Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application GuideGuía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo de longitud linealfor Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
9014624 BC-00 Revised 04/30/15
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.Tenga cuidado al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage.Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para sujetar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.
▶ Patio door must be properly flashed prior to exterior trim application. Refer to unit installation guide. Las puertas para patio deben estar adecuadamente instaladas con tapajunta antes de la aplicación del contramarco exte-
rior. Consulte la guía de instalación de la unidad.
▶ Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua.
▶ Proceed to step 6 if referred from door installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de puertas.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
▶ Andersen® exterior trim is not intended for use on non Andersen products. El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.
Parts Included / Partes incluidas(1) 13' Brick Mould Lineal / Moldura de ladrillo lineal de 13'
Additional Andersen® Parts Required / Partes Andersen® necesarias adicionales ∙ Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) ∙ Attachment Strip / Tira de unión ∙ End Caps (left and right) / Tapas de los extremos (izquierda y derecha)
∙ Corner Key (one per miter) / Chaveta de esquina de la moldura de ladrillo (una por inglete)
∙ Screw Pack (three sided brick mould) / Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados)
#8 x 2-1/2" Screw (two per miter) / Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por inglete) #8 x 1/2" Screw (one per end cap) / Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) ∙ Brick Mould Lineals as needed / Molduras de ladrillo lineales según sea necesario
Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal
Corner KeyChaveta de esquina
End CapsTapas de los extremos
Drip Cap (full width)Tapa de goteo (ancho total)
Attachment Strip Tira de unión
#8 x 1/2" ScrewsTornillos n.° 8 x 1/2”
#8 x 2 1/2" ScrewsTornillos n.° 8 x 2-1/2”
29014624
Supplies Needed / Suministros necesarios ∙ Flashing / Tapajunta ∙ Deck Screws (see fastener chart)
Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) ∙ Sealant / Sellador ∙ Backer Rod / Varilla de respaldo ∙ House Wrap Tape / Cinta para sellar las uniones del house wrap exterior
Tools Needed / Herramientas necesarias ∙ Safety glasses / Lentes de seguridad ∙ Tape Measure / Cinta métrica ∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙ Pencil / Lápiz ∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙ Hack Saw / Sierra para metales ∙ Putty Knife / Espátula ∙ Hammer / Martillo ∙ Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta ∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" ∙ 1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4" ∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 ∙ Counter sink drill bit / Broca avellanada para taladro
APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing
Deck Screw #6 5/16" galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless
6-8" or every other hole
must provide 1" minimum embedment into solid framing
TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio
Tornillo para pórtico #6 5/16" galvanizado, cincado,revestido con cerámica, inoxidable
6-8" o bien en orificio de por medio
Debe proporcionar un empotramiento mínimo de 1" en el marco sólido
1Exterior
2Exterior
5Exterior
3Exterior
6Exterior
4Exterior
39014624
Apply flashing, overlapping side flashing.Aplique tapajunta, superponiendo el tapajunta lateral.
Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap.Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap.
Remove sealant at top.Retire el sellador de la parte superior.
Remove existing drip cap and discard.Retire la tapa de goteo existente y deséchela.
Remove top flashing and discard.Retire el tapajunta superior y deséchelo.
45º
Top Flashing Tapajunta superior
Drip CapTapa de goteo
Putty KnifeEspátula
Utility KnifeCuchilla de uso general
Flashing Tapajunta
Prepare patio door for exterior trim. Fold top flap of house wrap up.Prepare la puerta para patio para el contramarco exterior. Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap.
▶ For non-joined patio doors, proceed to page 6. / Para puertas para patio no unidas, vaya a la página 6
▶ For joined patio doors only, proceed to (pages 4-5). / Únicamente para puertas para patio unidas, vaya a las páginas 4 a 5.
Shown with flashing and existing trim removed for clarity.
Se muestran con tapajunta y contramarco existente retirado
para mayor claridad.
JOINED PATIO DOOR TRIM STRIP IDENTIFICATION/ IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LAS PUERTAS PARA PATIO UNIDAS
Non-reinforced, Steel ReinforcedNo reforzadas, reforzadas de acero
400 Series Frenchwood® Gliding Patio Doors200 Series Narroline® Gliding Patio Doors
200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors
Puertas para patio corredizas de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Narroline®
Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Perma-Shield®
400 Series Frenchwood® Gliding Patio Doors200 Series Narroline® Gliding Patio Doors
200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors
Puertas para patio corredizas de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Narroline®
Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Perma-Shield®
Non-reinforced, Steel & Aluminum ReinforcedNo reforzadas, reforzadas de acero y aluminio
400 Series Frenchwood® Hinged Patio Doors200 Series Hinged Patio Doors — Inswing
Puertas para patio con bisagras de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio con bisagras de la Serie 200, batiente hacia
el interior
LVL ReinforcedReforzadas de madera de chapa laminada
400 Series Frenchwood® Hinged Patio Doors200 Series Hinged Patio Doors — Inswing
Puertas para patio con bisagras de la Serie 400 de Frenchwood®Puertas para patio con bisagras de la Serie 200, batiente hacia
el interior
LVL ReinforcedReforzadas de madera de chapa laminada
A-Series Patio DoorsPuertas para patio de la Serie A
Shown with existing trim removed for clarity.Se muestran con el
contramarco existente retirado para mayor claridad.
