  ,        1

        1        0

   R   3

00110723

20

        4        0 

        2        0 

00110724

ø10ø5,5

29

00110728

     1     0

     2     0 ,     1

14,5

6

   R   3

00110725

     1     0

     2     0 ,     1

   R   3

6

12,5

        4        5

22,5

        2        2  ,        5

00110729

00110730

 

ø12,2

ø16

ø10

00110727

ø16

ø10

00110731

6

12,5

        1        0 

        2        0  ,        1

   R   3

00110732

25

        5        0

        2        5

00110733

ø10ø10

35

50

10 10

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Scanalatura, dimensioni del reticolo, foro centraleRanura, medida del retículo, agujero centralRanhura, medida do retículo, perfuração central

Page 48: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 48/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–28

D9,8

p/2

9,8

    p

M12

      M

     1     2

55

M16      M     1     6

115

M16-D22

      M     1     6

115

    ø     2     2      H     9

15,5

D17

17

22,5

D17V

ø17

22,5

D28

        9

        0

28

33

D13-20V     1     4 ,     5

22,5

ø20

ø13,5

LF

     2     2 ,     5

22,5

ø17

LF-S

22,5 22,5

      ø         1         7

F1 1     8

20 30

F1/F1V

3020

     1     8

F2

     1     8

2030

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades

Ulteriori lavorazioni vengono realizzate dal vostro partner di vendita.Los trabajos adicionales son realizados por su socio de venta.

O seu concessionário encarrega-se de outras formas de execução que lhe interessem.

Page 49: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 49/342

 

2-6,16-2 2-27 2-28 2-59 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–29

40x40L

00110685

X

Y

40

       4        0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 120 / …

M12 3 842 993 121 / …

M12 M12 3 842 993 122 / …

M12 D17 3 842 993 123 / …D17 3 842 993 124 / …D17 D17 3 842 993 125 / …D17 D17V 3 842 993 126 / …

D9,8 D9,8 3 842 993 129 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 339

40x40L 1N

00116410

X

Y

40

       4        0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 185 / …

M12 M12 3 842 993 186 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 361

40x40L 2N

00116412

X

Y

40

       4        0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 187 / …

M12 M12 3 842 993 188 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 363

40x40L 2NVS

00116413

X

Y

40

       4        0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 189 / …

M12 M12 3 842 993 190 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

40x40L 3N

00116414

X

Y

40

       4        0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 191 / …

M12 M12 3 842 993 192 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 367

40x40L

40x40L 40x40L 1N 40x40L 2N

40x40L 2NVS 40x40L 3N

00126055

001260530012605200126051

00126054

40

10 10

 

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 365

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 50: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 50/342

 

2-7,16-2 2-27 2-28 2-59 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–30

40x30°

Y

X

00116415

40

R 100

R  60

      3     0          °

LE 1 x L = … mm

3 842 993 195 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

40x45°

Y

X

0011641840

R  80 

   4    5     °

R  40 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 197 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 529 373

40x60°

Y

X

00116421

40

R  6 0 

   6   0   °

R  2 0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 198 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 529 375

40x40L R

00110682

X

R   3   3    , 3   

Y

        6   ,           7

6,7

       4        0 

40

LE 1 x L = … mm

3 842 993 184 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

40 HR

Y

X

00116424

       1        2

  ,         5 

       5 

1,5

3

40

       1        9 

  ,         5 

        2        0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 256 / …M12 M12 3 842 993 257 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 381

40x30°, 40x45°, 40x60°40x40L R, 40 HR

001260580012605700126056

00126060

40x30° 40x45° 40x60°

40x40L R 40 HR

00126059

40

10 10

 

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 359

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 529 371

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 51: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 51/342

 

2-7,

2-8,16-2 2-27 2-28 2-59 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–31

40

10 10

00126061 0012846000126062

40x80L

 

00110687

X

Y

40

        8         0 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 130 / …

M12 3 842 993 131 / …

M12 M12 3 842 993 132 / …

D17 D17 3 842 993 135 / …

D17 D17V 3 842 993 136 / …

D17V 3 842 993 137 / …

D17V D17V 3 842 993 138 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 529 341

40x80L40x80x80L

40x80L 4N

LE 1 x L = … mm

3 842 993 424 / …  50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 536 484

X

00116508

Y

40

       4        0

        8        0

40x80L 40x80L 4N

40x80x80L

40x80x80L

       8       0

Y

X

00116427

40

LE 1 x L = … mm

3 842 993 193 / …  50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 8 x L = 6070 mm

3 842 537 827

40x80L 3NVS

LE 1 x L = … mm

3 842 993 654 / …  50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 538 330

40x80L 3NVS

00128452

 

X

Y

40

       8       0

00126063

  N  E  W 

  2  0  0  7

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 52: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 52/342

 

2-7,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–32

40

10 10

40x120L

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 139 / …

M12 3 842 993 140 / …

M12 M12 3 842 993 141 / …

D17 D17 3 842 993 142 / …

D17V D17V 3 842 993 225 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 8 x L = 6070 mm

3 842 537 824

40x160L

LE 1 x L = … mm

3 842 993 143 / …

M12 3 842 993 144 / …

M12 M12 3 842 993 145 / …

D17 D17 3 842 993 146 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 529 345

00110688

X

Y

40

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

       1        2        0 

 

00110689

X

Y

40

       1        6         0 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

40x120L40x160L

40x120L 40x160L

00126064 00126065

40x160L 6N

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 836 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 538 469

40x160L 6N

00128454

X

Y

40

        1        6        0

   2   2  1    )

  N  E  W 

  2  0  0  7

00128462

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

1) Foro per l’inserimento di una guida lineare con manicotti a sfera eLINE R0658 con diametro esterno di 24 mm. Vedere catalogo“Guida lineare con manicotti a sfera eLINE”, R310IT 3105.

1) Agujero preparado para insertar un sistema de guiado con rodamientos lineales eLINE R0658 con diámetro exterior 24 mm.Véase el catálogo “Sistemas de guiado con rodamientos lineales eLINE”, R310ES 3105.

1) Perfuração preparada para a inserção de um rolamento linear e veio de precisão R0658 com diâmetro externo de 24mm.Consulte o catálogo „Rolamentos lineares e veios de precisão eLINE“, R310EN 3105.

Page 53: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 53/342

 

2-8,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–33

40

10 10

80x80L

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 133 / …

M12 3 842 993 134 / …

M12 M12 3 842 993 147 / …

D17M12 3 842 993 148 / …D17 3 842 993 149 / …

D17 D17 3 842 993 150 / …

D17 D17V 3 842 993 151 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 529 347

80x80L40x120x120L

00128461 00126067

80x80L 6N

X

Y

40

80

       4        0

        8        0 

00116509

80x80L

X

Y

        8        0

00110692

80

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 423 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 536 481

80x80L 6N

80x80L 4NVS

LE 1 x L = … mm

3 842 993 658 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 538 334

80x80L 4NVS

00128453

 

00128453

X

Y

80

       8       0

LE 1 x L = … mm

3 842 993 653 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 4 x L = 6070 mm

3 842 538 287

40x120x120L

00128451

 

00128451

X

Y

120

       1       2       0

       4       0

40x120x120L

00126066

00128459

  N  E  W 

  2  0  0  7

  N  E  W 

  2  0  0  7

40x120x120L

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

* Lavorazione delle estremità M12 nelforo centrale contrassegnato.

* Mecanizado de extremos M12 en elagujero central marcado.

* Maquinagem das extremidades M12na perfuração central marcada.

Page 54: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 54/342

 

2-8,

2-916-2 2-27 2-28 2-60 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–34

40

10 10

80x120L

 

       1        2        0

Y

00116430

80

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

X

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 201 / …

M12 3 842 993 202 / …

M12 M12 3 842 993 203 / …

D17 D17 3 842 993 204 / …

D17V D17V 3 842 993 229 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 4 x L = 6070 mm

3 842 537 828

80x160L

X

Y

        1        6         0 

00110684

80

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 127 / …

M12 3 842 993 128 / …

M12 M12 3 842 993 152 / …

D17M12 3 842 993 153 / …D17 3 842 993 154 / …

D17 D17 3 842 993 155 / …

D17V D17V 3 842 993 226 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 3 x L = 6070 mm3 842 529 349

80x120L80x160L

00126068 00126069

80x160L80x120L

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central

marcada.

** Lavorazione delle estremità D17 nella scanalaturacontrassegnata.

** Mecanizado de extremos D17 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D17 na ranhura marcada.

Page 55: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 55/342

 

2-9,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–35

45

10 10

45x45L

 

X

Y

45

       4       5 

00109259

LE 1 x L = … mm

3 842 992 425 / …

M12 3 842 992 426 / …

M12 M12 3 842 992 427 / …

M12 D17 3 842 992 960 / …D17 3 842 992 953 / …D17 D17 3 842 992 954 / …

D17 D17V 3 842 992 956 / …

D9,8 D9,8 3 842 992 967 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 511 702

45x45L 1N

X

Y

45

       4       5 

00109260

LE 1 x L = … mm

3 842 992 401 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 956

45x45L 2N

X

Y

        4        5

45

00109261

LE 1 x L = … mm

3 842 992 403 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 958

45x45L 2NVS

X

Y

45

       4       5 

00109262

LE 1 x L = … mm

3 842 992 402 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

45x45L 3N

X

Y

45

       4       5 

00109264

LE 1 x L = … mm

3 842 992 404 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 959

45x45L

00126074

001260720012607100126070

00126073

45x45L 45x45L 1N 45x45L 2N

45x45L 2NVS 45x45L 3N

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 506 957

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 56: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 56/342

 

2-9,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–36

45

10 10

45x30°

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 013 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

45x45°

LE 1 x L = … mm

3 842 993 014 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 043

45x60°

LE 1 x L = … mm

3 842 993 015 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 046

45x45L R

LE 1 x L = … mm

3 842 992 897 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 517 200

45x45 HR

LE 1 x L = … mm

3 842 992 945 / …

M12 3 842 993 001 / …

M12 M12 3 842 992 999 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

45x30°, 45x45°,45x60°,45x45L R, 45x45 HR

00126079

001260770012607600126075

00126078

45x30o 45x45o 45x60o

45x45L R 45x45 HR

45

R 4 5 

R 9 0 

Y

X

00109266

45

R 2 2 ,5 

R 67 ,5

     6     0

         °

Y

X

0010926800109265

45

R 6 7 ,5

      3      0          °

R 112,5

Y

X

X

Y

45

        7  ,         5 

       4       5 

R   3   7    , 5   

00109263

7,5

45

3

        2        2

        2        2  ,       5

       1       1

        6       1        3

00109308

1,5

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 525 505

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 524 040

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 57: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 57/342

 

2-9,

2-1016-2 2-27 2-28 2-60 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–37

45x45

00109267

X

Y

45

       4       5 

LE 1 x L = … mm

3 842 990 520 / …

D17 3 842 990 648 / …D17 D17 3 842 990 644 / …

D17 D17V 3 842 990 646 / …D9,8 D9,8 3 842 992 969 / …

M12 3 842 990 517 / …

M12 D17 3 842 990 640 / …

M12 M12 3 842 990 518 / …

M12 M16 3 842 990 519 / …M16 3 842 990 521 / …

M16 D17 3 842 990 642 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

45x60

45

        3        0

        6        0X

Y

00109276

LE 1 x L = … mm

3 842 990 570 / …

M12 3 842 990 571 / …

M12 M12 3 842 990 572 / …

M12 M16 3 842 990 575 / …M16 3 842 990 573 / …

F1 F1 3 842 990 584 / …

LF LF 3 842 993 085 / …D9,8 3 842 992 376 / …D9,8V 3 842 992 375 / …

D17 3 842 990 688 / …D17 D17 3 842 990 672 / …

D17V 3 842 990 690 / …

D17V D17V 3 842 990 670 / …

D17 D17V 3 842 990 674 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

45x4545x60

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 509 175

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 509 184

00126080 00126081

45x45 45x60

45

10 10

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 58: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 58/342

 

2-10,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–38

45x90L

LE 1 x L = … mm

3 842 992 432 / …

M12 3 842 992 453 / …

M12 M12 3 842 992 433 / …

LF LF 3 842 993 084 / …

D17 D17 3 842 992 437 / …

D17V 3 842 992 452 / …

D17V D17V 3 842 992 435 / …

D17 D17V 3 842 992 436 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

45x90L

LE 12 x L = 5600 mm

3 842 511 782

45x90SL45x90L

45

10 10

00126082

00128458

00128457

45x90L 2N

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 644 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

45x90L 2N

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 538 299

00128450

 

00128450

X

Y

45

       9       0

  N  E  W 

  2  0  0  7

LE 1 x L = … mm

3 842 993 635 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

45x90L 3NVS

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 538 298

45x90L 3NVS

00128449

 

00128449

X

Y

45

       9       0

  N  E  W 

  2  0  0  7

X

Y

45

       9        0

00109277

45x90SL

45x90SLLE 1 x L = … mm

3 842 993 450 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 12 x L = 6070 mm

3 842 537 102

00130485

00130484

       9        0

45

X

Y  N  E  W 

  2  0  0  8

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 59: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 59/342

 

2-10,

2-1116-2 2-27 2-28 2-60 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–39

45

10 10

45x90

 

LE 1 x L = … mm

3 842 990 300 / …

M12 3 842 990 301 / …

M12 M12 3 842 990 302 / …

D17M12 3 842 990 323 / …

M12 D17V 3 842 990 305 / …

M16 3 842 990 303 / …

M16M16 3 842 990 304 / …

D17M16 3 842 990 325 / …M16 D17V 3 842 990 307 / …

D17V 3 842 990 331 / …

D17V D17V 3 842 990 309 / …

D17 D17V 3 842 990 311 / …

D17 3 842 990 329 / …

D17 D17 3 842 990 313 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 12 x L = 5600 mm

3 842 509 186

45x180

LE 1 x L = … mm

3 842 990 335 / …

M12 3 842 990 336 / …

M12 M12 3 842 990 339 / …

D17 D17 3 842 990 342 / …

D17V D17V 3 842 990 344 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 6 x L = 5600 mm3 842 509 187

45x270

LE 1 x L = … mm

3 842 992 927 / …

M12 M12 3 842 992 928 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 2 x L = 5600 mm

3 842 520 025

45x9045x18045x270

Y

X

45

       1        8        0

13

D17*

 

D17*

00109279

     ø       1       0

Y

X

45

       2       2  ,       5

       4       5

       1       0

       1       0

       4       5

       4       5

       2       7       0

 

M12*

13

00109280

 

M12*

21,5X

45

       9        0

00109278

Y

00126083 0012608500126084

45x270

45x90 45x180

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 60: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 60/342

 

2-11,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–40

45

10 10

45x90x90L

 

00110887

45

       9        0

Y

X

M12*

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 387 / …

M12 3 842 992 388 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 8 x L = 6070 mm

3 842 537 823

45x90x90L

00126086

45x90x90L

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central

marcada.

Page 61: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 61/342

 

2-11,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–41

45

10 10

90x90L

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 415 / …

M12 3 842 992 416 / …

M12 M12 3 842 992 422 / …

D17M12 3 842 992 423 / …LF LF 3 842 992 418 / …

LF M12 3 842 992 419 / …D17 3 842 992 417 / …D17 D17 3 842 992 420 / …

D17 D17V 3 842 992 421 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 6 x L = 5600 mm

3 842 509 658

90x90SL90x90L

90

        9        0X

Y

M12*

M12*

M12*

M12*

00109271

90x90SL

90x90L90x90SL

00126088

00128455

00126087

90

        9        0X

Y

00125957

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 537 100

LE 1 x L = … mm

3 842 993 449 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

90x90L 4N

LE 1 x L = … mm

3 842 993 628 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 538 297

90x90L 4N

00128448

 

00128448

X

Y

90

       9       0

00128456

  N  E  W 

  2  0  0  7

90x90L 4NVS

00128447

 

00128447

X

Y

90

       9       0

LE 1 x L = … mm

3 842 993 621 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 538 296

90x90L 4NVS

  N  E  W 

  2  0  0  7

  N  E  W 

  2  0  0  7

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central

marcada.

Page 62: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 62/342

 

2-11,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–42

90x90

LE 1 x L = … mm

3 842 990 500 / …

M16 3 842 990 501 / …

M16 M16 3 842 990 502 / …

M16 D17 3 842 992 961 / …

3 842 992 373 / …

3 842 993 083 / …

F2 3 842 990 505 / …

F2 F2 3 842 990 507 / …

D17 3 842 990 092 / …LF LF 3 842 993 082 / …

D17 D17 3 842 990 093 / …

D17 D17V 3 842 990 094 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 6 x L = 5600 mm

3 842 509 189

       9        0

90

131510 11

X

Y

00109272

90x90

M16/D22

M16/D22

M16/D22

00126089

90x90

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Page 63: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 63/342

 

2-11,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–43

45

10 10

90x180L

 

Y

X

90

12,5

       1        8        0

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

00109282

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 857 / …

M12 3 842 992 858 / …

M12 M12 3 842 992 859 / …

LF M12 3 842 992 860 / …LF LF 3 842 992 861 / …

D17V D17V

3 842 992 864 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 3 x L = 5600 mm

3 842 516 015

90x180

90

13

Y

X       1        8        0

15

00109283

10 11

M16*

M16*

LE 1 x L = … mm

3 842 990 416 / …

M16 3 842 990 417 / …

M16M16 3 842 990 418 / …

M16 F2 3 842 990 419 / …

F2 F2 3 842 990 421 / …

D17V D17V 3 842 992 378 / …LF LF 3 842 992 898 / …

LF-S LF-S 3 842 993 081 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 3 x L = 5600 mm

3 842 509 188

90x180L90x180

00126090 00126091

90x180L 90x180

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

* Lavorazione delle estremità M nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M na perfuração central

marcada.

Page 64: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 64/342

 

2-11,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–44

45

10 10

90x360

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 434 / …

M16M16 3 842 993 435 / …

F2 F2 3 842 993 436 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

90x360

00126092

90x360

X

        2        2

        3        6        0

6*

00126111

11 13

90

10

15

 

M16*

 

M16*

 

M16*

Y

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

* Lavorazione delle estremità M16 nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M16 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M16 na perfuração central

marcada.

Page 65: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 65/342

 

2-12,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–45

15x22,5

LE 1 x L = … mm

3 842 992 473 / …

D17 3 842 992 474 / …D17 D17 3 842 992 475 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 2000 mm

3 842 513 576

15x180

LE 1 x L = … mm

3 842 993 079 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 6 x L = 5600 mm

3 842 526 821

15x22,515x180

00126093 00126094

X       1       9  ,       5

       2       2  ,       5

15

13

Y

00109273

00110886

       1       8       0

A

6

15

X

Y

       1       6       2

       4       5

       5  ,       5

       1  ,       5     ø 

       3   ,         7

       1       3       5

       2       2  ,       5

15x22,5

15x180

45

10 10

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 66: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 66/342

 

2-12,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–46

45

10 10

22,5x45

 

19,5

22,5

       4       5

Y

X

00109274

LE 1 x L = … mm

3 842 990 292 / …

M12 3 842 990 087 / …

M12 M12 3 842 990 090 / …

D17V D17V 3 842 990 091 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 24 x L = 6070 mm

3 842 537 812

22,5x180

LE 1 x L = … mm

3 842 990 345 / …

D28 3 842 990 346 / …

D28 D28 3 842 990 347 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 6 x L = 5600 mm

3 842 509 179

Y

X

8

16,5

22,5

       2  ,       2

       9

       4       5

       1       8       0

16

00109275

D28*

 

D28*

22,5x4522,5x180

00126095 00126096

22,5x45

22,5x180

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

** Lavorazione delle estremità D28 nella scanalaturacontrassegnata.

** Mecanizado de extremos D28 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D28 na ranhura marcada.

Page 67: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 67/342

 

2-12,

2-1316-2 2-27 2-28 2-61 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–47

50

10 10

50x50L

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 156 / …

M12 3 842 993 157 / …

M12 M12 3 842 993 158 / …

M12 D17 3 842 993 159 / …D17 3 842 993 160 / …D17 D17 3 842 993 161 / …

D17 D17V 3 842 993 162 / …

D9,8 D9,8 3 842 993 164 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 20 x L = 6070 mm

3 842 529 351

50x50L50x100L50x150L 00126097

00110686

X

Y

50

       5        0 

50x50L

50x100L

LE 1 x L = … mm

3 842 993 163 / …

M12 3 842 993 165 / …

M12 M12 3 842 993 166 / …

D17 D17 3 842 993 167 / …

D17 D17V 3 842 993 168 / …

D17V 3 842 993 169 / …

D17V D17V 3 842 993 170 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 10 x L = 6070 mm

3 842 537 825

50x150L

LE 1 x L = … mm

3 842 993 196 / …

M12 3 842 993 194 / …

M12 M12 3 842 993 199 / …

D17 D17 3 842 993 200 / …

D17V D17V 3 842 993 228 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 4 x L = 6070 mm

3 842 537 826

00110683

X

Y

50

       1       0        0 

       1       5       0

Y

X

00116436

50

M12*

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

D17**

 

D17**

50x100L

50x150L

00126099 00126100

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central

marcada.

** Lavorazione delle estremità D17 nella scanalaturacontrassegnata.

** Mecanizado de extremos D17 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D17 na ranhura marcada.

Page 68: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 68/342

 

2-13,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–48

 

50

10 10

100x100L

 

LE 1 x L = … mm

3 842 993 171 / …

M12 3 842 993 172 / …

M12 M12 3 842 993 173 / …

D17M12 3 842 993 174 / …D17 3 842 993 175 / …D17 D17 3 842 993 176 / …

D17 D17V 3 842 993 177 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 6 x L = 6070 mm

3 842 529 355

100x200L

LE 1 x L = … mm

3 842 993 178 / …

M12 3 842 993 179 / …

M12 M12 3 842 993 180 / …

D17M12 3 842 993 181 / …D17 3 842 993 182 / …D17 D17

3 842 993 183 / …D17V D17V 3 842 993 227 / …

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

LE 3 x L = 6070 mm

3 842 529 357

100x100L100x200L

00126101 00126102

100x100L

100x200L

00110690

X

Y

100

       1       0        0 

M12*

 

M12*

 

M12*

 

M12*

X

Y

00110691

100

       2       0       0

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

 

M12*

 

M12*

 

D17**

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.

* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central

marcada.

** Lavorazione delle estremità D17 nella scanalaturacontrassegnata.

** Mecanizado de extremos D17 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D17 na ranhura marcada.

Page 69: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 69/342

 

2-13,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63

 

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–49

60

10 10

60x60

 

LE 1 x L = … mm

3 842 990 350 / …

M12 3 842 990 351 / …

M12 M12 3 842 990 353 / …

M12 M16 3 842 990 354 / …

M12 D17 3 842 990 355 / …

M16 3 842 990 352 / …

M16 D17 3 842 990 373 / …

D17 3 842 990 370 / …

D17 D17 3 842 990 357 / …

D17 D17V 3 842 990 359 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 509 185

60x60L

LE 1 x L = … mm

3 842 992 443 / …

M12 3 842 992 444 / …

M12 M12 3 842 992 445 / …

M12 D17 3 842 992 446 / …

D17 3 842 992 449 / …

D17 D17 3 842 992 447 / …

D17 D17V 3 842 992 448 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 511 872

60x60L60x6060x90

60x90

LE 1 x L = … mm

3 842 990 450 / …

M16 3 842 990 453 / …

M16 M16 3 842 990 454 / …

D17M16 3 842 992 962 / …

M16 D17V 3 842 992 963 / …

F2M16 3 842 990 472 / …

F1 F1 3 842 990 464 / …

F1 F1V 3 842 990 481 / …

F2 F2 3 842 990 478 / …

D17 D17 3 842 990 097 / …

D17V D17V 3 842 990 098 / …

D17 D17V 3 842 990 099 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 10 x L = 5600 mm

3 842 509 183

00126104 0012610500126103

00109270

30

60

13

       6        0 

       3        0 

X

Y

00109269

30

60

13

       3        0 

       6        0 X

Y

60x6060x60L

60

30

1322

X

Y

        2        2

       1       5

       4       5

       1        3

       9        0

00109281

60x90

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Page 70: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 70/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–50

00110884

DIN 912

- M6x30

1 - 810

 

8

 

10

 

8

 

10

 

8

00110853

DIN 912

- M4x20

1,5 - 5

00110793

        1        9

10,5

12,5

A

00110880

        3        0

10,5

12,5

B

00110881

       4       5

16

13,5D

00111713

        2        7  ,        5

16

13,5C

 

LE 1 x L = … mm3 842 993 017 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 058

LE 1 x L = … mm3 842 993 019 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 064

LE 1 x L = … mm3 842 993 018 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 061

LE 1 x L = … mm3 842 993 020 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 067

00126106

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto

Con i profilati di serraggio si possonofissare semplicemente cristalli, superficie griglie ai profilati standard.

Con los perfiles de apriete, loscristales, las superficies y las rejasse dejan fijar en forma sencilla en losperfiles standard.

Com os perfis de aperto é possívelfixar a perfis padronizados, com todaa simplicidade, vidros, redes e outrassuperfícies.

Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto

Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto

Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto

Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto

Page 71: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 71/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–51

ESD

8

 

        8

8

30

60

15

8,5

14,68,5

DIN 7991

M8x16

DIN 562

M8

+ 1x

+ 1x

/ LE 1

00109494

S8x25

  Nr./No./N°  4 3 842 535 661

00111445

 

 

Nr./No./N°C 20 3 842 516 720

LE 1 x L = … mm3 842 992 493 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm3 842 515 229

C

22,5 3

       3        0 

00109359

       5 3

       3       0

11,4 13,4

7,5

6,5

22,5

       1  ,       5

00109285

A

A

B

A

B

00111381

L1

      L1

L2

      L2

      t 

t L25 L1 + 133 L1 + 211,5 L1 + 21

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Profilati del telaio per il montaggioconveniente di ripiani e di piani per ilflusso di materiale. Gli elementi dellasuperficie vengono montati sottotensione prestabilita e per questo motivonon cigolano. Cantonale a flangia convite automaschiante per il collegamentoad angolo retto.Materiale B, C: PA, nero

Perfiles de bastidor para el montajeeconómico de placas y placas de apoyopara materiales. Los elementos desuperficie se montan con tensión previay, por lo tanto, no pueden tabletear.Pieza angular con tornillo de roscacortante para una unión rectangular.Material B, C: PA, negro

Perfis de quadro para a construçãoeconômica de bandejas e estantes dematerial. Os elementos de superfície sãomontados sob tensão prévia, o que osimpede de vibrar. Peça angular com

parafuso auto-cortante para a uniãoperpendicular.Material B, C: PA, preta

CuffiaTapaTampa

Profilato del telaio 22,5x30Perfil de bastidorPerfil de quadro

Cantonale a flangiaPieza angularPeça angular

Profilato del telaio 22,5x30Perfil de bastidorPerfil de quadro

Page 72: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 72/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–52

       1  ,       5        3       5

        2       7

ø4

6,5

       4       5

22,5

15,511,57,5

00109286

22,5x45

00109493

L1

      L1

L2

      L2

      t 

      A

A

t L2 A5 L1 + 13 03 L1 + 21 151,5 L1 + 29 23

        4

        5

        2        2  ,        5

22,5

16

        2

        7

        9 + 4x 4,5x30

00109492

LE 1 x L = … mm

3 842 992 411 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm3 842 508 102

  Nr./No./N°  4 3 842 535 637

00000642

10

A

B

A

B

A

B

A

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Profilato del telaio 22,5x45Perfil de bastidorPerfil de quadro

Cantonale a flangiaRinconeraCantoneira

Profilati del telaio per il montaggioconveniente di ripiani e di piani per ilflusso di materiale. Gli elementi dellasuperficie vengono montati sottotensione prestabilita e per questo motivonon cigolano. Cantonale a flangia convite automaschiante.

Materiale B: zinco pressofuso

Perfil de bastidor para el montajeeconómico de placas y placas de apoyopara materiales. Los elementos desuperficie se montan con tensión previay, por lo tanto, no pueden tabletear.Rinconera con tornillos de roscacortante.

Material B: fundición a presión de cinc

Perfil de quadro para a construçãoeconômica de bandejas e estantes dematerial. Os elementos de superfíciesão montados sob tensão prévia, o queos impede de vibrar. Cantoneira comparafusos auto-cortantes.

Material B: zinco fundido sob pressão

Profilato del telaio 22,5x45Perfil de bastidorPerfil de quadro

Page 73: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 73/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–53

A

45 4

21 8

       4       5

        2       1

+ 2x DIN 7991

M6x16

8

00109361

 

10

 

8

        2       7

       1       1

       4       5

26

8

45

ø7,3

6,5

ø4

00109297

11,25

00111450

00111451

 

8

 

10

 

LE 1 x L = … mm

3 842 992 412 / …

50 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LE 20 x L = 5600 mm

3 842 508 104

Nr./No./N°A 20 3 842 508 116

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Profilato angolarePerfil angularPerfil angular

Profilato angolare per l‘alloggiamento direcipienti, piastre o portapezzi in scaffali,carrelli portamateriale o carrelli elevatori.Il fermo impedisce ai contenitori discivolare.

Perfil angular para soportar recipientes,placas o portapiezas en estantes, carros

o elevadores de cajas. El tope evita eldeslizamiento de los recipientes.

Perfil angular para suportar recipientes,placas ou portapeças em estantes,carros industriais ou elevadores decaixas. O limitador evita que recipientesescorreguem. Profilato angolare

Perfil angularPerfil angular

Fermo, cuffiaTope, tapaLimitador, tampa

Page 74: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 74/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–54

8

4,5

ø4

2,5

7,6

15

        3        0

        2        2

00109298

        3         0 

315

A

00109357

 

LE 10 x L = 3000 mm3 842 537 679

Nr./No./N°A 20 3 842 338 990

  LE 10 x L = 3000 mm3 842 537 681

LE 1 x L = … mm3 842 993 411 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 1 x L = … mm3 842 993 359 / …

50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

00117828

ESD

ESD

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Profilato di sospensione per inserirein modo veloce e sicuro contenitori diprelievo per la disposizione dei pezzi.

Perfil de suspensión para suspender demanera rápida y segura recipientes detoma para la puesta a disposición depiezas.

Perfil de enganchar para suspender demaneira rápida e segura os cacifos paradispor as peças.

Profilati di sospensionePerfiles de suspensiónPerfis de enganchar

CuffiaTapaTampa

Profilato di sospensione, anodizzatoPerfil de suspensión, anodizadoPerfil de enganchar, anodizado

Profilato di sospensione, cromato trasparentePerfil de suspensión, cromado transparentePerfil de enganchar, cromado transparente

Page 75: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 75/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–55

00118548

50Nm 50Nm

00117789

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Tubo circolare D28, giunto a T, angolare di supportoTubo circular D28, unión en T, escuadra de soporteTubo redondo D28, peça de união em T, cantoneira de suporte

 Il tubo circolare D28 viene fissato senzacontorni interferenti alla scanalatura da10 mm di un profilato ad innesto conil giunto a T. In caso di fissaggio conangolare di supporto, il tubo circolarepuò essere leggermente aggiustato inaltezza durante il montaggio.Con la clip per diciture possono essereapplicate informazioni alla traversa

tubolare.

 El tubo circular D28 se fija con la uniónen T sin contorno de interferencia en laranura de 10 mm de un perfil insertable.Si se fija con la escuadra de soporte, eltubo circular se puede ajustar en alturafácilmente durante el montaje.Con el clip de rotulación puedencolocarse informaciones en el travesañotubular.

 O tubo redondo D28 é fixado na ranhura

10 de um perfil de encaixe por meioda peça de união em T, sem deixarcontornos que atrapalhem. Fixando coma cantoneira de suporte, o tubo redondopode ser facilmente ajustado na alturadurante a montagem.Com o clipe de rotulação podemser disponibilizadas informações notravessão tubular.

Page 76: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 76/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–56

00120036.eps

        L

2    8     

∅ [mm] LE 1 x L = ... mm

28 3 842 993 317 / ...

50 mm ≤ L ≤ 6000 mm

00118549.eps

Nr./No./N°

20 3 842 535 136

L = 2000 mm

Nr./No./N°

3 842 993 318 / ...

50 mm ≤ L ≤ 2000 mm

∅ [mm] LE 20 x L = 6070 mm

28 3 842 535 118

00120049.eps

     3   4

2     8     

1x

1x

10

M8 x 20

EN 1661-M8

S8 x 25 - T40

 

Nr./No./N°

20 3 842 532 879

00117790

2 x

1x

10

M8 x 20

S8 x 25

T40

 

Nr./No./N°

20 3 842 536 002

I  = 1,53 cm4

Wp = 1,10 cm3

= 2,35 cm2

m = 0,68 kg/m

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Tubo circolare D28Tubo circular D28Tubo redondo D28

Clip per dicitureClip de rotulaciónClip de rotulação

Giunto a T con set di giuntiUnión en T con juego de empalmadoresPeça de união em T com jogo de união

Angolare di supporto con set di giuntiEscuadra de soporte con juego de empalm.Cantoneira de apoio com jogo de união

00120893

Page 77: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 77/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–57

00111455

       3       0 8

100

2525

       2  ,       7

12,5

7,32,2

25 25 25 25

A

8,9

00109311

       3       0

100

2525

       2  ,       7

12,5

7,3

25 25 25 25

B

8,9

00109312

        4        4

C

00109313

50

ø8

C (3x/m)

3 842 527 174

00109314

LE 1 x L = … mmA 3 842 993 337

B 3 842 993 336

100 mm ≤ L ≤ 5600 mm

Nr./No./N°C 100 3 842 520 922

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Piastra scanalata 30x100Placa de ranurasPlaca de ranhuras

Profilati piastra componibili connumerose scanalature per costruzionisperimentali di dimensioni a piacere.Osservate la particolare distanza emisura della scanalatura (8,9 mm).Può essere adottata la tecnica dicollegamento della scanalatura 8 mm.

Materiale:

– chiocciola: PA

Perfiles placa ensamblables con muchasranuras para estructuras experimentalesde cualquier dimensión. Sírvaseobservar las distancias especiales deranura y la medida de ranura (8,9 mm).La técnica de unión de la ranura de 8 mmes aplicable.

Material:– chaveta: PA

Perfis desmontáveis de placas commuitas ranhuras para construçõesexperimentais em qualquer dimensão.Preste atenção à distância especial entreranhuras e à medida das ranhuras(8,9 mm). É possível empregara técnica de fixação com ranhurasde 8 mm.

Material:– bloco corrediço: PA

Piastra scanalata 30x100Placa de ranurasPlaca de ranhuras

ChiocciolaChavetaBloco corrediço

Page 78: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 78/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–58

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842529115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Cuffie per profilatiTapas para perfiles soporteTampas para perfis de escora

Le cuffie in diversi colori migliorano ildesign e prevengono eventuali feritedovute al contatto con le estremità deiprofilati.

Cuffia con foro per l’utilizzazione conpiedi snodati e cuffie.L’anello di appoggio impedisce che lacuffia sotto carico si deformi.

Materiale: PAMateriale anello di appoggio: acciaiolegato

Las tapas en diferentes colores mejoranel diseño y evitan heridas que se podríanproducir con los cantos vivos de losperfiles.

Tapa con agujero para usar con patasarticuladas y rodillos.El anillo de apoyo evita que la tapa sedeslice bajo carga.

Material: PAMaterial del anillo de apoyo: aceroinoxidable

As tampas em várias cores melhoram odesign e evitam ferimentos nas arestasdos perfis.

Tampa com furo para uso com pés arti-culados e rodízios.O anel de apoio evita que a tampa saiado lugar sob o efeito de carga.

Material: PAMaterial do anel de apoio: aço nobre

Anello di appoggioAnillo de apoyoAnel de apoio

t = 2 mm

t = 3 mmd = 8,4 mm

t = 4 mmd = 12,5 mm / 17 mm

 

8

 

10

 

6

 

10

 

8

 

6

t00109315

d t

00109352

00126108

 

Nr./No./N°

100 3 842 536 321

00125989

Page 79: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 79/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–593 842529115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

 

 

neronegropreto

grigio chiarogris clarocinzento claroRAL 7035

neronegropreto

L1xL2

20x20 100 3 842 517 243 20 3 842 517 614

20x20R 20 3 842 517 247

20x40 100 3 842 517 243

(2x)

20 3 842 517 614

(2x)

10x40 20 3 842 526 822

20x60 20 3 842 523 354

20x40x40 100 3 842 517 243

(3x)20 3 842 517 614

(3x)

30x30 10020

3 842 501 232

3 842 517 057

20 3 842 516 506 20 3 842 503 143

30x30° 20 3 842 524 050

30x45° 20 3 842 524 051

30x60° 20 3 842 524 052

30x30R 20 3 842 517 248

30x45 20 3 842 531 219 20 3 842 531 220

30x60 100 3 842 501 232

(2x)

60x60 8N 20 3 842 535 586

30x60x60 20 3 842 501 232

(3x)

11x20 20 3 842 513 584

15x120 20 3 842 526 823

40x40L 100 3 842 528 968 20 3 842 536 437 20 3 842 529 045

40x30° 20 3 842 529 049

40x45° 20 3 842 529 050

40x60° 20 3 842 529 051

40x40LR 20 3 842 529 044

40 HR 20 3 842 530 136 20 3 842 530 136

40x80L 20 3 842 529 036 20 3 842 536 436 20 3 842 529 046

ESD

ESDESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

Page 80: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 80/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–60

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842529115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

 

 

neronegropreto

grigio chiarogris clarocinzento claroRAL 7035

neronegropreto

L1xL2

40x120L 100

20

3 842 528 968

(1x) 

3 842 529 036

(1x)

20

20

3 842 536 437

(1x)

3 842 536 436

(1x)

40x160L 20 3 842 529 036

(2x)

20 3 842 536 436

(2x)

40x80x80L 20 3 842 529 752

80x80L 20 3 842 529 039

80x120L 20 3 842 529 053

80x160L 20

 3 842 529 039

(2x)

45x45

45x45L

100

203 842 502 674

3 842 517 058

20 3 842 517 059 20 3 842 523 442

45x30° 20 3 842 524 053

45x45° 20 3 842 524 054

45x60° 20 3 842 524 055

45x45LR 20 3 842 517 250

45x45HR

203 842 521 265

45x60 20

20

3 842 515 122

3 842 517 855

20 3 842 517 854 20 3 842 191 094

45x90SL

45x90L

45x90

20 3 842 511 783 20 3 842 536 438 20 3 842 511 855

45x180 20 3 842 503 845

45x270 20 3 842 511 783

(3x)

45x90x90L 20 3 842 527 988

90x90L

90x90SL

20 3 842 516 214

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

Page 81: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 81/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–613 842529115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

 

 

neronegropreto

grigio chiarogris clarocinzento claroRAL 7035

neronegropreto

L1xL2

90x90 20 3 842 242 400 20 3 842 514 664

90x180L 20 3 842 516 214

(2x)

90x180 20 3 842 242 400

(2x)

90x360 20

20

3 842 242 400

(2x)

3 842 242 401

(1x)

15x22,5 20 3 842 537 594

15x180 20 3 842 526 824

22,5x45 20 3 842 501 577

22,5x180 20 3 842 503 844

50x50L 20 3 842 528 969 20 3 842 529 047

50x100L 20 3 842 528 969

(2x)

20 3 842 529 047

(2x)

50x150L 20 3 842 529 052

100x100L 20 3 842 529 042

100x200L 20 3 842 529 042

(2x)

60x60L

60x60

100 3 842 511 874 20 3 842 511 876

60x90 20 3 842 510 293 20 3 842 514 663

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESDESD

Page 82: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 82/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–62

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842529115 (2007.10)

La cuffia in zinco pressofuso è resistenteall’urto e ad agenti aggressivi.

Materiale: zinco pressofuso

La tapa en fundición a presión de cinces resistente contra choques y mediosagresivos.

Material: fundición a presión de cinc

A tampa de zinco de fundição injectadaé à prova de choques e resistente aagentes agressivos.

Material: zinco de fundição injectada

Cuffia in zinco pressofusoTapa en fundición a presión de cincTampa de zinco de fundição injectada

Cuffia in zinco pressofusoTapa en fundición a presión de cincTampa de zinco de fundição injectada

L1xL2 t [mm] Nr. / No. / Nr.

30x30  3 3 842 518 204

45x45  4 3 842 518 205

L1 t

        L       2

00109349

DIN 7991

M4x16

+ 1x

DIN 7991

M6x16

+ 1x

00111457

Page 83: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 83/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–633 842529115 (2007.10)

Profilati · Perfiles · Perfis

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Profilati di coperturaPerfiles de cubrimientoPerfis de cobertura

Profilato per il miglioramento deldesign delle costruzioni dei profilati,per il fissaggio di cavi o la protezionedelle scanalature profilate contro laformazione di sporco.

Materiale:– A, C, E: alluminio, anodizzazionenaturale

– D, F : PVC duro– B: PP

Perfil para el mejoramiento del diseño deconstrucciones de perfil, para la fijaciónde cables o para la protección deranuras de perfil contra ensuciamientos.

Material:– A, C, E: aluminio, natural anodizado– D, F : PVC duro– B: PP

Perfil para melhoria estética deconstruções de perfis, para fixação decabos ou proteção de ranhuras de perfilcontra sujidade.

Material:– A, C, E: alumínio, anodizado natural– D, F : PVC rígido– B: PP

10

 

6 A00109365

 

L = 2000 mm Nr./No./N°

Alluminio / aluminio / alumínio 10 3 842 523 254

 

8 C

00109366

 

L = 2000 mm Nr./No./N°

Alluminio / aluminio / alumínio 10 3 842 523 256

 

8 D

00109367

 

L = 2000 mm 

Nr./No./N°

Nero / negro / preto 10 3 842 501 962

Incolore opaco / incoloro opaco / opaco incolor 10 3 842 503 073

Grigio chiaro / gris claro / cinz. claro, RAL 7035 10 3 842 518 375

Rosso / rojo / vermelho, RAL 3020 10 3 842 518 376

Giallo / amarillo / amarelo , RAL 1023 10 3 842 518 377

Blu / azul / azul, RAL 5010 10 3 842 538 956

Arancione / naranja / laranja, RAL 2004 10 3 842 538 958

 

10

00109

369

F  

L = 2000 mm

 

Nr./No./N°

Nero / negro / preto 10 3 842 146 901

Incolore opaco / incoloro opaco / opaco incolor 10 3 842 191 182

Grigio chiaro / gris claro / cinzento claro, RAL 7035 10 3 842 518 367

Rosso / rojo / vermelho, RAL 3020 10 3 842 518 368

Giallo / amarillo / amarelo, RAL 1023 10 3 842 518 369

Blu / azul / azul, RAL 5010 10 3 842 538 955

Arancione / naranja / laranja, RAL 2004 10 3 842 538 957

 

10 E

00109368

 

L = 2000 mm 

Nr./No./N°

Alluminio / Aluminio / Alumínio 10 3 842 523 258

 

6 B00117777

 

L = 2000 mm Nr./No./N°

Grigio chiaro / gris claro / cinz. claro, RAL 7035

10 3 842 536 487

 

8

 

10

 

6

00111460

Page 84: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 84/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.02–64

Profilati · Perfiles · Perfis

3 842529115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Compensazione raggioCompensación de radioCompensação radial

Per impedire la creazione di fessure espigoli taglienti in caso di collegamentia T con vite centrale o dispositivo diserraggio rapido. Per l’alloggiamentodelle rondelle i segmenti scanalatipossono essere staccati.

Le indicazioni16-9 sul carico sonovalori indicativi calcolati in modo statico 

– per la costruzione osservare i valori disicurezza corrispondenti.

Materiale: PA altamente resistente, grigiochiaro

Para evitar ranuras y cantos agudos enuniones en forma de T con Agujero depaso o racor de sujeción rápida. Lossegmentos de la tuerca pueden serdesprendidos para alojar las arandelas.

Los datos de carga16-9 son valorescalculados estáticamente. ¡Durante la

construcción se deben tener en cuentalas correspondientes medidas deseguridad!

Material: PA altamente resistente, grisclaro

Para evitar fendas e cantos afiados emuniões em T com parafuso central oupeça de união de aperto rápido. Para aadmissão de arruelas, os segmentos dasranhuras podem ser quebrados.

Os dados referentes à carga 16-9 são valores gerais apurados por viaestática. Na construção, leve emconsideração as correspondentesmedidas de segurança!

Material: PA altamente resistente, cinzaclaro

Compensazione raggio 30Compensación de radio

Compensação radial

Compensazione raggio 40Compensación de radio

Compensação radial

Compensazione raggio 45

Compensación de radioCompensação radial

 

Nr./No./N°

30x30 10 3 842 524 415

3

   R   3

45

        4       5

12,5 3

B

00109354

3

   R   3

        4        0

3

00116439

40

12,3

        3        0

30

8,3 3

   R   2A

00109353

8

 

10

00111459

00109355

 

10

 

8

 

10

 

Nr./No./N°

40x40 10 3 842 529 026

Nr./No./N°

45x45 10 3 842 524 414

Page 85: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 85/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–1

3-42 3-44 3-45 3-46 3-48

3-30 3-31 3-32 3-34 3-36, 38 3-40

3-13 3-24 3-26 3-27 3-28 3-2900111540

3-4 3-5 3-6 3-9 3-10 3-1200111532 0011153700111536001115330012602200126020

001115420011154100130500

00111534

00111552

00111554

00111550001115510011154700111548

00111558001115560011155700111555

00111545

00111519

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Elementi di collegamentoElementos de uniónElementos de união

Page 86: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 86/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–2

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di collegamentoTécnica de uniónTécnica de união

Con el sistema modular de perfiles deBosch Rexroth AG obtiene Ud. la ofertamás profesional y completa en técnicade unión. Así tiene Ud. la garantíade encontrar el elemento de uniónadecuado para cada aplicación.Una cosa tienen en común todas lasuniones de perfiles: son atornillables.Las uniones atornillables se ejecutan de

manera fácil y rápida y ofrecen buenascaracterísticas de resistencia, tambiénpara cargas elevadas. Además, Ud.puede modificar, ampliar y adaptar anuevas necesidades las estructuras deelementos básicos de mecánica. Laspiezas utilizadas se pueden emplearsiempre de nuevo.

La selección del elemento de unióncorrecto depende de sus necesida-des. En especial, debe considerar lossiguientes criterios:

Funcionalidad

¿Quiere unir sus perfiles de manerarígida o articulada, deben quedar libreslas ranuras del perfil? Para cada casode aplicación encuentra el elemento deunión adecuado (3-3).

Capacidad de carga

¡La seguridad está ante todo! Y poreso encuentra elementos de uniónadecuados también para las cargas máselevadas (16-5).

Diseño

Si busca algo más que la simple

funcionalidad, la técnica de uniónsatisface también las más altasexigencias respecto a la apariencia.

Com o módulo de construção de perfisda Bosch Rexroth AG você recebe aoferta mais profissional e completa emtécnicas de união. Assim, você tema garantia de encontrar o elementode união ideal para cada aplicaçãoespecífica.Todas as uniões de perfil têm uma coisaem comum: são aparafusadas. Uniões

roscadas são efetuadas de formafácil e rápida, garantindo também boaresistência a cargas elevadas. Alémdisso, você pode modificar, aumentare adaptar às novas exigências asestruturas de elementos básicos damecânica. As peças utilizadas paraa construção podem ser semprereaproveitadas.

A escolha correta do elemento deunião depende de suas necessidades.Você deve observar principalmente osseguintes critérios:

Funcionalidade

Deseja que seus perfis sejam unidos deforma rígida ou articulada? Deseja queas ranhuras dos perfis fiquem livres?Para cada aplicação você encontra oelemento de união ideal. (3-3).

Capacidade de carga

A segurança está acima de tudo! Porisso encontra os elementos de uniãomais adequados também para as cargasmais elevadas. (16-5).

Design

Se você procura mais do que a simplesfuncionalidade, a técnica de uniãogarante também uma aparência queatende às mais altas exigências.

Con il sistema modulare di profilatiBosch Rexroth AG ottenete l'offerta piùprofessionale ed ampia nel campo dellatecnica di collegamento. Avete così lagaranzia di trovare i giusti elementi digiunto per ogni utilizzazione.Tutti i collegamenti di profilati hannouna cosa in comune: vengono avvitati.I collegamenti a vite si effettuano in

modo facile e veloce ed offrono unabuona qualità di resistenza anche per igrossi carichi. Inoltre le costruzioni congli elementi meccanici di base possonosempre essere trasformate, ampliateed adattate alle mutate esigenze. Ipezzi utilizzati possono sempre essereriutilizzati.

La scelta del giusto elemento di giuntosi basa sulle Vostre esigenze. Doveteosservare in particolare i seguenti criteri:

Funzionalità

Volete collegare i Vostri profilati tra loroin modo rigido o orientabile, desiderateche le scanalature dei profilati rimanganolibere; per ogni situazione di utilizzotrovate il giusto elemento di giunto(3-3).

Portata

Sicurezza innanzitutto! E per questotrovate gli elementi di giunto giusti ancheper i carichi più grossi.(16-5).

Design

Se cercate più della sola funzionalità.La tecnica di collegamento soddisfa

anche riguardo all’estetica le più grossepretese.

Page 87: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 87/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–3

00111437

5  5

5  

M12

D9,8 D17D17

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

consigliato adatto inadatto

recomendado adecuado inadecuadorecomendado adequado inadequado

Alto assorbimento della forza di spostamentoElevada absorción de fuerza de dislocación

Alta absorção da força de deslocamento

 Alto assorbimento del momento

Elevada absorción de momentoAlta absorção do momento

  Alto assorbimento del momento di torsioneElevada absorción de momento de torsiónAlta absorção do momento de torção

 Scarsa lavorazione necessariaMecanizado mínimo

Gasto de trabalho mínimo

  Breve tempo di montaggio

Tiempo de montaje cortoTempo de montagem mínimo

 Basso costo delle partiCostos unitarios bajosGasto de peças mínimo

  Possibilità di montaggio successivo in telai chiusiSe puede montar posteriormente en un bastidor

cerradoExiste a possibilidade de proceder à montagemposterior em quadros fechados

 AggiustabilitàAjustabilidad

Ajustamento

Accoglimento di elementi di superficie

Recepción de elementos de superficieAdmissão de elementos de superficie

 Collegamento interno (ricopribile)Unión interior (cubrible)Fixação interior (cobertura possível)

Elementi di collegamento, criteri di sceltaElementos de unión, criterios de selecciónElementos de união, critérios de escolha

Page 88: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 88/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–4

D

B

8

10

00111373

ESD

8

 

10

 

6

 

6

 

8

 

10

00109372

       5  ,       8

        1        0

19,6

        1        0  ,       8

00109384

D

 

45

10 10

 

50

10 10

       5  ,        9

        1

       4

11,6

M4

A

00109374

        1  ,       5

       6

        7  ,        9

M

16,5

B

00109375

        5  ,        7

        9  ,        8

M

19,4

C

        8  ,        7

00109376

00125976

 

60

10 10

 

M Nr./No./No

A M4 100 3 842 523 135

B M4 100 3 842 501 751

M5 100 3 842 501 752

M6 100 3 842 501 753

C M4 100 3 842 530 281

M5 100 3 842 530 283

M6 100 3 842 530 285

M8 100 3 842 530 287

D 10 3 842 524 012

M Nr./No./No

A M4 100 3 842 536 599

B M4 100 3 842 536 600

M5 100 3 842 536 601

M6 100 3 842 536 602

C M4 100 3 842 536 606

M5 100 3 842 536 605

M6 100 3 842 536 604

M8 100 3 842 536 603

  N  E  W 

  2  0  0  8

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3842529 115 (2007.10)

I dadi con testa a martello sono elementistandard per un collegamento sicuro econducibile.

NUOVO:Dado con testa a martello in acciaio inox Cappuccio isolante (D) per lasconnessione dei componenti con

messa a terra diretta.

Materiale:– A, B, C: acciaio zincato– D: PA altamente resistente, nera

Las tuercas de martillo son elementosestándar para una unión segura yconductora.

NUEVO:Tuerca de martillo de acero inoxidable

Caperuza de aislamiento (D) paradesconectar las piezas directamenteligadas a tierra.

Material:– A, B, C: acero galvanizado– D: PA altamente resistente, negra

Porcas cabeça martelo são elementosstandard para uma união segura econdutora.

NOVIDADE:Porca cabeça martelo de aço nobre

Tampa isolante (D) para desconectarpeças diretamente ligadas à terra. Material:– A, B, C: aço galvanizado– D: PA altamente resistente, preta

Dado con testa a martello

Tuerca de martilloPorca cabeça martelo

Dado con testa a martello, acciaio inox

Tuerca de martillo, acero inoxidablePorca cabeça martelo, aço nobre

Dado con testa a martelloTuerca de martilloPorca cabeça martelo

Page 89: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 89/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–5

00111494

8

 

10

00109373

       6

SW10ø14

00109377

       8

SW13ø21

00109379

M6

00109378

M8

00109380

  M  Nr./No./N°

B M6x16  100 3 842 523 920

  M6x20  100 3 842 523 921

  M6x25  100 3 842 523 922

D M8x20  100 3 842 528 715

  M8x25  100 3 842 528 718

  M8x30  100 3 842 528 721

  M8x40  100 3 842 528 724

  M8x50  100 3 842 528 727

A C

B D

  M  Nr./No./N°

A M6  100 3 842 523 925

C M8  100 3 842 345 081

3842529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Vite con testa a martelloCabeza de martilloParafuso cabeça martelo

Le viti con testa a martello sono elementistandard per un collegamento sicuroe conducibile. Sono eseguite conriconoscimento della posizione.

