Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
9010997 BB Revised 01/26/12
Lineal Length Brick Mould Application GuideGuía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud linealfor Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidades. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage.Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para ajustar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.
▶ Window must be properly flashed prior to exterior trim application. Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior.
▶ Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua.
▶ Proceed to step 6 if referred from window installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
▶ Andersen® exterior trim is not intended for use on non-Andersen products. El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.
Supplies Needed / Suministros necesarios ∙ Flashing / Flashing ∙ Deck Screws (see fastener chart)
Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)
∙ Sealant / Sellador ∙ Backer Rod / Varilla de respaldo ∙ House Wrap Tape / Cinta para sellar las uniones del house wrap exterior
Parts Included / Partes incluidas(1) 13' Brick Mould Lineal / Moldura de ladrillo lineal de 13'
Additional Andersen® Parts Required / Partes Andersen® necesarias adicionales• Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total)• Attachment Strip / Tira de unión• Sillnose End Cap (left and right) Tapa de los extremos de la punta del riel
(izquierda y derecha)• Sillnose Lineal / Punta del riel lineal• Brick Mould Lineal (as required)/ Moldura de ladrillo lineal (según sea necesario)• Sillnose (as required) / Punta del riel (según sea necesario) • Screw Pack (three sided brick mould with sillnose) • #8-15 x 2-1/2" Screw (two per corner) • #8-15 x 1/2" Screw (one per end cap) or Screw Pack (four sided brick mould) • #8-15 x 2-1/2" Screw (two per miter) • Corner Key (one per mitered corner) Paquete de tornillos
(moldura de ladrillo de tres lados con punta del riel) • Tornillo No. 8- 15 x 2-1/2" (dos por esquina) • Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien Paquete de tornillos
(moldura de ladrillo de cuatro lados) • #Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por inglete) • Chaveta de esquina (una por esquina ingletada)
Tools Needed / Herramientas necesarias ∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad ∙ Tape Measure / Cinta métrica ∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙ Pencil / Lápiz ∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙ Hack Saw / Sierra para metales ∙ Putty Knife / Espátula ∙ Hammer / Martillo ∙ Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta
∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" ∙ 1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4" ∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 ∙ Counter Sink Drill Bit / Broca avellanada para taladro
Lineal Brick MouldMoldura de ladrillo lineal
Corner KeyChaveta de esquina
SillnosePunta del riel
Sillnose End CapTapa de los extremos de la punta del riel
Attachment StripTira de unión
Drip Cap (full width)Tapa de goteo (ancho total)
#8 x 1/2" ScrewsTornillos No. 8 x 1/2"
29010997
APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing
Deck Screw #6 5/16" galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless
6-8" or every other hole
must provide 1" minimum embedment into solid framing
TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio
Tornillo para pórtico #6 5/16" galvanizado, cincado,revestido con cerámica, inoxidable
6-8" o bien en orificio de por medio
Debe proporcionar un empotramiento mínimo de 1" en el marco sólido
400 Series tilt-wash windows shown in guide.
En la guía se muestran las ventanas inclinables para limpieza de la Serie 400.
Apply new flashing, overlapping side flashing.Aplique flashing, superponiendo el flashing lateral.
Remove drip cap and discard.Retire la tapa de goteo y deséchela.
Remove top flashing and discard.Retire el flashing superior y deséchelo.
1Exterior
4Exterior
5Exterior
Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap.Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap.
Remove sealant at top.Retire el sellador de la parte superior.
Fold top flap of house wrap up.Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap.
45ºPutty KnifeEspátula
Utility KnifeCuchilla de uso general
2Exterior
3Exterior
Top Flashing Flashing superior
Drip CapTapa de goteo
6Exterior
Flashing Flashing
▶ For non-joined windows, proceed to page 6. ▶ Para ventanas no unidas, vaya a la página 6.
▶ For joined windows only, proceed to (pages 4-5). ▶ Únicamente para ventanas unidas, vaya a las páginas 4 a 5.
39010997
Do not cut bottom trim strip end on joined windows with exterior trim sillnose. Exterior trim sillnose does not overlap window frame and does not require modification. Doing so will cause product damage.
No corte el extremo de la cinta del contramarco inferior en las ventanas unidas con punta del riel del contramarco exterior. La punta del riel del contramarco exterior no se superpone con el marco de la ventana y no requiere modificación. Si lo hace, el producto se dañará.
