12
Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen® “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. 9014624 BC-00 Revised 04/30/15 Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Tenga cuidado al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage. Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para sujetar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad. Patio door must be properly flashed prior to exterior trim application. Refer to unit installation guide. Las puertas para patio deben estar adecuadamente instaladas con tapajunta antes de la aplicación del contramarco exte- rior. Consulte la guía de instalación de la unidad. Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua. Proceed to step 6 if referred from door installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de puertas. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. Andersen® exterior trim is not intended for use on non Andersen products. El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.

Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application GuideGuía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo de longitud linealfor Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®

“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.

For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.

Please leave this guide with building owner.

Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.

Deje esta guía con el dueño de la construcción.

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

9014624 BC-00 Revised 04/30/15

Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.Tenga cuidado al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.

Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.

Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage.Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para sujetar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

▶ Patio door must be properly flashed prior to exterior trim application. Refer to unit installation guide. Las puertas para patio deben estar adecuadamente instaladas con tapajunta antes de la aplicación del contramarco exte-

rior. Consulte la guía de instalación de la unidad.

▶ Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua.

▶ Proceed to step 6 if referred from door installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de puertas.

▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.

▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.

▶ Andersen® exterior trim is not intended for use on non Andersen products. El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.

Page 2: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Parts Included / Partes incluidas(1) 13' Brick Mould Lineal / Moldura de ladrillo lineal de 13'

Additional Andersen® Parts Required / Partes Andersen® necesarias adicionales ∙ Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) ∙ Attachment Strip / Tira de unión ∙ End Caps (left and right) / Tapas de los extremos (izquierda y derecha)

∙ Corner Key (one per miter) / Chaveta de esquina de la moldura de ladrillo (una por inglete)

∙ Screw Pack (three sided brick mould) / Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados)

#8 x 2-1/2" Screw (two per miter) / Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por inglete) #8 x 1/2" Screw (one per end cap) / Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) ∙ Brick Mould Lineals as needed / Molduras de ladrillo lineales según sea necesario

Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal

Corner KeyChaveta de esquina

End CapsTapas de los extremos

Drip Cap (full width)Tapa de goteo (ancho total)

Attachment Strip Tira de unión

#8 x 1/2" ScrewsTornillos n.° 8 x 1/2”

#8 x 2 1/2" ScrewsTornillos n.° 8 x 2-1/2”

29014624

Supplies Needed / Suministros necesarios ∙ Flashing / Tapajunta ∙ Deck Screws (see fastener chart)

Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) ∙ Sealant / Sellador ∙ Backer Rod / Varilla de respaldo ∙ House Wrap Tape / Cinta para sellar las uniones del house wrap exterior

Tools Needed / Herramientas necesarias ∙ Safety glasses / Lentes de seguridad ∙ Tape Measure / Cinta métrica ∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙ Pencil / Lápiz ∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙ Hack Saw / Sierra para metales ∙ Putty Knife / Espátula ∙ Hammer / Martillo ∙ Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta ∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" ∙ 1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4" ∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 ∙ Counter sink drill bit / Broca avellanada para taladro

APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing

Deck Screw #6 5/16" galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless

6-8" or every other hole

must provide 1" minimum embedment into solid framing

TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio

Tornillo para pórtico #6 5/16" galvanizado, cincado,revestido con cerámica, inoxidable

6-8" o bien en orificio de por medio

Debe proporcionar un empotramiento mínimo de 1" en el marco sólido

Page 3: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

1Exterior

2Exterior

5Exterior

3Exterior

6Exterior

4Exterior

39014624

Apply flashing, overlapping side flashing.Aplique tapajunta, superponiendo el tapajunta lateral.

Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap.Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap.

Remove sealant at top.Retire el sellador de la parte superior.

Remove existing drip cap and discard.Retire la tapa de goteo existente y deséchela.

Remove top flashing and discard.Retire el tapajunta superior y deséchelo.

