61
Exposure Draft November 2012 Comments due: March 14, 2013 Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on Auditing (ISA) 720 (Revised) Norma Internacional de Auditoria (NIA) 720 (Revisada) The Auditor s Responsibilities Relating to Other Information in Documents Containing or Accompanying Audited Financial Statements and the Auditor s Report Thereon Responsabilidad del Auditor Respecto a Otra Información en Documentos Incluidos en o que Contienen los Estados Financieros Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente Proposed Consequential and Conforming Amendments to Other ISAs Propuesta de Enmiendas Consecuentes y Adecuadas a Otras NIA This Exposure Draft was developed and approved by the International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB). Este borrador para discusión pública fue elaborado y aprobado por el International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB). The IAASB develops auditing and assurance standards and guidance for use by all professional accountants under a shared standard-setting process involving the Public Interest Oversight Board, which oversees the activities of the IAASB, and the IAASB Consultative Advisory Group, which provides public interest input into the development of the standards and guidance. El IAASB desarrolla normas y guías de auditoria y aseguramiento para el uso de todos los Contadores Públicos bajo un proceso compartido de establecimiento de normas involucrando al Public Interest Oversight Board, el cual supervisa las actividades del IAASB, y el IAASB Consultative Advisory Group, el cual proporciona información de interés público en el desarrollo de normas y guías. The objective of the IAASB is to serve the public interest by setting high-quality auditing, assurance, and other related standards and by facilitating the convergence of international and national auditing and assurance standards, thereby enhancing the quality and consistency of practice throughout the world and strengthening public confidence in the global auditing and assurance profession. El objetivo del IAASB es servir al interés público para establecer normas de alta calidad de auditoria, aseguramiento, y otras normas relacionadas y facilitar la convergencia de las normas de auditoria y aseguramiento internacionales y nacionales, así mejorando la calidad y consistencia de la práctica alrededor del mundo y fortaleciendo la confianza pública en la profesión de auditoria y aseguramiento global. The structures and processes that support the operations of the IAASB are facilitated by the International Federation of Accountants (IFAC). Las estructuras y procesos que soportan las operaciones del IAASB son facilitadas por el International Federation of Accountants (IFAC).

Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Exposure Draft

November 2012

Comments due: March 14, 2013

Borrador para Discusión Pública

Noviembre de 2012

Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013

International Standard on Auditing (ISA) 720

(Revised)

Norma Internacional de Auditoria (NIA) 720 (Revisada)

The Auditor ’s Responsibilities Relating to Other Information in Documents Containing or Accompanying Audited Financial Statements and the Auditor ’s Report Thereon

Responsabilidad del Auditor Respecto a Otra Información en Documentos Incluidos en o que Contienen los Estados Financieros Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente

Proposed Consequential and Conforming Amendments to Other ISAs

Propuesta de Enmiendas Consecuentes y Adecuadas a Otras NIA

This Exposure Draft was developed and approved by the International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB).

Este borrador para discusión pública fue elaborado y aprobado por el International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB).

The IAASB develops auditing and assurance

standards and guidance for use by all professional

accountants under a shared standard-setting process

involving the Public Interest Oversight Board, which

oversees the activities of the IAASB, and the IAASB

Consultative Advisory Group, which provides public

interest input into the development of the standards

and guidance.

El IAASB desarrolla normas y guías de auditoria y aseguramiento para el uso de todos los Contadores Públicos bajo un proceso compartido de establecimiento de normas involucrando al Public Interest Oversight Board, el cual supervisa las actividades del IAASB, y el IAASB Consultative Advisory Group, el cual proporciona información de interés público en el desarrollo de normas y guías.

The objective of the IAASB is to serve the public

interest by setting high-quality auditing, assurance,

and other related standards and by facilitating the

convergence of international and national auditing

and assurance standards, thereby enhancing the

quality and consistency of practice throughout the

world and strengthening public confidence in the

global auditing and assurance profession.

El objetivo del IAASB es servir al interés público para establecer normas de alta calidad de auditoria, aseguramiento, y otras normas relacionadas y facilitar la convergencia de las normas de auditoria y aseguramiento internacionales y nacionales, así mejorando la calidad y consistencia de la práctica alrededor del mundo y fortaleciendo la confianza pública en la profesión de auditoria y aseguramiento global.

The structures and processes that support the operations of the IAASB are facilitated by the International

Federation of Accountants (IFAC).

Las estructuras y procesos que soportan las operaciones del IAASB son facilitadas por el International Federation of Accountants (IFAC).

Page 2: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Copyright © November 2012 by the International

Federation of Accountants (IFAC). For copyright,

trademark, and permissions information, please see

page 41

Derechos Reservados © Noviembre 2012 por la International Federation of Accountants (IFAC). Para derechos reservados, marca registrada, e información de los permisos, ver página 41.

REQUEST FOR COMMENTS Requerimiento de Comentarios This Exposure Draft, ISA 720 (Revised), The Auditor’s

Responsibilities Relating to Other Information in

Documents Containing or Accompanying Audited

Financial Statements and the Auditor’s Report Thereon,

was developed and approved by the International

Auditing and Assurance Standards Board (IAASB).

Este borrador para discusión pública de la NIA 720 (Revisada), Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información en Documentos Incluidos en o que Contienen los Estados Financieros Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente, fue elaborada y aprobada por el International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB).

The proposals in this Exposure Draft may be modified

in light of comments received before being issued in

final form. Comments are requested by March 14,

2013.

Las propuestas en este Borrador para Discusión Pública pueden ser modificadas tomando en cuenta los comentarios recibidos antes de ser emitida en su formato final. Los comentarios se requieren para el día 14 de marzo de 2013.

Respondents are asked to submit their comments

electronically through the IAASB website, using the “

Subm it a Com m ent ” link. Please submit comments

in both a PDF a nd Word file. Also, please note that

first-time users must register to use this feature. All

comments will be considered a matter of public record

and will ultimately be posted on the website. This

publication may be downloaded free of charge from the

IAASB website: www.i aas b. org . The approved text is

published in the English language.

Se pide a los encuestados que envíen sus comentarios electrónicamente a través del sitio web del IAASB, utilizando el enlace “Enviar un Comentario”. Favor de enviar sus comentarios en archivo PDF o Word. También, tener en cuenta que los nuevos usuarios deben registrarse para utilizar esta función. Todos los comentarios serán considerados como registro público y finalmente serán publicados en el sitio web. Esta publicación puede obtenerse gratuitamente del sitio web del IAASB: www.iaasb.org. El texto aprobado es publicado en el idioma inglés.

CONTENTS Explanatory Memorandum

Introduction 5

Background 5

Guide for Respondents 6

Significant Matters and Requests for Specific Comments 7

CONTENIDO

Página Memorándum Explicativo Introducción Antecedentes Guía para los Encuestados Asuntos Significativos y Requerimiento de Comentarios Específicos

Page 3: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Request for General Comments 15

Exposure Draft

Proposed International Standard on Auditing (ISA) 720 (Revised), The Auditor’s Responsibilities Relating to Other Information in Documents Containing or Accompanying Audited Financial Statements and the Auditor’s Report Thereon 17

Proposed Consequential and Conforming Amendments to Other ISAs 38

Requerimiento para Comentarios Generales Borrador para Discusión Pública Propuesta de Norma Internacional se Auditoria NIA 720 (Revisada), Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información en Documentos Incluidos eno que Contienen los Estados Financieros Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente Propuesta de Enmiendas Consecuentes y Adecuaciones a Otras NIA

Page 4: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

EXPLANATORY MEMORANDUM

Memorándum Explicativo

Introduction Introducción

This memorandum provides background to, and an explanation of, the

proposed International Standard on Auditing (ISA) 720 (Revised), The

Auditor’s Responsibilities Relating to Other Information in Documents

Containing or Accompanying Audited Financial Statements and the

Auditor’s Report Thereon (“proposed ISA”). The International Auditing and

Assurance Standards Board (IAASB) approved the proposed ISA in

September 2012 for exposure.

Este memorándum proporciona los antecedentes de, y una explicación a,

la propuesta de Norma Internacional de Auditoría (NIA) 720 (Revisada),

Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información en

documentos Incluidos en o que Contienen los Estados Financieros

Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente ("NIA propuesta" ). El

International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB), aprobó la

NIA propuesta en septiembre de 2012 para su discusión.

Background

Antecedentes

In recent years, there have been a number of developments in the

corporate reporting environment that have led to significant changes in the

nature and extent of information included in documents containing audited

financial statements and the auditor’s report thereon (such as annual

reports). In particular:

En años recientes, ha habido una serie de desarrollos en el entorno de

informes corporativos que han dado lugar a cambios significativos en la

naturaleza y el alcance de la información incluida en documentos que

contienen estados financieros auditados y el informe del auditor

correspondiente (por ejemplo, informes anuales). En particular:

There has been a change in emphasis towards more

qualitative disclosures as entities endeavor to put their

financial information into context with the aim of

achieving better communication with their stakeholders.

Annual reports, in particular, now include more narrative and

qualitative information, such as descriptions of the entity’s

business model, risk exposures and uncertainties, than in

the past. Users have been attaching increasingly more

importance to such information as they look for ways to

better inform their analysis and understanding of the more

complex areas in the financial statements.

Ha habido un cambio en el énfasis hacia más

revelaciones cualitativas como entidades que se

esfuerzan por poner su información financiera en

contexto con el objetivo de lograr una mejor

comunicación con las partes interesadas. Los informes

anuales, en particular, ahora incluyen más información

narrativa y cualitativa, como descripciones del modelo de

negocios de la entidad, exposición al riesgo e

incertidumbres, que en el pasado. Los usuarios han

estado dando cada vez más importancia a dicha

información, en busca de formas de informar mejor sus

Page 5: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

análisis y comprensión de las áreas más complejas en

los estados financieros.

There has been a movement towards exploring ways in

which to better integrate information in financial

statements, Management Discussion and Analysis

(MD&A), and other parts of an entity’s public reporting

package.1

1 1 The International Integrated Reporting Council (IIRC) is currently working on developing an

integrated reporting framework to guide organizations on communicating the broad set of

financial and non-financial information about an organization’s strategy, governance,

performance and prospects in a way that reflects the commercial, social and environmental

context within which it operates, to meet users’ needs. More information on the IIRC can be

accessed at integratedreporting.org.

Ha habido un movimiento hacia la exploración de formas

por las cuales integrar mejor la información en los

estados financieros, Discusión y Análisis de la

Administración (D&AM), y otras partes del paquete de

informes públicos de la entidad.1

There has been an evolution in the manner in which an

entity disseminates and communicates information to its

stakeholders. For example, while entities have

traditionally distributed hard-copy annual reports to their

stakeholders and for regulatory filing purposes, they

have increasingly turned to electronic means to do so.2

2 2 Relevant regulatory development include, for example, the enactment of the Australian

Corporate Law Economic Reform Program Act (2004) Sections 314(4) and (5), which allow

for the electronic distribution of the annual report to shareholders in place of the traditional

print reports.

Ha habido una evolución en la forma en que la entidad

difunde y comunica la información a las partes

interesadas. Por ejemplo, mientras que las entidades

tradicionalmente han distribuido informes anuales

impresos a partes interesadas y para fines de

presentación ante los reguladores, han recurrido cada

vez más a los medios electrónicos para hacerlo.2

Entities also have been making increasing and more

diverse use of documents other than the annual report,

whether pursuant to law or regulation or voluntarily, for

their external communication purposes in connection

with the issuance of their audited financial

statements. In many jurisdictions, for example, entities

are presenting information such as management reports,

Las entidades también han estado haciendo uso cada

vez mayor y más diverso, de documentos que no son el

informe anual, ya sea de conformidad con leyes o

regulaciones o voluntariamente, para fines de

comunicación externa en relación con la emisión de sus

estados financieros auditados. En muchas jurisdicciones,

por ejemplo, las entidades presentan información tal

1 El International Integrated Reporting Council (IIRC) está trabajando actualmente en el desarrollo de un marco de información integrado para guiar a las organizaciones

en la comunicación de un amplia gama de información financiera y no financiera sobre la estrategia de la organización, gobierno, desempeño y prospectos de forma que reflejen el contexto comercial, social y ambiental dentro del cual opera, para cumplir con las necesidades de los usuarios. Más información sobre el IIRC puede encontrarse en integratedreporting.org. 2 El desarrollo regulatorio relevante incluye, por ejemplo, la promulgación del Australian Corporate Law Economic Reform Program Act (2004) Sections 314(4) and (5), lo

cual permite la distribución electrónica del reporte anual a las partes interesadas en lugar de los reportes impresos tradicionales.

Page 6: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

or statements on corporate governance or on internal

control and risk assessment, in documents accompanying

the audited financial statements, instead of in

documents containing the financial statements.

como informes de la administración, o un informe sobre

el gobierno corporativo o sobre la evaluación de riesgo o

del control interno, en documentos que acompañan los

estados financieros auditados, en lugar de documentos

que contengan los estados financieros.

In light of these developments, the IAASB committed as part of its

Strategy and Work Program 2009–20113

to undertake a project to revise

current ISA 720.4

In developing its strategy document, the IAASB had taken note of input received from stakeholders during both the Clarity

Project5

and the consultation on its 2009–2011 work program regarding the need to revise the standard to ensure that it is sufficient and “fit-for-purpose” in the context of today’s financial reporting environment. This view was also largely shared by the IAASB Consultative Advisory Group (CAG). In undertaking this project, the IAASB has also sought to: 3

Issued July 2008, and available on the IAASB website at:

web.ifac.org/download/IAASB_Strategy_and_Work_Program_2009- 2011 4

ISA 720, The Auditor’s Responsibilities Relating to Other Information in Documents

Containing Audited Financial Statements 5

The Clarity Project involved the application of new drafting conventions to all ISAs,

either as part of a substantive revision or through a limited redrafting, to reflect the new

conventions and matters of clarity generally, thereby helping to improve the clarity and

consistent application of the standards.

Tomando en cuenta estos desarrollos, el comité del IAASB se

comprometió, como parte de su Programa de Estrategia y Trabajo 2009-

20113, a llevar a cabo un proyecto de revisión de la NIA 720 actual.

