Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ENGLISH
P/N : MMBB0345501(1.0) LG370 H
USER GUIDE ForcePlease read this manual carefully before operating your mobilephone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIOFo r c eLea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.
US
ER
GU
IDE
LG3
70
Precaución de Seguridad Importante
1
Precauciónde
SeguridadIm
portante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
2
Precauciónde
SeguridadIm
portante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
3
Precauciónde
SeguridadIm
portante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya quepuede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas oincendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpodurante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos conbordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causarun incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podríacausar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o lamuerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando seilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. Lagarantía no se aplicará a productos proporcionados por otrosproveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar comoresultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números deemergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquiercircunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible quelos números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionenen todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarsedebido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Contenido
4
Contenido
Precaución de SeguridadImportante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10Información sobre la exposición aradiofrecuencias de la FCC 12
Descripción general delteléfono 16
Descripción general de losmenús 18
Acceso a los menús 20Mi Menú 20
Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 21
La batería 21Instalación de la batería 21Extraer la batería 21
Cargar la batería 21
Nivel de carga de la batería 22Encender y apagar el teléfono 22Encender el teléfono 22Apagar el teléfono 22
Fuerza de la señal 23Iconos en pantalla 23Hacer llamadas 23Corrección de errores de marcado 24Remarcado de llamadas 24Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funcionesprácticas 26
Función de silencio 26Ajuste rápido del volumen 26Llam. en Espera 26ID de Llamador 27Marcado Veloz 27
Introducir y editarinformación 29
Introducción de texto 29Funciones de las teclas 29
5
Contenido
Contactos en la memoriadel teléfono 30
Aspectos básicos delalmacenamiento de entradas decontactos 30Números de teléfono con pausas30Almacenar un número con pausas 31Agregar una pausa a un número yaexistente 31
Búsqueda en la memoria delteléfono 32Búsqueda por letra 32Desplazamiento por sus contactos 32Opciones de Contacto 32
Hacer llamadas desde la memoriadel teléfono 33Desde Contactos 34Desde Llamadas recientes 34
Uso de los menús delteléfono 35
Mensajería 35
1. Nuevo Mensaje Texto 352. Nuevo Mensaje Foto 37
3. Entrada 384. Enviado 395. Borrador 406. Correo de Voz 417. Texto Rápido 418. Ambiente 429. Borrar Todos 44
BREW 44
1. Aps de BREW 452. Info de BREW 46
Web 47
1. Iniciar Browser 472. Ambiente de Web 49
Multimedia 50
1. Tomar Foto 502. Grabar Vídeo 523. Grabar Voz 534. Imágenes 535. Vídeos 546. Audios 547. Revolver 54
Contenido
6
Contenido
Contactos 55
1. Nuevo Contacto 552. Lista Contacto 563. Grupos 564. Marcado Veloz 575. Mi Tarjeta de Nombre 57
Lista Llam 58
1. Llamadas Perdidas 582. Llamadas de Entrada 583. Llamadas de Salida 584. Todas las Llamadas 585. Contador de Llam. 596. Datos 597. Contador KB 59
Música 60
Mi Horario 60
1. Calendario 602. Nota 613. Reloj Alarma 61
Mi Menú 62
Bluetooth® 63
1. Aparatos Emparejados 632. Energía 643. Mi Visibilidad 644. Mi Nombre de Bluetooth 655. Mi Info de Bluetooth 65
Herramientas 65
1. Comando de Voz 652. Ez Sugerencia 663. Calculadora 664. Reloj Mundial 675. Cronómetro 676. Convertidor de Unidades 67
Ambiente 68
1. Sonido 681.1 Timbres 681.2 Volumen 681.3 Alertas de Mensaje 681.4 Tipo de Alerta 691.5 Alertas de Servicio 691.6 Tonos de Encender/ Apagar 70
7
Contenido
1.7 Tono de Slide 702. Pantalla 702.1 Papel Tapiz 702.1.1 Pantalla Principal 712.1.2 Revolver 71
2.2 Pendón 712.3 Luz de Fondo 712.4 Estilo de Menú 712.5 Idiomas 722.6 Relojes & Calendario 722.7 Configuraciones de Fuente 722.8 Esquemas de Color 732.9 Nombre de Igualar de
Marcación 733. Seguridad 733.1 Bloq. Teléfono 733.2 Restringir 743.3 #s de Emergencia 743.4 Cambiar Código de Bloqueo 753.5 Restablecer Implícito 75
4. Config Llamada 764.1 Opciones de Contestar 76
4.2 Opciones de finalizar llamada 764.3 Auto Reintent 764.4 Marcar de 1Toque 774.5 Privacidad 774.6 Modo de Avión 774.7 Modo TTY 78
5. Conexión PC 786. Sistema 816.1 Red 816.2 Ubicación 82
7. Memoria 838. BREW & Web 839. Info. de Tel 83
Seguridad 84Información de seguridad de laTIA 84
Exposición a las señales deradiofrecuencia 84Cuidado de la antena 85Funcionamiento del teléfono 85Sugerencias para un funcionamientomás eficiente 85Manejo 85
Contenido
8
Contenido
Dispositivos electrónicos 86Marcapasos 86Las personas con marcapasos: 86Aparatos para la sordera 87Otros dispositivos médicos 87Centros de atención médica 87Vehículos 87Instalaciones con letreros 87Aeronaves 87Áreas de explosivos 88Atmósfera potencialmente explosiva88Para vehículos equipados con bolsasde aire 88
Información de seguridad 89Seguridad del cargador y deladaptador 89Información y cuidado de la batería 89Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio 90Aviso general 91
¡Información de SeguridadImportante! 92
Evite los daños a la audición porel uso de su teléfono 92Uso de su teléfono con seguridad 93
Evite los daños a la audición porel uso de audífonos 93Uso de los audífonos con seguridad 94
Actualización de la FDA paralos consumidores 9410 Consejos de Seguridadpara Conductores 106Información al consumidorsobre la SAR 110Reglas para la compatibilidadcon aparatos para la sordera(HAC) de la FCC para losdispositivos inalámbricos 113
Accesorios 117
Declaración De GarantíaLimitada 118
Indice 123
Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzadoy compacto teléfono celularForce, diseñado para funcionarcon la más reciente tecnología decomunicaciones móviles digitales:Acceso múltiple de división decódigo (Code Division MultipleAccess, CDMA). Junto con lasmuchas funciones avanzadas delsistema CDMA, este teléfonoofrece:l Capacidad de almacenar
música y ranura de extensiónpara la tarjeta de microSDTM
l Diseño delgado y elegantecon antena interna (a lo largode esta guía del usuario, eltérmino "antena" se referirá ala antena interna)
l LCD de 9 líneas, grande, defácil lectura, con luz de fondoe iconos
l Localizador, mensajería, correo devoz e identificador de llamadas
l Función de altavozl Interface activada por menús
con indicaciones para fáciloperación y configuración
l Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática, remarcadoautomático, marcado con unatecla y marcado veloz con 99ubicaciones de memoria.
l Funciones bilingües (Inglés yEspañol)
l La tecnología inalámbricaBluetooth®
Nota Las palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® sonpropiedad de Bluetooth SIG, Inc. ycualquier uso de tales marcas porparte de LG Electronics se hacebajo licencia. Otras marcas ynombres comerciales son de susrespectivos propietarios.
Detalles Técnicos
10
Detalles
Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contieneinformación importante acercadel uso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la informacióncon cuidado antes de usar elteléfono para obtener undesempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso delaparato. Cualquier cambio omodificación no aprobadosanulará la garantía.Cumplimiento de clase B segúnel artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. La operaciónestá sujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo ysus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) estedispositivo y sus accesoriosdeben tolerar cualquierinterferencia que reciban, incluidaaquélla que pueda provocar unfuncionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL Force es un teléfono de mododual que opera en ambasfrecuencias de Acceso múltiple dedivisión de código (CDMA):servicios celulares a 800 MHz yServicios de comunicaciónpersonal (Personal CommunicationServices, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa unafunción llamada DSS (EspectroPropagado de SecuenciaDirecta), conocido en Ingléscomo, (Direct Sequence SpreadSpectrum) que evita que elteléfono cruce comunicación ypermite que varios usuariosempleen un canal de frecuenciaen la misma área específica. Esto da como resultado unacapacidad 10 veces mayor encomparación con el modoanalógico. Además, las funcionescomo handoff (transferencia deenlance) suave / handoff mássuave, handoff duro y tecnologías
11
Detalles
Técnicos
de control de la potencia deradiofrecuencia dinámica secombinan para reducir lasinterrupciones en las llamadas.Las redes celular y CDMA PCSconstan de MSO (Oficina deConmutación de Telefonía Móvil),BSC (Controlador de Estación deBase), BTS (Sistema deTransmisión de Estación de Base)
y MS (Estación Móvil). * TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
La duración de su batería es deldoble que la de IS-95. La tabla siguiente muestraalgunos de los principalesestándares CDMA.
Estándar deCDMA
Institucióndesignada Descripción
Interfaz deaire básica
TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire modo dual CDMAProtocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operacionesinterbandasICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124
MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemasComunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-99TIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODECAsignar datos y faxServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125
Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC
Detalles Técnicos
12
Detalles
Técnicos
Información sobre laexposición a radiofrecuenciasde la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)de los Estados Unidos, con suacción sobre el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó unestándar de seguridadactualizado para la exposiciónhumana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencia (RF) emitida portransmisores regulados por laFCC. Esos lineamientos sonconsistentes con el estándar deseguridad establecidopreviamente por los cuerpos deestándares tanto de los EE.UU.como internacionales. El diseñode este teléfono cumple con lasdirectrices de la FCC y estosestándares internacionales.
Contacto corporal durante elfuncionamiento
Este dispositivo se probó para unuso ordinario con la parteposterior del teléfono a unadistancia de 2.0 cm (0.79pulgadas) del cuerpo. Paracumplir con los requisitos deexposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia deseparación mínima de 2.0 cm(0.79 pulgadas) entre el cuerpodel usuario y la parte posteriordel teléfono, incluida la antena,ya sea extendida o retraída. Nodeben usarse sujetadores decinturón, fundas y otrosaccesorios de terceros quecontengan componentesmetálicos. Evite el uso deaccesorios que no puedanmantener una distancia de 2.0cm (0.79 pulgadas) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono y que nose hayan probado paradeterminar que cumplen los
13
Detalles
Técnicos
límites de exposición a RF de laFCC.Antena externa instalada en unvehículo (Opcional, en caso deestar disponible.)
Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm(8 pulgadas) entre el usuario oquien esté cerca y la antenaexterna instalada en un vehículopara satisfacer los requisitos deexposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobrela exposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. Elfuncionamiento está sujeto a lasdos siguientes condiciones: (1)Este dispositivo y sus accesoriosno pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo y susaccesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban,incluida la interferencia que causeun funcionamiento no deseado.Cualquier cambio o modificaciónno aprobado expresamente enesta guía del usuario podríaanular su garantía para esteequipo. Use sólo la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas omodificaciones no autorizadaspueden afectar la calidad de lallamada telefónica, dañar alteléfono, anular su garantía o darcomo resultado una violación delas reglas de la FCC.No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada entra en contacto con lapiel, puede producirse una ligeraquemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obteneruna antena de reemplazo.
Bienvenidos
14
Bienvenidos
Declaracion del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que noesten expresamente aprobadospor la fabricante pueden anularla autorizacion del usuario paraoperar el equipo.
Declaracion del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con las normas de laFCC de part15. El funcionamientoesta sujeto a las dos condicionessiguientes:(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causarinterferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y susaccesorios deben aceptarcualquier interferenciarecibida, incluyendointerferencias que puedancausar un funcionamiento nodeseado.
Declaracion del articulo 15.105
Este equipo ha sido evaluado yse ha comprobado que cumplecon los limite spara undispositivo digital clase B,conforme el Articulo 15 de lasreglas de la FCC. Estos limiteshan sido disenados para brindaruna proteccion razonable contrala interferencia danina en unainstalacion residencial. Esteequipo genera, utiliza y puedeirradiar energia deradiofrecuencia y, si no se instalay utiliza de acuerdo con lasinstrucciones, podria causarinterferencia danina para lascomunicaciones radiales. Sinembargo, no existe garantia deque la interferencia no seproduzca en una instalacion enparticular. Si este equipoocasiona interferencias daninasen la recepcion de television (lo
15
Bienvenidos
cual puede determinarseencendiendo y apagando elequipo), se recomienda alusuario que intente corregir lainterferencia tomando una o masde las siguientes medidas:- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferentede aquel al que esta conectadoel receptor.
- Consultar con el distribuidor oun tecnico de radio/TVexperimentado para obtenerayuda.
Descripción general del teléfono
16
Descripción
generaldel
teléfono
1. AudífonoLe permite escuchar a quien le llama.2. Pantalla de cristal líquido Muestra toda la información que
se necesita para operar el teléfono, tal como estado de lallamada, la lista de Contactos, la hora y fecha, la fuerza dela señal y la batería.