45º

Top Flashing Tapajunta superior

Drip CapTapa de goteo

Putty KnifeEspátula

Utility KnifeCuchilla de uso general

Flashing Tapajunta

Prepare patio door for exterior trim. Fold top flap of house wrap up.Prepare la puerta para patio para el contramarco exterior. Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap.

▶ For non-joined patio doors, proceed to page 6. / Para puertas para patio no unidas, vaya a la página 6

▶ For joined patio doors only, proceed to (pages 4-5). / Únicamente para puertas para patio unidas, vaya a las páginas 4 a 5.

Page 4: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Shown with flashing and existing trim removed for clarity.

Se muestran con tapajunta y contramarco existente retirado

para mayor claridad.

JOINED PATIO DOOR TRIM STRIP IDENTIFICATION/ IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LAS PUERTAS PARA PATIO UNIDAS

Non-reinforced, Steel ReinforcedNo reforzadas, reforzadas de acero

400 Series Frenchwood® Gliding Patio Doors200 Series Narroline® Gliding Patio Doors

200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors

Puertas para patio corredizas de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Narroline®

Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Perma-Shield®

400 Series Frenchwood® Gliding Patio Doors200 Series Narroline® Gliding Patio Doors

200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors

Puertas para patio corredizas de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Narroline®

Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Perma-Shield®

Non-reinforced, Steel & Aluminum ReinforcedNo reforzadas, reforzadas de acero y aluminio

400 Series Frenchwood® Hinged Patio Doors200 Series Hinged Patio Doors — Inswing

Puertas para patio con bisagras de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio con bisagras de la Serie 200, batiente hacia

el interior

LVL ReinforcedReforzadas de madera de chapa laminada

400 Series Frenchwood® Hinged Patio Doors200 Series Hinged Patio Doors — Inswing

Puertas para patio con bisagras de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio con bisagras de la Serie 200, batiente hacia

el interior

LVL ReinforcedReforzadas de madera de chapa laminada

A-Series Patio DoorsPuertas para patio de la Serie A

Shown with existing trim removed for clarity.Se muestran con el

contramarco existente retirado para mayor claridad.

Do not remove cap flashing on gliding patio doors.No retire el tapajunta de tapa de las puertas corredizas para patio.

Shown with flashing and existing trim removed for clarity.Se muestran con tapajunta y contramarco existente retirado para mayor claridad.

Trim Strip Cinta del contramarco

Trim Strip Cinta del contramarco

Cap Flashing Tapajunta de tapa

Trim Strip Cinta del contramarco

Trim Strip Cinta del contramarco

Trim Strip Cinta del contramarco

Trim Strip Cinta del contramarco

Mull Trim End CapTapa del extremo del contramarco soldado

Cap Flashing Tapajunta de tapa

Mull Trim End CapTapa del extremo del contramarco soldado

Mull Trim End Cap / Tapa del extremo del contramarco soldado

49014624

Page 5: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

10Exterior

9Exterior

Measure exterior patio door width. Round up to 1/16".Mida el ancho exterior de la puerta para patio. Redondee a 1/16".

8Exterior

7Exterior

Door Width Ancho de la puerta

Excess Excedente

Door Width Ancho de la puerta

Excess Excedente

Cut side lineal brick mould to length.Corte la moldura de ladrillo lineal lateral según el largo.

45ºCutCorte a 45º

Unit Height + 1-3/8" Altura de la unidad + 1-3/8"

Excess Excedente

Excess Excedente

Excess Excedente

Straight CutCorte recto

Excess Excedente

+ 3-1/2"

+ 3-1/2"

Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal

Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal

45ºCutCorte a 45º

59014624

Measure exterior patio door height. Round up to 1/16". Mida el ancho exterior de la puerta para patio. Redondee a 1/16".

Cut head lineal brick mould to width. Corte la moldura de ladrillo lineal superior según el ancho.

