52
GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016

GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

G R O U P E H M H

RIGHTS GUIDECATALOGUE DE DROITS

FRANKFURT BOOK FAIR2 0 1 6

GROUPE HMH1815 avenue de Lorimier, Montréal, Québec H2K 3W6, Canada

Contact: Sandra Felteau, Rights [email protected], +1 514 523 1523 #204

Distribution in Canada: DISTRIBUTION HMH1815 avenue de Lorimier, Montréal, Québec, H2K 3W6, Canada

Page 2: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

CONSEIL DES ARTS DU CANADACANADA COUNCIL FOR THE ARTS

Le Programme de subventions à la traduction interna-tionale verse une aide financière aux éditeurs étrangers pour la première traduction, dans d’autres langues que le français ou l’anglais, d’œuvres littéraires écrites par des auteurs canadiens, en vue de leur publication à l’étranger.

Les genres littéraires admis sont les suivants : poé-sie, romans et nouvelles, pièces de théâtre, livres pour enfants (à l’exception des manuels) et essais littéraires destinés au grand public.

Visitez le site du CAC pour connaître les critères d’admis-sibilité : http://conseildesarts.ca/fr/conseil/subventions/trouver-une-subvention/subventions/subventions-a-la- traduction-internationale

__________

The International Translation Grants program provides assistance to foreign publishers for the first translation of literary works by Canadian authors, for publication abroad. The grants support the translation of works into languages other than French or English.

Eligible categories are poetry, fiction, drama, children’s lit-erature (textbooks are not eligible) and literary non-fiction targeted to the general public.

Visit the CAC website to find out about eligibility criteria:http://conseildesarts.ca/en/council/grants/find-a-grant/grants/international-translation-grants

SOCIÉTÉ DE DÉVELOPPEMENTDES ENTREPRISES CULTURELLES (SODEC)

La SODEC offre un soutien à la traduction d’œuvres lit-téraires d’auteurs québécois pour les œuvres ayant fait l’objet de vente ou de cession de droits. Le programme vise à accroître la visibilité et la disponibilité des œuvres d’auteurs québécois sur le marché international.

Le programme accorde l’aide à la traduction d’œuvres québécoises vers toute autre langue. Les catégories admissibles sont : poésie, théâtre, conte, roman, nou-velles, littérature jeunesse, essais en sciences humaines, livre d’art, bande dessinée et recueil de chansons. La tra-duction peut se faire dans le pays de l’acheteur et les coûts sont laissés à la discrétion des parties.

Les demandes de subvention doivent être soumises à la SODEC par un éditeur québécois.

Pour en savoir plus, consultez le site de la SODEC : sodec.gouv.qc.ca/fr/programme/route/livre,onglet Programme d’aide aux entreprises du livre et de l’édition spécialisée (PDF), ou communiquez avec Louis Dubé, chargé de pro-jets : [email protected] ou + 1 514-841-2202

__________

SODEC provides financial assistance for the translation of literary works written by Québec authors and published by Québec publishers. This program aims at providing visibility for Québec authors and literature throughout exportation and international right’s markets.

This program provides funds to translate the works of Québec authors in any language. Works submitted are either new or backlist titles in the following categories: fiction, short stories, drama, children’s literature and illustrated albums, humanities, arts, comic strips, song anthologies. Translators can be hired by either the Québec or the foreign publisher and rates are negotiated by the parties on a per project basis.

The request for funds must be submitted to SODEC by a Québec publisher.

To find out about eligibility criteria: sodec.gouv.qc.ca/fr/programme/route/livre, tab Programme d’aide aux entre-prises du livre et de l’édition spécialisée (PDF), or contact Louis Dubé, chargé de projets: [email protected] or + 1 514 841-2202.

FOREIGN REPRESENTATIONChina, Hong Kong, Taiwan

Andrew Nurnberg associates ANAJackie Huang | [email protected]

Denmark, Finland, Iceland, Netherlands, Norway and Sweden

Literary Agency Wandel CruseArabella Cruse | [email protected]

France and Germany, for selected titles

Editio Dialog Literary AgencyMichael Wenzel | [email protected]

Italy

AC2 Literary AgencyAnna Mioni | [email protected]

Russia, Ukraine, Belarus

Anastasia Lester | [email protected]

Spain, Portugal, Latin America and BrasilSandra Bruna Agencia literaria

Sandra Bruna | [email protected]

TurkeyKalem Agency

Sedef Ilgic | [email protected]

WORLD REPRESENTATION FOR EDITIONS MULTIMONDESLinwood Messina Literary Agency

Gregory Messina | [email protected]

SUBVENTIONS À LA TRADUCTION INTERNATIONALEINTERNATIONAL TRANSLATION GRANTS

Page 3: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

CONSEIL DES ARTS DU CANADACANADA COUNCIL FOR THE ARTS

Le Programme de subventions à la traduction interna-tionale verse une aide financière aux éditeurs étrangers pour la première traduction, dans d’autres langues que le français ou l’anglais, d’œuvres littéraires écrites par des auteurs canadiens, en vue de leur publication à l’étranger.

Les genres littéraires admis sont les suivants : poé-sie, romans et nouvelles, pièces de théâtre, livres pour enfants (à l’exception des manuels) et essais littéraires destinés au grand public.

Visitez le site du CAC pour connaître les critères d’admis-sibilité : http://conseildesarts.ca/fr/conseil/subventions/trouver-une-subvention/subventions/subventions-a-la- traduction-internationale

__________

The International Translation Grants program provides assistance to foreign publishers for the first translation of literary works by Canadian authors, for publication abroad. The grants support the translation of works into languages other than French or English.

Eligible categories are poetry, fiction, drama, children’s lit-erature (textbooks are not eligible) and literary non-fiction targeted to the general public.

Visit the CAC website to find out about eligibility criteria:http://conseildesarts.ca/en/council/grants/find-a-grant/grants/international-translation-grants

SOCIÉTÉ DE DÉVELOPPEMENTDES ENTREPRISES CULTURELLES (SODEC)

La SODEC offre un soutien à la traduction d’œuvres lit-téraires d’auteurs québécois pour les œuvres ayant fait l’objet de vente ou de cession de droits. Le programme vise à accroître la visibilité et la disponibilité des œuvres d’auteurs québécois sur le marché international.

Le programme accorde l’aide à la traduction d’œuvres québécoises vers toute autre langue. Les catégories admissibles sont : poésie, théâtre, conte, roman, nou-velles, littérature jeunesse, essais en sciences humaines, livre d’art, bande dessinée et recueil de chansons. La tra-duction peut se faire dans le pays de l’acheteur et les coûts sont laissés à la discrétion des parties.

Les demandes de subvention doivent être soumises à la SODEC par un éditeur québécois.

Pour en savoir plus, consultez le site de la SODEC : sodec.gouv.qc.ca/fr/programme/route/livre,onglet Programme d’aide aux entreprises du livre et de l’édition spécialisée (PDF), ou communiquez avec Louis Dubé, chargé de pro-jets : [email protected] ou + 1 514-841-2202

__________

SODEC provides financial assistance for the translation of literary works written by Québec authors and published by Québec publishers. This program aims at providing visibility for Québec authors and literature throughout exportation and international right’s markets.

This program provides funds to translate the works of Québec authors in any language. Works submitted are either new or backlist titles in the following categories: fiction, short stories, drama, children’s literature and illustrated albums, humanities, arts, comic strips, song anthologies. Translators can be hired by either the Québec or the foreign publisher and rates are negotiated by the parties on a per project basis.

The request for funds must be submitted to SODEC by a Québec publisher.

To find out about eligibility criteria: sodec.gouv.qc.ca/fr/programme/route/livre, tab Programme d’aide aux entre-prises du livre et de l’édition spécialisée (PDF), or contact Louis Dubé, chargé de projets: [email protected] or + 1 514 841-2202.

FOREIGN REPRESENTATIONChina, Hong Kong, Taiwan

Andrew Nurnberg associates ANAJackie Huang | [email protected]

Denmark, Finland, Iceland, Netherlands, Norway and Sweden

Literary Agency Wandel CruseArabella Cruse | [email protected]

France and Germany, for selected titles

Editio Dialog Literary AgencyMichael Wenzel | [email protected]

Italy

AC2 Literary AgencyAnna Mioni | [email protected]

Russia, Ukraine, Belarus

Anastasia Lester | [email protected]

Spain, Portugal, Latin America and BrasilSandra Bruna Agencia literaria

Sandra Bruna | [email protected]

TurkeyKalem Agency

Sedef Ilgic | [email protected]

WORLD REPRESENTATION FOR EDITIONS MULTIMONDESLinwood Messina Literary Agency

Gregory Messina | [email protected]

SUBVENTIONS À LA TRADUCTION INTERNATIONALEINTERNATIONAL TRANSLATION GRANTS

Page 4: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

ÉDITIONS HURTUBISE

Frankfurt Book Fair 2016

Page 5: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815
Page 6: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

Since its inception in 1960, Hurtubise has produced a diverse range of quality books. Based in Montreal, the company publishes nearly 75 titles a year. The literary catalogue of Hurtubise is one of the most prestigious among the country’s francophone publishers, for youth and adults alike, with more than 900 titles to its name.

Today, more than ever, Hurtubise’s top priority is to encourage writing in all its forms : novels (popular fiction and literature), children’s books, and essays. For over five years, Hurtubise also began establishing itself in the world of young adult fiction by publishing well-known authors such as Sophie Rondeau (Selfies et sushis and Cupcakes et claquettes series), Luc Gélinas (C’est la faute à… series), Sarah-Maude Beauchesne (Lèche-vitrines and Cœur de slush) et Rose-Line Brasset (Juliette series).

Throughout the years, Hurtubise has sought to develop new markets by selling rights in foreign countries. Some titles, such as Le froid modifie la tra-jectoire des poissons by Pierre Szalowski, have been translated into 13 languages and enjoy a respectable level of international success.

Depuis 1960, les Éditions Hurtubise offrent des livres de qualité qui répondent aux goûts et aux besoins des lecteurs. Basées à Montréal, elles publient près de 75 titres par an. Le catalogue littéraire des Éditions Hurtubise est l’un des plus prestigieux parmi les éditeurs francophones du pays, pour les jeunes comme pour les adultes, avec plus de 900 titres au catalogue.

Au cours des dernières années, les Éditions Hurtubise sont devenues une véritable référence en matière de romans destinés aux adolescents et jeunes adultes avec des auteurs tels que Sophie Rondeau (séries Selfies et sushis et Cupcakes et claquettes), Luc Gélinas (série C’est la faute à…), Sarah-Maude Beauchesne (Lèche-vitrines et Cœur de slush) et Rose-Line Brasset (série Juliette).

D’ailleurs, la maison est également très active au niveau de la vente de droits, sans compter les cessions auprès des clubs de livres Québec Loisirs et France Loisirs qui, eux aussi, permettent à nos auteurs de rayonner à l’étranger et de rejoindre de nouveaux lecteurs. Plusieurs titres, dont Le froid modifie la trajectoire des poissons de Pierre Szalowski – qui a été traduit 13 langues –, sont de véritables succès internationaux.

SANDRA FELTEAU, Rights manager

[email protected]

ANDRÉ GAGNON, Editor

[email protected]

Page 7: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 4 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Montreal today... or tomorrow. A homeless man is found in a bathtub full of blood, on full display to passerby in a storefront on St. Catherine Street. One disconcerting detail: an estimated five or six victims, bled dry, would have been needed in order to fill the tub... For once, the term “bloodbath” is literally true.

Detective Sergeant Henri Dufaux of the Montreal police force is responsible for solving this unusual murder with the help of his young team gifted in all areas, who will try to track down a crazed killer whose motive and number of victims remains a mystery; and the sooner the better.

Pelletier starts fresh, with a new hero and dream team facing off against a criminal organization as inhumane as it is sophisticated, in keeping with the spirit of the times.

JEAN-JACQUES PELLETIER is a popular author of thrillers and essays in Quebec. The first volume of his best selling tetralogy, La chair disparue (Alire), has sold over 30,000 copies in Quebec. A former professor of philo-sophy, he is also a specialist in the financial management of retirement funds.