4 AL

desarrollar su documento estratégico, el IAASB ha tomado nota de la

información recibida de las partes interesadas durante tanto el Proyecto

Claridad5 y la consultas sobre su programa de trabajo 2009-2011

referente a la necesidad de revisar las normas para asegurarse que es

suficiente y “apto” en el contexto del entorno de información financiera

actual. Esta visión también es altamente compartida por el IAASB

Consultative Advisory Group (CAG). Al llevar a cabo este proyecto, el

IAASB también ha tratado de:

Extend the scope of the standard to include documents

accompanying audited financial statements and the

auditor’s report thereon;

Extender el alcance de las normas a incluir en los

documentos que acompañan los estados financieros

auditados y el reporte del auditor correspondiente;

Extend the auditor’s responsibilities (i.e., the work

effort) to include not only reading the other information

for consistency with the audited financial statements but

also reading and considering the other information for

consistency with the auditor’s understanding of the entity

Extender las responsabilidades del auditor (por ejemplo,

el esfuerzo del trabajo) para incluir no solo la lectura otra

información para mantener la consistencia con los

estados financieros auditados, pero también el leer y

considerar la otra información, para evaluar la

3Emitida en julio 2008, y se encuentra disponible en el sitio web del IAASB en: web.ifac.org/download/IAASB_Strategy_and_Work_Program_2009- 2011

4 NIA 720, Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información Incluida en los Documentos que Contienen los Estados Financieros Auditados 5 El Proyecto Caridad involucra la aplicación una nueva convención de borradores para discusión publica de todas las NIAs, ya sea como parte de una revisión

sustantiva o a través de un nuevo borrador limitado, para reflejar los nuevos acuerdos o asuntos de claridad en general, de esta manera ayudando a mejorar la aplicación y consistente de las normas.

Page 7: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

and the environment acquired during the course of the

audit. Representatives of the IAASB CAG had, in

particular, noted that doing so would be in the public

interest; and

consistencia con el entendimiento del auditor sobre la

entidad y su entorno adquirido durante el curso de la

auditoria. Los representantes del IAASB CAG han, en

particular, tomado en cuenta que esto es de interés

público; y

Bring transparency of the auditor’s work through new

suggested auditor reporting responsibilities with respect

to other information.

Dar transparencia al trabajo del auditor a través de

nuevas sugerencias sobre las responsabilidades de

información del auditor con respecto a otra información.

In extending auditor responsibilities, the IAASB has given consideration to

the likely costs and benefits of alternative approaches. The IAASB believes

that the proposed ISA will help:

Al ampliar las responsabilidades del auditor, el IAASB ha tomado en

consideración los posibles costos y beneficios de los enfoques

alternativos. El IAASB considera que la NIA propuesta ayudará a:

Improve audit quality by bringing greater consistency

around the world regarding auditors’ consideration of

the diverse range of information that accompanies

audited financial statements and comes within the scope

of the proposed ISA;

Mejorar la calidad de la auditoria mediante una mayor

consistencia alrededor del mundo referente a las

consideraciones del auditor sobre el amplio rango de

información que acompaña a los estados financieros

auditados y que se encuentra dentro del alcance de esta

NIA;

Increase the value of the audit, without changing its

scope, in a cost beneficial manner, through enhancing

the auditor’s responsibility with respect to the other

information; and

Incrementar el valor de la auditoria, sin cambiar su

alcance, de una forma costo beneficio, a través de

aumentar las responsabilidades del auditor con respecto

a otra información; y

Narrow the expectations gap through requiring

auditors to articulate in their reports their

responsibilities under the proposed ISA, and the

outcome of their work relative to the other information.

Reducir la brecha de expectativas a través de requerir

que los auditores en sus informes, describan sus

responsabilidades bajo ésta NIA propuesta, y el

resultado de su trabajo en relación con el resto de la

información.

Guide for Respondents Guía para los Encuestados

The IAASB welcomes comments on all matters addressed in the exposure

draft. Comments are most helpful when they refer to specific paragraphs,

include the reasons for the comments, and, where appropriate, make

specific suggestions for any proposed changes to wording. When a

respondent agrees with proposals in this exposure draft (especially those

calling for change in current practice), it will be helpful for the IAASB to

be made aware of this view.

El IAASB da la bienvenida a todos los comentarios sobre los asuntos

abarcados en este borrador para discusión pública, incluyendo las

razones de los comentarios, y, cuando sea apropiado, realizar

sugerencias específicas para cualquier propuesta de cambio de

redacción. Cuando un encuestado está de acuerdo con las propuestas de

este borrador (especialmente aquellos que piden un cambio en la práctica

actual), será de mucha ayuda para el IAASB para estar al tanto de esta

visión.

Page 8: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Significant Matters and Requests for Specific Comments Asuntos Significativos y Requerimiento de Comentarios Específicos

Scope of the Proposed ISA Alcance de ésta NIA Propuesta

In considering the scope of the proposed ISA, the IAASB determined that,

as a baseline, the scope will continue to encompass other information in

documents containing audited financial statements and the auditor’s report

thereon. Typically, these documents will be annual reports. The IAASB

then recognized that other information that may affect the credibility of the

audited financial statements and the auditor’s report thereon may also be

contained in an accompanying document, separate from the audited

financial statements and the auditor’s report thereon. In some jurisdictions,

entities may distribute along with the audited financial statements

additional documents (such as the Chairman’s Statement, management

reports or statements on corporate governance, internal control and risk

assessment), whether required by law or regulation, to explain, among

other things, the audited financial statements or the financial reporting

process. Accordingly, the IAASB determined that the scope of the

proposed ISA should also encompass such documents.

Al considerar el alcance de ésta NIA propuesta, el IAASB determinó que,

como punto de partida, el alcance continuará incluyendo otra información

en los documentos que contienen los estados financieros auditados y el

informe del auditor correspondiente. Generalmente, estos documentos

son informes anuales. El IAASB por consiguiente reconoce que otra

información que puede afectar la credibilidad de los estados financieros

auditados y al informe del auditor correspondiente, también puede afectar

el contenido del documento que lo acompaña, separado de los estados

financieros auditados y del reporte del auditor correspondiente. En

algunas jurisdicciones, las entidades pueden distribuir junto con los

estados financieros auditados documentos adicionales (tal como el

Informe del Presidente, reportes de la administración o informes sobre el

gobierno corporativo, evaluación de riesgos del control interno), ya sea

que sean requeridos por una ley o regulación, para explicar, entre otras

cosas, los estados financieros auditados o el proceso de información

financiera. Por consiguiente, el IAASB determinó que el alcance de esta

NIA propuesta debe también abarcar esos documentos.

The IAASB, however, recognized that it would be necessary to put

parameters around this expansion of scope because an entity may release

a wide range of documents at or around the same time as the initial release

of the audited financial statements. Without a more precise articulation of

the scope, the IAASB felt that it would be difficult for auditors to determine

which documents accompanying audited financial statements should be in

or out of scope.

El IAASB, sin embargo, reconoce que es necesario establecer

parámetros alrededor de está ampliación de alcance debido a que la

entidad puede emitir un amplio rango de documentos en o alrededor del

mismo tiempo de la emisión inicial de los estados financieros auditados.

Sin una descripción más precisa del alcance, el IAASB siente que será

difícil para el auditor determinar cuales documentos que acompañan los

estados financieros auditados tienen que estar dentro o fuera del

alcance.

The IAASB therefore decided that an accompanying document would

be in scope if it has a primary purpose of providing commentary to

enhance the users’ understanding of the audited financial statements or the

financial reporting process (see paragraph 9(c)),6

as such a document would

be directly related to the purpose of the financial statement audit.

El IAASB por lo tanto, decidió que un documento que los acompañe,

entrará dentro del alcance, sí tiene como propósito principal el

proporcionar comentarios que incrementen el entendimiento de los

usuarios sobre los estados financieros auditados o sobre el proceso de

información financiera (ver párrafo 9(c)),6 así como ese documento será

directamente relacionado con el propósitos de los estados financieros

6 Los números de párrafo se refieren a los del borrador para discusión pública a menos que se indique lo contrario

Page 9: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

6 Paragraph numbers refer to the exposure draft unless otherwise stated. auditados.

The IAASB had considered the option of scoping in an accompanying

document on the basis of whether it has a primary purpose of providing

commentary to enhance the users’ understanding of the entity and its

environment, and the document’s subject matter is within the auditor’s

understanding of the entity and its environment acquired during the course

of the audit. However, the IAASB overwhelmingly rejected that option

because it would likely result in the inclusion of a larger number of

documents in scope of the proposed ISA, which the auditor would then be

required to read and consider, even if the information in such documents is

less relevant to the purpose of the financial statement audit. The IAASB is

of the view that such an approach is far more subjective and it would be too

difficult to determine which information would have an objective of

enhancing users’ understanding of the entity and its environment. The

IAASB therefore felt that such an approach could not be consistently

applied and would not be cost effective, and consequently not in the public

interest.

El IAASB ha considerado la opción de incluir en el alcance un documento

adjunto sobre las bases de sí tiene el propósito principal es proporcionar

comentarios que incrementen el entendimiento de los usuarios sobre la

entidad y su entorno, y que el tema del documento está dentro del

entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante

el curso de la auditoria. Sin embargo, el IASSB rechazó

abrumadoramente la opción debido a que esto terminaría resultando en la

inclusión de numerosos documentos dentro del alcance de la NIA

propuesta, los cuales se pediría al auditor leer y considerar, aún y cuando

la información de esos documentos es menos relevante para el propósito

de los estados financieros auditados. El IAASB es de la opinión que ese

objetivo es mucho más subjetivo y será difícil de determinar cual

información tiene el objetivo de aumentar el entendimiento de los usuarios

sobre la entidad y su entorno. El IASSB por consiguiente, siente que tal

enfoque no puede ser aplicado consistentemente, y no podrá ser

rentable, y por consecuencia no será de interés público.

The IAASB has provided in paragraphs A12–A13 examples of

accompanying documents that would be within or outside the scope of the

proposed ISA.

El IAASB ha proporcionado en los párrafos A12-A13 ejemplos de

documentos adjuntos que pueden estar dentro o fuera del alcance de

ésta NIA propuesta.

Initial Release Publicación Inicial

The IAASB also felt it was important to build into the scope of the

proposed ISA a criterion relating to the timing of release of the audited

financial statements. The IAASB believes that documents that should be in

scope should be those that are issued by the entity in connection with the

first time the audited financial statements and the auditor’s report thereon

for a reporting period are made generally available to the group of users

for whom the auditor’s report is prepared (which will often be the

shareholders). The IAASB has used the term “initial release” to refer to this

timing concept, and has defined this term in the exposure draft along the

lines described above (see paragraph 9(b)). The IAASB believes that this

criterion is essential in order to avoid placing an open-ended obligation on

auditors to read and consider documents, such as sale and purchase

contracts, tenders, etc., that may contain or accompany audited financial

statements long after those financial statements have been first issued to

El IAASB también sentía que era importante crear dentro del alcance de

la NIA propuesta, un criterio relativo al tiempo de publicación de los

estados financieros auditados. El IAASB considera que los documentos

que deben estar dentro alcance, son aquellos emitidos por la entidad en

relación con la primera vez en que los estados financieros auditados y el

informe del auditor informe correspondiente para un período de

información, se encuentran disponibles de forma general para el grupo de

usuarios para quienes se preparó el informe del auditor (que

generalmente son los accionistas). El IAASB ha utilizado el término

“publicación inicial” para referirse a ese concepto de tiempo, y ha definido

este término en el borrador para discusión pública a lo largo de las líneas

descritas anteriormente (ver párrafo 9(b)). El IASSB considera que éste

criterio es esencial para evitar poner en los auditores una obligación

indefinida de leer y considerar documentos, tales como contratos de

Page 10: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

users. compra y venta, ofertas, etc., que puedan contener o acompañar los

estados financieros auditados mucho tiempo después de que los estados

financieros han sido emitidos a los usuarios.

The IAASB also acknowledges that, in some jurisdictions, the audited

financial statements may first be issued to users by being, for example,

filed with a regulatory authority, a securities exchange or an official public

repository, or published in accordance with law or regulation, prior to the

time of the annual shareholders’ general meeting. In these circumstances,

given that other information that would typically accompany audited

financial statements may be distributed later for the annual shareholders’

meeting, the IAASB did not believe that it would be appropriate to scope

out such other information. Accordingly, the IAASB has provided guidance

in the exposure draft to explain under what types of circumstances the

initial release may occur (see paragraph A4).

El IAASB también reconoce que, en algunas jurisdicciones, los estados

financieros auditados pueden ser emitidos primero para ser, por ejemplo,

presentados ante una autoridad regulatoria, a la bolsa de valores, o un

archivo público oficial, o publicado de conformidad con una ley o

regulación, antes de la fecha de la junta general anual de accionistas. En

estas circunstancias, dado que la otra información que generalmente

acompaña los estados financieros auditados, puede ser distribuida más

adelante para la junta anual de socios, el IAASB no considera que sea

apropiado dejar fuera del alcance esa información. Por consiguiente, el

IAASB ha proporcionado una guía en el borrador para discusión pública

para explicar bajo que tipos de circunstancias la publicación inicial puede

ocurrir (ver párrafo A4).

The IAASB also felt it important to explain that the initial release criterion

does not imply that documents would need to be issued by the entity on

the particular date on which the audited financial statements are first made

generally available to the users in order to be in scope. Rather, documents

that are issued after the initial release are deemed to be issued in

connection with the initial release if the other information contained in them

addresses the same reporting period as the audited financial statements,

and:

El IAASB también siente importante explicar, que los criterios para la

publicación inicial no implican que los documentos necesitan ser emitidos

por la entidad en la fecha particular en la cual los estados financieros

auditados están disponibles por primera vez de manera general para los

usuarios para poder estar dentro del alcance. Por el contrario, los

documentos que se emitan después de la publicación inicial se

considerarán emitidos en conexión con la publicación inicial sí la otra

información contenida en ellos, abarca el mismo período de información

que los estados financieros auditados, y;

(a) he documents are released pursuant to law or regulation, or established custom or practice; or

(a) Los documentos se publican de conformidad con una ley o

regulación, o por las costumbres o prácticas establecidas; o

(b) The documents were otherwise identified in discussion with management as being expected to be within the scope of this ISA (see paragraph 10(a)).