Do not remove cap flashing on gliding patio doors.No retire el tapajunta de tapa de las puertas corredizas para patio.
Shown with flashing and existing trim removed for clarity.Se muestran con tapajunta y contramarco existente retirado para mayor claridad.
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Cap Flashing Tapajunta de tapa
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Mull Trim End CapTapa del extremo del contramarco soldado
Cap Flashing Tapajunta de tapa
Mull Trim End CapTapa del extremo del contramarco soldado
Mull Trim End Cap / Tapa del extremo del contramarco soldado
49014624
10Exterior
9Exterior
Measure exterior patio door width. Round up to 1/16".Mida el ancho exterior de la puerta para patio. Redondee a 1/16".
8Exterior
7Exterior
Door Width Ancho de la puerta
Excess Excedente
Door Width Ancho de la puerta
Excess Excedente
Cut side lineal brick mould to length.Corte la moldura de ladrillo lineal lateral según el largo.
45ºCutCorte a 45º
Unit Height + 1-3/8" Altura de la unidad + 1-3/8"
Excess Excedente
Excess Excedente
Excess Excedente
Straight CutCorte recto
Excess Excedente
+ 3-1/2"
+ 3-1/2"
Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal
Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal
45ºCutCorte a 45º
59014624
Measure exterior patio door height. Round up to 1/16". Mida el ancho exterior de la puerta para patio. Redondee a 1/16".
Cut head lineal brick mould to width. Corte la moldura de ladrillo lineal superior según el ancho.
Tape MeasureCinta métrica
Drill two 3/16" holes through each end of head brick mould casing as shown. Drill one 3/16" hole in mitered end of each side brick mould casing as shown.Perfore dos orificios de 3/16” a través de cada extremo de la moldura de ladrillo superior, tal como se muestra. Perfore un orificio de 3/16” en el extremo ingleteado de cada moldura de ladrillo lateral, tal como se muestra.
1-9/16"
3/16" Drill BitBroca para taladro de 3/16"
Counter Sink Drill BitBroca avellanada para taladro
Position end caps into side brick mould and fasten. Position corner keys into brick mould casing. Coloque las tapas de los extremos en la moldura de ladrillo lateral y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo.
Top MiterInglete superior
End CapTapa del extremo
Corner KeyChaveta de esquina
11Exterior
12Exterior
7/8"
1-9/16"
Hole on scribe lineOrificio en la línea trazada
Fasten end capsAjuste las tapas de los extremos
Drill/DriverTaladro/destornillador
#8 x 1/2" ScrewTornillo n.° 8 x 1/2”
69014624
Brick Mould Miter (head)Inglete de la moldura de ladrillo (parte superior)
Brick Mould Miter (sides)Inglete de la moldura de ladrillo (laterales)
Head Brick MouldMoldura de ladrillo superior
Side Brick MouldMoldura de ladrillo lateral
Align corner keys with side brick mould and slide together. Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas.
Head Brick MouldMoldura de ladrillo superior
Side Brick MouldMoldura de ladrillo lateral
13Exterior
14Exterior
Fasten head and side brick mould together.Sujete la moldura de ladrillo superior a la lateral.
Drill/DriverTaladro/destornillador
Do not over-drive screws. Product damage may result.No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar.
#8 x 2 1/2" ScrewTornillo n.° 8 x 2 1/2”
79014624
▶ Preparation for joined patio doors is complete, proceed to next page. ▶ La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente.
15Exterior
Measure and mark trim strip end(s) 1/4" from frame edge.Mida y marque el/los extremo(s) de la cinta del contramarco 1/4" desde el borde del marco.
Additional Preparation Steps for Joined Patio Doors Only/ Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas
Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit.Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) cortado(s) y llene todos los espacios.
Cut trim strip end(s) at marked locations using a utility knife or hack saw.Corte el/los extremo(s) de la cinta del contramarco en los lugares marcados con una cuchilla de uso general o una sierra para metales.
1 2 3
Remove mull trim end caps and discard. Measure to verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw.Quite las tapas de los extremos del contramarco soldado y deséchelas. Mida para verificar que la cinta del contramarco esté colocada a 1/4” del borde del marco. Si no lo está, recorte la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco con un cúter o una sierra para metales.