“Pelletier’s style is a surprising mixture of police investigation and reflections on the meanderings of our era.” – Marie-Christine Blais, La Presse

Montréal, aujourd’hui... ou demain. On retrouve un itinérant dans une baignoire pleine de sang, le tout exposé à la vue des passants dans une vitrine de la rue Sainte-Catherine. Détail déconcertant : on estime à cinq ou six le nombre de victimes qui ont dû être saignées à blanc pour emplir la baignoire... Pour une fois, l’expression « bain de sang » est littéralement exacte.

JEAN-JACQUES PELLETIER est un auteur de thrillers et un essayiste très popu-laire au Québec. Le premier tome de la série « Les gestionnaires de l’apocalypse », La chair disparue (Alire), s’est vendue à plus de 30 000 exemplaires au Québec. Ancien professeur de philosophie, il est aussi spécialiste de la gestion financière des caisses de retraite.

ISBN 978-2-89723-877-3 / 480 p.Publication : November 2016All rights available

BAIN DE SANGthriller | Jean-Jacques Pelletier

Phot

o : D

enys

e C

arri

er

Dix petits hommes blancsISBN 978-2-89723-484-3 / 580 p.Publication : November 2014All rights available

Also available :

Machine GodISBN 978-2-89723-698-4 / 482 p.Publication : November 2015All rights available

Page 8: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 5 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Florence is a serial lover, even if she pretends the opposite. Romantic and a bit soppy, she used to believe that her first love would last forever. But reality has quickly teached her that life is not like in the movies and that her destiny may take a different path than her parents’, who decided to stick together for better or for worst. Throughout her relationships, Flo comes up with this theory on love : it is possible to fold a fitted sheet alone, but it is a lot easier and well done when you have someone else to do it with!

La théorie du drap contour (The Fitted Sheet Theory) is a tragical-comical sequence of stories to dream about love or to move on from heartbreak. But don’t worry, this is a book, and most of the stories end up quite well!

VALÉRIE CHEVALIER has earned a place on screens both big and small, as an actress in a variety of television series as well as in movies. Known for her project La Culottée, she is also enriching television in numerous variety shows (Salut, Bonjour!, La Voix, and Sucré Salé). Her two books sold more than 20,000 copies in Quebec only.

“Funny, refreshing and girly”– Natalia Wysocka, Journal Métro

Bien malgré elle, Florence est une amoureuse en série. Romantique et fleur bleue, elle croyait dur comme fer que son premier amour durerait toujours. Mais la vie s’est vite chargée de lui prouver que la réalité n’est pas comme dans les films, et que son destin serait différent de celui des membres de sa famille, dont les couples perdurent, pour le meilleur et pour le pire. Au fil de ses rencontres, Florence échafaude une théorie sur l’amour. Même si elle continue d’y croire, elle se bute au mur des ruptures, et se laisse doucement aller au cynisme et à la désillusion. Mais le soleil n’est jamais très loin, et lorsqu’on lâche prise, le courant finit bien par nous mener quelque part…

Une série de sketchs tragi-comiques pour rêver à l’amour ou se remettre de ses peines. Ne vous en faites pas, ceci est un livre, et les histoires, ça finit souvent bien.

VALÉRIE CHEVALIER s’est taillé une place de choix au petit et au grand écran, que ce soit comme comédienne dans les séries télé ou au cinéma. Remarquée grâce à son projet La Culottée, elle s’illustre maintenant à la télévision (Salut, Bonjour !, La Voix et Sucré Salé). Ses deux romans se sont écoulés à plus de 20 000 exemplaires au Québec.

LA THÉORIE DU DRAP CONTOURfiction | Valérie Chevalier

Phot

o : A

ndré

anne

Gau

thie

r

ISBN 978-2-89723-536-9 / 336 p.Publication : April 2015

Rights sold : France Loisirs

ISBN 978-2-89723-760-8 / 210 p.Publication : April 2016

All rights available

Page 9: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 6 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

BÉBÉ BOUMfiction series | Josée Bournival

ISBN 978-2-89723-775-2 / 550 p.Publication : April 2016

Rights sold : French (Kennes; France Loisirs)

Phot

o : C

hrist

ine

Bou

rgie

r

Volume 3 - Bébé Boum 3ISBN 978-2-89723-666-3 / 510 p.Publication : September 2015

Volume 1 - Bébé Boum 1ISBN 978-2-89723-075-3 / 452 p.Publication : February 2013

Volume 2 - Bébé Boum 2ISBN 978-2-89723-345-7 / 493 p.Publication : February 2014

When Lili becomes pregnant for the first time, she thinks it’s the beginning of a fairytale. Esther, already a mother of two, greets the news of her own unexpected pregnancy in silence, afraid that her husband, who’s undergone vasectomy, will suspect her of infidelity. For Frédérique, a positive pregnancy test means a bundle of trouble which she can’t wait to get rid of. Meanwhile Jeannine, at 43, is doing everything she can do to relive the miracle of pregnancy before it’s too late.

Four women, four completely different personalities, four baby booms. Four characters that you’ll certainly want to adopt… with or without their progeny!

JOSÉE BOURNIVAL has been a television presenter and a columnist for more than fifteen years. A mother of four kids, she hosts a motherhood-themed blog.

“A funny and heartwarming novel that all moms, and those who dream of becoming one, can enjoy.” - Le Lundi

Lorsque Lili tombe enceinte pour la première fois, elle s’attend à vivre un conte de fées. Esther, elle, déjà mère de deux enfants, accueille sa grossesse imprévue en silence, car son mari vasectomisé pourrait la croire infidèle. Frédérique, de son côté, prend son test de grossesse positif comme un problème dont il faut se débarrasser au plus vite, pendant que Jeannine, à 43 ans, met tout en œuvre pour revivre le miracle d’une grossesse avant qu’il ne soit trop tard.

Quatre femmes, quatre personnalités complètement différentes, quatre bébés boum.

JOSÉE BOURNIVAL est animatrice et chroniqueuse depuis plus de quinze ans. Maman de quatre enfants, Josée anime un blogue sur la thématique de la maternité.

Also available :

Page 10: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 7 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Jean Bélanger and Reine Talbot share a passion for one another that eventually leads to carnal love, even though this is prohibited by the Church. Soon enough, Reine announces that she is pregnant, and decisions must be made to avoid a scandal : Jean will have to drop out of school and find a job, not to mention an apartment. A new life is thrust upon him and he doesn’t feel entirely up to it. What if Reine isn’t truly pregnant ?

MICHEL DAVID is the author of many historical sagas retracing the history of Quebec. This is the first volume of a new, urban historical saga, the last he ever wrote before his untimely death in 2010. The author sold more than one million copies of all his titles in Quebec only.

La passion qu’ éprouvent l’un pour l’autre Jean Bélanger et Reine Talbot les mènent à des rapprochements charnels, pourtant proscrits par l’Église avant le mariage. Voilà que tout se corse quand Reine annonce qu’elle est enceinte. Cette révélation les oblige à prendre des décisions pour éviter le scandale : Jean devra cesser ses études, trouver un gagne-pain et dénicher un appartement. Une nouvelle vie lui est imposée et il n’est pas entièrement prêt à l’affronter. Et si Reine n’était pas réellement enceinte ?

MICHEL DAVID est l’auteur de nombreuses sagas historiques sur l’histoire du Québec. Ce roman est le premier tome d’une nouvelle saga historique urbaine, la dernière qu’il nous a laissée avant son décès prématuré en 2010. Cet auteur à succès a vendu plus d’un million d’exemplaires de ses livres au Québec seulement.

ISBN 978-2-89723-354-9 / 550 p.Publication : Mars 2014

Rights sold : France Loisirs

MENSONGES SUR LE PLATEAU MONT-ROYALhistorical series | Michel David

Phot

o : C

hrist

ine

Bou

rgie

r

ISBN 978-2-89723-281-8 / 600 p.Publication : September 2013

Rights sold : France Loisirs

Au bord de la rivière - 4 volumesChère Laurette - 4 volumesPoussière du temps - 4 volumesÀ l’ombre du clocher - 4 volumesUn bonheur si fragile - 4 volumes

Also available :

Page 11: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

MAIS QU’EST-CE QUE TU FAIS LÀ, TOUT SEUL ?

PIERRE SZALOWSKI | 2012 | 373 pages

Martin Gagnon, a hockey player brought back into the Montreal Canadiens and confirmed bachelor, lands on the evening of Christmas in a hotel room where he meets a 7 year old child.

Rights sold in France (Heloïse d’Ormesson) and Germany (C. Bertelsmann)

PIERRE SZALOWSKI | 2007 | 296 pages

Rights sold : Mexico (Random House) ; Spain (Random House) ; Italy (RCS Libri Spa) ;

Poland (Oficyna Foksal) ; Portugal (Santillana editores) ; Lituania (Gimtasis Zodis) ; France

(Héloïse D’Ormesson) ; UK (Canongate Books) ; Canada (HarperCollins) ; Holland (Meridiaan

Uitgevers) ; Germany (Bertelsmann) ; Thailand (Matichon Publishing House) ; French Canada

(BQ, Québec Loisirs, Guy St-Jean) ; Sweden (Sekwa Forlag)

LES IMPRODUCTIFSMARTIN DOYON | 2014 | 350 pages

Over the course of many naps, Charles realizes a disturbing truth : the actions he commits in his dreams actually come to fruition out in the real world.

Shortlisted – Prix Senghor du premier roman francophone et francophile 2015

UN BONHEUR SI FRAGILEMICHEL DAVID | 4 tomes | 512-540 pages

This saga presents us with irresistible characters set in rural Quebec at the dawn of the 20th century, and the heart of a universe where love, cooperation, betrayal, hope and despair all collide.

More than 150 000 copies sold

Rights sold in France (France Loisirs and Kennes)

LA NOYADE DU MARCHAND DE PARAPLUIES

FRANCIS MALKA | 2010 | 280 pages

In the eleventh century, a cobbler receives a book that tells his own story and decides

to add a few pages ...

Grand Prix du livre de la Montérégie 2011Prix des écrivains francophones d’Amérique 2011

Rights sold in Russia (Phantom Press) and Taiwan (Ten Points Publishing House)

LE VIOLONCELLISTE SOURD FRANCIS MALKA | 2008 | 200 pages

“Francis Malka has given us a book rich in its contemplation of truth and falsehood and audacious in its interweaving of politics, society

and music.”– Le Libraire

Rights sold in China (Beijing Mediatime Books)and Spain (Saymon Ediciones)

IN BETWEENMARIE DEMERS | 2016| 232 pages

Ariane drops everything and decides to go. To do what? A journey. A break from life. Sometimes, you have to destabilize yourself in order to stop

thinking. But is leaving the solution when you are lost?

All rights available

French (France) English ItalianSpanish

LE FROID MODIFIE LA TRAJECTOIRE DES POISSONS

Page 12: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 9 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Alex can perfectly remember everything his father ever taught him about the world of computers and piracy. At a computer, his fingers fly across the keyboard faster than his thoughts fly through his head. He can penetrate the Internet’s secrets, cracking codes as easily as eggshells.

It’s so easy for him. Too easy, even. Once again, he could not resist the urge to take on a new challenge. But nothing went as planned. He went too far and the price he has to pay is going to be steep.

With the help of his friends Camille and Benji, will Alex manage to right his wrongs? Nothing is less certain, in the dark and menacing world of hackers.

ISABELLE ROY loves writing for teenagers. She keeps her readers in suspense using intermingled plot lines.

Alex a parfaitement retenu tout ce que son père lui a appris sur le monde de l’informatique… et du piratage. Devant un ordinateur, ses doigts s’activent sur le clavier plus vite que sa pensée. Il peut percer les secrets des sites Internet, casser des codes informatiques comme si c’étaient des allumettes.

C’est si facile pour lui… Trop, même. Cette fois encore, il n’a pas résisté à l’envie de relever un nouveau défi. Mais rien ne s’est passé comme prévu. Il est allé trop loin et le prix à payer est élevé.

Aidé de ses amis Camille et Benji, Alex arrivera-t-il à réparer ses erreurs ? Rien n’est moins certain dans l’univers sombre et menaçant des hackers…

ISABELLE ROY adore écrire pour les adolescents. Grâce à ses intrigues entremêlées, elle garde ses lecteurs en haleine.