Materiale:– A, B, C, D: acciaio zincato

Las cabezas de martillo son elementosestándar para una unión segura ycoductora. Se han realizado conidentificación de posiciones.

Material:– A, B, C, D: acero, galvanizado

Parafusos cabeça martelo sãoelementos standard para uma uniãosegura e condutora. Eles são fabricadoscom identificação de posição.

Material:– A, B, C, D: aço, galvanizado

Dado a collettoTuerca con collar

Porca com borda

Vite con testa a martelloCabeza de martillo

Parafuso cabeça martelo

Page 90: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 90/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–6

8

 

10

 

6

00111503

1 2

E, M, UA, G, H, P, Q 

4300125979

00125980

C, L, T

C, L, T E, M, U

F, O00125978

 

00117780

B, J, R

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3842529 115 (2007.10)

ChiocciolaChavetaBloco corrediço

Le chiocciole (C, L, T) con grandesuperficie di appoggio possonotrasmettere elevate forze in modo sicuro.Le chiocciole avvicinabili (A, G, H, P, Q)possono essere impiegate direttamentenel punto di montaggio. La molla(E, M, U) serve al montaggio e alposizionamento.Chiocciola orientabile (F, O) con molla

attaccata per la massima semplicità dimontaggio.La chiocciola orientabile con spinafilettata (B, J, R) consente un fissaggio aprova di vibrazioni in qualsiasi posizione.

Las chavetas (C, L, T) con gransuperficie de apoyo pueden transmitirgrandes fuerzas en forma segura. Laschavetas giratorias (A, G, H, P, Q) sepueden colocar directamente en el lugarde montaje. El resorte (E, M, U) sirvecomo ayuda de montaje y posicionado.Perfil de corredera deslizante insertablepor giro (F, O) con un muelle fijado paraun montaje más sencillo.La chaveta giratoria con varilla roscada(B, J, R) permite una fijación a prueba devibraciones en todas las posiciones.

Os blocos corrediços (C, L, T) comgrande superfície de apoio podemreceber forças elevadas com segurança.Os blocos corrediços giratórios(A, G, H, P, Q) podem seraplicadosdiretamente no local demontagem. A mola (E, M, U) serve para

auxiliar a montagem e o posicionamento.Bloco corrediço (F, O) com mola fixadapara montagem muito simples.Bloco corrediço giratório com pinoroscado (B, J, R) permite uma fixaçãoresistente a choques em qualquerposição.

Page 91: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 91/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–7

8

     1      6

     4 ,      8

      M

     1F

     7 ,      8

00110896

     1      6

      6

      M

      2L

00110735

M

00110739

     1      0      0      0     +      3

      6

      2N

00110736

     1

      6

      M

     1

     4 ,      8

G, H

00111711     1      0      0      0

     +      3

     4 ,      8     1K

00111712

  M  Nr./No./N°

F M5  100 3 842 529 295

  M6  100 3 842 529 296

  M8  100 3 842 529 297

G M5  100 3 842 529 319

  M6  100 3 842 529 320

  M8  100 3 842 529 321

H M6  100 3 842 530 321

     1

     4

     1      2      M

C

00110699      1      0      0      0     +      3

     1

 

     4

D

00110700

E

00110734

  M  Nr./No./N°

C M4  100 3 842 523 140

  M5  100 3 842 523 142

D 1 3 842 523 438

E 100 3 842 523 145

  Nr./No./N°

A 100 3 842 536 669

B 100 3 842 536 673

6

 

 

M  Nr./No./N°

J 100 3 842 536 675

K 1 3 842 529 327

L M4  100 3 842 514 928

  M5  100 3 842 514 929

  M6  100 3 842 514 930

  M8  100 3 842 514 931

M 100 3 842 516 685

N 1 3 842 510 078

                

     

     

     

          

           

          

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

00126469

A

      M     4

     3

     1     2

6

00117781

B

     8

     3 ,     5

DIN 916M4x5 - A2-70

1x

      M     4      M     4

       3

     1     5

6

00117782

3842529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Materiale:– A, B, C, D, H, Q: acciaio inox– E, M, U: acciaio per molle– F, L, G, J, O, P, R, T: acciaio zincato– K, N, S, V: acciaio lucido, lubrificato

Material:– A, B, C, D, H, Q: acero inoxidable

– E, M, U: acero para resortes– F, L, G, J, O, P, R, T: acero,

galvanizado– K, N, S, V: acero brillante, engrasado

Material:– A, B, C, D, H, Q: aço inoxidável– E, M, U: aço para molas– F, L, G, J, O, P, R, T: aço, galvanizado– K, N, S, V: aço polido, lubrificado a

óleo

Page 92: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 92/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–8

10

      2      0

     5 ,      3

      M

     1 ,     5O

     1

 

      0 ,      2

00110902

       1       0  ,       5

      2      0

      M

     5

T

00110897

      2      0

     5 ,      3

      M

     1 ,     5

P, Q 

00110900

     1      0      0      0     +      3

S     5 ,      3

     1 ,     5

00110901

     1      0      0      0     +      3

V     1      0 ,     5

     5

00110898

U

00110899

ESD

  M  Nr./No./N°

O M5  100 3 842 529 298

  M6  100 3 842 529 299

  M8  100 3 842 529 300

P M6  100 3 842 529 323

  M8  100 3 842 529 324

Q  M8  100 3 842 530 316

R 100 3 842 536 676

  M  Nr./No./N°

S 1 3 842 529 325

T M5  100 3 842 528 741

  M6  100 3 842 528 738

  M8  100 3 842 528 735

U 100 3 842 516 669

V l = 1000 mm  1 3 842 528 744

  l = 3000 mm  1 3 842 529 409

ESD

ESD

ESD

00126110

R

     1     4

     8

      M     5

      M     5

     5 ,     3

     3     0

10

DIN 916M5x10

1x

00117784

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3842529 115 (2007.10)

Page 93: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 93/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–9

10

00111369

        1        2

        9 

00109387

M

11,6

00111505

  M  Nr./No./N°

  M4  100 3 842 111 987

  M5  100 3 842 111 988

  M6  100 3 842 111 989

 

10

3842529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Dado ad espansioneTuerca extensiblePorca de expansão

Dado ad espansione per il fissaggio diaccessori leggeri come fascette per cavio occhielli.

Materiale:– PA nera

Tuerca extensible para la fijación de

partes livianas de accesorios como porejemplo ataduras plásticas para cableso corchetes

Material:– PA negra

Porca de expansão para a fixação deacessórios como por exemplo junção decabos ou ilhós.

Material:– PA preta

Dado ad espansioneTuerca extensiblePorca de expansão

Page 94: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 94/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–10

00111506

A, D, G

00109392

A, B, C, E, F, H

00109393

6

 

ESD

6

 

ESD

22

      2      2

B

+ 2x

/ LE 1

DIN 913

M5x5

00109395

A13

       1       3

+ 2x

/ LE 1

DIN 915

M4x6

00109394

  Nr./No./N°

A 6 6   10 3 842 535 574

  Nr./No./N°

B 6 6   10  3 842 535 575

R

 

ESD

8

 

10

 

6

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3842529 115 (2007.10)

Angolare interno, angolare interno a REscuadra interior, escuadra interior REsquadro interior, esquadro interior R

Gli angolari interni (A, D, G) e gliangolari interni a R (A, B, C, E, F, H)consentono soluzioni eleganti, a prezziconvenienti e con breve tempo dimontaggio per la costruzione di corniciper porte, grate di protezione o paretidivisorie.Nessuna lavorazione delle estremità!

Materiale:– A: lamiera d‘acciao zincato– B, C, D, E, F, G, H:

ottone pressofusso, nichelato

La escuada interior (A, D, G) y laescuadra interior R (A, B, C, E, F, H)hacen posibles soluciones elegantes,económicas y fáciles de montar paraconstruir marcos para puertas, rejillasprotectoras o tabiques de separación.¡Sin mecanizado de extremos!

Material:– A: chapa de acero cincado– B, C, D, E, F, G, H:

fundición a presión de latón, niquelado

O esquadro interior (A, D, G) e oesquadro interior R (A, B, C, E, F, H)permitem soluções elegantes, econó-micas e montagens fáceis para aconstrução de molduras de portas,grades de protecção ou divisórias.Sem usinagem das extremidades!

Material:

– A: chapa de aço zincado– B, C, D, E, F, G, H:

latão de fundição injectada, niquelado

Angolare internoEscuadra interior

Esquadro interior

Angolare interno a REscuadra interior R

Esquadro interior R

Page 95: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 95/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–11

00111507

  Nr./No./N°

C 86   10  3 842 535 573

  Nr./No./N°

D 8 8   10  3 842 535 578

  Nr./No./N°

E 8 8   10  3 842 535 577

  Nr./No./N°

F 108   10  3 842 535 576

  Nr./No./N°

G10 10

  10  3 842 535 572

  Nr./No./N°

H 10 10   10  3 842 535 571

 

6

 

8

 

ESD

8

 

ESD

8

 

ESD

8

 

10

 

ESD

10

 

ESD

10

 

ESD

00109396

6

8

25

       2       5

C

+ 2x

/ LE 1

DIN 913

M5x5

+ 2x

/ LE 1

DIN 913

M6x8

00109397

30

       2       1

D

00109398

DIN 913

M6x8

+ 2x

/ LE 1

30

      2     1

E

00109401

F

      3     4

36

9,8

7,9

+ 1x

+ 1x

/ LE 1

DIN 913

M6x8

DIN 913

M6x12

00109399

       3       2

38

G

+ 2x

/ LE 1

DIN 913

M8x1200109400

+ 2x

/ LE 1

DIN 913

M8x12

       3       2

38

H

3842529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Angolare interno

Escuadra interiorEsquadro interior

Angolare interno a R

Escuadra interior REsquadro interior R

Angolare interno a R

Escuadra interior REsquadro interior R

Angolare interno a R

Escuadra interior REsquadro interior R

Angolare interno a R

Escuadra interior REsquadro interior R

Angolare interno

Escuadra interiorEsquadro interior

Page 96: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 96/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–12

     4     6

46

A

+ 4x DIN 915

M4x500109402

  Nr./No./N°

A 20 3 842 535 626

  Nr./No./N°

B 20 3 842 535 627

  Nr./No./N°

C 20 3 842 535 625

00109403

46

     4     6

B

+ 4x DIN 913

M8x800109404

60

     6     0

C

+ 4x DIN 913

M10x10

00111370

37, 5 2 5

45x45 1N

Ø10,5 (4x)

2 6 2 0

Ø8,5 (4x)

30x30 1N

6

 

ESD

8

 

ESD ESD

45

10 10

 

50

10 10

00125981

 

ESD

8

 

10

 

6

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3842529 115 (2007.10)

Giunto ad angolo obliquoEscuadra de sesgoEsquadrias

Il giunto ad angolo obliquo collegaad angolo retto i profilati tagliati a 45°(come per le porte). Questa soluzionesi rivela elegante e rende superfluol’impiego di cuffie.Materiale:– A: acciaio inossidabile– B, C: acciaio zincato

El racor de inglete une, en ángulo recto,perfiles aserrados a 45°, por ejemplo enlas puertas. Se prescinde de las tapascoberteras.Material:– A: acero inoxidable– B, C: acero galvanizado

A esquadria serve para unir, em ânguloreto, perfis serrados com ângulo de45°, como em portas, por exemplo. Nãoé necessário o uso de tampas para acobertura das extremidades dos perfis.Material:– A: aço inoxidável– B, C: aço galvanizado

Giunto ad angolo obliquo

Escuadra de sesgoEsquadrias

Giunto ad angolo obliquo

Escuadra de sesgoEsquadrias

Giunto ad angolo obliquo

Escuadra de sesgoEsquadrias

Page 97: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 97/342

   

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–13

0011151400130489

C

B

A

00111371

6

8

8

10

 

ESD

8

 

10

 

6

designLINE 

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

Gli angolari con nasello di centraggioconsentono un montaggio rapido,preciso e senza rischio di torsione.In caso di montaggio trasversalerispetto alla scanalatura o in caso dimontaggio su piastre spezzare i naselli dicentraggio.

NUOVO:

Angolare designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Fornitura completa di cuffia e materialedi fissaggio. Disponibile a partire dafebbraio 2008.

Las escuadras con salientes decentrado permiten un montaje rápido,exacto y protegido contra torsión.Los salientes de centrado se separandurante el montaje de forma transversalrespecto a la ranura o en las placas.

NUEVO:Escuadra designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Suministro completo con tapa y materialde fijación. Disponible a partir de febrerode 2008.

Cantoneiras com ponta de centralizaçãopermitem uma montagem rápida, exatae à prova de torção. Quebrar pontas decentralização durante a montagem em

sentido transversal à ranhura ou sobreplacas.

NOVIDADE:Cantoneira designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Fornecimento completo com tampa ematerial de fixação. Disponível a partir defevereiro de 2008.

Angolare designLINE 

Escuadra designLINE 

Cantoneira designLINE 

AngolareEscuadra

Cantoneira

AngolareEscuadraCantoneira

Page 98: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 98/342

Page 99: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 99/342

Page 100: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 100/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–16

Typ Nr./No./N° Fastening Set

45/180 1 3 842 538 750 2xG90/90 1 3 842 538 721 4xG

50/50 1 3 842 538 722 4xG

50/100 1 3 842 538 723 4xG

100/100 1 3 842 538 724 4xG

10 10

10 10

10 10

10 10

10 10

 

Typ Nr./No./N°

45/180 20 3 842 523 58390/90 20 3 842 523 575

50/50 20 3 842 530 381

50/100 20 3 842 530 382

100/100 20 3 842 530 460ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

ESD

GM8x25

10

 

Typ Nr./No./N°

45/180 20 3 842 523 585

90/90 20 3 842 523 580

50/50 20 3 842 530 383

50/100 20 3 842 530 384

100/100 20 3 842 530 461ESD

ESD

ESD

10

 

ESD

90/90 50/50 50/100 100/100

314g280g 77g 215g 465g

45/180

8       8        8

     6

    8    6

4       3        8

      5 ,       5

    1    7    5 ,    5

4       8       

    4     6

    4    6

4       8       

     9     6

    9    6

    9    6

9       8        9

     6

00130507

3-22 3-22 3-23 3-23 3-23

  N  E  W 

  2  0  0  8

Fastening Set:

Typ Nr./No./N° Fastening Set

90/90 1 3 842 523 578 4xG

50/50 1 3 842 530 259 4xG

50/100 1 3 842 530 260 4xG

100/100 1 3 842 530 361 4xG

10 10

10 10

10 10

10 10

 

ESD

ESD

ESD

ESD

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

AngolareEscuadra

Cantoneira

CuffiaTapaTampa

Materiale– Angolare: alluminio pressofuso– Cuffia: PA, nera– Cuffia: (40/..;50/..): ABS, nero

Material– Escuadra: fundición a presión de

aluminio– Tapa: PA, negro– Tapa: (40/..;50/..): ABS, negro

Material– Cantoneira: Alumínio fundido sob

pressão– Tampa: PA, preto– Tampa: (40/..;50/..): ABS, preto

Angolare designLINE - Set (incl. set di fissaggio, cuffia)Escuadra designLINE - Juego (incl. juego de piezas de fijación, tapa)

Cantoneira designLINE - Jogo (incl. kit de fixação, tampa)

Incl. set di collegamento per fissaggio nella

scanalatura 6, 8 o 10Incl. juego de unión para la fijación en lasranuras 6, 8 ó 10

Incl. jogo de união para fixação em ranhura 6,8, ou 10

Angolare - Set (incl. set di fissaggio)Escuadra - Juego (incl. juego de piezas de fijación)Cantoneira - Jogo (incl. kit de fixação)

Page 101: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 101/342

   

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–17

20/20 (3-14)

A = 5 g

B = 1 g

20/40 (3-14)

A = 13 gB = 3 g

30/30 (3-14)

A = 20 g

B = 3 g

30/60 (3-14)

A = 55 gB = 12 g

8

 

8

 

6

 

6

 

ESD

A

       7

4,53

       1       4

  ,         7

1818

        1        8 

00109407

        2        0 

20

R   2  0  

00109408

B

00109409

C

38 18

3

       3       8 

4,5

       1       4

  ,         7

       3       4  ,         7

       7

       7

00109411

 

ESD

A

40

       4       0

R   4   0  

00109412

B

00109413

C

27 28

       2       7

6 6,4

       1       0 

       2       0

00109415

 

ESD

A

30

       3        0 

R   3   0  

00109416

B

00109417

C

57

       5       7

28

       1       0

       1       1

6 6,4

       2       0

       5       0

00109421

 

ESD

A

60

       6        0

R   6   0  

00109422

B

00109423

C

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

Page 102: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 102/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–18

60/60 (3-14)

57

     4     9 ,      3

      2     7 ,      8

       5       7

58

       2       0

       1       1

       1       0

       5       0

6 8,7 6,4

00109425

ESD

A

60

       6  

       0

R   6   0  

00109426

B

10 A = 110 g

B = 14 g

 

30

8 8

30/120 (3-14)

 

A = 91 g

B = 33 g

8

00109441

20 15,4

45,5

57

28

6

         1         1         7

       1       1       0

       8         0

       5       0

8,7

       2       0

       2       0

       2       0

 

ESD

A

60

       1       2       0

00109442

B

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Page 103: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 103/342

   

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–19

40/80 (3-15) 

A = 115 gB = 33 g

10

00110695

       7       6 

76 38

8,5 8,7

       2       3

       2       0 

       3        5 

       6       8

 

ESD

A

00110696

      8      0

80

R   8   0  

B

ESD

40/40 (3-15)

A = 33 gB = 8 g

10

00110693

       2       0 

       2       9 

  ,         5 

38

       3        6 

36

8,75,5

13,2

 

ESD

A

00110694

       4       0 

40

R   4   0  

B

ESD

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

Page 104: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 104/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–20

80/80 (3-15)

A = 245 g

B = 44 g

10

78

       2       0

       2       3

       3       5

       6         8  

00116446

8,7

        7        6 

76

8,5

 

ESD

A

00116447

      8      0

80

R   8   0  

B

ESD

40/160 (3-15)

A = 205 g

B = 59 g

10

00110697

     1     5     5 ,     5

64

75,5

38

9,5 10

      2      3

      2      3

      2      3

        6         8 

     1      0     7

     1     4      6

23 28

 

ESD

A B

00110698

80

     1      6      0

ESD

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Page 105: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 105/342

   

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–21

45/45 (3-15)

A = 56 g

B = 9 g

10

9,5

       1       8  

  ,         3

       3       4

  ,         5

41 43

       4       1

19

8,7

00109431

 

ESD

A

R   4   5   

45

       4       5

00109432

B

5

00109433

C

45/90 (3-15)

A = 150 g

B = 41 g

10

86

       8        6 

43

       2       2

  ,         5

       2       2

  ,         5

       3       9

  ,         5

       7       9

  ,         5

9,5 8,7

00109435

 

ESD

A

90

        9         0 

R   9   0  

00109436

B

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

Page 106: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 106/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–22

90/90 (3-16)

86 88

9,5

       8        6 

8,7

       2       2  ,       5

       7       9

  ,         5

       2       2  ,       5

       3       9  ,       5

00109438

ESD

A

R   9  0  

       9       0

90

00109439

B

A = 314 g

B = 48 g

10

45/180 (3-16)

 

A = 280 g

B = 85 g

10

27,5 30,5

74

85,5

43

9,5

       1       7       5

  ,         5

       1       2       0

       7       5

10

       1       6        1

  ,         5

       2       8 

  ,         5

       3       0

       3       0

00109445

 

ESD

A

90

       1       8        0

00109446

B

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Page 107: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 107/342

   

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–23

100/100 (3-16)

ESD

A

       9       6 

9896

9,5 8,7

       2       7

       4       4

       8        3

       2       7

0011645200116453

100

R   1  0  0  

B

ESD

A = 465 gB = 70 g

10

50/100 (3-16)

 

ESD

A

       9       6 

48

       2       7

       2       7

       4       4

       8        3

96

9,5 8,7

00116450

B

ESD

100

R   1  0  0  

00116451

A = 215 gB = 36 g

10

50/50 (3-16)

 

00116449

       5        0 

50

R   5   0  

B

ESD

00116448

       2       3 

       3        8 

  ,         8 

48

       4       6 

46

8,79,5

18

ESD

A

A = 77 g

B = 12 g

10

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união

Page 108: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 108/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–24

8

 

10

 

ESD

8

 

10

 

ESD

00109452

       3  ,       8

14,2

       1       4

  ,         2

14,2

6

       6 

38

       8   ,         2

8,2

       2       8 

       2       8 

10

DIN 7984

M8x16

1x

1x

1x

2x

DIN 7984

M6x14

DIN 9021

A 6,4

8

108

00109453

00111519

  Nr./No./N°

designLINE  1 3 842 538 703

1  3 842 515 547

Nr./No./N°

  100 3 842 515 473

R28x38

 

10 10

  Nr./No./N°

designLINE  1 3 842 538 704

1  3 842 521 580

10

10

DIN 7984

M8x16

2x

4x8

00125992

 

108

designLINE 

NEW 2008 NEW 2008

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Angolare R28x38, R35x38, R40x43EscuadraCantoneira

Gli angolari ad R28x38, R35x38 eR40x43 sono adatti per il collegamentodi profilati ad un determinato angolo.NUOVO:Angolare R designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.

Materiale:– R28x38, R40x43: zinco pressofuso– R35x38: alluminio pressofuso

Las escuadras R28x38, R35x38 yR40x43 son adecuadas para la unión deperfiles en cualquier ángulo.NUEVO:Escuadra R designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.

Material:– R28x38, R40x43: fundición a presión

de cinc– R35x38: fundición a presión de

aluminio

As cantoneiras R28x38, R35x38 eR40x43 são próprios para a união deperfis em vários ângulos.NOVIDADE:Cantoneira R designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!

Material:– R28x38, R40x43: zinco de fundição

injetada– R35x38: alumínio fundido sob pressão

Angolare R28x38Escuadra R28x38Cantoneira R28x38

Angolare R28x38 con parti di fissaggioEscuadra R28x38 con piezas de fijaciónCantoneira R28x38 com peças de fixação

Angolare R28x38 con parti di fissaggioEscuadra R28x38 con piezas de fijaciónCantoneira R28x38 com peças de fixação

Page 109: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 109/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–25

10

 

ESD

  Nr./No./N°

designLINE  1 3 842 538 705

  1 3 842 532 274

00109454

B

8,4

8,2

       8   ,         4

       8   ,         2

       4       0 

       4       3 

42,5

       2       2

  ,         5 

22,5

10

DIN 7991

M8x20

2x 2x

00109455

 

10 10

  Nr./No./N°

designLINE  1 3 842 538 706

  1  3 842 518 424

10

DIN 7991

M8x20

2x 2x

00116459

00116458

8,4

       8   ,         4

       8   ,         4

       3        5 

       3          7

  ,         5 

       2       0 

37,5

20

  Nr./No./N°

  100  3 842 529 020

  Nr./No./N°

  100 3 842 504 760

R40x43R35x38

 

10

 

10 10

 

ESD

NEW 2008 NEW 2008

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Angolare R35x38EscuadraCantoneira

Angolare R40x43EscuadraCantoneira

Angolare R35x38 con parti di fissaggioEscuadra R35x38 con piezas de fijaciónCantoneira R35x38 com peças de fixação

Angolare R40x43 con parti di fissaggioEscuadra R40x43 con piezas de fijaciónCantoneira R40x43 com peças de fixação

Page 110: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 110/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–26

 

10

 

ESD

00125985

8

 

 

Nr./No./N°

A 100  3 842 501 587

  Nr./No./N°

B  100  3 842 348 526

  Nr./No./N°

  1 3 842 502 1378 8

 

 

Nr./No./N°

  1  3 842 352 009

2x

8

DIN 7984

M6x12

00125984

9,5

42 43

8,2

       4       2

10,3

       8   ,         5 

        2        2  ,       5

00109449

00109451

2x

10

M8x25

2028

4,5 6,3

        1        5

        2        8

00125983

ESD

B

20x28 43x42

20x28 43x42

A 8

 

10

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Angolare 20x28, 43x42EscuadraCantoneira

L'angolare classico per un montaggiofacile e veloce. L'angolare 43x42 puòessere montato eccentricamente, p. es.su un profilato 60x60.

Materiale:– A: zinco pressofuso– B: alluminio pressofuso– C, D: PA, nero

Las escuadras clásicas para un montajerápido y sencillo. La escuadra 43x42se puede montar excéntricamente, porejemplo, en un perfil 60x60.

Material:– A: fundición a presión de cinc– B: fundición a presión de aluminio– C, D: PA, negro

Cantoneiras clássicas para umamontagem rápida e simples. Acantoneira 43x42 pode ser montada forado centro, por exemplo, em um perfil60x60.

Material:– A: zinco fundido sob pressão– B: alumínio fundido sob pressão– C, D: PA, preto

Page 111: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 111/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–27

10

 

ESD

      2 ,      5 . . .

      4

M8x2000109457

A

9

42 60

        2  ,       5

        6        0

       3        0 

       3        0 

3022,5

00109456

00111378

00125986

  Nr./No./N°

A 20  3 842 146 813

  Nr./No./N°

B  100 3 842 345 081

C 100  3 842 528 715

B

C

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Angolare di lamiera per collegamentirettangolari di profilati. Nel foro dellanervatura di rinforzo possono essereavvitati elementi di superficie.

Materiale:– lamiera d’acciaio zincata

Escuadras de chapa para la unión enángulo recto de perfiles. En el agujerodel nervio de refuerzo se pueden ator-nillar elementos de superficie.

Material:– chapa de acero cincada

Cantoneira de chapa para a uniãorectangular de perfis. Na furação daalheta transversal podem ser apara-fusados elementos de superfície.

Material:– chapa de aço zincado

Angolare di lamieraEscuadra de chapaCantoneira de chapa

Angolare di lamiera

Escuadra de chapaCantoneira de chapa

Elementi di fissaggioElementos de fijación

Elementos de fixação

Page 112: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 112/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–28

10

 

ESD

A

        L

9

22,5

42

90

31 13

        3       1

       9  ,       5

        l

    

        3

        2

       4

00109462

ø8

B

      L

      l

      l

        

        

00109463

      2 ,      5 . . .

      4

M8x2000109457

00125988

  L l4

l5  Nr./No./N°

B  76 73 10-23 50 3 842 526 560

C 100 3 842 345 081

D 100 3 842 528 715

  L l2

l3  Nr./No./N°

A 160 64,5 31 20 3 842 146 815

  210 54,5 91  20 3 842 146 848

C

D

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Angolare di fondazione in acciaioEscuadra de fundación de aceroCantoneira de fundação aço

Con l'angolare di fondazione vengonoassicurate al pavimento le incastella-ture. L’alesaggio per il perno al suolopuò essere effettuato senza allontanarel’angolare di fondazione.

Materiale:– lamiera d’acciaio zincata

Con la escuadra de fundación seaseguran armaduras al piso. El agujeropara el taco de piso se puede efectuarsin retirar la escuadra de fundación.

Material:– chapa de acero cincada

Com a cantoneira de fundação sãofixadas as armações no chão. O furopara a bucha pode ser colocado semtirar o esquadro de fundação.

Material:– chapa de aço galvanizado

Angolare di fondazione

Escuadra de fundación

Cantoneira de fundação

Elementi di fissaggio

Elementos de fijaciónElementos de fixação

Page 113: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 113/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–29

10

 

10

00111075

  Nr./No./N°

C 3 842 528 746

 

8

6

2

00109505

00109505

DIN 913

M6x10

+ 2x

50

7

M6 (2x)

6

2

00109506

180

8,5 8,567,5 67,5

M6 (4x)

+ 4x

DIN 7349

6,4

DIN 912

M6x10

DIN 933

M8x16

+ 4x

DIN 7394

8,4

8-FSt65 65

18000109507

10,5

5M8 (4x)

11 11

A

B

C

  Nr./No./N°

A 3 842 518 427

B 3 842 521 216

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Giunto profilatoEmpalmador de perfilesPeça de união de perfis

Giunto profilato per il collegamentofrontale di profilati di qualsiasi tipo.Nessuna lavorazione delle estremità!

Materiale:– acciaio zincato

Empalmador de perfiles para la unión

frontal de perfiles de cualquier tipo.¡Sin mecanizado de extremos!

Material:– acero galvanizado

Peça de união de perfis para a uniãofrontal de vários perfis.Sem usinagem das extremidades!

Material:– aço galvanizado

Giunto profilatoEmpalmador de perfiles

Peça de união de perfis

Giunto profilatoEmpalmador de perfilesPeça de união de perfis

Page 114: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 114/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–30

ESD

8

 

10

 

6

00111497

  Nr./No./N°

A 100 3 842 528 593

00111385

ø …

ø …

  øA S6x16-T25 5,8B S8x25-T40 7,8C M12x30-T50 9,8

D S12x30-T50 9,8

00111386

A

       1        6

S6

T25

00111387

B

S8

        2       5

T40

00111388

F = 40 KNmax

C

        3        0

M12

T50

00111389

D

S12 (Ø10,7)

        3        0

T50

  Nr./No./N°

C 100 3 842 530 235

  Nr./No./N°

D 100 3 842 530 236

  Nr./No./N°

B  100 3 842 527 174

 

6

 

8

 

10

 

ESD ESD

M12

S6x16-T25 S8x25-T40

M12x30-T50 S12x30-T50

ESD

S6x16-T25 S8x25-T40

M12x30-T50 S12x30-T50

10

 

ESD

D LE Nr./No./No

E 5,8 100 3 842 538 565

7,8 100 3 842 538 566

9,8 100 3 842 538 567

00130486

E

  N  E  W 

  2  0  0  8

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Le viti centrali sono l’elemento dicollegamento più conveniente. Unaforma speciale della testa della vitecrea un collegamento conducibile tra iprofilati.Per A, B e D non è necessaria alcuna

filettatura!

Forze trasferibili e momenti 16-6 e16-9.

Cuffia (E) per chiudere la foratura dipassaggio nei profilati chiusi.

Materiale:– vite: acciaio zincato– cuffia: PA, grigio chiaro RAL 7035

Los agujeros de paso son los elementosde unión más económicos. Una formaespecial de la cabeza del tornillo creauna unión conductora entre los perfiles.¡Para A, B, D no se necesita una

roscadora!

Fuerzas y pares transmisibles16-6 y16-9.Tapa (E) para cerrar el agujero de pasoen perfiles cerrados.

Material:– tornillo: acero cincado– tapa: PA, gris claro RAL 7035

Parafusos centrais são os elementosde união mais econômicos. Atravésde uma forma especial na cabeça doparafuso obtém-se uma união de boacondutibilidade entre os perfis.

Para A, B, D não é necessário abrirroscas!

Forças e torques transmissíveis16-6e16-9.Tampa (E) para fechar a perfuração depassagem em perfis fechados.

Material:– parafuso: aço galvanizado– tampa: PA, cinza claro RAL 7035

Vite centrale, cuffiaAgujero de paso, tapaParafuso central, tampa

CuffiaTapaTampa

Page 115: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 115/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–31

  Nr./No./N°

  10 3 842 530 326

10

  Nr./No./N°

  10 3 842 530 325

 

8

 

8

 

10

00111374

     1     6

     1     2

     4 ,     8

     1

     6      M

 

     5

DIN 916

M5x8

+ 1x

/ LE 100109388

      1      4

      5 ,      3

      2      0

      7      M      6

DIN 916

M6x12

+ 1x

/ LE 100109389

        1  ,          5 

00111067

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Dispositivo antitorsioneProtección contra torsiónSegurança contra torção

Aumenta la resistenza alla torsionedei profilati collegati con vite centraleo con dispositivo di serraggio rapido.Possibilità di montaggio successivo alcollegamento.

Materiale:– acciaio zincato

Proporciona protección contra torsióna uniones de perfil con agujero depaso o racor de sujeción rápida. Puedemontarse ulteriormente en la conexión.

Material:– acero, cincado

Proporciona às uniões de perfis comparafuso central ou com peça de uniãode aperto rápido mais resistência àtorção. Possibilidade de montagemposterior na união.

Material:– aço galvanizado

Dispositivo antitorsioneProtección contra torsión

Segurança contra torsão

Dispositivo antitorsioneProtección contra torsión

Segurança contra torsão

Page 116: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 116/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–32

Typ Nr./No./N°.

20/2 20 3 842 523 875

20/3 20 3 842 523 872

30/2 20 3 842 523 876

30/3 20 3 842 523 873

40/2 20 3 842 529 010

40/3 20 3 842 529 011

45/2 20 3 842 523 877

45/3 20 3 842 523 874

50/2 20 3 842 529 012

50/3 20 3 842 529 013

Typ Nr./No./N°

20/2, 20/3 100 3 842 525 103

30/2, 30/3 100 3 842 525 104

40/2, 40/3 100 3 842 525 105

45/2, 45/3 100 3 842 525 105

50/2, 50/3 100 3 842 529 021

Typ Nr./No./N°

S6x16 100 3 842 517 132

S8x25 100 3 842 517 543

S12x30 100 3 842 530 236

Typ Nr./No./N°

20/2 1 3 842 524 484

20/3 1 3 842 524 478

30/2 1 3 842 524 485

30/3 1 3 842 524 479

40/2 1 3 842 529 395

40/3 1 3 842 529 397

45/2 1 3 842 524 486

45/3 1 3 842 524 480

50/2 1 3 842 529 399

50/3 1 3 842 529 401

Typ Nr./No./N°

20/2 designLINE  1 3 842 538 725

20/3 designLINE  1 3 842 538 726

30/2 designLINE  1 3 842 538 727

30/3 designLINE  1 3 842 538 728

40/2 designLINE  1 3 842 538 729

40/3 designLINE  1 3 842 538 730

45/2 designLINE  1 3 842 538 731

45/3 designLINE  1 3 842 538 732

50/2 designLINE  1 3 842 538 733

50/3 designLINE  1 3 842 538 734

designLINE 00130501

ESD

8

 

10

 

6

  N  E  W 

  2  0  0  8

20/2, 30/2, ... 20/3, 30/3, ...

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Connettore cubicoUnión de cuboUnião cubiforme

Connettore cubico per collegamentid’angolo con protezione antirotazione di2 o 3 profilati.NUOVO:Angolare designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.Nessuna lavorazione delle estremità!

Materiale:– connettore cubico: alluminio

pressofuso– cuffia: PA, nera

Conector cúbico para conexionesangulares protegidas contra torsión dedos o tres perfiles.NUEVO:Conector cúbico designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.¡Sin mecanizado de extremos!

Material:– conector cúbico: fundición a presión

de aluminio– tapa: PA, negro

União em cubo para unir extremidadesde dois ou três perfis à prova de torçãoNOVIDADE:União em cubo designLINE comesmalte especial prateado para um

design de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008.Sem usinagem das extremidades!

Material:– união em cubo: Alumínio fundido sob

pressão– tampa: PA, preto

Connettore cubicoUnión de cuboUnião cubiforme

Cuffia

TapaTampa

ViteTornillo

Parafuso

Connettore cubico designLINE - Set 1)

Unión de cubo designLINE - Set 1)

Raccord en cube designLINE - Set 1)

Connettore cubico - Set 1)

Unión de cubo - Set 1)

União cubiforme - Set 1)

1) Incl. viti, cuffie

1) Incl. tornillos, tapas

1) Incl. parafusos, tampas

Page 117: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 117/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–33

ESD

45

10 A 45

       4       5 

4522,5

       2       2

  ,         5 

00109488

B 45 45

       4       5 

22,5 22,5

       2       2

  ,         5 

00109489

S12x30

00109490

50

 

00110706

A 50

        5         0 

5025

       2       5 

B

00110707

50 50

        5         0 

25 25

       2       5 

00110708

S12x30

ESD

10

 

ESD

30

ESD

40

8

 

10

A 30

       3        0 

3015

       1       5 

00109483

B 30 30

       3        0 

15 15

       1       5 

00109484 00109485

S8x25

00110702

A 40

       4       0 

4020

       2       0 

B

00110703

40 40

       4       0 

20 20

       2       0 

00110704

S12x30

 

ESD

20

6 A 20

       2       0 

2010

       1       0 

00109478

B 20 20

       2       0 

10 10

       1       0 

00109479

S6x16

00109480

20/3

 

30/2 30/3

40/3

45/2 45/3

50/2 50/3

40/2

20/2

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Connettore cubico 30x30Unión de cubo 30x30União cubiforme 30x30

Connettore cubico 40x40Unión de cubo 40x40

União cubiforme 40x40

Page 118: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 118/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–34

00111380

AA

C B

00111523

ESD

8

 

10

 

6

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Cantonale a flangiaRinconeraCantoneira

I cantonali a flangia vengono fissaticon viti autofilettanti al foro centraledel profilato. Cuffie rotonde o quadraterivalutano gli angoli dal punto di vistaestetico e prevengono eventuali ferite eaccumulo di sporco.Nessuna lavorazione delle estremità!

 Materiale:

– A: zinco pressofuso– B, C: PA nera

Las rinconeras se fijan con tornillosautorroscantes en el agujero central delos perfiles. Tapas esféricas o cuadradasmejoran la apariencia de las esquinas yprotegen contra lesiones y suciedad.¡Sin mecanizado de extremos!

 Material:– A: fundición a presión de cinc– B, C: PA negra

As cantoneiras são fixadas comparafusos autocortantes na furaçãocentral do perfil. Tampas esféricas ouquadradas melhoram a aparência daspontas e protegem contra ferimentos esujeira.Sem usinagem das extremidades!

 Material:– A: aço de fundição injectada– B, C: PA preta

Page 119: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 119/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–35

  Nr./No./N°

AES D

3 842 519 321

B 3 842 517 290

C 3 842 517 291

  Nr./No./N°

AES D

3 842 529 404

B ES D

3 842 529 016

CES D

3 842 529 018

45x45

  Nr./No./N°

AES D

3 842 519 318

B 3 842 517 146

C 3 842 517 147

20x20

40x40

  Nr./No./N°

AES D

3 842 519 319

B 3 842 517 281

C 3 842 517 282

30x30

40

10 10

 

45

10 10

 

ESD ESD

6

 

8

 

ESD ESD

S6x16+ 3x

00109464

18,5

10

        1        0  1

        8   ,          5 

      2      8

28

15

        1        5 

S8x25+ 3x

00109465

00110709

        2        0 

20

      3      7

37

S12x30+ 3xS12x30+ 3x

42

22,5

        2        2

  ,          5 

       4        2

00109466

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Cantonale a flangia 20x20RinconeraCantoneira

Cantonale a flangia 30x30RinconeraCantoneira

Cantonale a flangia 40x40RinconeraCantoneira

Cantonale a flangia 45x45RinconeraCantoneira

Page 120: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 120/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–36

10

 

ESD

M610 Nm4x

S1235 Nm

00109503

00104139

30x30

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 656

3 842 526 003

10

 

ESD

ISO 4032

M6

DIN 7984

M6x25

S12x30+ 2x + 4x

00109501

40x40

A

00116462

15 40

      2      9 ,      6

29,6

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 657

3 842 532 196

8

 

ESD M8

00111382

A

15

     3     0

3021

        2        1

DIN 7984

M8x25

DIN 7984

M5x25

DIN 934

M5

+ 2x + 4x

00109499

designLINE 

NEW 2008 NEW 2008

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Giunto di testaEmpalmador finalLigação de topos

Giunti di testa con viti automaschiantiper il collegamento frontale di profilati.

NUOVO:Giunto di testa designLINE conlaccatura speciale in argento per undesign di alta qualità per le vostrecostruzioni MGE.Nessuna lavorazione delle estremità!

Materiale:– alluminio pressofuso– 45x45: zinco pressofuso

Empalmadores finales con tornillosautocortantes para la unión frontal de losperfiles.

NUEVO:Empalmador final designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE.¡Sin mecanizado de extremos!

Material:– fundición a presión de aluminio– 45x45: fundición a presión de cinc

União de topos com parafusosautoroscantes para unir perfis pela partefrontal.

NOVIDADE:Ligação de extremidades designLINE  com esmalte especial prateado para

um design de alta qualidade de suasestruturas MGE.Sem usinagem das extremidades!

Material:– alumínio fundido sob pressão– 45x45: zinco de fundição injectada

Giunto di testa 30x30Empalmador finalLigação de topos

Giunto di testa 40x40Empalmador finalLigação de topos

Page 121: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 121/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–37

10

 

ESD

10

 

ESD

45x45 50x50

B

00116463

15 5039

       3       9

00111383

B

15 45

        3       4

34

00126466

ISO 4032

M6

ISO 4762

M6x25

S12x30 +4x+2x

ISO 4032

M6

ISO 4762

M6x25

S12x30+ 2x + 4x

00126018

  Nr

 

./No./N°

designLINE   3 842 538 658

3 842 191 175

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 659

3 842 532 199

NEW 2008 NEW 2008

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Giunto di testa 45x45Empalmador finalLigação de topos

Giunto di testa 50x50Empalmador finalLigação de topos

Page 122: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 122/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–38

S12

M6

35 Nm

10 Nm

00109504

00111527

10

00109502

 

10

 

ESD

30x30

10

 

ESD

40x40

A

00116462

15 40

      2      9 ,      6

29,6

8

 

ESD M8

00111382

A

15

     3     0

3021

        2        1

DIN 7984

M8x30

+ 1x DIN 7984

M5x16

8

+ 2x

00109500

designLINE 

  Nr

 

./No./N°

designLINE   3 842 538 696

3 842 524 476

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 697

3 842 532 195

NEW 2008 NEW 2008

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Giunto a TUnión TPeça de união em T

Giunti a T con viti automaschianti per ilcollegamento ad angolo retto di profilati.

NUOVO:Collegamento di profilati.Giunto a T designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.

Nessuna lavorazione delle estremità!

Materiale:– alluminio pressofuso– 45x45: zinco pressofuso

Empalmadores en T con tornillosautocortantes para la unión rectangularde los perfiles.

NUEVO:Unión de perfiles.Unión en T designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.¡Sin mecanizado de extremos!

Material:– fundición de aluminio a presión– 45x45: fundición a presión de cinc

Peça de união em T com parafusosauto-roscantes para a união de perfis emângulo reto.

NOVIDADE:

União de perfis.Peça de união em T designLINE comesmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008!Sem usinagem das extremidades!

Material:– alumínio fundido sob pressão– 45x45: zinco de fundição injectada

Giunto a T 30x30

Unión TPeça de união em T

Giunto a T 40x40

Unión TPeça de união em T

Page 123: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 123/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–39

10

 

ESD

10

 

ESD

45x45 50x50

B

00116463

15 5039

       3       9

00111383

B

15 45

        3       4

34

00126467

ISO 4762

M6x20

S12x30+ 1x + 2x

10 10

00126019

ISO 4762

  Nr

 

./No./N°

designLINE   3 842 538 698

3 842 520 802

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 699

3 842 532 198

NEW 2008 NEW 2008

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Giunto a T 45x45

Unión TPeça de união em T

Giunto a T 50x50

Unión TPeça de união em T

Page 124: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 124/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–40

00130502

M8x20+ 1x

00116461

S12x30+ 2x

(57,9)

     4     5      °

   7   8 ,   1

00116460b

35 Nm25 Nm

 

8

 

10

 

ESD

30x30

10

 

ESD

40x40

8

 

ESD M8

25 Nm 10 Nm

A

00109497

     4     5

30

        4        6  ,        8

(36,2)

   5  1 ,    2

10

+ 2x

+ 1x

+ 1x

+ 1x

DIN 125

A6,4

ISO4762

M6x12

S8x25

M8x16

8

00109495

ISO4762

designLINE 

  Nr

 

./No./N°

designLINE   3 842 538 700

3 842 518 426

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 701

3 842 532 205

NEW 2008 NEW 2008

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Giunto a 45°Empalmador a 45°Peça de união de 45°

Con il giunto a 45° vengono collegati,in modo facile e stabile, profilati ad unangolo di 45°. Giunto con cuffie inclusee materiale di fissaggio per entrambi itipi di installazione.NUOVO:Giunto a 45° designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.

Disponibile a partire da febbraio 2008!Materiale:– alluminio pressofuso– 30x30: zinco pressofuso– cuffie: PA nera

Con el empalmador a 45° se unen demanera fácil y estable perfiles en ángulode 45°.Empalmador, inclusive tapas y materialde fijación, para las dos posibilidades deacople.NUEVO:Empalmador a 45° designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.Material:– fundición a presión de aluminio– 30x30: fundición a presión de cinc– tapas: PA negra

A peça de união de 45° permite unir deforma fácil e segura perfis de 45°. Peçade união inclusive tampas e materialde fixação para ambos os casos demontagem.NOVIDADE:

Peça de união 45° designLINE comesmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008!Material:– aluminio de fundição injetada– 30x30: zinco fundido sob pressão– tampas: PA preta

Giunto a 45°, 40x40Empalmador a 45°Peça de união de 45°

Giunto a 45°, 30x30Empalmador a 45°Peça de união de 45°

Page 125: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 125/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–41

10

 

ESD

45x45

00116460b

35 Nm25 Nm

M8x20+ 1x

00116461b

S12x30+ 2x

45 (62,8)

     4     5      °

   8   5 ,   3

 

 

Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 702

3 842 535 428

NEW 2008

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Giunto a 45°, 45x45Empalmador a 45°Peça de união de 45°

Page 126: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 126/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–42

ESD

8

 

10

D8

A

ø8

10

        2        0

        2        0

00117788

 

6

 

6

 

 

P1 P2  Nr./No./N°

A 6 6   10 3 842 537 013

 

00117786  

A A

D

D

  Nr./No./N°

D 8 3 842 538 562

11 3 842 538 563

17 3 842 538 564

00111499

  N  E  W 

  2  0  0  8

00130507

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Raccordo a serraggio rapidoEmpalmador de apriete rápidoPeça de união de aperto rápido

Raccordo a serraggio rapido permontaggio veloce. Tre scanalaturerimangono libere per l’alloggiamentodi elementi di superficie. Il raccordo aserraggio rapido (A) con testa quadrataè protetto da torsione. Dispositivoantitorsione per (B) e (C) (3-31)NUOVO:Cuffia per raccordo a serraggio rapido.

Dispositivi di foratura (14-2)Materiale:– A: acciaio inox– B, C: acciaio zincato– Cuffia: PA, grigio chiaro RAL 7035

Empalmador de apriete rápido paraun montaje rápido. Tres ranuraspermanecen libres para alojar elementosde superficie. El empalmador de aprieterápido (A) con cabeza cuadrada estáprotegido contra torsión. Proteccióncontra torsión para (B) y (C) (3-31)NUEVO:Tapa para empalmador de apriete rápido.Dispositivos para taladrar (14-2)Material:– A: acero inoxidable– B, C: acero galvanizado– Tapa: PE, gris claro RAL 7035

Peças de união de aperto rápido parauma montagem rápida. Três ranhurasficam livres para receber elementos desuperfície. A união de aperto rápido(A) com cabeça quadrada é protegidacontra torção. Segurança contra torsãopara (B) e (C) (3-31)NOVIDADE:

Tampa para união de aperto rápido.Dispositivos de perfuração (14-2)Material:– A: aço inoxidável– B, C: aço galvanizado– Tampa: PE, cinza claro RAL 7035

Raccordo a serraggio rapido

Empalmador de apriete rápidoPeça de união de aperto rápido

Cuffia

TapaTampa

Page 127: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 127/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–43

  P1 P2  Nr./No./N°

B  8 8   10 3 842 535 628

  108   10 3 842 535 632

  10 10   10 3 842 535 057

 

8

 

10

 

ESD

00109514

B

B D

D

C

C

A

10

8 ø11

10

818

22,5

ø17

       P       2

       P       1

00109512

B

10

8 ø11

10

818

22,5

ø17

       P       2

       P       1

00109513

  P1 P2  Nr./No./N°

C 8 8   10 3 842 535 465

  10 10   10 3 842 535 466

 

B C

    1     5

    1    9 ,      5

00111702

3 842 525 071

3 842 525 072

           

      

2-61

 

2-64

  N  E  W 

  D  E  S  I  G  N

00130679

10

8ø11

10

818

22,5

ø17

       P               1

       P       2

00130680

10

8ø11

10

818

22,5

ø17

       P       2

       P               1

B C

  N  E  W 

  D  E  S  I  G  N

 

 

P1 P2  Nr./No./N°

B  8 8   10 3 842 535 459

  108   10 3 842 535 464

  10 10   10 3 842 535 458

 

 

P1 P2  Nr./No./N°

C 8 8   10 3 842 535 631

  10 10   10 3 842 535 633

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

NUOVO:Raccordo a serraggio rapido perscanalatura da 8 e 10 mm in unanuova esecuzione con O-ring al postodella molla cava in gomma. Il raccordo

a serraggio rapido si può toglierecompletamente durante lo smontaggio.La vecchia esecuzione è ancoradisponibile fino a maggio 2008.Se si utilizza una compensazione delraggio, osservare la distanza del forodalla parte frontale del profilato.

NUEVO:Empalmador de apriete rápido pararanuras de 8 y 10 mm en versión nuevacon junta tórica en lugar de resortehueco de goma. Por ello, el empalmadorde apriete rápido se puede retirar por

completo para el desmontaje. La versiónantigua seguirá estando disponible hastamayo de 2008.Si se utiliza una compensación de radio,tener en cuenta la distancia entre elagujero y el lado frontal del perfil.

NOVIDADE:Peça de união de aperto rápido pararanhura 8 e 10 em novo modelo, comanel o-ring em lugar da mola de retençãode borracha. Por isso, a união de apertorápido pode ser completamente retiradadurante a desmontagem. O modeloantigo continuará disponível até maio de2008.Usando-se uma compensação de raio,observar a distância entre o furo e o ladofrontal do perfil.

Raccordo a serraggio rapidoEmpalmador de apriete rápidoPeça de união de aperto rápido

Raccordo a serraggio rapidoEmpalmador de apriete rápido

Peça de união de aperto rápido

Raccordo a serraggio rapido 90°Empalmador de apriete rápido

Peça de união de aperto rápido

Raccordo a serraggio rapido 0°Empalmador de apriete rápido

Peça de união de aperto rápido

Page 128: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 128/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–44

B

10

8

3 842 516 731

3 842 516 729

D11

D17

00109516

00111076

  Nr./No./N°

  8 3 842 516 729

  10 3 842 516 731

  Nr./No./N°

B  8   10 3 842 535 629

 10

  10 3 842 535 635

  Nr./No./N°

A 8   10 3 842 535 630

  10   10 3 842 535 634

A

10

8

3 842 516 731

3 842 516 729

D11

D17

00109515

 

ESD

8

 

10

 

10

 

8

 

ESD

10

 

8

 

ESD

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Con il raccordo a serraggio rapidopiegabile si possono collegare profilati aqualsiasi angolazione.

Materiale:– tirante: acciaio inossidabile– boccola: acciaio zincato

Carichi consentiti:16-10

Con los empalmadores de aprieterápidos es posible realizar uniones deperfiles con el ángulo deseado.

Material:– tirante: acero inoxidable– casquillo: acero galvanizado

Cargas permitidas:16-10

Com o peça de união de aperto rápidopodem realizar-se uniões de perfis comqualquer ângulo.

Material:– trante: aço inoxidável– bucha: aço zincado

Cargas admissíveis:16-10

Raccordo a serraggio rapido, piegabileEmpalmador de apriete rápido, plegablePeça de união de aperto rápido, dobrável

Raccordo a serraggio rapido fronte – scanalatura

Empalmador apriete rápido lado frontal – ranuraPeça de união de aperto rápido face – ranhura

Dispositivo di foratura, 14-6Dispositivo de taladrar,14-6

Dispositivo de furação,14-6

Raccordo a serraggio rapido fronte – fronte

Emp. apriete rápido lado frontal – lado frontalPeça de união de aperto rápido face – face

Page 129: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 129/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–45

10

 

ESDD17

00111498

AL ø17

4x00109523 00109524

B18,2 ø17

2x

45x9045x90L45x180

A

00109525

90x90LB

00109526

10

 

ESD

  Nr./No./N°

B 3 842 529 334

  Nr./No./N°

A L = 40 3 842 529 293

  L = 45 3 842 529 248

10

 

ESDD17

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Giunto di testa longitudinaleEmpalmador a topeJunta

Giunto di testa longitudinale per ilcollegamento frontale di due profilati.

Materiale:– acciaio zincato– perno di centraggio, cuffie:

PA nera

Empalmador a tope para la unión frontalde dos perfiles.

Material:– acero cincado– clavija de centrado y tapas:

PA negra

Junta para a união frontal de dois perfis.

Material:– aço zincado– cavilha central, tampas: PA preta

Giunto di testa longitudinaleEmpalmador a tope

Junta

Giunto di testa longitudinaleEmpalmador a tope

Junta

Page 130: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 130/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–46

B

2x

L

ø17 2

00109519

  L l2  Nr./No./N°

A 8 8  30 18  10 3 842 535 624

  108  30 18  10 3 842 535 583

  L l2  Nr./No./N°

B  10 10  40 23  10 3 842 535 620

  10 10  45 28  10 3 842 500 921

  10 10  50 33  10 3 842 535 621

  10 10  60 43  10 3 842 500 922

  10 10  80 63  10 3 842 535 622

  10 10  90 73  10 3 842 500 923

  10 10  100 83  10 3 842 535 618

A

2x

L

ø11 2

00109518

A, B

00109529

00126112

 

ESD

8

 

10

 

10

 

ESDD17D11

8

 

10

 

ESD

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Raccordo per bulloniEmpalmador de pernosElemento de união de pernos

Con il raccordo per bulloni le forzevengono incanalate simmetricamente,attraverso due viti, nell'anima stabile delprofilato. Tale raccordo è quindi indicatoper grossi carichi, anche per torsioni.