Trim StripCinta del contramarco
Exterior Trim SillnosePunta del riel del contramarco exterior
A-Series WindowsVentanas de la Serie A
200 Series Double-Hung, Gliding WindowsVentanas de guillotina doble corredizas de la Serie 200
400 Series Casement/Awning WindowsVentanas batientes/
de proyección de la Serie 400
400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows400 Series Woodwright® Double-Hung Windows200 Series Narroline® Double-Hung Windows
Ventanas de guillotina doble inclinables para limpieza de la Serie 400Ventanas de guillotina doble Woodwright® de la Serie 400Ventanas de guillotina doble Narroline® de la Serie 200
100 Series WindowsVentanas de la Serie 100
Single Leg Trim Strip / Cinta del contramarco simple
Double Leg Trim Strip / Cinta del contramarco doble End Cap / Tapa del extremo
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
JOINED WINDOW TRIM STRIP IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LA VENTANA UNIDA
Shown with flashing and existing trim removed for clarity.Se muestran con flashing y contramarco existente retirado para mayor claridad.
End CapTapa del extremo
49010997
Do not cut into window frame when cutting exterior trim strip. Product damage will result.No corte el marco de la ventana cuando corte la cinta del contramarco exterior. El producto se dañará.
Dry fit exterior trim before applying sealant at voids.Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios.
Dry fit exterior trim before applying sealant at voids.Coloque en seco el contramarco exterior antes de aplicar sellador en los espacios.
▶ Preparation for joined windows is complete, proceed to next page. ▶ La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente.
7Exterior
Additional Preparation Steps for Joined Windows Only/ Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas
Cut trim strip end(s) at marked locations using utility knife or hack saw.Corte el/los extremo(s) de la cinta del contramarco en los lugares marcados con una cuchilla de uso general o una sierra para metales.
2
400, 200 Series Windows Only / Ventanas de la Serie 400 y 200 únicamente
Trim Strip End RemovedExtremo retirado de la cinta del contramarco
Measure and mark trim strip end(s) 1/4" from frame edge.Mida y marque el/los extremo(s) de la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco.
1
Trim Strip Cinta del contramarco
Pencil MarkMarca de lápiz
1/4"
Trim Strip Cinta del contramarco
Trim Strip Cinta del contramarco
Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit.Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) cortado(s) y llene todos los espacios.
3
A-Series Windows Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente
Remove end caps. Measure to verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw.Retire las tapas de los extremos. Mida para verificar que la cinta del contramarco esté colocada atrás a 1/4” desde el borde del marco. Si no lo está, recorte la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del marco con una cuchilla de uso general o una sierra para metales.
1
SealantSellador
SealantSellador
Trim Strip Cinta del contramarco
End Cap Tapa del extremo
Dry fit exterior trim. Apply sealant at trim strip end(s) filling all voids after exterior trim dry fit.Coloque en seco el contramarco exterior. Después de colocar en seco la cinta del contramarco exterior, aplique sellador en el/los extremo(s) de la cinta del contramarco y llene todos los espacios.
2
59010997
8Exterior
Determine finished brick mould corner option - mitered, flush or extended.Determine la opción de la esquina de la moldura de ladrillo acabada: ingleteada, al ras o extendida.
Brick Mould - Four CornersMoldura de ladrillo: cuatro esquinas
Brick Mould with Flush SillnoseMoldura de ladrillo con punta del riel al ras
Brick Mould with Extended SillnoseMoldura de ladrillo con punta de riel extendida
1"
Top MiterInglete superior
Top MiterInglete superior
Top MiterInglete superior
Bottom MiterInglete inferior
Bottom - Flush SillnoseInferior: punta del riel al ras
Bottom - Extended SillnoseInferior: punta del riel extendida
69010997
Drill weep holes in bottom sillnose, 6" from each end as shown or bottom brick mould miter 7-3/4" from each end as shown.Taladre orificios de drenaje en la punta del riel inferior, a 6” de cada extremo tal como se muestra, o en inglete de la moldura de ladrillo inferior a 7-3/4" de cada extremo, tal como se muestra.
+ 3-3/8" for flush or+ 5-3/8" for 1" extended+ 3-3/8" para al ras o + 5-3/8" para extendida de 1"
79010997
Cut top and bottom brick mould / sillnose to length as shown.Corte la moldura de ladrillo superior e inferior/punta del riel según la longitud, tal como se muestra.
Window Width + 3 1/2" Ancho de la ventana + 3 1/2"
Top and/or Bottom Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo superior y/o inferior
Sillnose / Punta del riel
SillnosePunta del riel
Excess Excedente
Excess Excedente
Window Width Ancho de la ventana
Window Width Ancho de la ventana
Window Width Ancho de la ventana
Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo
Excess Excedente
Excess Excedente
+ 3 1/2"
45º
Measure exterior window width. Round up to 1/16". Mida el ancho exterior de la ventana. Redondee a 1/16".