HACKERSteen series | Isabelle Roy

Phot

o : Ju

lie A

rtac

ho

ISBN 978-2-89723-835-3 / 235 p.Publication : September 2016

All rights available

Page 13: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 10 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Nothing is going right for the Trappers, the football team at Trois-Colombes High School. From the very start of the preseason, Hugo Langlois, an accomplished athlete, is confronted with a new reality: performance enhancing drugs. Secretly, some of his teammates will be tempted, but the price to pay will be greater than they ever could have imagined. While Hugo must make important decisions about his future, several dramas will unfurl before the helpless eyes of the Trappers.

Worried, Hugo, his girlfriend Charlène, and their friends Kim and Simon decide to undertake an investigation to find out who is supplying these drugs to their classmates, unaware that local police is already on the case.

NANCY THOMAS, high school teacher, is very interested in the everyday lives of young people. She has here penned a powerful and disturbing novel to be read by athletes, but also their parents, their coaches, and their teachers.

Rien de va plus chez les Trappeurs, l’équipe de football de l’école des Trois-Colombes. Dès le début de la présaison, Hugo Langlois, un sportif accompli, est confronté une nouvelle réalité : celle des drogues de performances. Dans l’ombre, certains de ses coéquipiers seront tentés, mais le prix à payer sera plus grand qu’ils ne l’auraient cru. Alors qu’Hugo doit prendre des décisions importantes quant à son avenir, plusieurs drames se dérouleront sous les yeux des joueurs des Trappeurs, impuissants.

Inquiets, Hugo, sa copine Charlène et leurs amis Kim et Simon décident de mener leur enquête pour savoir qui procure ces drogues à leurs camarades, ignorant que les policiers de la région sont déjà sur le coup.

NANCY THOMAS, enseignante au secondaire, s’intéresse de près au quotidien des jeunes. Elle signe un roman percutant et troublant à mettre entre les mains des sportifs, mais aussi de leurs parents, de leurs entraîneurs et de leurs enseignants.

BOTTÉ D’ENVOIyoung adult fiction | Nancy Thomas

ISBN 978-2-89723-826-1 / 296 p.Publication : October 2016All rights available

Phot

o : Ju

lie A

rtac

ho

Page 14: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 11 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

Raphaëlle is bursting with energy, but sometimes her impulsive decisions cause little accidents! Ever since her parents split up, Raphaëlle has been addicted to her cellphone, a present from her father. She takes it with her everywhere, snaps pictures of all her daily activities, and texts every day. Anaé likes playing piano and eating sushi on Friday nights. Her mother, who was Japanese, died when she was born and so Anaé was raised by her father, who is also the principal of the high school she’ll be going to next year.

Featuring dual-voiced narration similar to Cupcakes et claquettes, a series that sold over 20,000 copies in Quebec, this book delicately embarks upon different adolescent themes such as attention disorders, the transition from middle to high school, Facebook bullying, and many other topics.

SOPHIE RONDEAU is a high school teacher and mother of four children. She likes to meet her readers at schools, book fairs, and libraries.

Raphaëlle déborde d’énergie et ses décisions impulsives provoquent régulièrement des catastrophes! C’est plus fort qu’elle, l’adolescente parle et agit sans réfléchir. Depuis la séparation de ses parents, en plus de son penchant pour les sports, Raphaëlle est accro à son cellulaire. Elle le traîne partout, se photographie souvent et adore envoyer des textos. Anaé, elle, aime jouer du piano et manger des sushis le vendredi soir. C’est normal, après tout, elle est à moitié japonaise! Anaé est élevée seule par son père, directeur de l’école secondaire qu’elle fréquentera l’an prochain.

SOPHIE RONDEAU est enseignante au secondaire et mère de quatre enfants. Elle aime aller à la rencontre de son public dans les écoles, les salons du livre et les bibliothèques.

ISBN 978-2-89723-850-6 / 240 p.Publication : october 2016

All rights available

SELFIES ET SUSHIS teen series | Sophie Rondeau

Also available :

Cupcakes et claquettes - 5 volumesRights sold : French (Kennes, France Loisirs)

ISBN 978-2-89723-796-7 / 240 p.Publication : March 2016

All rights available

Page 15: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 12 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Imagine for a moment a universe where all the roles are reversed. The entire population is born with an Autism Spectrum Disorder. Society is perfectly functional, tailored to the needs of its people. Then there’s you, little old you, who arrives. You are, in our world, a perfectly normal human being. However, in this story, you are disabled. A difficult case, hard to handle. The world is upside down. How would you react?

An intelligent and moving first novel in which the reversal of perspectives prompts us to some disturbing reflections. Despite the harshness of its world, this story also contains its fair share of optimism and proposes many avenues for thought as well as information and resources on the delicate subject of Autism Spectrum Disorders.

VICTORIA GRONDIN studies social science at the anglophone college of Champlain St. Lawrence, in Quebec city. In her free time she writes, studies neuropsychology, and draws. She wrote this novel as her final high school project. When her initial project (an experiment on autism) fell through, she wrote Dépourvu in two months.

“A surprising and troubling novel that allows the reader to understand from the inside what a person with autism can feel when she is devalued, misunderstood and isolated, not recognised in her entirety.” – Les p’tits mots-dits

Imaginez un instant un univers où les rôles sont inversés. L’intégralité de la population est née avec un trouble du spectre de l’autisme. La société est parfaitement organisée, conçue en fonction des besoins de ses individus. Ensuite, il y a vous, tout petit vous, qui venez au monde. Vous êtes, dans notre monde à nous, parfaitement normal. Par contre, dans cette histoire, vous êtes handicapé. Un cas lourd, difficile à encadrer. C’est le monde à l’envers.

C’est la réalité compliquée de Guillaume, jusqu’à ce qu’il fasse la rencontre de Grace, la seule personne en mesure de le comprendre. Grâce à une perspective nouvelle, VICTORIA GRONDIN propose une touchante réflexion sur l’autisme et notre façon de traiter ceux qui en sont atteints. Étudiante dans un cégep de la région de Québec, elle s’intéresse à l’autisme depuis l’âge de 14 ans.

DÉPOURVUyoung adult fiction | Victoria Grondin

ISBN 978-2-89723-745-5 / 200 p.Publication : April 2016Rights sold : World Spanish (Planeta Argentina)

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

Page 16: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 13 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

In Cœur de slush, Billie is charmed by Pierre : a suburban story of summer love in the middle of a heat wave ; a story of discovery, intimacy, new desires and blind passion. It’s all ripped jeans and parties, root beer flavor lip gloss, french fries and hearts in ketchup on the bottom of the plate. Cœur de slush is also and above all a tale of the pursuit of love and the attempt to understand a larger-than-life guy. A novel that stays faithful to the reality of teenagers in its subject matter, form, and narrative. A dazzling story; naïve, often funny, but also tender and sad. Because at seventeen, loving a boy is the greatest of dramas.

A year later, in Lèche vitrines, Billie moves to Montreal with her older sister Annette and their mom, who just got back from a long trip. For her 18th birthday, Billie wants to get over her first breakup and do a little bit of window shopping. But how can she forget about Pierre and his deep-swimming-pool-dark-blue eyes? She wishes for little rebellions, boys with hair of all kind of colours – except maybe bright blond – in the middle of urban adventures.

A third title is expected in 2017!

SARAH-MAUDE BEAUCHESNE splits her time between writing novels, scripts, and a webseries, all while working as a copywriter. The series sold over 25,000 copies in Quebec and Europe. A third volume is planned for 2017.

Billie tombera tête première amoureuse d’un cycliste prodige aux cheveux trop blonds. C’est un premier grand été pour son coeur d’adolescente: il va se briser, mais ça ne fera pas si mal. Il y aura des baisers dans une glissade d’eau, du lipsyl à la rootbeer, des frites pleines de ketchup et de la slush à la framboise bleue. Coeur de slush, c’est aussi et surtout un regard sur la séduction et la tentative de comprendre un garçon fascinant, mais un peu compliqué.

Un récit lumineux, naïf, souvent drôle, mais parfois doux-amer. Parce qu’à dix-sept ans, aimer un garçon, c’est le plus beau des drames.

La sortie d’un 3e titre est prévue pour 2017 !

SARAH-MAUDE BEAUCHESNE partage son temps entre l’écriture de romans, de scénarios et d’une websérie, et son travail en rédaction publicitaire. Elle participe aussi à la création du téléroman jeunesse Le chalet, diffusé à VRAK.TV et est fondatrice du blogue Les Fouchettes. Les deux premiers tomes de la série Coeur de slush se sont vendus à plus de 25 000 exemplaires au Québec et en Europe.

ISBN 978-2-89723-757-8 / 224 p.Publication : February 2016

Rights sold : French (Kennes éditions)

COEUR DE SLUSHyoung adult series | Sarah-Maude Beauchesne

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

ISBN 978-2-89723-442-3 / 224 p.Publication : October 2014

Rights sold : French (Kennes éditions)

Movie rights (Cristal Films)

Page 17: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 14 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Juliette is a 13 year old girl who hates her name. She lives with her mother, an independent journalist who’s a little bit whacky. This time, Juliette stays in Quebec City, where she lives, in order to enjoy the festivities of Carnaval with Gino and Gina, her BFFs. Alas, after feeling faint her mother must be hospitalized urgently. Luckily, Gina’s mother invites Juliette to stay with them during this time. The two friends are excited to get to live like sisters! When they observe some strange behaviours from Youssef, the new kid at their school, they decide to undertake an investigation with the help of Gino. What unexpected discovery awaits these impromptu detectives?

ROSE-LINE BRASSET was born in Alma, Quebec. Journalist and researcher, she holds a master’s degree in Literary Studies. She has published numerous articles in a variety of newspapers and magazines. More than 140,000 copies already sold in Quebec and Europe.

Juliette est une adolescente de 13 ans qui déteste son prénom. Elle vit avec sa mère, une journaliste indépendante un peu flyée. Cette fois, Juliette demeure à Québec où elle vit, afin de profiter des festivités du Carnaval avec Gina et Gino, ses BFFs. Hélas, sa mère doit être hospitalisée d’urgence à la suite d’un malaise. Heureusement, la maman de Gina accueille Juliette chez elle pendant ce temps. Les deux amies se réjouissent de vivre comme des sœurs ! Et lorsqu’elles repèrent le comportement étrange de Youssef, un nouveau venu dans leur école, elles décident de mener leur enquête avec l’aide de Gino. Quelle découverte inattendue attend les détectives improvisés ?

ROSE-LINE BRASSET est née à Alma. Journaliste et recherchiste, elle détient une maîtrise en études littéraires. Elle a publié de nombreux articles dans divers journaux et magazines. Plus de 140 000 exemplaires de la série ont été vendus au Québec et en Europe.

Volume 3 - Juliette à La Havane / ISBN 978-2-89723-577-2 / 304 p. / 2015

JULIETTEteen series | Rose-Line Brasset

Phot

o : P

resti

ge

Volume 6 - Juliette à QuébecISBN 978-2-89723-814-8 / 248 p.Publication : September 2016Rights sold : French (Kennes),Dutch (Kennes)

Volume 1 - Juliette à New York / ISBN 978-2-89723-318-1 / 240 p. / 2014Volume 2 - Juliette à Barcelone / ISBN 978-2-89723-430-0 / 232 p. / 2014

Also available :

Volume 4 - Juliette à Amsterdam / ISBN 978-2-89723-628-1 / 264 p. / 2015Volume 5 - Juliette à Paris / ISBN 978-2-89723-733-2 / 268 p. / 2016

Page 18: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 15 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

Adults are impatient people. Once you turn 15 they start asking you nonstop what you want to do with your life. For the time being, Zazie, the oldest in a family of five kids, mostly knows what she doesn’t want to do. Moreover, some things are obvious: Palmolive is always terribly beautiful and Sébastien is equally fascinating. Cars or the arts? If it were up to Ophélie, her best friend, the matter would be quickly resolved.

Zazie tries to focus on the nice things that come with Spring, like Sébastien’s half-melted snowmen, the skyrocketing price of broccoli, and Alphonsine, her old friend from Swallow Home, having just fallen in love at the age of 83. Obviously, she can also count on the unwavering support of her (slightly oversized) family and of her greatest accomplice, Ophélie. And in the end, nothing is really that pressing.