Materiale:– A-D: acciaio zincato– perno di centraggio, cuffie: PA nera

Con el empalmador de pernos setransmiten fuerzas simétricamente através de dos tornillos hasta el núcleofirme del perfil. Por consiguiente,es adecuado para cargas elevadas– también para torsión.

Material:– A-D: acero cincado– clavija de centrado y tapas: PA negra

Com o elemento de união de pernos asforças são transmitidas simetricamenteatravés de dois parafusos até o núcleofirme do perfil. Assim é indicado paracargas elevadas e também para torção.

Material:– A-D: aço zincado– cavilha central, tampas: PA preta

Raccordo per bulloni ø 11Empalmador de pernos

Elemento de união de pernos

Raccordo per bulloni ø 17Empalmador de pernos

Elemento de união de pernos

Page 131: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 131/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–47

  Nr./No./N°

C 8 8   10 3 842 535 617

  108   10 3 842 535 584

  Nr./No./N°

C 10 10   10 3 842 535 619

C

11 11

00109520

D

00109521

15 17

C D108

D11

 

8

 

10

 

ESD

D1710

 

ESD

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

Raccordo per bulloniEmpalmador de pernos

Elemento de união de pernos

Raccordo per bulloniEmpalmador de pernos

Elemento de união de pernos

Page 132: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 132/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.03–48

F2

44

      8

M8x40

00109530

F1

00111500

10

  Nr./No./N°

  10 3 842 146 972

 

45

10 10

Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união

3 842 529 115 (2007.10)

Giunto trasversale per collegamentistabili di profilati pesanti.

Materiale:– acciaio zincato

Empalmador transversal para unionesfirmes de perfiles pesados.

Material:– acero cincado

Peça de união transversal para ligaçõessólidas de perfis pesados.

Material:– aço zincado

Giunto trasversaleEmpalmador transversalPeça de união transversal

Giunto trasversaleEmpalmador transversal

Peça de união transversal

Page 133: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 133/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–1

4-3 4-7 4-8 4-10 4-12 4-13001115900011158900130647001306460011158600111585

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

SnodiArticulacionesArticulações

Page 134: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 134/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–2

0

50

100

150

05

30x30

45x90

45x180

45x6045x45

60x60

f [mm]

F x L[Nm]

00109555

F1 F2

30x30 10 000 N 600 N40x40 15 000 N 1 000 N45x45 15 000 N 1 000 N60x60 20 000 N 1 100 N

F2

F1

00109553

1000

L

              f

F3

00109554

00130675 00130676 00130677

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Snodi – carichi consentitiArticulaciones – cargas admisiblesArticulações – cargas admissíveis

Page 135: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 135/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–3

8

 

ESD

8

       2       5

       5       0

30

182A

DIN 7984

M6x12

8

DIN 934

M5

+ 2x

+ 4x     ø       4

00109550

00126115

Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 683

  3 842 502 683

8

30x30

3 842 535 583

D11

A

00109547

designLINE 

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Snodo 30x30ArticulaciónArticulação

Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili in un qualunque angoloall'interno dei 182°.Con suddivisione ausiliaria di 15°.

NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.

Disponibile a partire da febbraio 2008.

Materiale:– pezzi snodati: zinco pressofuso– pezzi di fissaggio: acciaio zincato

Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles bajo cualquier ánguloen el rango de 182°.Con divición auxiliar de 15°.

NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en s us estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.

Material:– piezas articuladas: fundición a presión

de cinc– piezas de fijación: acero, galvanizado

Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis debaixo de qualquerângulo da ordem dos 182°.Com divisão auxiliar de 15°.

NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!

Material:– peças articuladas: zinco de fundição

injectada– peças de fixação: aço galvanizado

Snodo 30x30ArticulaciónArticulação

Page 136: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 136/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–4

10

 

10

 

ESD

        3       4

        6         8 

40

180°B

+ 2x

+ 2x

S12x30

M8x16

00116469

40

00116470

C

B

        3       4

        6         8 

180°A

+ 2x

+ 2x

S12x30

M8x16

00116468

40

  Nr./No./N°

C 3 842 516 847

00126458

  Nr./No./N°

A  designLINE   3 842 538 684

A 3 842 532 235

B designLINE  3 842 538 685

B 3 842 532 364

designLINE 

NEW 2008

NEW 2008

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Snodo 40x40ArticulaciónArticulação

Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili. L'esecuzione B (40x40support) è adatta al bloccaggio.Nessuna lavorazione delle estremità!

NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.

Disponibile a partire da febbraio 2008.

Materiale:– pezzi snodati: alluminio pressofuso, 

nichelato– pezzi di fissaggio: acciaio zincato

Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles. La versión B (40x40support) es adecuada para bloqueos.¡Sin mecanizado de extremos!

NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.

Material:– piezas articuladas: fundición a presión

de aluminio, niquelado– piezas de fijación: acero, galvanizado

Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis. O modelo B (40x40support) é apropriado para fixação.Sem usinagem das extremidades!

NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!

Material:– peças articuladas: fundição de

alumínio sob pressão, niquelado– peças de fixação: aço galvanizado

Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de fixação

Snodo 40x40

ArticulaciónArticulação

Page 137: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 137/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–5

10

 

ESD

  Nr./No./N°

A  designLINE   3 842 538 686

A 3 842 502 684

B designLINE  3 842 538 687

00126458

  Nr./No./N°

C 3 842 538 607

designLINE 

00116470

C

B

       3

       6  ,       5

        7        3 

180A

+ 2x

+ 2x

S12x30

10

M8x16

00130487

43,5

       3       6  ,       5

        7

        3 

180°B

+ 2x

+ 2x

S12x30

10

M8x16

00130488

43,5

NEW

NEW

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Snodo 45x45ArticulaciónArticulação

Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili.L’esecuzione B (45 x 45 support)è adatta al bloccaggio. Nessunalavorazione delle estremità!

NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di alta

qualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.Materiale:– pezzi snodati: zinco pressofuso– pezzi di fissaggio: acciaio zincato

Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles.La versión B (soporte 45x45) esadecuada para el bloqueo. Sinmecanizado de extremos.

NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.Material:– piezas articuladas: fundición a presión

de cinc– piezas de fijación: acero, galvanizado

Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis.O modelo B (45x45 support) é própriopara fixação. Sem usinagem dasextremidades!

NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!Material:– peças articuladas: zinco de fundição

injectada– peças de fixação: aço galvanizado

Snodo 45x45, 45x60

ArticulaciónArticulação

Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de fixação

Page 138: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 138/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–6

10

 

ESD

45x45

45x60

60x60

D

M12

B, C

00109548

L60

       9       1

       4       5  ,       5

C

+ 2x

+ 2x

+ 2x

DIN 7984

M12x40

DIN 125

A8,4

DIN 7984

M8x20

 

     ø       8

00109552

182°

 

A

A

B

  Nr./No./N°

B 3 842 505 144

designLINE 

  L Nr./No./N°

60x45 designLINE   45  3 842 539 799*)

60x45  45 3 842 502 688

60x60 designLINE   60 3 842 539 800*)

60x60  60 3 842 502 687

NEW 2008*)

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Snodo 60x45, 60x60ArticulaciónArticulação

Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili in un qualunque angoloall'interno dei 182°.

NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.

Materiale:– pezzi snodati: zinco pressofuso– pezzi di fissaggio: acciaio zincato

Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles bajo cualquier ánguloen el rango de 182°.

NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.

Material:– piezas articuladas: fundición a presión

de cinc– piezas de fijación: acero, galvanizado

Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis debaixo de qualquerângulo da ordem dos 182°.

NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design de

alta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!

Material:– peças articuladas: zinco de fundição

injectada– peças de fixação: aço galvanizado

Snodo 60x45, 60x60

ArticulaciónArticulação

Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de fixação

Page 139: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 139/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–7

       5       0

       4       3

2x

2x

DIN 912

M8x16

DIN 912

M6x35

ISO 4032

M6

+ 2x

00109556

L

F

    m      i    n .

      7      0

Mmax = Fmax x L = 400 Nm

45

17

00109557

00111597

10

  Nr./No./N°

designLINE   3 842 538 660

3 842 346 595

    m     i    n . 

     7     0

00109558

designLINE 

NEW

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Piedistallo di supportoPedestal de cojineteCavalete de apoio

Piedistallo di supporto per sovrastrutture

pesanti che devono essere orientabili.

NUOVO:

Piedistallo di supporto designLINE con

laccatura speciale in argento per un design

di alta qualità per le vostre costruzioni MGE.

Disponibile a partire da febbraio 2008.

Materiale:

– piedistallo di supporto: ottone fuso, 

nichelato– piedistallo di supporto designLINE :

alluminio pressofuso, in argento laccato, 

RAL 7003

– elementi di fissaggio: acciaio, zincato

– manopola della leva di fissaggio: acciaio

zincato, laccato in nero

Pedestal de cojinete para estructuras

pesadas que deben ser giratorias.

NUEVO:

Pedestal de cojinete designLINE con lacado

especial plateado para un diseño de gran

calidad en sus estructuras MGE. Disponible

a partir de febrero de 2008.

Material:

– pedestal de cojinete: fundición de latón, 

niquelado

– pedestal de cojinetedesignLINE :

fundición a presión de aluminio, lacado

plateado, RAL7003

– piezas de fijación: acero, galvanizado

– empuñadura de la palanca de apriete:

fundición a presión de cinc, lacado negro

Cavalete de apoio para estruturas pesadas

giratórias.

NOVIDADE:

Cavalete de apoio designLINE com

esmalte especial prateado para um designde alta qualidade de suas estruturas MGE.

Disponível a partir de fevereiro de 2008.

Material:

– cavalete de apoio: fundição de latão, 

niquelado

– cavalete de apoio designLINE : alumínio

fundido sob pressão, com esmalte

prateado, RAL 7003

– peças de fixação: aço, galvanizado

– punho alavanca de aperto: zinco fundido

sob pressão, com esmalte preto

Piedistallo di supportoPedestal de cojineteCavalete de apoio

Page 140: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 140/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–8

ESD

      L

F

p

00109560

D17V

+ 2x

00116471

20

19,5

40

35

p=

80/40

20

DIN 7991

M8x20

 

p = 80: Mmax

= F x L = 130 Nmp = 40: M

max= F x L = 40 Nm

40

10 10

designLINE 

 

 

p Nr./No./N°

40x40 designLINE   40 3 842 538 688

40x40  40 3 842 532 208

40x80 designLINE   80 3 842 538 689

40x80  80 3 842 532 209

NEW 2008

NEW 2008

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Supporto girevoleCojinete giratorioSuporte giratório

Supporto girevole 40 per il montaggiodi bracci portanti o di porte con profilato40x40 o 40x80.

NUOVO:Supporto girevole designLINE conlaccatura speciale in argento per undesign di alta qualità per le vostrecostruzioni MGE. Disponibile a partire

da febbraio 2008.

Materiale:– alluminio pressofuso– cuffia: PA nera

Cojinete giratorio 40 para laconstrucción de brazos de soporte opuertas con perfil 40x40 ó 40x80.

NUEVO:Cojinete giratorio designLINE  conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.

Material:– fundición de aluminio a presión– tapa: PA, negro

Suporte giratório 40 para a construçãode braços para suporte ou portas comperfil 40x40 ou 40x80.

NOVIDADE:Suporte giratório designLINE com

esmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008. Material:– alumínio fundido sob pressão– tampa: PA, preta

Supporto girevole 40Cojinete riratorioSuporte giratório

Page 141: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 141/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–9

22

22,522,5

45

p

=

90/45

40

DIN 7991

M8x20

+ 2x

00109559

00111548

      L

F

p

00109560

D17V

 

p = 90: Mmax

= F x L = 150 Nmp = 45: M

max= F x L = 50 Nm

ESD

45

10 10

 

 

p Nr./No./N°

45x45 designLINE   45  3 842 538 690

45x45  45 3 842 522 634

45x90 designLINE   90 3 842 538 691

45x90  90 3 842 522 633

NEW 2008

NEW 2008

designLINE 

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Supporto girevole 45 per il montaggiodi bracci portanti o di porte con profilato45x45 o 45x90.

NUOVO:Supporto girevole designLINE conlaccatura speciale in argento per undesign di alta qualità per le vostrecostruzioni MGE. Disponibile a partire

da febbraio 2008. Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA nera

Cojinete giratorio 45 para laconstrucción de brazos de soporte opuertas con perfil 45x45 ó 45x90.

NUEVO:Cojinete giratorio designLINE  conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.

Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA, negro

Suporte giratório 45 para a construçãode braços para suporte ou portas comperfil 45x45 ou 45x90.

NOVIDADE:Suporte giratório designLINE com

esmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008. Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA, preta

Supporto girevole 45

Cojinete riratorioSuporte giratório

Page 142: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 142/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–10

ESD

00116472

+ 4x

39

12

p=

80/40

19,5

27,5

20

DIN 912

M6x16

    4     0

      L

p=80/     40

F

p = 80: Mmax = F x L = 130 Nm

p = 40: Mmax = F x L = 40 Nm00126118

D17V

 

p = 80: Mmax

= F x L = 130 Nmp = 40 : M

max= F x L = 40 Nm

40

10 10

designLINE 

 

 

p Nr./No./N°

40x40 designLINE   40 3 842 538 692

40x40  40 3 842 532 206

40x80 designLINE   80 3 842 538 693

40x80  80 3 842 532 207

NEW 2008

NEW 2008

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Supporto girevole per il montaggio dibracci portanti con profilato 40x40 o40x80.

NUOVO:Snodo per il braccio portantedesignLINE con laccatura speciale inargento per un design di alta qualità perle vostre costruzioni MGE. Disponibile a

partire da febbraio 2008. Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA nera

Cojinete giratorio para la construcciónde brazos de soporte con perfil 40x40ó 40x80.

NUEVO:Articulación para brazo de soportedesignLINE con lacado especialplateado para un diseño de gran calidaden sus estructuras MGE. Disponible apartir de febrero de 2008.

Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA, negro

Suporte giratório para a construção debraços para suporte com perfil 40x40 ou40x80.

NOVIDADE:Articulação para braço de suporte

designLINE com esmalte especialprateado para um design de altaqualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008. Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA, preta

Snodo per il braccio portanteArticulación para brazo de soporteArticulação para braço de suporte

Snodo per il braccio portante 40Articulación para brazo de soporteArticulação para braço de suporte

Page 143: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 143/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–11

125

46

22

22,527,5

45

p

=

90/45

12

39

10

DIN 912

M6x16

+ 4x

00109561

00111548

    4      5

      L

p=90/45

F

p = 90: Mmax = F x L = 150 Nm

p = 45: Mmax = F x L = 50 Nm00109562

D17V

 

p = 90: Mmax

= F x L = 150 Nmp = 45: M

max= F x L = 50 Nm

45

10 10

 

ESD

  p Nr./No./N°

45x45 designLINE   45  3 842 538 694

45x45  45 3 842 521 263

45x90 designLINE   90 3 842 538 695

45x90  90 3 842 521 262

NEW 2008

NEW 2008

designLINE 

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Supporto girevole per il montaggio dibracci portanti con profilato 45x45 o45x90.

NUOVO:Snodo per il braccio portantedesignLINE con laccatura speciale inargento per un design di alta qualità perle vostre costruzioni MGE. Disponibile a

partire da febbraio 2008. Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA 6 nera

Cojinete giratorio para la construcciónde brazos de soporte con perfil 45x45 ó 45x90.

NUEVO:Articulación para brazo de soportedesignLINE con lacado especialplateado para un diseño de gran calidaden sus estructuras MGE. Disponible apartir de febrero de 2008.

Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA6, negro

Suporte giratório para a construção debraços para suporte com perfil 45x45 ou 45x90.

NOVIDADE:Articulação para braço de suporte

designLINE com esmalte especialprateado para um design de altaqualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008

Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA 6, preta

Snodo per il braccio portante 45

Articulación para brazo de soporteArticulação para braço de suporte

Page 144: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 144/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–12

00111599

P1 P2  Nr./No./N°8 8   3 842 538 27510 8   3 842 538 276

108

 

108

10 10

 

10 10

P1

P2

00109564

1088 8

10 1010 8

 

 8, 2    R   5  0

    R

   6    5

       6  ,       3

3022,5

7,5

22,5

2,5

8,1

       1       3       0

       1       0       0

       1       5

00109563

8

8

+1x +2x

DIN 125A6,4

M6x12

M8x16M8x16ISO 4762

ISO 4762M6x16

+2x

DIN 125A6,4

ISO 4762

101010

00130509

 

10

 

ESD

8

+1x +2x

DIN 125A6,4

M6x12

M8x12M8x12ISO 4762

ISO 4762M6x16

+2x

DIN 125A6,4

ISO 4762

88 10

00130508

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Fissaggio girevole 180°Fijación giratoriaFixação oscilante

Fissaggio girevole, per inclinare supportie simili al massimo di 90°.M

max= 40 Nm.

Materiale:– acciaio zincato

Fijación giratoria, a fin de colocar de

forma inclinada bandejas y similares enel espacio de 90°.M

max= 40 Nm.

Material:– acero cincado

Fixação oscilante para receptáculose outros objetos que devem serposicionados inclinados na área de 90°.M

max= 40 Nm.

Material:– aço zincado

Fissaggio girevole 180°Fijación giratoriaFixação oscilante

Page 145: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 145/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–13

32

M6

ø14

        L

        2        0

B

00109570

40

M8

ø18

        1        2

        2        5

C

00109571

A 65

        4        2 4

        6

M8

ø13,5

        L

00109569

00125959

L  Nr./No./N°

A 12  3 842 516 845

  20 3 842 516 846

  40 3 842 516 847

  55  3 842 516 848

M L  Nr./No./N°

B M6 15  3 842 516 849

  20 3 842 516 850

C M8 3 842 516 851

3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Leva di fissaggio, manopola a stellaPalanca de apriete, mando estrelladoAlavanca de aperto, punho em estrela

Elementi per azionare i collegamentiorientabili.

Materiale:– manopola in PA grigio antracite (A) o

nera (B, C),– anello dentato (A) in zinco pressofuso, 

parti in acciaio (A, B, C) zincate,– classe di resistenza 5.8.

Elementos de mando para unionesajustables.

Material:– mango en PA gris antracita (A) o

negra (B, C),– anillo dentado (A) en fundición a

presión de cinc,– piezas de acero (A , B, C) cincadas, 

clase de resistencia 5.8.

Elementos de comando para ligaçõesarticuladas.

Material:– punho em PA cinzenta antracite (A) ou

preta (B, C),– anilha dentada de zinco de fundição

injectada (A),– peças de aço (A, B, C) zincadas, 

classe de resistência 5.8.

Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de aperto

Manopola a stellaMando estrelladoPunho em estrela

Page 146: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 146/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.04–14 3842 529115 (2007.10)

Snodi · Articulaciones · Articulações

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 147: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 147/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–1

5-3 5-4 5-5 5-6 5-7 5-8

00111012

Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics

001110050011100400111003001110020011100100111000

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Elementi per il passaggio dell’ariaElementos de conducción de aireElementos de condução do ar

Page 148: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 148/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.05–2

00109734

00109730

00109733

00109731

00109732

45x90L 8,8 cm2

90x90L 33 cm2

90x180L 29 cm2

29 cm2

45x90 7,9 cm2

45x180 9 cm2

10 cm2

9 cm2

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Elementi per il passaggio dell’ariaElementos de conducción de aireElementos da condução do ar

Attraverso piastre flangiate e pezzi diraccordo i profilati possono esseretrasformati in condutture per ariacompressa.In caso di particolari esigenze ditenuta (ad es. utilizzo subacqueo)sono preferibilmente da applicare leesecuzioni dei profilati più pesanti.p

max= 8 bar

Por medio de placas de brida y pie-zasde conexión, los perfiles soporte seconvierten en conducciones de aire apresión.En el caso de exigencias especiales encuanto a estanqueidad (por ejemplo,aplicaciones bajo el agua), es preferibleutilizar las versiones de perfiles pesados.p

max= 8 bar

Por meio de discos de flange e depeças de ligação os perfis de escorapodem ser transformados em ele-mentos de condução de ar comprimido.Se houver exigências especiais quantoà estanqueidade (p. ex. utilizaçõessubmersas em água), deve ser dadapreferência ao uso de modelos de perfilpesados.p

max= 8 bar

Page 149: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 149/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–3

CM12

2”G

/1

    1      5

00109737

15 Nm

25 Nm

4x

B

M12

4”G

/3

    1      5

00109736

15 Nm

25 Nm

A

M12

2”G

/1

    1      5

00109735

15Nm

25 Nm

10

00111006

  Nr./No./N°

1 3 842 523 097

  Nr./No./N°

1 3 842 523 098

  Nr./No./N°

2 3 842 535 721

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Per sigillare i profilati sul lato frontale.Possibilità di collegamento a tutte e 3o 5 le camere. Utilizzo dei fori centralicome condutture per l'aria compressa.p

max= 8 bar

Materiale:– A, B: alluminio pressofuso– C: alluminio

– guarnizioni: NBR

Para el cierre estanco frontal de perfilessoporte. Posibilidad de conexión en las3 resp. 5 cámaras. Utilización de lascámaras laterales como conduccionesde aire comprimido. p

máx= 8 bar

Material:– A, B: fundición a presión de aluminio– C: aluminio– juntas: NBR

Para vedar perfis de escora do ladofrontal. Possibilidade de conexão atodas as 3 ou 5 câmaras. Uso dosespaços interiores como tubulaçõespara ar comprimido.p

max= 8 bar

Material:– A, B: alumínio de fundição injetada– C: alumínio– vedações: NBR

Piastra flangiataPlaca de bridaPerfil de guia

Piastra flangiata 45x90Placa de brida

Perfil de guia

Piastra flangiata 90x90

Placa de bridaPerfil de guia

Piastra flangiata 45x180

Placa de bridaPerfil de guia

Page 150: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 150/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.05–4

D17

3 842 529 24800109742

LF

3 842 529 334

00109741

2,590

        9        0

00109738

2,545

       9       0

00109739

3 842 529 24800109743

D17

2,545

       1       8       0

00109740

10

00111007

  Nr./No./N°

  3 842 510 145

  Nr./No./N°

  3 842 508 087

  Nr./No./N°

  3 842 508 088

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Giunto di testaEmpalmador a topeJunta de ligação

Giunto di testa per il prolungamentodelle condutture per l'aria compressa delprofilato.

Materiale:– guarnizione per profilato 45 x 90 in

PUR– guarnizioni per profilati 90 x 90 e

45 x 180 in NBR

Empalmador a tope para la prolongaciónde conducciones de aire a presión deperfiles soporte.

Material:– junta para perfil 45 x 90 en PUR– juntas para perfiles 90 x 90 y 45 x 180

en NBR

Junta de ligação para o alongamentodos elementos de condução de arcomprimido dos perfis de escora.

Material:– junta para perfil 45 x 90 em PUR– junta para perfis 90 x 90 e 45 x 180

em NBR

Giunto di testa 90x90

Empalmador a topeJunta de ligação

Giunto di testa 45x90Empalmador a tope

Junta de ligação

Giunto di testa 45x180

Empalmador a topeJunta de ligação

Page 151: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 151/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–5

M12

M12

4x

4x

00109748

10 Nm

20 Nm

10

00111008

  Nr./No./N°

45x45, 45x45L 3 842 523 094

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Collegamento frontale di profilati,meccanico e pneumatico, in caso diutilizzo dei fori centrali dei profilati comecondutture per l’aria compressa. Formacostruttiva pienamente integrata. Adattoa profilati leggeri e standard.M

max= 120 Nm, p

max= 8 bar

Materiale:

– alluminio pressofuso

Unión frontal de perfiles mecánicay neumática para la utilización delmacho lateral como conducción deaire comprimido. Forma constructivatotalmente integrada. Apto para perfilesligeros y estándar.M

máx= 120 Nm, p

máx= 8 bar

Material:– fundición a presión de aluminio

União frontal mecânica e pneumáticade perfis utilizando o espaço interiorcomo tubulação para ar comprimido.Forma completamente integrada.Apropriada para perfis leves e perfisestandardizados.M

max= 120 Nm, p

max= 8 bar

Material:– alumínio de fundição injectada

Giunto di testa longitudinale 45 PneuEmpalamador a topeJunta

Giunto di testa longitudinale 45 PneuEmpalamador a tope

Junta

Page 152: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 152/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.05–6

00111009

ø   2  1  

ø   9   , 8  

3 842 528 574

M12

(C, D)

00109749

10 Nm

20 Nm

  Nr./No./N°

45x45, 45x45L3 842 523 093

10

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Collegamento a T, meccanico epneumatico, per utilizzare il foro centraledel profilato come conduttura perl’aria compressa. Forma costruttivapienamente integrata. Adatto a profilatileggeri e standard.M

max= 120 Nm, p

max= 8 bar

Materiale:

– alluminio pressofuso

Unión en T mecánica y neumática parala utilización del macho lateral comoconducción de aire comprimido. Formaconstructiva totalmente integrada. Aptopara perfiles ligeros y estándar.M

máx= 120 Nm, p

máx= 8 bar

Material:– fundición a presión de aluminio

União em T mecânica e pneumáticapara utilização do espaço interiorcomo tubulação para ar comprimido.Forma completamente integrada.Apropriada para perfis leves e perfisestandardizados.M

max= 120 Nm, p

max= 8 bar

Material:– alumínio de fundição injectada

Giunto a T 45 PneuEmpalamador en TPeça de união em T

Giunto a T 45 Pneu

Empalamador en TPeça de união em T

Page 153: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 153/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–7

00111010

10

14

l

C, D

00109747

3 842 528 574

ø   2  1  

ø   9   , 8  

A

(C, D)

G  /3 8

00109744

10 Nm

B

(C)

G  /1 2

00109745

ø   1   0   

10 Nm

  Nr./No./N°

A 1 3 842 523 092

  Nr./No./N°

B 1 3 842 352 085

  l Nr./No./N°

C 4 10 3 842 503 242

D 7  10 3 842 523 102

10

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Elemento di raccordo, guarnizionePieza de conexión, juntaPeças de ligação, junta

Per il prelievo di aria compressain qualsiasi posizione del profilato.Collegamento sul lato lungo ai foricentrali del profilato (A) o alle camerecave dei profilati (B) per l'utilizzo comeconduttura per l'aria compressa. Adatta aprofilati leggeri e standard. Guarnizione diriserva per raccordo e giunto a T: C perprofilati standard, D per profilati leggeri.

pmax = 8 barMateriale:– A: alluminio pressofuso– B: zinco pressofuso– C, D: NBR

Para la toma de aire comprimido en unpunto cualquiera del perfil. Conexiónde lado largo en las cámaras laterales(machos laterales) de perfil (A) o enla cámara hueca de perfil (B) para lautilización como conducción de airecomprimido. Apropiado para perfilesligeros y standard. Junta de recambiopara la pieza de conexión y para elempalmador en T: C para perfil estándar,D para perfil ligero.p

máx= 8 bar

Material:– A: fundición de presión de aluminio– B: fundición de presión de cinc– C, D: NBR

Para captação de ar comprimido emqualquer ponto do perfil. Conexãolongitudinal aos espaços interiores (A),ou ao interior oco do perfil (B) para

aproveitálos como condutores de arcomprimido. Próprio para perfis leves eestandardizados. Junta de reserva parapeças de união normais e em T: C paraperfil estandardizado, D para perfil leve.p

max= 8 bar

Material:– A: alumínio de fundição injetada– B: zinco de fundição injetada– C, D: NBR

Elemento di raccordoPieza de conexión

Peças de ligação

Elemento di raccordoPieza de conexión

Peças de ligação

GuarnizioneJunta

Junta

Page 154: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 154/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.05–8

00110960

     M     1     2

     G      1     /     4

      "

42

25

     1     8

 ,       5

17

00109746

00111011

00110959

20 Nm

  Nr./No./N°

10 3 842 535 719

10

3 842 529 115 (2007.10)

Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar

Avvitamento M12-1/4’’Racor de conexiónPeça de união roscada’

Per il collegamento frontale dell’ariacompressa alle anime dei profilati.p

max= 8 bar

Materiale– raccordo: acciaio zincato– guarnizione: PVC, duro

Para la conexión frontal de airecomprimido en los machos laterales.p

máx= 8 bar

Material– pieza de conexión: acero galvanizado– junta: PVC, duro

Para conexão frontal de ar comprimidocom os espaços interiores.p

max= 8 bar

Material– peça de união: aço zincado– junta: PVC, duro Avvitamento

Racor de conexión

Peça de união roscada

Page 155: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 155/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–1

6-2 6-4 6-5 6-6 6-7 6-9

6-10 6-11 6-12 6-14 6-16 6-18

0012616500111027001110260011102300126164 00111024

0012616900126166 00111032001110330011103100111028

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piedi e ruotePatas y ruedasPés e rodas

Page 156: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 156/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–2

8

 

10

 

ESD

00117830

       3      5

       V

       L

D

10

M

F

M L V Nr./No./N°8 75 20 20 3 842 536 811

12 85 30 20 3 842 536 812

12 145 80 20 3 842 537 223

12 200 80 20 3 842 537 225

16 85 20 20 3 842 537 227

16 145 80 20 3 842 537 229

16 200 80 20 3 842 537 231

00117829

D

     1     8

F

00126126

M L V Nr./No./N°8 75 20 20 3 842 537 220

12 85 30 20 3 842 537 222

12 145 80 20 3 842 537 224

12 200 80 20 3 842 537 226

16 85 20 20 3 842 537 228

16 145 80 20 3 842 537 230

16 200 80 20 3 842 537 232

D Nr./No./N°29 20 3 842 538 674

39 20 3 842 538 675

44 20 3 842 538 676

59 20 3 842 538 677

79 20 3 842 538 678

D Nr./No./N°29 20 3 842 538 832

39 20 3 842 538 833

44 20 3 842 538 834

59 20 3 842 538 835

79 20 3 842 538 836

D Nr./No./N°29 20 3 842 536 694

39 20 3 842 536 695

44 20 3 842 536 696

59 20 3 842 538 673

79 20 3 842 537 206

  N  E  W 

  2  0  0  8

  N  E  W 

  2  0  0  8

  N  E  W 

  2  0  0  8

NEW 2008

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piedi snodati in acciaio inox per lacompensazione delle aplanarità delpavimento fino a 10°. Piastre base emandrini possono essere combinatí apiacere.Piastre di base con foro di avvitamentoper semplice fissaggio al pavimento.

Materiale:

– mandrini: acciao inox, acciaio zincato– piastre di base: acciaio inox, zinco

pressofuso, rivestimento nero inpolvere, PA 6 nero

– piastre ammortizzatrici: TPE-UAccessori: anello di appoggio2-58

Patas articuladas de acero inoxidablepara igualar los desniveles del suelohasta 10°. Las placas base y los husillosse pueden combinar como se desee.Placas base con agujero roscado paraun fácil atornillamiento al suelo.

Material:– husillos: acero inoxidable; acero

galvanizado– placas base: acero inoxidable;

fundición a presión de cinc, recubiertode polvo negro; PA 6 negro

– placas de amortiguación: TPE-UAccesorios: anillo de apoyo2-58

Pés articulados de aço inoxidável paracompensar irregularidades do solo deaté 10°. Placas base e fusos podem secombinar livremente.

Placa base com furo paraparafusamento, para facilitar oparafusamento ao piso.

Material:– fusos: aço nobre; aço galvanizado– placas base: aço nobre; zinco fundido

sob pressão, com revestimentopulverizado preto; PA 6 preto

– placas amortizadoras: TPE-U– fuso, aço galvanizadoAcessório: anel de apoio2-58

Piedi snodati e mandriniPatas articuladas y husillosPés articulados e fusos

Mandrino in acciaio inoxHusillo de acero inoxidable Fuso de aço inoxidável

Piastra base in acciaio inoxPlaca base de acero inoxidable

Placa base de aço inoxidável

Mandrino, acciaio zincatoHusillo, acero galvanizado Fuso, aço galvanizado

Piastra base, zinco pressofusoPlaca base, fundición a presión de cinc

Placa base, zinco fundido sob pressão

Piastra base in PAPlaca base de PAPlaca base de PA

Page 157: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 157/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–3

 

M D Pa

8 10000 N 29 20000 N 5000 N 1100 N

12 20000 N 39 30000 N 9000 N 1600 N

16 30000 N 44 30000 N 9000 N 2000 N

59 30000 N 9000 N 2500 N

79 30000 N 9000 N 2800 N

D Nr./No./N°29 20 3 842 538 555

39 20 3 842 538 55644 20 3 842 538 557

59 20 3 842 538 558

79 20 3 842 538 559

D a Nr./No./N°59 21 20 3 842 538 932

79 31 20 3 842 538 934

D L a Nr./No./N°59 100 52 20 3 842 538 679

79 130 65 20 3 842 538 680

  N  E  W 

  2  0  0  8   N  E

  W 

  2  0  0  8   N  E

  W

  2  0

00130503

D

     5

F

00130504

F

a

D

     1     8

9

00130505

F

a

L

     1     8

     D

12

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piastra ammortizzatrice

Placa de amortiguaciónPlaca amortizadora

Piastra base con foro di avvitamento

Placa base con agujero roscadoPlaca base com perfuração para parafus.

Piastra base ovale con foro di avvitam.

Placa base ovalada con agujero roscadoPlaca base oval com perfuração para parafus.

Carico consentito F

Carga admisible F

Carga admisível F

MandrinoHusillo Fuso 

Piastra basePlaca basePlaca base

Piastra ammortizzatricePlaca de amortiguaciónPlaca amortizadora

Acciaio inox, zinco pressof.Acero inox., fund. pres. cincAço inox., zinco fund. pres.

Page 158: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 158/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–4

6

 

10

 

8

A M6

       6       3       6

ø20

00109700

M

D

     V

     L

C

            3     5

F

        5

00109702

B F

M

ø30

     L     V

     M     8    :

     2     0

       

     M     1     2    :

     3     0

       

     5

00109701

      4

F

      1      0

D

D

d

00109703

 

8

 

6

 

10

 

10

 

ESD

ESD

ESD

00111035

D d M F [N] L V Nr./No./N°

A 20 6 36 20 3 842 518 743

B 30 8 5000 65 15 20 3 842 502 257

30 12 8000 72 14 20 3 842 529 025

C 44 12 10000 85 30 20 3 842 352 061

44 16 20000 145 80 20 3 842 311 956

44 12 10000 160 80 20 3 842 536 470

58 12 10000 85 30 20 3 842 511 893

90 16 20000 85 20 20 3 842 311 950

90 16 20000 145 80 20 3 842 311 951

90 16 20000 200 80 20 3 842 527 186

D 30 39 1600 20 3 842 529 024

44 52 2000 20 3 842 521 817

58 66 2500 20 3 842 522 301

90 98 3000 20 3 842 522 303

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piedi snodati, anello ammortizzatorePatas articuladas, anillo de amortiguaciónPés articulados, anel amortecedor

Piedi snodati (A, B, C) per lacompensazione delle aplanarità delpavimento.

Materiale:– A: acciaio / materiale sintetico– B, C: acciaio zincato

L’anello ammortizzatore (D) isolante

elettricamente impedisce la trasmissionedi vibrazioni.

Materiale:– D: PUR naturale,

durezza 70-80 Shore AAccessori: anello di appoggio2-58

Las patas articuladas (A, B, C) igualanlos desniveles del suelo.

Material:– A: acero / plástico– B, C: acero galvanizado

El anillo de amortiguación eléctrica-mente aislado (D) evita la transmisión devibraciones.

Material:– D: PUR natural,

dureza 70–80 Shore AAccesorios: anillo de apoyo2-58

Pés articulados (A, B, C) paracompensar as irregularidades do solo.

Material:– A: aço / plástico– B, C: aço galvanizado

O anel amortecedor de isolamentoelétrico (D) impede a transmissão devibrações.

Material:– D: PUR natural,

dureza 70–80 Shore AAcessório: anel de apoio2-58

Page 159: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 159/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–5

M L1 L2 l1 L3 F [N] Nr./No./N°

30x60 M8 12 60 30 30 11 8000 3 842 536 560

60x60 8N M8 12 60 60 30 11 10000 3 842 536 566

40x80 M12 12 80 40 40 15 10000 3 842 536 562

45x90 M12 16 90 45 45 15 20000 3 842 536 564

80x80L M12 12 80 80 40 15 10000 3 842 529 416

90x90L M12 16 90 90 45 15 20000 3 842 511 352

100x100L M12 16 100 100 50 15 20000 3 842 529 417

8

 

10

 

00117827

M8 : 21 NmM12 : 25 Nm

 

00117828

     L     2

M L3

+ 4x DIN 7984M8x20

l1

L1

60x60 8N

+ 4x DIN 7984M12x20

80x80L, 90x90L,

100x100L

00117826

     L     2

M L3

l1

L1

+ 2x DIN 7984M8x20

30x60

40x80, 45x90

+ 2x DIN 7984M12x20

00126170

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

PiastraPlacaPlaca

PiastraPlaca

Placa

Piastra per il fissaggio di piedi snodatinei profilati senza foro centrale.Utilizzabile anche come giunto di testao a T.

Materiale:– alluminio pressofuso

Placa para la fijación de patasarticuladas en perfiles sin agujerocentral. También se puede utilizar comounión en T o empalmador final.

Material:– fundición a presión de aluminio

Placa para a fixação de pés articuladosem perfis sem perfuração central. Podeser usada também como união em T ouligação de topos.

Material:– alumínio fundido sob pressão

Page 160: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 160/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–6

M12

00111141

30

ø10,5

      7 ,      5 1

      7 ,      5

00109716

10

  Nr./No./N°

A 100 3 842 514 568

 

R5

      R      2

13

R7

1   5    , 5      1

   5 ,    5

1   3      1  3

5   0       5  0

B

00109715

t

A

ø

ø

      L

      l

        

      1

      2

00109714

D17V

M12

ø20

       2

       2       0

       3       0

ø17

0010970400110882

  Nr./No./N°

B 1 3 842 504 790

ø L l1

l2  Nr./No./N°

C 8 76 73 10-23 50 3 842 526 560

10 89 83 15-23 50 3 842 526 561

t  Nr./No./N°

D 1 100 3 842 528 189

4  100 3 842 528 191

A A

B

 

C

B

00126172 00126171

D

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Il piede (A) protegge le superficidi installazione contro danni. Labussola filettata serve a fissare piedisnodati trasversalmente alla direzionelongitudinale del profilato. Tassello difondo (C) per un ancoraggio sicurodelle piastre di base al pavimento.Rondella (D) per livellare in caso diasperità del suolo.

Materiale:– A: TPE, nero– B, C: acciaio, zincato– D: acciaio inossidabile

La pata (A) protege las superficies deemplazamiento ante daños. El manguitoroscado sirve para la fijación de patasarticuladas en dirección perpendiculara la longitud del perfil. Taco de piso (C)para anclar de forma segura las placasbase al piso. Arandela (D) para igualarlos desniveles del suelo.

Material:– A: TPE, negro– B, C: acero, galvanizado– D: acero inoxidable

O pé (A) protege as superfícies demontagem contra danos. O casquilhoroscado serve para a fixação de pésarticulados no sentido transversal aoperfil. Bucha de fundação (C) paraancorar com segurança as placas depé ao chão. Arruela (D) para alinhar em

caso de chão irregular. Material:– A: TPE, preto– B, C: aço, galvanizado– D: aço inoxidável

Piede, materiale di fissaggioPata, material de fijaciónPé, material de fixação

Piede

PataPé

Bussola filettataManguito roscado

Luva roscada

Tassello di fondoTaco de piso

Bucha de fundação

RosettaArandela

Arruela

Page 161: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 161/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–7

A

22,5 45 30

135

       1

       0 

       1       2

  ,         5 

       1       3        5 

       1       0 

       1       5 

00109706

B

     2     1 3 

     5 

     1     3 

     4     5 

     2     7     0 

     9 

      M     1     2

315

360

45 45 45 13

00109707

00111037

  Nr./No./N°

A 3 842 516 175

  Nr./No./N°

B 3 842 514 567

45

10 10

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piastra di base 135x135, 270x360Placa basePlaca base

Le piastre di base vengono utilizzatead es. nella costruzione di supportiper pareti divisorie e di protezione.L'ancoraggio al suolo si effettua tramitetasselli di fondo ( 6-6).

Materiale:– A: alluminio pressofuso– B: ghisa grigia, laccata nera

Las placas base se utilizan, p. ej., enla construcción de montantes paratabiques de separación y de protección.El anclaje al piso se realiza con tacos depiso ( 6-6).

Material:– A: fundición a presión de aluminio– B: fundición gris, laqueada negra

As placas base são utilizadas porexemplo para a construção de suportespara divisórias e paredes de protecção.O encaixe no chão é feito com buchasde piso ( 6-6).

Material:– A: aluminio de fundição injectada– B: fundição cinzenta, laqueada em

preto

Piastra di base 135x135Placa basePlaca base

Piastra di base 270x360

Placa basePlaca base

Page 162: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 162/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–8

Nr./No./N°

3 842 536 581

Nr./No./N°

3 842 536 207

00117832

85

8,7

22,5

60

504

32,5

110

22,5

      1      1       0

      7      5       1

      5

      1      5

       2       0

       2       0

      4

      5       0

       3       2 ,      5

      4

       8      5

   1   3

00117834

45

8,7

11022,5

956

37,5

165

140

22,5

      1      5       0

       2       0

       2       0

       2       0

      7       0

       6

       6

       8      5

      1      1       0

      5       0

       3       2 ,      5

   1    3

45

10 10

45x45 45x90

 

00117831

M8x20:

M8:

3 842 528 715

3 842 345 081

00117833

M8x20:

M8:

3 842 528 715

3 842 345 081

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piastra di base in acciaio 45x45, 45x90, 90x90Placa base de aceroPlaca base aço

La piastra base in acciaio viene utilizzataad es. nella costruzione di supporti perpareti divisorie e di protezione.

Materiale: acciaio zincato

Accessori:– tassello di fondo, rondella per

ancoraggio al pavimento ( 6-6)

La placa base de acero se utiliza parala construcción de montantes paratabiques de separación y de protección.

Material: acero, galvanizado

Accesorios:– taco de piso, arandela para el anclaje

al piso ( 6-6)

A placa base de aço é usada para aconstrução de suportes para divisórias eparedes de proteção.

Material: aço galvanizado

Acessório:– bucha de fundação, arruela para

ancoragem ao chão ( 6-6)

Piastra di base in acciaio 45x45

Placa base de aceroPlaca base aço

Piastra di base in acciaio 45x90

Placa base de aceroPlaca base aço

Page 163: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 163/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–9

Nr./No./N°

3 842 536 746

00117836

45

8,7

140

110

956

37,5

165

22,5

22,5

        6

        2        0

        2        0

        2        0

       7        0

       1       5        0

       1        6       5

       9       5

       1       4        0

   1   3

        6

        3       7  ,       5

00117835

M8x20:

M8:

3 842 528 715

3 842 345 081

001264710012616300126165

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piastra di base in acciaio 90x90

Placa base de aceroPlaca base aço

Page 164: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 164/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–10

00109711

        2        2

  ,          5 

22,5

        6        7  ,        5

67,5

        1        0        5

105

        1        5        0

150

        1

        2        0

        1        5

13ø9

00125966

45x45L 60x6045x60

B     

B     

M8:M8x30:

3 842 345 0813 842 528 721

3 842 526 561

3 842 528 189 (t = 1 mm)

3 842 528 191 (t = 4 mm)

00125967

B     

45x45L 90x90L45x90L

M8:

M8x30:

3 842 345 081

3 842 528 721

3 842 526 561

3 842 528 189 (t = 1 mm)

3 842 528 191 (t = 4 mm)

00109708

        1        1

        0

        1        5

ø9

30

        3         0 

        2        2

  ,          5 

22,5

120

        1        2        0 

ø13

A

00111038

  Nr./No./N°

  3 842 527 553

  Nr./No./N°

  3 842 524 469

120x120 150x150

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piastra di base 120x120, 150x150Placa basePlaca base

Per l’alloggiamento a filo con i bordidi sostegni in profilato 45x45, 45x60,60x60, 45x90 o 90x90, senza pericoli diinciampamento. I contrassegni orientativerso il centro del profilato facilitanol’allineamento preciso.

Materiale:– alluminio pressofuso

Para el alojamiento enrasado de apoyosde perfil 45x45, 45x60, 60x60, 45x90o 90x90, sin trampas de traspiés. Lasmarcas alineadas al centro del perfilfacilitan la alineación exacta.

Material:– fundición a presión de aluminio

Para a fixação com bordos nivelados deapoios de perfil 45x45, 45x60, 60x60,45x90 ou 90x90, sem risco de descair.As marcações alinhadas ao centro doperfil permitem um alinhamento preciso.

Material:– alumínio fundido sob pressão

Piastra di base 120x120

Placa basePlaca base

Piastra di base 150x150

Placa basePlaca base

Page 165: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 165/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–11

8

 

10

FA

ø10

64

20

        8        2

        6        0

50 51

00109726

A

00109728

B

00109729

00111039

F[N] Nr./No./N°

A 400 4 3 842 515 457

B 400 4 3 842 535 669

A 400 4 3 842 515 459

B 400 4 3 842 535 670

  ≤ 106 Ω

B

SW 12

F

       7       3

       6       3

M8+ 1x

+ 1x

/ LE 1

+ 1x 8

DIN 9021

B8,4

10

00109727

 

ESD

ESD

10

 

8

 

10

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Le ruote doppie sono particolarmenteattraenti dal punto di vista estetico. Laruota A viene semplicemente infilatanel foro centrale del profilato. La ruotaB è destinata ad essere montata nellascanalatura longitudinale. Sono entrambiresistenti all'olio.

Materiale:

– PA– superficie di rotolamento: PU

Accessori: anello di appoggio ( 2-58)

Las ruedas dobles tienen una aparienciaespecialmente atractiva. La rueda A seintroduce simplemente en el agujerocentral de los perfiles. La rueda B estádiseñada para ser montada en la ranuralongitudinal. Las dos son resistentes alaceite.

Material:– PA– superficie de rodamiento: PU

Accesorios: anillo de apoyo ( 2-58)

As rodas duplas têm um aspectomuito atractivo. A roda A é introduzidasimplesmente no furo central do perfil.A roda B está prevista para ser mon-tada na ranhura longitudinal. Ambas sãoresistentes ao óleo.

Material:– PA– superficie de rodagem: PU

Acessório: anel de apoio ( 2-58)

RuotaRuedaRoda

RulloRueda

Roda

Page 166: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 166/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–12

Clean

RoomESD

Clean

RoomESD

10

00111041 00111042

00111043 00111044

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

RuotaRuedaRoda

Ruota PU grigio, scatola acciaiocromato, senza tracce, adatto per

locali puri, conduttore 103

- 108

 Ωcm,DIN EN 61340-5-1

Rueda PU gris, carcasa de acerocromada, sin huellas (indicios deelementos), apropiada para espaciospurificados, conductor 103 - 108 Ωcm,DIN EN 61340-5-1

Roda PU, cinza, carcaça em açocromado, não deixa rasto, própria parasalas brancas e estéreis, condutiva103 - 108 Ωcm, DIN EN 61340-5-1

Le ruote posseggono ottime proprietàdi rotolamento. La ruota A può essereperfettamente bloccata. Si fissafrontalmente con l'aiuto di una vite M12.

Accessori: anello di appoggio 2-58

Las ruedas poseen muy buenas ca-

racterísticas de rodamiento. La ruedaA se puede bloquear completamente.Fijación frontal con tornillo M12.

Accesorios: anillo de apoyo 2-58

As rodas têm características ideais dedeslize. A roda A pode ser bloqueadacompletamente. Fixação frontal com oparafuso M12.

Acessório: anel de apoio 2-58

Ruota gomma piena, che nondanneggia il pavimento, cerchione PA

Rueda de goma maciza que no dañael piso, llanta de PA

Roda completa de borracha que nãorisca o chão, jante PA

Ruota PA rinforzata, chimicamenteresistente

Rueda de PA reforzado, resistente aelementos químicos

Roda PA-reforçada, resistente aelementos quimicos

Ruota gomma piena, antifilo,conduttore 106 Ω

Rueda goma maciza, proteccióncontra hilos, conductiva 106 Ω

Roda completa de borracha,protecção contra fios,condutora 106 Ω

Page 167: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 167/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–13

A

STOP

35 Nm

ISO 4762

M12x40

M12

00109723

B

M12

35 Nm

ISO 4762

M12x40

00109724

C

M12

35 Nm

ISO 4762

M12x40

00112467

A 110

F

40

D

       5       7

12,5

        h

F

B

40

D

       5       7

12,5

        h

C

F

D

      4       8

      5       6

12,5

       h

00116466

+ 1x

+ 1x DIN 985

M12

M12x30

 

ESD

Clean

Room

ESD

D h F[N] Nr./No./N°

80 108 600 3 842 531 227

125 158 800 3 842 531 229

D h F[N] Nr./No./N°

80 108 600 3 842 521 684

125 158 800 3 842 515 368

 

125 158 1100 3 842 515 366

80 108 600 3 842 521 680

125 158 800 3 842 531 784

 125 158 1000 3 842 524 500

Clean

Room

ESD

D h F[N] Nr./No./N°

80 108 600 3 842 521 686

125 158 800 3 842 515 369

 

125 158 1100 3 842 515 367

80 108 600 3 842 521 682

125 158 800 3 842 531 783

 

125 158 1000 3 842 524 499

*) *) *)

+ 1x

+ 1x

/ LE 1

DIN 985

M12

M12x30 + 1x

+ 1x

/ LE 1

DIN 985

M12

M12x30

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Ruota orientabile con fermoRodillo articulado con frenoRodízio articulado com freio

Ruota orientabileRodillo articuladoRodízio articulado

Ruota a cavallettoRodillo de caballeteRodízio fixo

*) non compreso nella fornitura*) no se incluye en el volumen de suministro

*) não está incluído no lote de fornecimento

Page 168: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 168/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–14

00117841

C 1     1     6     

00117839

A1     1     0     

10

00126166

 

D h a b F [N] Nr./No./N°

A 160 195 164 52,5 3000 3 842 536 736

B 160 195 54,0 3000 3 842 536 737

C 160 195 3000 3 842 536 738

00117840

B1     1     0     

A, B

D

        h

a

b

F

00117838

       8       0

       7       5

105

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Le ruote con flangia di attacco, per laloro robustezza e per le buone proprietàdi rotolamento sono particolarmenteindicate per per l’uso in officina.

A: ruota orientabile con fermoB: ruota orientabileC: ruota a cavalletto

Accessori: piastra avvitabile 6-15

Las ruedas con brida de montaje son,debido a su construccción robusta y susbuenas características de rodamiento,especialmente adecuadas para el áreade talleres.

A: rueda articulada con frenoB: rueda articuladaC: rueda de caballete

Accesorio: placa atornillada  6-15

As rodas com flange de montagem,devido à sua construção robusta e àssuas boas características de deslize, sãoideais para áreas de oficina.

A: roda de guia com freioB: roda de guiaC: roda de cavalete

Acessório: placa paraparafusamento 6-15

Ruota per carichi pesantiRueda para cargas pesadasRoda para cargas pesadas

Ruota per carichi pesantiRueda para cargas pesadas

Roda para cargas pesadas

Page 169: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 169/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–15

Nr./No./N°

4  3 842 536 701

00117842

220

       8

       2       0

       4       2  ,       5

       6       0

       6       5

       1       0       5  ,       5

       1       8       3

       1       2       0

       1       5       5

198

200

93

120

65

60

42,5

20

21

       1       8       5

170

       2       0       5

       8  ,       7

M10

13,5

17,5

       2       1

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

La piastra di avvitamento assicura unfacile fissaggio della ruota per carichipesanti.

Materiale:– acciaio zincato

La placa atornillada sirve para una fijación

sencilla de la rueda para cargas pesadas.

Material:– acero galvanizado

A placa de parafusamento serve paraa fácil fixação de rodas para cargaspesadas.

Material:– aço galvanizado

Piastra di avvitamento per ruote per carichi pesantiPlaca atornillada para rueda para cargas pesadasPlaca de parafusamento para roda para cargas pesadas

Piastra di avvitamentoPlaca atornillada para rueda

Placa de parafusamento para roda

Page 170: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 170/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–16

00126168

10

 

F [N] Nr./No./N°

2000 3 842 536 578

00117845

        1        2        3

188

135

50

F

00117844

203

150

D80

B = 30

        1        1        7

F

00117846

80

105

        8       5

        6        0

9

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Ruota di sollevamentoRueda de elevaciónRoda levantadora

Ruota orientabile con piede meccanicolivellabile integrato.Semplicemente spostando la levadi arresto, la ruota diventa un pieded’appoggio stabile.

Materiale:– corpo: acciaio zincato– piastra base: PA, nero con inserto in

gomma

Accessori: piastra avvitabile 6-17

Rueda con pata de máquina integradanivelable.Moviendo fácilmente la palanca debloqueo, la rueda se convierte en unapata de apoyo estable.

Material:– carcasa: acero, galvanizado– placa base: PA, negro con inserción

de goma

Accesorio: placa atornillada 6-17

Roda de guia com pé de nivelamentointegrado.Com um simples deslocamento daalavanca de retenção, a roda se tornaum estável pé de apoio.

Material:– carcaça: aço galvanizado– placa base: PA, preto com camada

intermédia de borracha

Acessório: placa para parafusamento 6-17

Posizione fissa

Posición de parada

Posição estacionária

Posizione di rotolamento

Posición de rodamiento

Posição rodante

Ruota di sollevamentoRueda de elevación

Roda levantadora

Page 171: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 171/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–17

Nr./No./N°

4 3 842 536 902

00117847

21

       2       1

       8  ,       7

       8       7  ,       5

A

87,5

       7       7  ,       5        6

       5       6       0

       4       2  ,       5

2       0

A

       1       8       0 1

       6       0

1       2       5

180

77,5

125

160

65

60

42,5

20

       1       2

       8  ,       1

23M8 20A-A

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

Piastra di avvitamento per il fissaggiodella ruota di sollevamento.