3. Tecla suave izquierda (Contacto) Úsela para acceder a lalista de Contactos desde la pantalla de modo espera, o lafunción que se encuentra inmediatamente sobre ella.
4. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas. 5. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.6. Tecla de navegación Le permite desplazarse por la pantalla
del teléfono.7. Tecla suave central (Menú/OK) Le permite acceder al
menú principal del teléfono asi como también selecciona laopción deseada cuando se navega a través de un menú.
8. Tecla suave derecha (Mensaje) Úsela para acceder aMensajería desde la pantalla de modo espera, o la funciónque se encuentra inmediatamente sobre ella.
9. Tecla PWR/END Le permite encender o apagar el teléfono,terminar una llamada, o volver a la pantalla de modo deespera. Desde el menú principal, lo devuelve a la pantallade modo de espera y cancela la entrada. Cuando estesonando el teléfono porque está recibiendo una llamada,oprimala para callar el timbre.
10. Tecla BACK Borra caracteres en el modo de entrada detexto. En un menú, oprima esta tecla para ir al menúanterior.
11. Lente de la cámara Lente de la cámara integrada. Lepermite tomar fotos y videos. Manténgala limpia para unfuncionamento óptimo.
12. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbreen modo de espera y el volumen del auricular durante unallamada.
Descripción
generaldel
teléfono
17
13. Puerto para cargador/ accesorios Le permite conectar elteléfono al cargador y accesorios como por ejemplo cablede datos. ¡PRECAUCIÓN! Insertar un accesorio en elpuerto incorrecto puede dañar su teléfono.
14. Enchufe de audífonos Le permite conectar los audífonosde sonido stereo o mono para convenientesconversaciones manos-libres. ¡PRECAUCIÓN! Insertar unaccesorio en el puerto incorrecto puede dañar suteléfono.
15. Ranura de tarjeta de microSD™ Le permite insertar unatarjeta microSD™ (vendida por separada) para expanderla memoria del teléfono.
16. Tecla Altavoz Le permite oir los diferentes timbres ysonidos. Puede silenciar los timbres cuando este sonandoel teléfono presionando la tecla [END key icon] ocualquiera de las teclas laterales. El altavoz también lepermite escuchar la voz del quien le llama en modo dealtavoz.
17. Tecla lateral de Cámara Le permite activar el modo decámara y video para tomar fotos y grabar videos.
Descripción general de los menús
Descripción
generalde
losm
enús
18
Descripción
generalde
losm
enús
Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto2. Nuevo Mensaje Foto3. Entrada4. Enviado5. Borrador6. Correo de Voz7. Texto Rápido8. Ambiente
1. Todos los Mensajes2. Mensaje de Texto3. Mensaje de Foto 4. # Correo de Voz
9. Borrar Todos1. Borrar Entrada2. Borrar Enviado3. Borrar Borrador4. Borrar Todo
BREW1. Aps de BREW2. Info de BREW
Web1. Iniciar Browser2. Ambiente de Web
Multimedia1. Tomar Foto2. Grabar Vídeo3. Grabar Voz4. Imágenes5. Vídeos6. Audios7. Revolver
Contactos 1. Nuevo Contacto2. Lista de Contactos3. Grupos4. Marcados Veloces5. Mi Tarjeta de Nombre
Lista Llam1. Llamada Perdida2. Llamadas de Entrada3. Llamadas de Salida
4. Todas las Llamadas5. Contador de Llam.6. Datos 7. Contador KB
Música1. Todas las Canciones2. Listas3. Canciones Recientes4. Artistas5. Géneros6. Álbums
Mi Horario1. Calendario2. Nota3. Reloj Alarma
Mi Menú
Herramientas1. Comando de Voz2. Ez Sugerencia 3. Calculadora
19
Descripción
generalde
losm
enús
4. Reloj Mundial 5. Cronómetro 6. Convertidor de
Unidades
Bluetooth1. Aparatos
Emparejados2. Energía3. Mi Visibilidad4. Mi Nombre de
Bluetooth5. Mi Info de Bluetooth
Ambiente1. Sonido
1. Timbres2. Volumen3. Alertas de Mensaje4. Tipo de Alerta5. Alertas de Servicio6. Tonos de
Encender/ Apagar7. Tono de slide
2. Pantalla1. Papel Tapiz
2. Pendón3. Luz de Fondo4. Estilo de Menú5. Idiomas6. Relojes &
Calendario7. Configuraciones
de Fuente8. Esquemas de Color9. Nombre de Igualar
de Marcación3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono2. Restringir 3. #s de Emergencia4. Cambiar Código
de Bloqueo5. Restablecer Implícito
4. Config Llamada1. Opciones de
Contestar2. Opciones de
finalizar llamada3. Auto Reintent4. Marcación de 1
Toque
5. Privacidad6. Modo Avión7. Modo TTY
5. Conexión PC1. Módem de USB2. Almacenamiento
Masivo USB3. Fijando Aviso
6. Sistema1. Red2. Ubicación
7. Memoria1. Opciones de
Guardar2. Memoria del
Teléfono3. Memoria de la
Tarjeta8. BREW & Web
1. Info de BREW2. Ambiente de Web
9. Info. de Tel1. Mi Número2. ESN/MEID3. Glosario de Iconos4. Versión
Descripción general de los menús
20
Descripción
generalde
losm
enús
Acceso a los menúsPresione la tecla Menú paraacceder a las 12 menús deteléfono.Hay dos métodos de acceder alos menús y a los submenús:l Use la tecla de navegación
para resaltar y paraseleccionar.
l Oprima la tecla de número quecorresponda al menú (osubmenú).
Mi MenúSu teléfono le ofrece la opción deasignar atajos a las funciones masusadas o favoritas.1. Oprima y seleccione
Mi Menú.2. Seleccione el número y oprime
.3. Seleccione una de las
categorías siguientes:Mensajería, BREW, Web,Multimedia, Contactos, ListaLlam, Música, Mi Horario,Bluetooth, Herramientas, óAmbiente.
4. Seleccione la opción/submenú, y luego oprima Fijar para asignar la nuevaopción en Mi Menú.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
21
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
La batería
El teléfono viene con una bateríarecargable. El nivel de carga de labatería se muestra en la partesuperior de la pantalla de cristallíquido.
Instalación de la batería
Para instalar, introduzca la bateríaen la abertura de la parteposterior del teléfono y oprimasuavemente hasta que el pestilloentre en su sitio.
Extraer la batería
1. Asegúrese de que el teléfonoesté apagado para no perderningún número o mensajealmacenado.
2. Oprima la parte de arriba de latapa de la batería (arriba dellente de la cámara) con supulgar y deslice la tapa haciaabajo para removerla delteléfono.
Cargar la bateríaPara usar el cargador incuido consu teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente elcargador que viene incluido conel teléfono. El uso de cualquiercargador distinto del que vieneincluido con el Force puededañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el cable de USB con eladaptador de pared. Cuandoesten conectados como semuestra en la en la ilustración deabajo, el logo de LG en el cablede USB debe mirar hacia usted.
Nota Es importante cargarcompletamente la batería antes deusar el teléfono por primera vez.
Adaptador de Pared
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
2. Destape cuidadosamente elpuerto de carga y accesorios,y conecte el teléfono aladaptador de carga/ cable dedatos y éste al toma corrienteeléctrico.
3. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de la batería.
Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de cristallíquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor debatería baja le avisa de tresformas: haciendo sonar un tonoaudible, haciendo parpadear elicono de la batería y mostrandoun mensaje de alertas. Si el nivelde carga de la batería llega a estarmuy bajo, el teléfono se apagaautomáticamente y no se guardaninguna función en curso.
Encender y apagar elteléfonoEncender el teléfono
1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de electricidad externa.
2. Oprima durante 3segundos hasta que se enciendala pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono1. Mantenga presionada
hasta que se apague lapantalla.
NOTICEPor favor asegurece deque el logo de LG estemirando hacia abajo yel lado 'B' estemirando hacia arribaantes de insertar elcargador o cable dedatos en el puerto decarga de su telefono.
23
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de la señalen su zona. La potencia de laseñal se indica en la pantalla conuna cantidad de barras junto alicono de potencia de la señal
. Cuantas más barras, mejorla potencia de la señal. Si lacalidad de la señal es mala,trasládese a un sitio abierto. Siestá en un edificio, la recepciónpuede ser mejor cerca de unaventana.
Iconos en pantallaPara ver el glosario de iconos,vaya a Menú -> Ambiente-> Info. de Tel ->
Glosario de Iconos
Hacer llamadas
1. Deslice la tapa hacia arriba.
2. Introduzca el número deteléfono (incluya el código deárea si fuera necesario).
3. Oprima . Si el teléfono está bloqueado,introduzca el código debloqueo (usualmente elcódigo predeterminadocorresponde a los últimos 4dígitos del número de suteléfono y puede cambiarseen el menú de configuración).
NotaLa calidad de la llamada también seve afectada por el lugar dondeusted se encuentre y lascondiciones meteorológicas convariaciones en las emisiones deradiofrecuencia.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
24
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
4. Oprima para dar porterminada la llamada.
Corrección de errores demarcado
Si comete un error al marcar unnúmero, oprima una vezpara borrar el último número queintrodujo o mantenga presionada
durante al menos 2segundos para que vaya a laPantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces pararemarcar el último número quemarcó. Las últimas 120llamadas (40 Perdidas, 40 deEntrada, y 40 de Salida) sealmacenan en la lista delhistorial de llamadas ytambién puede elegir una deéstas para remarcar.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólopodrá marcar números de teléfonoguardados en los Números deemergencia y (dependiendo desus configuraciones) en la lista delContactos. Para desactivar estafunción: Menú -> Ambiente ->Seguridad -> Entre el código debloqueo y oprima OK ->Restringir -> Entre el código debloqueo y oprima OK -> Seleccioneentre las siguientes categorias.* Llamadas Entrantes/ Llamadas
Salientes/ Mensajes Entrantes/Mensajes Salientes: - Las opcionesde estos son: Permitir todos/ SoloContactos/ Bloquear todos
* Cámara/ Datos: - Las opciones deestos son: Desbloq/ Bloq
25
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene y/o vibre, oprima paracontestar.
2. Oprima para dar porterminada la llamada.
Sugerencia
El menú de configuración de llamadasle permite elegir opciones paracontestar las llamadas: (Menú->Ambiente -> Config Llamada->Opciones Contestar)
Abrir Slide/ Solo Tecla SEND/ AbrirSlide & Cualquier Tecla/ AutoRespuesta
Nota
Si presiona o (las teclaslaterales), cuando el teléfono estásonando, se silencia el timbre o lavibración de esa llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas
26
Acceso
rápidoa
funcionesprácticas
Función de silencioLa función muda se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda
Mudo, y para cancelarlooprima la tecla suave izquierda
Nomudo.
Ajuste rápido del volumenUse las teclas laterales paraajustar el volumen del timbre si elteléfono está en modo de esperao el volumen del audífonodurante una llamada. La teclasuperior aumenta el volumen y lainferior lo disminuye.
Llam. en EsperaEs posible que su proveedor deservicio celular le ofrezca elservicio de llamada en espera.Mientras una llamada está encurso, dos sonidos indican queotra llamada está entrando.Cuando está habilitada lallamada en espera, puede poneren retención la llamada activamientras contesta la otra llamadaque está entrando. Hable con suproveedor de servicio parapedirle información sobre estafunción.1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.
Nota El volumen del teclado se ajustallendo al menú de Sonido. Losniveles disponibles son:
(Apagado/ Volumen 1 ~ 5).
27
Acceso
rápidoa
funcionesprácticas
ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número de la personaque llama cuando suena suteléfono. Si la identidad de lapersona que llama estáalmacenada en Contactos,aparece el nombre con elnúmero. Hable con su proveedorde servicio para cerciorarse de siofrece esta función.
Marcado VelozEl Marcardo Veloz es unacaracterística conveniente quepermite que usted haga llamadastelefónicas rápidamente. Unatecla del número se puedeasignar a un número de teléfonoespecífico. Mantenga presionadouna tecla del número, su teléfonorecordará el número de teléfonoasociado de la lista de loscontactos y lo exhibirábrevemente mientras quesimultáneamente marca esenúmero de teléfono para usted. Elnúmero 1 esta asignado parallamar al correo de voz. Este nose puede cambiar.
Acceso rápido a funciones prácticas
28
Acceso
rápidoa
funcionesprácticas
Marcados Veloz (del 2 al 9)
Mantenga presionado elnúmero de marcado veloz. OIntroduzca el número demarcado veloz y oprima .
Marcados Veloz (del 10 al 99)
Oprima el primer número yluego mantenga presionada latecla del segundo.OIntroduzca el primero ysegundo dígitos y oprima .