MARIE-RENÉE LAVOIE teaches literature. Her first novel, La petite et le vieux (XYZ, 2010), has enjoyed enormous critical and popular success ; a finalist for both the Prix littéraire France-Québec and the Prix des cinq continents de la Francophonie in 2011, it was awarded the Grand Prix de la relève littéraire Archambault the same year.

“There’s a high sense of authenticity in Lavoie’s writing that keeps the reader captivated from start to finish.” – Le Devoir

Les adultes sont des êtres pressés. On a tout juste 15 ans qu’ils nous demandent sans arrêt ce qu’on veut faire dans la vie. Pour l’instant, Zazie, aînée d’une famille de cinq enfants, sait surtout ce qu’elle ne veut pas faire. Par ailleurs, il y a des choses qui sont claires : Palmolive est toujours horriblement beau et Sébastien aussi fascinant. Les chars ou les arts? S’il n’ en tenait qu’à Ophélie, sa meilleure amie, l’affaire serait vite réglée.

MARIE-RENÉE LAVOIE est une conteuse redoutable, au sens de l’observation aiguisé ; en résulte un roman touchant et empreint d’humour, où l’ordinaire de la vie se déploie, se vivifie, pour acquérir une dimension nouvelle. Son premier roman, La petite et le vieux (XYZ, 2010), a remporté un vif succès, tant critique que populaire.

ZAZIE teen series | Marie-Renée Lavoie

Also available :

Volume 1ISBN 978-2-89723-649-6 / 232 p.Publication : August 2015Rights sold : Rageot (France)

Volume 2ISBN 978-2-89723-766-0 / 264 p.Publication : March 2016Rights sold : Rageot (France)

Volume 3ISBN 978-2-89723-844-5 / 238 p.

Publication : October 2016Rights sold : Rageot (France)

Page 19: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 16 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Overnight, 14 year old Olivia Boisbriand is propelled into the world of fashion after a day of shopping with her mother. The agency that recruited her has decided to focus on natural beauty rather than current standards. In less time than it takes to say it, Olivia heads off to London for her first runway. She gets an accelerated course in the glamourous world that modelling can offer her: travel, certainly, but also friendships, competition between models, and, who knows, maybe even love...

In this second volume, Olivia returns from her first professional trip with her bags packed full of feelings, and for a good reason: she has just learned that the boy who could very well be her first true love is also the son of her mother’s new boyfriend. Catastrophe! Still, Olivia decides to pursue modelling and Sydney is where it’s happening. She flies to Australia in the company of her fellow models, her mother, and her best friend Sara, with no doubt that the journey will be full of twists.

Ex-model, DÏANA BÉLICE always wanted to tell young people about the world of fashion. But she didn’t want to do so carelessly. This mother of two loves eating chips, singing and dancing with her children, watching TV, and writing stories that young people can relate to.

Du jour au lendemain, Olivia Boisbriand, 14 ans, est propulsée dans l’univers de la mode alors qu’elle fait des courses avec sa mère. L’agence qui la recrute a choisi de miser sur la beauté naturelle plutôt que sur les standards actuels. En moins de temps qu’il n’en faut pour le dire, Olivia s’envole à destination de Londres pour son premier défilé. Elle y apprendra en accéléré ce que le monde glamour du mannequinat peut lui offrir : des voyages, certes, mais aussi des amitiés, de la compétition entre mannequins et, qui sait, peut-être même l’amour…

Dans ce deuxième volume, Olivia revient de son premier voyage professionnel les valises chargées d’émotions, et pour cause : elle vient d’apprendre que celui qui pourrait bien être son premier amour est en réalité le fils du nouveau chum de sa mère. Catastrophe! Malgré tout, Olivia décide de poursuivre le mannequinat et c’est à Sydney que ça se passe. Elle s’envole pour l’Australie en compagnie de ses camarades mannequins, de sa mère ainsi que de sa meilleure amie Sara, sans se douter que ce voyage sera plein de rebondissements.

Ex-mannequin, DÏANA BÉLICE a toujours voulu parler du domaine de la mode aux jeunes lecteurs. Mais elle ne voulait pas le faire n’importe comment. Cette mère de deux enfants adore manger des chips, chanter et danser avec ses enfants, écouter des séries télé et écrire des histoires dans lesquelles les jeunes se reconnaissent.

L’ÉCOLE DU STYLEteen series | Dïana Bélice

ISBN 978-2-89723-829-2 / 264 p.Publication : October 2016All rights available

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

ISBN 978-2-89723-748-6 / 252 p.Publication : April 2016All rights available

Page 20: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

LE SUPPLICE ETLA DÉRIVE DU CORNICHONANNIE DUBREUIL | 2 volumes

2015-2016 | 240-248 pages

At 16, Damien feels he’s fallen victim to the cruel nature of hormones, as evidenced by his scrawniness and the many pimples adorning his face.

Finalist – Prix Bernadette-Renaud 2016

All rights available

PLANÈTE SOCCERFRANÇOIS BÉRUBÉ | 2016 | 264 pages

A series aimed for young teenagers who love sports! This first volume is about how practicing sports in high school can help you to push your

bunderies and become a better person.

All rights available

LE MONDE DE THÉOLOUIS ÉMOND AND PHILIPPE BÉHA

2011 | 40 pages

Théo lives alone. Alone in his house. Alone in his garden, alone on his mountain, alone in the world. What happened? Someone, somewhere, made a discovery that destroyed everything in a wink. One day, Théo feels very lonely and has the idea to seek for another living soul.

Prix Marcel Couture 2012Prix Communications et Société 2012

Finalist - Prix TD Jeunesse 2012 Prix Alvine-Bélisle 2012

All rights available

LE COMTE DE SAINT-GERMAINSYLVIE-CATHERINE DE VAILLY | 3 volumes

2013 | 224-252 pages

“She delves artfully into the Age of Enlightenment. The writing fascinates,

summons all the intricacies of the century.”- Lurelu

Rights sold : France (France Loisirs)

PSYCHO BOYSMICHEL J. LÉVESQUE | 2 volumes

2012-2014 | 250-272 pages

Love, suspense, and the fight between good and evil are at the heart of this dark fantasy trilogy for young adults. For the Hunger Games readers !

Rights sold : France (France Loisirs)

C’EST LA FAUTE À… LUC GÉLINAS | 5 tomes

2012-2014 | 240-272 pages

Throughout this passionate series, Félix works hard to achieve his life’s goal : to one day play for the NHL. This forces him to make some difficult life decisions. Will he regret it if he always puts hockey first ?

Rights sold : France (Kennes)

VICTOR ET LA DENT PERDUE ALAIN M. BERGERON AND FIL ET JULIE

2010 | 44 pages

Victor just lost his first tooth and wants to make sure that it is clean and pretty for the tooth fairy. But how will he explain to her that the tooth fell in the sink when he was cleaning it? Will he still receive a coin?

Prix du Magazine Enfants Québec 2011 Finalist - Prix Peuplier 2013

Finalist - Prix du Club des aventuriers du livre de la Montérégie 2011

All rights available

MÉLUSINE ET PHILÉMONCORINNE DE VAILLY | 2012-2013 | 220-294 pages

Corinne De Vailly, author of the popular Celtina series, presents a new breathtaking saga taking place during the Crusades.

Finalist – Prix du Palmarès CommunicationJeunesse 2013-2014, catégorie 12-17 ans

An adaptation to Hollywoodcinema is planned.

Rights sold : France (Hachette)

Page 21: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

1815, avenue De LorimierMontréal (Québec) H2K 3W6

Tél.: 514 523-1523www.editionshurtubise.com

Page 22: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

É D I T I O N S X Y Z

Frankfurt Book Fair 2016

Page 23: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815
Page 24: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

For 30 years, Éditions XYZ has published creative and thought provoking works, penned by both emerging and established authors, always with a seal of excellence. Between 1985 and 2008, XYZ hit a record by publishing nearly 600 titles, mainly works of fiction, whose authors won or were shortlisted for over 250 distinguished literary prizes!

In 2009, the acquisition of the company by the HMH Group brought with it a wind of change that breathed new life into the house. Since then its cata-logue has welcomed new authors, such as Claudine Dumont – whose books have been translated into several languages –, Iris Delagrange, and Hugo Léger, while providing a home to renowned authors like Jocelyne Saucier, Carole Massé, Denis Thériault, and Anne Guilbault. Since 2013, quality work has been presented through the collection “Quai no 5 ”, with new 2016 releases from Fredric Gary Comeau, Éléonore Létourneau, and Gabriel Anctil. In the realm of non-fiction, Sandrine Malarde and Mark Kingwell offer up new works this fall that encourage us to reflect upon current events.

As it celebrates its 30th anniversary, the house of XYZ enjoys an enviable catalogue, thanks to several substantial successes in Quebec as well as abroad. These successes are a result of the renewed com-mitment of its founders and current team: to help readers discover literary gems, no matter the style or genre, so as to share the passion of our authors and of Quebecois culture, both here and afar.

Depuis 30 ans, les Éditions XYZ publient des textes de création ou de réflexion, signés par des auteurs débutants ou confirmés, et toujours placés sous le sceau de l’excellence. Ainsi, entre 1985 et 2008, XYZ a publié près de 600 titres, essentiellement des ouvrages de fiction, dont les auteurs seront finalistes ou lauréats plus de 250 fois à des prix et distinctions littéraires – un record !

En 2009, l’acquisition de l’entreprise par le Groupe HMH amorce un vent de changement et donne à la maison un second souffle. Le catalogue accueille depuis de nouveaux auteurs, comme Claudine Dumont – dont les livres sont déjà traduits dans plusieurs langues –, Iris Delagrange et Hugo Léger, tout en offrant une belle place aux auteurs réputés comme Jocelyne Saucier, Carole Massé, Denis Thériault et Anne Guilbault. Depuis 2013, la collection « Quai no 5 », propose des œuvres de qualité, dont les nouveautés de 2016 sont signées Fredric Gary Comeau, Éléonore Létourneau et Gabriel Anctil. Du côté des essais, Sandrine Malarde et Mark Kingwell proposent cet automne de réfléchir sur des sujets d’actualité.

Au moment de célébrer son 30e anniversaire, la maison jouit donc d’un catalogue enviable grâce à d’importants succès, tant au Québec qu’à l’étranger. Ils sont le résultat de la volonté renouvelée de ses fondateurs et de l’équipe actuelle : faire découvrir aux lecteurs des perles rares, quel que soit le style ou le genre, afin de transmettre la passion de nos auteurs et la culture québécoise ici et ailleurs.

SANDRA FELTEAU, Rights manager

[email protected]

PASCAL GENÊT, Publisher

[email protected]

Page 25: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 4 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Xavier Lambert has every reason to be happy. He has a partner, Nadine; a loveable son, Lucas; a job he enjoys as a canine behaviourist; a nice house, and many friends. At thirty-four, he leads a quiet and uncomplicated life, that is, until he falls in love with another woman, a beautiful, brilliant prosecutor. There would be nothing unusual about this story, except for one thing: Xavier’s new flame is the heroine of the popular TV show Instincts. How can he live out this insane love? How to approach a fictional character, if not by spying on the actress who plays her: the very charismatic Margot de Brabant? By following her closely. So closely that eventually she rises up into his path. For real. Reality and fiction start to merge, and the drama begins.

In this sentimental fantasy, Hugo Léger uses his characteristic bittersweet humour to grapple with several heavy themes: emotional commitment, the game of appearances, and the power of television.

Born in Montreal, HUGO LÉGER has made a career out of words. Trained as a sociologist, he was first a journalist for Le Devoir and L’actualité, among others, before jumping into advertising as a copywriter and later as a creative director. He is the author of two novels at XYZ, Le silence du banlieusard and Tous les corps naissent étrangers, which was nominated for the Senghor Prize 2012.