(b) Los documentos que fueron de otra forma identificados, en

discusiones con la administración y que se espera que entren

dentro del alcance de esta NIA (ver párrafo 10(a)).

The IAASB has provided guidance to explain this practical application of

the concept of initial release in paragraph A5.

El IAASB ha proporcionado una guía para explicar ésta aplicación

práctica del concepto de publicación inicial en el párrafo A5.

In its deliberations, the IAASB considered whether the timing criterion

should be linked to the concept of “date the financial statements are

En sus deliberaciones, el IAASB consideró si el criterio de oportunidad

Page 11: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

issued,” which ISA 5607

defines as the date that the auditor’s report and

audited financial statements are made available to third parties, instead of

to the concept of “initial release.” The IAASB did not believe that it would

be appropriate to do so because the audited financial statements may be

issued to users through one or more means, as explained in paragraph A4,

and these releases may not all be on the same date. For example, the

audited financial statements and the auditor’s report thereon for a private

company may be first issued to the entity’s bank, in accordance with a

contractual provision, and may not include all the information (such as a

Chairman’s Statement) that is subsequently released to the entity’s

shareholders for purposes of the annual meeting. In this case, the initial

release occurs on the date of the release to the shareholders and not

on the date the financial statements are issued to the entity’s bank.

7

ISA 560, Subsequent Events

debe estar ligado al concepto de “fecha en que los estados financieros

son emitidos”, lo cual la NIA 5607, lo define como la fecha en que el

informe del auditor y los estados financieros auditados están disponibles

a terceros, en lugar del concepto de “publicación inicial”. El IAASB no

considera que sea apropiado hacerlo, debido a que los estados

financieros auditados pueden ser emitidos a usuarios a través uno o más

medios, como se explica en el párrafo A4, y estas emisiones pueden no

ser todas en la misma fecha. Por ejemplo, los estados financieros

auditados y el informe del auditor correspondiente para una compañía

privada, puede ser emitido primero para el banco de la entidad de

conformidad con una estipulación contractual, y puede no incluir toda la

información (tal como el informe del Presidente) que se emite

subsecuentemente a los accionistas de la entidad para la junta anual. En

este caso, la publicación inicial ocurre en la fecha de la emisión para los

accionistas y no en la fecha en que los estados financieros se emitieron

para el banco de la entidad.

Securities Offering Documents Documento de la Oferta de Valores

The IAASB notes that securities offering documents are generally subject

to specific requirements under law or regulation, including reporting

requirements. Often, auditors’ responsibilities with respect to such

documents will already be addressed through either laws and regulations

or standards established at the national level. Accordingly, the IAASB does

not believe that the proposed ISA should address auditors’ responsibilities

regarding such documents except in the limited circumstances in which

they meet the criteria for being within the scope of the proposed ISA. For

example, in certain circumstances, an entity may first issue its audited

financial statements for a reporting period in a public prospectus, such as

for an initial public offering. The prospectus would in these circumstances

be within scope of the proposed ISA because it would be the first time the

financial statements are made available to the users.

El IAASB ha tomado en cuenta que los documentos de las ofertas de

valores generalmente están sujetos a requerimientos específicos bajo una

ley o regulación, incluyendo requerimientos de información. A menudo,

las responsabilidades del auditor con respecto a esos documentos, ya

han sido tratados a través de leyes o regulaciones o normas establecidas

a nivel nacional, Por consiguiente, el IAASB no considera que la NIA

propuesta deba abordar las responsabilidades del auditor relativas a esos

documentos excepto en las circunstancias limitadas en que cumplen los

criterios para entrar en el alcance de la NIA propuesta. Por ejemplo, en

ciertas circunstancias, una entidad puede emitir primero un estado

financiero auditado por un periodo de información en un prospecto

público, tal como para una oferta pública inicial. El prospecto estará, en

estas circunstancias, dentro del alcance de la NIA propuesta porque será

la primera vez que los estados financieros estarán disponibles para los

usuarios.

As a matter of principle, the proposed ISA therefore scopes out securities Como principio, por consiguiente, el alcance de la NIA propuesta no

7 NIA 560, Hechos Posteriores al Cierre

Page 12: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

offering documents unless they meet the limited criteria noted above (see

paragraphs 3(b) and A1).

incluye los documentos de oferta de valores a menos que cumplan con el

criterio limitado escrito anteriormente (ver párrafos 3(b) y A1).

Request for Specific Comments

Requerimiento para Comentarios Específicos

1. Do respondents agree that there is a need to strengthen the

auditor’s responsibilities with respect to other information? In

particular do respondents believe that extending the auditor’s

responsibilities with respect to the other information reflects costs

and benefits appropriately and is in the public interest?

1. ¿Los encuestados están de acuerdo que hay una necesidad

de fortalecer las responsabilidades del auditor con respecto a

otra información? En particular, ¿Los encuestados consideran

que ampliar las responsabilidades del auditor con respecto a

la otra información refleja costos y beneficios adecuadamente

y es de interés público?

2. Do respondents agree that broadening the scope of the proposed

ISA to include documents that accompany the audited financial

statements and the auditor’s report thereon is appropriate?

2. ¿Los encuestados están de acuerdo que ampliar el enfoque

de la NIA propuesta para incluir documentos que acompañan

a los estados financieros auditados y el informe del auditor

correspondiente, es apropiado?

3. Do respondents find the concept of initial release clear and

understandable? In particular, is it clear that initial release may be

different from the date the financial statements are issued as

defined in ISA 560?

3. ¿Los encuestados encuentran que el concepto de publicación

inicial es claro y entendible? En particular, ¿Está claro que la

publicación inicial puede ser diferente de la fecha en que los

estados financieros se emitieron como se define en la NIA

560?

4. Do respondents agree that the limited circumstances in which a

securities offering document would be in scope (e.g., initial release

of the audited financial statements in an initial public offering) are

appropriate or should securities offering documents simply be

scoped out? If other information in a securities offering document is

scoped into the requirements of the proposed ISA in these

circumstances, would this be duplicating or conflicting with

procedures the auditor may otherwise be required to perform

pursuant to national requirements?

4. ¿Los encuestados están de acuerdo que las circunstancias

limitadas en las cuales los documentos de oferta de valores

entrarían en el alcance (por ejemplo, publicación inicial de los

estados financieros auditados en una oferta pública inicial)

son apropiadas o los documentos de oferta de valores

simplemente deben sacarse del alcance? ¿Si otra información

en el documento de la oferta de valores se incluye en el

alcance de los requerimientos de la NIA propuesta en estas

circunstancias, esto sería duplicar o entrar en conflicto con los

procedimientos que de otra forma se le requieren al auditor

llevar a cabo de conformidad con los requerimientos

nacionales?

Objectives

Objetivos

Under the current ISA, the auditor has an obligation to respond

appropriately when documents containing audited financial statements and

Bajo la actual NIA, el auditor tiene la obligación de responder

adecuadamente cuando los documentos que contienen los estados

Page 13: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

the auditor’s report thereon include other information that could undermine

the credibility of those financial statements and the auditor’s report.

In developing the proposed ISA, the IAASB has sought to introduce an

obligation for the auditor to read and consider the other information in light

of the auditor’s understanding of the entity and its environment acquired

during the audit (see paragraph 11). The IAASB’s aim is to promote a

change in auditors’ behavior with respect to their responsibilities for the

other information in a way that will strengthen their ability to identify that

there may be a material inconsistency in the other information and, if so,

respond appropriately. Doing so, will provide greater value in the context of

the audit overall.

financieros auditados y el informe de auditoria correspondiente, incluye

otra información que puede mermar la credibilidad de esos estados

financieros y el informe del auditor. Al desarrollar la NIA propuesta, el

IAASB ha buscado introducir una obligación para el auditor de leer y

considerar la otra información teniendo en cuenta el entendimiento del

auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante la auditoria (ver

párrafo 11). El objetivo del IAASB es promover un cambio en el

comportamiento del auditor con respecto a sus responsabilidades sobre

la otra información, de una manera que fortalezca su habilidad para

identificar que puede haber una inconsistencia material en la otra

información y, si es así, responder apropiadamente. El hacer esto,

proporcionará un gran valor en el contexto de la auditoria en general.

Accordingly, the proposed ISA introduces revised objectives for the

auditor, having read and considered the other information, to:

Por consiguiente, la NIA propuesta introduce objetivos revisados para el

auditor, después de haber leído y considerado la otra información para:

(a) Respond appropriately when, in light of the auditor’s

understanding of the entity and its environment acquired

during the course of the audit, the auditor identifies that:

(a) Responder apropiadamente cuando, a la luz del

entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno

adquirido durante el curso de la auditoria, el auditor identifica

que:

(i) There may be a material inconsistency in the other information; or

(i) Puede haber una inconsistencia material en la otra

información; o

(ii) The audited financial statements may be materially misstated; and

(ii) Los estados financieros auditados pueden estar

materialmente erróneos; y

(b) Report in accordance with the proposed ISA (see paragraph 8).

(b) Informar de conformidad con la NIA propuesta (ver párrafo 8).

Request for Specific Comments Requerimiento para Comentarios Específicos

5. Do respondents consider that the objectives of the proposed ISA

are appropriate and clear? In particular:

5. ¿Los encuestados consideran que los objetivos de la NIA

propuesta son claros y apropiados? En particular:

(a) Do respondents believe that the phrase “in light of the

auditor’s understanding of the entity and its environment

acquired during the audit” is understandable for the

auditor? In particular, do the requirements and guidance in

the proposed ISA help the auditor to understand what it

(a) ¿Los encuestados consideran que la frase “a la

luz del entendimiento del auditor sobre la entidad

y su entorno adquirido durante la auditoria” es

entendible para el auditor? En particular, ¿Los

requerimientos y guías en la NIA propuesta

Page 14: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

means to read and consider in light of the auditor’s

understanding of the entity and its environment acquired

during the course of the audit?

ayudan al auditor a entender lo que significa leer

y considerar a la luz del entendimiento del auditor

sobre la entidad y su entorno, adquirido durante el

curso de la auditoria?

(b) Do respondents believe it is clear that the auditor ’s

responsibilities include reading and considering the other

information for consistency with the audited financial

statements?

(b) ¿Los encuestados consideran que es claro que

las responsabilidades del auditor incluye leer y

considerar la otra información para consistencia

con los estados financieros auditados?

Definition of an Inconsistency in the Other Information Definición de una Inconsistencia en la Otra Información

The current ISA defines an inconsistency by reference to the audited

financial statements, that is, in terms of other information that contradicts

information contained in the audited financial statements. With the

proposed ISA’s enhanced obligation on the auditor to read and consider

the other information in light of the auditor’s understanding of the entity

and its environment acquired during the audit, the meaning of an

inconsistency has moved from a difference between the other information

and the audited financial statements to an inaccuracy in the other

information due to a difference identified by the auditor between the other

information and the auditor’s understanding of the entity and its

environment acquired during the audit (having checked of course that the

auditor’s understanding was correct). Such understanding will include the

auditor’s understanding of the audited financial statements.

La NIA actual define una inconsistencia con referencia a los estados

financieros auditados, que es, en términos de que la otra información que

contradice la información contenida en los estados financieros auditados.

Con el aumento de la obligación del auditor en la NIA propuesta, de leer y

considerar la otra información a la luz del entendimiento del auditor sobre

la entidad y su entorno adquirido durante la auditoria, el significado de

una inconsistencia se ha movido de una diferencia entre la otra

información y los estados financieros auditados, a una imprecisión en la

otra información debido a diferencias identificadas por el auditor entre la

otra información y el entendimiento del auditor de la entidad y su entorno

adquirida durante la auditoria (habiendo verificado, por supuesto, que el

entendimiento del auditor es correcto). Tal entendimiento incluirá el

entendimiento del auditor de los estados financieros auditados.

Given this meaning, the IAASB has established a definition of an

inconsistency in the other information that specifies that such an

inconsistency would exist when the other information:

Dado este significado, el IAASB ha establecido una definición de una

inconsistencia en la otra información que especifica que tal inconsistencia

existirá cuando la otra información:

(a) Contains information that is incorrect, unreasonable or inappropriate; or

(a) Contiene información que es incorrecta, no razonable o

inapropiada; o

(b) Is presented in a way that omits or obscures information

that is necessary to properly understand the matter being

addressed in the other information (see paragraph 9(a)).

(b) Se presenta de una manera que omite u obscurece

información que es necesaria para entender adecuadamente

el asunto que se está tratando en la otra información (ver

párrafo 9(a)).

The IAASB has further explained in the proposed ISA when it would

consider an inconsistency in the other information to be material, that is, if

the inconsistency could reasonably be expected to influence the economic

El IAASB explica más a fondo en la NIA propuesta cuando se considera

que una inconsistencia en la otra información es material, esto es, si se

espera que la inconsistencia influya razonablemente en las decisiones

Page 15: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

decisions of the users for whom the auditor’s report is prepared taken

on the basis of the audited financial statements and the other information

as a whole (see paragraph 9(a)). The IAASB believes that it is necessary

to consider the audited financial statements and the other information as a

whole in this regard because both of them together provide the necessary

context for users’ decisions.

económicas del usuario para el cual ser preparó el informe del auditor

tomada sobre las bases de los estados financieros auditados y la otra

información como un todo (ver párrafo 9(a)). El IAASB considera que es

necesario considerar a los estados financieros auditados y a la otra

información como un todo en este aspecto debido a que juntos

proporcionan el contexto necesario para las decisiones de los usuarios.

Given this definition of an inconsistency and what constitutes a

material inconsistency, the IAASB believes it is appropriate to make the

point in the proposed ISA that other information that the auditor

concludes, in accordance with relevant ethical requirements, is materially

false or misleading is by its nature materially inconsistent (see paragraph

A2).

Dada esta definición de una inconsistencia y lo que constituye una

inconsistencia material, el IAASB considera que es apropiado aclarar en

la NIA propuesta que la otra información que el auditor concluye, de

conformidad con los requisitos éticos relevantes, es materialmente falsa o

engañosa y es por su naturaleza materialmente inconsistente (véase el

párrafo A2).

There was a dissenting view at the IAASB regarding the

proposed description of a “material inconsistency” in paragraph 9(a).