Introducir y editar información
29
Introduciry
editarinform
ación
Introducción de textoUsted puede personalizar eintroducir texto en muchasfunciones de su teléfono.Incluyendo, Pendón, Calendario,Contactos y muchos mas.Mientras introduce texto, estasson las opciones:Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:Presiónela paradesplazarse por lossiguientes modos deintroducción de texto:Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9) -> Abc(ABC/Abc/abc) -> 123 ->Símbolos
Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas aminúsculas y vice versa.Texto T9: Pala. T9 ->PALA. T9 -> pala. T9Abc texto: Abc -> ABC ->abc
Siguiente: En modo T9,oprima para mostrar otraspalabras que coincidan.Espacio: Oprima para darpor terminada una palabrae introducir un espacio.Borrar: Presiónela paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalapresionada para borrar elmensaje.Puntuación: Cuando esteintroduciendo texto onúmeros, oprima estatecla para introducirsignos de puntuación ocaracteres especialesdisponibles.
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos
1. En el modo de esperaintroduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos)que desee guardar.
2. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.
3. Seleccione Guardar NuevoContacto o ActualizarContacto Existente.
4. Use para seleccionar unaEtiqueta y oprima .Móvil 1/ Casa/ Trabajo/Móvil 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta22 caracteres) del númerotelefónico y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación.
Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales como correode voz o números del servicio alcliente (crédito o facturación),usted tiene que incorporar amenudo una serie de númerospara navegar a través del sistema.En lugar de introducir esosnúmeros cada vez que habla,puede almacenarlos en susContactos, separados porcaracteres de pausa especiales(W, P). Hay dos distintos tiposde pausas que puede usar alalmacenar un número:
Nota Use Actualizar Contacto Existentepara agregar otro número deteléfono a un contacto que ya estéalmacenado en la memoria.
31
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hastaque usted oprima la tecla suaveizquierda Liberar paraavanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.
Almacenar un número conpausas
1. Oprima Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Oprima NuevoContacto.
4. Introduzca un nombre (dehasta 22 caracteres).
5. Introduzca el número encualquiera de las etiquetas
presentadas (Móvil1, Casa,Trabajo, Móvil2, y Fax).
6. Oprima la tecla suave derechaOpciones y seleccionePausa o Espera.
7. Introduzca númerosadicionales y oprima Guar.
Agregar una pausa a unnúmero ya existente
1. Mientras este en modo deespera, oprima la tecla suaveizquierda Contacto SusContactos se muestran enorden alfabético.
2. Use para resaltar laentrada del Contacto que va aeditar y oprima Ver.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.
4. Use para resaltar elnúmero.
5. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
6. Press Espera oPausa.
7. Introduzca los númerosadicionales y oprima Guar.
Búsqueda en la memoriadel teléfonoEl teléfono puede llevar a cabouna búsqueda dinámica delcontenido de su memoria. Labúsqueda dinámica compara lasletras con las primeras letras delos nombres de sus Contactos.Se muestra una lista decoincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de la listapara llamar o para modificarlo.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suaveizquierda Contacto.Sus Contactos se muestran enorden alfabético.
2. Introduzca el nombre delContacto.
Desplazamiento por suscontactos
1. Oprima la tecla suaveizquierda Contacto SusContactos se muestran enorden alfabético.
2. Use para desplazarse porla lista.
Opciones de Contacto
1. Oprima la tecla suaveizquierda Contacto.
2. Eliga el nombre de uncontacto.
Contactos en la memoria del teléfono
32
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
33
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
3. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
4. Seleccione los criterios debúsqueda (con y oprima
, u oprima el númerocorrespondiente en elteclado):
Buscar Lista de Contactos:Seleccione entre dosmodos para ver la lista decontactos. Tecla deNavegación ó De VentanaBusqueda.
Nuevo Mensaje: Enviar unmensaje de texto o de fotoal contacto seleccionado.
Borrar: Borra la entradaseleccionada en suscontactos.
Editar: Editar lainformación de contactoseleccionada.
Borrar Multiple:Selectivo/ Todo
Envió vía Bluetooth: Enviara un contacto (vCard)mediante conexiónBluetooth®. En caso de queel Bluetooth® no estéencendido, aparece unaviso para que lo encienda.
Prog Marc Vel/ BorrarMarc Vel: Configura elnúmero para MarcadoVeloz o lo remueve.
Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.l Oprima la tecla izquierda
[Contacto], seleccione un
Contactos en la memoria del teléfono
34
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
número y oprima la tecla .l Usando Marcado Veloz.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suaveizquierda Contacto. SusContactos se muestran enorden alfabetico.
2. Use para seleccionar elContacto y oprima .
3. Use para seleccionar elnúmero telefónico.
4. Oprima para hacer lallamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Use para seleccionar eltipo de llamada reciente y
oprima .
Llamada Perdida/ Llamadasde Entrada/ Llamadas deSalida/ Todos Llam.
4. Use para resaltar elnúmero telefónico.
5. Oprima para hacer lallamada.
Marcado Veloz
Mantenga oprimida la cifra demarcado veloz u oprima la cifrade marcado veloz y oprima .Oprima la primera cifra delmarcado veloz y luego mantengaoprimida la tecla de la segundacifra del mismo. o bien Oprima elprimer y segundo números delmarcado veloz y oprima .
MensajeríaEl Force admite hasta 160caracteres en un mensaje detexto. La información almacenadaen el mensaje está determinadapor el modo del teléfono y lacapacidad del servicio. Puedehaber otros límites al número decaracteres disponibles por cadamensaje. Pregunte a suproveedor de servicios acerca delas funciones y capacidades delsistema.
1. Nuevo Mensaje TextoLe permite enviar mensajes detexto, de localizador ytransmisiones de correoelectrónico. Cada mensaje seráajustado a formato y enviadosegún la dirección de destinación.
Aspectos básicos del envío demensajes
1. Oprima , , .2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a lapantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje (de texto ode correo electrónico).
5. Oprima Env.Aparece un mensaje deconfirmación.
Opciones de Destino (A:)
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
3. Seleccione la opción u opcionesque desea personalizar.
Uso de los menús del teléfono
35
Mensajería
36
Mensajería
Contactos Para seleccionar a undestinatario de su lista deContactos.
Llams. Recntes Para seleccionara un destinatario de su lista deLlamadas recientes.
Mensaje. Recntes Entrada/Enviado
Grupos Grupo para seleccionara un destinatario de sus Grupos. General/ Familia/ Amigos/Colegas/ Negocio/ Escuela
Cancelar Cancela la edición delmensaje.
4. Complete el mensaje y envíeloo guárdelo.
Personalización del mensaje detexto con Opciones
Al estar creando el texto de unmensaje, puede introducir textopersonalizado.
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Use para resaltar el campode texto, y oprima .
3. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
4. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.
Agregar Texto Rápido/ Firma
Guardar Como Borrador/Texto Rápido
Prioridad Normal/ Alta
Llame Al # Encendido/Apagado
Noticia de Entrega Encendido/Apagado
Cancelar Cancela el mensaje.
5. Concluir y enviar o guardar elmensaje.
37
Mensajería
Referencia de los iconos demensaje
Entrada
Mensajes de Texto/Foto nuevas/noleídas
Mensajes de Texto/Fotoabiertos/leídos
Mensajes de Notificaciones nuevos/noleídos
Mensajes de Notificacionesabiertos/leídos
Prioridad
Enviado
Mensajes Fallados De Texto/Foto
Multi Fallados Mensajes DeTexto/Foto
Multi mensajes de Texto/Foto entransferencia
Lea El Mensaje Del Texto/Fotoentregados
Borrador
Borrador Mensajes de Texto
Borrador Mensajes de Foto
2. Nuevo Mensaje FotoLe permite enviar mensajes deTexto, Imagen/Vídeo y Audio.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el destino delmensaje, u oprima la tecladerecha Opciones paraintroducir el número de uncontacto.
3. Oprima para acceder alcampo de Texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Resalte el campo de Imagen/Video, oprima la teclaizquierda Agregar, yseleccione una opción, yoprima :
Imagen/ video/ Tomar Foto/Grabar Video
6. Use para seleccionar unarchivo y después la teclaizquierda Fijar.
7. Resalte el campo de Audio,oprima la tecla izquierda Agregar.
8. Use para resaltar unaopción, y oprima la teclasuave izquierda Fijada.
9. Use la tecla derecha Opciones para personalizar elmensaje. Las opcionesdisponibles son:
* Editar destino del mensaje (A:) Contactos/ Lista Llam/Mesajes recibidos/ Grupo/Cancelar
* Editar TextoAvance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Noticia de Entrega/ Eliminar/Cancelar
* Editar Imagen/Vídeo
Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guardar Como/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Audio
Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guardar Como/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Asunto
Avance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Noticia de Entrega/ Eliminar/Cancelar
12. Oprima para enviar.
3. EntradaEl teléfono le avisa de 2 formascuando recibe un mensaje nuevo:l Mostrando un icono de mensaje
en la pantalla.
Nota Video y Audio no puede serenviados en un mismo mensaje.
Mensajería
38
Mensajería
39
Mensajería
l Haciendo parpadear (Sólocuando recibe un mensajeurgente).
Los mensajes recibidos semuestran del más reciente al másantiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 200(100 SMS and 100 MMS)mensajes recibidos en la Bandejade entrada.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unEntrada mensaje.
3. Presione la tecla suaveizquierda Resp. pararesponder, Chatear paraempezar una sesión de chat, opresione la tecla suavederecha Opciones yseleccione Vista para accederal mensaje de texto.
Si selecciona Vista, lasopciones son:Borrar/ Transferir/ GuardarContacto/ Guar Texto Ráp/Llamada de vuelta/ Ir a sitioweb/ Bloq/ Desbloq/ Info.Mensaje
4. EnviadoSe pueden almacenar hasta100(50 SMS + 50 MMS)mensajes en el Buzón de enviado,ver el contenido de los mensajesenviados y comprobar si latransmisión fue correcta o no.
Nota Para mensajes con multimediapresione Ver para acceder almensaje.
Nota En una sesión de chat, presione latecla suave izquierda RReesspp.para responder, o presione la teclasuave derecha Opciones paraver mas opciones.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unmensaje enviado y oprima .Oprima la tecla suave izquierda
Reenviar para responder almensaje u oprima la tecla suavederecha Opciones paraseleccionar diferentes opcionesdepndiendo del tipo de mensaje.
Volver A Escu
Borrar Borra el mensaje de lacarpeta de Enviados.Transferir Reenvia un mensajerecibido a otro(s) destino(s).Guardar Contacto GuardarNuevo Contacto/ ActualizarContacto Existente
Guar Texto Ráp
Guardar Multimedia Imagen/AudioBloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensaje seleccionado.
Ir a sitio web
Info. Mensaje Muestra el estado,del tipo de mensaje, y la prioridad.
5. BorradorMuestra los mensajes guardadosy los borradores de mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unmensaje guardado. Oprima latecla suave derecha Opciones para las siguientesopciones:
Borrar Borra el mensajeseleccionado de Borradores.Guardar Contacto GuardarNuevo Contacto/ ActualizarContacto Existente
Bloq/Desbloq Bloquea unmensaje de modo que no se borresi se usan las funciones Borrar oBorrar Múltiple.
Mensajería
40
Mensajería
41
Mensajería
Borrar Multiple Selectivo/Todo
l Oprima Editar.l Oprima la tecla suave
derecha Opciones.
Agregar/ Borrad/Prioridad/ Llame Al #/Noticia de Entrega/Cancelar
l Oprima Env para enviarel mensaje editado.
6. Correo de VozLe permite ver los nuevos mensajesde voz grabados en su buzón decorreo de voz. Cuando tiene unmensaje de voz nuevo, el teléfonole avisa.Para comprobar su buzón decorreo de voz
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
l Oprima la Tecla suave izquierdaAnular para eliminar el
número de mensajes en elCorreo de Voz.
l Oprima para escuchar elmensaje o mensajes.
7. Texto RápidoLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estascadenas de texto le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla de funciónizquierda Nuevo paracrear una nueva plantilla.
Ingrese el texto y presione para guardar la plantilla.
3. Resalte una plantilla y oprimala tecla de función derecha
Opciones. Luego resalte
una opción y presione para seleccionar:
Borrar/ Editar
8. AmbienteLe permite configurar ajustespara los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Todos losmensajes/ Mensaje de Texto/Mensaje de Foto/ CorreoVoz # y luego oprima .
3. Use para resaltar uno delos valores y oprima paraseleccion
Descripciones de submenús deconfiguración de mensajes Todoslos mensajes
Todos los mensajes
1. Auto Guardar (Auto Guardar/
Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en lacarpeta de Enviados cuandose transmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/Apagado)Con esta función activada, losmensajes leídos se borranautomáticamente al superarseel límite de almacenamiento.
3. Modo AnotacLe permite seleccionar elmétodo de introducciónpredeterminado. (Pala.T9/Abc/ 123)
4. Firma (Encendido/Apagado/ Editar) Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.
Mensajería
42
Mensajería
43
Mensajería
5. Mensaje de Prisa(Encendido/ Apagado)
Le permite mandar mensajes asus contactos que estánconfigurados como MarcadosVeloz. Cree un mensaje, eintroduzca el texto ycontenido. Después, en vez deintroducir un número ocontacto, mantenga oprimidoel número de Marcado Veloz;el mensaje será enviadoautomáticamente al contactoque tiene asignado esenúmero de Marcado Veloz.