Materiale:– acciaio zincato

Placa atornillada para la fijación de larueda de elevación.

Material:– acero, galvanizado

Placa de parafusamento para a fixaçãode rodas levantadoras.

Material:– aço galvanizado

Piastra di avvitamento per ruota di sollevamentoPlaca atornillada para rueda de elevaciónPlaca de parafusamento para roda levantadora

Piastra di avvitamentoPlaca atornilladaPlaca de parafusamento

Page 172: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 172/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.06–18

B

D

        h

F

76

82

102

        8        4

        6        2

        5        6

0010971900109719

A

D

          h

a

b

F

00109718

DIN 912

M8x16

C 3x

+ 3x

+ 3x

/ LE 1

DIN 125

A8,4

8-FSt

00109720

10

 

10

00111040

D h a b F[N] Nr./No./N°

A 100 125 125 40 600 3 842 259 790

B 100 125 600 3 842 259 792

A 125 150 130 46 900 3 842 259 791

B 125 150 900 3 842 259 793

C  3 842 259 794

3 842 529 115 (2007.10)

Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas

RuotaRuedaRoda

Le ruote con flangia di attacco, per laloro robustezza e per le buone proprietàdi rotolamento sono particolarmenteindicate per l'officina. La ruota A puòessere perfettamente bloccata.C: set di elementi di fissaggio

Materiale:– ruota: gomma piena

– cerchioni: polipropilene

Las ruedas con brida de montaje son,debido a su construccción robusta y susbuenas características de rodamiento,especialmente adecuadas para elárea de talleres. La rueda A se puedebloquear completamente.C: juego de piezas de fijación

Material:– rueda: goma maciza– llantas: polipropileno

As rodas com flange de montagem,devido à sua construção robusta e àssuas boas características de deslize, sãoideais para áreas de oficina. A roda Apode bloquear completamente.C: jogo de peças de fixação

Material:– roda: borracha maciça– aro da roda: polipropileno

Ruota

RuedaRoda

Page 173: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 173/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–1

7-2 7-3 7-4 7-5 7-6 7-7

7-10 7-12 7-13

0012614300111062001111486_200011188800126141

001110530011105200126144

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Supporto di elementi di superficieSoporte de elementos de superficie Suporte de elementos de superfície 

Page 174: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 174/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–2

 

s L2  Nr./No./N°

6 L1+17 3 842 146 906

s L2  Nr./No./N°

1-4 L1+7,73 842 518 343

2-6 L1+14,4 3 842 518 347

2-6 L1+21,4 3 842 518 351

* 2-6 L1+24,4

 

 

s L2 

Nr./No./N°

8

 

6

 

6

 

8

 

10

s

        L        1

        L        2

00109673

00109674

00109675

6

10 L

8

 

10

00126140

BA

A

A

s

         L        1

         L        2

00125961

 

10

00125962

B

10

10

*45x45L, 45x90L L = 2000 mm

L = 2000 mm

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato da infisso/profilato di coperturaper alloggiare piastre nella scanalaturasenza possibilità di gioco.

Materiale– A: PP nero– B: PE nero

Perfil para ribetear/perfil de cubrimientopara el alojamiento sin juego de placasen la ranura.

Material– A: PP negro– B: PE negro

Perfil de engaste/perfil de coberturapara fixação sem folgas de placas naranhura.

Material– A: PP preto– B: PE preto

Profilato da infissoPerfil para ribetearPerfil de engaste

Profilato da infisso

Perfil de rebordePerfil de engaste

Profilato da infisso

Perfil de rebordePerfil de engaste

Page 175: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 175/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–3

6

 

8

 

Clean

Room

8

 

6

00109686

2 3 - 4 4 - 62 - 3

00109688

00109685 00109687

 

Clean

Room

Clean

Room

00111888

10

 

Clean

Room

10

3 - 5 6 - 8

00125963

L = 10000 mm

 

 

Nr./No./N°  3 842 523 493

L = 10000 mm

  Nr./No./N°  3 842 523 494

  L = 10000 mm

  Nr./No./N°

  3 842 527 185

00125964

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Profilato da infissoPerfil de reborde

Perfil de engaste

Profilato da infissoPerfil de reborde

Perfil de engaste

Profilato da infisso

Perfil de rebordePerfil de engaste

Profilato da infissoPerfil de rebordePerfil de engaste

Profilato per il montaggio a tenuta dielementi piani nella scanalatura profilata.È possibile l’impiego unilateraleo bilaterale. Verifica del rilascio atemperatura ambiente (50 °C e 120 °C)di emissioni organiche sotto formalievemente gassosa, n° rapporto BO9903-160.

Materiale:– TPE, grigio chiaro

Perfil para el montaje hermético deelementos de superficie en la ranura delperfil. Puede utilizarse por uno o doslados. Verificación según la difusiónde ligeras emisiones orgánicas a unatemperatura ambiental entre 50 °C y120 °C, n° de informe BO 9903-160.

Material:– TPE, gris claro

Perfil para a montagem justa deelementos de superfície na ranhurado perfil. Possibilidade de aplicaçãouni ou bilateral. Controle de emissõesorgânicas voláteis à temperaturaambiente de 50 °C e 120 °C, relatório no. BO 9903-160.

Material:– TPE, cinza claro

Page 176: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 176/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–4

  Nr./No./N°A 10 3 842 519 565

B 10 3 842 519 567

L = 2000 mm

  Nr./No./N°C 10 3 842 512 307

D 10 3 842 512 313

L = 2000 mm

12x45°

A+B

00109682

        L

1,5 - 8

        L    -       1       0        *

00109681

        L

3

        L    -       1       2

00109684

00109680

23

       1        2

       4  ,         9 

A B

00109683

C D

        5         1        1

        7  ,          5 

26,5

1,5 17

8

 

10

 

10

00111890

 

8

 

10

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção

Il profilato (A, B) isola la zona lavoro. Nelcaso dei profilati (C e D) i vetri protettivivengono inseriti a livello con gli orlid'attacco dei profilati. Entrambi i profilaticonsentono il montaggio successivo divetri protettivi.

Materiale:– A, B: PVC nero

– C, D: PP nero

El perfil (A, B) impermeabiliza el áreade trabajo. Con el perfil (C y D) seinstalan vidrios protectores a ras con elborde anterior del perfil. Los dos perfilespermiten el montaje posterior de vidriosprotectores.

Material:– A, B: PVC negro– C, D: PP negro

O perfil (A, B) impermeabiliza a áreade trabalho. Com o perfil (C e D) sãoinstalados vidros protetores em linhacom o canto anterior do perfil. Ambosperfis permitem a montajem posterior devidros protetores.

Material:– A, B: PVC preto– C, D: PP preto

* Dimensione nominale; prevedere tolleranze * Medida nominal, prever to lerancias * Medida nominal; prever tolerâncias

Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção

Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção

Page 177: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 177/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–5

  Nr./No./N°A 10 3 842 524 025

B 10 3 842 524 026

C 10 3 842 529 761

D 10 3 842 529 762

E 10 3 842 524 027

F 10 3 842 524 028

  L = 2000 mm

L = 2000 mm

A, C, E B, D, F

00109679

        2        0

2 - 8

2

17

00110715

        1        0

C D

Clean

Room

8

 

10

 

Clean

Room

10

 

Clean

Room

L = 2000 mm

L = 2000 mm

        1        5

        7

2 - 4

E F

00109677

20

5 - 8

E F

00109678

20

00111148

8

 

Clean

Room

10

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção

Il profilato a due componenti alloggiai vetri in modo tale che siano a livellocon il bordo del profilato e consenteil montaggio a posteriori di elementipiani nel telaio. Verifica del rilascio atemperatura ambiente(50 °C e 120 °C) di emissioni organichesotto forma lievemente gassosa,n° rapporto BO 9903-161.

Materiale:– A, C, E: alluminio anodizzato– B, D, F: PP/TPE, grigio chiaro

El perfil de dos piezas sirve para alojarcristales a ras con el canto del perfilde unión. Permite el montaje ulterior deelementos de superficie en los marcos.Verificación según la difusión de ligerasemisiones orgánicas a una temperaturaambiental entre 50 °C y 120 °C, n° deinforme BO 9903-161.

Material:– A, C, E: aluminio anodizado– B, D, F: PP/TPE, gris claro

O perfil de duas partes aloja vidros deforma alinhada com o canto do perfil deescora. Permite a montagem posteriorde elementos de superfície em quadro.Controle de emissões orgânicas voláteisà temperatura ambiente, 50 °C e120 °C, relatório n° BO 9903-161.

Material:

– A, C, E: alumínio anodizado– B, D, F: PP/TPE, cinza claro

Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protector

Perfil para vidros de proteção

Page 178: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 178/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–6

8

 

10

 

8

 

10

 

8

 

10

00111889

  Nr./No./N°

C 10 3 842 529 239

  Nr./No./N°B 10 3 842 535 696

  Nr./No./N°

A 10 3 842 184 738

00109696

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Variofix-BlockVariofix-BlockVariofix-Block

Con il Variofix-Block si montano elementidi superficie con diversi spessori intelai di profilati già precedentementecostruiti. Essi vengono bloccati conuna clip d'arresto o fissati con un dadoquadrangolare M6, compreso nellafornitura ed una vite.Estrattore variofix ( 14-6)

Materiale:– A: PA incolore– B, C: PA nera

Con el Variofix-Block se montande manera posterior elementos desuperficie de diferentes espesores enbastidores de perfiles. Estos se aprietancon el clip fijador o se fijan con la tuercacuadrangular M6 que se incluye y conun tornillo.Extractor Variofix ( 14-6)

Material:– A: PA incoloro– B, C: PA negra

Com o Variofix-Block são montadosde maneira posterior elementos desuperfície de diferentes espessurasnas molduras dos perfis. Estes ou sãoapertados com o clip fixador ou com aporca quadrada M6 e um parafuso.Extrator Variofix ( 14-6)

Material:– A: PA sem cor

– B, C: PA preta

Archetto di arrestoEstribo de retenciónDescanso

Variofix-Block

Variofix-BlockVariofix-Block

Variofix-Block

Variofix-BlockVariofix-Block

Page 179: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 179/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–7

00126142

00117800

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Angolare e Variofix-Block SEscuadra y Variofix-Block SCantoneira e Variofix-Block S

Angolare con filettatura eVariofix-Block S per l’alloggiamento dilastre praticamente prive di fessure.Le posizioni di montaggio variabilidell’angolare e del Variofix-Blockpermettono diverse combinazioni dimontaggio:– calato, al paro della superficie con

lastre di due diversi spessori

– di fronte.

Materiale:– angolare: alluminio pressofuso– Variofix-Block S: PA, nero

Escuadra con rosca y Variofix-Block Spara alojar las arandelas casi sinhendiduras.Las posiciones variables de montaje dela escuadra y del Variofix-Block permitentres combinaciones de montaje:– rebajado, a ras con dos grosores

diferentes de superficie– situado delante.

Material:– escuadra: fundición de presión de

aluminio– Variofix-Block S: PA, negro

Cantoneira com rosqueamento eVariofix-Block S para assentar placasde vidro praticamente sem fendas. Asvariáveis posições de montagem dacantoneira e do Variofix-Block permitemtrês diferentes combinações de

montagem:– em posição escalonada, alinhada

à superfície com duas diferentesespessuras de placa de vidro

– sobressaída.

Material:– cantoneira: aluminío fundido sob

pressão– Variofix-Block S: PA, preto

Page 180: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 180/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–8

6

 

8

 

10

00126472

 

00117817

00117818

S

S

S20x20 3

S30x30 4

S40x40 4

S45x45 6

Nr./No./No

20x20 20 3 842 536 489

30x30 20 3 842 536 490

40x40 20 3 842 536 491

45x45 20 3 842 536 491

Nr./No./No

20x20 1 3 842 536 670

30x30 1 3 842 536 671

40x40 1 3 842 536 672

45x45 1 3 842 536 672

00117804

       6

6

24

6

5,74

       4  ,       2

       1       6

  ,       8       2       4

9

M4

6

DIN 7984

M4 x 8 - 8.8

2x

 

00117803

M4

00117812

7,5 8,2

       8       6  ,       2

       2

       5  ,       6

8

M5

       3       2

32

9,5 14

 

DIN 7984

M6 x 14 - 8.8

2x

 8

 

00117811M5

00117820

9,5 8,7

13 1910

M5       4       1

       1       0

       8  ,       2

       1       8  ,       8

       3       4  ,       3

15,2

41

2x

10

M8 x 25

 

00117819

M5

20x20 30x30 40x40,

45x45

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Angolare con set di fissaggio

Escuadra con juego de piezas de fijaciónCantoneira com jogo de peças de fixação

Angolare SEscuadra SCantoneira S

Page 181: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 181/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–9

6

 

8

 

10

 

Nr./No./No

20x20 10 3 842 536 493

30x30 10 3 842 536 494

40x40 10 3 842 536 495

45x45 10 3 842 536 495

00126473

00117821

S

S20x20 3

S30x30 4

S40x40 4

S45x45 600117822

S

00117807

M4

00117808

12

4,4

       66  ,       2

86

2

00117815

M5

00117816

16

5,4

       8       8  ,       2

2

12,59,5

00117823

M5

00117824

20

6,4

       1       0  ,       2

2,5 5

       1       0

17,517,5 1313

20x20 30x30 40x40,

45x45

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Variofix-Block S

Variofix-Block SVariofix-Block S

Page 182: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 182/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–10

8

 

10

 

8

9,3

       7 ,       7

       2       0       0       0      +       2       0

A ø3,5 - ø6,0

00109689

       1       1 ,       7

11

       2       0       0       0      +       2       0

B ø4,2 - ø6,3

00109690

L = 2000 mm

  Nr./No./N°  3 842 524 072

L = 2000 mm

  Nr./No./N°  3 842 524 069

 

10

00126144

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato listello avvitabilePerfil de listón para atornillarPerfil de régua de aparafusar

Per inserimento nella scanalatura, perfissare in punti a piacere le rosette ele superfici con viti autofilettanti incommercio.

Materiale:– PVC, grigio chiaro

Para enclavar en la ranura, para fijarcristales y superficies en cualquier lugarcon tornillos para chapa de los que seencuentran habitualmente en comerciosy ferreterias.

Material:– PVC, gris alba

Para encaixar na ranhura, para fixarvidros e superfícies com parafusos dechapa vulgares em qualquer local.

Material:– PVC, cinzento claro

Profilato listello avvitabilePerfil de listón para atornillar

Perfil de régua de aparafusar

Profilato listello avvitabilePerfil de listón para atornillar

Perfil de régua de aparafusar

Page 183: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 183/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–11

        1        0 

        0         0 

1200

00109697

A 5 

00109698

B 5 

00109699

ESD

ESD

  Nr./No./N°

A 1 3 842 516 837

  Nr./No./N°B 

ESD

1 3 842 516 838

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Piastra per profilato del telaioPlaca para perfiles de bastidorPlaca para perfis de quadro

La piastra è adatta alla costruzionedi portapezzi, piani d’appoggio delmateriale o superfici di protezione visivain tavoli o incastellature.

Materiale:– A: PP grigio, da una parte liscio,

dall’altra granitato– B: PS conduttore, nero, liscio da

entrambe le parti

La placa es adecuada para construirbandejas, niveles de material osuperficies de protección visual enmesas o armazones.

Material:– A: PP gris , liso a un lado y graneado

al otro lado– B: PS conductivo negro, liso a ambos

lados

A placa é adequada para a construçãode tabuleiros, níveis de material ouprotecções visuais em mesas ouarmações de base.

Material:– A: PP cinzento, liso num lado,

granulado no outro– B: PS condutor preto, liso nos dois

lados

PiastraPlacaPlaca

PiastraPlacaPlaca

Page 184: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 184/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–12

2

00109666

B

6,6

32

9,7

        3         2

9,5

        9  ,        5

00109668

C

6,6

32

9,7

       3       2

9,5

       9  ,       5

       2

00109669

A

9,7

        3         0        1

       7  ,         5 

6

00109667

10

00111897

  Nr./No./N°

A 1 3 842 305 766

  Nr./No./N°B 20 3 842 305 768

  Nr./No./N°C 20 3 842 305 767

L = 3000 mm

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Con il profilato per gabbia diprotezione (A) e i pezzi d'angolo(B e C) si costruiscono telai per griglieondulate con filo metallico di diametrofino a 3,1 mm oppure per lastre divetro di spessore fino a 6 mm. Il telaioviene avvitato esternamente sui profilatioppure infilato nella scanalatura di10 mm.

Materiale:– alluminio anodizzato nero– pezzi d’angolo: PA nera

Con perfil de rejilla protectora (A) ypiezas angulares (B y C) se construyenbastidores para rejas de alambreondulado con diámetro de alambrehasta 3,1 mm o para vidrios hasta unespesor de 6 mm. El bastidor se atornillaen la parte exterior a los perfiles soporteo se introduce en la ranura de 10 mmdel perfil.

Material:– aluminio anodizado negro– piezas angulares: PA negra

Com o perfil de grade protetora (A)e as peças angulares (B e C), sãoconstruidas molduras para grelhasonduladas até um diâmetro de 3,1 mmou para vidros com espessura até 6 mm.A moldura é parafusada por fora noperfil de escora ou metida na ranhura de10 do perfil.

Material:– aluminio preto anodizado– peças angulares: PA preta

Profilato per gabbia di protezionePerfil de rejilla protectoraPerfil de grelha protectora

Profilato per gabbia di protezione

Perfil de rejilla protectoraPerfil de grelha protectora

Pezzo d’angoloPieza angularPeça angular

Pezzo d’angoloPieza angularPeça angular

Page 185: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 185/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–13

00109671

L1

    ~       2       5        0 

: L2 = L1 + 9

: L2 = L1 + 1210

8

00109672

        1        1

        6

        2        2  ,        5

00109670

1x

1x

EN ISO 4027

M6x10

DIN562

M6-04

 

8

 

10

00111896

 

 

Nr./No./N°

100 3 842 515 244

3 842 529 115 (2007.10)

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

Boccola di serraggioCasquillo de aprieteBucha de aperto

Boccola di serraggio per fissare inmodo semplice, economico e silenziosole griglie ondulate con filo metallico didiametro fino a 3,1 mm.

Materiale:– zinco pressofuso

Casquillo de apriete para fijacióneconómica, sencilla y libre de tableteode rejas de alambre ondulado condiámetro de alambre hasta 3,1 mm.

Material:– fundición a presión de cinc

Bucha de aperto para uma fixaçãoeconómica e simples, sem vibração degrelhas onduladas com diâmetro dearame até 3,1 mm.

Material:– zinco de fundição injetada

Boccola di serraggio

Casquillo de aprieteBucha de aperto

Page 186: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 186/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.07–14

  Nr./No./N°10 3 842 536 148

00125990

Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Compensazione di potenzialeIgualación de potencialesLigação eqüipotencial

Compensazione di potenziale per lacreazione di una determinata dispersioneelettrostatica tra elementi di superficie eprofilati per la protezione di componentia pericolo di scarica elettrostatica.

Igualación de potenciales para elestablecimiento de una derivación

electrostática determinada entreelementos de superficie y perfilessoporte para proteger componentes conpeligro ESD.

Ligação eqüipotencial para criarum curso de descarga eletrostáticadefinido definido entre os elementosde superfície e os perfis de escora,para proteger componentes sensíveis àdescarga eletrostática.

Compensazione di potenzialeIgualación de potenciales

Ligação eqüipotencial

Page 187: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 187/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–1

8-2 8-3 8-4 8-5 8-6 8-7

8-8 8-10 8-11 8-12 8-13 8-14

8-15 8-16 8-17 8-18 8-19 8-20

8-21 8-22

001111070011111200111111001111100011110900111108

001111130011112500111124001111230011112200111120

0012612000126125

00111101001261220011110000126126 00111126 00111104

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Porte e bandellePuertas y guarnicionesPortas e guarnições

Page 188: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 188/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–2

        2       4

24

       4        0

40

20

        2

P1 P2

4,1

00109585

) + 4x

/ LE 1

1

6

ISO 7380- M4x6

        8  ,        2

4,2

F = 300 Nmax

00110957

 

6

00110987

 

206 6

P1 P2 Fmax[N] Nr./No./N°

20 20 1) 300 2 3 842 535 684

 

ESD

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

CernieraBisagraDobradiça

Cerniere per piccole porte o sportelli.

Materiale:– acciaio inox

Bisagras para puertas o tapaspequeñas.

Material:– acero inoxidable

Dobradiças para portas pequenas ouportinholas.

Material:– aço inoxidável

Page 189: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 189/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–3

       8  ,       4

1       8

P1 P2

a b

5

       4       0

       6  ,       6

A B

00109586

Fmax

00109587

00109588

00110947

) + 2x/ LE 1

DIN 7991- M6x16

8

2

) + 1x

+ 1x/ LE 1

DIN 7991- M6x16

3

DIN 7991- M6x18

00110948

) + 2x/ LE 1

4 DIN 7991- M6x18

00110949

00110988

P1 P2 A a B b Fmax[N] Nr./No./N°

30 30 2) 30 17,5 30 17,5 150 2 3 842 535 687

30 40 3) 30 17,5 39 22,5 150 2 3 842 535 660

30 45 3) 30 17,5 45 25 150 2 3 842 535 688

30 60 3) 30 17,5 60 32,5 150 2 3 842 535 689

40 40 4) 39 22,5 39 22,5 150 2 3 842 535 659

40 50 4) 39 22,5 39 27,5 150 2 3 842 535 659

45 45 4) 45 25 45 25 150 2 3 842 535 745

45 60 4) 45 25 60 32,5 150 2 3 842 535 746

50 50 4) 39 27,5 39 27,5 150 2 3 842 535 659

60 60 4) 60 32,5 60 32,5 150 2 3 842 535 747

 

10

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Cerniera in plasticaBisagra de plásticoDobradiça plástico

Cerniere per porte o sportelli. Lacerniera, grazie all'aiuto di un bullonedi centraggio, può essere allineatacorrettamente ed è facile da montare.

Materiale:– PA nera– asse della cerniera: acciaio zincato

Bisagras para puertas o tapas. Labisagra se puede alinear y montar demanera especialmente sencilla conayuda de los pernos de centrado.

Material:– PA negra– eje de la bisagra: acero cincado

Dobradiças para portas ou portinholas.A dobradiça pode ser alinhadacorrectamente e montada simplesmentecom ajuda dos pernos de centragem.

Material:– PA preta– eixo da dobradiça: aço zincado.

Page 190: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 190/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–4

Fmax

00110958

00110950

) + 4x/ LE 1 6

DIN 7991- M4x81

00110951

) + 2x

+ 2x/ LE 1

DIN 7991- M6x12

DIN 7991- M4x82

00110952

) + 4x/ LE 1

DIN 7991- M6x12

3

00110953

) + 2x

+ 2x

/ LE 1

DIN 7991- M6x12

4

DIN 7991- M6x16

00110954

) + 4x/ LE 1

5 DIN 7991- M6x16

 

ESD

Clean

Room

206 6

 

4010 10

 

308 8

 

4510 10

 

6

 

8

 

10

00110989

P1 P2 d A a B b Fmax[N] Nr./No./N°

20 20 1) 4,5 20 12,5 20 12,5 300 2 3 842 535 638

20 30 2) 6,6 20 12,5 28 17,5 300 2 3 842 535 639

30 30 3) 6,6 28 17,5 28 17,5 300 2 3 842 535 640

30 40 4) 6,6 28 17,5 37 22,5 300 2 3 842 535 643

30 45 4) 6,6 28 17,5 40 25,0 300 2 3 842 535 641

40 40 5) 6,6 37 22,5 37 22,5 300 2 3 842 535 644

45 45 5) 6,6 40 25,0 40 25,0 300 2 3 842 535 642

       5  12

P1 P2

a b

5

A B

       4       5 

        2        3 

        d

00109633

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Bisagra conductora de alta calidad parapuertas y trampillas con casquillos dedeslizamiento resistentes a la abrasión.

Materiale:– alluminio pressofuso nichelato

Bisagra para puertas o tapas, con

casquillos guía conductores yresistentes al desgaste.

Material:– fundición de aluminio a presión,

niquelada

Charneira condutiva de alta qualidadepara portas e portinholas com buchascorrediças resistentes ao atrito.

Material:– alumínio fundido sob pressão,

niquelado

Cerniera in alluminioBisagra de aluminioDobradiça alumínio

Page 191: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 191/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–5

) + 2x/ LE 1

DIN 7991- M6x12

8

1

00109593

) + 1x

+ 1x/ LE 1

DIN 7991- M6x12

2

DIN 7991- M8x16

00110955

) + 4x/ LE 1

3 DIN 7991- M8x16

00110956

 

8

 

10

00110990

 

308 8

 

4510 10

P1 P2 P3 P4 Fmax[N] Nr./No./N°

30 30 1) 30 30 300 2 3 842 535 686

45 30 2) 45 30 300 2 3 842 535 685

60 30 2)

45 45 3) 45 45 300 2 3 842 535 692

60 60 3)

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Cerniera sganciabileBisagra desenganchableDobradiça desmontável

Questa cerniera è adatta a porte grandie pesanti. Se utilizzata come cernierainterna, ad es. in dispositivi di sicurezza,impedisce lo smontaggio da parte dipersone non autorizzate.

Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA nera

Esta bisagra es adecuada para elmontaje de puertas grandes y pesadas.La utilización como bisagra interiorimpide el desmontaje por personas noautorizadas, p.ej. en instalaciones deseguridad.

Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA negra

A dobradiça é ideal para a montagemde portas grandes e pesadas. Autilização interior da dobradiça evitaa demontagem por pessoas nãoautorizadas, como por exemplo eminstalações de segurança.

Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA preta

Cerniera sganciabile

Bisagra desenganchableDobradiça desmontável

Page 192: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 192/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–6

00109596

F = 300 Nmax

00109598

6 . . . 20 6 . . . 20

       2        0

       2        0

00109597

00109595

32,5

       3        0

     ø       8  ,        1

9

        1        0

        1        0

14

32,5

33,5

33,5

51,5

       8  ,        1

       3        0

        1        0       2

        5        0

+ 2x

+ 2x

8

DIN 7991- M8x12

10

M8x16

8

 

10

00111087

Fmax[N] Nr./No./N°300 2 3 842 535 694

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Cerniera regolabileBisagra ajustableDobradiça ajustável

Cerniera caricabile per compensare letolleranze delle distanze.

Materiale:– alluminio pressofuso

Bisagra resistente apta para lacompensación de tolerancias de

distancias.

Material:– fundición a presión de aluminio

Dobradiça resistente para compensartolerâncias de distanciamento.

Material:– alumínio fundido sob pressão

Cerniera regolabileBisagra ajustable

Dobradiça ajustável

Page 193: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 193/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–7

8

 

10

00110986

p2

p1 Fmax Mmax 

== 20 Nm 

120N 

 

F

M

00109584

p2 = 30x30p1 = 45x45: L1 = 0,5L - 29,5

h = H - 71

L2 = 0,5L +14,5

p1 = 30x30: L1 = 0,5L - 25,8 L2 = 0,5L +10,8

p1 = 40x40: L1 = 0,5L - 28,3 L2 = 0,5L +13,3

Hmax = 1200 mmLmax = 800 mm

00109583

F = 120NmaxF = 120Nmax

      3 ,      5

      3      0

+ 2x

      5 ,      5

      5 ,      5

      5 ,      5

7,55

      +      0 ,      5

      +      0 ,      5

      +      0 ,      5

4540

30

71

1010

DIN 7991

M5x10

  Nr./No./N°  3 842 516 715

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Elemento per porta a libroElemento de puerta plegableElemento de porta articulada

L’elemento per porta a libro, checonsente movimenti contemporanei dirotazione e scorrimento, dura molto alungo: circa 50.000 azionamenti.

Materiale:– zinco pressofuso– anello di guida: PA nera

El elemento de puerta plegable paramovimientos simultáneos de giro ydeslizamiento tiene una elevada duraciónde aprox. 50.000 accionamientos.

Material:– fundición a presión de cinc– anillo guía: PA negra

O elemento de porta articulada paramovimentos simultâneos de rotação edeslizamento tem uma grande duraçãoaproximadamente de 50.000 aplicações.

Material:– zinco de fundição injectada– anel de guía: PA preta

Elemento per porta a libroElemento de puerta plegableElemento de porta articulada

Page 194: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 194/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–8

+ 3x

DIN 912

M6x30

+ 2x

+ 1x

ISO 4032 - M6

DIN9021 - A6,6

       6       5

95

       3       5

2537

00109615

A, B

       2       9

       7       2

152,5

+ 1x

DIN 912

M6x30

+ 2x

+ 1x

ISO 4032 - M6

DIN9021 - A6,6

00109616

C

       2       9       3

       6

       6       5

95

       3       5

2537

R

P PP

P

5 5L

00109618

00109617

 

8

 

10

00111094

  P/P  Nr./No./N°A 30/30, 45/45 3 842 525 821

B 30/30, 45/45 3 842 525 822

  P/P  Nr./No./N°C 30/30, 45/45 3 842 525 823

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Montaggio senza lavorazione deiprofilati. Per arresto a destra e a sinistra.A: Serratura per chiusura diversa.

Chiave inclusa.B: Serratura per chiusura uniforme

(omogenea). Chiave inclusa.C: Serratura a doppio ingegno. Chiave

inclusa. 

Materiale:– scatola: alluminio pressofuso– maniglia: PA nero

Montaje sin acabado de perfil.Para tope a la izquierda y a la derecha.A: Cerradura para diferentes cierres.

Llave incluida.B: Cerradura para cierre uniforme. Llave

incluida.C: Cerradura de paletón doble. Llave

incluida. Material:– carcasa: fundición a presión de

aluminium– manilla: PA negro

Montagem sem usinagem e acabamentodos perfis. Para batente à esquerda e àdireita.A: Fechadura para diferentes fechos.

Incl. chave.B: Fechadura para fechamento igual

(uniforme). Incl. chave.C: Fechadura de encaixe duplo. Incl.

chave.

 Material:– carcaça: alumínio fundido sob pressão– maçaneta: PA preto

Serratura per porte oscillanti e scorrevoliCerradura para puertas giratorias y corredizasFechadura para portas basculantes e corrediças

SerraturaCerratura

Fechadura

Serratura a doppio ingegno Cerradura de paletón doble

Fechadura de encaixe duplo

Page 195: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 195/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–9

       6        5 

       1       5

       3       5

3

20

33

     ø       5  ,       5

       1       0

       3       3

ø5,5

+ 2x

+ 2x

DIN 7991- M6x10

DIN 7991- M6x30

ISO 4032 - M6

00109619

 

8

00111096

  Nr./No./N°

  3 842 523 243

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Lamiera di adattamento per serraturaporta.Per il montaggio delle serrature porta(8-8) su telai di protezione EcoSafe(10-4).

Materiale:– acciaio, zincato

Chapa adaptadora para cerradura depuerta.Para el montaje de las cerradurasde puerta (8-8) en bastidores deprotección EcoSafe (10-4).

Material:– acero, galvanizado

Chapa adaptadora para fechadura deporta.Para a montagem das fechaduras deporta (8-8) no quadro de proteçãoEcoSafe (10-4).

Material:– aço, galvanizado

Piastra di adattamentoPlaca adaptadoraPlaca adaptadora

Page 196: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 196/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–10

A

8

 

10

       2       0

       3

25

       1       5  ,       5

22

10

6,4

30 6

     ø       2       1

       9       0

       6       6

DIN 912

M6x22

DIN 914

M6x10

       3       0

+ 1x

+ 2x

00109621

00111095

  Nr./No./N°

C  3 842 523 315

 

 

Nr./No./N°

A  3 842 522 479

B  3 842 523 320

A, B

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

SerraturaCerraduraFechadura

Serratura porta per sistema di recinzioneEcoSafe (10-2) con 3 chiavi. Perl’arresto a sinistra e a destra.A: Serratura per chiusura standard,

scelta casuale tra 150 varianti.Chiave inclusa.

B: Serratura per chiusura uniforme.Chiave inclusa.

C: Chiave universale, adatta alle

serrature A e B.

Materiale:– zinco pressofuso

Cerradura de puerta para sistema devalla de defensa EcoSafe (10-2) con3 llaves. Para tope a la izquierda y a laderecha.A: Cerradura para cierre estándar,

selección aleatoria entre 150variantes. Llave incluida.

B: Cerradura para cierre uniforme. Llaveincluida.

C: Llave universal, adecuada para lascerraduras A y B.

Material:– fundición a presión de cinc

Fechadura de porta para o sistemade vedação de proteção EcoSafe(10-2) com 3 chaves. Para batente àesquerda e à direita.A: Fechadura para fechamento

standard, seleção aleatória entre 150variantes. Incl. chave.

B: Fechadura para fechamento igual.Incl. chave.

C: Chave universal, própria parafechadura A e fechadura B.

Material:– zinco fundido sob pressão

Chiave universale Llave universalChave universal

SerraturaCerraduraFechadura

Page 197: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 197/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–11

8

 

10

00111097

  Nr./No./N°

A  3 842 525 946

B  3 842 525 947

A, B

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Serratura per porte scorrevoliCerradura para puertas corredizasFechadura para portas de correr

Serratura per porte scorrevoli EcoSafe(10-10). Per arresto a sinistra e adestra.A: Serratura per chiusura diversa.

Chiave inclusa.B: Serratura per chiusura uniforme.

Chiave inclusa.

Materiale:

– scatola: alluminio pressofuso– maniglia: PA nero

Cerradura para puertas corredizasEcoSafe (10-10). Para tope a laizquierda y a la derecha.A: Cerradura para diferentes cierres.

Llave incluida.B: Cerradura para cierre uniforme. Llave

incluida.

Material:– carcasa: fundición a presión de

aluminio– manilla: PA negro

Fechadura para portas de correrEcoSafe (10-10). Para batente àesquerda e à direita.A: Fechadura para diferentes

fechamentos. Incl. chave.B: Fechadura para fechamento igual.

Incl. chaves

Material:– carcaça: alumínio fundido sob pressão– maçaneta: PA preto

Serratura per porte scorrevoliCerradura para puertas corredizasFechadura para portas de correr

Page 198: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 198/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–12

10

A

40 24

       2       7       0 

DIN 7991

M5x12

+ 2x

00109625

B

2x

81

       8        0 

     ø        5        0 

DIN 7983

4,8x16

DIN 7991

M5x20

+ 8x

+ 8x

00109623

2x

DIN 7983

4,8x16

DIN 7991

M

5x20

+ 8x

+ 8x

00109624

C

150

       6        5 

00111098

  Nr./No./N°

A 3 842 538 241

  Nr./No./N°

B 3 842 510 633

  Nr./No./N°C 3 842 510 632

7

7

37

14 22

     3     6

     1     4 ,     5

     4     7

     3     7

9

      =

      =

     5     0

ø3,8

     1     6

     9     220

     6     3

     1     8     5

    m    a    x .

     8 ,     5

20,2

P1 P1

P1 P2

P2P2

     1

 

     6 ,     8

     5     0

00109627

     +     1

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Serratura robusta della porta per elevatesollecitazioni, per il montaggio in profilati45x45 o dimensioni maggiori.

Materiale:– A: acciaio zincato– B, C: metallo leggero– D: cilindro profilato disponibile in

commercio

Cerradura de puerta robusta paraaltas solicitaciones, para el montaje enperfiles de 45x45 ó más grandes.

Material:– A: acero cincado– C, B: metal ligero– D: cilindro perfilado comercial

Fechadura de porta robusta de altaresistência, para montagem em perfis45x45 ou superiores.

Material:– A: aço zincado– B, C: metal leve– D: cilindro perfilado corrente

Serratura incassataCerradura empotrableFechadura de embutir

ManigliaManillaMaçaneta

Serratura incassataCerradura empotrableFechadura de embutir

Maniglia

ManillaMaçaneta

Page 199: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 199/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–13

10

00110922

DIN 912

- M6x40

DIN 912

- M6x45

DIN 912

- M6x35

88

35

       3        1

       7       5 

       6   ,         6 

1-3

        2        0

       5        6

        8        0

max. 25 max. 25

00110926

+ 4x + 2x

       4       0 

       4       5 

       5        0 

  Nr./No./N°

A  3 842 530 353

B  3 842 530 352

00126123

A, B

 

4010 10

 

5010 10

 

4510 10

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

SerraturaCerraduraFechadura

Serratura compatta in metallo conchiusura automatica in posizione diblocco. Per chiudere è sufficiente unalieve pressione. Tirando delicatamentela maniglia ergomica il meccanismoa trappola situato nell’intelaiatura sirichiude scattando. Idonea per chiusuraa sinistra o a destra.A: Serratura per chiusura diversa.

Chiave inclusa.B: Serratura per chiusura uniforme

(omogenea). Chiave inclusa.

Materiale:– zinco pressofuso, rivestimento nero in

polvere

Cerradura compacta de metal conautobloqueo en la posición de cierre.Para cerrar basta con una ligera presión.Con sólo tirar ligeramente del manillarcon estructura ergonómica se cierra elpestillo en la parte del bastidor. Paratope a la izquierda y a la derecha.A: Cerradura para diferentes cierres.

Llave incluida.B: Cerradura para cierre uniforme. Llave

incluida.

Material:– fundición a presión de cinc,

recubrimeinto de polvo negro

Fechadura de metal compacta com travaautomática em posição de fechamento.Para fechá-la basta uma leve pressão.

Puxando levemente a maçanetadobrável, de formato ergonômico, otrinco do quadro se engata e fecha. Parabatentes à esquerda e à direita.A: Fechadura para diferentes

fechamentos. Incl. chave.B: Fechadura para fechamento igual

(uniforme). Incl. chave.

Material:– zinco fundido sob pressão, com

revestimento em pó preto

SerraturaCerradura

Fechadura

Page 200: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 200/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–14

6

 

8

 

10

112,5

89,9

A

        2  ,        6

        2       5  ,        2

       1        8  ,        6

        3  ,        2

00109599

00111088

  Nr./No./N°

A  10 3 842 518 738

B 10 3 842 525 480

B

 

ESD

10 3 842 525 481

C 10 3 842 525 766

CESD

10 3 842 525 767

ESD

ESD

6

 

8

 

8

 

10

 

10

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Maniglia fissaEmpuñadura de puentePega em forma de estribo

Le maniglie fisse vengono impiegate p. es. per l’apertura di porte o su carrelli.La costruzione robusta permettel’assorbimento di forze elevate. Materiale:– A: PE nero– B, C: PA nera, conduttore

Las asas de estribo se colocan p. ej.para abrir puertas o en los carros.La construcción robusta permite laaplicación de elevadas fuerzas. Material:– A: PE negro– B, C: PA negra, conductor

As pegas em arco são usadas p. ex.para abrir portas ou são aplicadas emcarros. A construção robusta permitesuportar grandes cargas. Material:– A: PE preto– B, C: PA preta, condutor

Maniglia fissaEmpuñadura de puentePega em forma de estribo

Page 201: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 201/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–15

10

 

Nr./No./N°

3 842 536 556

00117798

A

B

00117799

       2       8

235

200

       8       0

10

ISO 7380M8x20

2x

2x

10

00126117

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Maniglia di sicurezzaEmpuñadura de seguridadCabo de segurança

Maniglia di sicurezza ergonomica per unmontaggio semplice senza lavorazionedel profilato.Con il tubo circolare D28 sono possibililunghezze variabili della maniglia. Materiale:– A: alluminio, anodizzato– B: PA, nero

Empuñadura de seguridad ergonómicapara un montaje sencillo sin mecanizadode perfiles.Con el tubo circular D28 son posibleslongitudes variables de la empuñadura. Material:– A: aluminio, anodizado– B: PA, negro

Cabo ergonômico de segurança parafácil montagem sem usinagem de perfis.Variáveis comprimentos de cabo podemser efetuados com o tubo redondo D28.

Material:– A: alumínio, anodizado– B: PA, preto

Maniglia di sicurezzaEmpuñadura de seguridadCabo de segurança

Page 202: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 202/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–16

6

 

6

 

8

 

Clean

Room

6

 

8

 

10

 

Clean

Room

Clean

Room

10

 

 

Nr./No./N°

A 3 842 524 623

B 3 842 524 622

C 3 842 516 598

D 3 842 518 492

  L = 10 000 mm

00111099

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di tenutaPeral obturadorPerfil de vedação

I profilati di tenuta sulle porte scorrevolie ribaltabili impediscono l‘entrata o lafuoriuscita di particelle. La tenuta adue componenti (B) svolge inoltre unafunzione di battuta d’arresto.

Materiale:– A, B: TPE, grigio chiaro– C, D: NBR, nera,

durezza 60° Shore A

Los perfiles obturadores colocados enpuertas corredizas y giratorias impidenla entrada y salida de partículas. La juntade dos piezas (B) sirve adicionalmentecomo tope.

Material:– A, B: TPE, gris claro– C, D: NBR, negra,

dureza 60° Shore A

Os perfis de vedação para portas decorrer e giratórias evitam a entrada esaída de partículas. A vedação de duaspartes (B) exerce adicionalmente afunção de batente para a porta.

Material:– A, B: TPE, cinza claro– C, D: NBR, preta,

dureza 60° Shore A

Profilato di tenuta

Peral obturadorPerfil de vedação

Page 203: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 203/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–17

10

00111019

  Nr./No./N°10 3 842 530 303

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

ScorrevolePatínPatim

Lo scorrevole permette di realizzareporte a scorrimento orizzontale everticale di grande sicurezza e a prezziconvenienti.

Materiale:– POM nero

Con el patín se pueden ejecutar puertascorredizas y elevadoras económicas conelevada seguridad de funcionamiento.

Material:– POM negro

Com o patim podem ser feitas portasde correr e elevatórias económicas defuncionamento muito seguro.

Material:– POM preto

ScorrevolePatínPatim

Page 204: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 204/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–18

8

A, B

A, B

C

        h

        h

    -       2       4

00109291

A

       2       1       1

       8

25,5

00109288

9,5 9,5

C ø8

00109290

B 38

       1       8

       2       1

00109289

9,5 9,59,5

8

 

10

 

8

 

10

00110980

  Nr./No./N°A 10 3 842 526 588

B 10 3 842 526 591

  L = 2000 mm

  Nr./No./N°

C 10 3 842 516 694

L = 2000 mm

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Il profilato per porta scorrevole daincastrare in profilati è adatto a portescorrevoli leggere, sottoposte a piccoleforze trasversali alla direzione discorrimento.

Materiale:– A, B: PVC nero– C: PE nero

El perfil para puertas corredizaspara encajar en perfiles soporte esadecuado para puertas corredizasligeras sometidas a cargas bajas en ladirección perpendicular a la dirección dedesplazamiento.

Material:– A, B: PVC negro– C: PE negro

O perfil para portas de correr paraengatar nos perfis de escora é própriopara portas de correr ligeiras sujeitas aforças mínimas no sentido perpendicularao da corrediça.

Material:– A, B: PVC preto– C: PE preto

Profilati per porte scorrevoli PVCPerfiles para puertas corredizas PVCPerfis para portas de correr PVC

Profilati per porte scorrevoli, PVCPerfiles para puertas corredizas, PVCPerfis para portas de correr, PVC

TondinoBarra redondaBarra redonda

Page 205: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 205/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–19

10

 

00117791

   h

   h  -   2   5

LE 1 x L = … mm

3 842 993 425 / …

40 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm

3 842 536 531

LE 1 x L = … mm

3 842 993 426 / …

40 mm ≤ L ≤ 3000 mm

LE 10 x L = 3000 mm

3 842 536 532

00117793

       1       0

       1       6

7 7 729

00117792

       2       3

       8

7 7 7

29

00126121

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Profilato per porta scorrevole in alluminioper un facile incastro sui profilati conscanalatura da 10 mm.

Materiale:– alluminio anodizzato

Perfil para puertas corredizas en

aluminio para una fijación sencilla en losperfiles con ranura de 10 mm.

Material:– aluminio anodizado

Perfil de alumínio para portas de correrpara fácil encaixe em perfis com ranhurade 10 mm.

Material:– alumínio anodizado

Profilato per porta scorrevole Al ClipPerfil para puertas corredizasPerfil para portas de correr

Profilato per porta scorrevole, sopra

Perfil para puertas corredizas, arribaPerfil para portas de correr, superior

Profilato per porta scorrevole, sotto

Perfil para puertas corredizas, abajoPerfil para portas de correr, inferior

Page 206: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 206/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–20

3 842 515 252 (LE10)

A

00109296

8

B

A

C

        h         h

    -       6       9

00109295

A 11

22

45

       2       5

       4       5

00109292

B

8

10

       1       4

00109293

C

11

       1       8  ,       5

00109294

00110981

L = 3000 mm

  Nr./No./N°

C 10 3 842 146 902

L = 3000 mm

  Nr./No./N°

B  10 3 842 146 905

L = 3000 mm

  LE 1 x L = … mm

A  3 842 990 115 / …

A 3 842 990 116 / …

  100 mm ≤ L ≤ 5600 mm

 LE 20 x L = 5600 mm

A  3 842 509 177

F1 F1

 

10

3 842 535 571

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato per porta scorrevole inalluminio come elemento portante dellacostruzione.

Materiale:– A: alluminio anodizzato– B: PVC duro nero– C: PA nero

Perfil para puertas corredizas enaluminio como elemento portante en eldiseño.

Material:– A: aluminio anodizado– B: PVC duro negro– C: PA negro

Perfil para portas de correr emaluminio como elemento de suporte naconstrução.

Material:– A: alumínio anodizado– B: PVC duro preto– C: PA preto

Profilato per porta scorrevole, Al 45Perfil para puertas corredizasPerfil para portas de correr

Profilato per porta scorrevolePerfil para puertas corredizas

Perfil para portas de correr

Profilato di scorrimentoPerfil de deslizamiento

Perfil de deslize

Profilato di inserimento

Perfil de inserciónPerfil de encaixe

Page 207: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 207/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–21

10

 

ESD

A

45 4

       4       5

00109358

45 10

       4       5

B

17

00109362

  Nr./No./N°

A 20 3 842 242 404

  Nr./No./N°

B 20 3 842 191 194

00110982

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Cuffia, pezzo finaleTapa, pieza finalTampa, peça final

Cuffia come elemento di design e diprotezione contro lesioni (A). Pezzofinale profilato per porta scorrevolecome arresto per elementi scorrevoli (B). Materiale:– A: PA conduttore nero– B: alluminio pressofuso

Tapa como elemento de diseño yprotección frente a daños (A). Pieza finalde perfil para puerta corrediza comotope para el elemento corredizo (B). Material:– A: PA conductiva, negra– B: fundición a presión de aluminio

Tampa como elemento de design e paraproteger contra ferimentos (A). Peçafinal, perfil de porta de correr comoencosto para elementos deslizantes (B). Material:– A: PA condutora, preta– B: alumínio fundido

CuffiaTapa

Tampa

Pezzo finale

Pieza finalPeça final

Page 208: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 208/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.08–22

00117794 00117795

00117796

       1       8

       2  ,       4

s - 0,15

s + 0,4

s + 4,2

2

00117797

       1       9

       1       8

s + 4,2

(26,8)

       2  ,       4

s - 0,15

s + 0,4

2

 s [mm]  LE 1 x L = … mm

 5 3 842 993 429 / …

 6 3 842 993 430 / …

  40 mm ≤ L ≤ 3000 mm

 s [mm]  LE 1 x L = … mm

 5 3 842 993 427 / …

 6 3 842 993 428 / …

  40 mm ≤ L ≤ 3000 mm

 s [mm]  LE 10 x L = 3000 mm

 5 3 842 536 537

 6 3 842 536 540

 s [mm]  LE 10 x L = 3000 mm

 5 3 842 536 533

 6 3 842 536 536

00126121

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Paraspigolo, profilato manigliaProtección de cantos, perfil de manillaProteção de arestas, perfil de maçaneta

Paraspigolo e profilato maniglia perrinforzare elementi di superficie senzatelaio nelle porte scorrevoli.Il profilato 6 mm può essere impiegatoanche per piastre da 4 pollici.

Materiale:– alluminio anodizzato

Protección de cantos y perfil de manillapara reforzar elementos de superficie sinarmazón en puertas corredizas.El perfil 6 mm también puede utilizarsepara placas de 1/4 pulgadas.

Material:– aluminio anodizado

Proteção de arestas e perfil demaçaneta para reforço de elementosde superfície sem quadro em portas decorrer.O perfil 6 mm pode também ser utilizadopara placas de 1/4 inch.

Material:– alumínio anodizado

ParaspigoloProtección de cantosProteção de arestas

Profilato manigliaPerfil de manillaPerfil de maçaneta

Page 209: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 209/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 9–1

9-2 9-3 9-3 9-4 9-5 9-6001111190011111800111117001111160011111500111106

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Accessori per dispositivi di protezioneAccesorios para dispositivos de protecciónAcessório para dispositivos protetores

Page 210: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 210/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.09–2

10

00110985

  Nr./No./N°

  3 842 518 797

  Nr./No./N°

  3 842 518 798

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Compensatore di pesoCompensador de pesoCompensador de peso

Il compensatore di peso, a prezzoconveniente, viene adattato allamassa della porta attraverso ildimensionamento del contrappeso.

Durata:– 50.000 azionamenti

Materiale:

– scatola: PA nera– cavo di comando: acciaio inossidabile

El compensador de peso económico seadapta por medio del dimensionamientodel peso compensador a la masa de lapuerta.

Vida útil:– 50.000 accionamientos

Material:– carcasa: PA negra– cable de mando: acero inoxidable

O compensador de peso económicoé adaptado pelo dimensionamento dacompensação de peso à massa daporta.

Durabilidade:– 50.000 aplicações

Material:– carcaça: PA preta– tracção de cabo: aço inoxidável

Compensatore di peso blocco di rinvioCompensador de peso bloque deflector

Compensador de peso bloco inversor

Compensatore di peso cavo di comandoCompensador de peso cable de mando

Compensador de peso tracção de cabo

Page 211: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 211/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 9–3

  Nr./No./N°

  10 3 842 510 464

  Nr./No./N°

  10 3 842 510 462

  Nr./No./N°

  10 3 842 510 165

  LE 1 x L = … mm

  3 842 990 111 / …

  50 mm ≤ L ≤ 3000 mm

 LE 1 x L = 3000 mm

  3 842 500 287

00111091

00111090

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Tampone arresto, listello di manipolazioneParachoques, listón de agarrePára-choque, pega

I tamponi arresto vengono impiegatiper l’ammortizzazione di urti el’insonorizzazione nelle porte, sportelli ecofani.

Materiale:– gomma, durezza 55° Shore A

Los parachoques se utilizan para laamortiguación de rebote y ruido enpuertas, tapas y capotas.

Material:– goma, dureza 55° Shore A

Os pára-choques são utilizados emportas, portinholas e capotas paraamortecer ruídos e absorver embates.

Material:– borracha, dureza 55° Shore A

Tampone arresto

ParachoquesPára-choque

Tampone arrestoParachoquesPára-choque

Tampone arresto

ParachoquesPára-choque

Il listello di manipolazione viene utilizzatoad es. per cappe o cassetti.

Materiale:– alluminio

El listón de agarre se emplea, p.ej., encubiertas o gavetas.

Material:– aluminio

A pega é usada por exemplo paracapotas ou gavetas.

Material:– aluminio

Listello di manipolazione

Listón de agarrePega

Page 212: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 212/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.09–4

6

 

10

 

8

 

6

 

8

 

10

1,5

14

15 ø3,6

       3        1

       4       1

5,5

       3   ,         8 

       3        8 

       4       8 

8

19

ø4,2

14

20

M3

7,5

15

       3       0

       3       8

       5       0

       5       0

DIN 912

M3x8

DIN 125

A3,2

+ 2x

+ 2x

00109610

A

00111092

  Nr./No./N°

A 3 842 518 740

B 3 842 516 165

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Chiavistello magneticoVaivén magnéticoTranqueta magnética

Il chiavistello magnetico impedisce cheporte o sportelli cigolino o si apranoinavvertitamente.Forza di trattenimento:A = 20 N, B = 40 N.

Materiale:– A: PP bianco, acciaio zincato– B: PA nera, acciaio zincato

El vaivén magnético evita el tableteo o laapertura involuntaria de puertas o tapas.Fuerza de sujeción:A = 20 N, B = 40 N.

Material:– A: PP blanco, acero cincado– B: PA negra, acero cincado

A tranqueta magnética impede o vibrarou o abrir involuntário de portas ou deportinholas.Força de retenção:A = 20 N, B = 40 N.