Xavier Lambert a tout pour être heureux : une compagne, Nadine ; un fils adoré, Lucas ; un travail qu’il aime, comportementaliste canin ; une belle maison et des amis. À trente-quatre ans, il mène une vie paisible et sans nuage jusqu’au jour où il tombe amoureux d’une autre femme, splendide, brillante et procureure. Jusqu’ici, cette histoire serait d’un classique consommé, si ce n’ était d’une chose : la nouvelle flamme de Xavier est l’héroïne de la populaire télésérie Instincts. Comment vivra-t-il cet amour insensé ? Comment s’approcher d’un personnage de fiction, sinon en épiant la comédienne qui l’incarne : la très charismatique Margot de Brabant ? En la suivant à la trace. De tellement près que la belle finit par se dresser sur son chemin. Pour vrai. C’est alors que réalité et fiction finissent par se confondre. Et que le drame commence.

Né à Montréal, HUGO LÉGER a fait des mots son métier. Sociologue de formation, il a d’abord été journaliste, entre autres au Devoir et à L’ actualité, avant de faire le saut en publicité, à titre de concepteur-rédacteur, puis de directeur de création. Il est l’auteur de deux romans chez XYZ, Le silence du banlieusard et Tous les corps naissent étrangers, finaliste du Prix Senghor 2012.

ISBN 978-2-89772-004-9 / 254 p.Publication : September 2016All rights available

TÉLÉSÉRIEfiction | Hugo Léger

ISBN 978-2-89261-858-7 / 260 p.Publication : September 2014All rights available

Phot

o : D

onal

d Ro

bita

ille

Page 26: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 5 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

When accidents are caused by the equipment supporting a mountain climber coming loose, the climber is said to have become “unanchored”. Symbolically, this is what happens to Alice when her father dies suddenly and prematurely. She realizes that, despite the comfort in which she operates, everything that she has built turns out to be completely useless.

Chance leads her to watch a documentary on the climbing of Mount Everest that she finds fascinating. She then attends a conference on the subject and returns troubled, obsessed. Finally, Alice decides to embark on an adven-ture. Dévissage (Unanchored) is the story of this journey, of what it takes for a human being to climb Everest, of the difficulties of the expedition, the interactions of the group, of staggering mountain scenes that take your breath away. Most of all, it is the story of how this journey will transform Alice. Because of course when she returns, nothing can go back to how it used to be.

Born in France, arriving in Quebec in 2002, IRIS DELAGRANGE has lived in Montérégie for several years. She splits her time between her family, journalism, and fiction. Unanchored is her first novel.

Un « dévissage » est un accident de montagne, lorsque le matériel qui soutient l’alpiniste décroche. C’est symboliquement ce qui arrive à Alice, professionnelle et célibataire de Montréal, quand son père meurt de façon soudaine et prématurée. Alice doit reconsidérer tous les aspects de sa vie, car elle prend conscience que, malgré le confort dans lequel elle évolue, tout ce qu’elle a construit s’avère com-plètement inutile.

Le hasard l’amène à regarder un documentaire sur l’ascension de l’Everest qu’elle trouve passionnant. Elle va ensuite assister à une conférence sur ce sujet et elle en revient troublée, obsédée. Finalement, Alice décide de se lancer dans l’aventure. Dévissage est l’histoire de ce voyage, de ce qu’exige l’ascension de l’Everest pour un être humain, des difficultés de l’expédition, des interactions dans le groupe, des scènes de montagne qui donnent le vertige et coupent le souffle. Mais ce roman raconte surtout la façon dont ce voyage transformera Alice. Car à son retour, bien sûr, rien ne pourra reprendre comme avant.

Née en France, arrivée au Québec en 2002, IRIS DELAGRANGE vit depuis des années en Montérégie. Elle partage son temps entre sa famille, le journalisme et la fiction. Dévissage est son premier roman.

DÉVISSAGEfiction | Iris Delagrange

ISBN 978-2-89772-010-0 / 224 p.Publication : August 2016

All rights available

Phot

o : J

ulie

Art

acho

Page 27: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 6 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Chasm River, Summer of 1951.Estelle is 14 years old when she succumbs to the charms of Gloria, an ex-chorus dancer from Montreal who is staying in Baie-Saint-Paul on vacation. It is a summer full of passion and disillusionment for Estelle, who discovers, through her relationship with Gloria, the truth about the the world of adults: its different facets, false appearances, and endless secrets, encased one inside another like a set of nesting dolls. La Gouffre (The Chasm) is a touching and profound novel, and it has a captivating rhythm, powerfully dramatic, that transports the reader back to an era in which “modernity” was just beginning to rear its head.

La Gouffre is CAROLE MASSÉ’s fifteenth book. With her previous works, published by Les Herbes Rouges and VLB éditeur, she won the Alfred-DesRochers Prize and was shortlisted several times for the Governor General’s Literary Award, the Molson Prize, the Journal de Montréal Grand Prize, and the Émile-Nelligan Prize.

“We are here in a completed work which carries within itself its own share of the elusive. Economy of words. Evocation of surplus, of pain, of lack, rather than the spreading of feelings.” – Le Devoir, on her previous book L’arrivée au monde

Été 1951, devant la rivière du Gouffre. Estelle a 14 ans lorsqu’elle tombe sous le charme de Gloria, une ex-danseuse de revue de Montréal installée à Baie-Saint-Paul pour les vacances. Été de passions et de désillusions pour Estelle qui découvre, à travers sa relation avec Gloria, la réalité du monde des adultes, ses différentes facettes, ses apparences trompeuses et ses secrets sans fin, emboîtés l’un dans l’autre comme des poupées gigognes. La Gouffre se révèle un roman émouvant et profond, au rythme captivant, à la grande puissance dramatique, qui fait revivre une époque où la « modernité » pointe le bout de son nez.

La Gouffre est le quinzième titre publié de CAROLE MASSÉ. Ses précédents ouvrages, parus aux Herbes Rouges et chez VLB éditeur, lui ont permis d’être récipiendaire du prix Alfred-DesRochers, deux fois finaliste du prix littéraire du Gouverneur général, finaliste du prix Molson de l’Académie canadienne-française, deux fois finaliste des Grands Prix du Journal de Montréal, et finaliste du prix Émile-Nelligan.

ISBN 978-2-89772-013-1 / 384 p.Publication : October 2016All rights available

LA GOUFFREfiction | Carole Massé

Phot

o : J

ulie

Art

acho

Page 28: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 7 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

PAS DE DEUXfiction | Anne Guilbault

ISBN 978-2-89772-007-0 / 116 p.Publication : October 2016

All rights available

Thirteen characters, thirteen witnesses to a suicide: one day during a heat wave, a young woman throws herself from a bridge in a fishing village. This terrible fall is an opportunity for each witness to remember their own downfall, to take stock of their life, to recollect a pas de deux, a meeting, a rupture... The doorman relives his wife’s suicide. A journalist feels as if he is falling at the same time as the young woman. The circus trapeze artist, gathering bottles along the shore at the time of the tragedy, is projected into the future. The circus cook, who is never asked her opinion, admits to having taken care of the victim the night before. The fire swallower danced with her. The hermit hid himself in the forest one day to forget a similar drama... Throughout them all, we hear the echo of Marie, the waitress; a long time ago, she fled at the wheel of her van “because one day, a silly little day like any other, but steeped in the heat, we crack.”

ANNE GUILBAULT, professor of literature at Garneau College, has published several novels and stories in Belgium and Quebec, namely Joies, which was a finalist for the Prix littéraire des Collégies 2010, and Les Métamorphoses, which was named one of the 25 best novels of 2015 by La Presse.

“She is a lacemaker who slowly and finely chisels, who uses the sounds and the colours, and words of course, not to much, always the right ones. ” – La Presse, on her previous book Les Métamorphoses

Treize personnages, treize témoins d’un suicide : lors d’une journée de canicule, une jeune femme se jette en bas d’un pont dans un village de pêcheurs. Le gardien du port revit en pensée le suicide de sa femme. Un journaliste a l’impression de tomber en même temps que la jeune femme. Le trapéziste du cirque, ramassant des bouteilles sur la grève au moment du drame, se projette dans l’avenir. La cuisinière du cirque, à qui on ne demande jamais son avis, affirme avoir pris soin de la victime la veille. L’avaleur de feu a dansé avec elle. L’ermite s’est un jour enfoui dans la forêt pour oublier un drame semblable… Tous les récits sont traversés par l’écho de celui de Marie, la serveuse ; il y a longtemps, elle a pris la fuite au volant de sa camionnette « parce qu’un jour, un bête petit jour comme les autres, mais enfoncé dans la chaleur, on craque ».

ANNE GUILBAULT, professeure de littérature au cégep Garneau, a publié plusieurs romans et nouvelles en Belgique et au Québec, notamment Joies, qui a été finaliste au Prix des collégiens 2010, et Les Métamorphoses, classé par La Presse parmi les 25 meilleurs romans publiés en 2015.

Phot

o : E

leon

oreS

killi

ng

ISBN 978-2-89261-890-7 / 108 p.Publication : Février 2015

All rights available

Page 29: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 8 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Phot

o : J

orge

Cam

arot

ti

ISBN 978-2-89772-016-2 / 160 p.Publication : September 2016All rights available

ISBN 978-2-89261-996-6 / 288 p.Publication : April 2016All rights available

Hélène and Louis. Virginie and Mathieu. For these two friend couples at the threshold of their forties, it is a pivotal year. Professional hopes, the death of a loved one, parental responsibility, the spectre of a separa-tion: these upheavals will force each of them, one by one, to reconsider the choices they’ve made over the last fifteen years. Four complex and endearing characters who, counter to an era in which everything seems disposable and wears an expiration date, ask themselves if it’s not better to opt for durability.

Évelyne passed through Antoine’s life like a meteor. Together they toured all over North America, indulged in every possible pleasure, and then she just disappeared, without any explanation. After half-hearted-ly trying to find her, Antoine takes shelter in the forest to write twelve songs in her memory. Douze chansons pour Évelyne (Twelve Songs for Évelyne) follows the broken trajectory of Acadian poet and singer An-toine Bourque, one of the eight main characters from his previous novel Vertiges. A captivating road trip, stretching from Montreal in the 1990s to present-day Japan, with stops in Mexico, Portugal, and Spain.

Phot

o : J

orge

Cam

arot

ti

FREDRIC GARY COMEAU has recorded four critically acclaimed albums and penned fifteen collections of poetry, including Rav-ages (Émile-Nelligan Poetry Prize finalist) and Souffles (Governor General Prize final-ist). His novel Vertiges, released in 2013, was enthusiastically received and earned him the Jacques-Cartier Prize for a French-language novel or short story.

ÉLÉONORE LÉTOURNEAU invested herself in the world of cinema as an assistant director for a decade before dedicating herself to writ-ing. Les choses immuables (Immutable Things) is her second novel, following Notre duplex, a critically applauded first title, which was also released as part of the “Quai no 5 ” collection.

LES CHOSES IMMUABLESfiction | Éléonore Létourneau

DOUZE CHANSONS POUR ÉVELYNEfiction | Fredric Gary Comeau

Page 30: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 9 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

ISBN 978-2-89772-028-5 / 216 p.Publication : october 2016

All rights available

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

LA VIE SECRÈTE DES HASSIDIMnonfiction | Sandrine Malarde

La vie secrète des hassidim (The Secret Life of the Hasidim) offers a rare foray into the often unknown world of Hasidism. The first chapter retraces the history and evolution of this ultra-orthodox religious movement. What values did it embrace at the time of its founding? Where does it come from? How and why did it emerge? In what context? The second chapter focuses on the organization of these communities. The third chapter approaches the question of the relationship, often tense, that the Hasidim have with surrounding societies. Finally, the last chapter looks at a marginal and minority phenomenon, that of members leaving the Hasidic community. It reflects upon the conditions and means of integrating OTDs – off-the-derech: those who have left the path – into secular society.

Through testimonials of those who decided to forge their own path, La vie secrète des Hassidim describes life at the heart of these communities with unbendable rules where everyone is devoted to the strict application of the Torah’s commandments while carefully keeping the rest of the world at a distance. For the majority of ultra-orthodox Jews, the community is seen as a protective cocoon where life can fully blossom, but others fail to devote themselves entirely to this minutely codified way of life and instead choose to break free. It is to them that the author, Sandrine Malarde, gives a voice.

Born in France, SANDRINE MALARDE holds a Masters in Sociology from the University of Montreal. She is currently teaching college courses. La vie secrète des Hassidim is her first book.