9Exterior
Tape MeasureCinta métrica
45º CutCorte a 45º
45º CutCorte a 45º
Square CutCorte a escuadra
6"
6"6"
Drill/DriverTaladro/destornillador
7-3/4"
7-3/4"
Drill/DriverTaladro/destornillador
1/4" Hole Path(drill straight through)Trayecto del orificio de 1/4" (perfore recto)
1/4" Hole Path(drill through one wall only from top.)Trayecto del orificio de 1/4" (perfore a través de una pared solamente desde la parte superior).
1/4" Hole Path(drill through two walls only from bottom.)Trayecto del orificio de 1/4" (perfore a través de dos paredes solamente desde la parte inferior).
10Exterior
11Exterior
Sillnose / Punta del riel
89010997
Cut side brick mould to length.Corte la moldura de ladrillo lateral según el largo.
Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados
45ºCutCorte a 45º
Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel
Window Height + 1-15/16" Altura de la ventana + 1-15/16"
Window Height + 3-1/2" Altura de la ventana + 3-1/2"
Excess Excedente
Excess Excedente
Excess Excedente
Excess Excedente
10ºCutCorte a 10º
Excess Excedente
Excess Excedente
Excess Excedente Excess
Excedente
45º CutCorte a 45º
45º CutCorte a 45º
12Exterior
Measure exterior window height. Round up to 1/16". Mida la altura exterior de la ventana. Redondee a 1/16".
Tape MeasureCinta métrica
13Exterior
Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados
Position end caps into sillnose and fasten. Position corner keys into top brick mould. Coloque las tapas de los extremos en la punta del riel y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior.
Position corner keys into top and bottom brick mould. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior e inferior.
Sillnose - Extended or FlushPunta del riel: extendida o al ras
SillnosePunta del riel
Brick MouldMoldura de ladrillo
Top MiterInglete superior
Top and Bottom MiterInglete superior e inferior
End CapTapa del extremo
Corner KeyChaveta de esquina
Exterior Side UpExterior hacia arriba
Exterior Side UpExterior hacia arriba
Corner KeyChaveta de esquina
99010997
14Exterior
109010997
Drill 3/16" holes through each end of mitered brick mould / sillnose as shown.Taladre orificios de 3/16" a través de cada extremo de la moldura de ladrillo ingleteada/punta del riel, tal como se muestra.
Flush / Al ras
Extended / Extendida
Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould Miter (top and bottom) / Inglete de la moldura de ladrillo (superior e inferior)
Brick Mould Miter (sides) / Inglete de la moldura de ladrillo (sides)
3/16" Hole PathTrayectoria del orificio de 3/16"
5/8"13/16"
1-9/16"
3/16" Drill BitBroca para taladro de 3/16"
3/16" Drill BitBroca para taladro de 3/16"
Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo
1-5/8"
13/16"
Counter Sink Drill BitBroca avellanada
para taladro
Counter Sink Drill BitBroca avellanada
para taladro
Counter Sink Drill BitBroca avellanada
para taladro
Counter Sink Drill BitBroca avellanada
para taladro
1-9/16"
15/16"
15/16"
7/8"
Drill on linePerforar sobre la línea
15Exterior
SillnosePunta del riel
Align corner keys with side brick mould and slide together. Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas.
Bottom Flush SillnosePunta del riel inferior al ras
Bottom Extended SillnosePunta del riel inferior extendida
Bottom MiterInglete inferior
Top Brick MouldMoldura de ladrillo superior
MiterInglete
Side Brick MouldMoldura de ladrillo lateral
Top Brick MouldMoldura de ladrillo superior
MiterInglete
Side Brick MouldMoldura de ladrillo lateral
Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados
or/o bien
119010997
16Exterior
or/o bien
(2) #8 x 2-1/2" Screws(2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screws
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screws(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
129010997
Bottom Flush SillnosePunta del riel inferior al ras
Bottom Extended SillnosePunta del riel inferior extendida
Bottom MiterInglete inferior
Fasten top brick mould and bottom sillnose / brick mould to sides.Ajuste la moldura de ladrillo superior y la punta del riel inferior/moldura de ladrillo a los laterales.
Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados
Top MiterInglete superior Top Miter
Inglete superior
Unit Width /Ancho de la unidad
Unit HeightAltura de la unidad
Subtract 3"Reste 3"
Subtract 3"Reste 3"
Unit WidthAncho de la unidad
Unit HeightAltura de la unidad
Cut attachment strips 3" shorter than unit height and width. Cut strips for top, bottom and (two) sides.Corte las tiras de unión 3" más cortas que la altura y el ancho de la unidad. Corte las tiras para la parte superior, la parte inferior y los (dos) laterales.