This view held that the auditor’s responsibilities with regard to other

information should be founded on the basis of the auditor’s ethical

obligations,8

taking into account that other information is outside the scope

of the financial statement audit and that it would be important to be clear as

to what falls within the boundary of the audit.

8

Under paragraph 110.2 of the International Ethics Standards Board for

Accountants’ (IESBA) Code of Ethics for Professional Accountants, a professional accountant

shall not knowingly be associated with reports, returns, communications or other information

where the professional accountant believes that the information contains a materially

false or misleading information, contains statements or information furnished recklessly, or

omits or obscures information required to be included where such omission or obscurity

would be misleading

Hubo una visión discordante en el IAASB referente a la descripción de

una “inconsistencia material” en el párrafo 9(a). Esta visión sostenía que

la responsabilidad del auditor con respecto a la otra información debe

fundarse sobre las bases de las obligaciones éticas del auditor,8 tomando

en consideración que la otra información está fuera del alcance de los

estados financieros auditados y que sería importante que sea claro el

como cae dentro de los límites de la auditoria.

Request for Specific Comments Requerimiento para Comentarios Específicos

6. Do respondents agree that the definitions of terms of

“inconsistency” including the concept of omissions and “a material

inconsistency in the other information are appropriate?

6. ¿Los encuestados están de acuerdo que la definición del

término de “inconsistencia” incluyendo el concepto de

omisiones y “una inconsistencia material en la otra

información” son adecuadas?

8 Bajo el párrafo 110.2 del International Ethics Standards Board for Accountants’ (IESBA) Code of Ethics for Professional Accountants, un contador público no debe ser a sabiendas, asociado con reportes, declaraciones de impuestos, comunicaciones u otra información donde el contador público considera que la información contiene una falsedad material o información engañosa, contiene declaraciones o información suministrada imprudentemente, u omite u obscurece información que se requiere incluir donde esa omisión puede ser engañosa.

Page 16: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

7. Do respondents believe that users of auditors’ reports will

understand that an inconsistency relates to an inaccuracy in the

other information as described in (a) and (b) of the definition,

based on reading and considering the other information in light of

the auditor’s understanding of the entity and its environment

acquired during the course of the audit?

7. ¿Los encuestados consideran que los usuarios de los

informes del auditor entenderán que una inconsistencia

relacionada con una imprecisión en la otra información como

se describe en (a) y (b) de la definición, con base en leer y

considerar la otra información a la luz del entendimiento del

auditor sobre la entidad y su entorno adquirida durante el

curso de la auditoria?

Nature and Extent of Work Effort Naturaleza y Extensión del Esfuerzo de Trabajo

The IAASB considered the following two alternative approaches to

specifying the nature and extent of the auditor’s work effort with respect to

the other information:

El IAASB considera los siguientes dos enfoques alternativos para

especificar la naturaleza y extensión del esfuerzo de trabajo del auditor

con respecto a la otra información:

(a) A prescriptive approach, with detailed requirements with

respect to the nature and extent of work effort relative to

different types of other information; or

(a) Un enfoque preceptivo, con requerimientos requeridos con

respecto a la naturaleza y extensión del esfuerzo del trabajo

relativo a diferentes tipos de otra información; o

(b) A principles-based approach, with an overarching

requirement with respect to the work effort supported by

detailed application material explaining how auditors may

operationalize the requirement in practice.

(b) Un enfoque con base en principios, o un requerimiento global

con respecto al esfuerzo de trabajo soportado por material de

aplicación detallado explicando como los auditores pueden

poner en práctica los requerimientos.

The IAASB did not believe that a prescriptive approach with detailed

requirements would be appropriate due to the varying nature of other

information and the need for professional judgment. Importantly, such an

approach would place undue emphasis on the lowest value tasks (such as

“ticking and tying” amounts that can be found in the financial statements),

thereby inappropriately suggesting that these are the areas where the

greatest effort would be expected. This approach would detract from

focusing on the more subjective areas in the other information where

greater judgment would be necessary. In addition, given the range and

diversity of other information, requirements cannot be developed for every

situation.

El IAASB no considera que un enfoque preceptivo con requerimientos

detallados sea adecuado debido a la variada naturaleza de la otra

información y la necesidad de juicio profesional. Lo más importante, este

tipo de enfoque pondría un énfasis inadecuado en las tareas de menor

valor (tal como “palomear y amarrar” importes que pueden encontrarse en

los estados financieros), lo que sugiere inapropiadamente que estas son

áreas en las que se espera el mayor esfuerzo. Este enfoque distraerá la

atención sobre las áreas más subjetivas de otra información donde se

necesita un mayor juicio. Adicionalmente, dada la gama y diversidad de

otra información, no se pueden desarrollar requerimientos para cada

situación.

The IAASB has instead adopted a principles-based approach in the

proposed ISA by way of a single requirement that is supported by

detailed guidance to inform the auditor’s judgment regarding the nature

and extent of the work effort (see paragraph 11). The IAASB believes

El IAASB en su lugar, adoptó un enfoque basado en principios en la NIA

propuesta a través de un solo requerimiento soportado por una guía

detallada para informar el juicio del auditor sobre la naturaleza y

extensión del esfuerzo del trabajo (ver párrafo 11). El IAASB considera

Page 17: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

this will drive auditors to make judgments about, and tailor their work

effort in response to, the different situations. This approach also has the

advantage of providing the opportunity for a richer explanation in the

application material of the proposed ISA regarding how the auditor may

address the varying circumstances that may arise in practice when

reading and considering the other information.

que esto conducirá al auditor a realizar juicios acerca de, y adaptar sus

esfuerzos de trabajo en respuesta a, las diferentes situaciones. Este

enfoque también tiene la ventaje de proporcionar la oportunidad de una

mejor explicaron sobre la aplicación material de la NIA propuesta

referente a como el auditor puede abarcar lo variado de las circunstancias

que pueden surgir en la práctica cuando se lee y considera la otra

información.

In terms of articulating the nature and extent of the auditor’s work effort

when reading and considering the other information, it should be noted

that, for any document determined to be in scope of the proposed ISA, all

information within that document would be subject to the auditor’s

responsibilities under the proposed ISA (even if the document contains

certain information that does not meet this primary purpose of enhancing

users’ understanding of the audited financial statements or the financial

reporting process). The IAASB believes, however, that it will be necessary

for the auditor to exercise professional judgment in focusing the auditor’s

consideration of the other information, as not all the information may merit

equal or additional consideration beyond reading the information. The

proposed ISA sets out various factors that can assist the auditor in making

an informed judgment in this regard (see paragraph A36).

En términos de articular la naturaleza y extensión del esfuerzo de trabajo

del auditor cuando lee y considera la otra información, debe mencionarse

que, para cualquier documento que se determina que está dentro del

alcance de la NIA propuesta, toda la información dentro del documento

estaría sujeta a las responsabilidades del auditor bajo la NIA propuesta

(aún y cuando el documento contenga cierta información que no cumple

con el propósito primario de aumentar el entendimiento del usuario sobre

los estados financieros o el proceso de información financiera). El IAASB

considera, sin embargo, que es necesario que el auditor ejerza el juicio

profesional al enfocar sus consideraciones sobre la otra información, ya

que no toda la información amerita consideraciones iguales o adicionales

mas allá de leer la información. La NIA propuesta establece varios

factores que pueden ayudar al auditor a realizar juicios informados a éste

respecto (ver párrafo A36).

The IAASB has also proposed guidance to assist the auditor in

determining the nature and extent of the auditor’s work in considering the

other information, depending on the nature of the information, i.e., whether

it is:

El IAASB también ha propuesto directrices para ayudar al auditor a

determinar la naturaleza y extensión del trabajo del auditor al considerar

otra información, dependiendo de la naturaleza de la información; es

decir, si se trata de:

Quantitative financial information intended to be the same

as information in the audited financial statements;

Información financiera cuantitativa que se espera sea la

misma que la información financiera de los estados

financieros auditados;

Qualitative financial information intended to convey the

same meaning as qualitative disclosures in the audited

financial statements;

Información financiera cualitativa que se espera

transmita el mismo significado que las revelaciones

cualitativa en los estados financieros auditados;

Directly reconcilable financial information (see further explanation below); or

Información financiera directamente conciliable (ver

abajo explicación más amplia); o

All other information, whether financial or non-financial (see paragraph A37(d)).

Toda la otra información, ya sea financiera o no

financiera (ver párrafo A37(d)).

Page 18: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

The IAASB believes that, in practice, the auditor’s work with respect to the

first three categories of other information is likely to be relatively

straightforward.

El IAASB considera que, en la práctica, el trabajo del auditor con respecto

a las primeras tres categorías de la otra información es probable que sea

relativamente sencillo.

Directly Reconcilable Financial Information Información Financiera Directamente Conciliable

The IAASB has separately identified a category of “directly reconcilable”

financial information and explained in the proposed ISA that this is

quantitative financial information and is supportable by a management

reconciliation, items within which can be agreed to specific elements,

accounts or items in the financial statements (see paragraph A37(c)). In

its deliberations, the IAASB considered whether to directly reconcilable

financial information should be described as including amounts that

can be reconciled by tracing items in management’s reconciliation to the

entity’s accounting records. The IAASB decided to limit such financial

information to financial information that can be reconciled to the audited

financial statements, as going beyond the financial statements may

inappropriately suggest that the auditor is required to gather new audit

evidence about the other information.

El IAASB ha identificado por separado la categoría de información

financiera “directamente conciliable” y la explica en la NIA propuesta

como información financiera cuantitativa soportada por una conciliación

administrativa, las partidas dentro la cual pueden sumarse a elementos

específicos, cuentas o partidas in los estados financieros (ver párrafo

A37(c)). En su deliberación, el IAASB considera sí la información

financiera directamente conciliable debe describirse como los importes

incluidos que pueden ser conciliados mediante el rastreo de las partidas

en la conciliación de la administración con los registros contables de la

entidad. El IAASB decidió limitar tal información a información financiera

que puede conciliarse con los estados financieros auditados, ya que ir

más allá de los estados financieros puede sugerir de forma inapropiada

que se requiere que el auditor obtenga nueva evidencia de auditoria

sobre la otra información.

The IAASB believes that if such a line were not drawn, everything would

be reconcilable to some extent and the work effort would become overly

burdensome. Given that the objective under the proposed ISA is not to

provide assurance on the other information, there would be a risk that

users may take a level of assurance from the auditor’s work on this

information that would not be warranted.

El IAASB considera que si no se dibuja esa línea, todo sería conciliable

hasta cierto punto y el esfuerzo de trabajo se volvería demasiado pesado.

Dado que el objetivo bajo la NIA propuesta no es el proporcionar

seguridad sobre la otra información, habría el riesgo de que los usuarios

pudieran tomar un nivel de seguridad del trabajo del auditor sobre esta

información que no puede garantizarse.

All Other Information Toda la Otra Información

The IAASB believes that the greatest need for judgment will likely arise

with respect to the last category of information, as this category will likely

contain information of a more qualitative or subjective nature, or

information that cannot be traced directly back to the audited financial

statements.

El IAASB considera que la mayor necesidad de juicio probablemente

surja con respecto a la última categoría de información, ya que ésta

probablemente contenga información de una naturaleza más cualitativa o

subjetiva, o información que no se puede rastrear directamente a los

estados financieros auditados.

For this category of other information, the IAASB acknowledges that the

auditor would not be expected to have an understanding of all of this

information. However, when considering this information, the auditor may

focus on those items about which the auditor expects to have relevant

understanding obtained during the audit. The IAASB proposes guidance in

Para esta categoría de otra información, el IAASB reconoce que no se

espera que el auditor tenga una comprensión de toda la información. Sin

embargo, al considerar esta información, el auditor puede centrarse en

aquellos temas sobre los que espera tener conocimiento relevante

obtenido durante la auditoría. El IAASB propone una guía al respecto (ver

Page 19: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

this regard (see paragraph A41). The IAASB has also included guidance

on relevant factors to assist the auditor in considering the nature of the

work the auditor may perform on this information, including whether the

information is objective or subjective, and whether the auditor has an

expectation that relevant aspects of the auditor’s understanding related to

the other information may be recorded in the audit documentation or

possessed by a component auditor (see paragraph A42). Finally, the IAASB

has provided illustrative examples of the type of work the auditor may

undertake with respect to information in that category depending on the

nature of the information (see paragraph A43).

párrafo A41). El IAASB también ha incluido una guía sobre los factores

relevantes para ayudar al auditor en la consideración de la naturaleza del

trabajo que puede realizar en esta información, incluyendo sí la

información es objetiva o subjetiva, y si el auditor tiene la expectativa de

que los aspectos relevantes de su entendimiento en relación con el resto

de información, se pueden registrar en la documentación de la auditoría o

en posesión por el auditor de un componente (ver párrafo A42).

Finalmente, el IAASB ha proporcionado ejemplos ilustrativos del tipo de

trabajo que el auditor puede llevar a cabo con respecto a la información

en esa categoría dependiendo de la naturaleza de la información (ver

párrafo A43).

The IAASB has also provided examples of the types of qualitative and

quantitative information in the Appendix of the proposed standard that the

auditor may encounter when reading and considering other information.

El IAASB también ha proporcionado ejemplos de los tipos de información

cualitativa y cuantitativa, en el Apéndice de la norma propuesta, que el

auditor puede encontrar cuando lea y considere otra información.

Request for Specific Comments Requerimiento de Comentarios Específicos

8. Do respondents agree with the approach taken in the proposed

ISA regarding the nature and extent of the auditor’s work with

respect to the other information? In particular:

8. ¿Los encuestados están de acuerdo con el enfoque tomado

en la NIA propuesta, relativo a la naturaleza y extensión del

trabajo con respecto a la otra información? En particular:

(a) Do respondents believe the principles-based approach for

determining the extent of work the auditor is expected to

undertake when reading and considering the other

information is appropriate?

(a) ¿Los encuestados consideran que el enfoque con base

en principios para determinar la extensión del trabajo del

auditor que se espera lleve a cabo cuando lea y

considera la otra información, es apropiado?

(b) Do respondents believe the categories of other

information in paragraph A37 and the guidance for the

nature and extent of the work effort for each category are

appropriate?

(b) ¿Los encuestados consideran que las categorías de la

otra información en el párrafo A37 y la guía para la

naturaleza y extensión del esfuerzo de trabajo para cada

categoría es apropiado?