Material:– A: PP branco, aço zincado– B: PA preta, aço zincado

Chiavistello magneticoVaivén magnéticoTranqueta magnética

Page 213: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 213/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 9–5

80

       1       8 

       7       0 

       4  ,         5 

4,5

12

4,5

2

2,5

       5

       5       0

       5       0

       5       0

30 - 55 18

11,5

00110927

+ 4x

       4       0 

       4       5 

       5        0 

       5       9

       6       0

DIN 7991M4x16

 

10

00110923

00111085

  Nr./No./N°

3 842 530 241

3 842 529 115 (2007.10)

Porte · Puertas · Portas

Arresto a doppia sferaEnclavamiento de bola dobleEntalhe de esfera dupla

Per il bloccaggio delle porte a partiredall’intelaiatura del profilato e per lachiusura delle fessure.Forza di trattenimento: 50 N

Materiale:– alluminio, anodizzato nero

Para retener las puertas de bastidoresde perfil y pontear los resquicios.Fuerza de sujeción: 50 N

Material:– aluminio negro anodizado

Para a retenção de portas feitasde quadros de perfis e para cobriraberturas de portas.Força de retenção: 50 N

Material:– alumínio preto anodizado

Arresto a doppia sferaEnclavamiento de bola doble

Entalhe de esfera dupla

Page 214: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 214/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.09–6

ESD

Clean

Room

6

 

8

 

10

 

206 6

 

308 8

 

4010 10

 

45

10 10

00111093

  Nr./No./N°

  10 3 842 524 986

Porte · Puertas · Portas

3 842 529 115 (2007.10)

Serratura sferica a mollaVaivén de bolaDobradiça de pressão

Serratura sferica a molla universale persportelli, porte scorrevoli e ribaltabili cono senza telaio.

Materiale:– PA nero, conducibile

Vaivén de bola de uso universal para

chapaletas, puertas corredizas y puertasgiratorias con y sin marco.

Material:– PA negro, conductivo

Dobradiça de pressão universal paraportinholas, portas giratórias ou corre-diças, com ou sem quadro.

Material:– tampa: PA, preto

Serratura sferica a molla

Vaivén de bolaDobradiça de pressão

Page 215: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 215/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–1

10-4 10-6 10-8 10-9 10-14 10-16

10-17 10-18 10-19 10-20

00126454

001264560010416500126455

0010523800126453001264520012616100126451

00000728

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Dispositivi di protezione e pareti divisorie EcoSafeDispositivos de protección y tabiques de separación EcoSafeInstalações de protecção e divisórias EcoSafe

Eliminate i rischi di sicurezza nellafabbricazione e produzione con idispositivi di protezione della Rexroth.Il sistema di recinzione di protezioneEcoSafe offre una soluzione parti-colarmente economica ed efficienteper le applicazioni più frequenti inosservanza delle attuali norme europee.Dispositivi individuali di protezione,come avvolgimenti e montaggi esternicomplementari, possono essererealizzati con gli affermati elementi dibase meccanici. Entrambi i sistemi sonocompatibili tra di loro. La Rexroth offrecosì una soluzione generale completaper tutte le esigenze.

Sírvase eliminar los riesgos deseguridad en la fabricación y laproducción con instalaciones deprotección de Rexroth. El sistemade valla de defensa EcoSafe ofrecesoluciones especialmente económicasy eficientes, para las aplicacionesmás usuales, bajo la consideraciónde las normas europeas actuales. Lasinstalaciones de protección individuales,como construcciones exteriores ycomplementarias, se dejan realizar conlos acreditados elementos básicosde mecánica. Ambos sistemas soncompatibles. Así, la empresa Rexrothofrece una solución general extensapara todas las exigencias.

Elimine os riscos de segurança nofabrico e produção com os dispositivosde segurança da Rexroth. O sistema devedação de segurança EcoSafe ofereceuma solução espe-cialmente econômicae eficiente para a maioria das aplicaçõesres-peitando as normas européiasatuais. Os dispositivos de segurançaindi-viduais como cercaduras e anexoscomplementares são realizáveis comelementos básicos mecânicos com-provados. Ambos os sistemas sãocompatíveis. A Rexroth oferece, assim,uma solução global para todas asnecessidades.

Page 216: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 216/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–2

00110752

2x

2x

5x

2x

00110750

00110751

2x

2x

00110749

10-6 10-8

10-8 10-6

8-6 8-14

10-10 8-8

8-8, 8-10

8-11

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Sistema di recinzioni protettive EcoSafeSistema de cerramientos y protecciones EcoSafeSistema de cerca protetora EcoSafe

Page 217: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 217/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–3

500    1      5     0     0

     2     0     0     0

1     0     0     0     

7      5      0     

1     0     0     0     

1     0     0     0     

5      0     0     

    H    R

    2    0    0

    H

00109634

8-10  10-8  8-14

10-17 

10-8  10-18

10-9 

8-8

8-9 

10-8

10-6 

10-11

6-10

10-11

6-10

10-9 10-6 10-10 10-6

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Sistema di recinzioni protettive EcoSafeSistema de cerramientos y protecciones EcoSafeSistema de cerca protetora EcoSafe

Page 218: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 218/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–4

00105222

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

I telai a profilati per griglia di protezione30x30WG40 ( 10-7) con grigliaondulata 40x40x4 vengono consegnatigià montati. Con le cinque larghezzestandard è possibile creare in modoeconomico la maggior parte dellecostruzioni. I telai di protezione sonodisponibili anche in dimensioni specialie/o con griglia ondulata colorata.

Per grosse superfici, la suddivisioneorizzontale o verticale offre ulteriorestabilità. I telai di protezione con grigliaondulata colorata migliorano il contrastovisivo nei settori protetti e facilitano ilriconoscimento degli accessi e delle viedi fuga (nero per i telai di protezione,giallo per le porte).Con l’aiuto degli angolari persospensione, il montaggio dei telai suisostegni può essere effettuato anche dauna persona sola.

Materiale profilato:– alluminio, anodizzato naturale

Materiale griglie ondulate:– acciaio zincato a caldo

1) Colori standardF = 1: nero RAL 9005F = 2: giallo RAL 1023Colori speciali su richiesta

Los marcos de protección de perfilespara rejas de protección 30x30WG40( 10-7) con reja de alambreondulado 40x40x4 se entreganmontados. Con los cinco anchosestándar, pueden realizarse la mayoríade las instalaciones con unos costosmínimos. También puede disponersede los marcos de protección con

dimensiones especiales y/o con reja dealambre ondulado recubierto con unacapa de color. En grandes superfícies,las versiones divididas horizontalmenteo verticalmente ofrecen una estabilidadadicional. Los marcos de proteccióncon reja de alambre ondulado de colormejoran el contraste visible en la zonaprotegida y facilitan el reconocimientode accesos y salidas de emergencia(negro para los marcos de protección,amarillo para las puertas).El montaje de los marcos en lossoportes con ayuda de las escuadras desuspensión puede ser realizado por unasola persona.

Material perfiles:– aluminio, anodizado natural

Material de la rejilla de alambreondulado:– acero, galvanizado en caliente

1) Colores estándarF = 1: negro RAL 9005F = 2: amarillo RAL 1023Colores especiales a petición

Os quadros de proteção de perfis degrades protetoras 30x30WG40( 10-7) com grades onduladas40x40x4 são fornecidos já montados.Com as cinco larguras standard pode-se realizar a maioria das montagensa custos reduzidos. Os quadros deproteção estão disponíveis tambémem medidas individuais e/ou com

grades onduladas com revestimentocolorido. Em caso de grandessuperfícies, os modelos separados nosentido horizontal ou vertical oferecemestabilidade adicional. Quadros deproteção com grades onduladascoloridas aumentam o contraste devisão no setor protegido e facilitam oreconhecimento de acessos e saídasde emergência (preto para quadros deproteção, amarelo para portas).A montagem dos quadros nos suportes,com auxílio das cantoneiras deenganchar, pode ser feita por uma sópessoa.

Material dos perfis:– alumínio, anodizado naturalmente

Material das grades onduladas:– aço, galvanizado a quente

1) Cores standardF = 1: preto RAL 9005F = 2: amarelo RAL 1023Cores especiais sob consulta

Telai EcoSafeMarcos de protección EcoSafeQuadros de proteção EcoSafe

Page 219: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 219/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–5

(B - 80)

B

X A

A

      (      2      0      0      )

       H       R

00109641

(B - 80)

B

X

      (    =

      )

      (    =

      )

A

A

      (      2      0      0      )

       H       R

00109642

00109640

(B - 80)

        (         2       0        0 

        )  

B

       H       R

X A

A

X

       R

       H00109643

A - A

00109644

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 500 3 842 522 466

1800 750 3 842 522 467

1800 1000 3 842 522 468

1800 1500 3 842 522 469

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°

1800 2000 3 842 525 158

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°

1800 1000 3 842 523 167

HR

[mm] B [mm] LE 16

1800 1000 3 842 522 744

1800 1500 3 842 522 745

Nr./No./N°

3 842 994 783 / HR

= … ,

B = …

F = …

250 mm ≤ HR

≤ 2300 mm

250 mm ≤ B ≤ 1500 mm

F = 1; 2 ( 10-4)

Nr./No./N°

3 842 994 784 / HR

= …

B = …

F = …

250 mm ≤ HR

≤ 2300 mm

500 mm ≤ B ≤ 3000 mm

F = 1; 2 ( 10-4)

Nr./No./N°

3 842 994 785 / HR

= …

B = …

F = …

500 mm ≤ HR

≤ 2300 mm

250 mm ≤ B ≤ 2500 mm

F = 1; 2 ( 10-4)

X

       R

       H00109643

A - A

00109644

X

       R

       H00109643

A - A

00109644

Nr./No./N°

3 842 994 742 / HR

= … ,

B = …

250 mm ≤ HR

≤ 2300 mm

250 mm ≤ B ≤ 1500 mm

Nr./No./N°

3 842 994 745 / HR

= … ,

B = …

500 mm ≤ HR

≤ 2300 mm

250 mm ≤ B ≤ 2500 mm

Nr./No./N°

3 842 994 744 / HR

= … ,

B = …

250 mm ≤ HR

≤ 2300 mm

500 mm ≤ B ≤ 3000 mm

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Telai

Marcos de protección

Quadros de proteção

Telai, griglie ondulate colorate

Marcos de protección, alambre ond. de colorQuadros de proteção, grade ond. colorida

Telai

Marcos de protección

Quadros de proteção

Telai, griglie ondulate colorate

Marcos de protección, alambre ond. de colorQuadros de proteção, grade ond. colorida

Telai

Marcos de protección

Quadros de proteção

Telai, griglie ondulate colorate

Marcos de protección, alambre ond. de colorQuadros de proteção, grade ond. colorida

Page 220: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 220/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–6

8

X

Y

       R

      H

A - A

= =

ø7,8

ø6,5

M8 7,8V

00109300

(B - 80)

(200)

B

       H       R

X A

A

B - 86

       R

       H

   -      6

00109299

(B - 80)

B

X A

A

       R

H

-86

00109301

(200)

       H       R( = )( = )

Y

B

2- 45

    -        5

       R

H 2

(B - 80)

(200)

B

       H       R

X

      (    =

      )

      (    =

      )

A

A

B - 86

00109302

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Profilati per griglia di protezionePerfiles para rejilla protectoraPerfis para grades de protecção

Profilati di telaio compatti per lacostruzione a prezzi convenienti didispositivi di protezione con griglieondulate. La griglia viene incassatadirettamente, senza intelaiatura, nellascanalatura speciale, senza possibilità disbattere.

30x45 WG30 contiene unascanalatura decorativa per facilitarela differenziazione con il profilato tipo30x45 WG40.

Perfiles de bastidores (marco)compactos para el montaje económicode instalaciones de protección conrejas de alambre ondulado. La rejillase ribetea sin ruido y sin engaste,directamente en la ranura especial.

30x45 WG30 contiene una ranura deadorno para diferenciarlo más fácilmentede 30x45 WG40.

Perfis de quadros compactos parafabricar, a baixo custo, dispositivosde proteção com grades onduladas.A grade é aplicada diretamente numaranhura especial, portanto sem anecessidade de usar caixilhose sem deixar folgas.

30x45 WG30 possui uma ranhura

decorativa para diferenciá-lo maisfacilmente do 30x45 WG40.

Page 221: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 221/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–7

30x30 WG40 30x45 WG40

30x30 WG30 30x45 WG30

8

 

8

 

8

 

8

8

7,5

30

        3         0 

    ø      7 ,      3

     ø      4

      2      7 ,      8

00109303

8

7,6

       4       5 

    ø      7 ,      3

30

     ø      4

      2      1 ,      6

00109304

8

       3        0 

     ø       7  ,       3

30

5,6

     ø       3

       2       7  ,       8

00109305

8

       4       5 

    ø      7 ,      3

30

5,8

     ø      3

      2      1 ,      6

00109306

M8

40

15 15

ø7,8 ø7,8

M8/7,8V

L

00109307

       3       0

10

30

9 3

00109360

  LE 1 x L = … mm

  3 842 992 972 / …

3 842 992 978 / …

40 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 20 x L = 5600 mm

  3 842 522 464

  LE 1 x L = … mm

  3 842 992 973 / …

40 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 20 x L = 5600 mm

  3 842 522 465

M8 7,8V

  LE 1 x L = … mm

  3 842 992 970 / …

3 842 992 977 / …

40 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 20 x L = 5600 mm

  3 842 522 462

  LE 1 x L = … mm

  3 842 992 971 / …

40 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 20 x L = 5600 mm

  3 842 522 463

M8 7,8V

  Nr./No./N°

  100 3 842 522 345

30x30 WG40 30x45 WG40

30x30 WG30 30x45 WG30

126160

126158126157

126159

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Cuffia 30x30

Tapa 30x30Tampa 30x30

Page 222: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 222/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–8

 

00109645

55±2,5

17,5±2,5

25°

120°

00111064

10

00111130

  Nr./No./N°A Set 3 842 522 481

A

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Squadre di sospensioneAngulares de suspensiónAngulares de suspensão

Con le squadre di sospensione i telai diprotezione vengono montati sui supporticon un angolo variabile.

Materiale: zinco pressofuso

Con la escuadra de suspensión, semontan los bastidores de protección

con ángulo variable en los apoyos.

Material: fundición a presión de cinc

Os quadros de proteção são montadosnos apoios em ângulos variáveispor meio dos suportes angulares deenganchar.

Material: zinco fundido sob pressão

Squadre di sospensioneAngulares de suspensiónAngulares de suspensão

Page 223: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 223/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–9

      2      0      0

       H      R

B

00109649

HR [mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 523 166

1800 750 3 842 523 165

HR [mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 523 167

1800 750 3 842 522 467

00126450

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Porte del sistema EcoSafePuertas de sistema EcoSafePortas de sistema EcoSafe

Set per il montaggio semplice di porte.Montaggio a posteriori possibile in unarecinzione di protezione presente.Componenti necessari:– set di montaggio porta del sistema

(45 x 45 L, listello d’arresto, cerniere,maniglia fissa)

– telaio di protezione adatto (10-4)– serratura porta (opzionale,8-8, 8-10)

Kit de construcción para el montajesencillo de puertas. Posibilidad demontaje ulterior en la valla de prote-cción existente.Componentes necesarios:– juego de montaje de puerta de

sistema (45x45L, listón de tope,bisagras, empuñadura de puente)

– marco protector apropiado (10-4)– cerradura de puerta (opcional,8-8, 8-10)

Jogo de montagem para a montagemfácil de portas. É possível a montagemposterior numa cerca protetora.Componentes necessários:– jogo de montagem porta de sistema

(45x45 L, barra de encosto,dobradiças, punho em forma deestribo)

– quadro de proteção adequado(10-4)

– fechadura de porta (opcional,8-8, 8-10)

Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado

Set di montaggio porta del sistemaJuego de montaje de puerta de sistemaJogo de montagem para porta de sistema

Page 224: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 224/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–10

00109650

B + 226B

        (       2       0       0        )

       R

       H

B - 45

       3       5

       8       5

00109651

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 524 163

1800 1500 3 842 524 164

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 522 468

1800 1500 3 842 522 469

00126129

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Porta scorrevole EcoSafePuerta corrediza EcoSafePorta de correr EcoSafe

Set per il montaggio semplice di portescorrevoli in misura modulare. Rulli sucuscinetti a sfere provvedono ad unacorsa scorrevole. Per arresto a sinistrae a destra. È possibile il montaggio aposteriori in una recinzione di protezionepresente.Componenti necessari:– set porta scorrevole EcoSafe

– telaio di protezione adatto(10-4)

– serratura porta (opzionale,8-8, 8-11)

Kit de construcción para el montajesencillo de puertas corredizas enla medida de módulos. Los rodillosalojados sobre bolas se encargande una marcha suave. Para tope a laizquierda y a la derecha. Posibilidad demontaje ulterior de una valla de defensaexistente.Componentes necesarios:– juego de construcción de puerta

corrediza EcoSafe– marco protector apropiado (10-4)– cerradura de puerta (opcional,8-8, 8-11)

Jogo de montagem para a montagemsimples de portas de correr nadimensão modular. Rodízios apoiadosem rolimãs asseguram uma marcha fácil.Para batente à esquerda e à direita.Existe a possibilidade de efetuar amontagem posterior numa vedação de

proteção existente.Componentes necessários:– jogo de montagem para porta de

correr EcoSafe– quadro de proteção adequado

(10-4)– fechadura de porta (opcional,8-8, 8-11)

Set porta scorrevoleJuego de construcción de puerta corredizaJogo de montagem para a porta de correr

Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado

Page 225: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 225/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–11

00109652

B B

       R

       H

B - 45

750 (B=2000)

       3       5

       8       5

        (       2       0       0        )

500 (B=1500)

00109653

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1500 3 842 524 165

1800 2000 3 842 524 166

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1500 3 842 522 469

1800 2000 3 842 525 158

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Set porta scorrevoleKit de construcción de puerta corredizaJogo de montagem para a porta de correr

Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado

Page 226: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 226/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–12

00126130

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Set per il montaggio semplice di unaporta a due battenti in misura modulare.È possibile il montaggio supplementarein una recinzione protettiva già esistente,che permette il riutilizzo dei modulipresenti.È eventualmente possibile montarecilindri profilati (D) già in commercio.Componenti necessari:

– set per il montaggio della porta a duebattenti EcoSafe

– 2 telai di protezione adatti (10-4)– serratura (opzionale,8-8, 8-10)– set per il montaggio dell’interruttore di

sicurezza (opzionale,10-18)

Juego de montaje para montarfácilmente una puerta de dos batientesde acuerdo con la dimensión modular.Es posible montarla posteriormente enuna valla de protección ya existente. Ellosupone una reutilización de los marcosexistentes.Opcionalmente pueden montarsecilindros perfilados (D) de uso corriente.

Componentes necesarios:– juego de montaje para puerta de dos

batientes EcoSafe– 2 marcos de protección adecuados

(10-4)– cerradura (opcional,8-8, 8-10)– juego de montaje para interruptor de

seguridad (opcional,10-18)

Jogo de montagem para a montagemfácil de uma porta de dois batentes namedida do módulo. É possível fazerposteriormente a montagem numacerca protetora já existente, sendo queos quadros já disponíveis podem serreutilizados.Como opção, é possível montar cilindrosperfilados (D) comuns.

Componentes necessários:– jogo de montagem EcoSafe para

porta de dois batentes– 2 quadros de proteção adequados

(10-4)– fechadura (opcional,8-8, 8-10)– jogo de montagem adicional para

interruptor de segurança (opcional,10-18)

Porta a due battenti EcoSafePuerta de dos batientes EcoSafePorta de dois batentes EcoSafe

Page 227: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 227/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–13

( )A

ø17 32

00110746

42

        3        3

00110747

(A

B

)

3 842 525 8213 842 525 8223 842 525 823

3 842 523 3203 842 522 479

B

       H       R

        2        0        0

00110748

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1500 3 842 525 781

1800 2000 3 842 525 782

HR

[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 750 3 842 522 467

1800 1000 3 842 523 167

Nr./No./N°B 3 842 523 170

3

35 250

800

2 50 2 5

        3       5

       9 ,

       5

       9        0

       1       1        5

00125976

B

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Set porta a due battentiJuego para puerta de dos batientesKit porta de dois batentes

Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado

Listello d’arrestoListón de topeBarra de encosto

Page 228: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 228/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–14

HT

min = 600 mm

HT

max = 2000 mm

00110744

    H    T

00110745

H

       T

H

-20

       TH

-20

       T

00110743

    H    T

10

00126131

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Bloccaggio per porta a due battentiBloqueo para puerta de dos batientesTrava de porta de dois batentes

Per la realizzazione di porte a duebattenti di dimensioni personalizzate.Angolare per il supporto dell’asta dichiavistello, installazione su profilati conscanalature di 10 mm.Piastra di base, inclusi tassello perpavimento, per il supporto dell’asta dichiavistello.Opzionalmente è possibile l’installazione

di cilindri profilati comunemente incommercio (A).

Materiale:– alloggiamento: alluminio anodizzato

naturale– maniglia porta: PA nero– chiavistello: acciaio zincato– angolare: alluminio anodizzato naturale– piastra di base: acciaio inossidabile– tassello per pavimento: acciaio

zincato

Para la realización de puertas de dosbatientes en dimensiones individuales.Escuadra para la sujeción de la barradel cerrojo, montaje en el perfil con unaranura de 10 mm.Placas de base inclusive los tacos depiso, para fijar la barra del cerrojo.También es posible y opcional montar uncilindro de perfil comercializado (A).

Material:– de la carcasa: aluminio anodizado en

natural– de la manilla: PA negra– del cerrojo: acero galvanizado– escuadra: aluminio anodizado en

natural– placas de base: acero inoxidable– del taco de piso: acero galvanizado

Para construir portas de dois batentesde dimensões individualizadas.Cantoneira para apoio da barra travante,montagem em perfis com ranhura de10 mm.Placa-base, inclusive buchas defundação, para apoio da barra travante.Opcionalmente é possível montarcilindros perfilados comuns (A).

Material:– da carcaça: alumínio anodizado

natural– da maçaneta: PA, preta– da trava: aço galvanizado– cantoneira: alumínio anodizado natural– placa-base: aço inoxidável– o buchas de fundação: aço

galvanizado

Page 229: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 229/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–15

( )A

ø17 32

00110746

42

      3      3

00110740

A

23,5

23,5

  Nr./No./N°3 842 525 780

00110741

M6x16

DIN 7991

B10

00110742

M8x60

DIN 7991

C

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Bloccaggio per porta a due battentiBloqueo para puerta de dos batientesTrava de porta de dois batentes

Page 230: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 230/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–16

8

00111129

  Nr./No./N°3 842 525 833

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Per il collegamento dei telai diprotezione EcoSafe ad un sistema diconduttori di protezione. Viene garantitoin questo modo una derivazione dellecorrenti di cortocircuito fino a 63 A dicorrente nominale.

Materiale:– acciaio inossidabile

– elemento di serraggio: PA, nero– elementi di giunto: acciaio zincato

Para la conexión de los marcos deprotección EcoSafe en un sistema deconductor de puesta a tierra. Con ellose garantiza una derivación segurade cortocircuitos de hasta 63 A decorriente nominal.

Material:– acero inoxidable– elemento de fijación: PA, negro– piezas de unión: acero galvanizado

Para conectar os quadros de proteçãoEcoSafe a um sistema de condutores deproteção. Isto garante a condução dedescargas de curto-circuito de até 63 Ade corrente nominal.

Material:– aço inoxidável– elemento de aperto: PA, preta– peças de união: aço galvanizado

Morsetto di massaTerminal de puesta a tierraBorne de terra

Morsetto di massaTerminal de puesta a tierraBorne de terra

Page 231: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 231/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–17

00111891

  Nr./No./N°  20 3 842 523 308

00109664DIN 912 - M6x30

DIN 9021

- A6,4

M6

SW 1010 Nm

SW 610 Nm

8,5

6

4 3

53

        5         3 

        1        6 

  ,          5

00109663

      4      0

      3      0

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Elemento di serraggioElemento de fijaciónElemento de aperto

Per il montaggio di maniglie, cartelli diinformazione o avvertenze su grig-lieondulate 40x40x4 e 30x30x3.

Materiale:– PA, nero

Para el montaje de empuñaduras,

paneles de información o rótulosde advertencia en rejas de alambreondulado 40x40x4 y 30x30x3.

Material:– PA, negro

Para a montagem de corrimãos, quadrosde informação ou placas de aviso emredes onduladas 40x40x4 e 30x30x3.

Material:– PA, preto

Elemento di serraggioElemento de fijaciónElemento de aperto

Page 232: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 232/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–18

00111886

  Nr./No./N°

Euchner NZ 1 VZ… 024298; 024299 3 842 522 475

Euchner NZ 2 VZ… 024298; 024299Euchner NZ 1 VS… 024298; 024299Euchner NZ 2 VS… 024298; 024299Schmersal AZ 15/16 - B1… B2; B2-1747Schmersal AZ 15/16 - B2… B2; B2-1747Schmersal AZ 15/16 - B3… B2; B2-1747

Schmersal AZ 15/16 - B20… B2; B2-1747Telemechanique XCS - A … XCS-Z03Telemechanique XCS - C … XCS-Z03Telemechanique XCS - PA… XCS-Z13(Telemechanique XCS - TE)… XCS-Z13Euchner TZ… 024298; 024299 3 842 522 476

Telemechanique XCS - E… XCS-Z03Telemechanique XCS - TE… XCS-Z13(Telemechanique XCS - PA)… XCS-Z13Schmersal AZM 160… 3 842 522 477

00109660

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Per il montaggio facile e veloce dinormali interruttori di sicurezza sulleporte del sistema EcoSafe. Utilizzandoi set di montaggio la funzionedell’interruttore è garantita.

Materiale:– acciaio zincato 

Para el montaje rápido y fácil deinterruptores de seguridad comercialesen las puertas del sistema EcoSafe.Utilizando los jueges de montage,la función de los interruptores estágarantizada.

Material:– acero, galvanizado 

Para a montagem fácil e rápida deinterruptores de segurança normais emportas do sistema EcoSafe. Usando osmódulos de montagem, o funcionamentodo interruptor está garantido.

Material:– aço galvanizado Per interruttore di sicurezza *)

Para interruptore de seguridad *)Para a chave de segurança *)

per attivatoripara la operaciónpara a operação

Set di montaggio per interruttore di sic.Juego de montaje para interruptor de seg.Jogo de montagem para interruptor de seg.

Page 233: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 233/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–19

ca 25

0

ca 25

0

ca250

ca250

ca250

ca 25

0

ca 25

0

ca250

ca250

ca250

00109657

(B - 80)

      (      2      0      0      )

B

       H       R

B - 90

R

      H

   -

      1      0

00109658

(B - 80)

      (      2      0      0      )

B

       H       R

B - 90

R   -

      1      0

      2      H

00109659

      (    =      )

      (    =

      )

00111887

  Nr./No./N°  100 3 842 525 014

3 842 529 115 (2007.10)

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

Le piastre e gli elementi superficialivengono inseriti senza gioco e senzavibrazioni nelle scanalature speciali delprofilato della recinzione di protezione30x30 WG30, 30x30 WG40(10-6). Le superfici parziali dei telaidi protezione possono essere riempite apiacere.

Materiale:– acciaio per molle inossidabile

Las placas y los elementos planos seintroducen sin juego y ruido en lasranuras especiales del perfil de valla dedefensa 30x30 WG30, 30x30 WG40(10-6). Las superficies parcialesdel marco protector se pueden llenar adiscreción.

Material:– acero de resorte inoxidable

As placas e elementos de superfície sãoinseridos sem folgas e sem batimentosnas ranhuras especiais do perfil davedação de proteção 30x30 WG30,30x30 WG40 (10-6). As superfíciesparciais do quadro de proteção podemser enchidas à escolha.

Material:– aço de mola inoxidável

Elemento di serraggio a mollaElemento de fijación de resorteElemento de aperto de mola

Elemento di serraggio a mollaElemento de fijación de resorteElemento de aperto de mola

Page 234: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 234/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.010–20

     3     5 

126474

26

26

    6    7 ,    5

    6    5 4    9

    4    9

126475

        9        9

5

        9        9

5

00126476

  p1 p2 Nr./No./N°45 30 Set (4) 3 842 515 531

45 45 Set (4) 3 842 515 863

00000733

Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras

3 842 529 115 (2007.10)

Con i pezzi di sospensione per telaivengono velocemente sospesi telaipremontati ad elementi portantipredisposti. Si può quindi realizzare,ad es., un ampio accesso a dispositividi protezione per occasionali lavori dimanutenzione o trasformazione.

Materiale:

– zinco pressofuso

Con piezas de suspéncion sesuspenden muy rápidamente bastidorespremontados en elementos portantespreparados. Así se obtiene, p. ej., unacceso de gran área a dispositivos deprotección para trabajos ocasionales demantenimiento o modificaciones.

Material:– fundición a presión de cinc

Com as peças de enganchar é possívelsuspender rapidamente quadrosprémontados nos elementos de suportepreviamente preparados. Assim tem-se por exemplo um acesso de áeragrande a dispositivos de protecçãopara trabalhos de modificaçoes oumanutenção ocasionais.

Material:– zinco de fundição injectada

Pezzo di suspensione per telaiPieza de suspenión para bastidoresPeca de enganchar para molduras

Page 235: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 235/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 11–1

11-2 11-3 11-4001116460011169800111645

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação

Elementi per l’installazioneElemento de instalaciónElementos de instalação

I cavi elettrici devono essere posatiin modo ordinato, perchè solo sel'installazione è stata eseguita in manierachiara, si possono facilmente localizzaree risolvere problemi/guasti all'impiantoelettrico. Passacavi e portacavisono quindi elementi importanti perun'installazione elettrica di facilemanutenzione in ogni tipo di costruzioneeffettuata con gli elementi meccanici dibase.

Instalações eléctricas tem que serrealizadas correctamente. Porque sóquando a instalação é feita bem feita,é que se podem reparar e localizarfacilmente avarias de corrente eléctrica.Os canais de cabos e os porta-cabossão ele-mentos fundamentais para umamanutenção fácil da instalação eléctricaem todos os géneros de estruturas dosistema modular de elementos básicos.

Las líneas eléctricas se deben tendercorrectamente ya que, sólo si lainstalación se ha ejecutado de maneraordenada, se pueden localizar yremediar fácilmente fallas eléctricas.Los canales de cables y los portacablesson, por lo tanto, elementos importantespara una instalación eléctrica de fácilmantenimiento en construcciones detodo tipo con elementos básicos demecánica.

Page 236: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 236/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.011–2

10

 

8

 

10

00130493

  Nr./No./N°

A 1 3 842 532 363

  L = 2000 mm

40x40

B

A

00109812

45

45

40,6

      4      1 ,      2

00109813

 

10

  Nr./No./N°

A 1 3 842 523 014

  L = 2000 mm

00116473

40

        4        0 

        3         5 

  ,          4

35,8

A

45x45

  Nr./No./N°

B 10 3 842 535 921

  Nr./No./N°

B 10 3 842 535 676

A

Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação

3 842 529 115 (2007.10)

PassacaviCanal de cablesCanal de cabos

Il passacavi offre una grande facilitàd'accesso unita ed un ampio volumeutile. Montaggio semplice e veloce. Materiale:– passacavi (A): PA nero– cuffia (B): PVC nero

El canal de cables ofrece muy buenacceso con un gran volumen útil.Montaje fácil y rápido. Material:– canal de cables (A): PA negro– tapa (B): PVC negro

O canal de cabo oferece um óptimoacesso com um grande volume útil.Montagem simples e rápida. Material:– canal de cabos (A): PA preto– tampa (B): PVC preto

Passacavi 40x40

Canal de cablesCanal de cabos

Passacavi 45x45

Canal de cablesCanal de cabos

CuffiaTapa

Tampa

CuffiaTapa

Tampa

Page 237: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 237/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 11–3

00111391

9

        2  ,        5

        7

15

        1        2  ,        5

00111392.eps

        1        7

        9

17

00111390

8

 

45

10 10

 

50

10 10

 

8

 

1000130494

  Nr./No./N°

  100 3 842 526 565

100 3 842 526 564

8

10

3 842 529 115 (2007.10)

Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação

PortacaviPortacablesPorta-cabos

Portacavi per fissare singoli cavi confascetta per cavi. Adatto all'impiegodietro a lastre e schermi paraginocchia,con dimensioni adattate alla scanalaturadi 10 mm di Variofix-Block.

Materiale:– PA nera

Portacables para fijación de cablessolos con atadura plástica para cable.Apto para su uso detrás de arandelas ypaneles laterales; dimensiones ajustadasa la ranura de 10 mm de Variofix-Block.

Material:– PA negra

Porta-cabos para a fixação decabos isolados com braçadeiras.Adequado para uso por detrás de vidrose placas cegas, adaptado às medidasdo Variofix-Block com ranhura 10 mm.

Material:– PA preta

PortacaviPortacables

Porta-cabos

Page 238: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 238/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.011–4

3mm

00109816

ø15

      5

      3

00109817

 

10

 

10

00111649

 

 

Nr./No./N°

  100 3 842 146 920

Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação

3 842 529 115 (2007.10)

Attacco rapidoTapón rápidoFecho rápido

L'attacco rapido per fissare passacavi incommercio. Materiale:– PA nera

Tapón rápido para la fijación de canalesde cable usuales en el comercio.

 Material:– PA negra

O fecho rápido para a fixação de canaisde cabos correntes no mercado. Material:– PA preta

Attacco rapido

Tapón rápidoFecho rápido

Page 239: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 239/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–1

12-2 12-3 12-4 12-5 12-9 12-10001110170011101600111015001261750011101400111013

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Elementi per il movimento manualeElementos para movimiento manualElementos para deslocação manual

Page 240: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 240/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.012–2

00126442

00111018

  Nr./No./N°

  3 842 218 953

  Nr./No./N°  0 842 901 309

10

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Cursore pendente, moschettoneGuía colgante, mosquetónDispositivo deslizante de suspensão,

mosquetão

Da anni cursore pendente e moschet-tone si sono affermati come soluzioneeconomica per la sospensione mobile diutensili.

Materiale– cursore pendente: POM naturale– moschettone: acciaio zincato

La guía colgante y el mosquetón handemostrado a través de los años ser unasolución económica para la suspensióndeslizante de herramientas.

Material– guía colgante: POM al natural– mosquetón: acero cincado

O dispositivo deslizante de suspensão eo mosquetão provaram-se durante anoscomo uma solução económica parasuspensões de ferramenta móveis.

Material– dispositivo deslizante de suspensão:

POM ao natural– mosquetão: aço zincado

Moschettone

MosquetónMosquetão

Cursore pendenteGuía colgante

Dispositivo deslizante de

Page 241: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 241/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–3

00111019

  Nr./No./N°

10 3 842 530 303

10

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

ScorrevolePatínPatim

Lo scorrevole permette di realizzareporte a scorrimento orizzontale everticale di grande sicurezza e a prezziconvenienti.

Materiale:– POM nero

Con el patín se pueden ejecutar puertascorredizas y elevadoras económicas conelevada seguridad de funcionamiento.

Material:– POM negro

Com o patim podem ser feitas portasde correr e elevatórias económicas defuncionamento muito seguro.

Material:– POM preto

ScorrevolePatínPatim

Page 242: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 242/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.012–4

       6 50

C

00110937

38

        3        5

       4

 ø  2  2

00110938

        3        5

       2       0

       5

4539

D

        4

        2

65

00111128

00110934

A

C

C

B

D

D

        4        5

30

A

00110935

       6

       6

        2        4

       1       2  ,       5

        4        5

304

B

00110936

21

  Nr./No./N°

20 3 842 521 513

  Nr./No./N°

  3 842 524 490

  Nr./No./N°

  3 842 524 153

  LE 1 x L = … mm

  3 842 992 946 / …

  40 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 20 x L = 5600 mm

  3 842 523 598

10

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Per la realizzazione di porte scorrevoli didimensioni speciali.Guida profilata (A) per l’alloggiamentodei carrelli. Pezzo finale (B) con fermoa vite come arresto. Carrello (C)con cuscinetti a sfera protetti dallapolvere per garantire uno scorrimentoleggero. Set di arresto (D) per chiusuraammortizzata della porta scorrevole.

Materiale:– A: alluminio, anodizzato naturale– B, D: PA, nero– C: PA, nero / acciaio, zincato

Para construir puertas corredizas dedimensiones especiales.Riel de perfil (A) para el alojamientodel carro deslizante. Pieza final (B)con seguro de atornillado como tope.Carro deslizante (C) con cojinetes debolas protegidos contra el polvo paragarantizar una marcha suave. Juego detopes (D) para un cierre amortiguado dela puerta corrediza.

Material:– A: aluminio, anodizado natural– B, D: PA, negro– C: PA, negro / acero, galvanizado

Para construir portas de correr dedimensões individualizadas.Trilho perfilado (A) para colocar o carrodeslizante. Peça final (B) com fixação deparafuso como encosto.

Carro deslizante (C) com rolamentosprotegidos contra a poeira para garantirum deslize fácil. Kit de encosto (D) paraamortecer o fechamento da porta decorrer.

Material:– A: alumínio anodizado naturalmente– B, D: PA, preto– C: PA, preto / aço galvanizado

Componenti per porta scorrevoleComponentes de la puerta corredizaPeças de montagem para porta de correr

Guida profilata

Riel de perfilTrilho de perfil

Pezzo finale

Pieza finalPeça final

Set di fermi

Juego de topesKit de encosto

Carrello

Carro deslizanteCarro deslizante

Page 243: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 243/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–5

00110969

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

00110966

    2 ,     1

        5 

17

       9  ,          8 

00109762

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

    2 ,     8

00110968

        5 

26

       1       1

  ,         5

00109760

00110970

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

    3 ,      5

        5

39

       1       6 

  ,         3

00109755

6

 

10

 

8

 

8

 

6

 

10

00126174

  Nr./No./N°10 3 842 523 213

  Nr./No./N°10 3 842 523 212

  Nr./No./N°

10 3 842 530 329

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Gli scorrevoli consentono di realizzareguide economiche e poco soggette adusura, ad es. per slitte manuali, per portea scorrimento orizzontale o verticale, eper l’apertura di cassetti.

Materiale:– POM naturale

Los patines posibilitan guíaseconómicas y con poco desgaste,por ej., para carros manuales, puertascorredizas y levadizas, así como tambiénpara cajones.

Material:– POM natural

Os deslizadores possibilitam guias depreço acessível e com pouco desgaste,p.ex. para carros manuais, portas decorrer, portas de elevação e abertura degavetas.

Material:– POM natural

ScorrevolePatínDeslizador

Scorrevole

PatínDeslizador

Scorrevole

PatínDeslizador

ScorrevolePatínDeslizador

Page 244: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 244/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.012–6

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

00110978

    3 ,      5

00110976

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

    2 ,     8

00110977

       5       1

        8 

26

00109757

        5         2        7

  ,          6 

39

00109752

8

 

45

10 10

 

50

10 10

  Nr./No./N°10 3 842 523 209

  Nr./No./N°

10 3 842 523 205

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

00110974

    3 ,      5

00110972

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

    2 ,     8

00110973

        5        1       8

26

00109758

        5 

        2        7

  ,          6 

39

00109753

 

8

 

45

10 10

 

50

10 10

  Nr./No./N°10 3 842 523 210

  Nr./No./N°

10 3 842 523 206

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Scorrevole

PatínDeslizador

Scorrevole

PatínDeslizador

ScorrevolePatín

Deslizador

ScorrevolePatín

Deslizador

Page 245: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 245/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–7

00110964

00110961

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

    2 ,     8

        5 

1,5

        1        8 

26

00109759

00110963

    8    0

    2     5

    2     5    1     5

    3 ,      5

        5         2        7

  ,          6 

39

1,5

00109754

8

 

10

 

8

 

45

10 10

 

50

10 10

  Nr./No./N°

10 3 842 523 211

  Nr./No./N°

10 3 842 523 207

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Con gli scorrevoli sfalsati è possibilemontare porte scorrevoli multiple(10-10, 10-11).

Materiale:– POM naturale

Con los patines corredizos se pueden

montar puertas corredizas múltiples(10-10, 10-11).

Material:– POM natural

Com os deslizadores deslocadosé possível montar portas de corrermúltiplas (10-10, 10-11).

Material:– POM natural

Scorrevole, sfalsatoPatín, desplazadoDeslizador, deslocado

Scorrevole, sfalsatoPatín, desplazadoDeslizador, deslocado

Page 246: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 246/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.012–8

8

 

10

 

00117851

   1   9

 ,    6

   2

    8 ,     3

    6    0

00117850

45x45

45x4545x45

30x30

30x30

30x30

Nr./No./N°

10 3 842 513 517

00126176

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Con lo scorrevole multiplo è possibilecombinare tra loro tutti i profilati conscanalature di 8 e 10 mm.

Materiale:– POM naturale

Con el patín múltiple, usted puede

combinar entre sí todos los perfiles de laserie de ranuras de 8 y 10 mm.

Material:– POM natural

Com o patim múltiple podem sercombinados todos os perfis da série deranhuras de 8 e 10 mm.

Material:– POM natural

Scorrevole multiplo 8/10

Patín múltiplePatim múltiple

Page 247: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 247/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–9

10

00111021

  Nr./No./N°10 3 842 218 942

  Nr./No./N°

10 3 842 218 940

  Nr./No./N°

10 3 842 218 941

 

ESD

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Rulli portantiRodillos de apoyoRolos de sustenção

I rulli portanti con cuscinetto a sfere agola profonda vengono montati nellascanalatura del profilato; sono adattiad es. alla costruzione di tragitti a rulli epresentano, grazie al grande diametrodel cuscinetto, buone proprietà dirotolamento.

Materiale:

– Vestamid nera

Fornitura:– elementi di fissaggio inclusi

Los rodillos de apoyo con rodamientosrígidos de bolas se montan en la ranuradel perfil. Son adecuados, p. ej., paraconstruir tramos de rodillos y presentanbuenas características de rodamientogracias al gran diá-metro del rodamiento.

Material:– Vestamid negra

Volumen del suministro:– juego de piezas de fijación

Os rolos de sustenção com rolamentode esferas ranhuradas são montadosna ranhura do perfil. São próprios, porexemplo para a construção de percursosde rolos e têm boas características dedeslize graças ao seu grande diâmetrode esferas ranhuradas.

Material:

– Vestamid preta

Lote de fernecimento:– jogo de fixação incluido

Rullo portanteRodillos de apoyoRolos de sustentação

Rullo portante

Rodillos de apoyo con borde centralRolos de sustentação com eixo central

Rullo portante Rodillos de apoyo con borde lateral

Rolos de sustentação com eixo lateral

Page 248: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 248/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.012–10

  Nr./No./N°

1 3 842 501 576

3 842 529 265

(LE10)

00109769

10

00111022

  Nr./No./N°

10 3 842 501 578

3 842 529 115 (2007.10)

Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual

Cremagliera, pignoneCremallera, piñónCremalheira, pinhão

Cremagliera (A) e pignone (B) vengonoutilizzati, ad es., in guide molto largheper evitare l'inclinazione nel movimento.Per collegare due pignoni si utilizzano glialberi esagonali 10H9 in commercio.

Materiale:– A: PA nera– B: POM bianco

La cremallera (A) y el piñón (B) seemplean, p. ej., con anchos de guíagrandes para evitar ladeo durante elmovimiento. Para unir dos piñonesse utilizan árboles hexagonales 10H9usuales en el comercio.

Material:– A: PA negra– B: POM blanco

A cremalheira (A) e o pinhão (B) sãousados por exemplo em grandeslarguras de guia para evitar deformaçõesdurante o movimento. Para unir doispinhões utilizam se arvores sextavadas10H9 correntes no mercado. Material:– A: PA preta– B: POM branco

CremaglieraCremallera

Cremalheira

Pignone

PiñónPinhão

Page 249: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 249/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–1

13-10 13-11 13-12 13-13 13-20 13-21

13-22 13-23 13-30 13-31 13-32 13-33

001116830011167200111679001116680011168200111671

001116810011167000111684001116730011168000111669

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineareTécnica de guías linealesTécnica de guia linear

Page 250: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 250/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–2

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

All’interno della Linear Motion andAssembly Technologies di BoschRexroth AG i settori tecnica dimontaggio e tecnica del movimentolineare lavorano l’uno accanto all’altro.

Nelle pagine seguenti sono riportati icomponenti necessari per il montaggiodelle guide lineari a partire dai moduli

degli elementi meccanici di base. Inquesto modo è possibile realizzare molteapplicazioni economiche nell’ambito deidispositivi di manipolazione, dei sistemidi alimentazione, degli ingabbiamenti,ecc.

Per rispondere alle esigenze più alte dicarico e precisione di posizionamentoil settore della tecnica del movimentolineare offre un ampio programma di– guide a rotelle– guide lineari con manicotti a sfera– guide a sfera.

Informazioni su questi ed altri prodottidella tecnica del movimento linearepossono essere richieste onlineall’indirizzo

www.boschrexroth.com/brl

Na unidade de negócios Linear Motionand Assembly Technologies da BoschRexroth AG, os segmentos técnica demontagem e técnica linear trabalham emcooperação.

Nas páginas seguintes, você encontraráos componentes para a construçãode acionamentos lineares do módulo

de construção dos elementos básicosmecânicos. Com eles você podeconstruir, a baixo custo, diversasaplicações nas áreas de instalaçõespara manuseio de peças, sistemas dealimentação, construções protetoras etc.

Para maiores exigências quanto àcapacidade de carga ou à precisão deposicionamento, o segmento de técnicalinear oferece um amplo programa de– guias de roletes– guias de buchas de esferas– guias de trilhos de esferas.

Peça informações on-line sobre estes eoutros produtos da técnica linear em

www.boschrexroth.com/brl

Dentro del sector Linear Motion andAssembly Technologies de BoschRexroth AG, las divisiones técnicade montaje y técnica lineal trabajanconjuntamente.

En las páginas siguientes encontrarálos componentes para el montaje deguías lineales a partir del módulo de los

elementos básicos de mecánica. Deeste modo, Ud. podrá montar muchassoluciones económicas en el área dedispositivos de manipulación, sistemasde alimentación, construccionesexteriores, etc.

Para cumplir con las exigencias máselevadas de carga o exactitud deposicionamiento, la división técnica linealle ofrece una amplia gama de– patines de roldanas sobre raíles– sistemas de guiado con rodamientos

lineales– patines de bolas sobre raíles.

Puede pedir más información sobreestos y otros productos de la técnicalineal en Internet, bajo la página

www.boschrexroth.com/brl

Page 251: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 251/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–3

00130495

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Page 252: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 252/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–4

LF20S: Fy max

= 6000 N

Fz max= 12500 N

Mx max= 240 Nm

vmax= 5m/s

00126179

00126180

LF20C:Fy max

= 6000 N

Fz max= 12500 N

Mx max= 420 Nm

vmax= 5 m/s

LF6SLF12SLF20S

LF6C

LF12CLF20C

B     [    m  m   ]   

     Z    x

Y

xM

00126188

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Per la realizzazione di guide lineari incostruzione modulare troverete nelnostro programma tutti i componenti peril montaggio di guide a rotelle.

Le guide a rotelle sono adatte perapplicazioni ad elevata velocità e carichimedi ed in particolare per il montaggiodi dispositivi di manipolazione, sistemi

di alimentazione, guide per macchineoperatrici e tante altre applicazioni.L’alta capacità di carico garantisce delleportate di riserva in tutte le condizioni dicarico.

Tutte le serie possono essere azionatecon cinghie dentate.

Para la realización de guías linealesen los sistemas modulares, en nuestroprograma puede encontrar todos loscomponentes para el montaje de guíasde rodillos de rodadura.

Las guías de rodillos de rodaduraestán indicadas para su uso conaltas velocidades y cargas medias

y, en especial, para el montaje dedispositivos de manipulación, sistemasde alimentación, guías para máquinasoperativas, al igual que para muchasotras aplicaciones. La elevadacapacidad portante garantiza reservasde potencia en todos los tipos de carga.

Todas las series se pueden accionar concorreas dentadas.

Para a realização de guias linearescom o módulo de construção vocêencontra em nosso programa todosos componentes para a montagem deguias de rodízos.

O comprimento de curso pode serregulado livremente, sem escalonamentofixo. Guias de rodízos são apropriadas

para o uso a altas velocidades ecom cargas médias, principalmentepara a montagem de instalações demanipulação, sistemas de alimentação,guias em máquinas de trabalho, bemcomo muitas outras aplicações. Oselevados valores de carga garantemreservas de desempenho em qualquercaso particular de carga.

Todas as linhas de produtos podem seracionadas por correias dentadas.

Guide lineariGuías linealesGuias lineares

Page 253: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 253/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–5

   4     5    x     2     7    0

     9    0    x     3    6    0

     9    0    x    1     8    0

   4     5    x     2     7    0

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida a rotelle LF...SGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes

Guida a rotelle LF…S con rotaia di guida

– Rotaia di guida in alluminio con alberi in

acciaio

– Montaggio semplice su profilato o

direttamente su superficie piana, p. es.

ad una macchina

– Alta precisione, precisione dimensionale

e rigidità alla torsione

– Più leggera e economica della rotaia in

acciaio– Carrello leggero e resistente alla

torsione

– Lunghezze del carrello a scelta

– Alta velocità consentita

– Lunghezze sollevamento realizzabili a

scelta

Guía de rodillos de rodadura LF…S, con

riel de guía

– Riel de alu. con árboles de acero

– Fácil montaje sobre un perfil soporte o

directamente sobre una superficie plana,

p. ej. en una máquina

– Alta precisión, precisión dimensional y

rigidez a la torsión

– Más ligero y económico que rieles acero

– Carro ligero y resistente a la torsión

– Largos del carro a elegir

– Alta velocidad admisible

– Longitudes de carrera realizables a elegir

Guia de roletes LF…S

com trilho de guia

– Trilho de alu. com árvores de aço

– Montagem fácil sobre perfil de escora

ou diretamente sobre superfície plana, p.

ex. em uma máquina

– Alta precisão, medidas exatas e resis-

tência à distorção– Mais leve e mais barata que trilhos de

aço

– Carro de roletes mais leve e mais

esistente à distorção

– Livre escolha do comprimento do carro e

roletes

– Alta velocidade permitida

– Qualquer comprimento de curso pode

ser realizado

Page 254: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 254/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–6

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

   4     5    x     2     7    0

     9    0

    x     9    0

     9    0    x     9    0     9    0

    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

     9    0    x     9    0      L

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida a rotelle LF...CGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes

Guida a rotelle LF…C con profilato diserraggio

– Profilato di serraggio in alluminio conrotaia di guida in acciaio

– Montaggio semplice su profilato– Adattabile in modo ottimale alla

condizione di carico– Carrello leggero e resistente alla

torsione

– Lunghezze del carrello a scelta– Alta velocità consentita– Lunghezze sollevamento realizzabili a

scelta

Guía de rodillos de rodadura LF…C,con perfil de apriete

– Perfil de apriete de aluminio con rielesde acero

– Fácil montaje sobre perfil soporte– Adaptable de forma óptima al tipo de

carga– Carro más ligero y más resistente a la

torsión– Largos del carro a elegir– Alta velocidad admisible– Longitudes de carrera realizables a

elegir

Guia de roletes LF…Ccom perfil de aperto

– Perfil de aperto de alumínio comtrilhos de aço

– Montagem fácil sobre perfil de escora– Adaptação ideal à carga em particular– Carro de roletes leve e resistente à

distorção

– Livre escolha do comprimento do carroe roletes

– Alta velocidade permitida

– Qualquer comprimento de curso pode

ser realizado

Page 255: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 255/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–7

LF...C

LF...S

00111693

00111690

00111689

00111692

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Vi offriamo due tipi di guide a rotelle:la variante “LF...S” con rotaie di guida alarghezza fissa viene avvitata nellascanalatura dei profilati Rexroth oppuresu una superficie piana. Per la variante“LF...C” le barre di guida devono esseresemplicemente agganciate nel profilatoRexroth di vostra scelta. Con questavariante possono essere realizzate

larghezze del carrello a piacere eaddirittura montate porte scorrevoli.

Le ofrecemos dos tipos de guías derodillos de rodadura:La variante “LF...S” con riel de guía enanchuras fijas se atornilla a la ranura delos perfiles Rexroth o a una superficieplana. En la variante “LF...C” usted ajustalos vástagos de guía en un perfil Rexrothde su elección. Con esta variante podrárealizar cualquier anchura de carro eincluso construir puertas corredizasgrandes.

Oferecemos duas versões de guias deroletes:A variante „LF...S“, com trilho de guiaem larguras fixas, é aparafusada naranhura dos perfis Rexroth ou sobre umasuperfície plana. Na variante „LF...C“,você encaixa as barras de guia em umperfil Rexroth da sua escolha. Com essavariante você pode realizar qualquerlargura para carros e até mesmo montargrandes portas de correr.