Do not over drive screws. Product damage may result.No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar.
(2) #8 x 2-1/2" Screw(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screw(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
17Exterior
18Exterior
v
139010997
19Exterior
Position tight against installation flange all four sides.Coloque los cuatro lados bien firmes contra la brida de instalación.
Position flush with lowest part of sill.Coloque al ras con la parte más baja del riel.
1-1/2"
1-1/2"
1-1/2"
1-1/2"
Attachment Strip Tira de unión
Attachment StripTira de unión
Attachment Strip Tira de unión
Sill/ Riel
Deck Screw (see fastener chart)Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)
Deck Screw (see fastener chart)Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)
Position tight against installation flange at sides and head.Coloque bien firme contra la brida de instalación en los laterales y la cabecera.
Drill/DriverTaladro/destornillador
All Andersen® A-Series; 400 Series Casement, Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows /Todas las ventanas Andersen® de la serie A, ventanas batientes, de proyección y corredizas de la serie 400 y las ventanas de guillotina doble guillotina, inclinables para limpieza de la serie 200
400 Series Woodwright®, Tilt-Wash Double-Hung, Double-Hung Picture; and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows Only/Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, panorámicas de guillotina doble de la serie 400 de Woodwright® y ventanas de guillotina doble de la serie 200 de Narroline®
Center attachment strips tight against window at sides, head and sill and fasten at both ends and every other hole.Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio.
Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of sill and fasten at both ends and every other hole.Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio.
25Exterior
24Exterior
23Exterior
Place full width drip cap (full width) in sealant, centering over unit.Coloque la tapa de goteo de ancho completo en el sellador y centre sobre la unidad.
Apply flashing over drip cap leg, overlapping side flashing. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo, superponiéndolo sobre el flashing de la peana.
Apply sealant at top only. Quickly go to next step.Aplique sellador únicamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso.
Drip Cap (full width)Tapa de goteo (ancho total)
Fold house wrap down and tape.Doble el house wrap hacia abajo y coloque cinta.
26Exterior
149010997
27Interior
Remove band and packing clips if present.Retire la banda y los sujetadores de embalaje, si hubiese.
BandBanda
Packing ClipSujetador de embalaje
Double-Hung Only Guillotina doble solamente. 28
Interior
Cut shims flush.Corte las cuñas de manera plana.
ShimCuña
Apply sealant to lip of bottom brick mould only. Aplique sellador únicamente en el borde de la moldura de ladrillo inferior.
Position trim around window and push firmly into place.Coloque el contramarco alrededor de la ventana y presione firmemente hasta colocarlo en el lugar.
22Exterior
SillRiel inferior
Apply sealant under sill full width as shown, sealing top of attachment strip.Aplique sellador debajo de todo el ancho del riel, tal como se muestra y selle la parte superior de la tira de unión.
21Exterior
20Interior Caulk Gun
Pistola para calafatear
LipBorde
SealantSellador
Reverse AngleÁngulo trasero
Brickmould Bottom OnlySólo moldura de ladrillo inferior
Do not fill.No rellene.
Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for drainage.Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel para permitir el drenaje.
Insert backer rod. Apply sealant on all sides.Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los laterales.
Low Expanding FoamEspuma de baja expansión
29Interior
or/o bien
Backer RodVarilla de respaldo
1/4" Sealant BeadCordón de sellador de 1/4"or/
o bien
Low Expanding FoamEspuma de baja expansión
Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs.No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas.
Putty KnifeEspátula
159010997
169010997
SillRiel
SideLateral
HeadCabecera
Head/SideCabecera/lateral
Head/SideCabecera/lateral
Head/SideCabecera/lateral
SillRiel
SillRiel
SillRiel
SidingRevestimiento
StuccoEstuco
BrickLadrillo
1/4"
1/4"1/4"
1/2"
1/4"1/4"
30Exterior
32Exterior
31Exterior
Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown.Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra.
Insert backer rod on both sides and bottom.Introduzca la varilla de respaldo en ambos laterales y en la parte inferior.
Apply sealant to sides and bottom.Aplique sellador en la parte inferior y en los laterales.
Putty KnifeEspátula
Backer RodVarilla de respaldo
Brick MouldMoldura de ladrillo Sealant
Sellador
TrimContramarco
▶ Exterior trim and window installation is complete.
▶ La instalación del contramarco exterior y de la ventana está completa.