(c) Do respondents agree that the work effort is at the

expected level and does not extend the scope of the

audit beyond that necessary for the auditor to express

an opinion on the financial statements?

(c) ¿Los encuestados están de acuerdo en que el esfuerzo

de trabajo es del nivel esperado y no extiende el enfoque

de la auditoria más allá de lo necesario para que el

auditor exprese una opinión sobre los estados

financieros?

9. Do respondents believe that the examples of qualitative and quantitative information included in the Appendix in the proposed ISA are helpful?

9. ¿Los encuestados consideran que los ejemplos de

información cualitativa y cuantitativa incluida en el Apéndice

de la NIA propuesta son útiles?

Responding When the Auditor Identifies That the Audited Financial Responder Cuando el Auditor Identifica que los Estados Financieros

Page 20: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Statements May Be Materially Misstated Pueden Tener Desviaciones Materiales

In circumstances where the auditor identifies information that indicates that

the audited financial statements may be materially misstated, the

proposed ISA enhances the requirement for the auditor to perform

procedures necessary under the ISAs to determine whether the audited

financial statements are materially misstated.

En circunstancias donde el auditor identifica información que indica que

los estados financieros pueden tener desviaciones materiales, la NIA

propuesta aumenta los requerimientos para el auditor de realizar los

procedimientos necesarios bajo las NIA para determinar si los estados

financieros tienen desviaciones materiales.

The IAASB recognizes that, in these circumstances, it is possible that the

auditor may discover, through reading and considering the other

information and discussions with management, new information that was

not previously part of the auditor’s understanding of the entity and its

environment acquired during the audit. In particular, the new information

may reveal that the auditor’s prior understanding was incorrect or

incomplete.

El IAASB reconoce que, en estas circunstancias, es posible que el auditor

pueda descubrir, a través de la lectura y consideración de la otra

información y de las discusiones con la administración, nueva información

que previamente no era parte del entendimiento del auditor sobre la

entidad y su entorno adquirido durante la auditoria. En particular, la nueva

información puede revelar que el entendimiento anterior del auditor era

incorrecto o incompleto.

The actions the auditor may take in these circumstances will depend upon

whether the other information was obtained prior to, or after, the date of

the auditor’s report. In the former case, the new information may have

implications for the auditor’s risk assessment, which may require revision

in accordance with ISA 315,9

with consequential implications for the

auditor’s planned procedures. In the latter case, the new information may

reveal a fact that, had it been known to the auditor at the date of the

auditor’s report, may have caused the auditor to amend the auditor’s

report. In that case, the auditor would need to address this situation in

accordance with the auditor’s responsibilities under ISA 560. The

proposed ISA provides guidance in this regard (see paragraphs A49 in

relation to the former and A55 in relation to the latter).

9

ISA 315, Identifying and Assessing the Risks of Material Misstatement through

Understanding the Entity and Its Environment.

Las acciones que el auditor puede tomar en estas circunstancias

dependerá de sí la otra información fue obtenida antes o después de la

fecha del informe del auditor. En el primer caso, la nueva información

puede tener implicaciones para la evaluación e riesgos del auditor, lo cual

puede requerir revisión de conformidad con la NIA 315,9 con las

implicaciones consecuentes en los procedimientos previstos por el

auditor. En el segundo caso, la nueva información puede revelar un

hecho que, de haber sido conocido por el auditor a la fecha del informe

del auditor, puede haber causado que el auditor modifique su informe. En

ese caso, el auditor debe abordar esta situación de conformidad con sus

responsabilidades bajo la NIS 560. La NIA propuesta proporciona una

guía al respecto (ver párrafos A49 en relación al primer cado y A55 en

relación con el segundo).

Request for Specific Comments Requerimiento de Comentarios Específicos

10. Do respondents believe it is clear in the proposed requirements what the

auditor’s response should be if the auditor discovers that the auditor’s

prior understanding of the entity and its environment acquired during the

audit was incorrect or incomplete?

10. ¿Los encuestados consideran que es claro en los

requerimientos propuestos, lo que debe ser la respuesta del

auditor si descubre que su entendimiento anterior sobre la

entidad y su entorno, adquirido durante la auditoria fue

9 NIA 315, Identificación y Valoración de los Riesgos de Incorrección Material Mediante el Conocimiento de la Entidad y de su Entorno

Page 21: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

incorrecto o incompleto?

Reporting Informes

Feedback received from respondents to the IAASB’s May 2011 Auditor

Reporting Consultation Paper10

indicated a need for greater transparency

about the work the auditor undertakes regarding the other information.

In June 2012, the IAASB issued its In v itat ion t o Com m ent (ITC) on

auditor reporting, setting out suggested improvements for the future

auditor’s report, including a statement in relation to other information.

Anticipating on the likely evolution of the proposed ISA 720, the IAASB has

indicated that the suggested wording for the reporting on other information

in the ITC would be subject to changes due to the proposed revision of

ISA 720.

10

The IAASB’s Consultation Paper, Enhancing the Value of Auditor Reporting: Exploring

Options for Change, specifically asked for respondents’ views as to whether there

would be benefit in including a statement about the auditor’s responsibilities regarding

other information in the auditor’s report. An overwhelming majority of respondents

expressed support for doing so, either because this would increase transparency about

the auditor’s work in this area, or because it is already local practic e. Many respondents

also expressed support for some form of auditor conclusion with respect to the other

information for greater clarity.

La retroalimentación recibida de los encuestados para el Documento de

Consulta del Informe del Auditor10

del IAASB en mayo 2011 indica la

necesidad para una mayor transparencia acerca del trabajo que lleva a

cabo el auditor sobre la otra información. En junio de 2012, el IAASB

emitió su Invitación a Comentar (IAC) sobre el informe del auditor,

estableciendo sugerencias de mejora para informes futuros del auditor,

incluyendo una declaración en relación a la otra información.

Anticipándose a la posible evolución de la propuesta de ISA 720, el

IAASB ha indicado que la redacción sugerida para el informe sobre otra

información en la IAC estaría sujeto a cambios debido a la revisión de la

NIA 720 propuesta.

Consistent with the IAASB’s suggested improvement in the ITC regarding

other information, the proposed ISA includes new reporting responsibilities

with respect to other information. However, the IAASB has evolved the

reporting approach in the proposed ISA from that originally set out in the

ITC based on the expanded scope and objective of the proposed ISA 720.

In particular, the illustrative wording in paragraph A57 is intended to replace

what was presented in the illustrative report in the ITC.

Consistente con la mejora propuesta del IAASB en la IAC referente a la

otra información, la NIA propuesta incluye nuevas responsabilidades de

información con respecto a la otra información. Sin embargo, el IAASB ha

evolucionado el enfoque de información en la NIA propuesta de la que se

estableció originalmente en la IAC con base en el enfoque extendido y el

objetivo de la NIA 720 propuesta. En particular, la redacción ilustrativa en

el párrafo A57 pretende reemplazar a lo presentado en el informe

ilustrativo en el IAC.

Specifically, in addition to requiring a description of the auditor’s

responsibilities with respect to the other information in the auditor’s report,

Específicamente, en adicion a la descripción requerida de las

responsabilidades el auditor con respecto a la otra información en el

10 Documento del Consulta del IAASB, Incrementar el Valor del Informe del Auditor: Explorar Opciones para el cambio, específicamente se preguntó los puntos de vista

de los encuestados sobre si debe haber un beneficio al incluir una declaración sobre las responsabilidades de la otra información en el informe del auditor. Una abrumante mayoría de los encuestados expresó su apoyo para hacerlo, ya sea porque esto incrementará la transparencia sobre el trabajo del auditor en ésta área, o debido a que ya es una práctica local. Muchas respuestas también expresaron su apoyo para algunas formas de conclusiones del auditor con respecto a la otra información para una mayor claridad.

Page 22: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

the proposed ISA requires identification of the specific documents the

auditor has read and considered, and whether, based on reading and

considering the other information, the auditor has identified material

inconsistencies in the other information. Further, to make it clear that the

auditor has not audited or reviewed the other information and accordingly

does not express an audit opinion or a review conclusion on it, the

proposed ISA requires inclusion of a statement to that effect in the

auditor’s report (see paragraph 16).

informe del auditor, la NIA propuesta requiere la identificación de los

documentos específicos que el auditor ha leído y considerado, y sí, con

base en la lectura y consideración, el auditor ha identificado

inconsistencias materiales en la otra información. Adicionalmente, para

dejar en claro que el auditor no ha auditado o revisado la otra información

y por consiguiente no expresa una opinión de auditoria o una conclusión

de la revisión sobre ella, la NIA propuesta requiere la inclusión de una

declaración para ese efecto en el informe del auditor (ver párrafo 16).

To facilitate application of this reporting requirement, the proposed ISA

provides illustrations of the statements the auditor may provide for

situations when the auditor has not identified material inconsistencies, and

when the auditor has identified a material inconsistency (see paragraphs

A57–A58).

Para facilitar la aplicación de estos requerimientos de información, la NIA

propuesta proporciona ejemplos de las declaraciones que puede

proporcionar el auditor para las situaciones en que no ha identificado

inconsistencias materiales, y cuando ha identificado una inconsistencia

material (ver párrafos A57-A58).

The proposed ISA also provides guidance on the auditor’s consideration of

the impact of modifications to the auditor’s opinion on the financial

statements on the statement the auditor is required to provide with respect

to the other information (see paragraphs 17 and A60–A63).

La NIA propuesta también proporciona una guía sobre las

consideraciones del auditor acerca del impacto de las modificaciones a su

opinión sobre los estados financieros y sobre la declaración que se

requiere que proporcione el auditor con respecto a la otra información (ver

párrafos 17 y A60-A63).

Finally, the IAASB recognizes that law or regulation in a number of

jurisdictions may already require reporting with respect to other

information. The IAASB agreed that when the differences between the

legal or regulatory requirements to report with respect to the other

information and the proposed ISA relate only to the layout and wording in

the auditor’s report and certain minimum elements are included in the

auditor’s report (see paragraph 18), the auditor will be considered to

have complied with the requirements of the proposed ISA. The IAASB

has proposed guidance in this regard (see paragraph A64).

Finalmente, el IAASB reconoce que las leyes o regulaciones en

numerosas jurisdicciones pueden requerir actualmente el informar sobre

la otra información. El IAASB está de acuerdo en que cuando las

diferencias entre los requerimientos legales o regulatorios para informar

con respecto a la otra información y la NIA propuesta relacionada solo

con el diseño y redacción del informe del informe del auditor y ciertos

elementos mínimos incluidos en el informe del auditor (ver párrafo 18), se

considerará que el auditor ha cumplido con los requerimientos de la NIA

propuesta. El IAASB ha propuesto una guía al respecto (ver párrafo A64).

Other Information Not Available at the Date of the Auditor’s Report

Otra Información No Disponible a la Fecha del Informe del Auditor

The IAASB believes that it is important to make it clear that, even if other

information was not available at the date of the auditor’s report, this does

not mean that the auditor has no responsibility to read and consider the

information if it subsequently becomes available. This responsibility will still

apply as long as the other information is included in a document that is

El IAASB considera que es importante dejar claro que, aún y cuando otra

información no está disponible a la fecha del informe del auditor, esto no

significa que el auditor no tiene la responsabilidad de leer y considerar la

información si está disponible posteriormente. Esta responsabilidad

seguirá aplicando siempre y cuando la otra información se incluye en un

Page 23: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

within the scope of this ISA. However, because the other information was

not available at the time the auditor’s report was dated, the auditor will not

be able to identify it in the auditor’s report. In addition, unless required by

law or regulation, the auditor’s report will not be updated or re-issued to

refer to such other information (see paragraph A59). Therefore,

depending on the timing of receipt of the other information, the auditors’

reports on the audited financial statements of two similar entities may be

different.

documento que entra dentro del alcance de ésta NIA. Sin embargo,

debido a que otra información no estaba disponible a la fecha del informe

del auditor, no podrá ser identificada en el informe del auditor.

Adicionalmente, a menos que sea requerido por una ley o regulación, el

informe del auditor no se actualizará o se volverá a emitir para referirse a

esa otra información (ver párrafos A59). Por consiguiente, dependiendo

de la oportunidad en la recepción de otra información, el informe del

auditor sobre los estados financieros auditados de dos entidades

similares pueden ser diferentes.

The IAASB also has made clear in the proposed ISA that when the other

information is obtained after the date of the auditor’s report, the auditor has

no obligation to update the subsequent events procedures the auditor is

required to perform under ISA 560 between the date of the financial

statements and the date of the auditor’s report (see paragraph A27).

EL IAASB también quiere dejar en claro en la NIA propuesta, que cuando

se obtiene la otra información después de la fecha del informe del auditor,

el auditor no tiene la obligación de actualizar los procedimientos de

eventos subsecuentes que se requiere que lleve a cabo bajo la NIA 560

entre la fecha de los estados financieros y la fecha del informe del auditor

(ver párrafo A27).

Request for Specific Comments Requerimiento de Comentarios Específicos

11. With respect to reporting:

11. Con respecto a la información:

(a) Do respondents believe that the terminology (in particular,

“read and consider,” “in light of our understanding of the

entity and its environment acquired during our audit,” and

“material inconsistencies”) used in the statement to be

included in the auditor’s report under the proposed ISA is

clear and understandable for users of the auditor’s report?

(a) ¿Los encuestados consideran que la terminología (en

particular, “leer y considerar”, “a la luz de nuestro entendimiento

de la entidad y su entorno adquirido durante nuestra auditoria”, e

“inconsistencias materiales”) utilizada en la declaración que debe

incluirse en el informe del auditor bajo la NIA propuesta es clara y

entendible para los usuarios del informe del auditor?

(b) Do respondents believe it is clear that the conclusion that

states “no audit opinion or review conclusion” properly

conveys that there is no assurance being expressed with

respect to the other information?

(b) ¿Los encuestados consideran que es claro que la conclusión

que establece “no opinión de auditoría o conclusión de revisión”

expresa adecuadamente que no se expresa ningún

aseguramiento con respecto a la otra información?

12. Do respondents believe that the level of assurance being provided

with respect to other information is appropriate? If not, what type of

engagement would provide such assurance?