Guide a rotelleGuías de rodillos de rodaduraGuias de roletes

Page 256: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 256/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–8

00111424

Fy max= 850 N

Fz max= 1400 N

Mx max= 13,6 Nm

vmax = 5m/s

Fy max = 2000 NFz max

= 3500 N

Mx max= 78 Nm

vmax= 5m/s

Fy max= 6000 N

Fz max= 12500 N

Mx max= 240 Nm

vmax= 5m/s

        3        8

        6        2  ,       5

        6       7  ,       5

00111161

90

180

270

Z

Z

Z

Y

Y

Y

LF6S

LF12S

LF20S

B     [    m  m   ]   

     Z    x

Y

xM

00126188

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida a rotelle profilato di guidaGuías de rodillos de rodadura perfil guíaGuia de roletes perfil de guia

Guida per carrello compatta e stabilecon rotaie, da avvitare sui profilati delsistema modulare MGE.Disponibili nelle singole parti secondo larelativa lista pezzi.Dati tecnici (13-47)

Materiale:– barre di guida: acciaio temprato

– profilato di guida: alluminio anodizzato– guida carrello: alluminio anodizzato

Guía para carros compacta y establecon riel de guía para atornillarlo en losperfiles soporte del sistema modularMGE.Se pueden solicitar individualmentesegún la correspondiente lista de piezas.Datos técnicos (13-47)

Material:– del vastagos de guia: acero

endurecido– del perfil guía: aluminio anodizado– del carro de guía: aluminio anodizado

Guia compacta e sólida de carrosde roletes, com trilho de guia paraaparafusar sobre perfis de escora dosistema de módulos MGE.Pode ser encomendado em peçasseparadas, conforme a lista de peçascorrespondente.Dados técnicos (13-47)

Material:

– das barras de guia: aço temperado– do perfil de guia: alumínio anodizado– do carro: alumínio anodizado

Page 257: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 257/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–9

LF6C

LF12C

LF20C

00111154

120

        4        2

        6        7  ,       5

        6        2  ,       5

310

210

Z

Z

Z

Y

Y

Y

00111407

Fy max= 850 N

Fz max= 1400 N

Mx max = 0,4 x B Nmvmax

= 5m/s

Fy max= 2000 N

Fz max = 3500 NMx max

= 1,0 x B Nm

vmax= 5m/s

Fy max= 6000 N

Fz max= 12500 N

Mx max= 3,0 x B Nm

vmax= 5m/s

B     [    m  m   ]   

     Z    x

Y

xM

00126188

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida lineare compatta da incastrare neiprofilati del sistema modulare MGE.Disponibili nelle singole parti secondo larelativa lista pezzi.Dati tecnici (13-47)

Materiale:– rotaie di guida: acciaio temprato– profilato di serraggio: alluminio

anodizzato– guida carrello: alluminio anodizzato

Guía lineal compacta para elacoplamiento en los perfiles soporte delsistema modular MGE.Se pueden solicitar individualmentesegún la correspondiente lista de piezas.Datos técnicos (13-47)

Material:– del vastagos de guia: acero

endurecido– del perfil de apriete: aluminio

anodizado– del carro de guía: aluminio anodizado

Guia linear compacta para encaixar emperfis de escora do sistema de módulosMGE.Pode ser encomendado em peçasseparadas, conforme a lista de peçascorrespondente.Dados técnicos (13-47)

Material:– das barras de guia: aço temperado

– do perfil de aperto: alumínioanodizado– do carro: alumínio anodizado

Guida a rotelle profilato di serraggioGuías de rodillos de rodadura perfil de aprieteGuia de roletes perfil de aperto

Page 258: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 258/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–10

00111162

1

6

4

5

2, 3

90

        2  ,        5

        1        1        0  ,        5

00111163

L1

L2

10

 

8

1 3 842 990 570 / L2  2-372 + 3

3 842 993 2161) / L2  13-144 3 842 993 061 / L1 13-17

5 3 842 535 645 13-176 3 842 535 662 (4x) 13-167 3 842 515 122 2-60

00111411

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Esempio di configurazione di una guidaa rotelle compatta sopra il profilato45x60. Senza possibilità di azionamento.Tutte le parti possono venire ordinate inbase alla lista pezzi.

Ejemplo de montaje de un patín deroldana compacto sobre la base del

perfil soporte de 45x60. Sin posibilidadde accionamiento. Se pueden solicitartodas las piezas según la lista de piezas.

Exemplo de combinação para uma guiade roletes compacta baseada no perfilde escora 45x60. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.

Guida a rotelle LF6SGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes

Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:

1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 259: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 259/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–11

8

 

10

00109845

115

Mmax = 9,5 Nm

115

       1       1       0

       3

3040L LH 1

L = L + L + 1402 H 1

L = 2 x L – L + 3602 1

00109844

90

       2  ,       5

       1       1       0  ,       5

00111418

 

 

LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)

  3 842 999 924 / … / … / … / …

  290 mm ≤ L2 ≤ 3000 mm150 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Set LF6SJuego de montajeJogo de montagem

Set completo per guida a rotellecompatta con profilato di guida avvitatosu profilato 45x60. Con possibilità diazionamento tramite cinghie dentate.Tutte le parti sono comprese nellafornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Juego de montaje completo para unpatín de roldana compacto con perfilde riel atornillado sobre un perfilsoporte de 45x60. Con posibilidadde accionamiento mediante correasdentadas. Todas las piezas se incluyenen el volumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).

Jogo de montagem completo para umaguia de roletes compacta com perfilde trilho aparafusado sobre perfil deescora 45x60. Com possibilidade deacionamento por correias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento (13-40).

2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]

1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]

Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]

Set LF6SJuego de montajeJogo de montagem

Page 260: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 260/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–12

1

6

00111155

5

4

2, 3

3 842 514 938 ISO 7380 M8x10

120

        7        4

        1        2        6

00111156

L 1

L2

1 3 842 992 432 / L2  2-382 3 842 992 925 / L2 (2x) 13-153 3 842 994 8101) / L2 (2x) 13-154 3 842 992 926 / L1 (2x) 2-24

5 3 842 501 232 2-596 3 842 535 662 (4x) 13-167 3 842 511 783 2-60

00111408

8

 

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida a rotelle LF6CGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes

Esempio di configurazione di una guidaa rotelle compatta per serraggio nelprofilato 45x90L. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.

Ejemplo de montaje de un patín deroldana compacto para el acoplamiento

en los perfiles soporte de 45x90L.Sin posibilidad de accionamiento. Sepueden solicitar todas las piezas segúnla lista de piezas.

Exemplo de combinação para umaguia de roletes compacta para encaixarnos perfis de escora 45x90L. Sempossibilidade de acionamento. Todasas peças podem ser encomendadasconforme a lista de peças.

Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:

1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 261: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 261/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–13

8

 

10

00109847

3 842 514 938 ISO 7380 M8x10

Mmax = 15 Nm

120

      7      4

      1      2      6

115

      1      2      4

115 3

3040L LH 1

L = L + L + 1402 H 1

L = 2 x L – L + 4002 1

00109846

00111415

 

 

LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)

  3 842 999 934 / … / … / … / …

  290 mm ≤ L2 ≤ 5600 mm150 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Set LF6CJuego de montajeJogo de montagem

Set completo per guida a rotellecompatta con profilato di serraggiosu profilato 45x90L. Con possibilità diazionamento tramite cinghie dentate.Tutte le parti sono comprese nellafornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Juego de montaje completo para unpatín de roldana compacto con perfil declip sobre un perfil soporte de 45x90L.Con posibilidad de accionamientomediante correas dentadas. Todas laspiezas se incluyen en el volumen desuministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).

Jogo de montagem completo para umaguia de roletes compacta com perfil deencaixe sobre perfil de escora 45x90L.Com possibilidade de acionamento porcorreias dentadas. Todas as peças nolote de fornecimento, não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).

2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]

1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]

Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]

Set LF6CJuego de montajeJogo de montagem

Page 262: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 262/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–14

00109854

  1   0   0

  n   x   1   0   0

   L

  a

  a

a =L - (n × 100)

2

a = 10 ... 60 mm

00109848

1,60 kg/m

A = 405 mm

Iz = 1,16 cm

Iy = 5,88 cm

2

4

4      2      1

      1      2 ,      5

      1

      0 ,      2

      5

40

36

26

6

Z

Y

  LE 1 x L = … mmLF6S 3 842 990 085 / …

3 842 993 216 / … 1)  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

LE 10 x L = 3000 mmLF6S 3 842 518 887

3 842 528 450 1)

        1        0

32 10

00109852

  Nr./No./N°50 3 842 146 877

10

DIN 7984 - M6x20

00109853

3 842 530 285

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di guida per il montaggio suprofilati MGE con scanalatura da 10 mmoppure direttamente su una superficiepiana.La chiocciola serve come aiuto alcentraggio per il montaggio nellascanalatura. Materiale profilato di guida:

– alluminio anodizzatoMateriale chiocciola:– PA, nero

Perfil guía para su montaje en perfilessoporte MGE con ranura de 10 mm odirectamente sobre una superficie plana.La chaveta sirve de brida de centradopara el montaje en la ranura.

Material del perfil guía:– aluminio anodizadoMaterial de la chaveta:– PA, negro

Perfil de guia para montagem sobreperfis de escora MGE com ranhura 10ou diretamente sobre uma superfícieplana.O bloco corrediço serve como auxílio decentralização na montagem na ranhura.

Material perfil de guia:– alumínio, anodizadoMaterial bloco corrediço:– PA, preta

Profilato di guida LF6SPerfil guíaPerfil de guia

 1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Profilato di guida LF6SPerfil guíaPerfil de guia

ChiocciolaChavetaBloco corrediço

Page 263: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 263/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–15

  LE 1 x L = … mmLF6C 3 842 992 925 / …

  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

00126477

6

0,22 kg/m

00109850

  LE 1 x L = … mmLF6 3 842 994 822 / …

3 842 994 810 / … 1)  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

L = 3000 mmLF6 20 3 842 518 878

20 3 842 527 280 1) 

10

10,5

12,5

       1       6  ,       5

       2       1  ,       5

       3       4

0,61 kg/m

00109849

A

  LE 20 x L = 3000 mm

 

LF6C 3 842 518 896

 

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di serraggio LF6C, barra di guida LF6Perfil de apriete, vástago de guíaPerfil de aperto, barra de guia

Il profilato di serraggio viene incastratonella scanalatura da 10 mm di unqualsiasi profilato MGE e accoglie lebarre di guida.

Materiale:– profilato di serraggio: alluminio

anodizzato– barra di guida: acciaio temprato e

rettificato.

El perfil de apriete se introduce en laranura de 10 mm de perfiles soporteMGE a discreción y aloja los vástagosde guía.

Material:– perfil de apriete: aluminio anodizado– vástago de guía: acero templado,

rectificado.

O perfil de aperto é encaixado emqualquer perfil de escora MGE naranhura 10 e aloja as barras de guia.

Material:– perfil de aperto: alumínio, anodizado– barra de guia: aço temperado, polido.

 1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosión

com proteção anticorrosiva

Profilato di serraggio LF6CPerfil de aprietePerfil de aperto

Barre di guida LF6Vástagos de guíaBarras de guia

Page 264: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 264/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–16

  Nr./No./N°  2 3 842 535 662

Cdyn

4,1 kN

Cstat

2,2 kN

45

75

12

22

6,5

      8

      1      5

      1      0 -      1

      +      1

      2      3 ,      5 8

 ,      5

DIN 912

M6x22

8

+ 2x

0,2 kg

00109855

00106072

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Il cuscinetto portante è pronto da avvitareper il montaggio dei carrelli. Le rotelleportanti su cuscinetti a sfere vengonoregolate tramite perni eccentrici inmodo che non abbiano gioco. In stato dimontaggio completo è possibile sostituiredall’esterno i feltri di lubrificazione. Ladurata dei feltri è notevolmente aumentatadai raschiatori laterali.

Materiale:– alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato,

rettificatoStato alla consegna:– non lubrificato

(lubrificazione Istruzioni dimontaggio 3 842 527 226)

El cojinete de sustentación está listo parafijarlo con tornillos, para el montaje decarros. En estado de montaje completo,es posible sustituir desde el exteriorel fieltro de lubrica-ción. La duraciónde los fieltros de lubricación se aumen-ta notablemente mediante el uso derascadores de impurezas laterales.Material:– fundición a presión de aluminio– rodillo: acero templado, rectificadoEstado de entrega:– no lubricado

(lubricación Instrucciones demontaje 3 842 527 226)

O rolamento de absorção está prontopara ser aparafusado a montagem de

carros de roletes. A substituição do feltrode lubrificação pode ser feita por fora,sem necessidade de desmontar.A vida útil do feltro de lubrificação éclaramente prolongada por meio deseparadores de sujeira laterais.Material:– alumínio fundido sob pressão– roletes: aço, temperado, afiadoCondição de entrega:– não lubrificado (lubrificar Instruções

de montagem 3 842 527 226)

Cuscinetto portante LF6Cojinete de sustentaciónRolamento absorção

Cuscinetto portante LF6Cojinete de sustentaciónRolamento absorção

Page 265: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 265/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–17

00106072

90

        5

       1       0

73

       2       6

     ø       6

C + 2x

/ LE 1

ISO 7050

5,5x19

00109859

60

90

       1       0

73

       2       6

45

     ø       4  ,       9

B 2,2 kg/m

A = 814 mm

Iz = 5,89 cm

Iy = 74,66 cm

2

4

4

Y

Z

       1       3  ,       5

00109858

  Nr./No./N°  2 3 842 535 645

  LE 1 x L = … mm3 842 993 061 / …

  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

 

8

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato per carrello LF6SPerfil de carroPerfil de carro roletes

Il profilato per carrello 26x90 èparticolarmente adatto al montaggiodel carrello LF6S. Le cuffie vengonoutilizzate quando il carrello non èazionato da una cinghia dentata.

Materiale:– profilato per carrello: alluminio,

anodizzato

– cuffia: PA, nero

El perfil de carro 26x90 es especial parael montaje del carro LF6S. Las tapas secolocan cuando el carro no se accionamediante correa dentada.

Material:– perfil de carro: aluminio, anodizado– tapa: PA, negro

Perfil de carros de roletes26x90 especialmente para a montagemde carros LF6S. As tampas são usadasse o carro não for acionado por umacorreia dentada.

Material:– perfil de carro roletes: alumínio,

anodizado– tampa: PA, preta

Profilato per carrello LF6SPerfil de carroPerfil de carro roletes

CuffiaTapaTampa

Page 266: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 266/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–18

10

ISO 7380

M8 x 40

DIN 439 - M8

+ 2x + 1x

00109857

w

72

32

60

115

6H8

      h

      H

      3

      3

19H7

      P      b

      P      h

      2      1 ,      8

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm]  w [mm]  [kg]LF6C  3 842 526 416 121,0 68,0 45x90 0 2,1LF6S  3 842 526 410 107,0 62,0 45x60 0 1,8

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm]  w [mm] [kg]LF6C  3 842 526 891 121,0 68,0 45x90 17 2,3LF6S  3 842 526 890 107,0 62,0 45x60 17 1,9

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm]  w [mm] [kg]LF6C  3 842 526 417 121,0 68,0 45x90 – 1,9LF6S  3 842 526 411 107,0 62,0 45x60 – 1,6

00111415

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Testa motrice, testa di rinvio LF6Cabeza de accionamiento, cabeza desviaciónCabeçote motor, cabeçote de desvio

Testa motrice con albero motore corto per servomotoriCabeza de accionamiento con árbol de accionamiento corto para servomotoresCabeçote motor com árvore de acionamento curta para servomotores

Testa motrice con albero motore lungo per motoriduttori ( 15-56)Cabeza accionam. con árbol de accionam. largo para motor reductor ( 15-56)Cabeçote motor com árvore acionam. longa para motores redutores ( 15-56)

Testa di rinvioCabeza de desviación

Cabeçote de desvio

La testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinali. L'esecuzione conalbero motore corto serve al montaggiodiretto di un servomotore, quella conalbero motore lungo e albero scorrevoleal montaggio di un motoriduttore.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Materiale:– testa motrice: alluminio anodizzato– albero cavo: acciaio zincato– cuffie: PA, nero

La cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalmadoresa tope. La versión con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor y laversión con árbol de accionamientolargo y árbol enchufable para el montajede un motor reductor.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).

Material:– cabeza de accionamiento: aluminio

anodizado– eje hueco: acero galvanizado– tapas: PA, negro

O cabeçote motor é fixado diretamenteno perfil com peças de união deextremidades. O modelo com árvorede acionamento curta serve para a

montagem direta de um servomotor,o modelo com árvore de acionamentolonga e a árvore de encaixe para amontagem de um motor redutor.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).

Material:– cabeçote motor: alumínio, anodizado– árvore oca: aço, galvanizado– tampas: PA, preta 

Page 267: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 267/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–19

A

        2        6 

9040

60

73

       1       2  ,       5

ø6,6

+ 2x/ LE 1

DIN 7500

M6x50

6-FStISO 4032

M6

6-FSt

DIN 7984

M6x35

0,2 kg

00109860

00109861

B 12040

90

       1       5

       3       0

l9

+ 2x/ LE 1

ISO 4032

M6

6-FSt

DIN 7984

M6x35

8-FSt

DIN 7984

M8x50

0,35 kg

00126478

 

8M6

  Nr./No./N°A LF6S 2 3 842 535 682

B LF6C 2 3 842 535 681

A

B

L = n x 5 mm

L = n x 5 mm

        2       5

       1        6

       1  ,       5

        2  ,       75

0,05 kg/m

0,08 kg/m

00110136

LE 1 x L = … mm

 

C LF6S 3 842 994 659 / …

D LF6C 3 842 994 711 / …

  300 mm ≤ L ≤ 50000 mm

  LE 1 x L = 50000 mmC LF6S 3 842 513 646

D LF6C 3 842 518 856

C

D

M8

15-19

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Graffa per cinghie, cinghia dentataEmpalmadura de correa, correa dentadaFecho de correia, correia dentada

Graffa per cinghie per il fissaggio dellacinghia dentata sulla parte anteriore delcarrello portante.

Passo della cinghia dentata– AT5

Materiale:– graffa per cinghie: alluminio laccato

nero– cinghia dentata: PU con fili di acciaio

incorportati

Empalmadura de correa para la fijaciónde la correa dentada en el lado frontaldel carro.

Paso de la correa dentada– AT5

Material:– empalmadura de correa: aluminio,

lacado en negro– correa dentada: PU con alambres de

acero integrados

Fecho de correia para fixar a correiadentada no lado da frente do carro deroletes.

Passo da correia dentada– AT5

Material:– fecho de correia: alumínio, preto

esmaltado– correia dentada: PU com fios de aço

incorporados

Graffa per cinghieEmpalmadura de correaFecho de correia

Cinghia dentataCorrea dentadaCorreia dentada

Page 268: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 268/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–20

00111164

1

6

5

4

2, 3

L2

00111165

180

        2  ,        5

        1        7        2  ,        5

L 1

10

1 3 842 992 415 / L2  2-412 3 842 992 438 / L2  13-242a 3 842 993 062 / L

 

2  13-243 3 842 994 809 1) / L2 (2x) 13-25

4 3 842 990 335 / L1  2-395 3 842 503 845  (2x) 2-606 3 842 535 664 (4x) 13-267 3 842 516 214  (2x) 2-60

00111412

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Esempio di configurazione di una guidaa rotelle sulla base del profilato 90x90L.Senza possibilità di azionamento. Tuttele parti possono venire ordinate in basealla lista pezzi.

Ejemplo de montaje de un patínde roldana sobre la base del perfil

soporte de 90x90L. Sin posibilidad deaccionamiento. Se pueden solicitartodas las piezas según la lista de piezas.

Exemplo de combinação para umaguia de roletes baseada no perfil deescora 90x90L. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.

Guida a rotelle portanti LF12SPatines de roldanaGuia de roletes

Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:

1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 269: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 269/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–21

10

00109895

00111419

180

        2  ,       5

       1       7        2  ,       5

       1       5       5

       4160 160

3025L LH 1

L = L + L + 1102 H 1

Mmax = 30 Nm

L = 2 x L – L + 6302 1

00109894

 

 

LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)

  3 842 999 925 / … / … / … / …

  300 mm ≤ L2 ≤ 5600 mm180 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Set LF12SJuego de montajeJogo de montagem

Set completo per guida a rotelle conprofilato di guida avvitato su profilato90x90L. Con possibilità di azionamentotramite cinghie dentate. Tutte le partisono comprese nella fornitura, nonmontate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Juego de montaje completo para unpatín de roldana con perfil de rielatornillado sobre un perfil soportede 90x90L. Con posibilidad deaccionamiento mediante correasdentadas.Todas las piezas se incluyen en elvolumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).

Jogo de montagem completo parauma guia de roletes com perfil detrilho aparafusado sobre perfil deescora 90x90L. Com possibilidade deacionamento por correias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).

2)  AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]

1) KR

Protezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]

Set LF12S

Juego de montajeJogo de montagem

Page 270: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 270/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–22

1 3 842 990 500 / L2  2-42

2 3 842 992 440 / L2 (2x) 13-253 3 842 994 809 1) / L2 (2x) 13-254 3 842 990 335 / L1 2-39

1

6

00111157

4

5

2, 3

L = 180 210

        6         1

        1        4        1

L2

1

00111158

5 3 842 503 845 (2x) 2-606 3 842 535 664 (4x) 13-267 3 842 242 400 (2x) 2-61

00111409

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida a rotelle portanti LF12CPatines de roldanaGuia de roletes

Esempio di configurazione di una guidaa rotelle compatta per serraggio nelprofilato 90x90. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.

Ejemplo de montaje de un patín deroldana para el acoplamiento en

los perfiles soporte de 90x90. Sinposibilidad de accionamiento. Sepueden solicitar todas las piezas segúnla lista de piezas.

Exemplo de combinação para uma guiade roletes para encaixar nos perfis deescora 90x90. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.

Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:

1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 271: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 271/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–23

10

00109897

       1        2       4  ,       5

       4

L = 180

160 160

210

        6         1

       1       4       1

3025LH

L = L + 2902 H

L = 2 x L – L + 6302 1

Mmax = 30 Nm

 

1

00109896

00111416

  LE 1 x LH = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)

  3 842 999 935 / … / … / …

  50 mm ≤ LH ≤ 5310 mm

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Set LF12CJuego de montajeJogo de montagem

Set completo per guida a rotelle conprofilato di serraggio su profilato 90x90.Con possibilità di azionamento tramitecinghie dentate. Tutte le parti sonocomprese nella fornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Juego de montaje completo para unpatín de roldana con perfil de clipsobre un perfil soporte de 90x90. Conposibilidad de accionamiento mediantecorreas dentadas.Todas las piezas se incluyen en elvolumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40)

Jogo de montagem completo para umaguia de roletes com perfil de encaixesobre perfil de escora 90x90.Com possibilidade de acionamento porcorreias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).

2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]

1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]

Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]

Set LF12C

Juego de montajeJogo de montagem

Page 272: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 272/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–24

90

82

45

        3        0

        2        0

       1       4  ,       4

Y

Z

B

A

0,37 kg/m

3,50 kg/m

A = 137 mm

Iz = 0,20 cm

Iy = 3,70 cm

2

4

4

A = 1290 mm

Iz = 9,60 cm

Iy = 76,40 cm

2

4

4

00109898

  1   0   0

  n   x   1   0   0

   L

  a

  a

a = L - (n × 100)2

00109903

a = 10 ... 60 mm

  LE 1 x L = … mmA 3 842 992 438 / …

  150 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 1 x L = … mmB 3 842 993 062 / …

  150 mm ≤ L ≤ 5600 mm

LF12S

        1        0

32 10

00109852

  Nr./No./N°C 50 3 842 146 877

10

  LE 5 x L = 5600 mmA 3 842 511 841

3 842 530 287

DIN 7984 - M8x30

00109902

C

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di guida per il montaggio suprofilati MGE con scanalatura da 10 mmoppure direttamente su una superficiepiana.La chiocciola serve come aiuto alcentraggio per il montaggio nellascanalatura.Le barre di guida ( 13-25) vengonoincastrate nel profilato di guida in modo

semplice e sicuro.

Materiale profilato di guida:– alluminio anodizzatoMateriale chiocciola:– PA, nero

Perfil guía para su montaje en rielessoporte MGE con ranura de 10 mm odirectamente sobre una superficie plana.La chaveta sirve de brida de centradopara el montaje en la ranura.Los vástagos de guía ( 13-25) seintroducen de forma fácil y segura en elperfil guía.

Material del perfil guía:– aluminio anodizadoMaterial de la chaveta:– PA, negro 

Perfil de guia para montagem sobreperfis de escora MGE com ranhura 10ou diretamente sobre uma superfícieplana.O bloco corrediço serve como auxílio decentralização na montagen na ranhura.

As barras de guia ( 13-25) sãoencaixadas facilmente e com segurançano perfil de guia.

Material perfil de guia:– alumínio, anodizadoMaterial bloco corrediço:– PA, preta

Profilato di guida LF12SPerfil guíaPerfil de guia

Profilato di guida LF12SPerfil guíaPerfil de guia

Profilato di copertura LF12SPerfil de cubrimientoPerfil de cobertura

ChiocciolaChavetaBloco corrediço

Page 273: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 273/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–25

B

15

11

       3       2  ,       5

       2       0

       1       1

0,52 kg/m

00109899

  LE 20 x L = 3000 mm3 842 518 897

 

LE 1 x L = … mm3 842 992 440 / …

  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm

12

0,89 kg/m

00109900

  LE 1 x L = … mm3 842 994 648 / …

3 842 994 809 / … 1)  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

L = 3000 mm20 3 842 518 879

20 3 842 526 477 1)

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di serraggio LF12C, barre di guida LF12Perfil de apriete LF12C, vástagos de guía LF12Perfil de aperto LF12C, barras de guia LF12

Il profilato di serraggio viene incastratonella scanalatura da 10 mm di unqualsiasi profilato MGE e accoglie lebarre di guida.

Materiale:– profilato di serraggio: alluminio

anodizzato– barra di guida: acciaio temprato e

rettificato.

El perfil de apriete se introduce en laranura de 10 mm de perfiles soporteMGE a discreción y aloja los vástagosde guía.

Material:– perfil de apriete: aluminio anodizado– vástago de guía: acero templado,

rectificado.

O perfil de aperto é encaixado emqualquer perfil de escora MGE naranhura 10 e aloja as barras de guia.

Material:– perfil de aperto: alumínio, anodizado– barra de guia: aço temperado, polido.

 1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosión

com proteção anticorrosiva

Profilato di serraggio LF12CPerfil de aprietePerfil de aperto

Barre di guida LF12Vástagos de guíaBarras de guia

Page 274: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 274/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–26

17,5

35

8

90

45       +      0

 ,      8

   -      0 ,      8

      2      2 ,      5

      2      2 ,      5

      1      5 ,      5

       l      8 ,      4

      4      5

B

00109904

DIN 7984

M8x40

+ 2x

/ LE 1

0,35 kg

1

 

0

  Nr./No./N°LF12S/C 2 3 842 535 664

Cdyn

8,3 kN

Cstat

5,0 kN

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Il cuscinetto portante è pronto daavvitare per il montaggio dei carrelli.Le rotelle portanti su cuscinetti asfere vengono regolate tramite pernieccentrici in modo che non abbianogioco. In stato di montaggio completoè possibile sostituire dall’esterno i feltridi lubrificazione. La durata dei feltri ènotevolmente aumentata dai raschiatori

laterali.Materiale:– alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato,

rettificato– stato alla consegna: non lubrificato

(lubrificazione Istruzioni di montaggio3 842 527 226)

El cojinete de sustentación está listopara fijarlo con tornillos, para el montajede carros. En estado de montajecompleto, es posible sustituir desdeel exterior el fieltro de lubrica-ción. Laduración de los fieltros de lubricación seaumenta notablemente mediante el usode rascadores de impurezas laterales.Material:– fundición a presión de aluminio– rodillo: acero templado, rectificado– estado de entrega: no lubricado

(lubricación Instrucciones demontaje 3 842 527 226)

O rolamento de absorção está prontopara ser aparafusado a montagem decarros de roletes. A substituição do

feltro de lubrificação pode ser feita porfora, sem necessidade de desmontar.A vida útil do feltro de lubrificação éclaramente prolongada por meio deseparadores de sujeira laterais.Material:– alumínio fundido sob pressão– roletes: aço, temperado, afiado– condição de entrega: não lubrificado

(lubrificar Instruções de montagem3 842 527 226)

Cuscinetto portante LF12Cojinete de sustentaciónRolamento absorção

Cuscinetto portante LF12Cojinete de sustentaciónRolamento absorção

Page 275: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 275/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–27

17,5

35

8

90

45      +      0 

 ,        8 

   -      0  ,        8 

      2      6 

 ,        5 

      2      2

 ,        5 

      1      5 

 ,        5 

      4      5 

B 8,4

00109905

DIN 7984

M8x40

+ 2x/ LE 1

0,35 kg

  Nr./No./N°LF12 2 3 842 535 666

  1   0   0

  n   x   1   0   0

   L

  a

  a

a = L – (nx100)2

00109910

30

10

      7

      1

      3

11

6,6

3,00 kg/m

a = 10 ... 60 mm

 

1     3      

3 842 530 285

DIN 912 - M6x16

00109908

Cdyn

8,6 kN

Cstat

5,1 kN

  LE 1 x L = … mmLF12 3 842 994 702 / …

  120 mm ≤ L ≤ 2000 mm 

 

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Il cuscinetto di spinta unilaterale è adatto adassorbire forze eccentriche in combinazionecon la rotaia di guida. Le rotelle portantisu cuscinetti a sfere vengono regolatetramite perni eccentrici in modo che nonabbiano gioco. In stato di montaggiocompleto è possibile sostituire dall’esternoi feltri di lubrificazione. La durata dei feltriè notevolmente aumentata dai raschiatori

laterali. Stato alla consegna: non lubrificato(lubrificazione Istruzioni di montaggio,3 842 527 228)Materiale:– corpo: alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato e rettif.– rotaia di guida: acciaio temprato e rettif.

El cojinete de apoyo se utiliza junto con el rielde guía para absorber fuerzas excéntricas.Los rodillos cargados de bolas se fijanmediante pernos excéntrios de forman queno presenten juego. En estado de montajecompleto, es posible sustituir desde elexterior el fieltro de lubricación. La duraciónde los fieltros de lubricación se aumentanotablemente mediante el uso de rascadoresde impurezas laterales. Estado de entrega:no lubricado (lubricación Instrucciones demontaje, 3 842 527 228)Material:– carcasa: fundición a presión de alu.– rodillo: acero templado, rectificado– riel de guía: acero templado, rectificado.

O mancal de apoio, em combinação como trilho de guia, serve para receber forçasfora do centro. Os roletes de esferas sãoajustados sem folga por meio de pinos

excêntricos. A substituição do feltro delubrificação pode ser feita por fora, semprecisar desmontar. Graças a separadoresde sujeira laterais, a vida útil do feltro delubrificação prolonga-se nitidamente.Condição de entrega: isento de graxa(graxas Instruções de montagem,3 842 527 228)Material:– carcaça: alumínio fundido sob pressão– roletes: aço temperado, polido– trilho de guia: aço temperado, polido.

Cuscinetto di spinta unilaterale, rotaia di guida LF12Cojinete de apoyo, riel de guíaRolamento suporte de apoio, trilho de guia

Cuscinetto di spinta LF12Cojinete de apoyoMancal de apoio

Rotaia di guida LF12Riel de guíaTrilho de guia

Page 276: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 276/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–28

ISO 7380

M8 x 40

DIN 439 - M8

+ 4x + 2x

85

160

100

2,52

      h

      H

      4

      4

8H8

28H7 w

      4      5

      P      b

      P      h      3

      1 ,      3

00109890

  Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb

x Ph

[mm] w [mm] [kg]LF12C  3 842 526 863 120,5 58,3 90x90 0 3,9LF12S  3 842 526 412 151,0 88,7 90x90L 0 4,5

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm]  w [mm] [kg]LF12C  3 842 526 420 120,5 58,3 90x90 22 4,0LF12S  3 842 526 419 151,0 88,7 90x90L 22 4,6

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm]  w [mm] [kg]LF12C  3 842 526 865 120,5 58,3 90x90 – 2,9LF12S  3 842 526 413 151,0 88,7 90x90L – 3,5

10

00106073

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Testa motrice, testa di rinvio LF12Cabeza de accionamiento, cabeza desviaciónCabeçote motor, cabeçote de desvio

Testa di rinvio

Ccabeza de desviaciónCaabeçote de desvio

La testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinali. L'esecuzione conalbero motore corto serve al montaggiodiretto di un servomotore, quella conalbero motore lungo e albero scorrevoleper il montaggio di un motoriduttore.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Materiale:– testa motrice: alluminio anodizzato– albero cavo: acciaio zincato– cuffie: PA, nero

La cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalmadoresa tope. La versión con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor y laversión con árbol de accionamientolargo y árbol enchufable para el montajede un motor reductor.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).

Material:– cabeza de accionamiento: aluminio

anodizado– eje hueco: acero galvanizado– tapas: PA, negro

O cabeçote motor é fixado diretamenteno perfil com peças de união deextremidades. O modelo com árvorede acionamento curta serve para a

montagem direta de um servomotor,o modelo com árvore de acionamentolonga e a árvore de encaixe para amontagem de um motor redutor.Veja também as informações sobreplano de acionamento (13-40).

Material:– cabeçote motor: alumínio, anodizado– árvore oca: aço, galvanizado– tampas: PA, preta

Testa motrice con albero motore corto per servomotori ( 13-41)Cabeza de accionamiento con árbol de accionamiento corto para servomotores

Cabeçote motor com árvore de acionamento curta para servomotores

Testa motrice con albero motore lungo per motoriduttori ( 13-41)Cabeza accionam. con árbol de accionam. largo para motor reductor

Cabeçote motor com árvore acionam. longa para motores redutores 

Page 277: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 277/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–29

25

135

180

        2        2  ,        5

        4        5

138,4

10

DIN 7991

M8x30

DIN 7984

M12x40

10

DIN 7984

M8x30

DIN 125

A8,4ø18x7ø10xø5x11

+ 2x

/LE1

+ 2x

/LE1

+ 2x

/LE1

+ 4x

/LE1

+ 2x

/LE1

0,64 kg

00109921

00106058

 

10M12

  Nr./No./N°  2 3 842 535 680

C 10

        2       4  ,       5

L = n x 10 mm

        3        0

0,17 kg/m

00110137

  LE 1 x L = … mm3 842 994 821 / …

  300 mm ≤ L ≤ 50000 mm

  LE 1 x L = 50000 mm3 842 526 422

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Graffa per cinghie, cinghia dentata LF12Empalmadura de correa, correa dentadaFecho de correia, correia dentada

Graffa per cinghie per il fissaggio dellacinghia dentata sulla parte anteriore delcarrello portante.

Passo della cinghia dentata– AT10

Materiale:– graffa per cinghia: alluminio, laccato

nero– cinghia dentata: PU con fili di acciaio

incorporati

Empalmadura de correa para la fijaciónde la correa dentada en el lado frontaldel carro.

Paso de la correa dentada– AT10

Material:– empalmadura de correa: aluminio,

lacado en negro– correa dentada: PU con alambres de

acero integrados

Fecho de correia para fixar a correiadentada no lado da frente do carro deroletes.

Passo da correia dentada– AT10

Material:– fecho de correia: alumínio, esmaltado

preto

– correia dentada: PU com fios de açoincorporadosGraffa per cinghia LF12Empalmadura de correaFecho de correia

Cinghia dentata LF12Correa dentadaCorreia dentada

Page 278: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 278/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–30

00111166

1

6

5

4

2, 3

L2

00111167

270

        2  ,        5

        1        8        2  ,        5

L 1

10

1 3 842 990 416 / L2  2-432 3 842 993 080 / L2  13-343 3 842 994 808 1)/ L2  (2x) 13-354 3 842 992 927 / L1  2-39

5 3 842 511 783 (6x) 2-606 3 842 535 663  (4x) 13-367 3 842 242 400  (4x) 2-61

00111413

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Esempio di configurazione di unaguida a rotelle pesante sulla base delprofilato 90x180. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.

Ejemplo de montaje de un patín deroldana pesado sobre la base del perfil

soporte de 90x180. Sin posibilidad deaccionamiento. Se pueden solicitartodas las piezas según la lista de piezas.

Exemplo de combinação para uma guiade roletes pesada baseada no perfil deescora 90x180. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.

Guida a rotelle LF20SGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes

Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:

1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 279: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 279/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–31

10

00109936

270

       2  ,       5

       1       8       2  ,       5

Mmax = 100 Nm

200 200

        1        6         6 

  ,          2

       4

3025L LH 1

L = L + L + 1102 H 1

L = 2 x L – L + 7802 1

00109934

00111420

 

 

LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)

  3 842 999 926 / … / … / … / …

  400 mm ≤ L2 ≤ 5600 mm270 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Set LF20SJuego de montajeJogo de montagem

Set completo per guida a rotellepesante con profilato di guida avvitatosu profilato 90x180. Con possibilità diazionamento tramite cinghie dentate.Tutte le parti sono comprese nellafornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Juego de montaje completo para unpatín de roldana pesado con perfilde riel atornillado sobre un perfilsoporte de 90x180. Con posibilidadde accionamiento mediante correasdentadas. Todas las piezas se incluyenen el volumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40)

Jogo de montagem completo parauma guia de roletes pesada com perfilde trilho aparafusado sobre perfil deescora 90x180. Com possibilidade deacionamento por correias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).

2)  AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]

1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]

Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]

Set LF20S

Juego de montajeJogo de montagem

Page 280: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 280/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–32

00111159

1

6

5

4

2, 3

L = 270

        2        3        1

        1        4        1

310

00111160

L2

1

1 3 842 990 416 / L2  2-432 3 842 992 441 / L2 (2x) 13-353 3 842 994 808 1) / L2 (2x)  13-354 3 842 992 927 / L1  2-39

5 3 842 511 783 (6x) 2-606 3 842 535 663 (4x) 13-367 3 842 242 400 (4x) 2-61

00111410

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Guida a rotelle LF20CGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes

Esempio di configurazione di una guidaa rotelle pesante per serraggio nelprofilato 90x180. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.

Ejemplo de montaje de un patín deroldana pesado para el acoplamiento

en los perfiles soporte de 90x180.Sin posibilidad de accionamiento. Sepueden solicitar todas las piezas segúnla lista de piezas.

Exemplo de combinação para umaguia de roletes pesada para encaixarnos perfis de escora 90x180. Sempossibilidade de acionamento. Todasas peças podem ser encomendadasconforme a lista de peças.

Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:

1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 281: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 281/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–33

10

00109938

      2      1      5 ,      7

      4

Mmax = 100 Nm

L = 270

      2      3      1

      1      4      1

310

200 200

L = 2 x L – L + 780

3025LH

L = L + 3802 H

2 1

1

00110113

00111417

 

 

LE 1 x LH = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)

  3 842 999 936 / … / … / …

  50 mm ≤ LH ≤ 5220 mm

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Set LF20CJuego de montajeJogo de montagem

Set completo per guida a rotelle conprofilato di serraggio su profilato90x180. Con possibilità di azionamentotramite cinghie dentate. Tutte le partisono comprese nella fornitura, nonmontate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Juego de montaje completo para unpatín de roldana con perfil de clipsobre un perfil soporte de 90x180. Conposibilidad de accionamiento mediantecorreas dentadas. Todas las piezas seincluyen en el volumen de suministro, sinmontar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40)

Jogo de montagem completo para umaguia de roletes com perfil de encaixesobre perfil de escora 90x180. Compossibilidade de acionamento porcorreias dentadas. Todas as peças nolote de fornecimento, não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).

2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]

1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]

Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]

Set LF20CJuego de montaje

Jogo de montagem

Page 282: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 282/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–34

D

100

86

45

       2       5 

       2       1

  ,         3 

Z

Y

      4      0 ,      5

4,30 kg/m

A = 1593 mm

Iz = 29,40 cm

Iy = 103,20 cm

2

4

4

00110126

  1   0   0

  n   x   1   0   0

   L

  a

  a

a =L - (n × 100)

2

00110130

a = 10 ... 60 mm

LE 1 x L = … mm3 842 993 080 / …

  150 mm ≤ L ≤ 5600 mm

  LE 5 x L = 5600 mm3 842 526 878

LF20S

3 842 530 287

DIN 7984 - M8x45

00110129

        1        0

32 10

00109852

 

 

Nr./No./N°50 3 842 146 877

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di guida LF20SPerfil guíaPerfil de guia

Profilato di guida LF20SPerfil guíaPerfil de guia

ChiocciolaChavetaBloco corrediço

Profilato di guida per il montaggio suprofilati MGE con scanalatura da 10 mmoppure direttamente su una superficiepiana.La chiocciola serve come aiuto alcentraggio per il montaggio nellascanalatura.Le barre di guida ( 13-35) vengono

incastrate nel profilato di guida in modosemplice e sicuro.

Materiale profilato di guida:– alluminio anodizzatoMateriale chiocciola:– PA, nero

Perfil guía para su montaje en perfilessoporte MGE con ranura de 10 mm odirectamente sobre una superficie plana.La chaveta sirve de brida de centradopara el montaje en la ranura.Los vástagos de guía ( 13-35) seintroducen de forma fácil y segura en elperfil guía.

Material del perfil guía:– aluminio anodizadoMaterial de la chaveta:– PA, negro

Perfil de guia para montagem sobreperfis de escora MGE com ranhura 10ou diretamente sobre uma superfície

plana.O bloco corrediço serve como auxílio decentralização na montagem na ranhura.As barras de guia ( 13-35) sãoencaixadas facilmente e com segurançano perfil de guia.

Material perfil de guia:– alumínio, anodizadoMaterial bloco corrediço:– PA, preta

Page 283: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 283/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–35

C

25

17,5

       3       2  ,       5

       2       0

       6

0,77 kg/m

00110131

  LE 1 x L = … mm3 842 992 441 / …

  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

LE 1 x L = … mm3 842 994 649 / …

3 842 994 808 / … 1)  150 mm ≤ L ≤ 3000 mm 

L = 3000 mm20 3 842 518 880

20 3 842 526 479 1)

10

20

2,47 kg/m

00110127

  LE 20 x L = 3000 mm3 842 518 898 

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Profilato di serraggio LF20C, barre di guida LF20Perfil de apriete LF20C, vástagos de guía LF20Perfil de aperto LF20C, barras de guia LF20

Il profilato di serraggio viene incastratonella scanalatura da 10 mm di unqualsiasi profilato MGE e accoglie lebarre di guida.

Materiale:– profilato di serraggio: alluminio

anodizzato– barra di guida: acciaio temprato e

rettificato

El perfil de apriete se introduce en laranura de 10 mm de perfiles soporteMGE a discreción y aloja los vástagosde guía.

Material:– perfil de apriete: aluminio anodizado– vástago de guía: acero templado,

rectificado

O perfil de aperto é encaixado emqualquer perfil de escora MGE naranhura 10 e aloja as barras de guia.

Material:– perfil de aperto: alumínio, anodizado– barra de guia: aço temperado, polido

Profilato di serraggio LF20CPerfil de aprietePerfil de aperto

Barre di guida LF20Vástagos de guíaBarras de guia

 1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva

Page 284: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 284/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–36

90

8,4

22,5

135

10

45

      2      2 ,      5

      3      1

      +      1

      8      5

      4      5

   -      1      1      7 ,      5

C

00110132

DIN 7984

M8x55

+ 4x

/ LE 1

1,35 kg

10

  Nr./No./N°  2 3 842 535 663

Cdyn

23,4 kN

Cstat

16,6 kN

 

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Il cuscinetto portante è pronto daavvitare per il montaggio dei carrelli.Le rotelle portanti su cuscinetti asfere vengono regolate tramite pernieccentrici in modo che non abbianogioco. In stato di montaggio completoè possibile sostituire dall’esterno i feltridi lubrificazione. La durata dei feltri ènotevolmente aumentata dai raschiatori

laterali.Materiale:– alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato,

rettificatoStato alla consegna:– non lubrificato (lubrificazione Istruzioni di montaggio,3 842 527 226)

El cojinete de sustentación está listopara fijarlo con tornillos, para el montajede carros. En estado de montajecompleto, es posible sustituir desdeel exterior el fieltro de lubrica-ción. Laduración de los fieltros de lubricación seaumenta notablemente mediante el usode rascadores de impurezas laterales.Material:– fundición a presión de aluminio– rodillo: acero templado, rectificadoEstado de entrega :– no lubricado (lubricación  

Instrucciones de montaje,3 842 527 226)

O rolamento de absorção está prontopara ser aparafusado a montagem decarros de roletes. A substituição do

feltro de lubrificação pode ser feita porfora, sem necessidade de desmontar.A vida útil do feltro de lubrificação éclaramente prolongada por meio deseparadores de sujeira laterais.Material:– alumínio fundido sob pressão– roletes: aço, temperado, afiadoCondição de entrega:– não lubrificado (lubrificar Instruções

de montagem, 3 842 527 226)

Cuscinetto portante LF20Cojinete de sustentaciónRolamento absorção

Cuscinetto portante LF20Cojinete de sustentaciónRolamento absorção

Page 285: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 285/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–37

22,5

      2      2 ,      5

10

45

      2      2 ,      5

      +      190

8,4

135

      3      1

      8      5

      4      5

   -      1

00110133

DIN 7984

M8x55

+ 4x

1,35 kg

10

  Nr./No./N°  2 3 842 535 665

Cdyn

23,4 kN

Cstat

16,6 kN

 

1     3      

3 842 530 285

DIN 912 - M6x16

00109908

  1   0   0

  n   x   1   0   0

   L

  a

  a

a =L – (nx100)

2

00109910

30

10

        7

        1        3

11

6,6

3,00 kg/m

a = 10 ... 60 mm

  LE 1 x L = … mm3 842 994 702 / …

  120 mm ≤ L ≤ 2000 mm 

10

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Cuscinetto di spinta unilaterale, rotaia di guida LF20Cojinete de apoyo, riel de guíaRolamento suporte de apoio, barra de guia

Cuscinetto di spinta LF20Cojinete de apoyoSuporte de apoio

Rotaia di guida LF20Riel de guíaTrilho de guia

Il cuscinetto di spinta unilaterale èadatto ad assorbire forze eccentriche incombinazione con la rotaia di guida.Le rotelle portanti su cuscinetti a sferevengono regolate tramite perni eccentriciin modo che non abbiano gioco. In stato dimontaggio completo è possibile sostituiredall’esterno i feltri di lubrificazione. Ladurata dei feltri è notevolmente aumentata

dai raschiatori laterali. Stato alla consegna:non lubrificato (lubrificazione Istruzioni dimontaggio, 3 842 527 228)Materiale:– corpo: alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato, rettif.

– rotaia di guida: acciaio temprato e rettif.

El cojinete de apoyo se utiliza junto conel riel de guía para absorber fuerzasexcéntricas. Los rodillos cargados de bolasse fijan mediante pernos excéntrios deforman que no presenten juego. En estadode montaje completo, es posible sustituirdesde el exterior el fieltro de lubricación. Laduración de los fieltros de lubricación seaumenta notablemente mediante el uso derascadores de impurezas laterales. Estadode entrega: no lubricado (lubricación Instrucciones de montaje, 3 842 527 228)Material:– carcasa: fundición a presión de alu.– rodillo: acero templado, rectificado– riel de guía: acero templado, rectificado

O mancal de apoio, em combinação como trilho de guia, serve para receber forçasfora do centro. Os roletes de esferas sãoajustados sem folga por meio de pinos

excêntricos. A substituição do feltro delubrificação pode ser feita por fora, semprecisar desmontar. Graças a separadoresde sujeira laterais, a vida útil do feltrode lubrificação prolonga-se nitidamente.Condição de entrega: isento de graxa(graxas Instruções de montagem,3 842 527 228)Material:– carcaça: alumínio fundido sob pres.– roletes: aço temperado, polido– trilho de guia: aço temperado, polido

Page 286: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 286/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–38

10

00106073

4x

      h

      H

      4

      4

100 200

1,5

w

125

10H8 2

      4      5

      P      b

      P

      h

DIN 439

- M8

+2xISO 7380

M8 x 40

+

38H7

      4      1 ,      3

00110144

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm]  w [mm] [kg]LF20S  3 842 526 414 162,2 84,7 180x90 0 9,4LF20C  3 842 526 867 211,7 134,2 90x180 0 11,0

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb

x Ph

[mm] 

w [mm] [kg]LF20S  3 842 526 887 162,2 84,7 180x90 22 9,7LF20C  3 842 526 888 211,7 134,2 90x180 22 11,3

Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb

x Ph

[mm] 

w [mm] [kg]LF20S  3 842 526 415 162,2 84,7 180x90 – 9,3LF20C  3 842 526 869 211,7 134,2 90x180 – 10,9

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Testa motrice, testa di rinvio LF20Cabeza de accionamiento, cabeza desviaciónCabeçote motor, cabeçote de desvio

La testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinali. L'esecuzione conalbero motore corto serve al montaggiodiretto di un servomotore, quella conalbero motore lungo e albero scorrevoleal montaggio di un motoriduttore.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).

Materiale:– testa motrice: alluminio anodizzato– albero cavo: acciaio zincato– cuffie: PA, nero

La cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalmadoresa tope. La versión con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor y laversión con árbol de accionamientolargo y árbol enchufable para el montajede un motor reductor.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).

Material:– cabeza de accionamiento: aluminio

anodizado– eje hueco: acero galvanizado– tapas: PA, negro

O cabeçote motor é fixado diretamenteno perfil com peças de união deextremidades. O modelo com árvorede acionamento curta serve para a

montagem direta de um servomotor,o modelo com árvore de acionamentolonga e a árvore de encaixe para amontagem de um motor redutor.Veja também as informações sobreplano de acionamento (13-40).

Material:– cabeçote motor: alumínio anodizado– árvore oca: aço galvanizado– tampas: PA, preta

Testa di rinvioCcabeza de desviación

Caabeçote de desvio

Testa motrice con albero motore corto per servomotori ( 13-41)Cabeza de accionamiento con árbol de accionamiento corto para servomotoresCabeçote motor com árvore de acionamento curta para servomotores

Testa motrice con albero motore lungo per motoriduttori ( 13-41)Cabeza accionam. con árbol de accionam. largo para motor reductorCabeçote motor com árvore acionam. longa para motores redutores 

Page 287: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 287/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–39

25

135

180

        2        2  ,        5

        4        5

138,4

10

DIN 7991

M8x30

DIN 7984

M12x40

10

DIN 7984

M8x30

DIN 125

A8,4ø18x7ø10xø5x11

+ 2x

/LE1

+ 2x

/LE1

+ 2x

/LE1

+ 4x

/LE1

+ 2x

/LE1

0,64 kg

00109921

00106058

 

10M12

  Nr./No./N°  2 3 842 535 680

 

 

LE 1 x L = … mm3 842 994 662 / …

  300 mm ≤ L ≤ 50000 mm 

LE 1 x L = 50000 mm3 842 513 648

        2       4  ,       5

0,28 kg/m

D 10

       5        0

L = n x 10 mm

00110138

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

3 842 529 115 (2007.10)

Graffa per cinghie, cinghia dentata LF20Empalmadura de correa, correa dentadaFecho de correia, correia dentada

Graffa per cinghie per il fissaggio dellacinghia dentata sulla parte anteriore delcarrello portante.

Passo della cinghia dentata– AT10

Materiale:– graffa per cinghie: alluminio, laccato

nero– cinghia dentata: PU con fili di acciaio

incorporati

Empalmadura de correa para la fijaciónde la correa dentada en el lado frontaldel carro.

Paso de la correa dentada– AT10

Material:– empalmadura de correa: aluminio,

lacado en negro– correa dentada: PU con alambres de

acero integrados

Fecho de correia para fixar a correiadentada no lado da frente do carro deroletes.

Passo da correia dentada– AT10

Material:– fecho de correia: alumínio, esmaltado

preto

– correia dentada: PU com fios de açoincorporados

Graffa per cinghie LF20Empalmadura de correaFecho de correia

Cinghia dentata LF20Correa dentadaCorreia dentada

Page 288: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 288/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–40 3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

O acionamento das guias lineares éfeito por meio da árvore no cabeçotede acionamento. O cabeçote deacionamento com árvore de acionamentocurta serve para a montagem diretade um motor, enquanto o modelo comárvore de acionamento longa e a árvorede encaixe servem para a montagemde uma engrenagem. Conforme as

velocidades de movimento desejadaspara a aplicação, é necessário o uso dediferentes tipos de motor juntamente comengrenagens intermediárias. A variedadede componentes de acionamentoexistentes no mercado permite queinúmeras combinações sejam realizadas.Nas guias lineares do módulo deconstrução de perfis MGE, isto é levadoem conta com a utilização de uma hastede árvore padronizada e de dimensõessimples de conexão, para facilitar amontagem própria de flanges de conexãoadequadas.

FixaçãoO cabeçote motor é fixado direta-mente no perfil com peças de uniãode extremidades. O motor ou a flangeintermediária da engrenagem podem seraparafusados ao cabeçote motor comouma unidade completa, por dentro, pelaesquerda ou pela direita.

Árvores de sincronizaçãoGraças ao uso de árvores de sincroni-zação (13-45) é possível que várioseixos lineares funcionem com um sóacionamento.

Medida de conexão (flange)Na página 13-42, 43 você encontra asdimensões de conexão e suges-tões parao acionamento de nossas guias linearesnos três diferentes tamanhos LF6, LF12 eLF20.

Concetto di azionamentoConcepto de accionamientoPlano de acionamento

L’azionamento delle guide lineariavviene tramite l’albero nella testata diazionamento.La testata di azionamento con alberomotore corto è adatta per il monta-ggio diretto di un motore, mentre laversione con albero motore lungo ealbero scorrevole per il montaggio diun ingranaggio. In base alle velocità

richieste per l’impiego specifico ènecessario utilizzare diversi tipi di motoreinsieme ad ingranaggi intermedi. Con imolteplici componenti di azionamentodisponibili sul mercato si ottiene ungran numero di possibili combinazioni.Questa molteplicità è tenuta in consider-azione nel caso delle guide lineari delsistema modulare di profilati MGE, doveviene impiegato uno stelo dell’alberostandard e dimensioni di collegamentosemplici per montare facilmente da solila flangia di collegamento più adatta. 

FissaggioLa testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinale. Il motore o la flangiaintermedia dell’ingranaggio possonoessere avvitati come unità completa conla testa motrice dall’interno, da sinistra eda destra.

Albero sincronizzatoreGrazie all’impiego di alberi sincro-nizzatori (13-45) possono essereazionati diversi assi lineari con un soloazionamento.

Dimensioni di collegamento (flange)Sulla pagina 13-42, 43 sono indicatele dimensioni di collegamento e leproposte per l’azionamento delle nostreguide nelle grandezze LF6, LF12 e LF20.