La vie secrète des hassidim propose une rare incursion dans le monde des hassidim souvent méconnu. À travers les témoignages de ceux qui ont décidé de voler de leurs propres ailes, La vie secrète des hassidim décrit la vie au sein de leurs communautés où chacun se dévoue à l’application stricte des règles de la Torah en tenant le plus soigneusement possible le reste du monde à l’écart. Pour la plupart des juifs ultra-orthodoxes, la communauté est vue comme un cocon protecteur et la vie y est alors vécue de manière totalement épanouie, mais d’autres ne parviennent pas à se donner complètement à cette même vie codifiée dans les moindres détails et choisissent alors de s’en affranchir. C’est à eux que l’auteure, Sandrine Malarde, donne la parole.

Née en France, SANDRINE MALARDE est titulaire d’une maîtrise en sociologie de l’Université de Montréal. Elle est actuellement chargée de cours au cégep. La vie secrète des hassidim est son premier livre.

Phot

o : J

ulie

Art

acho

Page 31: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 10 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Émilie was always different, but now her difference has changed. There was the accident, and she’s been transformed into something inexplicable, something intolerable. She doesn’t seem to need her big sister Julie anymore, even though she was the only one able to access her autism-troubled world. Now Julie doesn’t know what to do to help her little sister, a sister she no longer recognizes. She will do anything to understand, to repair, to “find a solution”, to help fix what Émilie has become. She will make impossible decisions and commit unthinkable acts, all to recapture the little sister she once knew.

CLAUDINE DUMONT studied literature, psychoanalysis, storytelling, and screenwriting. Currently she teaches high-school French and is an avid photographer. Her books are translated in English, Italian, Armenian and soon Serbian.

“Claudine Dumont kept her word: Émilie sinks into the horror and pulls Julie down after her. Is there a way out? A stifling narrative that King would have deemed worthy of his name.”– Nuit blanche

Émilie a toujours été différente, mais sa différence a changé. Il y a eu l’accident, et elle s’est transformée en quelque chose qui ne s’explique pas, qui ne se tolère pas. Et elle ne semble plus avoir besoin de sa grande sœur, Julie, qui était pourtant la seule à pouvoir accéder à son monde troublé par l’autisme. Julie, maintenant, ne sait plus quoi faire pour aider sa petite sœur, elle ne la reconnaît pas. Elle va tout faire pour comprendre, pour réparer, pour « trouver une solution », pour aider ce que sa sœur devient. Elle ira jusqu’à prendre des décisions impossibles, commettre des gestes impensables, pour retrouver sa petite sœur d’avant.

CLAUDINE DUMONT a étudié la littérature, la psychanalyse, les contes et la scénarisation. Actuellement, elle enseigne le français au secondaire et fait de la photographie. Ses romans sont traduits en plusieurs langues, dont l’anglais, l’italien, le serbe et bientôt l’arménien.

ISBN 978-2-89261-921-8 / 184 p.Publication : September 2015Rights sold : Italian (La Corte Editore)

LA PETITE FILLE QUI AIMAIT STEPHEN KING fiction | Claudine Dumont

ISBN 978-2-89261-789-4 / 152 p.Publication : September 2013Rights sold :French Canada pocket (BQ)English (House of Anansi)Serbian (Dereta)Armenian (Guitank publishing)

Phot

o : C

laud

ine

Dum

ont

House of Anansi La Corte Editore BQ

Anabiose : La petite fille qui aimait Stephen King :

Page 32: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 11 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

Coach House Books, English edition

LES HÉRITIERS DE LA MINEbacklist fiction | Jocelyne Saucier

ISBN 978-2-89406-337-8 / 192 p.Publication : 2006, 2013

Rights sold :English (Coach House Books)

French (Denoël, Folio Gallimard, France Loisirs)

French Canada Pocket (BQ)Under negociation in many countries

An abandoned mine. A large family driven by honour. And a source of pain, buried deep in the ground.

With twenty-one kids, the Cardinal family is a force of nature. And now, after not being in the same room for decades, they’re congregating to celebrate their father, a prospector who discovered the zinc mine their now-deserted hometown in northern Quebec was built around. But as the siblings tell the tales of their feral childhood, we discover that Angèle, the only Cardinal with a penchant for happiness, has gone missing – although everyone has pretended not to notice for years. Why the silence ? What secrets does the mine hold ?

JOCELYNE SAUCIER was born in New Brunswick and lives in Abitibi, Quebec. Her last book, Il pleuvait des oiseaux (And the Birds Rained Down) have won several awards in Canada and France, including the Prix des cinq continents de la Francophonie, making her the first Canadian to win the award. The english version book was a CBC Canada Reads Selection in 2015.

“With its explosive, poignant, funny and tragic story and me morable characters, Les héritiers de la mine is an important novel […] Through the destiny of this large family, the author talks about Abitibi, where she lives, and of its broken dreams and cheated workers, the blind power of multinationals, the disappearance of villages and families decimated. Her protagonists have the makings of heroes, the stuff to withstand adversity ; they may be local heroes, but their fight is universal.” – Voir

Une famille de vingt et un enfants gravite autour d’une mine à l’abandon. En soi, ce n’est pas banal. Surtout que le groupe sème la terreur partout. Mais il y a plus : un drame est survenu qui les concerne tous. Quelqu’un est mort dont on veut taire l’identité. Un secret insupportable.

JOCELYNE SAUCIER a fait des études en sciences politiques et du journa lisme. Son plus récent roman, Il pleuvait des oiseaux, a remporté de nombreux prix au Québec et à l’étranger. Elle habite en Abitibi, là où elle travaille présentement à l’écriture de son prochain roman.

WINNER - Governor General’s Literary Award for Translation and Prix France-Canada

SHORTLISTED - Prix France-Québec

Phot

o : C

yclo

pes

Page 33: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

LE SYNDROME DE LA VIS MARIE-RENÉE LAVOIE | 2012 | 215 pages

“Lavoie is what you may call a born storyteller. It is one of those talents — either you have it or you don’t. But to captivate an audience with your own unique voice is one thing ; to be able to write fiction of this caliber is quite another.” – Québec français

All rights available

JOCELYNE SAUCIER | 2011 | 194 pages

Rights sold :Canada English (Coach House books); France (Denoël, Folio Gallimard);Sweden (Tranan); Italy (Gremese);Holland (Meridiaan Uitgevers);Germany (Insel Verlag); Ukraine (Anetta Antonenko);Macedonia (Shkupi Publishing House);Arabic World (Sefsafa); Serbia (Dereta).

A film adaptation is planned in Quebec.

»Diese erzählerische Kraft! Und diese Menschlicheit! Jocelyn Saucier ist eine Zauberin der Seele!« Le Devoir

Ein Leben mehr

Jocelyne Saucier

InselRoman

French (France) English HollandGermany

IL PLEUVAIT DES OISEAUX

MARIE-RENÉE LAVOIE | 2010 | 240 pages

Rights sold :Canada English (House of anansi);Canada French pocket (BQ);France (Denoël, Folio Gallimard);Italy (Sperling & Kupfer);Germany (Hanser);Mexico (Planeta).

A film adaptation is planned in Quebec.

English French (France) ItalyGermany

LA PETITE ET LE VIEUX

ARTÉFACTCARL LEBLANC | 2012 | 160 pages

A journalist develops an obsession after he finds a mysterious artifact of the Second World War, left by a group of unknown women. A thrilling story of an investigation in time and space.

Finalist - Prix littéraire des collégiensFinalist - Prix des lecteurs émergents

de l’Abitibi-Témiscamingue 2014

Rights sold: Canada French pocket (BQ)

L’ENFANCE DE L’ARTJÉRÔME MINIÈRE | 2014 | 314 pages

An ideal mother, a perfect young girl, a submissive father. There would be nothing at all unusual in this story, had the father not decided to flee his gilded cage, and let mother and daughter create an imaginary life for themselves.

Finalist - Prix des libraires du Québec

All rights available

BACKLIST

JOIESANNE GUILBAULT | 2009 | 102 pages

Deeply in love with his sister, the narrator is searching everywhere for her after she ran away from the psychiatric hospital where she was kept under observation for her tragical memory loss.

Finalist - Prix des littéraire collégiens 2010

All rights available

TOUS LES CORPS NAISSENT ÉTRANGERSHUGO LÉGER | 2012 | 220 pages

“Hugo Léger’s first novel is a gripping page turner. He kept his trump card for the end. And what end! I can’t tell more.” – La recrue du mois

Finalist - Prix Senghor 2012

All rights available

Page 34: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

ACQUISITIONS

STOLENANNETTE LAPOINTE | 2012

fictionFall 2016

POST APOCLIZ WORTH | 2013

fictionFall 2015

THE TRUTH ABOUT STORIESTHOMAS KING | 1996

nonfictionFall 2015

CATCH AND RELEASEMARK KINGWELL | 2005

fictionFall 2016

YANN MARTELTHE HIGH MOUNTAINS OF PORTUGAL

ALSO AVAILABLE:Life of PiBeatrice and Virgil101 letters to a Prime MinisterWhat is Stephen Harper reading?

DENIS THÉRIAULTTHE PECULIAR LIFE OF A LONELY POSTMAN II

ALSO AVAILABLE :Le facteur émotif (The peculiar life of a lonely postman)L’iguane (The boy who belonged to the sea)La fille qui n’existait pas

THE GALLERY OF LOST SPECIESNINA BERKHOUT | 2016

fiction2017

Page 35: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

English world rights sold to Groundwood Books (2017)

GRAND PRIX LUX INFOPRESSE 2016catégorie roman graphique | graphic novel category

1815, avenue De LorimierMontréal (Québec) H2K 3W6

Tél.: 514 523-1523www.editionsxyz.com

Page 36: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

ÉDITIONS MULTIMONDES

Fr ank fur t Book Fair 2 016

Page 37: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

WORLD REPRESENTATION Linwood Messina Literary Agency

http://www.linwoodmessina.com/

Gregory Messina

[email protected]

Page 38: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

Since its inception, MultiMondes continues to distinguish itself as the one and only Quebec publisher dedicated to the popularization of scientific writing.

Curiosity is undoubtedly the most precious human feature, because it has always stimulated numerous human beings to use their intelligence to understand, express and learn. To bring promising knowledge to the greatest number of curious readers possible, that is what has motivated MultiMondes to select, prepare, and publish over 300 books since 1988.

Almost thirty years later, the diversity of topics offered is astounding and reflects the explosion of knowledge and skills since the last century.

Les Éditions MultiMondes se distinguent comme étant la seule et unique maison d’édition québécoise vouée à la vulgarisation scientifique.

La curiosité est sans doute la plus précieuse qualité humaine, car c’est elle qui, de tout temps, a poussé les humains à se servir de leur intelligence pour comprendre, s’exprimer et apprendre. Mettre à la portée du plus grand nombre de « curieux » possible les connaissances qui semblaient les plus porteuses d’avenir a été la principale motivation de la maison pour choisir, préparer et publier les quelque 300 livres parus à l’enseigne des Éditions MultiMondes, depuis leur création en 1988.

Près de trente ans plus tard, la diversité des sujets présentés étonne. Elle témoigne de l’explosion des connaissances et des compétences depuis le siècle dernier.

SANDRA FELTEAU, Rights manager

[email protected]

RAYMOND LEMIEUX, Editor

[email protected]

Page 39: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 4 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

ISBN 978-2-89773-014-7 / 320 p.Publication : November 2016All rights available

SORTIR DE L’IMPASSEnonfiction | Thierry Lefèvre

Why is our society sinking ever deeper into ecological crisis? Other civilizations – those of the Vikings and the Mayans in particular – faced similar challenges. They disappeared. Will we be able to do any better?

Over the past few decades, economic growth has certainly benefitted the richer nations, but it has also coincided with serious environmental deterioration. This logic of development continues to dominate our economy. It is nothing less than a threat to the sustainability of resources. But how can we change things? By understanding environmental problems more comprehensively, argues researcher Thierry Lefèvre; that is to say, by considering – and rethinking – everything from global demographics, our modes of consumption, our ways of life, our government, and our economy.