12. ¿Los encuestados consideran que el nivel de aseguramiento

proporcionado con respecto a la otra información es

apropiado? Si no, que tipo de trabajo proporcionaría dicho

aseguramiento?

Request for General Comments Requerimiento de Comentarios Específicos

Page 24: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

In addition to the requests for specific comments above, the IAASB is

also seeking comments on the matters set out below:

Adicionalmente a los requerimientos para comentarios específicos

anteriores, el IAASB también busca comentarios sobre los asuntos

expuestos a continuación:

(a) Preparers (including Small- and Medium-Sized Entities

(SMEs)), and users (including Regulators)—The IAASB

invites comments on the proposed ISA from preparers

(particularly with respect to the practical impacts of the

proposed ISA), and users (particularly with respect to the

reporting aspects of the proposed ISA).

(a) Preparadores (incluyendo Pequeñas y Medianas Empresas

(PYME) y usuarios (incluyendo Reguladores) – El IAASB

invita a opinar sobre la NIA propuesta por los preparadores

(particularmente con respecto a los impactos prácticos de la

NIA propuesta).

(b) Developing Nations—Recognizing that many developing

nations have adopted or are in the process of adopting

the International Standards, the IAASB invites respondents

from these nations to comment on the proposed ISA, in

particular, on any foreseeable difficulties in applying it in

a developing nation environment.

(b) Países en Desarrollo – Reconociendo que varios países en

desarrollo han adoptado o están en el proceso de adoptar las

Normas Internacionales, la IAASB invita a los encuestados

de éstos países a opinar sobre la NIA propuesta, en

particular, sobre cualquier dificultad previsible al aplicarla en

un entorno de un país en desarrollo.

(c) Translations—Recognizing that many respondents may

intend to translate the final ISA for adoption in their own

environments, the IAASB welcomes comment on potential

translation issues respondents may note in reviewing the

proposed ISA.

(c) Traducciones - Reconociendo que muchos encuestados

tienen la intención de traducir la NIA final para adopción en

sus propios entornos, el IAASB da la bienvenida a

comentarios sobre los posibles asuntos de traducción que los

encuestados puedan notar al revisar la NIA propuesta.

(d) Effective Date—Recognizing that the proposed ISA is a

substantive revision, and given the need for national due

process and translation, as applicable, the IAASB

believes that an appropriate effective date for the

standard would be 12–15 months after issuance of the final

standard. Earlier application would be permitted. The

IAASB welcomes comment on whether this would provide

a sufficient period to support effective implementation of the

ISA.

(d) Fecha de vigencia – Reconociendo que la NIA propuesta es

una revisión sustantiva, y dada la necesidad de un debido

proceso nacional y una traducción, según sea aplicable, el

IAASB considera que una fecha de vigencia adecuada para

la norma sería de 12-15 meses después de la emisión de la

norma final. Se permitirá una aplicación anticipada. El IAASB

da la bienvenida a cualquier comentario sobre si esto será un

periodo suficiente para apoyar una efectiva implementación

de la NIA.

PROPOSED INTERNATIONAL STANDARD ON

AUDITING 720 (REVISED)

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORIA 720 PROPUESTA

(REVISADA)

Page 25: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

THE AUDITOR’S RESPONSIBILITIES RELATING

TO OTHER INFORMATION IN DOCUMENTS

CONTAINING OR ACCOMPANYING AUDITED

FINANCIAL STATEMENTS AND THE AUDITOR’S

REPORT THEREON

RESPONSABILIDAD DEL AUDITOR CON RESPECTO A OTRA

INFORMACIÓN EN LOS DOCUMENTOS INCLUIDOS O QUE

CONTIENEN LOS ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS Y EL

INFORME DEL AUDITOR CORRESPONDIENTE

(Effective for audits of financial statements for periods ending on or after [Date])

(Aplicable a las auditorias de estados financieros por los periodos

terminados en o posteriores al [Fecha])

CONTENTS CONTENIDO

Paragraph Párrafo

Introduction

Introducción

Scope of this ISA 1–6

Alcance de esta NIA

Effective Date 7

Fecha de Entrada en Vigor

Objectives 8

Objetivos

Definitions 9

Definiciones

Requirements

Requerimientos

Obtaining the Other Information 10

Obtener la Otra Información

Reading and Considering the Other Information 11

Leer y Considerar la Otra Información

Responding When the Auditor Identifies That There May Be an Inconsistency

Responder Cuando el Auditor Identifica Que Puede Haber una

Inconsistencia

Material in the Other Information 12–14 Material en la Otra Información

Responding When the Auditor Identifies That the Audited Financial Statements

Responder Cuando el Auditor Identifica Que los Estados Financieros

Auditados

May Be Pueden Tener Desviaciones Materiales

Page 26: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Materially Misstated 15

Reporting 16–18 Información

Documentation 19–20 Documentación

Application and Other Explanatory Material Aplicación y Otro Material Explicativo

Scope of this ISA A1 Alcance de esta NIA

Definitions A2–A21 Definiciones

Obtaining the Other Information A22–A27 Obtener la Otra Información

Reading and Considering the Other Information A28–A43 Leer y Considerar la Otra Información

Responding When the Auditor Identifies That There May Be a Material Inconsistency

Responder Cuando el Auditor Identifica Que Puede Haber una

Inconsistencia

Material in the Other Information Material en la Otra Información

Reporting A57–A64 Información

Documentation A65 Documentación

Appendix: Examples of Quantitative and Qualitative Financial Information Apéndice: Ejemplos de Información Financiera Cualitativa y Cuantitativa

Proposed International Standard on Auditing (ISA) 720 (Revised), The

Auditor’s Responsibilities Relating to Other Information in Documents

Containing or Accompanying Audited Financial Statements and the

Auditor’s Report Thereon, should be read in conjunction with ISA 200,

Overall Objectives of the Independent Auditor and the Conduct of an

Audit in Accordance with International Standards on Auditing.

La propuesta de Norma Internacional de Auditoria (NIA) 720 (Revisada),

Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información en

Documentos Incluidos o que Contienen los Estados Financieros

Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente, debe leerse

conjuntamente con la NIA 200, “Objetivos Globales del Auditor

Independiente y Realización de la Auditoria de Conformidad con las

Normas Internacionales de Auditoria”.

Introduction Introducción

Scope of this ISA Alcance de ésta NIA

1. This International Standard on Auditing (ISA) deals with the

auditor’s responsibilities relating to other information that is

included in documents within the scope of this ISA as defined in

paragraph

9(c).

1. Esta Norma Internacional de Auditoría (NIA) trata de las

responsabilidades que tiene el auditor con respecto a otra información

incluida en documentos dentro del alcance de esta NIA como se define en

el párrafo 9(c).

2. Other information that is materially inconsistent with the

audited financial statements or the auditor’s understanding of

the entity and its environment acquired during the course of the

2. La otra información que es materialmente inconsistente con los

estados financieros auditados o con el entendimiento del auditor de la

entidad y su entorno adquirido durante el curso de la auditoria puede:

Page 27: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

audit may:

(a) Undermine the credibility of the audited financial statements and the auditor’s report thereon;

(a) Socavar la credibilidad de los estados financieros auditados y el

informe del auditor correspondiente;

(b) Inappropriately influence the economic decisions of the users

for whom the auditor’s report is prepared taken on the basis

of the audited financial statements and the other information

as a whole; or

(b) Influenciar inadecuadamente las decisiones económicas de los

usuarios para quienes se prepara el informe del auditor tomado sobre las

bases de los estados financieros auditados y la otra información como un

todo; o

(c) Indicate that the audited financial statements are materially misstated.

(c) Indicar que los estados financieros auditados contienen

desviaciones materiales.

3. This ISA does not apply to: 3. Esta NIA no aplica para:

(a) Preliminary announcements of financial information; and (a) Anuncios preeliminares de información financiera; y

(b) Securities offering documents, including prospectuses,

unless such documents meet the criteria specified in

paragraph 9(c) for documents within the scope of this ISA.

(Ref: Para. A1)

(b) Oferta de documentos de valores, incluyendo prospectos, a menos

que tales documentos cumplan con el criterio especificado en el párrafo

9(c) para los documentos dentro del alcance de esta NIA. (Ref: párrafo

A1)

4. Some documents within the scope of this ISA may include other

information that extends beyond the auditor’s understanding of

the entity and its environment acquired during the course of the

audit. Although the auditor is not required to seek to enhance the

auditor’s understanding of the entity and its environment beyond

that required for purposes of the audit, such other information is

nevertheless within the scope of this ISA.

4. Algunos documentos dentro de el alcance de esta NIA pueden incluir

otra información que se extiende más allá del entendimiento del auditor

sobre la entidad y su entorno adquirido durante el curso de la auditoria.

Aunque el auditor no está obligado a tratar de mejorar su entendimiento

sobre la entidad y su entorno más allá de la necesaria para el propósito

de la auditoría, la otra información está, sin embargo, dentro del alcance

de esta NIA.

5. This ISA does not impose an obligation on the auditor to

express an audit opinion or a review conclusion on the other

information.

5. Esta NIA no impone la obligación al auditor de expresar una opinión de

auditoría o una conclusión sobre la revisión de otra información.

6. Law or regulation may impose obligations with respect to other

information that are beyond the requirements (and are therefore

outside the scope) of this ISA.

6. Una ley o regulación puede imponer obligaciones con respecto a la otra

información que van más allá de los requerimientos (y por lo tanto fuera

del alcance) de ésta NIA.

Effective Date Fecha de Entrada en Vigor

7. This ISA is effective for audits of financial statements for periods ending on or after [date].

7. Esta NIA es aplicable a las auditorias de estados financieros por los

periodos terminados en o posteriores al [Fecha].

Objectives Objetivos

8. The objectives of the auditor, having read and considered the other information, are to:

8. Los objetivos del auditor, habiendo leído y considerado la otra

Page 28: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

información, son el:

(a) Respond appropriately when, in light of the auditor’s

understanding of the entity and its environment acquired

during the course of the audit, the auditor identifies that:

(a) Responder adecuadamente cuando, a la luz del entendimiento del

auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante el curso de la

auditoria, el auditor identifica que:

(i) There may be a material inconsistency in the other information; or

(i) Puede haber una inconsistencia material en la otra

información; o

(ii) The audited financial statements may be materially misstated; and

(ii) Los estados financieros pueden contener desviaciones

materiales; y

(b) Report in accordance with this ISA.

(b) Informar de conformidad con esta NIA.

Definitions Definiciones

9. For purposes of the ISAs, the following terms have the meanings attributed below:

9. Para fines de esta NIA, los siguientes términos tienen el

significado que se les atribuye a continuación:

(a) Inconsistency in the other information – An inconsistency in

the other information exists when the other information: (Ref:

Para. A2–A3)

(a) Inconsistencias en la otra información – La inconsistencia en la otra

información existe cuando la otra información: (Ref: párrafos A2-A3)

(i) Contains information that is incorrect, unreasonable or inappropriate; or

(i) Contiene información que es incorrecta, no razonable o

inapropiada; o

(ii) Is presented in a way that omits or obscures

information that is necessary to properly understand

the matter being addressed in the other information.

(ii) Se presenta en cierta forma que omite u obscurece

información que es necesaria para entender apropiadamente el asunto de

que se trata in la otra información.

An inconsistency in the other information is material if it could reasonably

be expected to influence the economic decisions of the users for whom the

auditor’s report is prepared taken on the basis of the audited financial

statements and the other information as a whole.

Una inconsistencia en la otra información es material si se prevé

razonablemente que influenciará las decisiones adecuadas de los

usuarios para quienes se prepara el informe del auditor, tomado sobre las

bases de los estados financieros auditados y la otra información como un

todo.

(b) Initial release – Initial release occurs when the audited

financial statements and the auditor’s report thereon for a

reporting period are first made generally available to the

group of users for whom the auditor’s report is prepared,

often the shareholders. (Ref: Para. A4–A6)

(b) Publicación inicial – La publicación inicial ocurre cuando los estados

financieros auditados y el informe del auditor correspondiente por un

periodo de información están disponibles por primera vez para un grupo

de usuarios para quienes se prepara el informe del auditor, generalmente

los accionistas. (Ref: párrafos A4-A6)

(c) Other information – Financial and non-financial information

(other than audited financial statements and the auditor’s

report thereon) included in a document that is issued by

(c) Otra información – Información financiera y no financiera (distinta de

los estados financieros y del informe de auditoría correspondiente)

incluida en un documento que es emitido por la entidad en conexión con

Page 29: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

the entity in connection with the initial release, and that: (Ref:

Para. A7–A9, A14–A21)

la publicación inicial, y que: (Ref.: párrafos A7-A9, A14-A21)

(i) Contains the audited financial statements and the

auditor’s report thereon; or (Ref: Para. A10)

(i) Contienen los estados financieros auditados y el informe del

auditor correspondiente; o (Ref: párrafo A10)

(ii) Accompanies the audited financial statements and the

auditor’s report thereon and has a primary purpose of

providing commentary to enhance the users’

understanding of the audited financial statements or

the financial reporting process. (Ref: Para. A11–A13)

(ii) Acompaña los estados financieros auditados y el informe del

auditor correspondiente y tiene el propósito principal de proporcionar

comentarios que incrementen el entendimiento del auditor sobre los

estados financieros auditados o el proceso de información financiera.