El accionamiento de las guías linealesse produce mediante el árbol en lacabeza de accionamiento. La cabezade accionamiento con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un motor, la versióncon árbol de accionamiento largo yárbol enchufable para el montaje deuna transmisión. En consonancia con la

velocidad de movimiento deseada parala aplicación, es necesaria la utilizaciónde diversos tipos de motores junto conaccionamientos intermedios. Debido ala gran variedad que hay en el mercadode componentes de accionamiento,existe un gran número de posiblescombinaciones. En las guías lineales delos sistemas modulares de perfil MGEse tienen en cuenta mediante el usode un árbol estándar y de medidas deconexión sencillas para poder montarfácilmente las correspondientes bridasde conexión.

FijaciónLa cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalma-dores a tope. El motor o la bridaintermedia de la transmisión se puedeatornillar como una unidad completa conla cabeza de accionamiento desde elinterior, la izquierda o la derecha.

Árboles de sincronizaciónGracias a la utilización de árboles desincronización (13-45) se puedenaccionar varios ejes lineales con un soloaccionamiento.

 Medidas de conexión (brida)En la página 13-42, 43 se encuentranlas medidas de conexión y laspropuestas para el accionamientode nuestras guías lineales en los trestamaños LF6, LF12 y LF20LF6, LF12.

Page 289: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 289/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–41

00110150

00110149

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

La testata di azionamento con alberomotore lungo e albero scorrevoleè adatta per il montaggio di unmotoriduttore.

O cabeçote motor com árvore deacionamento longa e árvore de encaixeserve para a montagem de um motorredutor.

La cabeza de accionamiento conárbol de accionamiento largo y árbolenchufable se utiliza para el montaje deun motor reductor.

La testata di azionamento con alberomotore corto è adatta per il montaggiodiretto di un servomotore.

O cabeçote motor com árvore deacionamento curta serve para amontagem direta de um servomotor.

La cabeza de accionamiento con árbolde accionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor.

Page 290: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 290/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–42

1

  1  2  0  °

     4     5

         °

00109879

    ø

     8     5     ±     0 ,     1

     M     6

    ø     7

     0    g     9

     M     8

    ø     3     4

    ø     7     8     ±     0 ,     1

    ø     8     8   –     0 ,     1

     /   –     0 ,     3

    ø     9     8

3 +0,3

3 +0,5/+0,7

17

1

  1  2  0  °

     4     5      °

00109930

    ø     1     2     0     ±     0

 ,     1M

     8

    ø     9     0    g     9

     M     8

    ø     5     4

    ø     1     0     0     ±     0 ,     1

    ø     1     1     1   –     0 ,     1

     /   –

     0 ,     3

    ø     1     3     8

22

3 +0,3

2,5 +0,5/+0,7

DIN 912 / ISO 4762- M8x30

DIN 433 - 8,4-250HV

DIN 931 - M8x160DIN 125 - A8,4-250HV

DIN 2391, ø100x5

136,6 +0,3

1

00110196

1

    ø     1     6     5     ±     0 ,     1

M     1     0

    ø     1     3     0    g     9

     M     1     0

    ø     6     4

    ø     1     3     5     ±     0 ,     1

    ø     1     5     0   –     0 ,     1

     /   –     0 ,     3

    ø     1     9     0

22

3 +0,3

1,5 +0,2/+0,4

  1  2  0  °

     4     5      °

00110153

1

161,5 +0,3

DIN 912 / ISO 4762- M10x35

DIN 433 - 10,5-250HV

DIN 931 - M10x200DIN 125 - A10,5-250HV

DIN 2391, ø140x5

DIN 988 - 42x52x2 (3x)

00110181

LF6S, LF6C

LF12S, LF12C

LF20S, LF20C

1

DIN 912 / ISO 4762 - M8x22DIN 433 - 8,4-250HV

DIN 912 / ISO 4762 - M6x130DIN 433 - 6,4-250HV

DIN 2391, ø76x3

DIN 988 - 25x35x2 (3x)

112,5 +0,3

00110187

00109926

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Flangia per motoriduttoreBrida para motor reductorFlange para motor redutor

Page 291: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 291/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–43

2

DIN 912 / ISO 4762 - M8x30-10.9DIN 433 - 8,4-250HV

DIN 912 / ISO 4762 - M8x22DIN 433 - 8,4-250HV

00110188

    ø     1     3

     0     ±     0 ,     1

    ø     1     1

     0     R     1     0

     M

     8

     M     8

    ø     4     5

    ø     7     8     ±     0 ,     1

    ø     8     8   –

     0 ,     1

     /   –     0 ,     3

    ø

     1     5     3

3,5 +0,5

3,5 +0,5/+0,7

202

58 +0,5

  1  2  0

     4     5

00109880

2

    ø     1     6     5     ±

     0 ,     1

M     1     0

    ø     1     3     0     R

     1     0

     M     8

    ø     6     0

    ø     1     0     0     ±     0 ,     1

    ø     1     1     1   –     0 ,     1

     /   –     0 ,     3

    ø     2     0     0

23

2,5 +0,5/+0,7

3,5 +0,5/+0,8 1  2  0

     4     5

83 ±0,5

00109931

DIN EN 24017 - M10x25-10.9DIN 125 - A10,5-250HV

DIN 912 / ISO 4762 - M8x30DIN 433 - 8,4-250HV

2

00110197

2 95 +0,5

     4     5

  1  2  0

00110154

    ø     2     1     5     ±     0 ,     1

    ø     1     8     0     R     1     0

     M     1     0

    ø     8     4

    ø     1     3     5     ±     0 ,     1

    ø     1     5     0   –     0 ,     1

     /   –     0 ,     3

    ø     2     5     0

24

4 +0,5/+0,8

1,5 +0,2/+0,4

     M     1     2

DIN EN 24017 - M12x30-10.9DIN 125 - A10,5-250HV

DIN 912 / ISO 4762 - M10x35DIN 433 - 10,5-250HV

2

00110182

LF6S, LF6C

LF12S, LF12C

LF20S, LF20C

00109926

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Flangia per servomotoreBrida para servomotorFlange para servomotor

Page 292: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 292/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–44

C

86,5

00111144

60 23,5

    ø     3

     8    g     6

    ø     3

     8     h     6

50

0,77 kg

A

50,5

00111143

32 16,5

    ø     1     9    g     6

    ø     1     9     h     6

25 0,11 kg

B

68,5

00111142

46 20,5

     ø       2       8     g       6

    ø     2     8     h     6

36 0,33 kg

  Nr./No./N°3 842 526 893

  Nr./No./N°3 842 526 894

 

 

Nr./No./N°3 842 526 895

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Albero scorrevoleÁrbol enchufableÁrvore de encaixe

La testata di azionamento con alberomotore lungo e albero scorrevole è adatta per il montaggio di unmotoriduttore.

Materiale: acciaio zincato

La cabeza de accionamiento con

árbol de accionamiento largo y árbolenchufable se utiliza para el montajemotor reductor.

Material: acero galvanizado

O cabeçote de acionamento com árvorede acionamento longa e a árvore deencaixe servem para a montagem ummotor redutor.

Material: aço galvanizado 

Albero scorrevole LF6Árbol enchufableÁrvore de encaixe

Albero scorrevole LF12Árbol enchufableÁrvore de encaixe

Albero scorrevole LF20Árbol enchufableÁrvore de encaixe

Page 293: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 293/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–45

LGW = SW – 72,2 –2

+1SW

      ø        1        9      g        6

      ø        5        5

DIN 6885A6x6x25

322

SW 215 = 0,9 kg

+ 1,1 kg/m

00110189

LGW = SW – 101,2 –2

+1SW

    ø     2     8    g     6

    ø     6     6

DIN 6885A8x7x36

462

SW 275 = 2,0 kg

+ 1,3 kg/m

00109933

LGW = SW – 130,2 –2

+1SW

      ø        3

        8      g        6

      ø        8        1

603

SW 325 = 4,8 kg

+ 1,4 kg/m

DIN 6885

A10x8x50

00110155

LE 1 x SW = … mm3 842 994 811 / …215 mm ≤ SW ≤ 3000 mm

  LE 1 x SW = … mm  3 842 994 812 / …  275 mm ≤ SW ≤ 3500 mm

  LE 1 x SW = … mm  3 842 994 813 / …  325 mm ≤ SW ≤ 3500 mm

00110150

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Consente di sincronizzare la corsa dipiù guide lineari, azionate da un motorecomune. L’albero sincronizzatore èsostituibile in condizione di montaggiocompleto.

I diagrammi di selezione (13-51)riportano i valori max. senza sicurezze.

Permite el funcionamiento sincrónicode varias guías lineales, accionadasmediante un motor común. El árbol desincronización se puede sustituir una vezinstalado.

En el diagrama de selección(13-51) se muestran los valores máx.sin seguridades.

Permite o funcionamento sincrônico dediversas guias lineares, acionadas porum motor comum. O eixo sincronizadorpode ser substituído montado.

Os diagramas de seleção (13-51)mostram valores máx. sem garantia.

Albero sincronizzatoreÁrbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização

Albero sincronizzatore LF6

Árbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização

Albero sincronizzatore LF12Árbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização

Albero sincronizzatore LF20Árbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização

Page 294: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 294/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–46 3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Guida lineare, calcoloGuía lineal, cálculoGuia linear, cálculo

La scelta delle guide lineari va effettuatanel seguente modo:

1. La grandezza della costruzione risultadalle forze e dai momenti, vedi pagina13-47. Nel caso in cui nella Vostraapplicazione dovessero intervenireforze e momenti sovrapposti, sarebbeopportuno verificare il dimensionamento

con programma di calculo per guidalineare.Se volete equipaggiare la Vostra guidalineare con un azionamento, doveteprocedere secondo i punti 2 e 3:

2. Calcolare il momento di aziona-mento necessario, vedi pagina 13-49.

3. Controllare se la grandezza dellacostruzione scelta al punto 1 è adattaal trasferimento del momento diazionamento necessario, vedi pagina13-47.

A selecção da guia linear adequada éfeita da maneira seguinte:

1. O tamanho depende das forças e dosmomentos actuantes, ver página 13-47.Se na sua aplicação se apresentamforças e momentos sobrepostos, deberecalcular o desenho com programa decálculo da guia linear.

Se deseja equipar a sua guia linear comum accionamento, execute os passos2 e 3:

2. O momento de accionamentonecessário é determinado da maneiraindicada na página 13-49.

3. Controle se o tamanho seleccio- nado em 1 é adequado para a trans-missão do momento de accionamento,ver página 13-47.

La selección de la guía lineal adecuadase efectúa de la manera siguiente:

1. El tamaño depende de las fuerzasy los momentos actuantes, ver página13-47. Si en su aplicación se presentanfuerzas y momentos superpuestos, sedebe recalcular el diseño con programade cálculo para guías lineales.

Si se desea equipar la guía lineal conun accionamiento, se deben ejecutaradicionalmente los pasos 2 y 3:

2. El momento de accionamientonecesario se determina de la maneraindicada en la página 13-49.

3. Controlar si el tamaño seleccionadoen 1 es adecuado para la transmisióndel momento de accionamientonecesario, ver página 13-47.

Page 295: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 295/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–47

Fy [N] Fz [N] Mx [Nm] My [Nm] Mz [Nm] vmax [m/s] Mmax [Nm]

LF6C 850 1400 0,4 x B 0,7 x A 0,4 x A 5 15LF12C 2000 3500 1,0 x B 1,7 x A 1,0 x A 5 30LF20C 6000 12500 3,0 x B 6,2 x A 3,0 x A 5 100

LF6S 850 1400 13,6 0,7 x A 0,4 x A 5 9,5 / 7,6LF12S 2000 3500 78,0 1,7 x A 1,0 x A 5 30LF20S 6000 12500 240,0 6,2 x A 3,0 x A 5 100

B     [    m  m   ]   

  A    [   m

  m    ] 

     Z

    x

     M   Y

Y

Mzx

M

00110173

00109867

MMGE-1013c.eps

C+ 40

- 10

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Guide lineari, carichi max. consentiti, dati tecniciGuías lineales, cargas max. admisibles, datos técnicosGuias lineares, cargas máx. permitidas, dados técnicos

I valori indicati si riferiscono ai carichimassimi per ogni singolo componente,tali carichi si riducono in funzione dellediverse combinazioni.

Os valores mencionados são paracargas unitárias máximas, os quaisreduzem-se com combinações decargas.

Los valores indicados sonindividualmente cargas máximas, loscuales se reducen como resultado de lala suma de cargas.

Page 296: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 296/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–48

LF 6 S, LF 6 C:Fy dyn zul = 850 N

Mz dyn zul = 0,4 · A = 0,4 · 75 mm= 30 Nm

m = 30 kg; a = 2,5 m/s2;g = 9,81 m/s2

L1 = 150 mm; L2 = 5.000 mmFy dyn = m · g = 294 NMz dyn = m · a · 70 mm = 5,25 Nm

www.boschrexroth.com\downloads_brl

Fx dyn, Fy dyn, Fz dyn 1)

Mx dyn, My dyn, Mz dyn

75

     7     0

m x g

m x a

00110177

     Z    x

     M   Y

Y

MzM

x

00110186

B     [    m  m   ]   

  A    [   m

  m    ] 

     Z

    x

     M   Y

Y

MzxM

00110173

Fx, y, z dyn

< Fx, y, z dyn zul

!M

x, y, z dyn< M

x, y, z dyn zul!

Fy dyn = 294 N < Fy dyn zul = 850 N !Mz dyn= 5,25 Nm < Mz dyn zul = 30 Nm !

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Guida lineare, scelta della grandezzaGuía lineal, selección del tamañoGuia linear, selecção do tamanho

1. Determinazione delle forze e dei momentiDeterminación de las fuerzas y momentos actuantesDeterminação das forças e dos momentos actuantes

Esempio:Ejemplo:Exemplo:

1) Fy dyn comprende anche il peso del carrelloFy dyn incluye también el peso del carroFy dyn inclui também o peso do carro

2. Determinazione delle forze e dei momenti ammissibiliDeterminación de las fuerzas y momentos admisiblesDeterminação das forças e momentos admissíveis.

 In caso di sovrapposizione di F e M: verificare con programma di calculo per guida lineare!Si F y M se superponen: ¡recalcular con programa de cálculo para guías lineales!Se F e M se sobrepoem: recalcular com programa de cálculo da guia linear!

Valori

Valores  13-47 Valores

3. Scelta della grandezza adattaSelección del tamaño adecuadoSelecção do tamanho adequado

Page 297: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 297/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–49

v [m/s] Fu zul [N] Mzul [Nm] F0 [N] μ D0 [mm] D0 · π [mm]

LF6S ≤ 2,0 500 9,5 10 0,025 38,21 120LF6S 2,01… 5,0 400 7,6 10 0,025 38,21 120LF6C ≤ 5,0 600 15,0 10 0,025 50,94 160LF12S ≤ 5,0 820 30,0 30 0,020 73,20 230LF12C ≤ 5,0 820 30,0 30 0,020 73,20 230LF20S ≤ 5,0 2 000 100,0 35 0,015 101,86 320

LF20C ≤ 5,0 2 000 100,0 35 0,015 101,86 320

Fu = m · a + F0 + μ · m · g ≤ Fu zul !

Fu= m · a + m · g + F0 + μ · m · gFu ≤ Fu zul !

LF 6 C:m = 30 kg; a = 2,5 m/s2

Fu= 75 N + 10 N + 0,025  · 294 NFu= 92,35 N < Fu zul = 600 N !

M = 1/2 · 50,94 mm · 92,35 N = 2,4 NmM = 2,35 Nm ≤ Mzul = 15 Nm !M = 1/2 · D0 · Fu ≤ Mzul !

M

Fu

m x am x g

00110178

M

m x a

Fu

D0

m x g

00110174

B     [    m  m   ]   

  A    [   m

  m    ] 

     Z    x

     M   Y

Y

Mzx

M

00110173

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Guida lineare, calcolo dell’azionamentoGuía lineal, cálculo del accionamientoGuia linear, cálculo do accionamento

1. Forza periferica Fu

Fuerza tangencial Fu

Força periférica Fu

Esempio:Ejemplo:Exemplo:

2. Momento di azionamento necessario MMomento de accionamiento necesario MMomento de accionamento necessário M

F0

Forza di aderenza nei rinvii μ Coefficiente di attritoFuerza de rozamiento en las desvíaciones Coeficiente de rozamientoForça atrito nos desvios Coeficiente de atrito

Page 298: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 298/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–50

F1 zul [N] Cspez [N] Δlmax [mm] L [mm]LF6S 750 315 000 11 2 · L2 – L1 + 360LF6C 900 420 000 13 2 · L2 – L1 + 400LF12S 1 230 1 250 000 16 2 · L2 – L1 + 630LF12C 1 230 1 250 000 16 2 · L2 – L1 + 630LF20S 3 000 1 870 000 23 2 · L2 – L1 + 780LF20C 3 000 1 870 000 23 2 · L2 – L1 + 780

F1 max= 50 N + 0,5  · 92,35 NF1 max= 96,18 N < F1 zul = 900 N !

F2 min

= 50 N – 0,5 · 92,35 N

F2 min = 3,825 N > 0 !

Δl = 0,5 · Fv · L / Cspez ≤ Δlmax !

Fu= 92,35 N

Fv = 50 N0,5 · Fu ≤ Fv ≤ Fu

Fv= 0,5

 · F

u

F1 max= Fv + 0,5 · Fu ≤ F1 zul !F

2 min= F

v– 0,5

 · F

u> 0 !

LF 6 C:L = 2 x L2 – L1 + 400 mmL = 10.250 mmΔl = 0,5 · 50 N · 10.250 mm /420.000 NΔl = 0,8 mm < Δlmax = 13 mm !

F1

Fu

F2

00110176

Fv

F1

F2

Fumax

00110179

Fv

2 x Fv

Fv

l

00110175

Fv

2 x Fv

Fv

l

00110175

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Guida lineare, verifica della grandezza sceltaGuía lineal, verificación del tamaño seleccionadoGuia linear, verificação do tamanho seleccionado

1. Forza di serraggio Fv della cinghia dentataFuerza de pretensado Fv de la correa dentadaForça inicial F

vda correia dentada

 Raccomandazione:Recomendación:

Recomendação

2. Forza massima della cinghia dentata F1 max

Fuerza máxima en la correa dentada F1 max

Força máxima da correia dentada F1 max

3. Percorso di tensione necessario ΔlDistancia de tensado necesaria ΔlDistância de tensão necessária Δl

L: Lunghezza della cinghia dentataLongitud de la correa dentadaComprimento da correia dentada

Esempio:Ejemplo:Exemplo:

Page 299: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 299/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–51

LF6 LF12 LF20

 

215 … 3000 mm 275 … 3500 mm 325 … 3500 mm

215 … 2000 mm 275 … 2000 mm 325 … 1100 mm

max. 30 Nm max. 60 Nm max. 150 Nm

13-54, Tab. 3 13-54, Tab. 3 13-54, Tab. 3max. 0,7 · nk  max. 0,7 · nk  max. 0,7 · nk  

max. 2 mm max. 3 mm max. 4 mm

13-54, Tab. 4 13-54, Tab. 4 13-54, Tab. 4

13-54, Tab. 5 13-54, Tab. 5 13-54, Tab. 5

00109873

00109884

00109886

00109888

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

orizzontalehorizontalhorizontal

verticaleverticalvertical

Distanza tra gli appoggiDistancia entre apoyosDistância entre apoios

Momento torcente nominalePar de giro nominalMomento de torque nominal

Numero di giri consentitoNúmero de revoluciones admisibleNúmero de rotações permitido

CedevolezzaFlexibilidadElasticidade

Angolo di torsioneÁngulo de torsiónÂngulo de torção

assialeaxialaxial

lateralelaterallateral

Progettazione di alberi sincronizzatoriDiseño de árboles de sincronizaciónConcepção de árvores de sincronização

Page 300: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 300/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–52

10000

15000

20000

25000

30000

00110156.eps

LGW [mm]

1000 2000 3000 4000 5000 6000

5000

0

[Nm/rad]LF6C/S

LF12C/S

LF20C/S

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Tab. 1Rigidità alla torsioneResistencia a la torsiónResistência à torsão

Page 301: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 301/342

    

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–53

LGW [mm]

1000 2000 3000 4000 5000 6000

0,6

0,9

0,7

1,0

0,8

1,1

1,3

1,6

1,4

1,7

1,5

1,8

1,9

10,0

9,8

10,1

10,3

9,9

10,2

10,4

10,5

10,6

1,2

[10 kgm ]-3 2

LF6C/S

LF12C/S

LF20C/S

00110157.eps

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Tab. 2InerziaInerciaInércia de massa

Page 302: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 302/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.013–54

1000 2000 3000 4000 5000 6000

LGW [mm]

40

20

60

80

100

120

140

00110159.eps

1000

2000

3000

1000 2000 3000 4000 5000 6000

LGW [mm]

00110158.eps

[min-1]

[mm]

ϕ [ ° ]

1000 2000 3000 4000 5000 6000

LGW [mm]

3

2

3

00110160.eps

LF6C/S

LF12C/S

LF20C/S

3 842 529 115 (2007.10)

Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear

Tab. 3Numero di giri critico per flessione nk

Número de rev. crítico por flexión nk

Rotação crítica de flexão nk

Tab. 4Spostamento lateraleDesplazamiento lateralDeslocamento lateral

Tab. 5Angolo di torsioneÁngulo de torsiónÂngulo de torsão

Page 303: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 303/342

 

14-2/4 14-5 14-6 14-6

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 14–1

0011165500111653 0011165900111658

UtensiliHerramientasFerramentas

Potrete richiedere il programma completo degli utensili elettrici Bosch a

Puede pedir el programa completo de herramientas eléctricas Bosch bajo

Para obter o programa completo de ferramentas eléctricas da Bosch contacte para

Robert Bosch GmbHGeschäftsbereich ElektrowerkzeugePostfach 10 01 56D-70745 Leinfelden-Echterdingenhttp://www.bosch-pt.de

3 842 529 115 (2007.10)

Utensili · Herramientas · Ferramentas

Page 304: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 304/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.014–2

00126113

A

6

DIN 464

M4x15

+ 1x        1        2

        2        0

5,8 8

8

10

10

70

3 842 537 556

D5,8

D8

D5,8

B

00111394

8

+ 1x

3 842 528 577

D11 D7,8

12

ø7,8

1518

84

        3        0

        1        9

ø11

D7,8

D7,8

D11

D11V

3

6

 

8

  Nr./No./N°B T40 3 842 528 577

  Nr./No./N°A T25 3 842 537 556

00111701

Utensili · Herramientas · Ferramentas

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Dispositivi di foraturaDispositivos de taladrarDispositivos de furação

Dispositivi di foratura per la foratura adaccoppiamento preciso– dei fori di passaggio (ø5,8/ø7,8/ø9,8)

per giraviti per viti ad esagono internoT25, T40, T50 (A, B, D).

– dei fori di alloggiamento (ø11/ø17) perraccordi per bulloni (C, D), raccordia serraggio rapido (B, C) e bussolefilettate (C, D)

– di svasature (ø21) per raccordipneumatici (C).

Dispositivos de taladrar para eltaladrado preciso– de agujeros pasantes (ø5,8/ø7,8/ø9,8)

para destornilladores hexagonalesinteriores T25, T40, T50 (A, B, D).

– de agujeros de recepción (ø11/ø17)de empalmadores de pernos (C, D),empalmadores de apriete rápido (B,C) y manguitos roscados (C, D).

– de avellanados (ø21) para conexionesneumáticas (C).

Dispositivos para uma furação exata– de furos a varar (ø5,8/ø7,8/ø9,8) para

chaves de parafusos Allen T25, T40,T50 (A, B, D).

– de orifícios de fixação (ø11/ø17)para uniões de pernos (C, D), uniõesde aperto rápido (B, C) e mangasroscadas (C, D).

– de rebaixos (ø21) para conexõespneumáticas (C).

Dispositivo di foratura scanalatura da 6 mmDispositivo de taladrar para ranura de 6 mmDispositivo de furação ranhura 6 mm

Dispositivo di foratura scanalatura da 8 mmDispositivo de taladrar para ranura de 8 mmDispositivo de furação ranhura 8 mm

Page 305: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 305/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 14–3

LE 1C T50 3 842 528 574D T50 3 842 530 400

00111395

D21 D17D9,8

     4     7

     2     8

A + 1xM8x50

10

ø9,8

26 60

30

< 22,5 / P45

22,5 22,5

18,5 19,5

< 30 / P603 842 528 574

ø21 ø17

140

D9,8D9,8

D21

D9,8D9,8

D17D17

D17V

D17D17

LFLF

 

C

4510 10

 

60

10 10

 

4010 10

 

5010 10

00111396

     4     7

     2     8

+ 1xM8x50

10

ø9,8

21

25

22,5

19,5

110

D9,8

D9,8

D17

D17V

D17

LF

 

3 842 530 400

D17

D9,8

-25 / P50

ø17

20

16

-20 / P40

D

  Nr./No./N°C T50 3 842 528 574

  Nr./No./N°D T50 3 842 530 400

3 842 529 115 (2007.10)

Utensili · Herramientas · Ferramentas

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Dispositivo di foratura scanalatura da 10 mmDispositivo de taladrar para ranura de 10 mmDispositivo de furação ranhura 10 mm

Dispositivo di foratura scanalatura da 10 mmDispositivo de taladrar para ranura de 10 mmDispositivo de furação ranhura 10 mm

Page 306: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 306/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.014–4

E

17

22,5

     4     0

     4     0

110

  1  3  5   °

   9   0    °

10

+ 1x

00109827

D

  1  3  5   °

   9   0    °

       3       0

       3       0

ø11

18

90

8

+ 1x

00109826

8

 

10

00126177

  Nr./No./N°E 3 842 516 729

  Nr./No./N°F 3 842 516 731

E

F

Utensili · Herramientas · Ferramentas

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Dispositivi di foratura per la foraturaad accoppiamento preciso dei fori dialloggiamento (ø11/ø17) per raccordi aserraggio rapido flessibili, nei profilatiche sono tagliati con un angolo ≠ 90° .

Dispositivos de taladrar para el taladradopreciso de agujeros de recepción

(ø11/ø17) para empalmadores flexiblesde apriete rápido, en perfiles, que estánaserrados bajo un ángulo ≠ 90°.

Dispositivos para uma furação exatade orifícios de fixação (ø11/ø17) parauniões de aperto rápido flexíveis, emperfis serrados com um ângulo inferiora ≠ 90°. Dispositivo di foratura

Dispositivo de taladrarDispositivo de furação

Dispositivo di foraturaDispositivo de taladrarDispositivo de furação

Page 307: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 307/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 14–5

00111397T 25

100

        7        0 ø5

A

00111398T 40

180

        9         0 

ø7

B

6

 

8

00111665

00111399T 50

200

        1        1        0 

ø9

C

 

10

  Nr./No./N°A T25  5 3 842 528 590B T40  5 3 842 528 588C T50  5 3 842 528 586

 

A

B

C

3 842 529 115 (2007.10)

Utensili · Herramientas · Ferramentas

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Chiave angolare Torx®

Destornillador acodado Torx®

Chave Allen Torx®

Chiave angolare per le viti centrali:– S6x16-T25 (A)– S8x25-T40 (B)– S12x30-T50 (C)– M12x30-T50 (C)

Materiale:– A, B, C: cromo vanadio acciaio

Destornillador acodado para los tornilloscentrales:– S6x16-T25 (A)– S8x25-T40 (B)– S12x30-T50 (C)– M12x30-T50 (C)

Material:– A, B, C: cromado vanadiado acero

Chave Allen para parafuso centrais:– S6x16-T25 (A)– S8x25-T40 (B)– S12x30-T50 (C)– M12x30-T50 (C)

Material:– A, B, C: cromado vanádico aço

Chiave angolareDestornillador acodadoChave Allen

Page 308: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 308/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.014–6

00111699

  Nr./No./N°  10 3 842 526 589

00111700

  Nr./No./N°3 842 518 650

Utensili · Herramientas · Ferramentas

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

L’estrattore Variofix permette di smontarerapidamente e semplicemente le clip diarresto Variofix (7-9) anche in puntidifficilmente accessibili.L’estrattore viene spinto sopra la clip diarresto del blocco variofix, esso allargala sua dentatura e può essere quindiasportato insieme con la clip di arresto.

Estrattore Variofix, abrasivo elasticoExtractor Variofix, piedra amoladora manual elásticoExtrator Variofix, abrasivo elástico

Estrattore VariofixExtractor VariofixExtrator Variofix

Abrasivo manuale per asportazionedi sporco leggero e piccoli graffi. Lacote manuale in materiale portanteelastico con gli abrasivi inseriti ha unalunga durata, poiché la sua superficie sirinnova in permanenza da sola, come inuna gomma per cancellare. Adatto pertutte le superfici anodizzate di colorenaturale, p. es. anche per finestre eporte in alluminio.

Abrasivo elasticoPiedra amoladora manual elástcoAbrasivo elástico

Con el extractor Variofix, los clips deenclavamiento Variofix (7-9) sedejan desmontar en forma rápida ysencilla también en lugares difícilmenteaccesibles.El extractor se desplaza sobre el clipde enclavamiento del bloque Variofix,expande su dentado y se deja quitarluego conjuntamente con el clip de

enclavamiento.

O extrator Variofix permite desmontarrápida e facilmente os clipes deretenção Variofix (7-9) também empontos de difícil acesso.O extrator é colocado sobre o clipe deretenção do bloco Variofix, expandea sua superfície estriada e pode ser,seguidamente, removido junto com oclipe de retenção.

Medios abrasivos manuales para eliminarensuciamientos leves y rasguñospequeños. La piedra amoladora manualrealizada en un material elástico concuerpos abrasivos incluidos, tiene unalarga duración, ya que su superficie seregenera automáticamente en formapermanente como una goma para borrar.Apropiado para todas las superficiesanodizadas con color natural, p. ej.también para ventanas y puertas dealuminio.

Abrasivo manual para remover sujeiraligeira e pequenos riscos. O práticorebolo de material de base elástico comgrânulos abrasivos integrados tem umalonga vida útil, porque a sua superfíciese renova constantemente como umaborracha de apagar. Próprio para todasas superfícies anodizadas de cor natural,p. ex. também para janelas e portas dealumínio.

Page 309: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 309/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 15–1

LE 1

DE / EN / FR / IT / ES 3 842 539 057

3 842 529 115 (2007.10)

Software di progettazione · Software de planificación · Software de planejamento

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

MT pro è un software per laprogettazione di sistemi di montaggioche accompagna l'utente dalla selezionealla configurazione fino all’ordinazionedei prodotti Rexroth.

Il DVD contiene:– Informazioni sul prodotto– Configurazione del prodotto e calcolo

delle liste di ordinazione– Generazione modelli CAD con

interfacce dirette a tutt i sistemi CADcomuni:- Esporto dei modelli CAD configuratinei formati standard più usati- Inserimento diretto dei modelli CADconfigurati nei disegni esistenti, incl. leinformazioni sulle liste delle parti- Possibilità di modifica a posterioridei modelli CAD già inseriti nei sistemisupportati da CAD- Compatibile con FMSsoft : i modelliCAD inseriti vengono tenuti inconsiderazione durante la creazione diliste delle parti FMSsoft 

Il contenuto e l‘interfaccia utentesono disponibili in 5 lingue (de/en/fr/it/es). Il programma può essereavviato direttamente dal DVD senzainstallazione.

Grazie agli aggiornamenti automaticitramite Internet l'utente è sempre allostato attuale.

Internet:

www.boschrexroth.de/brl

www.boschrexroth.com/brl

MT pro

MT pro es un software para laplanificación de sistemas de montaje,que le acompañará desde la elecciónhasta el pedido de los productos deRexroth, pasando por la configuración.

El DVD contiene:– Información del producto– Configuración del producto y cálculo

de listas de pedidos– Creación de modelos CAD con

interfaz directa para todos lossistemas CAD corrientes:- Exportación de los modelos CADconfigurados en los formatos estándarmás utilizados- Inserción directa de los modelosCAD configurados en los dibujos yaexistentes, incluida la información dela lista de piezas- La modificación posterior delos modelos CAD ya insertadoses posible en los sistemas CADadmitidos.- Compatible con FMSsoft : losmodelos CAD insertados se tendránen cuenta en la creación de listas depiezas de FMSsoft .

Los contenidos y la interfaz de usuariopueden consultarse íntegramente en 5idiomas (de/en/fr/it/es). El programa sepuede ejecutar directamente desde elDVD, sin necesidad de instalación.

El usuario siempre está al estadoactual, gracias a las actualizacionesautomáticas a través de internet.

Internet:

www.boschrexroth.de/brlwww.boschrexroth.com/brl

O MT pro é um software para projetarsistemas de montagem que pode auxiliarvocê desde a escolha da configuraçãoaté a encomenda dos produtos Rexroth.

O DVD contém:– Informações de produtos– Configuração de produtos e cálculo

de lista de encomendas

– Geração de modelos CAD cominterfaces diretas para todos ossistemas CAD usuais:- Exportação dos modelos CADconfigurados nos formatospadronizados mais comuns- Inserção direta dos modelosCAD configurados em desenhos jáexistentes, inclusive informações delista de peças- Possibilidade de alteração posteriorde modelos CAD já inseridos emsistemas CAD- Compatível com FMSsoft : osmodelos CAD inseridos sãoreconhecidos pela criação de lista depeças FMSsoft. 

Todo o conteúdo e interface do usuárioestão disponíveis em cinco idiomas(de/en/fr/it/es). O programa pode serexecutado diretamente no DVD seminstalação.

Através de atualizações automáticaspela Internet, você estará sempre com aversão mais recente.

Internet:

www.boschrexroth.de/brlwww.boschrexroth.com/brl

MTpro – Software di progettazioneMTpro – Software para la planificaciónMTpro – Software de projeto

Page 310: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 310/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.015–2

Internet:www.boschrexroth.de/fmssoft (de)www.boschrexroth.com/fmssoft (en)

00111603

  Nr./No./N°FMSsoft de, en 0 842 902 025

Software di progettazione · Software de planificación · Software de planejamento

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

FMSsoft – Progettazione e costruzioneFMSsoft – Planificación y construcciónFMSsoft – Planejamento e construção

Il pacchetto software FMSsoft semplificala progettazione, la disposizione e lacostruzione di impianti da componentidelle linee di prodotti MGE, MAS e TS. Con FMSsoft si ottiene un programmasupplementare per AutoCAD con cuifar preparare rapidamente ed in modoefficiente costruzioni dal sistema di

profilati in alluminio:

– Selezione comandata da menu dicomponenti e varianti

– Moduli e funzioni Makro– Creazione di disegni 3D– Calcolo degli accessori– Generazione automatica delle liste di

parti e calcolo– Funzioni di calcolo integrate

El paquete de software FMSsoft facilitala planificación, el dimensionamiento y laconstrucción de instalaciones a partir decomponentes de la línea de productosMGE, MAS y TS. Con el FMSsoft recibe un programaadicional para AutoCAD, con el quepuede elaborar rápida y eficientemente

construcciones a partir del sistema deperfil de aluminio:

– Selección de componentes y variantescontrolada por menús

– Macro módulos y funciones– Presentación de dibujos en 3D– Cálculo de accesorios– Creación de listas de piezas y

cálculos automáticos– Funciones de cálculo integradas

O pacote de software FMSsoft  facilitao planejamento, o dimensionamento ea construção de instalações feitas decomponentes das linhas de produçãoMGE, MAS e TS. Com FMSsoft você adquire umprograma adicional ao AutoCAD, com oqual é possível realizar construções do

sistema de perfis de alumínio de formarápida e eficiente:

– Seleção de componentes e variantespor meio de menu

– Módulos e funções macro– Desenho tridimensional– Cálculo de acessórios– Cálculo e geração automática da lista

de peças– Funções calculadoras integradas

Page 311: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 311/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–13 842 529 115 (2007.10)

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

Dati tecniciDatos técnicosDados técnicos

Page 312: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 312/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.016–2

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

3 842 529 115 (2007.10)

Dati tecnici profilatiDatos técnicos perfiles soporteDados técnicos perfis de escora

 EN AW – Al MgSi Denominazione del materiale secondo DIN EN 573 per i profilati Rexroth

Denominación del material según DIN EN 573 para perfiles soporte de RexrothDesignação do material segundo DIN EN 573 para perfis de escora da Rexroth

EN AW – 6060 Numero del materiale secondo DIN EN 573Número del material según DIN EN 573Número do material segundo DIN EN 573

 R

m= 250 N/mm2 Resistenza minima alla trazione (nella direzione di pressione)

Resistencia mínima a la tracción (en la dirección de presión)Resistência à tracção mínima (na direcção da prensa)

 R

p0,2= 200 N/mm2 Limite di elasticità 0,2 % (nella direzione di pressione)

Límite elástico 0,2% (en la dirección de la presión)0,2%-Limite de elasticidade (na direcção da prensa)

 A

5= 10 % Allungamento di rottura A

5oppure A

10A

10= 5 %

 Alargamiento a la rotura A

5o A

10Extensão de ruptura A

5ou então A

10

 E = 70.000 N/mm2 Modulo di elasticità E

Módulo de elasticidad EMódulo de elasticidade E

 75 HB Durezza Brinell

Dureza BrinellDureza Brinell

 α(-50...+20 °C)

= 21,8 x 10-6 1/K Coefficiente di dilatazione lineareα

(+20...100 °C)= 23,4 x 10-6 1/K Coeficiente de dilatación longitudinal

Coeficiente de extensão longitudinal

Page 313: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 313/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–3

   5   7   0   0

   m  m

0,05

+-

0,05

+-

   L   =

    2   0   0   0

   m  m

m                                                                                                                                                                                                                                                           a                                                                                                                                                                                                                                                       x                                                                                                                                                                                                                                                .                                                         

1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ,                                                          5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     m                                                                                                                                                                                                                                                     

m                                                                                                                                                                                                                                                     

   3   0   0

    m   m

max.0,3mm

 

   L   =

    2   0   0

   0   m  m

max.1,5mm

Lmax 11–20 22,5–30 40 45–60t ±0,15 ±0,2 +0,6 ±0,3

Lmax 80 90 120 160t +0,8 ±0,4 +1,0 +1,6

Lmax 180 270 360t ±0,6 ±1,0 ±1,5

L2 6 8 10t +0,3 +0,3 +0,4 

Ø 5,5 7,3 10 15t –0,1 –0,1 ±0,15 ±0,15

+0,2 +0,2

ø

      L    m    a    x

      L     2

00109370

3 842 529 115 (2007.10)

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

 Coefficiente di contrazione trasversaleCoeficiente de contracción transversalCoeficiente de contração transversal

Processo di anodizzazione – spessore dello strato – durezza dello stratoProceso de anodizado – espesor de la película – dureza de la películaProcesso de anodização – espessura da camada – dureza da camada

 Tolleranza dimensionale ammissibile t [mm] per profilati di diverse fornitureTolerancia dimensional admisible t [mm] para perfiles de diferentes entregasTolerância dimensional admissível t [mm] para perfis de vários fornecimentos

 

Precisione media [mm] in una barra profilataPrecisión promedio [mm] dentro de una barra de perfilPrecisão média [mm] dentro de uma barra de perfil

 

Tolleranza di rettilineità nella direzione della lunghezza del profilatoTolerancia de linealidad en la dirección longitudinal del perfilTolerância rectilínea no sentido longitudinal do perfil

 

Tolleranza di torsione nella direzione della lunghezza del profilatoTolerancia de torsión en la dirección longitudinal del perfilTolerância de torção no sentido longitudinal do perfil

μ = 0,34

E6/EV1 - 12 μm - 300 HV

Page 314: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 314/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.016–4

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.016–4

f [mm] W [cm3]F [N] E = 70.000 N/mm2 L [mm] m’ 2-42-15I [cm4] g = 9,81 m/s2 ≈ 10 m/s2

F

F

F

L

      f

3

2

1

      f

      f

L

L

!< R : Sbmax bzul.bzul. p0,2 F erf.

f =3 E x l x 10 41

F x L3

f =48 E x l x 10 42

F x L3

f =192 E x l x 1043

F x L3

f =8 E x l x 1041

m’ x g x L

(m’ x g x L + F) x L

(m’ x g x L + F) x L

(m’ x g x L + F) x L

4

m’ x g x L4

f =384 E x l x 1042

5 x x Lm’ x g 4

f =384 E x l x 1043

=W x 1031

=4 W x 1032

= 8 W x 1033

00109371

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

3 842 529 115 (2007.10)

 

Flessione del prof. dovuta ad una forza F nei casi di carico statico  Flexión del perfil por la fuerza F para los casos de carga estática Flexão do perfil com a força F para os casos de carga estática  

Flessione del profilato dovuta al peso stesso del profilatoFlexión del perfil por su propio peso

Flexão do perfil pelo seu próprio peso. 

Controllo dello sforzo di flessione massimo esistente σb max

Control de la tensión de flexión máx. existente σb max

Controlo da tensão de flexão máxima existente σb max

SF erf

: Valore di sicurezza nec. per evitare la deformazione (scorrimento) 

SF erf

: Valor de seguridad nec. para evitar la deformación (flujo) 

SF erf

: Segurança nec. para evitar deformação (fluxo)

Flessione dei profilatiFlexión de los perfilesFlexão dos perfis

Page 315: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 315/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–5

Fmax

00111429

6

 

8

 

10

 

20x20, 20x20R 1 700 N 2 000 N — 3 000 N

10x40

20x40, 20x60

20x40x40

30x30, 30x30R 4 000 N 5 000 N 2 200 N 6 000 N

30x30°, 30x45°, 30x60°

11x20, 15x120

30x45, 30x60, 30x60x60

90x90SL 6 000 N 9 000 N 8 000 N 11 000 N

40x40L, 40x40L R 7 000 N 10 000 N 9 000 N 12 000 N

40x30°, 40x4s5°, 40x60°

40x80L, 40x120L, 40x160L

40x80x80L

80x80L

80x120L, 80x160L

45x45L, 45x45L R

45x30°, 45x45°, 45x60°15x22,5 , 15x180, 22,5x45

45x90L

50x50L, 50x50L R

50x100L , 50x150L

100x100L

100x200L

60x60L

45x45 12 000 N 15 000 N 13 000 N 17 000 N

60x60

90x90L

100x100L

22,5x180

45x60

45x90, 45x90x90

45x180

90x180L

45x270 18 000 N 22 000 N 18 000 N 24 000 N

60x90

90x90

90x180

90x360

3 842 529 115 (2007.10)

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

Scanalatura del profilato, portataRanura del perfil, capacidad de cargaRanhura de perfil, capacidade de carga

Valori limite statici del carico della scanalatura (inizio della deformazione plastica)per giunti con la filettatura rispettiva più grandeValores límites de carga estática de la ranura (comienzo de la deformación plástica)en empalmadores con la rosca más grande utilizadaValores-limite de carga estática da ranhura (início da deformação plástica)com peças de união com o maior rosqueamento correspondente

Page 316: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 316/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.016–6

00111431

Fmax Mmax

Fmax

Fmax

Mmax

Mmax Mmax

6

 

8

 

8

 

8

 

10

 

10

 

10

 

2,5 Nm 450 N 18 Nm

12 Nm 500 N 40 Nm

12 Nm 2 000 N 70 Nm

25 Nm 4 000 N 140 Nm

  3-42

ø11, L=30 6 Nm 2 500 N 60 Nm  20 Nm

ø17, L=40 25 Nm 4 000 N 180 Nm  40 Nm

ø17, L=45 25 Nm 4 000 N 180 Nm  60 Nm

ø17, L=50 25 Nm 4 000 N 200 Nm  65 Nm

ø17, L=60 25 Nm 4 000 N 200 Nm  80 Nm

ø17, L=80 25 Nm 5 000 N 800 Nm  170 Nm

ø17, L=90 25 Nm 5 000 N 800 Nm 200 Nm

ø17, L=100 25 Nm 5 000 N 1 000 Nm  480 Nm

ø28, L=22,5 25 Nm 2 000 N — —

  3-46

S6 10 Nm 500 N 8 Nm

S8 25 Nm 800 N 43 Nm

S12 35 Nm 1 300 N 80 Nm

M12 35 Nm 3 000 N 80 Nm

  3-30

10

1010

88

8

10

10

10

10

10

10

10

10

8

10

10

8

6

6 6

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

3 842 529 115 (2007.10)

I valori limite di carico e di serraggioindicati sono stati determinati a titolodi esempio in una ricerca (a secco).Vanno tenuti in considerazioni i fattori disicurezza e le prescrizioni di montaggiopreviste per legge e conformi alle regoledella tecnica!

Los valores límites de carga y par deapriete indicados se han determinado amodo de ejemplo en ensayos (en seco).¡Considerar los factores de seguridady las disposiciones de construcciónlegales resp. correspondientes a lasnormas técnicas!

Os valores limites de carga e partidaindicados foram apurados a títulode exemplo mediante experiência(seco). Os fatores de segurança eas disposições sobre construção,quer legais, quer técnicos, têm de serrespeitados!

Collegamento di profilati, portataUnión de perfiles, capacidad de cargaUnião de perfil, capacidade de carga

Valori limite statici del carico del collegamento ( inizio delle deformazione plastica)Valores límites de carga estática de la unión (comienzo de la deformación plástica)Valores-limite de carga estática da união (início da deformação plástica)

Page 317: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 317/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–7

00111433

MmaxMmax Mmax

2

Mmax

2

6

 

6

 

8

 

8

 

8

 

10

 

10

 

10 Fmax

Fmax

Mmax

Mmax

10

10

10

10

10

10

6

6

8

8

10

10

10

10

8

8

8

8

6 6

00111434

 

20/2 10 Nm 18 Nm

20/3 10 Nm 23 Nm

30/2 25 Nm 80 Nm

30/3 25 Nm 85 Nm

40/2 35 Nm 60 Nm

40/3 35 Nm 70 Nm45/2 35 Nm 45x45L 150 Nm

  45x45 200 Nm

45/3 35 Nm 45x45L 170 Nm

  45x45 240 Nm

50/2 35 Nm 120 Nm

50/3 35 Nm 140 Nm

  3-32

12 Nm 2 200 N 50 Nm15 Nm 2 800 N 100 Nm

  3-10

R 3 Nm 600 N 10 Nm

R 12 Nm 2 500 N 50 Nm

R 15 Nm 3 000 N 100 Nm

  3-10

3 842 529 115 (2007.10)

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

Page 318: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 318/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.016–8

Fmax Mmax Mmax

6

 

8

 

8

 

10

 

10

00118518

Fmax Mmax Mmax Mmax 

20/20 5 Nm 700 N 6 Nm 25 Nm —

20/40 5 Nm 1 400 N 15 Nm 50 Nm 8 Nm

30/30 10 Nm 1 250 N 25 Nm 75 Nm —

30/60 10 Nm 2 500 N 100 Nm 170 Nm 25 Nm

60/60-8 10 Nm 5 000 N 320 Nm 370 Nm 110 Nm

60/60-10 25 Nm 3 000 N 125 Nm 150 Nm —

40/40 25 Nm 3 000 N 55 Nm 145 Nm 35 Nm40/80 25 Nm 6 000 N 180 Nm 400 Nm 60 Nm

80/80 25 Nm 14 000 N 500 Nm 1 000 Nm 400 Nm

45/45 25 Nm 3 000 N 60 Nm 160 Nm —

45/90 25 Nm 6 000 N 180 Nm 400 Nm 60 Nm

90/90 25 Nm 12 000 N 370 Nm 800 Nm 200 Nm

43x42 25 Nm 2 000 N — 160 Nm —

50/50 25 Nm 4 000 N 125 Nm 250 Nm 38 Nm

50/100 25 Nm 7 500 N 300 Nm 600 Nm 73 Nm

100/100 25 Nm 15 000 N 550 Nm 1 100 Nm 480 Nm

  3-13

3-26

 

30/120 10 Nm 3 750 N 100 Nm 47 Nm

40/160 25 Nm 9 000 N 250 Nm 60 Nm

45/180 25 Nm 9 000 N 250 Nm 65 Nm

  3-18

3-20

  3-22

 

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

6

6

8

8

8

10

10

8

6

 

6

 

8

 

10Fmax Mmax Mmax Mmax

S 20x20 2,5 Nm 700 N 3,6 Nm 25 Nm

S 30x30 8,5 Nm 1 250 N 16 Nm 75 Nm

S 40x40 25 Nm 3 000 N 36 Nm 160 Nm

S 45x45 25 Nm 3 000 N 36 Nm 160 Nm

  7-8

10

10

8

6

00126457

 

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

3 842 529 115 (2007.10)

Page 319: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 319/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–9

Fmax Mmax

Mmax

8

 

8

 

10

 

10

10

10

10

10

10

10

8

8

 

30x30 25 Nm (S8) / 5 Nm (M5) 4 000 N 80 Nm

40x40 35 Nm (S12)/ 10 Nm (M6) 9 000 N 150 Nm

45x45 35 Nm (S12)/ 10 Nm (M6) 9 000 N 200 Nm

50x50 35 Nm (S12)/ 10 Nm (M6) 10 000 N 170 Nm

  3-38

30x30 25 Nm (S8) / 5 Nm (M5) 81 Nm

40x40 35 Nm (S12) / 10 Nm (M6) 170 Nm

45x45 35 Nm (S12) / 10 Nm (M6) 200 Nm

 

MmaxMmax

Fmax

S8 37 Nm

37 Nm

28 Nm

28 Nm

600 N

600 N

M12, S12 53 Nm

53 Nm

59 Nm

59 Nm

1200 N

1200 N

12

25

35

25

Nm

Nm

Nm

Nm10

10

10

8

8

8

00109356

M12, S12

10

10

1022 Nm

30 Nm

1000 N

1000 N

47 Nm

47 Nm

55 Nm

55 Nm

       4       5     x       4       5

       4       0     x

       4       0

       3       0     x       3       0

3 842 529 115 (2007.10)

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

Collegamento di profilati, portata con compensazione raggio 2-64Unión de perfiles, capacidad de carga con compensación de radio 2-64União de perfil, capacidade de carga con compensação radial 2-64

Page 320: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 320/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.016–10

00526470

24 Nm

100 Nm

1100 N

1500 N

35 Nm

110 Nm

650 N

1000 N

40 Nm

80 Nm

110 Nm 1500 N 120 Nm 1000 N 95 Nm

145 Nm

160 Nm

1500 N

1500 N

140 Nm

150 Nm

1100 N

1100 N

180 Nm

180 Nm

30x30

40x40L

45x45L

45x45

50x50L

Mmax Mmax

Mmax

Fmax Fmax

Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos

3 842 529 115 (2007.10)

Carichi consentiti per raccordi a serraggio rapido, piegabiliCargas permitidas para empalmador de apriete rápido, plegableCargas admissíveis para peça de união de aperto rápido, dobrável

Page 321: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 321/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–1

19-2

3 842…

3 842 529 115 (2007.10)

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Lista dei codici d’ordineResumen de los números de pedidoSumário de números de referência

Page 322: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 322/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.017–2

0 842 901 309 12-20 842 902 025 15-23 842 111 987 3-93 842 111 988 3-93 842 111 989 3-93 842 146 813 3-273 842 146 815 3-283 842 146 848 3-283 842 146 877 13-14, 13-24, 13-343 842 146 901 2-63

3 842 146 902 8-203 842 146 905 8-203 842 146 906 7-23 842 146 920 11-43 842 146 972 3-483 842 184 738 7-63 842 191 094 2-603 842 191 175 3-373 842 191 182 2-633 842 191 194 8-213 842 218 940 12-93 842 218 941 12-93 842 218 942 12-93 842 218 953 12-23 842 242 400 2-61, 13-22, 13-30, 13-323 842 242 401 2-613 842 242 404 8-213 842 259 790 6-183 842 259 791 6-183 842 259 792 6-183 842 259 793 6-183 842 259 794 6-183 842 305 766 7-123 842 305 767 7-123 842 305 768 7-123 842 311 950 6-43 842 311 951 6-43 842 311 956 6-43 842 338 990 2-54

3 842 345 081 3-5, 3-27, 3-283 842 346 595 4-73 842 348 526 3-263 842 352 009 3-263 842 352 061 6-43 842 352 085 5-73 842 500 287 9-33 842 500 921 3-463 842 500 922 3-463 842 500 923 3-463 842 501 232 2-59

3 842 501 232 13-123 842 501 576 12-103 842 501 577 2-613 842 501 578 12-103 842 501 587 3-263 842 501 751 3-43 842 501 752 3-43 842 501 753 3-43 842 501 962 2-633 842 502 137 3-26

3 842 502 257 6-43 842 502 674 2-603 842 502 683 4-33 842 502 684 4-53 842 502 687 4-63 842 502 688 4-63 842 503 073 2-633 842 503 143 2-593 842 503 242 5-73 842 503 844 2-613 842 503 845 2-60, 13-20, 13-223 842 504 760 3-253 842 504 790 6-63 842 505 144 4-63 842 506 948 2-223 842 506 949 2-223 842 506 950 2-223 842 506 951 2-223 842 506 956 2-353 842 506 957 2-353 842 506 958 2-353 842 506 959 2-353 842 508 087 5-43 842 508 088 5-43 842 508 102 2-523 842 508 104 2-533 842 508 116 2-533 842 509 175 2-373 842 509 177 8-20

3 842 509 178 2-223 842 509 179 2-463 842 509 183 2-493 842 509 184 2-373 842 509 185 2-493 842 509 186 2-393 842 509 187 2-393 842 509 188 2-433 842 509 189 2-423 842 509 658 2-413 842 510 078 3-7

3 842 510 145 5-43 842 510 165 9-33 842 510 293 2-613 842 510 462 9-33 842 510 464 9-33 842 510 632 8-123 842 510 633 8-123 842 511 352 6-53 842 511 702 2-353 842 511 704 2-24