An extensive program! But, this way, with a lighter carbon footprint and a better distribution of wealth, we could finally begin to transition towards a greener and more sustainable society.

Physicist THIERRY LEFÈVRE studied biological systems and biomaterials. He teaches in the Chemistry Department of the Université Laval in Quebec city. Of particular interest is his work with spider silk, considered the biomaterial of the future. His blog, Planète viable, has become a reference point for all things environmental.

Au fil des dernières décennies, la croissance économique a certes largement profité aux pays riches, mais elle a aussi coïncidé avec une grave détérioration de l’environnement. Cette logique de développement domine encore notre économie. Elle constitue ni plus ni moins une menace pour la pérennité des ressources. Mais comment changer les choses? En situant les problèmes environnementaux de manière plus globale, dit le chercheur Thierry Lefèvre, c’est-à-dire en considérant – et en repensant – à la fois la démographie planétaire, notre mode de consommation, notre mode de vie, notre gouvernance et notre économie.

Vaste programme! Mais ainsi, avec une empreinte écologique moins lourde et une richesse mieux distribuée, on pourra amorcer, enfin, une transition vers une société écologique et durable.

Physicien, THIERRY LEFÈVRE a étudié les systèmes biologiques et les biomatériaux. Il enseigne au département de chimie de l’Université Laval à Québec. Il a notamment travaillé sur la soie d’araignée, considérée comme un biomatériau d’avenir. Son blogue, Planète viable, est devenu une référence en matière environnementale.

Page 40: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 5 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

FASCINANTS INSECTESnonfiction | Jean-Pierre Bourassa

A fascinating book that defies the imagination!

Opportunistic like no other in the animal kingdom, insects have demonstrated incredible adaptation strategies throughout the hundreds of millions of years that have elapsed since they first appeared.They have rubbed shoulders with the earliest of animals, the dinosaurs, and with humans. They have conquered the planet!

But do we really understand them?

The author takes us inside the lives of a selection of the most intriguing and appreciated of insects: mayflies, dragonflies, damselflies, crickets, grasshoppers, katydids, praying mantises and stick insects, cicadas, froghoppers, water bugs, fireflies, ladybugs, monarchs, caddis flies, ants, bees, and wasps. He shows us a micro world where tales of seduction, power, competition, and territorial battles reign.

JEAN-PIERRE BOURASSA is an entomologist and professor emeritus in the Department of Environmental Science at the Université du Québec à Trois-Rivières. He was the first Executive Director of the Insectarium in Montreal.

L’auteur nous fait découvrir la vie d’une sélection des insectes les plus intrigants et les plus appréciés du public : les éphémères, les libellules, les demoiselles, les criquets, les sauterelles, les grillons, les mantes et les phasmes, les cigales, les cercopes, les punaises d’eau, les lucioles, les coccinelles, les monarques, les phryganes, les fourmis, les abeilles et les guêpes. Il nous révèle un micromonde où règnent des histoires de séduction, de pouvoir, de compétition et d’intervention territoriale.

JEAN-PIERRE BOURASSA est entomologiste et professeur émérite au Département des sciences de l’environnement de l’Université du Québec à Trois-Rivières. Il a été le premier directeur général de l’Insectarium de Montréal.

ISBN 978-2-89773-007-9 / 180 p.Publication : September 2016

All rights available

Page 41: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 6 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

ISBN 978-2-89544-547-0 / 264 p.Publication : April 2016All rights available

LE COMPOST. POURQUOI? COMMENT?nonfiction | Lili Michaud

Phot

o : C

hrist

yna

Mér

ette

This new expanded edition of Tout sur le compost includes a detailed table of compostable materials sorted according to their different processing methods: a handy and unique tool. Special attention is devoted to house-hold composting, which remains the most econological (economic and ecological) method to recycle organic materials.

Those who are curious will discover concepts that allow them to compost greater quantities of materials than it is typically possible by using backyard composting. Others can use this knowledge to understand the fate of the organic materials that they leave for municipal pickup. Finally, you will understand how, when, and why to use compost in order to take full advantage of its incredible properties.

LILI MICHAUD is an agronomist, lecturer, and teacher. A specialist in ecological gardening and urban agriculture, she has shared her knowledge and passion for plants and the environment over the last twenty years. Her skills in popularizing and simplifying scientific information have led her to write five books, give hundreds of conferences, and conduct numerous interviews for various media outlets.

Dans cette nouvelle édition augmentée de Tout sur le compost, vous trouverez un tableau détaillé des matériaux compostables en fonction des différentes méthodes de transformation : un outil utile et unique en son genre. Une place de choix est consacrée au compostage domestique, qui demeure la façon la plus éconologique (économique et écologique) qui soit de valoriser les matières organiques.

Les plus curieux trouveront des notions qui leur permettront de composter des quantités plus imposantes que celles, plus limitées, du compostage domestique. D’autres profiteront de ces connaissances pour comprendre comment sont utilisées les matières organiques qu’ils déposent à la collecte municipale. Enfin, vous comprendrez pourquoi, quand et comment utiliser le compost afin de profiter pleinement de ses formidables propriétés.

LILI MICHAUD est agronome, conférencière et formatrice. Spécialiste du jardinage écologique et de l’agriculture urbaine, elle transmet, depuis une vingtaine d’années, ses connaissances et sa passion des plantes et de l’environnement. Ses talents de vulgarisatrice l’ont amenée à écrire cinq livres, à prononcer des centaines de conférences et à donner de nombreuses interviews dans les médias.

Page 42: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 7 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

LE POTAGER URBAINnonfiction | Bertrand Dumont

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

You don’t have to be an expert to appreciate this book. Quite the opposite. Those who wish to grow healthy, edible plants will find instructions that are simple and easy to follow. The Urban Garden is an easy and natural approach to gardening, which comes in many possible forms: in containers, vertically, on a facade, for children, indoors, with sprouted seeds, or using recuperated and recycled materials.

This original guide, both inspiring and practical, covers the basics of the most essential vegetables, herbs, berries, and edible flowers. Swerving off the beaten path, Bertrand Dumont also suggests lesser-known edible plants that are worth discovering, including their beneficial qualities and the keys to their successful harvest. In most cases, a suggested recipe is included. To make cultivation easy and to extend the pleasure of the harvest, the author also offers multiple tricks to simplify upkeep, as well as natural and effective ways to control pests and disease.

BERTRAND DUMONT is a horticulturist, speaker, and scientific popularizer. Editor-in-chief of horticulture magazines and a radio and television commentator, he has been invited by the media over and over to share his interest in that special space of freedom that is the garden.

Pas besoin d’être un expert pour apprécier ce livre. Bien au contraire. Les personnes qui souhaitent cultiver des plantes comestibles saines y trouveront des conseils simples et faciles à mettre en pratique. Le potager urbain, facile et naturel aborde l’espace potager sous plusieurs formes : en contenant, à la verticale, en façade, pour les enfants, à l’intérieur, avec des graines germées, ou encore avec du matériel de récupération.

Ce guide original, à la fois inspirant et pratique, traite des légumes, fines herbes, petits fruits et fleurs comestibles incontournables. Pour sortir des sentiers battus, Bertrand Dumont propose aussi des plantes comestibles à découvrir. Les bienfaits de ces plantes, les clés du succès et les délices de la récolte y figurent. Dans la plupart des cas, une recette est proposée. L’auteur donne aussi de nombreux trucs pour simplifier l’entretien, pour contrôler les insectes ravageurs et les maladies de manière naturelle et efficace afin de rendre la culture facile et ainsi prolonger le plaisir de la récolte.

BERTRAND DUMONT est horticulteur, conférencier et vulgarisateur scientifique. Rédacteur en chef de magazines horticoles, chroniqueur à la radio et à la télévision, il a été invité à de nombreuses reprises dans les médias pour partager avec toutes les générations son intérêt pour l’espace de liberté qu’est le jardin.

ISBN 978-2-89544-462-6 / 304 p.Publication : April 2016All rights available

Page 43: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 8 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

ISBN 978-2-89773-003-1/ 84 p.Publication : September 2016All rights available

EN ROUTE VERS LES ÉTOILESchildrens’ nonfiction | Jean-Pierre Urbain

At this moment in time, the Earth is aging. It is overpopulated. The planet’s resources, even if well-managed, can barely ensure a decent life for all of its inhabitants.

What about Martian colonies? The work to make the planet Mars more comfortable and hospitable continues. The atmosphere is denser, gradually the air becomes breathable, the surface temperature rises, slowly but surely. More settlers arrive, new cities and towns proliferate. Still, the settlers’ living conditions are precarious. One day the inevitable will come, the time to head for the stars.

This book tells the story of this great leap into our solar system, towards a distant inhabitable planet. With the help of the information inside, children are invited to prepare and organize their own interstellar mission. The journey will take hundreds of years. Those who end the voyage will not be the same as those who started it. Unless... We read a little further that it could be otherwise.

JEAN-PIERRE URBAIN is an astronomy and space exploration enthusiast. He has long chaired the Federation of Amateur Astronomers, and has shared his passion and knowledge with young people in schools throughout Quebec.

Au moment de notre histoire, la Terre se fait vieille. Elle est surpeuplée. Les ressources de la planète, même bien gérées, suffisent à peine à assurer une existence convenable à ses habitants.

Qu’en est-il des colonies martiennes? Les travaux entrepris pour rendre la planète Mars plus accueillante, plus confortable se poursuivent. L’atmosphère s’y trouve plus dense, petit à petit l’air devient respirable, la température de sa surface augmente lentement, mais sûrement. Les colons plus nombreux, le nombre des villes et agglomérations ne cesse d’augmenter. Cependant, les conditions de vie des colons sont encore précaires. Surviendra alors l’inévitable, le moment de prendre la route des étoiles.

JEAN-PIERRE URBAIN est un passionné d’astronomie et d’exploration spatiale. Il a longtemps présidé la Fédération des astronomes amateurs, et a partagé sa passion et ses connaissances avec les jeunes dans les écoles du Québec.

Also available :

Le ciel peut-il nous tomber sur la tête? ISBN 978-2-89544-458-9 / 84 p. / 2013

L’astronomie facile et amusante ISBN 978-2-89544-161-8 / 72 p. / 2009

Page 44: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 9 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

This illustrated book is the extraordinarily well-researched product of an 8-year-old boy! In addition to writing a book on palaeontology, Elliott Seah will be studying biodiversity at McGill University next October. Being the youngest of the students, he will be accompanied by his father.

Passionate about dinosaurs, ELLIOTT SEAH dreams of becoming a palaeon tologist when he grows up. Armed with an insatiable curiosity and pheno menal intellectual abilities, he speaks and writes both French and English. In addition, he is an outstanding cellist, earning the second place prize at the Westmount Youth Orchestra Concerto Competition in April of 2015.

“Elliott Seah is only 8 years old. His favourite hobby is lear ning everything he can about dinosaurs. He says he can’t wait to show his book to other experts so that he can get their opinions on it.” – Saint-Laurent News

De quelle couleur étaient les dinosaures ? Marchaient-ils à quatre pattes ? Comment pouvaient-ils courir avec un tel poids ? Que mangeaient-ils ? Comment se défendaient-ils ? Est-ce vrai que les oiseaux sont les descendants des dinosaures ? Où peut-on voir des squelettes de dinosaures ? Le Petit guide des dinosaures répond à ces questions et à bien d’autres. Il constitue un excellent résumé des connaissances actuelles sur les dinosaures.

ELLIOTT SEAH avait huit ans lorsqu’il a écrit et illustré cet album. Passionné des dinosaures, il rêve de devenir paléontologue lorsqu’il sera grand. En attendant de pouvoir réaliser son rêve, il étudie la paléontologie à l’Université McGill, dans le cadre d’un projet de douance. Doté d’une curiosité insatiable et d’une capacité intellectuelle phénoménale, il parle et écrit aussi bien le français que l’anglais. De plus, il s’avère un violoncelliste hors pair. En avril 2015, il a remporté le deuxième prix du concours de concerto de l’Orchestre des jeunes de Westmount.