Mensaje de Texto
1. Auto-ver (Encendido/Apagado)
Si esta función está activada,al recibir mensajes nuevos, semostrarán automáticamenteen la pantalla.
2. Auto-reproducir(Encendido/ Apagado)La pantalla se desplaza haciaabajo automáticamentecuando se ven mensajes.
3. # devolución de llamada(Encendido/ Apagado/Editar)Le permite introducirmanualmente el número queaparecerá incluido en elmensaje mandado.
Mensaje de Foto
1. Auto-recibir (Encendido/Apagado)
Si esta función está activada,al recibir mensajes nuevos conimágenes, el contenidoadjunto se descargaráautomáticamente.
# Correo de Voz
Le permite introducir
Mensajería
44
Mensajería
manualmente el número deacceso del servicio de correo devoz. Esta función sólo deberíausarse cuando por la red no seproporciona un número de accesoVMS (servicio de correo de voz).
9. Borrar TodosPermite borrar todos los mensajesalmacenados en la carpeta deentrada, o en las carpetas demensajes enviados o guardados.También puede borrar todos losmensajes al mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Borrar Entrada/Borrar Enviado/ BorrarBorrador/ Borrar Todo yluego oprima .
3. Resalte Sí o No y oprima .
BREWBREW le permite hacer en suteléfono más que sólo hablar.BREW es un servicio que lepermite descargar y usaraplicaciones en su teléfono. ConBREW, es rápido y fácil adaptar elteléfono a su estilo de vida y susgustos personales. Simplementedescargue las aplicaciones que leatraigan. Con una amplia gama deproductos disponible, desdetonos de timbre hasta juegos yherramientas de productividad,puede estar seguro de queencontrará algo útil, práctico odirectamente entretenido. Seestán creando constantementenuevas aplicaciones para que lasuse.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones yusar BREW donde quiera que
BREW
45
BREW
esté disponible el servicio, vea elmapa para obtener detalles. Lamayoría de las aplicaciones noutilizan la conexión de redmientras esten en uso.
Llamadas entrantes
Al estar descargando unaaplicación, las llamadas entrantesse enviarán automáticamente asu Correo de voz, si estádisponible. Si no tiene Correo devoz, la descarga no seinterrumpirá por las llamadasentrantes, y quien llama recibiráuna señal de ocupado.Al usar las aplicaciones, lasllamadas entrantes pausaránautomáticamente la aplicación yle permitirán contestar lallamada. Cuando termine lallamada, puede seguir usando laaplicación.
1. Aps de BREWLe permite descargaraplicaciones seleccionadas altiempo que muestra la lista deaplicaciones de BREW Appsreenviada de la conexión alservidor de BREW Apps.
1. Oprima , .
2. En la pantalla de advertencia,oprima en (Sí) si deseacontinuar.
3. Resalte myapps y oprima.
-o-
Oprima para cambiar delengüeta a otra, y despuésresalte Browse Catalog oSearch, y oprima .
Ayuda de acceso directoPara iniciar BrewApps desde elmodo de espera oprima .
2. Info de BREWLe permite establecer el mensajede advertencia de cargos portiempo conexión, que aparece alactivar o desactivar Brew Apps.
1. Oprima y oprima Mensajería.
2. Oprima .
3. Oprima Info de BREW.
4. Presione la tecla de funciónizquierda Sí o la tecla defunción derecha No.
Administración de susaplicaciones de Brew Apps
Descargue nuevas aplicaciones yelimine las antiguas en cualquiermomento.
Eliminar Brew Apps Aplicaciones
Borrar una aplicación, lo eliminatotalmente de la memoria delteléfono. Restaurar unaaplicación que se haya borradorequerirá que usted pague ydescargue la aplicación de nuevo.1. Desplácese hasta Brew Apps.2. Seleccione la applicación que
desea borrar, y oprima la teclasuave izquierda Options.
3. Seleccione Delete.4. Seleccione la tecla suave
izquierda Yes.
NotaSi el usuario desea bajar una nuevaaplicación y la memoria del teléfonoeste llena, se mostrará un mensajeadvirtiendo "Memoria de archivollena". Para crear espacio en lamemoria, algunas aplicaciones en suteléfono se pueden desáctivartemporalmente. Un mensaje lepreguntará ¿Desea continuar?,seleccione "Sí". Puede restaurar lasaps desáctivadas solo con reiniciarlas,sin gastos adicionales de compra.
BREW
46
BREW
Web
47
Web
WebLa función de Web le permite vercontenido de lnternet diseñadoespecialmente para su teléfonocelular. Para obtener informaciónconcreta sobre el acceso a Webmediante su teléfono,comuníquese con su proveedorde servicios.
1. Iniciar BrowserLe permite iniciar una sesión deWeb.
1. Oprima , .
2. En la pantala de advertencia,oprima en (Sí) si deseacontinuar.
3. Después de algunos segundos,usted ve el página de inicio.
Terminar una sesión de Web.
Termine la sesión del Webpresionando .
Uso del navegadorLos elementos en pantalla sepueden presentar de una de lassiguientes formas:l Opciones numeradas
Puede usar su tecladonumérico o puede seleccionarlos elementos moviendo elcursor y presionando las teclassuaves correspondientes.
l Enlaces incrustados en elcontenido
Puede actuar sobre las opcioneso los vínculos con las teclassuaves que están en el fondo dela pantalla de visualizacion.
l Texto o números
Puede seleccionar loselementos moviendo el cursosy presionando las teclas suavescorrespondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por elcontenido si la página actual nocabe en una pantalla. Elelemento actualmenteseleccionado se indica medianteun cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada paramover rápidamente el cursorhacia arriba y hacia abajo en lapantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales parasubir o bajar una página cadavez.
Teclas suaves
Para ir a distintas pantallas oseleccionar funciones especiales,use las teclas suaves. La funciónasociada con las teclas suaves
puede cambiar en cada página ydepende de cada elementoresaltado.
Tecla suave izquierda
tecla suave izquierda se usaprincipalmente para primerasopciones o para seleccionar unelemento, pero su función puedecambiar según el contenido quese esté mostrando.
Tecla suave derecha
tecla suave derecha se usaprincipalmente para opcionessecundarias o un menú deopciones secundarias.
Introducción de texto, númeroso símbolos
Cuando se le pida queintroduzca texto, aparecerá elmétodo de introducción de textovigente encima de la tecla suave
Web
48
Web
49
Web
derecha como abc,Símbolo, 123, etc. Para cambiarel modo de entrada, oprima latecla suave derecha . Paracrear un carácter en mayúscula,use .
Borrado de texto o númerointroducido
Al introducir texto o números,oprima para borrar elúltimo número, letra o símbolo.Mantenga presionada paraborrar completamente el campode entrada.
Inicio de una llamada telefónicadesde el Mobile Web
Puede hacer una llamadatelefónica desde el Mobile Websi el sitio que esté usando admitedicha función. La conexión delnavegador se da por terminada aliniciar la llamada. Después de
terminar la llamada, el teléfonovuelve a la pantalla desde la cualla inició.
2. Ambiente de WebLe permite seleccionar un sonidode aviso del navegador.
1. Oprima y oprima Mensajería.
2. Oprima dos veces hastaque el menú de Web aparezca.
3. Oprima Ambiente deWeb.
l Seleccione una opción deNotificacion de Mensaje.
Automática/ Preguntar
l Seleccione una opción de Bipde Alerta.
Preguntar/ Bip de Alerta
MultimediaVea, tome e intercambie susimágenes y video digital desdesu teléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto1. Oprima , , .
2. Configure el brillo , elZoom o bien oprima latecla suave derecha Opciones para cambiar.
l Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.
Cambiar a camcorderCambia del modo de cámaraal modo de video.
l El número máximo que aparece enpantalla es 9999. Si la tarjetamicroSDTM puede almacenar mayorcantidad, el número no se reduciráhasta que la cantidad de fotosrestantes que pueden tomarse sea9999.El número visualizado es para lamemoria, ya sea en el teléfono o latarjeta microSDTM. Esto depende desu configuración.
Notasl El número que aparece directamente
sobre la resolución es el númeroestimado de fotos que puede tomarcon la configuración actual de lacámara.
l El número máximo de fotos quepuede tomar en su teléfono puedevariar según los tipos, la resolución otodos los demás factores que afectanel tamaño de la foto. Por ello estenúmero cambiará según cambie suconfiguración.
Multimedia
50
Multim
edia
51
Multim
edia
Resolución 1200x1600/960X1280/ 480X640/240X320/ 144X176/120X160Calidad Alta/ Normal/EconómicoZoom Brillo Modo Nocturno Encendido/ ApagadoDisparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 SegundosEquil Blanco Automático/Soleado/ Tungsteno/Nublado/ FluorescenteEfectos de color Color/Sepia/ Mono/ Negativo Plantillas Encendido/ApagadoSonido del ObturadorNinguno/ Sonido 1/ Sonido 2/Sonido 3/ Say Cheese
Multishot Apagado/ 3 Fotos/ 6 FotosAlmacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/Memoria de La TarjetaAuto-Guardar Habilitar/Inhabilitado
3. Tome una foto presionandoToma.
4. Oprima tecla suave derechaBorrar, Env, o tecla
suave izquierda Guar.Eliga de las siguientesopciones:l Guardar en Teléfonol Guardar en Memoria de La
Tarjeta (si es aplicable).l Se Fijó Como
1. Pantalla Principal2. Foto ID
La foto es almacenada enGalería.
2. Grabar Vídeo1. Oprima , , .2. Configure el brillo , el
Zoom o bien oprima latecla suave derecha Opciones para cambiar.
l Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.
Cambiar cámaraCambia del modo de video almodo de cámara.Resolución 176X144/128X96ZoomBrilloEquil Blanco Automático/Soleado/ Tungsteno/Nublado/ FluorescenteTiempo de Rec.15 seg/ 1 horaAlmacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/Memoria de La Tarjeta
3. Oprima Rec paracomenzar a grabar.
4. Oprima Pare para pararde grabar.
5. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.
6. Oprima tecla suave derechaBorrar, Env, o tecla
suave izquierda Guar.Eliga de las siguientesopciones:l Guarl Fijó como Pantalla Prinipal
Multimedia
52
Multim
edia
53
Multim
edia
3. Grabar VozLe permite agregar brevesrecordatorios verbales,escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima Grabar paragrabar un nuevo memorándumde voz.
3. Hable al micrófono y oprimaPare. El título
predeterminado delmemorándum es la fecha yhora de la grabación.
4. Una vez que haya terminadode grabar, oprima la teclasuave derecha Opcionesacceder a lo siguiente en elGalería:Fijar Como/ CambiarNombre/ Borrar
4. ImágenesPermite ver y seleccionarimágenes para configurar lapantalla principal de su teléfono,o Foto ID.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Mis Imágenes/Preferido y oprima .
3. Resalte la foto que desee borrar.
l Oprima la tecla de funciónderecha Opciones paraacceder a las opciones yaplicarlas.
l Oprima Ver para ver laimágen seleccionada.
l Oprima la tecla de funciónizquierda Env para enviarla imágen seleccionada a otrapersona.(Esta opción sóloestá disponible en Misimágenes).
Multimedia
54
Multim
edia
5. VídeosLe permite ver y seleccionarvídeo clips.
1. Oprima , , .Seleccione opciones.
l Oprima tecla suave izquierdaEnv para enviar el vídeo
clip seleccionado a otra persona.l Oprima Repro reproducir
el vídeo clip seleccionado.l Oprima tecla suave derecha
Opciones para accedera opciones y aplicarlasOpciones.
6. AudiosLe permite oir y seleccionaraudioclips.
1. Oprima , , .
2. Seleccione un audio de lacarpeta de Mis Timbres o uno
de los archivos listados, yoprima .
l Presione la tecla de funciónizquierda Env para Envel clip de audioseleccionado a otra persona.
l Oprima la tecla Repropara reproducir el clip deaudio seleccionado.
l Oprima la tecla de funciónderecha Opcionespara acceder a las opcionesy aplicarlas.
7. RevolverLe permite configurar la funciónRevolver para Papel Tapiz yTimbres. Vea la página 68 y 71para mas instrucciones en comoactivar Revolver.
1. Oprima , , .
2. Resalte la opción que deseeseleccionar oprimiendo
Contactos
55
Contactos
en una de las siguientesopciones:
Lista de Timbres/ Lista dePapeles Tapiz
ContactosEl Menú de Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono. Al entrara sus Contactos, el número enparéntesis representa el númerode entradas que ha almacenado(hasta 1000).
1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto a la lista de contactos.
1. Oprima , , .2. Introduzca el nombre y
oprima .3. Resalte el campo en donde
desea introducir información.