400, 200 Series Hinged Patio Doors Only /Puertas para patio con bisagras de las Series 400 y 200 únicamente
Trim Strip Cinta del contramarco
Do not cut into patio door frame when cutting exterior trim strip. Product damage will result.No corte el marco de la puerta para patio cuando corte la cinta del contramarco exterior. El producto se dañará.
SealantSellador
Pencil MarkMarca de lápiz
Trim Strip Cinta del contramarco
1/4"
Trim Strip End RemovedExtremo retirado de la cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Dry fit exterior trim before applying sealant at voids.Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios.
Dry fit exterior trim before applying sealant at voids.Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios.
A-Series Patio Doors Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente
1 Dry fit exterior trim. Apply sealant at trim strip end(s) filling all voids after exterior trim dry fit.Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) de la cinta del contramarco y llene todos los espacios.
2
Mull Trim End CapTapa del extremo del contramarco soldado
89014624
1/4"
Utility Knife Cuchilla de uso general
Attachment StripTira de unión
18Exterior
Cut attachment strip at scribe line for 400 and 200 Series Gliding Patio Doors at head flange only.Corte la pata sujetadora en la línea de trazo para las puertas corredizas de patio serie 400 y 200 solo en la brida superior.
400 and 200 Series Gliding Patio Door Head Flange Only
Puerta corrediza para patio serie 400 y 200. Solo brida superior.
Patio Door WidthAncho de la puerta para patio
Patio Door HeightAltura de la puerta para patio
Subtract 3"Reste 3"
Subtract 3"Reste 3"
Patio Door WidthAncho de la puerta para patio
Patio Door HeightAltura de la puerta para patio
Cut attachment strips 3" shorter than patio door height and width. Cut strips for head, bottom and (two) sides.Corte las tiras de unión 3” más cortas que la altura y el ancho de la puerta para patio. Corte las tiras para la parte superior, la parte inferior y los (dos) laterales.
16Exterior
17Exterior
Cut and remove 1/4" of the drip edge from each end of head flashing.Corte y quite 1/4" del borde de goteo de cada extremo del tapajunta superior.
400 and 200 Series Gliding Patio Door Only Solamente puerta corrediza para patio serie 400 y 200.
1/4"
99014624
Head FlashingTapajunta superior
Drip edge of head flashingBorde de goteo del tapajunta superior
Cut and remove 1/4" of head flashing drip edge.Corte y quite 1/4" del borde de goteo del tapajunta superior.
Apply flashing over drip cap leg, overlapping side flashing. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo, superponiéndolo sobre el tapajunta de la peana.
23Exterior
109014624
21Exterior
22Exterior
Place drip cap (full width) in sealant, centering over patio door.Coloque la tapa de goteo (ancho completo) en el sellador y centre sobre la puerta para patio.
Drip Cap (full width)Tapa de goteo (ancho total)
Apply sealant at head only. Quickly go to next step.Aplique sellador solamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso.
Attachment StripTira de unión
400 and 200 Series Gliding Patio Door with shortened attachment leg at head only.Puerta corrediza para patio serie 400 y 200 con pata sujetadora acortada solo en la parte superior.
400 and 200 Series Gliding Patio Doors Only
Sólo en puertas corredizas para patio series 400 y 200
Position brick mould around patio door and push firmly into place.Coloque la moldura de ladrillo alrededor de la puerta para patio y presione firmemente hasta colocarla en el lugar.
Center attachment strips tight against patio door and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la puerta para patio y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio.
19Exterior
20Exterior
Modified Attachment StripTira de unión modificada
Modified Attachment StripTira de unión modificada
Deck Screw (see fastener chart)Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)
1-1/2"
1-1/2"
1-1/2"
1-1/2"
Fold house wrap down and tape.Doble el cubierta hacia abajo y coloque cinta.
24Exterior
Head/SideCabecera/lateral
Head/SideCabecera/lateral
Head/SideCabecera/lateral
1/4" 1/4"1/4"
119014624
SideLateral
HeadCabecera
SidingRevestimiento
StuccoEstuco
BrickLadrillo
25Exterior
Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown.Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra.
27Exterior
26Exterior
Insert backer rod on both sides.Introduzca la varilla de respaldo en los dos lados.
Apply sealant to sides.Aplique sellador en los laterales.
Putty KnifeEspátula
Backer RodVarilla de respaldo
TrimContramarco
SealantSellador
TrimContramarco
▶ Exterior trim installation is complete ▶ La instalación del contramarco
exterior está completa.
▶ If referred from door installation guide, return to that guide to complete insulating and sealing interior.
▶ Si viene de la guía de instalación de puertas, vuelva a esa guía para completar el aislamiento y el sellado interior.
After exterior cladding is applied / Luego se aplica el revestimiento exterior
129014624