(Ref: párrafos A11-A13)

Requirements Requerimientos

Obtaining the Other Information Obtener la Otra Información

10. The auditor shall: 10. El auditor debe:

(a) Discuss with management the nature and timing of the

documents that are expected to be issued in connection with

the initial release and determine which of them are within the

scope of this ISA; and

(a) Discutir con la administración la naturaleza y oportunidad de los

documentos que se esperan emitir en conexión con la publicación inicial y

determinar cuales de ellos están dentro del alcance de esta NIA; y

(b) Make appropriate arrangements with management to

obtain in a timely manner, and if possible prior to the date

of the auditor’s report, the final version of the documents

that are within the scope of this ISA. (Ref: Para. A22–A27)

(b) Realizar los arreglos necesarios con la administración para obtener

de forma oportuna, y si es posible, antes de la fecha del informe del

auditor, la versión final de los documentos que están dentro del alcance

de ésta NIA. (Ref: párrafo A22-A27)

Reading and Considering the Other Information Leer y Considerar Otra Información

11. The auditor shall read and consider the other information in light

of the auditor’s understanding of the entity and its environment

acquired during the course of the audit. (Ref: Para. A28–A43)

11. El auditor debe leer y considerar la otra información a la luz del

entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante

el curso de la auditoria. (Ref: párrafo A28-A43)

Responding When the Auditor Identifies That There May Be a Material Inconsistency in the Other Information

Responder Cuando el Auditor Identifica Que Puede Haber una

Inconsistencia Material en la Otra Información

12. If, based on reading and considering the other information, the

auditor identifies that there may be a material inconsistency in

the other information, the auditor shall discuss the matter

with management and, if necessary, perform other procedures

12. Si, con base en la lectura y consideración de la otra información, el

auditor identifica que puede haber inconsistencia en la otra información,

debe discutir el asunto con la administración y, si es necesario, realizar

otros procedimientos para determinar si realmente existe una

Page 30: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

to determine whether a material inconsistency in the other

information does exist. (Ref: Para. A44–A48)

inconsistencia material en la otra información. (Ref: párrafos A44-A48)

13. If the auditor determines that a material inconsistency in the

other information does exist, the auditor shall request

management to correct the other information. If management:

13. Si el autor determina que sí existe una inconsistencia material en la

otra información, debe requerir a la administración que corrija la otra

información. Si la administración:

(a) Agrees to make the correction, the auditor shall

determine that the correction has been made; or

(a) Está de acuerdo en hacer la corrección, el auditor debe determinar

que se ha hecho la corrección; o

(b) Refuses to make the correction, the auditor shall

communicate the matter with those charged with governance

and request that the correction be made.

(b) Se rehúsa a hacer la corrección, el auditor debe comunicar el asunto

a los encargados del gobierno de la entidad y requerir que se haga la

corrección.

14. If the other information is not corrected after communicating with

those charged with governance, the auditor shall:

14. Si la otra información no es corregida después de comunicarlo a los

encargados del gobierno de la entidad, el auditor debe:

(a) When the other information was obtained prior to the date of

the auditor’s report, take appropriate action, including: (Ref:

Para. A49–A51)

(a) Cuando la información fue obtenida antes de la fecha del informe del

auditor, tomar las acciones apropiadas, incluyendo: (Ref: párrafos A49-

A51)

(i) Considering the reporting implications (see paragraph 16(c)); or (Ref: Para. A52)

(i) Considerar las implicaciones en el reporte (ver párrafo 16(c)); o

(Ref: párrafo A52)

(ii) Withdrawing from the engagement, where withdrawal

is possible under the applicable law or regulation; or

(Ref: Para. A53–A54)

(ii) Separase del trabajo, cuando es posible bajo la ley o regulación

aplicable; o

(b) When the other information was obtained after the date

of the auditor’s report, take appropriate action in

accordance with ISA 560,1

taking into account the auditor’s

legal rights and obligations. (Ref: Para. A55–A56)

(b) Cuando la otra información fue obtenida después de la fecha del

informe del auditor, tomar las acciones apropiadas de conformidad con la

NIA 560,1 tomando en consideración los derechos y obligaciones legales

del auditor. (Ref: párrafos A55-A56)

Responding When the Auditor Identifies That the Audited Financial Statements May Be Materially Misstated

Responder Cuando el Auditor Identifica Que los Estados Financieros

Auditados Pueden Tener Desviaciones Materiales

15. If, based on reading and considering the other information, the

auditor identifies information that indicates that the audited

financial statements may be materially misstated, the auditor

shall perform procedures necessary under the ISAs to determine

whether the audited financial statements are materially misstated.

(Ref: Para. A49, A55)

15. Si, con base en la lectura y consideración de la otra información, el

auditor identifica información que indica que los estados financieros

auditados pueden contener desviaciones materiales, el auditor debe

realizar los procedimientos necesarios bajo las NIAs para determinar si

los estados financieros contienen desviaciones materiales. (Ref: párrafos

A49, A55)

Reporting Información

1 NIA 560, Hechos Posteriores al Cierre, párrafos 10-17

Page 31: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

16. Where the auditor has obtained the other information prior to the

date of the auditor’s report, the auditor shall include a statement

in the auditor’s report comprising the following elements: (Ref:

Para. A57–A58)

1

ISA 560, Subsequent Events, paragraphs 10–17

16. Si el auditor ha obtenido la otra información antes de la fecha del

informe del auditor, éste debe incluir una declaración en el informe del

auditor comprendiendo los siguientes elementos: (Ref: párrafos A57-A58)

(a) A description of the auditor’s responsibilities with respect to the other information;

(a) Una descripción de las responsabilidades del auditor con respecto a

la otra información;

(b) Identification of the specific documents that contain the other

information that the auditor has read and considered as part

of the audit of the financial statements; (Ref: Para. A59)

(b) Identificación de los documentos específicos que contiene la otra

información que el auditor ha leído y considerado como parte de la

auditoria de estados financieros; (Ref. párrafo A59)

(c) A statement addressing whether, based on reading and

considering the other information obtained, the auditor has

identified material inconsistencies in the other information,

and, if so, a statement describing them; and

(c) Una declaración conteniendo si, con base en la lectura y

consideración de la otra información obtenida, el auditor ha identificado

inconsistencias materiales en la otra información, y si es así, una

declaración describiéndolas; y

(d) A statement that the auditor has not audited or

reviewed the other information and accordingly does not

express an audit opinion or a review conclusion on it.

(d) Una declaración acerca de que el auditor no ha auditado o revisado

la otra información y por consiguiente no expresa una opinión de auditoria

o conclusión de la revisión sobre ella.

17. When the auditor’s opinion on the financial statements is

modified, the auditor shall consider the implications of the

modification for the statement required in paragraph 16(c). (Ref:

Para. A60–A63)

17. Cuando la opinión del auditor sobre los estados financieros es

modificada, el auditor debe considerar las implicaciones de la

modificación para la declaración requerida en el párrafo 16(c). (Ref:

párrafo A60-A63)

Reporting Prescribed by Law or Regulation Información Requerida por Ley o Regulación

18. If the auditor is required by law or regulation of a specific

jurisdiction to report with respect to the other information and to

use a specific layout or wording in the auditor’s report for this

purpose, the auditor’s report shall refer to International Standards

on Auditing only if the auditor’s report includes, at a minimum: (Ref:

Para. A64)

18. Si se requiere que el auditor, por la ley o reglamentación de una

jurisdicción específica, informe con respecto a la otra información y que

utilice un diseño o una redacción específicos en el informe del auditor

para este fin, el informe del auditor deberá referirse a las Normas

Internacionales de Auditoría sólo si el informe del auditor incluye, como

mínimo: (Ref: párrafo A64)

(a) A description of the auditor’s responsibilities with respect to the other information;

(a) Una descripción de las responsabilidades del auditor con respecto a

la otra información;

(b) Identification of the documents containing the other (b) Identificación de los documentos que contienen la otra información

Page 32: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

information that the auditor has read and considered; and que el auditor ha leído y considerado; y

(c) An explicit statement addressing the outcome of the auditor’s work for this purpose.

(c) Una declaración explícita abordando el resultado del trabajo del

auditor para este propósito.

Documentation Documentación

19. When the auditor has identified a material inconsistency in the

other information, the auditor shall include in the audit

documentation how the auditor has addressed the inconsistency.

19. Cuando el auditor ha identificado una inconsistencia material en la

otra información, el auditor debe incluir en la documentación de la

auditoría como ha tratado la inconsistencia.

20. The auditor shall retain in the audit documentation the

document(s) on which the auditor has performed the work

required under this ISA. (Ref: Para. A65)

20. El auditor debe retener un la documentación de la auditoria, el

documento o documentos sobre los cuales ha realizado el trabajo

requerido bajo esta NIA. (Ref: párrafo A65)

***

***

Application and Other Explanatory Material Aplicación y Otro Material Explicativo

Scope of this ISA Alcance de esta NIA

Securities Offering Documents (Ref: Para. 3(b)) Documentos de Oferta de Valores (Ref: párrafo 3(b))

A1. Securities offering documents, including prospectuses, are often

subject to specific requirements contained in, for example, listing

rules and securities statutes. These requirements may often

include reporting requirements beyond those for an audit of

financial statements. A securities offering document is not

precluded from being in the scope of this ISA if:

A1. Los documentos de oferta de valores, incluyendo prospectos,

generalmente están sujetos a requerimientos específicos contenidos en,

por ejemplo, reglas de listados, y estatutos de valores. Estos

requerimientos, frecuentemente incluyen requerimientos de información

más allá de aquellos para una auditoria de estados financieros. Un

documento de oferta de valores no están excluidos de entrar en el

alcance de ésta NIA si:

The document is issued by the entity in connection with the initial release; and

El documento es emitido por la entidad en conexión con

la publicación inicial; y

It meets all the other criteria specified in paragraph 9(c) for

documents that are within the scope of this ISA.

Cumple con todos los demás criterios especificados en

el párrafo 9(c) para los documentos que están dentro del

alcance de ésta NIA.

For example, if the entity issued its audited financial statements for the first

time in a public prospectus, the prospectus is within the scope of this ISA.

Por ejemplo, si la entidad emitió sus estados financieros por primera vez

en un prospecto público, el prospecto se encuentra dentro del alcance de

ésta NIA.

Definitions Definiciones

Inconsistency in the Other Information (Ref: Para. 9(a)) Inconsistencias en la Otra Información (Ref: párrafo 9(a))

A2. Inconsistencies in the other information identified by the auditor

may range from those that the auditor considers are clearly

trivial to those that the auditor considers are material. Other

A2. Las inconsistencias en la otra información identificada por el

auditor pueden variar desde aquellas que el auditor considera claramente

Page 33: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

information that the auditor concludes, in accordance with relevant

ethical requirements, is materially false or misleading is by its

nature materially inconsistent.

triviales hasta las que el auditor considera materiales. Otra información

que el auditor concluye, de conformidad con los requerimientos éticos

relevantes, es materialmente falsa o engañosa, es por su naturaleza

materialmente inconsistente.

Considerations Specific to Public Sector Entities Consideraciones Específicas para Entidades del Sector Público

A3. In the public sector, the intended users may make non-

economic decisions based on the other information, such as

changes in public policy and direction. An inconsistency in the

other information may therefore be material in the public sector

if it could reasonably be expected to influence such non-

economic decisions taken on the basis of the audited financial

statements and the other information as a whole.

A3. En el sector público, los usuarios previstos pueden tomar

decisiones no económicas basadas en la otra información, tal como

cambios en las políticas públicas y dirección. Una inconsistencia en la

otra información puede por consiguiente ser material en el sector público

si se espera razonablemente que influya en esas decisiones no

económicas tomadas sobre las bases de los estados financieros

auditados y la otra información como un todo.

Initial Release (Ref: Para. 9(b)) Publicación Inicial (Ref: párrafo 9(b))

A4. The entity’s initial release may occur through, for example: A4. La publicación inicial de la entidad puede ocurrir a través de, por

ejemplo:

Filing the documents with a regulatory authority, a

securities exchange, or an official public repository.

Presentación de los documentos con una autoridad

regulatoria, la bolsa de valores, o un archivo público

oficial.

Distributing the documents directly to shareholders for the annual shareholder’s meeting.

Distribuir los documentos directamente a los accionistas

para la junta anual de socios.

Publishing the documents in accordance with law or regulation.

Publicar los documentos de conformidad con una ley o

regulación.

For example, in the case of a private entity, the audited financial

statements and the auditor’s report thereon are first issued to the

entity’s bank,2

in accordance with a contractual provision. The

audited financial statements and the auditor’s report thereon are

later released to the shareholders with the annual report. In this

case:

2 This is the date that the auditor’s report and audited financial statements are made

available to third parties (see ISA 560, paragraph 5).

Por ejemplo, en el caso de una entidad privada, los estados financieros

auditados y el informe del auditor correspondiente, son emitidos primero

para el banco de la entidad,2

de conformidad con las estipulaciones

contractuales. Los estados financieros auditados y el informe del auditor

correspondiente son emitidos posteriormente a los accionistas junto con

el reporte anual. En éste caso:

The initial release occurs on the date of the La publicación inicial ocurre en la fecha en que se

2 Esta es la fecha en que el informe del auditor y los estados financieros auditados están disponibles a terceros (ver NIA 560, párrafo 5).

Page 34: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

release to the shareholders; and

entregan a los accionistas; y

The annual report is within the scope of this ISA. El reporte anual está dentro del alcance de ésta NIA.

A5. Documents issued by the entity in connection with the initial

release may not all be released to the users for whom the

auditor’s report is prepared on the same date as the initial release.

Documents that are issued after the initial release are only

treated as issued in connection with the initial release if the

other information contained in them addresses the same reporting

period as the audited financial statements, and:

A5. Los documentos emitidos por la entidad en conexión con la

publicación inicial pueden no entregarse todos a los usuarios para

quienes se prepara el informe del auditor en la misma fecha de la

publicación inicial. Los documentes que son emitidos después de la

publicación inicial solo son tratados como emitidos en conexión con la

publicación inicial si la otra información contenida en ellos abarca el

mismo periodo de información que el de los estados financieros

auditados, y:

(a) The documents are released pursuant to law or regulation, or established custom or practice; or

(a) Los documentos son publicados de conformidad con una ley o

regulación, o por una práctica o costumbre establecida; o

(b) The documents were otherwise identified in the discussion

with management required by paragraph 10(a) as being

expected to be within the scope of this ISA.

(b) Los documentos identificados de otra forma en la discusión con la

administración requerida por el párrafo 10(a) que se espera entren

en el alcance de ésta NIA.

For example, an entity may file some of the documents and the

audited financial statements with a regulatory authority, a

securities exchange or an official public repository, and

subsequently distribute those documents along with additional

documents (such as a Chairman’s statement) to shareholders for

the purposes of the annual meeting for the same reporting period.

Such additional documents are within the scope of this ISA.

Por ejemplo, una entidad puede presentar algunos de los documentos y

los estados financieros auditados con una autoridad regulatoria, la bolsa

de valores, o un registro público oficial, y posteriormente distribuir esos

documentos junto con documentos adicionales (tales como el informe del

Presidente) para los accionistas para fines de la junta anual por el mismo

periodo del informe. Esos documentos adicionales se encuentran en el

alcance de la NIA.