Tape MeasureCinta métrica

Page 6: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Drill two 3/16" holes through each end of head brick mould casing as shown. Drill one 3/16" hole in mitered end of each side brick mould casing as shown.Perfore dos orificios de 3/16” a través de cada extremo de la moldura de ladrillo superior, tal como se muestra. Perfore un orificio de 3/16” en el extremo ingleteado de cada moldura de ladrillo lateral, tal como se muestra.

1-9/16"

3/16" Drill BitBroca para taladro de 3/16"

Counter Sink Drill BitBroca avellanada para taladro

Position end caps into side brick mould and fasten. Position corner keys into brick mould casing. Coloque las tapas de los extremos en la moldura de ladrillo lateral y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo.

Top MiterInglete superior

End CapTapa del extremo

Corner KeyChaveta de esquina

11Exterior

12Exterior

7/8"

1-9/16"

Hole on scribe lineOrificio en la línea trazada

Fasten end capsAjuste las tapas de los extremos

Drill/DriverTaladro/destornillador

#8 x 1/2" ScrewTornillo n.° 8 x 1/2”

69014624

Brick Mould Miter (head)Inglete de la moldura de ladrillo (parte superior)

Brick Mould Miter (sides)Inglete de la moldura de ladrillo (laterales)

Head Brick MouldMoldura de ladrillo superior

Side Brick MouldMoldura de ladrillo lateral

Page 7: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Align corner keys with side brick mould and slide together. Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas.

Head Brick MouldMoldura de ladrillo superior

Side Brick MouldMoldura de ladrillo lateral

13Exterior

14Exterior

Fasten head and side brick mould together.Sujete la moldura de ladrillo superior a la lateral.

Drill/DriverTaladro/destornillador

Do not over-drive screws. Product damage may result.No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar.

#8 x 2 1/2" ScrewTornillo n.° 8 x 2 1/2”

79014624

Page 8: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

▶ Preparation for joined patio doors is complete, proceed to next page. ▶ La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente.

15Exterior

Measure and mark trim strip end(s) 1/4" from frame edge.Mida y marque el/los extremo(s) de la cinta del contramarco 1/4" desde el borde del marco.

Additional Preparation Steps for Joined Patio Doors Only/ Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas

Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit.Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) cortado(s) y llene todos los espacios.

Cut trim strip end(s) at marked locations using a utility knife or hack saw.Corte el/los extremo(s) de la cinta del contramarco en los lugares marcados con una cuchilla de uso general o una sierra para metales.

1 2 3

Remove mull trim end caps and discard. Measure to verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw.Quite las tapas de los extremos del contramarco soldado y deséchelas. Mida para verificar que la cinta del contramarco esté colocada a 1/4” del borde del marco. Si no lo está, recorte la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco con un cúter o una sierra para metales.

400, 200 Series Hinged Patio Doors Only /Puertas para patio con bisagras de las Series 400 y 200 únicamente

Trim Strip Cinta del contramarco

Do not cut into patio door frame when cutting exterior trim strip. Product damage will result.No corte el marco de la puerta para patio cuando corte la cinta del contramarco exterior. El producto se dañará.

SealantSellador

Pencil MarkMarca de lápiz

Trim Strip Cinta del contramarco

1/4"

Trim Strip End RemovedExtremo retirado de la cinta del contramarco

Trim Strip Cinta del contramarco

Trim Strip Cinta del contramarco

Dry fit exterior trim before applying sealant at voids.Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios.

Dry fit exterior trim before applying sealant at voids.Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios.

A-Series Patio Doors Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente

1 Dry fit exterior trim. Apply sealant at trim strip end(s) filling all voids after exterior trim dry fit.Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) de la cinta del contramarco y llene todos los espacios.