3 842 511 782 2-383 842 511 783 2-60, 13-12, 13-30, 13-323 842 511 841 13-243 842 511 855 2-603 842 511 872 2-493 842 511 874 2-613 842 511 876 2-613 842 511 893 6-43 842 512 307 7-43 842 512 313 7-43 842 512 603 2-243 842 513 517 12-83 842 513 576 2-453 842 513 581 2-253 842 513 584 2-593 842 513 646 13-193 842 513 648 13-393 842 514 567 6-73 842 514 568 6-63 842 514 663 2-613 842 514 664 2-613 842 514 928 3-73 842 514 929 3-73 842 514 930 3-73 842 514 931 3-73 842 515 122 2-60, 13-103 842 515 229 2-513 842 515 244 7-133 842 515 366 6-13

3 842 515 367 6-133 842 515 368 6-133 842 515 369 6-133 842 515 457 6-113 842 515 459 6-113 842 515 473 3-243 842 515 531 10-203 842 515 547 3-243 842 515 863 10-203 842 516 015 2-433 842 516 165 9-4

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Lista dei codici d’ordineResumen de los números de pedidoSumário de números de referência

Page 323: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 323/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–3

3 842 516 175 6-73 842 516 214 2-60, 2-61, 13-203 842 516 506 2-593 842 516 598 8-163 842 516 669 3-83 842 516 685 3-73 842 516 694 8-183 842 516 715 8-73 842 516 720 2-513 842 516 729 3-44

3 842 516 729 14-43 842 516 731 3-44, 14-43 842 516 837 7-113 842 516 838 7-113 842 516 845 4-133 842 516 846 4-133 842 516 847 4-4, 4-133 842 516 848 4-133 842 516 849 4-133 842 516 850 4-133 842 516 851 4-133 842 517 057 2-593 842 517 058 2-603 842 517 059 2-603 842 517 132 3-323 842 517 146 3-353 842 517 147 3-353 842 517 179 2-193 842 517 180 2-193 842 517 183 2-193 842 517 198 2-233 842 517 200 2-363 842 517 243 2-593 842 517 247 2-593 842 517 248 2-593 842 517 250 2-603 842 517 281 3-353 842 517 282 3-353 842 517 290 3-35

3 842 517 291 3-353 842 517 543 3-323 842 517 614 2-593 842 517 854 2-603 842 517 855 2-603 842 518 204 2-623 842 518 205 2-623 842 518 343 7-23 842 518 347 7-23 842 518 351 7-23 842 518 367 2-63

3 842 518 368 2-633 842 518 369 2-633 842 518 375 2-633 842 518 376 2-633 842 518 377 2-633 842 518 424 3-253 842 518 426 3-403 842 518 427 3-293 842 518 492 8-163 842 518 650 14-6

3 842 518 738 8-143 842 518 740 9-43 842 518 743 6-43 842 518 797 9-23 842 518 798 9-23 842 518 856 13-193 842 518 878 13-153 842 518 879 13-253 842 518 880 13-353 842 518 887 13-143 842 518 896 13-153 842 518 897 13-253 842 518 898 13-353 842 519 318 3-353 842 519 319 3-353 842 519 321 3-353 842 519 565 7-43 842 519 567 7-43 842 519 658 2-193 842 520 025 2-393 842 520 802 3-393 842 520 922 2-573 842 521 216 3-293 842 521 262 4-113 842 521 263 4-113 842 521 265 2-603 842 521 513 12-43 842 521 580 3-243 842 521 680 6-13

3 842 521 682 6-133 842 521 684 6-133 842 521 686 6-133 842 521 817 6-43 842 522 301 6-43 842 522 303 6-43 842 522 345 10-73 842 522 462 10-73 842 522 463 10-73 842 522 464 10-73 842 522 465 10-7

3 842 522 466 10-53 842 522 467 10-5, 10-9, 10-133 842 522 468 10-5, 10-103 842 522 469 10-5, 10-10, 10-113 842 522 475 10-183 842 522 476 10-183 842 522 477 10-183 842 522 479 8-103 842 522 481 10-83 842 522 633 4-9

3 842 522 634 4-93 842 522 744 10-53 842 522 745 10-53 842 523 014 11-23 842 523 092 5-73 842 523 093 5-63 842 523 094 5-53 842 523 097 5-33 842 523 098 5-33 842 523 102 5-73 842 523 135 3-43 842 523 140 3-73 842 523 142 3-73 842 523 145 3-73 842 523 165 10-93 842 523 166 10-93 842 523 167 10-5, 10-9, 10-133 842 523 170 10-133 842 523 205 12-63 842 523 206 12-63 842 523 207 12-73 842 523 209 12-63 842 523 210 12-63 842 523 211 12-73 842 523 212 12-53 842 523 213 12-53 842 523 243 8-93 842 523 254 2-633 842 523 256 2-63

3 842 523 258 2-633 842 523 308 10-173 842 523 315 8-103 842 523 320 8-103 842 523 354 2-593 842 523 438 3-73 842 523 442 2-603 842 523 493 7-33 842 523 494 7-33 842 523 508 3-143 842 523 511 3-14

3 842 529 115 (2007.10)

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 324: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 324/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.017–4

3 842 523 513 3-143 842 523 516 3-143 842 523 517 3-143 842 523 520 3-143 842 523 522 3-143 842 523 525 3-143 842 523 528 3-143 842 523 530 3-143 842 523 532 3-143 842 523 534 3-14

3 842 523 537 3-143 842 523 538 3-143 842 523 541 3-143 842 523 543 3-143 842 523 546 3-143 842 523 549 3-143 842 523 551 3-143 842 523 553 3-143 842 523 555 3-143 842 523 558 3-153 842 523 561 3-153 842 523 563 3-153 842 523 567 3-153 842 523 570 3-153 842 523 572 3-153 842 523 575 3-163 842 523 578 3-163 842 523 580 3-163 842 523 583 3-163 842 523 585 3-163 842 523 587 3-143 842 523 589 3-143 842 523 593 3-153 842 523 598 12-43 842 523 872 3-323 842 523 873 3-323 842 523 874 3-323 842 523 875 3-323 842 523 876 3-32

3 842 523 877 3-323 842 523 920 3-53 842 523 921 3-53 842 523 922 3-53 842 523 925 3-53 842 524 012 3-43 842 524 025 7-53 842 524 026 7-53 842 524 027 7-53 842 524 028 7-53 842 524 031 2-23

3 842 524 034 2-233 842 524 037 2-233 842 524 040 2-363 842 524 043 2-363 842 524 046 2-363 842 524 049 2-243 842 524 050 2-593 842 524 051 2-593 842 524 052 2-593 842 524 053 2-60

3 842 524 054 2-603 842 524 055 2-603 842 524 058 2-503 842 524 061 2-503 842 524 064 2-503 842 524 067 2-503 842 524 069 7-103 842 524 072 7-103 842 524 153 12-43 842 524 163 10-103 842 524 164 10-103 842 524 165 10-113 842 524 166 10-113 842 524 414 2-643 842 524 415 2-643 842 524 469 6-103 842 524 476 3-383 842 524 478 3-323 842 524 479 3-323 842 524 480 3-323 842 524 484 3-323 842 524 485 3-323 842 524 486 3-323 842 524 490 12-43 842 524 499 6-133 842 524 500 6-133 842 524 622 8-163 842 524 623 8-163 842 524 986 9-6

3 842 525 014 10-193 842 525 103 3-323 842 525 104 3-323 842 525 105 3-323 842 525 158 10-53 842 525 158 10-113 842 525 480 8-143 842 525 481 8-143 842 525 505 2-363 842 525 766 8-143 842 525 767 8-14

3 842 525 780 10-153 842 525 781 10-133 842 525 782 10-133 842 525 821 8-83 842 525 822 8-83 842 525 823 8-83 842 525 833 10-163 842 525 946 8-113 842 525 947 8-113 842 526 003 3-36

3 842 526 410 13-183 842 526 411 13-183 842 526 412 13-283 842 526 413 13-283 842 526 414 13-383 842 526 415 13-383 842 526 416 13-183 842 526 417 13-183 842 526 419 13-283 842 526 420 13-283 842 526 422 13-293 842 526 477 13-253 842 526 479 13-353 842 526 560 3-28, 6-63 842 526 561 6-63 842 526 564 11-33 842 526 565 11-33 842 526 588 8-183 842 526 589 14-63 842 526 591 8-183 842 526 817 2-203 842 526 821 2-453 842 526 822 2-593 842 526 823 2-593 842 526 824 2-613 842 526 863 13-283 842 526 865 13-283 842 526 867 13-383 842 526 869 13-38

3 842 526 878 13-343 842 526 887 13-383 842 526 888 13-383 842 526 890 13-183 842 526 891 13-183 842 526 893 13-443 842 526 894 13-443 842 526 895 13-443 842 527 174 3-303 842 527 185 7-33 842 527 186 6-4

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 325: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 325/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–5

3 842 527 280 13-153 842 527 553 6-103 842 527 988 2-603 842 528 189 6-63 842 528 191 6-63 842 528 450 13-143 842 528 574 14-33 842 528 577 14-23 842 528 586 14-53 842 528 588 14-5

3 842 528 590 14-53 842 528 593 3-303 842 528 715 3-5, 3-27, 3-283 842 528 718 3-53 842 528 721 3-53 842 528 724 3-53 842 528 727 3-53 842 528 735 3-83 842 528 738 3-83 842 528 741 3-83 842 528 744 3-83 842 528 746 3-293 842 528 967 3-153 842 528 968 2-59, 2-603 842 528 969 2-613 842 529 005 3-153 842 529 006 3-153 842 529 007 3-153 842 529 008 3-153 842 529 009 3-153 842 529 010 3-323 842 529 011 3-323 842 529 012 3-323 842 529 013 3-323 842 529 016 3-353 842 529 018 3-353 842 529 020 3-253 842 529 021 3-323 842 529 024 6-4

3 842 529 025 6-43 842 529 026 2-643 842 529 036 2-59, 2-60,3 842 529 039 2-603 842 529 042 2-613 842 529 044 2-593 842 529 045 2-593 842 529 046 2-593 842 529 047 2-613 842 529 049 2-593 842 529 050 2-59

3 842 529 051 2-593 842 529 052 2-613 842 529 053 2-603 842 529 239 7-63 842 529 248 3-453 842 529 293 3-453 842 529 295 3-73 842 529 296 3-73 842 529 297 3-73 842 529 298 3-8

3 842 529 299 3-83 842 529 300 3-83 842 529 319 3-73 842 529 320 3-73 842 529 321 3-73 842 529 323 3-83 842 529 324 3-83 842 529 325 3-83 842 529 327 3-73 842 529 334 3-453 842 529 339 2-293 842 529 341 2-313 842 529 345 2-323 842 529 347 2-333 842 529 349 2-343 842 529 351 2-473 842 529 355 2-483 842 529 357 2-483 842 529 359 2-303 842 529 361 2-293 842 529 363 2-293 842 529 365 2-293 842 529 367 2-293 842 529 371 2-303 842 529 373 2-303 842 529 375 2-303 842 529 381 2-303 842 529 383 3-153 842 529 386 3-15

3 842 529 395 3-323 842 529 397 3-323 842 529 399 3-323 842 529 401 3-323 842 529 404 3-353 842 529 409 3-83 842 529 416 6-53 842 529 417 6-53 842 529 752 2-603 842 529 761 7-53 842 529 762 7-5

3 842 530 136 2-593 842 530 231 3-153 842 530 232 3-153 842 530 235 3-303 842 530 236 3-30, 3-323 842 530 241 9-53 842 530 259 3-163 842 530 260 3-163 842 530 281 3-43 842 530 283 3-4

3 842 530 285 3-43 842 530 287 3-43 842 530 303 8-17, 12-33 842 530 316 3-83 842 530 321 3-73 842 530 325 3-313 842 530 326 3-313 842 530 329 12-53 842 530 352 8-133 842 530 353 8-133 842 530 360 3-153 842 530 361 3-163 842 530 381 3-163 842 530 382 3-163 842 530 383 3-163 842 530 384 3-163 842 530 400 14-33 842 530 460 3-163 842 530 461 3-163 842 531 219 2-593 842 531 220 2-593 842 531 227 6-133 842 531 229 6-133 842 531 783 6-133 842 531 784 6-133 842 532 195 3-383 842 532 196 3-363 842 532 198 3-393 842 532 199 3-37

3 842 532 205 3-403 842 532 206 4-103 842 532 207 4-103 842 532 208 4-83 842 532 209 4-83 842 532 235 4-43 842 532 274 3-253 842 532 363 11-23 842 532 364 4-43 842 532 879 2-563 842 535 057 3-43

3 842 529 115 (2007.10)

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 326: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 326/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.017–6

3 842 535 118 2-563 842 535 136 2-563 842 535 176 2-243 842 535 428 3-413 842 535 458 3-433 842 535 459 3-433 842 535 464 3-433 842 535 465 3-433 842 535 466 3-433 842 535 571 3-11

3 842 535 572 3-113 842 535 573 3-113 842 535 574 3-103 842 535 575 3-103 842 535 576 3-113 842 535 577 3-113 842 535 578 3-113 842 535 583 3-463 842 535 584 3-473 842 535 586 2-593 842 535 617 3-473 842 535 618 3-463 842 535 619 3-473 842 535 620 3-463 842 535 621 3-463 842 535 622 3-463 842 535 624 3-463 842 535 625 3-123 842 535 626 3-123 842 535 627 3-123 842 535 628 3-433 842 535 629 3-443 842 535 630 3-443 842 535 631 3-433 842 535 632 3-433 842 535 633 3-433 842 535 634 3-443 842 535 635 3-443 842 535 637 2-52

3 842 535 638 8-43 842 535 639 8-43 842 535 640 8-43 842 535 641 8-43 842 535 642 8-43 842 535 643 8-43 842 535 644 8-43 842 535 645 13-10, 13-173 842 535 659 8-33 842 535 660 8-33 842 535 661 2-51

3 842 535 662 13-10, 13-12, 13-163 842 535 663 13-30, 13-32, 13-363 842 535 664 13-20, 13-22, 13-263 842 535 665 13-373 842 535 666 13-273 842 535 669 6-113 842 535 670 6-113 842 535 676 11-23 842 535 680 13-29, 13-393 842 535 681 13-19

3 842 535 682 13-193 842 535 684 8-23 842 535 685 8-53 842 535 686 8-53 842 535 687 8-33 842 535 688 8-33 842 535 689 8-33 842 535 692 8-53 842 535 694 8-63 842 535 696 7-63 842 535 719 5-83 842 535 721 5-33 842 535 745 8-33 842 535 746 8-33 842 535 747 8-33 842 535 921 11-23 842 536 002 2-563 842 536 148 7-143 842 536 207 6-83 842 536 321 2-583 842 536 436 2-59, 2-603 842 536 437 2-59, 2-603 842 536 438 2-603 842 536 470 6-43 842 536 472 2-243 842 536 475 2-193 842 536 478 2-193 842 536 481 2-333 842 536 484 2-31

3 842 536 487 2-633 842 536 489 7-83 842 536 490 7-83 842 536 491 7-83 842 536 493 7-93 842 536 494 7-93 842 536 495 7-93 842 536 531 8-193 842 536 532 8-193 842 536 533 8-223 842 536 536 8-22

3 842 536 537 8-223 842 536 540 8-223 842 536 556 8-153 842 536 560 6-53 842 536 562 6-53 842 536 564 6-53 842 536 566 6-53 842 536 578 6-163 842 536 581 6-83 842 536 599 3-4

3 842 536 600 3-43 842 536 601 3-43 842 536 602 3-43 842 536 603 3-43 842 536 604 3-43 842 536 605 3-43 842 536 606 3-43 842 536 669 3-73 842 536 670 7-83 842 536 671 7-83 842 536 672 7-83 842 536 673 3-73 842 536 675 3-73 842 536 676 3-83 842 536 694 6-23 842 536 695 6-23 842 536 696 6-23 842 536 701 6-153 842 536 736 6-143 842 536 737 6-143 842 536 738 6-143 842 536 746 6-93 842 536 811 6-23 842 536 812 6-23 842 536 902 6-173 842 537 013 3-423 842 537 100 2-413 842 537 102 2-383 842 537 206 6-2

3 842 537 220 6-23 842 537 222 6-23 842 537 223 6-23 842 537 224 6-23 842 537 225 6-23 842 537 226 6-23 842 537 227 6-23 842 537 228 6-23 842 537 229 6-23 842 537 230 6-23 842 537 231 6-2

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 327: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 327/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–7

3 842 537 232 6-23 842 537 556 14-23 842 537 594 2-613 842 537 679 2-543 842 537 681 2-543 842 537 812 2-463 842 537 816 2-203 842 537 818 2-203 842 537 819 2-203 842 537 821 2-25

3 842 537 823 2-403 842 537 824 2-323 842 537 825 2-473 842 537 826 2-473 842 537 827 2-313 842 537 828 2-343 842 538 241 8-123 842 538 275 4-123 842 538 276 4-123 842 538 287 2-333 842 538 296 2-413 842 538 297 2-413 842 538 298 2-383 842 538 299 2-383 842 538 330 2-313 842 538 334 2-333 842 538 469 2-323 842 538 555 6-33 842 538 556 6-33 842 538 557 6-33 842 538 558 6-33 842 538 559 6-33 842 538 562 3-423 842 538 563 3-423 842 538 564 3-423 842 538 565 3-303 842 538 566 3-303 842 538 567 3-303 842 538 607 4-5

3 842 538 656 3-363 842 538 657 3-363 842 538 658 3-373 842 538 659 3-373 842 538 660 4-73 842 538 673 6-23 842 538 674 6-23 842 538 675 6-23 842 538 676 6-23 842 538 677 6-23 842 538 678 6-2

3 842 538 679 6-33 842 538 680 6-33 842 538 683 4-33 842 538 684 4-43 842 538 685 4-43 842 538 686 4-53 842 538 687 4-53 842 538 688 4-83 842 538 689 4-83 842 538 690 4-9

3 842 538 691 4-93 842 538 692 4-103 842 538 693 4-103 842 538 694 4-113 842 538 695 4-113 842 538 696 3-383 842 538 697 3-383 842 538 698 3-393 842 538 699 3-393 842 538 700 3-403 842 538 701 3-403 842 538 702 3-413 842 538 703 3-243 842 538 704 3-243 842 538 705 3-253 842 538 706 3-253 842 538 707 3-143 842 538 708 3-143 842 538 709 3-143 842 538 710 3-143 842 538 711 3-143 842 538 712 3-143 842 538 713 3-143 842 538 714 3-143 842 538 715 3-143 842 538 716 3-153 842 538 717 3-153 842 538 718 3-153 842 538 719 3-15

3 842 538 720 3-153 842 538 721 3-163 842 538 722 3-163 842 538 723 3-163 842 538 724 3-163 842 538 725 3-323 842 538 726 3-323 842 538 727 3-323 842 538 728 3-323 842 538 729 3-323 842 538 730 3-32

3 842 538 731 3-323 842 538 732 3-323 842 538 733 3-323 842 538 734 3-323 842 538 748 3-143 842 538 749 3-153 842 538 750 3-163 842 538 832 6-23 842 538 833 6-23 842 538 834 6-2

3 842 538 835 6-23 842 538 836 6-23 842 538 932 6-33 842 538 934 6-33 842 538 955 2-633 842 538 956 2-633 842 538 957 2-633 842 538 958 2-633 842 539 057 15-13 842 539 799 4-63 842 539 800 4-63 842 990 085 13-143 842 990 087 2-463 842 990 090 2-463 842 990 091 2-463 842 990 092 2-423 842 990 093 2-423 842 990 094 2-423 842 990 097 2-493 842 990 098 2-493 842 990 099 2-493 842 990 111 9-33 842 990 115 8-203 842 990 116 8-203 842 990 292 2-463 842 990 300 2-393 842 990 301 2-393 842 990 302 2-393 842 990 303 2-39

3 842 990 304 2-393 842 990 305 2-393 842 990 307 2-393 842 990 309 2-393 842 990 311 2-393 842 990 313 2-393 842 990 323 2-393 842 990 325 2-393 842 990 329 2-393 842 990 331 2-393 842 990 335 2-39, 13-20, 13-22

3 842 529 115 (2007.10)

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 328: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 328/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.017–8

3 842 990 336 2-393 842 990 339 2-393 842 990 342 2-393 842 990 344 2-393 842 990 345 2-463 842 990 346 2-463 842 990 347 2-463 842 990 350 2-493 842 990 351 2-493 842 990 352 2-49

3 842 990 353 2-493 842 990 354 2-493 842 990 355 2-493 842 990 357 2-493 842 990 359 2-493 842 990 370 2-493 842 990 373 2-493 842 990 416 2-43, 13-303 842 990 416 13-323 842 990 417 2-433 842 990 418 2-433 842 990 419 2-433 842 990 421 2-433 842 990 450 2-493 842 990 453 2-493 842 990 454 2-493 842 990 464 2-493 842 990 472 2-493 842 990 478 2-493 842 990 481 2-493 842 990 500 2-42, 13-223 842 990 501 2-423 842 990 502 2-423 842 990 505 2-423 842 990 507 2-423 842 990 517 2-373 842 990 518 2-373 842 990 519 2-373 842 990 520 2-37

3 842 990 521 2-373 842 990 570 2-37, 13-103 842 990 571 2-373 842 990 572 2-373 842 990 573 2-373 842 990 575 2-373 842 990 584 2-373 842 990 640 2-373 842 990 642 2-373 842 990 644 2-373 842 990 646 2-37

3 842 990 648 2-373 842 990 670 2-373 842 990 672 2-373 842 990 674 2-373 842 990 688 2-373 842 990 690 2-373 842 990 720 2-223 842 990 721 2-223 842 990 722 2-223 842 990 723 2-22

3 842 990 724 2-223 842 990 725 2-223 842 990 726 2-223 842 992 373 2-423 842 992 375 2-373 842 992 376 2-373 842 992 378 2-433 842 992 387 2-403 842 992 388 2-403 842 992 397 2-223 842 992 398 2-223 842 992 399 2-223 842 992 400 2-223 842 992 401 2-353 842 992 402 2-353 842 992 403 2-353 842 992 404 2-353 842 992 411 2-523 842 992 412 2-533 842 992 415 2-41, 13-203 842 992 416 2-413 842 992 417 2-413 842 992 418 2-413 842 992 419 2-413 842 992 420 2-413 842 992 421 2-413 842 992 422 2-413 842 992 423 2-413 842 992 425 2-35

3 842 992 426 2-353 842 992 427 2-353 842 992 430 2-243 842 992 431 2-243 842 992 432 2-38, 13-123 842 992 433 2-383 842 992 435 2-383 842 992 436 2-383 842 992 437 2-383 842 992 438 13-20, 13-243 842 992 440 13-22, 13-25

3 842 992 441 13-32, 13-353 842 992 443 2-493 842 992 444 2-493 842 992 445 2-493 842 992 446 2-493 842 992 447 2-493 842 992 448 2-493 842 992 449 2-493 842 992 452 2-383 842 992 453 2-38

3 842 992 457 2-243 842 992 458 2-243 842 992 459 2-243 842 992 460 2-243 842 992 462 2-243 842 992 463 2-243 842 992 473 2-453 842 992 474 2-453 842 992 475 2-453 842 992 476 2-253 842 992 493 2-513 842 992 857 2-433 842 992 858 2-433 842 992 859 2-433 842 992 860 2-433 842 992 861 2-433 842 992 864 2-433 842 992 888 2-193 842 992 889 2-193 842 992 890 2-193 842 992 891 2-203 842 992 896 2-233 842 992 897 2-363 842 992 898 2-433 842 992 924 2-193 842 992 925 13-12, 13-153 842 992 926 2-24, 13-123 842 992 927 2-39, 13-30, 13-323 842 992 928 2-39

3 842 992 945 2-363 842 992 946 12-43 842 992 953 2-353 842 992 954 2-353 842 992 956 2-353 842 992 960 2-353 842 992 961 2-423 842 992 962 2-493 842 992 963 2-493 842 992 965 2-223 842 992 967 2-35

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 329: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 329/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–9

3 842 992 969 2-373 842 992 970 10-73 842 992 971 10-73 842 992 972 10-73 842 992 973 10-73 842 992 977 10-73 842 992 978 10-73 842 992 991 2-203 842 992 992 2-203 842 992 999 2-36

3 842 993 001 2-363 842 993 010 2-233 842 993 011 2-233 842 993 012 2-233 842 993 013 2-363 842 993 014 2-363 842 993 015 2-363 842 993 016 2-243 842 993 017 2-503 842 993 018 2-503 842 993 019 2-503 842 993 020 2-503 842 993 033 2-243 842 993 061 13-103 842 993 061 13-173 842 993 062 13-203 842 993 062 13-243 842 993 077 2-203 842 993 078 2-253 842 993 079 2-453 842 993 080 13-30, 13-343 842 993 081 2-433 842 993 082 2-423 842 993 083 2-423 842 993 084 2-383 842 993 085 2-373 842 993 120 2-293 842 993 121 2-293 842 993 122 2-29

3 842 993 123 2-293 842 993 124 2-293 842 993 125 2-293 842 993 126 2-293 842 993 127 2-343 842 993 128 2-343 842 993 129 2-293 842 993 130 2-313 842 993 131 2-313 842 993 132 2-313 842 993 133 2-33

3 842 993 134 2-333 842 993 135 2-313 842 993 136 2-313 842 993 137 2-313 842 993 138 2-313 842 993 139 2-323 842 993 140 2-323 842 993 141 2-323 842 993 142 2-323 842 993 143 2-32

3 842 993 144 2-323 842 993 145 2-323 842 993 146 2-323 842 993 147 2-333 842 993 148 2-333 842 993 149 2-333 842 993 150 2-333 842 993 151 2-333 842 993 152 2-343 842 993 153 2-343 842 993 154 2-343 842 993 155 2-343 842 993 156 2-473 842 993 157 2-473 842 993 158 2-473 842 993 159 2-473 842 993 160 2-473 842 993 161 2-473 842 993 162 2-473 842 993 163 2-473 842 993 164 2-473 842 993 165 2-473 842 993 166 2-473 842 993 167 2-473 842 993 168 2-473 842 993 169 2-473 842 993 170 2-473 842 993 171 2-483 842 993 172 2-48

3 842 993 173 2-483 842 993 174 2-483 842 993 175 2-483 842 993 176 2-483 842 993 177 2-483 842 993 178 2-483 842 993 179 2-483 842 993 180 2-483 842 993 181 2-483 842 993 182 2-483 842 993 183 2-48

3 842 993 184 2-303 842 993 185 2-293 842 993 186 2-293 842 993 187 2-293 842 993 188 2-293 842 993 189 2-293 842 993 190 2-293 842 993 191 2-293 842 993 192 2-293 842 993 193 2-31

3 842 993 194 2-473 842 993 195 2-303 842 993 196 2-473 842 993 197 2-303 842 993 198 2-303 842 993 199 2-473 842 993 200 2-473 842 993 201 2-343 842 993 202 2-343 842 993 203 2-343 842 993 204 2-343 842 993 216 13-10, 13-143 842 993 225 2-323 842 993 226 2-343 842 993 227 2-483 842 993 228 2-473 842 993 229 2-343 842 993 230 2-193 842 993 231 2-193 842 993 256 2-303 842 993 257 2-303 842 993 317 2-563 842 993 318 2-563 842 993 336 2-573 842 993 337 2-573 842 993 359 2-543 842 993 411 2-543 842 993 420 2-243 842 993 421 2-19

3 842 993 422 2-193 842 993 423 2-333 842 993 424 2-313 842 993 425 8-193 842 993 426 8-193 842 993 427 8-223 842 993 428 8-223 842 993 429 8-223 842 993 430 8-223 842 993 434 2-443 842 993 435 2-44

3 842 529 115 (2007.10)

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 330: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 330/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.017–10

3 842 993 436 2-443 842 993 449 2-413 842 993 450 2-383 842 993 493 2-193 842 993 494 2-193 842 993 495 2-193 842 993 496 2-193 842 993 497 2-203 842 993 498 2-203 842 993 499 2-20

3 842 993 500 2-203 842 993 501 2-203 842 993 621 2-413 842 993 628 2-413 842 993 635 2-383 842 993 644 2-383 842 993 653 2-333 842 993 654 2-313 842 993 658 2-333 842 993 836 2-323 842 994 648 13-253 842 994 649 13-353 842 994 659 13-193 842 994 662 13-393 842 994 702 13-27, 13-373 842 994 711 13-193 842 994 742 10-53 842 994 744 10-53 842 994 745 10-53 842 994 783 10-53 842 994 784 10-53 842 994 784 10-53 842 994 785 10-53 842 994 808 13-30, 13-32,13-353 842 994 809 13-20, 13-223 842 994 809 13-253 842 994 810 13-12, 13-153 842 994 811 13-453 842 994 812 13-45

3 842 994 813 13-453 842 994 821 13-293 842 994 822 13-153 842 999 924 13-113 842 999 925 13-213 842 999 926 13-313 842 999 934 13-133 842 999 935 13-233 842 999 936 13-33

Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Page 331: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 331/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–1

20-2 20-4 20-6

3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Indice italianoÍndice españolIndice português

es ptit

Page 332: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 332/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.018–2 3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Indice italiano

Indice italiano

A

Abrasivo elastico 14-6Accessori per

dispositivi di protezione 9-1Albero scorrevole 13-44Albero sincronizzatore 13-45, 13-51Anello ammortizzatore 6-4Anello di appoggio 2-58Angolare 3-13-3-28, 7-8

- S 7-7

Angolare di fondazione 3-28Angolare di lamiera 3-27Angolare di supporto 2-55Angolare interno,

angolare interno R 3-10Arresto a doppia sfera 9-5Attacco rapido 11-4Avvitamento M 12-1/4“ 5-8

B

Barre di guida 13-15, 13-25, 13-35Bloccaggio per

porta a due battent i 10-14Bloccaggio, porta a due battenti 10-14Boccola di serraggio 7-13

C

Cantonale a flangia 3-34Cerniera 8-2

- In acciaio 8-2- In alluminio 8-4- In plastica 8-3- Regolabile 8-6- Sganciabile 8-5

Chiave angolare 14-5Chiavistello magnetico 9-4Chiocciola da 3-6 a 3-8Cinghia dentata 13-19, 13-29, 13-39

Collegamento di profilati portata 16-6Compensatore di peso 9-2Compensazione di potenziale 7-14Compensazione raggio 2-64Componenti per porta scorrevole 12-4Concetto di azionamento 13-40Connettore cubico 3-32Cremagliera 12-10

Cuffia- Per connettori cubici 3-32- Per foratura di passaggio 3-30- Per profilati da 2–58 a 2-62- Per profilati per

porte scorrevoli 8-20Cursore pendente 12-2Cuscinetto portante 13-16, 13-26, 13-36

D

Dado ad espansione 3-9Dado con testa a martello 3-4Dati tecnici 16-1

- Collegamenti di profilati 16-6- Flessione dei profilati 16-4- Profilati 16-2- Scanalatura del profilato 16-5

Dispositivi di foratura da 14-2 a 14-4Dispositivi di protezione e

pareti divisorie 10-1Dispositivo antitorsione 3-31

E

EcoSafe- Porta a due battent i 10-12- Porta scorrevole 10-10- Porte del sistema 10-9“- Sistema di recinzioni

protettive 10-1, 10-2- Telai 10-4

Elementi di collegamento 3-1- Criteri di scelta 3-3

Elementi per il movimento manuale 12-1Elementi per il passaggio dell‘aria 5-2Elementi per l’installazione 11-1Elemento di raccordo 5-7Elemento di serraggio 10-17Elemento di serraggio a molla 10-19Elemento per porta a libro 8-7

F

Fissaggio girevole 180° 4-12Flangia

- Per motoriduttore 13-42- Per servomotore 13-43

Flessione dei profilati 16-4FMSsoft  15-2

G

Giunto a 45° 3-40Giunto a T 3-38, 2-55Giunto a T 45 Pneu 5-6Giunto ad angolo obliquo 3-12Giunto di testa 3-36Giunto di testa 5-4Giunto di testa longitudinale 3-45Giunto di testa

longitudinale 45 pneum. 5-5

Giunto profilato 3-29Giunto trasversale 3-48Graffa per cinghie 13-19, 13-29, 13-39Graffa per cinghie 13-27, 13-37Guarnizione 5-7Guide a rotelle

- LF...C 13- 6- LF...S 13- 5

Guide a rotelle- LF6C 13-12- LF6S 13-10- LF12C 13-22- LF12S 13-20- LF20C 13-32- LF20S 13-30- Profilato 13-8- Profilato di serraggio 13-9

Guide lineari 13-4- Calcolo 13-46- Calcolo dell’azionamento 13-49- Carichi max. consentiti 13-47- Dati tecnici 13-47- Verifica della grandezza 13-50- Verifica della grandezza scelta 13-48

I

Interruttore di sicurezza,set di montaggio 10-18

L

Lavorazione delle estremità 2-16Leva di fissaggio 4-13Listello di manipolazione 9-3

M

Mandrini 6-2Manglia di sicurezza 8-15Maniglia fissa 8-14

Page 333: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 333/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–33 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Indice italiano

Manopola a stella 4-13Molla 3-6Molla di serraggio 10-19Morsetto di massa 10-16Moschettone 12-2MT pro, software di progettazione 15-1

P

Paraspigolo 8-22Pareti divisorie 10-1

Passacavi 11-2Pezzo d’angolo 2-51, 7-12Pezzo di suspensione 10-20Pezzo finale 8-21Piastra di avvitamento per ruota di

sollevamento 16-17Piastra di avvitamento per ruote per

carichi pesanti 6-15Piastra di base da 6-7 a 6-10Piastra flangiata 5-3Piastra per piedi snodati 6-5Piastra per profilato del telaio 7-11Piastra scanalata 2-57Piede, materiale di fissaggio 6-6Piedi e ruote 6-1Piedi snodati e mandrini da 6-2 a 6-4Piedistallo di supporto 4-7Pignone 12-10Porta a due battent i, EcoSafe 10-12Porta scorrevole, componenti 12-4Porta scorrevole, EcoSafe 10-10Portacavi 11-3Porte del sistema, EcoSafe 10-9Porte e bandelle 8-1Profilati di copertura 2-63Profilati

- Con scanalature di 6 mm 2-18- Con scanalature di 8 mm 2-21- Con scanalature di 10 mm 2-26

Profilato angolare 2-53Profilato da infisso 7-2, 7-3Profilato del telaio 2-51, 2-52Profilato di guida 13-14, 13-24, 13-34Profilato di

serraggio 2-50, 13-15, 13-25, 13-35Profilato di sospensione 2-54Profilato di tenuta 8-16Profilato listello avvitabile 7-10Profilato maniglia 8-22

Profilato per carrello LF6S 13-17Profilato per gabbia

di protezione 7-12, 10-6Profilato per porte scorrevoli

- Al Clip 8-19- Al 45 8-20- PVC 8-18

Profilato per vetro protettivo 7-4, 7-5Profilato semitondo HR 2-30Progettazione, alberi sincronizzati 13-51

R

Raccordi per bulloni 3-46Raccordo a serraggio rapido 3-42, 3-43Raccordo a serraggio rapido,

piegabile 3-44Rotaia di guida 13-27, 13-37Rulli portanti 12-9Ruota da 6-11 a 6-13, 6-18Ruota di sollevamento 6-16Ruota per carichi pesanti 6-14

S

Scanalatura del profilato portata 16-5Scorrevole 8-17, 12-3, 12-5 a 12-8Serratura sferica a molla 9-6Serrature porta da 8-8 a 8-13Set di montaggio

- LF6C 13-13- LF6S 13-11- LF12C 13-23- LF12S 13-21- LF20C 13-33- LF20S 13-31“

Set di montaggio,interruttore di sicurezza 10-18

Sistema di recinzione protettive,EcoSafe 10-2

Snodi 4-2 ss.

Snodo per il braccio portante 4-10Software di progettazione 15-1Squadre di sospensione 10-8Supporto di elementi di superficie 7-1Supporto girevole 4-8

T

Tampone arresto 9-3Tecnica di collegamento 3-2Tecnica di guida lineare 13-1Telai di protezione, EcoSafe 10-4

Testa di rinvio 13-18, 13-28, 13-38Testa motrice 13-18, 13-28, 13-38Tubo circolare D28 2-55

U

Utensili 14-1

V

Variofix- Estrattore 14-6

- Block 7-6- S 7-7, 7-9

Vite centrale 3-30Vite con testa a martello 3-5

Page 334: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 334/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.018–4 3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Índice español

Índice español

A

Accesorios para dispositivos deprotección 9-1

Angulares de suspensión 10-8Anillo de amortiguación 6-4Anillo de apoyo 2-58Árbol de sincronización 13-45, 13-51Articulación para brazo de soporte 4-10Articulaciones 4-2 ss.

BBisagra 8-2

- Acero 8-2- Ajustable 8-6- Aluminio 8-4- Desenganchable 8-5- Plástico 8-3

Bloqueo para puertade dos batientes 10-14

Bloqueo para puertade dos batientes 10-14

Brida- Para motor reductor 13-42- Para servomotor 13-43

C

Cabeza deaccionamiento 13-18, 13-28, 13-38

Cabeza de martillo 3-5Cabeza desviación 13-18, 13-28, 13-38Canal de cables 11-2Casquillo de apriete 7-13Cerradura para puertas 8-8 a 8-13Chaveta 3-6 a 3-8Cojinete de apoyo 13-27, 13-37Cojinete de

sustentación 13-16, 13-26, 13-36Cojinete giratorio 4-8Compensación de radio 2-64

Compensador de peso 9-2Componentesde la puerta corrediza 12-4

Componentesde la puerta corrediza 12-4

Concepto de accionamiento 13-40Conector cúbico 3-32Correa dentada 13-19, 13-29, 13-39Cremallera 12-10

D

Datos técnicos 16-1- Flexión 16-4- Perfiles soporte 16-2- Ranura del perfil 16-5- Unión de perfiles 16-6

Destornillador acodado 14-5Diseño de árboles

de sincronización 13-51Dispositivos de protección y

tabiques de separación 10-1Dispositivos de taladrar 14-2 a 14-4

E

EcoSafe- Marcos de protección 10-4- Puerta corrediza 10-10- Puerta de dos batientes 10-12- Puertas de sistema 10-9- Sistema de cerramientos y

protecciones 10-1, 10-2Elemento de fijación 10-17Elemento de fijación de resorte 10-19Elemento de fijación de resorte 10-19Elemento de instalación 11-1Elemento de puerta plegable 8-7Elementos de conducción de aire 5-2Elementos de unión 3-1

- Criterios de selección 3-3Elementos para movimiento manual 12-1Empalamador a tope 45 Pneu 5-5Empalamador en T 45 Pneu 5-6Empalmador a 45° 3-40Empalmador a tope 3-45Empalmador a tope 5-4Empalmador de apriete rápido 13-44Empalmador

de apriete rápido 3-42, 3-43Empalmador de apriete rápido,

plegable 3-44Empalmador de perfiles 3-29Empalmador de pernos 3-46Empalmador final 3-36Empalmador transversal 3-48Empalmadura

de correa 13-19, 13-29, 13-39Empuñadura de puente 8-14Empuñadura de seguridad 8-15Enclavamiento de bola doble 9-5

Escuadra 3-13-3-28, 7-8- S 7-7

Escuadra de chapa 3-27Escuadra de fundación de acero 3-28Escuadra de sesgo 3-12Escuadra de soporte 2-55Escuadra interior,

escuadra interior R 3-10

F

Fijación giratoria 180° 4-12Flexión de los perfiles 16-4FMSsoft 15-2

G

Guía colgante 12-2Guías de rodillos de rodadura

- LF...C 13-6- LF...S 13-5“

Guías de rodillos de rodadura- LF6C 13-12- LF6S 13-10- LF12C 13-22- LF12S 13-20- LF20C 13-32- LF20S 13-30- Perfil de apriete 13-9- Perfil de guia 13-8

Guías lineales 13-4- Cálculo 13-46- Cálculo del accionamiento 13-49- Cargas max. admisibles 13-47- Datos técnicos 13-47- Selección del tamaño 13-48- Verificación del tamaño 13-50

H

Herramientas 14-1Husillos 6-2

I

Igualación de potenciales 7-14

J

Jogo de montagem para interruptor desegurança 10-18

Juego de montaje para interruptor deseguridad 10-18

Page 335: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 335/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–53 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Índice español

Juego de montaje- LF6C 13-13- LF6S 13-11- LF12C 13-23- LF12S 13-21- LF20C 13-33- LF20S 13-31

Junta 5-7

L

Listón de agarre 9-3

M

Mando estrellado 4-13Marcos de protección, EcoSafe 10-4Mecanizado de extremos 2-16Mosquetón 12-2MTpro, Software

para la planificación 15-1

P

Palanca de apriete 4-13Parachoques 9-3Pata, material de fijación 6-6Patas articuladas y husillos 6-2 a 6-4Patas y ruedas 6-1Patín 8-17, 12-3, 12-5 a 12-8Pedestal de cojinete 4-7Peral obturador 8-16Perfil angular 2-53Perfil de

apriete 2-50, 13-15, 13-25, 13-35Perfil de bastidor 2-51, 2-52Perfil de carro LF6S 13-17Perfil de listón para atornillar 7-10Perfil de manilla 8-22Perfil de media cuña HR 2-30Perfil de reborde 7-2, 7-3Perfil de rejilla protectora 7-12, 10-6

Perfil guía 13-14, 13-24, 13-34Perfil para vidrio protector 7-4, 7-5Perfiles de cubrimiento 2-63Perfiles de suspensión 2-54Perfiles para puertas corredizas

- Al Clip 8-19- Al 45 8-20- PVC 8-18“

Perfiles soporte- Con ranura de 6 mm 2-18- Con ranura de 8 mm 2-21- Con ranura de 10 mm 2-26

Piedra amoladora manual elástico 14-6Pieza angular 2-51, 7-12Pieza de conexión 5-7Pieza de suspéncion 10-20Pieza final 8-21Piñón 12-10

Placa atornillada pararueda de elevación 6-17

Placa atornillada pararueda para cargas pesadas 6-15

Placa base 6-7 a 6-10Placa de brida 5-3Placa de ranuras 2-57Placa para la fijación de patas

articuladas 6-5Placa para perfiles de bastidor 7-11Portacables 11-3Protección contra torsión 3-31Protección de cantos 8-22Puerta corrediza, EcoSafe 10-10Puerta de dos batientes EcoSafe 10-12Puertas de sistema, EcoSafe 10-9Puertas y guarniciones 8-1

R

Racor de conexión M12-1/4’’ 5-8Ranura del perfil

capacidad de carga 16-5Resorte 3-6Riel de guía 13-27, 13-37Rinconera 3-34Rodillos de apoyo 12-9Rueda 6-11 a 6-13, 6-18Rueda de elevación 6-16Rueda para cargas pesadas 6-14

S

Sistema de cerramientosy protecciones, EcoSafe 10-2

Software para la planificación 15-1Soporte de elementos de superficie 7-1

T

Tabiques de separación 10-1Tapas

- Para agujero de paso 3-30- Para conector cúbico 3–32- Para perfiles soporte 2–58 a 2-62- Para perfil parapuertas corredizas 8-20

Tapón rápido 11-4Técnica de guías lineales 13-1

Técnica de unión 3-2Terminal de puesta a tierra 10-16Tornillo central 3-30Tubo circular D28 2-55Tuerca de martil lo 3-4Tuerca extensible 3-9

U

Unión de perfilescapacidad de carga 16-6

Unión T 3-38, 2-55

V

Vaivén de bola 9-6Vaivén magnético 9-4Variofix

- Block 7-6- Extractor 14-6- S 7-7, 7-9

Vástagos de guía 13-15, 13-25, 13-35

Page 336: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 336/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.018–6 3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Indice português

Indice português

A

Abrasivo elástico 14-6Acessório para

dispositivos protetores 9-1Alavanca de aperto 4-13Anel amortecedor 6-4Anel de apoio 2-58Angulares de suspensão 10-8Articulação para braço de suporte 4-10Articulações 4-2 ss.

Árvore de encaixe 13-44Árvore de sincronização 13-45, 13-51

B

Barras de guia 13-15, 13-25, 13-35Bloco corrediço 3-6 ate 3-8Borne de terra 10-16Bucha de aperto 7-13

C

Cabeçote de desvio 13-18, 13-28, 13-38Cabeçote motor 13-18, 13-28, 13-38Cabo de segurança 8-15Canal de cabos 11-2Cantoneira 3-13-3-28, 7-8

- S 7-7Cantoneira 3-34Cantoneira de chapa 3-27Cantoneira de fundação 3-28Cantoneira de suporte 2-55Cavalete de apoio 4-7Chave Allen 14-5Compensação radial 2-64Compensador de peso 9-2Concepção de árvores

de sincronização 13-51Correia dentada 13-19, 13-29, 13-39Cremalheira 12-10

DDados técnicos 16-1- Flexão 16-4- Perfis de escora 16-2- Ranhura de perfil 16-5- União de perfil 16-6

Disco de flange 13-14, 13-24, 13-34Dispositivo deslizante

de suspensão 12-2Dispositivos de furação 14-2 ate 14-4Divisórias 10-1

Dobradiça 8-2- Aço 8-2- Ajustável 8-6- Alumínio 8-4- Desmontável 8-5- Plástico 8-3

Dobradiça de pressão 9-6

E

EcoSafe

- Porta de correr 10-10- Porta de dois batentes 10-12- Portas de sistema 10-9- Quadros de proteção 10-4- Sistema de cerca

protetora 10-1, 10-2Elemento de aperto 10-17Elemento de aperto de mola 10-19Elemento de aperto de mola 10-19Elemento de porta articulada 8-7Elemento de união de pernos 3-46Elementos da condução do ar 5-2Elementos de instalação 11-1Elementos de união 3-1

- Critérios de escolha 3-3Elementos para deslocação manual 12-1Entalhe de esfera dupla 9-5Esquadrias 3-12Esquadro interior,

esquadro interior R 3-10

F

Fechadura para portas 8-8 ate 8-13Fecho de correia 13-19, 13-29, 13-39Fecho rápido 11-4Ferramentas 14-1Fixação oscilante 180° 4-12Flange

- Para motor redutor 13-42

- Para servomotor 13-43Flexão dos perfis 16-4FMSsoft  15-2Fusos 6-2

G

Guia de roletes- LF...C 13- 6- LF...S 13- 5

Guias de roletes- LF6C 13-12- LF6S 13-10- LF12C 13-22- LF12S 13-20- LF20C 13-32- LF20S 13-30- Perfil de aperto 13-9- Perfil de guia 13- 8

Guias lineares 13-4

- Cálculo 13-46- Cálculo do accionamento 13-49- Cargas máx. permitidas 13-47- Dados técnicos 13-47- Selecção do tamanho 13-48- Verificação do tamanho

seleccionado 13-50

I

Instalações de protecçãoe divisórias 10-1

J

Jogo de montagem parainterruptor de seg. 10-18

Jogo de montagem- LF6C 13-13- LF6S 13-11- LF12C 13-23- LF12S 13-21- LF20C 13-33- LF20S 13-31

Junta 5-7Junta de ligação 5-4Junta de topo 45 Pneu 5-5

K

Kit de montagem adicional,interruptor de segurança 10-18

L

Ligação de extremos 3-45Ligação de topos 3-36Ligação eqüipotencial 7-14

M

Maquinagem das extremidades 2-16Mola 3-6Mosquetão 12-2MT pro – Software de projeto 15-1

Page 337: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 337/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–73 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

Indice português

P

Pára-choque 9-3Parafuso cabeça martelo 3-5Parafuso central 3-30Patim 8-17, 12-3, 12-5 ate 12-8Pé, material de fixação 6-6Peça angular 2-51, 7-12Peca de enganchar 10-20Peça de união de 45° 3-40Peça de união de

aperto rápido 3-42, 3-43Peça de união de aperto

rápido, dobrável 3-44Peça de união de perfis 3-29Peça de união em T 3-38, 2-55Peça de união em T 45 Pneu 5-6Peça de união roscada M 12-1/4‘‘ 5-8Peça de união transversal 3-48Peça final 8-21Peças de ligação 5-7Peças de montagem

para porta de correr 12-4Peças de montagem

para portas de correr 12-4Pega 9-3Pega em forma de estribo 8-14Perfil angular 2-53Perfil de

aperto 2-50, 13-15, 13-25, 13-35Perfil de carro roletes LF6S 13-17Perfil de engaste 7-2, 7-3Perfil de guía 5-3Perfil de maçaneta 8-22Perfil de quadro 2-51, 2-52Perfil de régua de aparafusar 7-10Perfil de vedação 8-16Perfil para vidros de proteção -4, 7-5Perfil semicircular HR 2-30Perfis de cobertura 2-63

Perfis de enganchar 2-54Perfis de escora- Com ranhura de 6 mm 2-18- Com ranhura de 8 mm 2-21- Com ranhura de 10 mm 2-26

Perfis para gradesde protecção 7-12, 10-6

Perfis para portas de correr- Al 45 8-20- Al Clip 8-19- PVC 8-18

Pés articulados e fusos 6-2 ate 6-4Pés e rodas 6-1Pinhão 12-10Placa base 6-7 ate 6-10Placa de parafusamento

para roda levantadora 6-17

Placa de parafusamentopara roda para cargas pesadas 6-15

Placa de ranhuras 2-57Placa para perfis de quadro 7-11Placa para pés articulados 6-5Plano de acionamento 13-40Porca cabeça martelo 3-4Porca de expansão 3-9Porta de correr, EcoSafe 10-10Porta de dois batentes EcoSafe 10-12Porta-cabos 11-3Portas de sistema EcoSafe 10-9Portas e guarnições 8-1Proteção de arestas 8-22Punho em estrela 4-13

Quadros de proteção EcoSafe 10-4

R

Ranhura de perfilcapacidade de carga 16-5

Roda 6-11 ate 6-13, 6-18Roda levantadora 6-16Roda para cargas pesadas 6-14Rolamento

absorção 13-16, 13-26, 13-36Rolamento suporte

de apoio 13-27, 13-37

Rolos de sustenção 12-9

S

Segurança contra torção 3-31Sistema de cerca

protetora EcoSafe 10-2Software de projeto 15-1Suporte de elementos de superfície 7-1Suporte giratório 4-8

T

Tampas- Para perfis de escora 2-58 ate 2-62

- Para perfis paraportas de correr 8-20

- Para perfuração de passagem 3-30- Para união cubiforme 3-32

Técnica de guia linear 13-1Técnica de união 3-2Tranqueta magnética 9-4

Trava de porta de dois batentes 10-14Trava de porta de dois batentes 10-14Trilho de guia 13-27, 13-37Tubo redondo D28 2-55

U

União cubiforme 3-32União de perfil

capacidade de carga 16-6

V

Variofix- Block 7-6- Extrator 14-6- S 7-7, 7-9

Page 338: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 338/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.018–8 3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

AnnotazioniNotasNotas

Page 339: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 339/342

  

Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–93 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

AnnotazioniNotasNotas

Page 340: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 340/342

 

Bosch Rexroth AG MGE 12.018–10 3 842 529 115 (2007.10)

Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.

Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.

AnnotazioniNotasNotas

Page 341: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 341/342

 

Info Fax: +49 711 811-30364 Bosch Rexroth AG

Linear Motion and Assembly Technologies

Vi preghiamo di inviarci senza

impegno informazioni sui seguenti

argomenti:Guide a sfere su rotaiaGuide a rulli su rotaiaGuide lineari con manicotti a sfereUnità viti a sfereSistemi lineariElementi meccanici di baseSistemi di produzione manualeTecnica di trasferimento

Le rogamos me/nos envíen

información sin compromiso sobre:

Patines de bolas sobre raílesPatines de rodillos sobre raílesSistemas de guiado conrodamientos linealesHusillos de bolasSistemas linealesElementos básicos de mecánicaSistemas de producción manualTécnica de transfer

Gostaria de receber, sem

compromissos, mais informações a

respeito de:Guías lineares com patins de esferasGuías lineares com patins de rolosRolamentos lineares e veiosde precisãoFusos de esferasSistemas linearesElementos básicos de mecânicaSistemas de produção manualTécnicas transfer

MittenteRemitenteRemitente

www.boschrexroth.com/brl

Page 342: Manual Perfiles de Aluminio Uso

5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 342/342

 

Mercosur/Brasil

Bosch Rexroth Ltda.Av. Tégula, 888Unidades 13/14, Ponte AltaBR-12952-440 Atibaia SPTel. +55 11 4414 5723Fax +55 11 4414 5655

España, Portugal

Bosch Rexroth S.A.Centro Industrial SantigaCalle Obradors , 14-16E-08130 Sta. Perpétua de MogodaTel. +34 93 7479-400Fax +34 93 7479-401

Mexico

Bosch Rexroth S.A. de C.V.Unidad Industrial VallejoCalle Neptuno 72MX-07700 Mexico D.F.Tel. +52 55 5754 1711Fax +52 55 5754 5073

Italia

Bosch Rexroth S.p.A.S. S. Padana Superiore 11, n. 41I-20063 Cernusco S.N. (MI)Tel. +39 02 92365-1Fax +39 02 92365-500

Svizzera

Bosch Rexroth Schweiz AGHemrietstrasse 2CH-8863 ButtikonTel. +41 55 4646-111Fax +41 55 4646-222

Bosch Rexroth AGLinear Motion andAssembly TechnologiesPostfach 30 02 0770442 Stuttgart, GermanyTel. +49 711 811-30698Fax +49 711 811-30364www.boschrexroth.com/brl

Il vostro concessionarioVuestro concesionarioO se u concessionàrio

Soggetto a modifiche tecnicheModificaciones técnicas reservadasReservado o direito de modificações técnicas