NotaCon este submenú, el número seguarda como un nuevo Contacto.Para guardar el número en unContacto ya existente, modifique laentrada del Contacto.
Notasl Este seguro de utilizar tarjetas
solamente recomendadas pormicroSDTM. Usar tarjetas no-recomendadas por microSDTM
podía causar pérdida de datos ydañar su teléfono.
l La tarjeta de microSDTM y suadaptador se pueden dañarfácilmente por la operaciónincorrecta. Tenga por favorcuidado al insertar, quitar, omanejar.
l No quite una tarjeta de microSDTM
mientras los archivos están siendoalcanzados o transferidos. Estodará lugar a pérdida o daño dedatos.
Contactos
56
Contactos
4. Introduzca el número detelefono o email.
5. Siga guardando la entradasegún lo necesite.
6. Cuando haya terminado deintroducir la información delcontacto, oprima Guar.
2. Lista ContactoLe permite ver su lista deContactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:l Oprima para
desplazarse por susContactos en ordenalfabético.
l Oprima la tecla suavederecha Opcionespara seleccionar uno de lossiguientes:Buscar Lista de
Contactos/ NuevoMensaje/ Borrar/ Editar/Borrar Multiple/ Envió víaBluetooth/ Prog(Borrar)Marc Vel
l Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraintroducir información denuevo contacto.
3. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre de ungrupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .2. Elija entre las opciones
siguientes:
l Use para resaltar ungrupo y presione Verpara ver los contactos delgrupo seleccionado.
l Oprima la tecla suave
57
Contactos
izquierda Nuevo paraagregar un grupo nuevo.
l Use para resaltar ungrupo y oprima la teclasuave derecha Opciones para elegir entralas siguientes opciones:Borrar/ Nuevo Mensaje/Retitule A Grupo/ FijeTimbre/ Borrar Todos
4. Marcado VelozLe permite ver su lista deMarcado Veloz o designarMarcado Veloz para númerosintroducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar laposición de Marcado velozdeseada (o introducir el dígitode Marcado veloz) y oprima
Asignar.
3. Use para resaltar elContacto.
4. Use para resaltar elnúmero y oprima .
Aparece un mensaje deconfirmación.
5. Mi Tarjeta de NombreLe permite ver toda suinformación de contactopersonal, lo que incluye elnombre, números de teléfono ydirección de correo electrónico.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierdaEditar.
3. Modifique la informaciónsegún sea necesario y oprima
Guar.
NotaNo puede editar el campo de Móvil1, pero si puede añadir/ editar masinformación.
Lista Llam
58
Lista Llam
Lista Llam El Menú de Lista Llam es una listade los últimos números deteléfono o entradas de Contactosde llamadas que haya realizado,aceptado o perdido. Se actualizaconstantemente con los nuevosnúmeros agregándose al principiode la lista y las entradas másantiguas eliminándose del final.
1. Llamadas PerdidasLe permite ver la lista dellamadas perdidas, puede tenerhasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
2. Llamadas de EntradaLe permite ver la lista dellamadas que ha recibido, puedetener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
3. Llamadas de SalidaLe permite ver la lista dellamadas que ha hecho, puedetener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
4. Todas las LlamadasLe permite ver la lista de todaslas llamadas mas recientes.
1. Oprima , , .
Nota
No puede editar el número deteléfono, pero usted puede agregarun adicional número de teléfono.
59
Lista Llam
2. Use para resaltar unaentrada.
5. Contador de Llam.Le permite ver la duración detodo tipo de llamadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
Última Llamada/ Llam. deBase/ Llam. de Roam/ TodasLas Llam.
6. DatosLe permite ver la lista dellamadas de datos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
7. Contador KBLe permite ver la cantidad totalde datos recibidas y transmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una listade llamadas de datos .
Recibido/ Transmitido/Todos los Datos
Música/ Mi Horario
60
Música/ M
i Horario
MúsicaPermite acceder canciones desdesu tarjeta de música hacia elteléfono. Para tener esahabilidad, su tarjeta de músicadebe tener cancionesalmacenadas.1. Oprima , .
2. Resalte la opción que deseeseleccionar oprimiendo .
Todas las Canciones/ Listas/Canciones Recientes/Artistas/ Géneros/ Albums.
Mi HorarioLe permite acceder a Calendario,Nota, Reloj Alarma.
1. CalendarioLe permite almacenar y accedersu agenda. Simplemente crea suscitas en el Calendario, y suteléfono lo alertará con unrecordatorio.
1. Oprima , , .2. Use para resaltar el día
programado.
Mover el cursor al díaanterior.Mueve el cursor al díasiguiente.Mueve el cursor a lasemana anterior.Mueve el cursor a lasemana siguiente.
61
Mi H
orario
3. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo.
4. Introduzca la información desu cita.l Fijar Tiempol Asuntol Recordatoriol Repetidol Fin de repetición l Timbre
5. Oprima Guar.
2. NotaLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima Guar.
Aparece brevemente unmensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas.
Ver una entrada de la Libretade notas
1. Acceda a la Libreta de notas yresalte la entrada.
2. Para borrar o editar, oprima latecla suave derecha Opciones. l Borrar
l Editarl Borrar Todos
3. Reloj AlarmaLe permite fijar una de cincoalarmas. A la hora de la alarma,ésta lo alertará dependiendo delas configuraciones en suVolumen Maestro y timbres, y unmensaje aparecerá en la pantallade cristal líquido.
Mi Horario/ Mi Menú
62
Mi H
orario/ Mi M
enú
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el númerode la alarma y oprima .
3. Presione la tecla de funciónizquierda Fijar paraconfigurar la hora de la alarma.
4. Use a resaltar Repetido(configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionaruna de las siguientes.Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana
6. Use para resaltar Timbres,oprima la tecla suave izquierda
Fijar y seleccione eltimbre.
7. Oprima Guar.
Mi MenúPermite un acceso rápido a susmenús favoritos. En Mi menú,puede almacenar hasta 12elementos.
1. Oprima , .
2. Seleccione la ubicacicón quedesee con y oprima .
3. Con , seleccione el menúque desee agregar a Mi menúy oprima Fijar.
Bluetooth®
63
Bluetooth®
Bluetooth®
El Force es compatible condispositivos que admiten losperfiles de audífonos, manoslibres, object push, DUN, FileTransfer, y acceso a la lista decontactos por medio deBluetooth®. Puede crear yalmacenar variosemparejamientos dentro delForce y conectarse a undispositivo a la vez. El alcance decomunicación aproximado para latecnología inalámbricaBluetooth® es de hasta 10metros (30 pies).Bluetooth QD ID B015101
1. Aparatos EmparejadosEl emparejamiento es el procesoque permite que el terminalubique, establezca y registre unaconexión 1-a-1 con eldispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevodispositivo Bluetooth®
1. Oprima , , .
2. Consulte las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® paraconfigurar el dispositivo en elmodo de emparejamiento.
NotaLas funciones de Bluetooth® de estaterminal pueden no ser compatiblescon todos los dispositivoshabilitados para Bluetooth®; suproveedor de servicios o fabricantede la teminal no puede serresponsable de la compatibilidadcon dispositivos que no venden elproveedor de servicios o elfabricante de la terminal.
NotaLea la guía del usuario de cadaaccesorio de Bluetooth® que ustedestá intentando aparear con suteléfono porque las instruccionespueden ser diferentes.
Bluetooth®
64
Bluetooth®
3. Oprima la tecla suaveizquierda Buscar parabuscar aparatos para aparejar.Si Bluetooth® se configuró enapagado, se le indicará que loencienda. Seleccione Si y oprima .
4. El dispositivo aparecerá en lalista Agregar NuevoDispositivo una vez que se loubica. Resalte el dispositivo yoprima .
5. El teléfono le pedirá la contraseña.Consulte las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® parautilizar la contraseña adecuada(por lo general “0000” - 4 ceros).Introduzca la contraseña yoprima .
6. Una vez que el emparejamientoes satisfactorio, seleccioneconexión que prefiera(Siempre preguntar /Siempre Conectar).
7. Una vez conectado, eldispositivo aparecerá en elmenú Aparatos Emparejados.
2. EnergíaLe permite establecer el estado dealimentación Encendido/Apagado.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar unvalor y oprima .Encendido/ Apagado
3. Mi VisibilidadPermite configurar la visibilidadde su función Bluetooth®.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar unvalor y oprima .
NotaDe manera predeterminada, lafuncionalidad Bluetooth® de sudispositivo está desactivada.
Herramientas
65
Herram
ientas
Visible/ Ocultado
4. Mi Nombre deBluetooth
Le permite editar el nombre delBluetooth®.
1. Oprima , , .
2. Mantenga presionado para borrar el nombre existente.
3. Use el teclado alfanuméricopara ingresar un nuevo alias.
4. Oprima Guar paraguardar y salir.
5. Mi Info de BluetoothLe permite ver la información delBluetooth® de su aparato.
1. Oprima , , .
HerramientasLas aparato del teléfono incluyenComando de Voz, Ez Sugerencia,Calculadora, Reloj Mundial,Cronómetro, y Convertidor deUnidades.
1. Comando de VozLe permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmentemediante comandos verbales. Suteléfono recuerda el número desus Contactos, lo muestrabrevemente y lo marca. Estemenú también incluye unafunción para quienes estánmanejando o son invidentes.Ofrece información de la horapor voz y permite comprobar lasllamadas perdidas, mensajes yBuzón de Voz.
NotaSi activa Mi visibilidad, su dispositivopuede ser reconocido por otrosdispositivos de Bluetooth® que esténen el radio de acción.
Herramientas
66
Herram
ientas
1. Oprima , , .2. Seleccione Iniciar
Comando.3. Cuando se le pida, active una
opción diciendo al micrófonouna de las siguientesopciones. Si es necesario,puede que se le pregunte porinformación adicional:Llamar <nombre> o<número>/ Correo de Voz/Llamada Perdidas/ Mensajes/Hora & Fecha/ Ayuda
2. Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente la propina de unacuenta usando como variables latotal cantidad de dinero, y elnúmero de personas a pagar.
1. Oprima , , .
3. Calculadora
Le permite hacer cálculosmatemáticos sencillos. Puedeintroducir hasta ocho dígitos.
1. Oprima , , .
2. Incorpore los datos.l Use el teclado para
introducir números.l Use para introducir
decimales.l Use para introducir el
signo de positivo/ negativo.l Presione la tecla de función
izquierda Borrar paraeliminar la entrada.
l Oprima la tecla de funciónderecha Oper. Sidesea ver más opciones decálculo.
l Use la tecla de navegaciónpara introducir funcion.
l Oprima paracompletar la ecuación.
4. Reloj Mundial
67
Herram
ientas
Le permite determinar la horaactual en otra zona geográfica uotro país
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derechaCiudads para elegir de la
lista otra ciudad del mundo.
3. Use para deslizarse por lalista de ciudades del mundo.
4. Oprima la tecla paraseleccionar la ciudad elegida.
5. Oprima tecla suave izquierdaFije DST para configurar
a hora de verano.
5. CronómetroLe permite usar su teléfono comocronómetro.
1. Oprima , , .
2. Oprima Iniciar paraempezar, y oprima Pare
detenerse.l Puede utilizar la función
Regazo, presionando latecla de función derecha
Regazo para registrarhasta 20 vueltas y sustiempos.
3. Oprima la tecla suave izquierdaRest. para restaurar.
6. Convertidor deUnidades
Le permite convertir unidades deÁrea, Longitud, Temperatura,Masa, Volumen, Velocidad.
1. Oprima , , .
2. Una vez que haya seleccionadouna de las opciones. Use para seleccionar un campo eintroduzca la medida. Laconversión será hechaautomáticamente.
Ambiente
68
Am
biente
Ambiente
1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono:
1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Todas LasLlamadas/ ID de Llamador/Sin ID de Llamador/Llamadas Restringidas/Revolver.Consulte la página 54 parainformación sobre como crearlista Revolver.
3. Seleccione la carpeta MisTimbres o un archivo en lalista.
4. Use para resaltar untimbre, y presione Repropara escuchar el archivo.Presione la tecla de funciónizquierda Fijar paraseleccionar el archivo comoTimbre.
1.2 VolumenLe permite configurar variosvalores de volumen.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Volumen Principal/Teclado/ Audífono/ Altavoz.
3. Use para ajustar elvolumen del timbre despuéspresione para guardar laconfiguración.
1.3 Alertas de MensajePermite seleccionar el tono dealerta que se reproducirá cuando
69
Am
biente
reciba un mensaje y establecer lafrecuencia de la funciónRecordatorio de mensajes.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Mensaje de texto/Mensaje de foto / Correo devoz/ Todos los mensajes /Recordatorio de mensajes.
3. Configure su selección con y luego oprima .
1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar el tipo detono para la tapa.
1. Oprima , , ,.
2. Use para resaltar la alertaque desea editar.Alertas de Llamada/ Alertasde Mensaje/ Alertas deCalendario/ Alertas de Alarma
3. Use para desplazarse porlos tipos de alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib
4. Oprima para guardar.
1.5 Alertas de ServicioLe permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto durante unallamada.1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se haconectado.