ISBN 978-2-89544-494-7 / 48 p.Publication : October 2015Rights sold :World English (Greystone Books)

PETIT GUIDE DES DINOSAURESchildrens’ nonfiction | Elliott Seah

Phot

o : I

sabe

lle C

ham

pagn

e

Page 45: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 10 _

Gregory Messina, Linwood Messina Literary Agency | [email protected]

ISBN 978-2-89544-548-7 / 98 p.Publication : April 2016All rights available

LES VÉGÉPLASTIQUESnonfiction | Paul Lavallée

Phot

o : F

ranç

ois C

outu

re

Pollution due to the accumulation of plastic increases each day at a frightening pace, not to mention the negative impact this has on the health and survival of mammals, fish, birds… of the planet! Of course, it is possible to recycle a portion of petroleum-based plastics, but this recycling has its limits, and universal recycling is a utopian dream. We are headed towards a burial of the planet under a mountain of plastic debris.

Current technology would allow us to halt this uncontrollable and polluting accumulation by making plastic out of plants: veggieplastic. Discovered in the 1920s, at the same time as petroleum-based plastic, veggieplastic was quickly overshadowed by the popularity of oil.

This work demonstrates that starting now, we could: - Eliminate plastic from landfills by composting them with household food waste; - Eliminate much of our need for chemical fertilizers – heavy polluters and energy consumers – by replacing them with composted table waste and plastic; - Make poor soil fertile and contribute to agricultural resurgence; - Make the giant plastic “continents’’ that float upon the ocean disappear; - Protect numerous endangered animal species;- Save at least 4% of the world’s hydrocarbons by replacing petroleum-based plastic with vegetable-based plastic.

PAUL LAVALLÉE is a Doctor of Physics (biophysics) and a retired professor of the Department of Earth and Atmospheric Sciences at the Université du Quebec à Montréal. A sailing enthusiast, he is also passionate about scientific popularization.

Cet ouvrage démontre qu’on pourrait dès maintenant :- Éliminer les plastiques des décharges en les compostant avec les ordures ménagères ;- Éliminer une bonne partie des engrais chimiques, grands pollueurs et consommateurs d’ énergie, en les remplaçant par du compost provenant des déchets de table et des plastiques compostés ;- Rendre fertiles des régions où le sol est pauvre et contribuer à la renaissance de l’agriculture ;- Faire disparaître les « continents » de plastique qui flottent sur les océans ;- Protéger de nombreuses espèces d’animaux sauvages en voie de disparition ;- Économiser au moins 4 % des hydrocarbures de la planète en remplaçant le plastique d’origine pétrolière par le plastique d’origine végétale.

PAUL LAVALLÉE est docteur en physique (biophysique) et professeur retraité du Département des sciences de la Terre et de l’atmosphère à l’Université du Québec à Montréal. Grand navigateur, il se passionne également pour la vulgarisation scientifique.

Page 46: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

BACKLIST

OÙ SE CACHENT LES NANOS ?NADIA CAPOLLA | 2016 | 224 pages

Despite the fact that we hear the word nano-technology more and more often, to most people its meaning remains nebulous. What are nanos? Where do they come from? Where are they hiding?

All rights available

QUI PEUT SAUVER LA CITÉ?GAËTAN ET JULIE LAFRANCE

2014 | 296 pages

The first objective of this work is to raise aware-ness among citizens and policymakers that global issues can not be solved without the

involvement of the citizens themselves.

Rights sold : China (Sea-Sky Publishing)

SURVIVRE! LA SCIENCE DE L’ÉVOLUTION EN UN CLIN D’OEIL

MATHIEU-ROBERT SAUVÉ | 2015 | 132 pages

Everyone thinks they understand the theory of evolution, but do we really understand it? Yet the theory of evolution should be part of common

knowledge.

All rights available

L’ART D’IMITER LA NATUREANDRÉE MATHIEU ET MOANA LEBEL

2015 | 176 pages

Biomimetics consists of imitating solutions that we find in nature when faced with the technical challenges that humanity must now contend with

if it wants to live sustainably and without damaging the planet.

Prix Hubert-Reeves 2016

All rights available

PLANÈTE COEURDR. FRANÇOIS REEVES

2011 | 202 pages

In this highly accessible book, cardiologist François Reeves takes an innovative look at the subject of cardiovascular health. He shines a new light upon a number of pressing questions and links the increase of cardiovascular disease in North America since the mid 20th century with

environmental degradation.

Rights sold : World English (Greystone Books)

QU’EST-CE QUE LE BOSON DE HIGGS MANGE EN HIVER

PAULINE GAGNON | 2015 | 200 pages

This book explains how the Higgs boson fills the missing link of the current theoretical model used to describe all existing matter. An accessible book that brings particle physics to the interested amateur.

Rights sold : World English (Oxford University Press)

Persian (Hekmat Publications)Turkish (Pankitap)

Greek (under negociation)

Page 47: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

1815, avenue De LorimierMontréal (Québec) H2K 3W6

Tél.: 514 523-1523www.multim.com

Page 48: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

É D I T I O N S M D

Frankfurt Book Fair 2016

In addition to offering a vast array of extracurricular materials for preschool and primary students, Editions MD (Marcel Didier) is now a specialist in French second language learning and is proud to release Par ici, a new FSL method this season. In 2014, MD also launched a beginning reader series entitled Ben entreprend. This collection now includes twenty titles designed for students aged 6 to 8 years old. Based on this success, in 2015 MD began publishing a new series called Le carnet de Julie, which already presents six titles aimed at a slightly older audience (7 to 9 years old). Wanting to ride the wave of the digital revolution, MD is already offering multiple tablet applications to meet the demands of this growing market.

En plus de proposer un vaste choix de matériel para­scolaire pour les élèves du préscolaire et du primaire, les Éditions MD (Marcel Didier) sont aussi spécialisées en apprentissage du français langue seconde (FLS) et sont fières de présenter cet automne le 2e volet de la méthode Par ici. Elles ont également lancé en 2014 une série de premières lectures (6 à 8 ans) intitulée Ben entreprend, qui comprend maintenant une vingtaine de titres. À la suite du succès de cette première série, les 6 premiers titres du Carnet de Julie sont publiés en 2015 et s’adressent à un public un peu plus âgé (7 à 9 ans). Désirant suivre la vague du numérique, MD propose déjà plusieurs applica­tions pour tablettes afin de répondre à la demande de ce marché en pleine expansion.

SANDRA FELTEAU, Rights manager

[email protected]

LOÏC HERVOUET, Publisher

[email protected]

Page 49: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 2 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

The “Ben entreprend” collection introduces your children to entrepreneurial values : creativity, autonomy, solidarity, leadership, and a sense of responsibility. These lively stories are easy to read for ages 6 to 8 thanks to their simple language, in­text help with complicated sounds, and explanatory illustrations. The “Ben entreprend” collection guides your child through an easy, educational, and fascinating read. The child is active in their own learning : they must collaborate with Ben and his friends on their project by finding the clues (words) to help them overcome their predicaments.

With endearing characters, evocative scenarios, and an informed pedagogic approach, “Ben entreprend” has all the right ingredients for the first readers!

La collection « Ben entreprend » initie vos enfants aux valeurs entrepreneuriales : la créativité, l’autonomie, le sens des responsabilités, le leadership et la solidarité. Des histoires vivantes et faciles à lire pour les 6 à 8 ans grâce à l’identification des sons complexes, à la simplicité du vocabulaire utilisé et à des illustrations explicites. La collection « Ben entreprend » accompagne vos enfants dans une lecture facile, éducative et fascinante. L’enfant est actif dans son apprentissage : il doit contribuer au projet de Ben et de ses amis en leur donnant la clé (le mot) qui les aidera à résoudre leur problème.

Les personnages attachants, la situation évocatrice et le soin apporté à l’articulation pédagogique font de « Ben entreprend » une première lecture qui a tout pour plaire !

Ben entreprend une bataille de balles de neige - motivationISBN 978-2-89144-697-624 pages

Ben entreprend le marché- débrouillardiseISBN 978-2-89144-700-324 pages

« BEN ENTREPREND »first readers series | Julia Gagnon

All rights available

Ben entreprend une randonnée en montagne – entraide | ISBN 978-2-89144-627-3 | 24 pagesBen entreprend un robot – sens des responsabilités | ISBN 978-2-89144-633-4 | 24 pagesBen entreprend une partie de hockey – partage | ISBN 978-2-89144-617-4 | 24 pagesBen entreprend le vélo – confiance en soi | ISBN 978-2-89144-616-7 | 24 pagesBen entreprend une course – leadership | ISBN 978-2-89144-631-0 | 24 pagesBen entreprend de nourrir les poules – travail d’équipe | ISBN 978-2-89144-632-7 | 24 pagesBen entreprend la planche à neige – persévérance | ISBN 978-2-89144-628-0 | 24 pagesBen entreprend un feu de camp – solidarité | ISBN 978-2-89144-615-0 | 24 pagesBen entreprend une cabane dans un arbre – attitude positive | ISBN 978-2-89144-626-6 | 24 pages

NEWS ...A third series aimed for preschoolers with Ben’s little brother, Theo, will be released soon! More details to come.

Page 50: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

_ 3 _

Sandra Felteau, foreign rights | [email protected] | Phone: +1 514 523 1523 ext. 204

This new series is aimed at children aged 7 to 9. Julie is convinced that her mind is a muscle and that she can learn everything if she only tries hard enough. Her greatest quality is her perseverance. Throughout her note­books, Julie shows children and students that they shouldn’t be afraid to make mistakes. Her experiences also illustrate the importance of healthy lifestyle choices. In this series you will find amusing stories peppered with good learning tips, promotion of healthy lifestyle choices for home and school, current issues like food quality, getting regular physical activity and mastering key skills such as public speaking.

JULIA GAGNON holds a Bachelor in Communications. She is vice­president of sales for the family business ATTRACTION and mother of two young boys. To help her oldest son overcome his learning disabilities, she created Les éditions SAM and launched the “Ben entreprend” series.

Cette nouvelle collection s’adresse à un public âgé de 7 à 9 ans. Julie est convaincue que son cerveau est un muscle et qu’elle peut tout apprendre si elle se met au travail et fait beaucoup d’efforts. Sa plus grande qualité est la ténacité. À travers ses carnets, Julie montre aux enfants et aux élèves qu’il ne faut pas avoir peur de se tromper pour apprendre. Ses expériences les amènent aussi à découvrir, en douceur et avec beaucoup d’humour, l’importance d’avoir de saines habitudes de vie.

JULIA GAGNON est détentrice d’un baccalauréat en communication. Elle est vice­présidente des ventes pour l’entreprise familiale ATTRACTION et mère de deux jeunes garçons. Pour aider son fils aîné qui a des difficultés d’apprentissage, elle crée Les éditions SAM et lance la collection « Ben entreprend ».

Le Carnet de Julie - Prendre soin des autresISBN 978-2-89144-695-224 pages

« LE CARNET DE JULIE »first readers series | Julia Gagnon

Le Carnet de Julie - Manger santé | ISBN 978-2-89144-657-0 | 24 pagesLe Carnet de Julie - Garder son calme | ISBN 978-2-89144-666-2 | 24 pagesLe Carnet de Julie - Faire du sport | ISBN 978-2-89144-663-1 | 24 pagesLe Carnet de Julie - Avoir confiance en soi | ISBN 978-2-89144-660-0 | 24 pagesLe Carnet de Julie - Être optimiste | ISBN 978-2-89144-693-8 | 24 pages

Rights sold : France (Hatier)

Page 51: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

Sandra Felteau, foreign rights [email protected] Phone : +1 514 523 1523 ext. 204

Page 52: GROUPE HMH - Freelesteragency.free.fr/page8/files/GROUPE HMH_Fall_2016.pdf · 2016. 10. 16. · GROUPE HMH RIGHTS GUIDE CATALOGUE DE DROITS FRANKFURT BOOK FAIR 2016 GROUPE HMH 1815

G R O U P E H M H

RIGHTS GUIDECATALOGUE DE DROITS

FRANKFURT BOOK FAIR2 0 1 6

GROUPE HMH1815 avenue de Lorimier, Montréal, Québec H2K 3W6, Canada

Contact: Sandra Felteau, Rights [email protected], +1 514 523 1523 #204

Distribution in Canada: DISTRIBUTION HMH1815 avenue de Lorimier, Montréal, Québec, H2K 3W6, Canada