2

Mull Trim End CapTapa del extremo del contramarco soldado

89014624

1/4"

Page 9: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Utility Knife Cuchilla de uso general

Attachment StripTira de unión

18Exterior

Cut attachment strip at scribe line for 400 and 200 Series Gliding Patio Doors at head flange only.Corte la pata sujetadora en la línea de trazo para las puertas corredizas de patio serie 400 y 200 solo en la brida superior.

400 and 200 Series Gliding Patio Door Head Flange Only

Puerta corrediza para patio serie 400 y 200. Solo brida superior.

Patio Door WidthAncho de la puerta para patio

Patio Door HeightAltura de la puerta para patio

Subtract 3"Reste 3"

Subtract 3"Reste 3"

Patio Door WidthAncho de la puerta para patio

Patio Door HeightAltura de la puerta para patio

Cut attachment strips 3" shorter than patio door height and width. Cut strips for head, bottom and (two) sides.Corte las tiras de unión 3” más cortas que la altura y el ancho de la puerta para patio. Corte las tiras para la parte superior, la parte inferior y los (dos) laterales.

16Exterior

17Exterior

Cut and remove 1/4" of the drip edge from each end of head flashing.Corte y quite 1/4" del borde de goteo de cada extremo del tapajunta superior.

400 and 200 Series Gliding Patio Door Only Solamente puerta corrediza para patio serie 400 y 200.

1/4"

99014624

Head FlashingTapajunta superior

Drip edge of head flashingBorde de goteo del tapajunta superior

Cut and remove 1/4" of head flashing drip edge.Corte y quite 1/4" del borde de goteo del tapajunta superior.

Page 10: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Apply flashing over drip cap leg, overlapping side flashing. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo, superponiéndolo sobre el tapajunta de la peana.

23Exterior

109014624

21Exterior

22Exterior

Place drip cap (full width) in sealant, centering over patio door.Coloque la tapa de goteo (ancho completo) en el sellador y centre sobre la puerta para patio.

Drip Cap (full width)Tapa de goteo (ancho total)

Apply sealant at head only. Quickly go to next step.Aplique sellador solamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso.

Attachment StripTira de unión

400 and 200 Series Gliding Patio Door with shortened attachment leg at head only.Puerta corrediza para patio serie 400 y 200 con pata sujetadora acortada solo en la parte superior.

400 and 200 Series Gliding Patio Doors Only

Sólo en puertas corredizas para patio series 400 y 200

Position brick mould around patio door and push firmly into place.Coloque la moldura de ladrillo alrededor de la puerta para patio y presione firmemente hasta colocarla en el lugar.

Center attachment strips tight against patio door and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la puerta para patio y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio.

19Exterior

20Exterior

Modified Attachment StripTira de unión modificada

Modified Attachment StripTira de unión modificada

Deck Screw (see fastener chart)Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)

1-1/2"

1-1/2"

1-1/2"

1-1/2"

Page 11: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

Fold house wrap down and tape.Doble el cubierta hacia abajo y coloque cinta.

24Exterior

Head/SideCabecera/lateral

Head/SideCabecera/lateral

Head/SideCabecera/lateral

1/4" 1/4"1/4"

119014624

SideLateral

HeadCabecera

SidingRevestimiento

StuccoEstuco

BrickLadrillo

25Exterior

Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown.Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra.

Page 12: Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide

27Exterior

26Exterior

Insert backer rod on both sides.Introduzca la varilla de respaldo en los dos lados.

Apply sealant to sides.Aplique sellador en los laterales.

Putty KnifeEspátula

Backer RodVarilla de respaldo

TrimContramarco

SealantSellador

TrimContramarco

▶ Exterior trim installation is complete ▶ La instalación del contramarco

exterior está completa.

▶ If referred from door installation guide, return to that guide to complete insulating and sealing interior.

▶ Si viene de la guía de instalación de puertas, vuelva a esa guía para completar el aislamiento y el sellado interior.

After exterior cladding is applied / Luego se aplica el revestimiento exterior

129014624