Ambiente
70
Am
biente
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza másallá del final de una lista demenús.
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de cargade la batería está bajo.
3. Use para seleccionar lapreferencia y para fijar laconfiguración.
1.6 Tonos de Encender/Apagar
Le permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando se enciende y se apaga.
1. Oprima , , ,.
2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .
1.7 Tono de SlideLe permite configurar un tonoque se reproduce cuando hacedeslizar el teléfono.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Encendido oApagado con y luegooprima .
2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.
2.1 Papel TapizLe permite seleccionar el tipo defondo que se muestra en elteléfono.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Pantalla Principal/Revolver y oprima .
71
Am
biente
2.1.1 Pantalla Principal
Seleccione una imagen o videode Mis Fotos o Mis Videos, luegopresione la tecla de funciónizquierda Fijar paraestablecer el archivo como fondode la pantalla principal.
2.1.2 Revolver
Configure Revolver comoEncendido o Apagado, yconfigure la repetición.Consulte la página 54 parainformación sobre como añadir ala lista Revolver.
2.2 PendónLe permite introducir un saludo(letras, palabras y/o enunciados)que se muestran la pantalla LCD.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione entre Encendido/Apagado.
3. Introduzca el texto de lapancarta y oprima Guar.
2.3 Luz de FondoLe permite fijar la duración deiluminación de la luz de fondo.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione un submenú de Luzde fondo y oprima .Pantalla/ Teclado
3. Configure su selección con y luego oprima .
2.4 Estilo de MenúLe permite elegir si desea que elmenú principal se muestre comolista o como iconos.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Icono o Listar yoprima .
Ambiente
72
Am
biente
2.5 IdiomasLe permite configurar la funcióndel idioma según su preferencia.Elija entre inglés y español.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Inglés o Españolusando y luego oprima
.
2.6 Relojes & CalendarioLe permite seleccionar el tipo dereloj y/o calendario que semostrará en la pantalla principal.
1. Oprima , , ,.
2. Elija una opción y oprima .Reloj Normal/ RelojAnalógico/ Reloj Digital/Reloj Dual / Calendario /Apagado
2.7 Configuraciones deFuente
Permite que usted seleccione eltipo de fuente en el LCD.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione el submenú yoprima .Tipo de Fuente/ Fuente deMarcación/ Tamaño deFuente de Marcación
3. Use para configurar eltipo de fuente y oprima .
Opciones de el Tipo de fuenteLG Arial/ LG Script/ LG Serif
Opciones de el Fuente deMarcación
Robot/ Verde Césped/Pintor/ Básico
Opciones de el Tamaño deFuente de Marcación
Normal/ Largo
73
Am
biente
2.8 Esquemas de ColorLe permite elegir esquemas decolor para su teléfono y losmenús.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Negro/ Blanco yoprima .
2.9 Nombre de Igualar deMarcación
Encuentra un Contacto guardadousando las primeras 3 letrasingresadas en la pantalla demarcación.
1. Oprima , , ,.
2. Seleccione Encendido/Apagado y oprima .
3. SeguridadEl menú de Seguridad le permiteasegurar electrónicamente elteléfono.
3.1 Bloq. TeléfonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado, elteléfono queda en modorestringido hasta que seintroduzca el código de bloqueo.Puede recibir llamadas y seguirhaciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código debloqueo con el menú CambiarCódigo de Bloqueo en el menúSeguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .El código de bloqueo sonhabitualmente las 4 últimascifras de su número de teléfono.
Ambiente
74
Am
biente
3. Oprima Bloq. Teléfono.
4. Use para seleccionar unaopción y oprima .
Desbloq El teléfono nuncaestá bloqueado (se puedeusar el modo de Bloqueo).Bloq. El teléfono siempre está.Al estar bloqueado, puederecibir llamadas entrantes ohacer sólo llamadas deemergencia.Al Encender El Teléfono Elteléfono está bloqueado alteléfono encenderse.
3.2 RestringirLe permite restringir las llamadasque se hacen y/o entrantes. 1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima RestringirLlamadas.
4. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
5. Use para seleccionarLlamadas Entrantes/Llamadas Salientes/Mensajes Entrantes/Mensajes Salientes/ Cámera/Datos y oprima .
3.3 #s de EmergenciaLe permite introducir 3 númerosde emergencia. Podrá llamar aestos números de emergencia yal 911 incluso si el teléfono estábloqueado o restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima #s deEmergencia.
75
Am
biente
4. Oprima para editar unnúmero telefónico deemergencia.
3.4 Cambiar Código deBloqueo
Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima CambiarCódigo de Bloqueo.
4. Seleccione Sólo Celular y/oLlamada y Aplicaciones.
5. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
Tenga en cuenta que para
Llamada y Aplicaciones se lepedirá que introduzca sucódigo de bloqueo actualantes de entrar en el nuevo.
6. Confirme el nuevo Código deBloqueo.
3.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfonoa los valores predeterminados defábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima RestablecerImplícito.
4. Lea el mensaje y oprima para continuar.
5. Se desplegará un mensaje quele advertirá que todos los
Ambiente
76
Am
biente
parámetros volverán a laconfiguración predeterminadade fábrica.Seleccione: Revertir/Cancelar.
4. Config LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo maneja elteléfono las llamadas de entraday de salida.
4.1 Opciones de ContestarLe permite determinar cómocontestar una llamada entrante.
1. Oprima , , ,.
2. Use para seleccional yoprima .Abrir Slide/ Sólo teclaSEND/ Abrir Slide &Cualquier Tecla/ AutoRespuesta
4.2 Opciones de finalizarllamada
Le permite configurarcómodesconecta llamadas elteléfono.
1. Oprima , , ,.
2. Use para seleccional yoprima .
Cerrar Slide/ Sólo Tecla END
4.3 Auto ReintentLe permite fijar el tiempo que elteléfono esperará antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando no se consigauna llamada que se intentó.
1. Oprima , , ,.
2. Configure su selección con y luego oprima .Apagado/ Cada 10
77
Am
biente
Segundos/ Cada 30Segundos/ Cada 60 Segundos
4.4 Marcar de 1ToqueLe permite iniciar un marcadoveloz presionando ymanteniendo presionado elnúmero de marcado veloz. Si sefija en Inhabilitado, los númerosde Marcado veloz designados ensus Contactos no funcionarán.
1. Oprima , , ,.
2. Configure su selección cony luego oprima .
Encendido/ Apagado
4.5 PrivacidadLe permite configurar la funciónde privacidad de voz para lasllamadas CDMA como Mejoradoo Normal. CDMA ofrece unaprivacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidadcon su proveedor de servicios.
1. Oprima , , ,.
2. Configure su selección cony luego oprima .
Mejorada/ Normal
4.6 Modo de AviónLe permite usar sólo lasfunciones del teléfono que norequieran comunicacióninalámbrica.
1. Oprima , , ,.
2. Leer la adventencia y oprima.
3. Configure su selección cony luego oprima .
Encendido/ Apagado
Ambiente
78
Am
biente
4.7 Modo TTYLe permite conectar undispositivo TTY (teletipo) paraque pueda comunicarse conotras personas que tambiénestén usando uno de esosdispositivos. Un teléfono concompatibilidad TTY puedetraducir caracteres escritos a voz.La voz también puede traducirseen caracteres y mostrarse en elTTY.
1. Oprima , , ,.
2. Leer las instrucciones yoprima .
3. Configure su seleccion cony luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/TTY+ Oír/ TTY Apagada
5. Conexión PCLe permite seleccionar el puertode datos.
1. Oprima , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Módem de USB/Almacenamiento MasivoUSB/ Fijando Aviso
Uso del modo de unidad USBFFoorrccee
Requisitos:l Teléfono Force
Notal Los usuarios que utilizan un
lector de tarjetas de memoria norequieren un cable de USB y nonecesitan seguir todos estospasos.
l Los archivos de apoyo puedenvariar dependiendo de la versióndel programa de su teléfono.
79
Am
biente
l Cable USB de Forcel Tarjeta microSDTM instalada
en el teléfonol Computadora Windows
XP®/ VistaPasos para usar el modo deunidad Almacenamenido MasivoUSB:
1. Instale los controladores delcable USB.
2. Después de instalar loscontroladores del cable USB,conecte el cable a lacomputadora y conecte elteléfono. Permite que lacomputadora detecte loscontroladores USB delteléfono y los instale.
3. Cerciórese de que se hayaformateado la tarjeta dememoria microSDTM en elteléfono, de modo que lascarpetas requeridas se creen
para su uso con el teléfono.Para formatear la tarjeta dememoria, oprima Menú >
Ambiente > Memoria > Memoria de laTarjeta y seleccione Format. Seleccione SÍ paraformatear la tarjeta microSDTM.
4. Usando el cable de datos,conecte el teléfono a la PC.Seleccione la opción USBMemoria de Gran Capacidadcuando el mensaje de avisoapararezca. Un mensajeaparecerá "Conexión PCFijada." Oprima la tecla ENDpara volver a la pantallaprincipal. Tras unos segundos,en la pantalla de lacomputadora, se abrirá unanueva ventana de exploración,que mostrará una nuevaunidad de disco extraíble.Seleccione la carpeta Openfolder to view files.
Ambiente
80
Am
biente
5. Al abrir la carpeta, otrascarpetas aparecerán. Cada unade las carpetas tiene unobjetivo diferente para elteléfono. My_AudiosMy_ImagesMy_VideosMy_Music
6. Los archivos del reproductorde música deberán copiarseen la carpeta de música. Elreproductor de música sóloadmite archivos MP3, archivosAAC, archivos AAC+. (noarchivos AAC mejorados)
7. Una vez transferidos losarchivos, desconecte elteléfono. Cuando inicie el
81
Am
biente
reproductor de música oingrese en la carpeta Mismedios, aparecerá el mensaje"Inicializando..." en el teléfonomientras se actualiza elcontenido de la tarjeta dememoria.
6. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.
6.1 Red
6.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entornode administración del productordel teléfono. Deje estaconfiguración comopredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema como se lo haya indicadosu proveedor de servicio.
1. Oprima , , ,, .
2. Use para seleccionarSólo Base/ Automático A/Automático B y oprima .
6.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM(Módulo de Asignación deNúmero) del teléfono si éste estáregistrado con variosproveedores de servicio.
1. Oprima , , ,, .
2. Use para seleccionarNAM1 o NAM2 y oprima .
6.1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambieautomáticamente entre númerostelefónicos programados quecorrespondan al área delproveedor de servicio.
Ambiente
82
Am
biente
1. Oprima , , ,, .
2. Use para seleccionarEncendido o Apagado yoprima .
6.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal deun sistema atendido y un númeroSID. Esta información es sólopara asistencia técnica.
1. Oprima , , ,, .
6.2 UbicaciónLe permite Encender o Apagar lafunción de Ubicación en suteléfono. Si está configurada enEncendida, los servcios desatelite basados en GPS (Sistemade Posicionamenteo Global) sonaccedidos.
1. Oprima , , ,.
2. Configure su selección cony luego oprima .
Ubicación Activada/ SóloE911
NotaLas señales de satélite GPS nosiempre se transmiten,especialmente si hay malascondiciones atmosféricas oambientales, bajo techo y en otroscasos.
83
Am
biente
7. MemoriaLe permite verificar la memoria yconfigurar las opciones dememoria.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Opciones deGuardar/ Memoria delTeléfono/ Memoria de laTarjeta.
8. BREW & WebLe permite ver y acceder lainformación y configuraciones deBREW y Web.1. Oprima , , .
2. Seleccione Info de BREW/Ambiente de Web.
9. Info. de TelEste menú le proporcionainformación específica relativa asu modelo de teléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Mi Numero/ESN/MEID / Glosario deIconos / Versión .
Seguridad
84
Seguridad
Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales deradiofrecuencia
Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales de radiofrecuencia(RF).En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad parateléfonos inalámbricos de mano.Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridadestablecida previamente pororganismos de estándares tantode EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *NCRP Report 86 (1986)ICNIRP (1996)
* Instituto de EstándaresNacional Estadounidense,Consejo Nacional de Proteccióncontra la Radiación yMediciones, ComisiónInternacional de Protección deRadiación no Ionizante. Estosestándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicasde la literatura científicarelevante. Por ejemplo, más de120 científicos, ingenieros ymédicos de universidades,dependencias gubernamentalesde salud y de la industriarevisaron las investigacionesrealizadas para desarrollar el
85
Seguridad
estándar ANSI (C95.1).El diseño de su teléfono cumplelos lineamientos de la FCC (yesas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violarlos reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostengael teléfono como cualquier otroteléfono con la antenaapuntando hacia arriba porsobre su hombro.
Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidad dela llamada y puede ocasionar queel teléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente, siva a usar el teléfono mientrasmaneja, por favor tenga presentelo siguiente:l Preste toda su atención a
conducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;
l Use la operación manos libres,
Seguridad
86
Seguridad
si la tiene;l Salga del camino y
estaciónese antes de hacer orecibir una llamada si lascondiciones de manejo o laley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima de quince(15) centímetros o seis (6)pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentescon las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones deInvestigación en tecnologíainalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;
l No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho;
l Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia;
l Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivopara sospechar que estáocurriendo una interferencia.
87
Seguridad
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.En caso de presentarse talinterferencia, es recomendableque consulte con su proveedorde servicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivopara saber si estáadecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Sumédico puede ayudarle aobtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando estéen instalaciones de atenciónmédica en las que haya letrerosque así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplearequipos que podrían ser sensiblea la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectara los sistemas electrónicos malinstalados o blindados demanera inadecuada en losvehículos automotores. Pregunteal fabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que hayaañadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antesde abordar una aeronave.
Seguridad
88
Seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfonocuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.
Atmósfera potencialmenteexplosiva
Apague el teléfono cuando estéen un área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte.Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre.Entre las áreas potencialestenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajocubierta en barcos, instalacionesde almacenamiento otransferencia de combustible osustancias químicas, vehículosque usen gas de petróleo licuado(como propano o butano), áreasen las que el aire contengasustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvometálico) y cualquier otra área enla que normalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.
Para vehículos equipados conbolsas de aire
Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en elárea que está sobre la bolsa deaire o en el área donde sedespliega. Si el equipoinalámbrico en el interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, pueden
89
Seguridad
producirse graves lesiones.
Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible entodo momento después deleerla.
¡¡ PPrreeccaauucciióónn!! No seguir lasinstrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y deladaptador
l El cargador y el adaptadorstán diseñados sólo para serusados bajo techo.
l Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.
l Use el adaptador correctopara su teléfono al usar el
cargador de baterías en elextranjero.
l Únicamente use el cargadorde baterías aprobado. En casocontrario, esto podría darcomo resultado graves dañosal teléfono.
Información y cuidado de labatería
l Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.
l La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.
l Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para elmodelo de su teléfono, ya queestán diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.
l No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.
Seguridad
90
Seguridad
l Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.
l Reemplace la batería cuandoya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.
l Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usarel teléfono para maximizar lavida útil de la misma.
l La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.
l El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de labatería y los tiempos deconversación y espera.
l La función de autoproteccióninterrumpe la alimentación delteléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarlay encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio
l No coloque el teléfono ensitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distanciamínima requerida entre elcable de alimentación y lasfuentes de calor.
l Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.
l Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.
l Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija de
91
Seguridad
alimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se estéusando.
l No le provoque un cortocircuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en los terminales+ y – de la batería (las tirasde metal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.
l No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.
Aviso general
l El uso de una batería dañadao el introducir la batería en laboca pueden causar graveslesiones.
l No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticoscomo serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco o boletosdel metro. El magnetismo delteléfono puede dañar losdatos almacenados en la tiramagnética.
l Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debidoal calor generado durante lautilización.
l Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.
l El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia en elteléfono.
l No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antena
Seguridad
92
Seguridad
dañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG paraque reemplacen la antenadañada.
l No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga labatería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centrode servicio autorizado LG.
l No pinte el teléfono.l Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes.(También podrían borrarse lostonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y videos.) Elfabricante no es responsablede daños debidos a la pérdidade datos.
l Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestara otras personas.
l No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.
l Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.
¡Información deSeguridad Importante!
Evite los daños a la audiciónpor el uso de su teléfono
Puede haber pérdida permanentede la audición si usa el auricular desu teléfono a un volumen alto.Ajuste el volumen en un nivelseguro. Al paso del tiempo puedeadaptarse a un volumen más altodel sonido del que puede parecer
93
Seguridad
normal, pero esto puede serdañino para su audición. Siexperimenta zumbidos en el oído oescucha apagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisen laaudición. Mientras más alto es elvolumen, se requiere menos tiempoantes de que su audición puedaquedar afectada. Los expertos enaudición sugieren que, paraproteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.
l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.
l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.
Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en su teléfono, vea la guíade características del mismo.
Uso de su teléfono conseguridad
No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento almanejar. Deje de usar el teléfono silo encuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.
Evite los daños a la audiciónpor el uso de audífonos
Puede haber pérdida permanentede la audición si usa los audífonosa un volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puede adaptarse aun volumen más alto del sonido delque puede parecer normal, peroesto puede ser dañino para suaudición. Si experimenta zumbidosen el oído o escucha apagada la
Seguridad
94
Seguridad
voz, deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientras másalto es el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedar afectada.Los expertos en audición sugierenque, para proteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a unvolumen alto.
l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.
l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.
Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en sus audífonos, vea la guíade características del terminal.
Uso de los audífonos conseguridad
No se recomienda el uso deaudífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y esilegal en algunas áreas. Seacuidadoso y atento al manejar.Deje de usar este dispositivo si loencuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.
Actualización dela FDA para losconsumidores
Actualización para consumidoressobre teléfonos móviles del Centrode dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentosy medicamentos de EE.UU.:1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonosinalámbricos?
La evidencia científica disponibleno muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sin
95
Seguridad
embargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muy bajosniveles de RF cuando están enmodo de espera. Mientras quealtos niveles de RF puedenproducir efectos en la salud(calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel noproduce efectos de calentamientoy no causa efectos conocidosadversos para la salud. Muchosestudios sobre la exposición a RFde bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se hanvisto confirmadas porinvestigaciones adicionales. Enalgunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades enreproducir tales estudios o en
determinar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de quepuedan venderse, como lo hacecon los nuevos medicamentos odispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. En talcaso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modoque deje de existir el riesgo.Aunque los datos científicos
Seguridad
96
Seguridad
existentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias,la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos, entreellos los siguientes:l Apoyar la investigación
necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de lasradiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos;
l Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y
l Cooperar para dar a losusuarios de teléfonosinalámbricos la mejorinformación sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la saludhumana.
La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienenresponsabilidad en distintosaspectos de la seguridad de la RFpara garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes institucionespertenecen a este grupo detrabajo:l National Institute for
Occupational Safety and Health l Environmental Protection
Agencyl Occupational Safety and Health
Administration l National Telecommunications
and Information Administration El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos los
97
Seguridad
teléfonos que se venden enEE.UU. deben cumplir con loslineamientos de seguridad de laFCC que limitan la exposición aradiofrecuencias. La FCC dependede la FDA y de otras institucionesde salud para las cuestiones deseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FCC tambiénregula las estaciones de base delas cuales dependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan auna potencia mayor que losteléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe lagente de estas estaciones de basees habitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son eltema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos puedenexponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y lacabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitadaspor los lineamientos de seguridadde la FCC que se desarrollaroncon indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonos
Seguridad
98
Seguridad
inalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de una casahabitualmente funcionan a nivelesde potencia mucho menores y portanto producen exposiciones a RFque están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se harealizado?
La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Losexperimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podríanacelerar el desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaronanimales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22horas al día. Estas condiciones nose asemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa losteléfonos inalámbricos, de modoque no sabemos con certeza quésignifican los resultados de dichosestudios para la salud humana.Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicadodesde diciembre de 2000. Entreellos, los estudios investigaroncualquier posible asociación entre
99
Seguridad
el uso de teléfonos inalámbricos yel cáncer primario del cerebro,glioma, meningioma, o neuromaacústico, tumores del cerebro o dela glándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntassobre la exposición a largo plazo,ya que el período promedio deuso del teléfono en estos estudiosfue de alrededor de tres años.5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si laexposición a RF de losteléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para lasalud?
Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiablesde un efecto promotor del cáncer,si existiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestasacerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Estose debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir la
Seguridad
100
Seguridad
exposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.6. ¿Qué está haciendo la FDApara averiguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa Nacional de Toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven acabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participantelíder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde suorigen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sidoel desarrollo de una agendadetallada de necesidades deinvestigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyectotambién ha ayudado a desarrollaruna serie de documentos deinformación pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdode investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporcionala supervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales,de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadores
101
Seguridad
independientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá unaamplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de laComisión Federal deComunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCCestableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica(Specific Absorption Rate, SAR) de1.6 watts por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC esconsistente con los estándares deseguridad desarrollados por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (Instituteof Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el ConsejoNacional para la Protección yMedición de la Radiación(National Council on RadiationProtection and Measurement). Ellímite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía delos teléfonos inalámbricos y se hafijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelode teléfono. El sitio Web de la FCC
Seguridad
102
Seguridad
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCCen su teléfono de modo quepuede encontrar el nivel deexposición de RF de su teléfonoen la lista que aparece en línea.8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía deradiofrecuencia que provienede los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) provenientede los teléfonos inalámbricos yotros dispositivos inalámbricoscon la participación y el liderazgode científicos e ingenieros de laFDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial enel cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicasexperimentales” establece laprimera metodología consistentede pruebas para medir la tasa a lacual se deposita la RF en la cabezade los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología depruebas de SAR estandarizadamejore notablemente laconsistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR esla medición de la cantidad deenergía que absorben los tejidos,ya sea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) demateria. Esta medición se empleapara determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.
103
Seguridad
9. ¿Qué pasos puedo dar parareducir mi exposición a laenergía de radiofrecuencia demi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño.Pero si le preocupa evitar inclusolos riesgos potenciales, puedetomar en cuenta estos consejossencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de laRF, dado que el nivel de exposicióncae drásticamente con la distancia.Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectadosa una antena remota.Reiteramos que los datoscientíficos no demuestran que losteléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estosproductos, puede usar medidascomo las descritas arriba parareducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos porparte de los niños?
La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF), lasmedidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentesque usen teléfonos inalámbricos.
Seguridad
104
Seguridad
La reducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentarla distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF. Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unidodistribuyó volantes con unarecomendación similar endiciembre de 2000. Señalaronque no hay pruebas de que el usode teléfonos inalámbricos causetumores cerebrales u otros efectosdañinos. Su recomendación paraque se limitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferenciade los teléfonos inalámbricoscon el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por estemotivo, la FDA ayudó al desarrollode un método de prueba detalladopara medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y los
105
Seguridad
desfibriladores estén a salvo deEMI de teléfonos inalámbricos.La FDA ha probado aparatos parala sordera para determinar sireciben interferencia de losteléfonos inalámbricos de mano yayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatospara la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que noocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Sise determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDArealizará las pruebas necesariaspara evaluar la interferencia ytrabajará para resolver elproblema.12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener informaciónadicional, por favor consulte losrecursos siguientes:Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/cellphones/)Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante(http://www.icnirp.de)Proyecto de EMF internacional dela Organización Mundial de la
Seguridad
106
Seguridad
Salud (OMS)(http://www.who.int/emf)Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrecela extraordinaria capacidad decomunicarse por vozprácticamente en cualquier lugary a cualquier hora. Las ventajasde los teléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utiliceun teléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfonoinalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y larellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención yaprenda a sacar partido de lasvaliosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entrelas que se incluyen larellamada automática y lamemoria. Asimismo, memoriceel teclado del teléfono paraque pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejarde prestar atención a lacarretera.
2. Cuando esté disponible,utilice un dispositivo demanos libres. Variosaccesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado einstalado para su teléfono
107
Seguridad
inalámbrico como si utiliza unaccesorio para teléfono conaltavoz, saque partido deestos dispositivos si están a sudisposición.
3. Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en unlugar de fácil alcance y dondepueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe unallamada en un momentoinoportuno, si es posible, deje que el buzón de vozconteste en su lugar.
4. Termine las conversacionesque se produzcan encondiciones o situaciones deconducción peligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fueranecesario, termine la llamadaen situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicas
comporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, asícomo un tráfico denso. Comoconductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.
5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común; no seponga en una situaciónpeligrosa porque esté leyendoo escribiendo y no estéprestando atención a lacarretera o a los vehículoscercanos.
6. Marque con cuidado yobserve el tráfico; si es
Seguridad
108
Seguridad
posible, realice las llamadascuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstascoincidan con los momentosen los que esté parado en unaseñal de Alto, en un semáforoen rojo o en cualquier otrasituación en la que debadetenerse. Si necesita marcarmientras conduce, siga estesencillo consejo: marque unoscuantos números, compruebela carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.
7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarsea toda costa, ya que ledistraen e incluso le puedenponer en peligro cuando estáal volante. Asegúrese de que
la gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de lacarretera.
8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas queposee para protegerse a ustedy proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el911 u otro número deemergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuitapara su teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbrico
109
Seguridad
para ayudar a otras personasen situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico leofrece la oportunidad perfectapara ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación,un delito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número deemergencia local, ya quetambién le gustaría que otroslo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un númerode asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fueranecesario. Durante laconducción encontrarásituaciones que precisen deatención, pero no serán lobastante urgentes como parallamar a los servicios deemergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículoaveriado que no supone unpeligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráficode poca importancia en laque no parece haber heridoso un vehículo robado, llameal servicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.
Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Talesleyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual un
Seguridad
110
Seguridad
conductor puede usar suteléfono al estar operando unvehículo.
Información alconsumidor sobre laSAR(Tasa de Absorción Específica,Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumplelos requisitos del gobierno sobreexposición a las ondas radiales.Su teléfono inalámbrico esesencialmente un transmisor yreceptor de radio. Ha sidodiseñado y fabricado para nosobrepasar los límites de emisiónen cuanto a exposición a energíade radiofrecuencia (RF)establecidos por la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)del gobierno de EE.UU. Estoslímites de exposición de la FCCderivan de las recomendaciones
de dos organizaciones expertas, elConsejo Nacional para lasMediciones y la Protección contraRadiación (NCRP) y el Institutode Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE). En amboscasos, las recomendacionesfueron desarrolladas porcientíficos y expertos eningeniería provenientes de laindustria, el gobierno y academiasdespués de revisiones extensivasde la literatura científicarelacionada con los efectosbiológicos de la energía de RF. Ellímite de exposición para losteléfonos móviles inalámbricosemplea una unidad de medidaconocida como la Tasa deAbsorción Específica o SAR. LaSAR es una medida de la tasa deabsorción de energía de RF por elcuerpo humano expresada enunidades de watts por kilogramo(W/kg). La FCC requiere que losteléfonos inalámbricos cumplan
111
Seguridad
con un límite de seguridad de 1.6watts por kilogramo (1.6 W/kg).El límite de exposición de la FCCincorpora un margen sustancial deseguridad para dar protecciónadicional al público y para darcuenta de las variaciones en lasmediciones.Las pruebas de SAR se llevan acabo usando posiciones deoperación estándar especificadaspor la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel depotencia certificado más elevadoen todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque laSAR se determina al máximo nivelde potencia certificado, el nivelde SAR real del teléfono mientrasestá en funcionamiento puedeser bien por debajo del valormáximo. Debido a que elteléfono ha sido diseñado parafuncionar en múltiples niveles depotencia para usar sólo la
potencia requerida para llegar ala red, en general cuanto máscerca se encuentre de unaantena de estación baseinalámbrica, más baja será lasalida de potencia.Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para laventa al público, debe serprobado y certificado ante la FCCde que no excede el límiteestablecido por el requisitoadoptado por el gobierno parauna exposición segura. Laspruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en eloído y usado en el cuerpo), segúnlo requerido por la FCC para cadamodelo. Este dispositivo fueprobado para operaciones típicasusado en el cuerpo con la parteposterior del teléfono a 0.6pulgadas entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono. Para cumplir con los
Seguridad
112
Seguridad
requisitos de exposición de RF dela FCC, debe mantenerse unadistancia de separación mínima de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Losaccesorios usados sobre lecuerpo que no pueden manteneruna distancia de separación de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que nohan sido probados paraoperaciones típicas de uso en elcuerpo pueden no cumplir con loslímites de exposición de RF de laFCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado unaAutorización de Equipos para estemodelo de teléfono con todos losniveles de SAR informadosevaluados en cumplimiento con
las pautas de emisión de RF de laFCC. El valor más elevado de laSAR para este modelo de teléfonocuando se probó para ser usadoen el oído es de 1.41 W/kg ycuando se lo usa sobre el cuerpo,según lo descrito en este manualdel usuario es de 0.686 W/kg. Sibien pueden existir diferenciasentre niveles de SAR de diversosteléfonos y en varias posiciones,todos cumplen con el requisitodel gobierno para una exposiciónsegura.La información de la SAR sobreeste modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puedeencontrarse en la sección DisplayGrant dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar en FCC ID.Para buscar informacióncorrespondiente a un modelo deteléfono en particular, el sitio usael número de ID de FCC del
113
Seguridad
teléfono que generalmente estáimpreso en algún lugar en lacubierta del teléfono. A vecespuede ser necesario quitar lasbaterías para encontrar elnúmero. Una vez que tiene elnúmero de ID de la FCC para unteléfono en particular, siga lasinstrucciones en el sitio Web, elcual deberá proveer valores parauna SAR máxima o típica para unteléfono en particular.Puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas deAbsorción Específicas en el sitioWeb de la Asociación deIndustrias de TelecomunicacionesCelulares (CTIA) en http://www.ctia.org/ *En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el públicoes de 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridadpara dar una protección adicionalal público y para tomar encuenta cualquier variación en lasmediciones.
Reglas para lacompatibilidad conaparatos para la sordera(HAC) de la FCC paralos dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, elInforme y orden de la minuta WT01-309 de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción alos teléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos parala sordera de 1988 (Ley HAC)para exigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatos
Seguridad
114
Seguridad
para la sordera. El objetivo de laLey HAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas.Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para lasordera e implantes cocleares),los usuarios pueden detectar unruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivosauditivos son más inmunes a esteruido de interferencia que otros,y los teléfonos también varían enla cantidad de interferencia quegeneran.La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, paraayudar a los usuarios dedispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedanser compatibles con susdispositivos. No se hanclasificado todos los teléfonos.Los teléfonos clasificados tienenla clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivoauditivo del usuario y su pérdidade audición. Si su dispositivoauditivo resultara ser vulnerable ala interferencia, es posible queno pueda usar satisfactoriamenteun teléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma deevaluarlo para sus necesidadespersonales.Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4cumplen los requisitos de la FCCy probablemente generen menosinterferencia para los dispositivos
115
Seguridad
auditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor omás alta de las dosclasificaciones.Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4cumplen con los requisitos de laFCC y es probable que generenmenos interferencia a losdispositivos para la audición quelos teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o másalta de las dos clasificaciones.Los dispositivos auditivostambién pueden estarclasificados. El fabricante de sudispositivo auditivo o suprofesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que eldispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido deinterferencia. Los valores de laclasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbricose suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, siun aparato para sordera cumplecon la clasificación de nivel M2 yel teléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sorderaun “uno normal” al usar sudispositivo auditivo con ese
Seguridad
116
Seguridad
teléfono inalámbrico en particular.“Uso normal” en este contexto sedefine como una calidad de señalque es aceptable para elfuncionamiento normal.La marca M tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaU. La marca T tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaUT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianza
para las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones(ATIS). Las marcas U y UT sereferencian en la Sección 20.19de las reglas de la FCC. Elprocedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en elestándar C63.19 del Instituto deestándares nacionalestadounidense (ANSI).
Para obtener información sobre los aparatos para audición y losteléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Accesorios
117
Accesorios
Pared/ Cargador USB
BateríaBatería estándar disponible.
Cargador para el automóvilEl cargador para el automóvil le permite hacerfuncionar el teléfono y cargar la batería delteléfono en su vehículo.
Cable de datos USB
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte asu distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículosopcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada
118
Declaración D
e Garantía Lim
itada
1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres dedefectos de materiales y manode obra segun los terminos ycondiciones siguientes:
(1) La garantía limitada delproducto se prolongadurante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fechade adquisicion del producto.El periodo de garantíarestante QUINCE (15)MESES de la unidad que seesta reparando osustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.
(2) La garantía limitada seextiende solo al compradororiginal del producto y noes asignable ni transferible aningun otro comprador ousuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buenapara el comprador originaldel producto durante elperiodo de garantía siempreque sea en los EE.UU.,incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.
(4) La carcasa externa y laspartes cosmeticas estaranlibres de defectos almomento de la distribucion,y por tanto no estarancubiertas por los terminosde esta garantía limitada.
119
Declaración D
e Garantía Lim
itada
(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicioal cliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segunesta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTÍA:
(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.
(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad oagua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causadopor la transportacion,fusibles fundidos y derramesde alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamentepor defectos en losmateriales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificaral Departamento de servicioal cliente de LG el supuesto
120
Declaración D
e Garantía Lim
itada
Declaración De Garantía Limitada
defecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantía limitadaaplicable para hacer efectivala garantía.
(5) Productos a los que se hayaeliminado el numero deserie, o en los que este seailegible.
(6) Esta garantía limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantía, explícita oimplícita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunquede manera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantíaimplícita de comerciabilidado adecuacion para un uso enparticular.
(7) Danos resultantes del usode accesorios no aprobadospor LG.
(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.
(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de laslimitaciones maximasindicadas.
(10) Productos utilizados uobtenidos en un programade arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).
121
Declaración D
e Garantía Lim
itada
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,reparará, reemplazará orembolsará el precio de comprade cualquier unidad que nocumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además,LG no reinstalará o realizarácopias de seguridad de ningúndato, aplicación o software queel usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, serecomienda que usted realiceuna copia de seguridad de tododato o información de ese tipoantes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:
No se aplica a este productoninguna otra garantía explícita.LA DURACION DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LAGARANTÍA EXPLÍCITA AQUIINDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTEPRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDASO CUALQUIER OTRO DANO,DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DEUSAR ESTE PRODUCTO, NOPOR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
Declaración De Garantía Limitada
122
Declaración D
e Garantía Lim
itada
INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLEA ESTE PRODUCTO.Algunos paises no permiten laexcluyente de limitación dedaños incidentales oconsecuenciales, o laslimitaciones sobre la duración dela garantía implícita, de modoque es posible que estaslimitaciones o exclusiones no sele apliquen a usted. Esta garantíale concede derechos legalesconcretos y es posible quetambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de estagarantía llame al siguienteteléfono desde cualquierubicacion continental de los
Estados Unidos:Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL35824NO DEVUELVA SU PRODUCTOA LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba paraconocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG máscercano a usted y losprocedimientos necesarios parapresentar una reclamación porgarantía.
1#s de Emergencia 7410 Consejos deSeguridad paraConductores 106
AAccesorios 117Actualización de laFDA para losconsumidores 94Ajuste rápido delvolumen 26Alertas de Mensaje 68Alertas de Servicio 69Ambiente 42, 68Ambiente de Web 49Aparatos Emparejados63Aps de BREW 45Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos30Audios 54Auto Reintent 76
BBienvenidos 9Bloq. Teléfono 73Bluetooth® 63Borrador 40Borrar Todos 44BREW 44BREW & Web 83Búsqueda en lamemoria del teléfono32
CCalculadora 66Calendario 60Cambiar Código deBloqueo 75Cargar la batería 21Comando de Voz 65Conexión PC 78Config Llamada 76Configuraciones deFuente 72Contactos 55Contactos en lamemoria del teléfono30
Contador de Llam. 59Contador KB 59Convertidor deUnidades 67Corrección de erroresde marcado 24Correo de Voz 41Cronómetro 67
DDatos 59Declaración DeGarantía Limitada 118Descripción general delos menús 18Descripción general delteléfono 16Detalles Técnicos 10
EEncender y apagar elteléfono 22Energía 64Entrada 38Enviado 39Esquemas de Color 73Estilo de Menú 71
Indice
123
Índice
Ez Sugerencia 66
FFuerza de la señal 23Función de silencio 26
GGrabar Vídeo 52Grabar Voz 53Grupos 56
HHacer llamadas 23Hacer llamadas desdela memoria delteléfono 33Herramientas 65
IIconos en pantalla 23ID de Llamador 27Idiomas 72Imágenes 53Indice 123
Info de BREW 46Info. de Tel 83Información alconsumidor sobre laSAR 110Información deseguridad 89Información deseguridad de la TIA 84Información sobre laexposición aradiofrecuencias de laFCC 12Iniciar Browser 47Introducción de texto29Introducir y editarinformación 29
LLa batería 21Lista Contacto 56Lista Llam 58Llam. en Espera 26Llamadas de Entrada58Llamadas de Salida 58
Llamadas Perdidas 58Luz de Fondo 71
MMarcado Veloz 27, 57Marcar de 1Toque 77Memoria 83Mensajería 35Mi Horario 60Mi Info de Bluetooth65Mi Menú 20, 62Mi Nombre deBluetooth 65Mi Tarjeta de Nombre57Mi Visibilidad 64Modo de Avión 77Modo TTY 78Multimedia 50Música 60
NNivel de carga de labatería 22
Índice
124
Índice
Nombre de Igualar deMarcación 73Nota 61Nuevo Contacto 55Nuevo Mensaje Foto37Nuevo Mensaje Texto35Números de teléfonocon pausas 30
OOpciones Contestar76Opciones de finalizarllamada 76
PPantalla 70Papel Tapiz 70Pendón 71Precaución deSeguridad Importante1Privacidad 77
RRecibir llamadas 25Red 81Reglas para lacompatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricos 113Reloj Alarma 61Reloj Mundial 67Relojes & Calendario72Remarcado dellamadas 24Restablecer Implícito75Restringir 74Revolver 54
SSeguridad 73, 84Sistema 81Sonido 68
TTexto Rápido 41Timbres 68Tipo de Alerta 69Todas las Llamadas 58Tomar Foto 50Tono de Slide 70Tonos de Encender/Apagar 70
UUbicación 82Uso de los menús delteléfono 35
VVídeos 54Volumen 68
Other¡Información deSeguridad Importante!92
125
Índice