As another example, a press release issued in connection with the

initial release is within the scope of this ISA, whereas a press

release issued in connection with a preliminary announcement is

not within the scope of this ISA.

Como otro ejemplo, un comunicado de prensa emitido en relación con la

versión inicial está dentro del alcance de esta NIA, mientras que un

comunicado de prensa emitido en relación con un anuncio preliminar no

está dentro del alcance de esta NIA.

A6. There may be other circumstances where the audited financial

statements and the auditor’s report thereon are subsequently

distributed within, or together with, documents that are not issued

by the entity in connection with the initial release, for example,

loan agreements and tender documents. Such documents are

outside the scope of this ISA.

A6. Puede haber otras circunstancias en que los estados financieros

auditados y el informe del auditor correspondiente, son posteriormente

distribuidos dentro de, o junto con, documentos que no hayan sido

emitidos por la entidad en relación con la publicación inicial, por ejemplo,

acuerdos de crédito y documentos de oferta. Tales documentos están

fuera del alcance de esta NIA.

Other Information (Ref: Para. 9(c)) Otra Información (Ref. párrafo 9(c))

A7. A document within the scope of this ISA may either stand alone, or A7. Un documento dentro del alcance de la NIA puede ser un

Page 35: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

be part of a set of documents. This document may be issued, or other information may be included in it, pursuant to law or regulation, or custom, or voluntarily.

documento individual, o ser parte de un conjunto de documentos. Este

documento puede ser emitido, o puede incluirse otra información en él, de

conformidad con una ley o regulación, o costumbre, o voluntariamente.

A8. Documents within the scope of this ISA may be made available in

printed form, or electronically, including on the entity’s website. A

document that meets the criteria in paragraph 9(c) is within the

scope of this ISA irrespective of the manner in which it is made

available. For example, where a document is only made available

on the entity’s website, the auditor’s procedures under this ISA

would be performed on a version of the document obtained

from the entity in accordance with paragraph 10(b) of this ISA.

A8. Los documentos dentro del enfoque de esta NIA pueden estar

disponibles de forma impresa, o electrónica, incluyendo la página web de

la entidad. Un documento que cumple con los criterios del párrafo 9(c) se

encuentra dentro del alcance de esta norma sin importar la manera en

que se encuentran disponibles. Por ejemplo, cuando un documento solo

está disponible en la página web de la entidad, los procedimientos del

auditor bajo esta NIA se realizaran en la versión del documento obtenido

de la entidad de conformidad con el párrafo 10(b) de ésta NIA.

A9. Documents within the scope of this ISA may be translated into

other languages. The auditor’s responsibilities under this ISA do

not extend to such translated documents. However, the auditor

may be required by law, regulation or terms of contract to perform

work on the translated documents.

A9. Los documentos dentro del alcance de ésta NIA pueden ser

traducidos en otros idiomas. Las responsabilidades del auditor bajo esta

NIA, no se extienden a esos documentos traducidos. Sin embargo, el

auditor puede ser requerido por una ley o regulación, o los términos de un

contrato, a realizar trabajo sobre los documentos traducidos.

Documents Containing Audited Financial Statements and the Auditor’s Report Thereon (Ref: Para. 9(c)(i))

Documentos que Contienen los Estados Financieros Auditados y el

Informe del Auditor Correspondiente (Ref: párrafo 9(c)(i))

A10. A document containing audited financial statements and the

auditor’s report thereon, that is issued by the entity in connection

with their initial release, is typically referred to as an annual

report, although such a document may also be known by a different

term.

A10. Los documentos que contienen los estados financieros auditados

y el informe del auditor correspondiente, que son emitidos por la entidad

en conexión con su publicación inicial, generalmente se llaman reporte

anual, aunque también ese documento puede conocerse con un término

distinto.

Documents Accompanying Audited Financial Statements and the Auditor’s Report Thereon (Ref: Para. 9(c)(ii))

Documentos que Acompañan los Estados Financieros Auditados y el

Informe del Auditor Correspondiente (Ref: párrafo 9(c)(ii))

A11. The purposes of a document accompanying the audited

financial statements and the auditor’s report thereon, that is

issued by the entity in connection with the initial release, define

whether or not the document is within the scope of this ISA. Such

an accompanying document is within the scope of this ISA if it has

a primary purpose of providing commentary to enhance the users’

understanding of the audited financial statements or the

financial reporting process. Financial reporting process3

refers to

A11. El propósito de un documento que acompaña los estados

financieros auditados y el informe del auditor correspondiente, que es

emitido por una entidad en conexión con su publicación inicial, definen si

el documento se encuentra dentro del alcance de esta NIA o no. Esos

documentos adjuntos es dentro del alcance de ésta NIA si tiene el

propósito principal de proporcionar comentarios que aumenten el

entendimiento de los usuarios de los estados financieros auditados o del

proceso de información financiera. El proceso de información financiera3

3 Como se usa en el contexto de esta NIA.

Page 36: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

the process that is used to prepare an entity’s financial

statements. It includes matters ranging from internal control to

aspects of the entity’s governance practices. ISA 315 provides

further guidance on an entity’s financial reporting process.4

3

As used in the context of the ISAs

4 ISA 315, Identifying and Assessing the Risks of Material Misstatement through

Understanding the Entity and Its Environment, paragraphs A81–A83

se refiere al proceso que se utiliza para preparar los estados financieros

de la entidad. Incluye asuntos que van desde el control interno hasta

aspectos de las prácticas de gobierno de la entidad. La NIA 315

proporciona una guía más amplia sobre el proceso de información

financiera de la entidad.4

A12. Examples of such accompanying documents that are within the

scope of this ISA include the following:

A12. Ejemplos de esos documentos adjuntos que se encuentran dentro

del alcance de ésta NIA incluyen los siguientes:

Management report, or operating and financial review or

similar reports by those charged with governance (for

example, directors’ report).

Informe de la administración, o revisiones operativas y

financieras o informes similares de los encargados del

gobierno de la entidad (por ejemplo, informe del

director).

Chairman’s statement. Informe del Presidente.

Corporate governance statement. Informe del Gobierno Corporativo.

Internal control and risk assessment reports. Informe sobre control interno y evaluación de riesgos.

A13. Accompanying documents that do not have a primary purpose of

providing commentary to enhance the users’ understanding of the

audited financial statements or the financial reporting process are

outside the scope of this ISA. Examples include separate

documents issued by the entity, such as:

A13. Los documentos adjuntos que no tienen el propósito principal de

proporcionar comentarios para aumentar el entendimiento de los usuarios

de los estados financieros auditados o el proceso de información

financiero se encuentran fuera del alcance de esta NIA. Ejemplos que

incluyen documentos separados emitidos por la entidad, son:

Corporate social responsibility report. Informe sobre responsabilidad social corporativa.

Sustainability report. Reporte de sustentabilidad.

Diversity and equal opportunity report. Informe sobre diversidad y equidad de oportunidad.

Product responsibility report. Informe de producto responsable.

Labor practices and working conditions report. Informe de prácticas de laborales y condiciones de

trabajo.

Human rights report. Informe de derechos humanos.

However, if any information of this nature is contained in a

document that is within the scope of this ISA, it would be subject to

Sin embargo, si cualquier documentación de ésta naturaleza se encuentra

en un documento que está dentro del alcance de ésta NIA, será sujeto a

4 NIA 315, Identificación y valoración de los riesgos de incorrección material mediante el conocimiento de la entidad y de su entorno.

Page 37: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

the requirements of this ISA, including for the auditor to read and

consider it.

los requerimientos de ésta NIA, incluyendo el que el auditor la lea y

considere.

Integrated Reports Reportes Integrados

A14. Documents that are referred to as integrated reports may or may not

be within the scope of this ISA depending on their purpose and the

circumstances of their issuance. For example, an integrated report

containing audited financial statements and the auditor’s report

thereon, that is issued in connection with the initial release, is

within the scope of this ISA.

A14. Los documentos que se refieren como informes integrados

pueden o no estar dentro del alcance de esta NIA dependiendo de su

propósito y las circunstancias de su emisión. Por ejemplo, un informe

integrado que contiene los estados financieros auditados y el informe del

auditor correspondiente, que se publica en relación con la publicación

inicial, está dentro del alcance de esta NIA.

Types of Other Information Tipos de Otra Información

A15. Other information may be financial or non-financial in nature and may be historical or prospective. Examples of other information include the following:

A15. La otra información puede ser financiera o no financiera en

naturaleza, y puede ser histórica o prospectiva. Ejemplos de otra

información incluye la siguiente:

Financial Financiera

Financial summaries or highlights. Resúmenes financieros o destacados.

Planned expenditures.

Planeación de gastos.

Segment information.5

5 ISA 501, Audit Evidence—Specific Considerations for Selected Items, deals with

specific considerations by the auditor in obtaining sufficient appropriate audit evidence

with respect to segment information in an audit of financial statements when, under the

applicable financial reporting framework, the entity is required or permitted to disclose

such information in the audited financial statements.

Información de segmentos.5

Financial ratios. Índices financieros.

Selected quarterly financial data. Datos financieros trimestrales seleccionados.

Financial “key performance indicators.” “Indicadores de desempeño clave” financieros.

Non-Financial No financieros

Operating data such as production in units, quantities of

raw materials used, or energy consumption by quarter.

Datos operativos tales como unidades de producción,

cantidades de materia prima utilizada, o energía

consumida trimestralmente.

5 NIA 501, Evidencia de Auditoría - Consideraciones Específicas para Determinadas Áreas, trata con consideraciones específicas del auditor al obtener la evidencia de

auditoria apropiada con respecto a la información de segmentos en una auditoria de estados financieros cuando, bajo el marco de información financiera aplicable, se requiere o permite que la entidad revele tal información en los estados financieros auditados.

Page 38: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Names and profiles of officers and directors. Nombres y perfiles de funcionarios y directores.

Employment data. Información del empleo.

Governance statements. Informes del gobierno de la entidad.

Sustainability and corporate social responsibility information

(such as environmental, labor practices and working conditions, and

product responsibility information).

Información de sustentabilidad y responsabilidad social

corporativa (tal como ambiental, prácticas laborales y

condiciones de trabajo, producto responsable)

Statements of internal control. Informes del control interno.

Non-financial “key performance indicators” (or, in the public sector, details about the entity’s outputs and outcomes – see paragraph A21).

“Indicadores de desempeño clave” no financieros ( o, en

el sector público, detalles acerca de los rendimientos y

resultados – ver párrafo A21)

A16. Management commentary may also be included in the other

information and typically comprises both financial and non-financial

information. The International Financial Reporting Standard (IFRS)

Practice Statement on Management Commentary6

explains that

management commentary provides users with historical explanations of

the amounts presented in the financial statements, specifically the entity’s

financial position, financial performance and cash flows. Management

commentary also includes commentary on an entity’s prospects and

other information not presented in the financial statements. Management

commentary also serves as a basis for understanding management’s

objectives and its strategies for achieving those objectives.

6

IFRS Practice Statement, Management Commentary, as at December 2010

A16. Los comentarios de la administración también pueden ser

incluidos en la otra información y generalmente comprende tanto la

información financiera como la no financiera. Las Normas Internacionales

de Información Financiera (NIIF) Declaración de la Práctica sobre

Comentarios de la Administración6 explica que los comentarios de la

administración proporcionan a los usuarios explicaciones históricas de los

importes presentados en los estados financieros, específicamente la

posición financiera de la entidad, el desempeño financiero y los flujos de

efectivo. Los comentarios de la administración también incluyen

comentarios sobre los prospectos de la entidad y otra información no

presentada en los estados financieros. Los comentarios de la

administración también sirven como base para el entendimiento de los

objetivos de la administración y sus estrategias para lograr esos objetivos.

A17. Financial information in the other information may be quantitative or

qualitative in nature, and may be the same as specific elements,

accounts or items in the financial statements. Alternatively, it may be

intended to provide:

A17. La información financiera en la otra información puede ser

cuantitativa y cualitativa en naturaleza, y puede ser la misma de los

elementos específicos, cuentas o partidas en los estados financieros.

Alternativamente, pueden pretender proporcionar:

Further analysis or explanation of aspects of the entity’s financial position, financial performance, or cash flows through, for example, ratio analysis; or

Una análisis o explicación más amplia de los aspectos

de la posición financiera de la entidad, desempeño

financiero, o flujos de efectivo a través, por ejemplo de

análisis de proporciones; o

Context when describing management’s assessment of the Un contexto que describa la evaluación de la

6 NIIF Declaración de la Práctica sobre Comentarios de la Administración, a diciembre 2010.

Page 39: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

entity’s future financial prospects. administración de los prospectos financieros futuros de

la entidad.

Examples of quantitative and qualitative financial information are included

in the Appendix to this ISA.

Ejemplos de información cualitativa y cuantitativa se incluyen en el

apéndice de ésta NIA.

A18. In some cases, the applicable financial reporting framework may

require specific disclosures but permit them to be located outside of the

audited financial statements.7

As such disclosures are required by the

applicable financial reporting framework, they form part of the audited

financial statements. Accordingly, they do not constitute other information

for the purpose of this ISA.

7 For example, IFRS 7, Financial Instruments: Disclosures, permits certain disclosures

required by the IFRSs to either be given in the financial statements or incorporated by

cross-reference from the financial statements to some other statement, such as a

management commentary or risk report, that is available to users of the financial

statements on the same terms as the financial statements and at the same time.

A18. En algunos casos, el marco de información financiera aplicable,

requiere de revelaciones especificas pero permite que se incluyan fuera

de los estados financieros auditados.7 Debido a que esas revelaciones

son requeridas por el marco de información financiera aplicable, forman

parte de los estados financieros auditados. Por consiguiente, no

constituyen otra información para propósito de ésta NIA.

A19. Unaudited supplementary information that is presented with, and

clearly differentiated from, the audited financial statements is dealt with in

ISA 700.8

As explained in ISA 700,9

such information falls within the

definition of other information and is therefore within the scope of this ISA.

8

ISA 700, Forming an Opinion and Reporting on Financial Statements, paragraphs 46–47

and A45–A51 9

ISA 700, paragraph A51

A19. La información suplementaria no auditada se presenta con, y

claramente diferenciada de, los estados financieros auditados y es tratada

en la NIA 700.8 Como se explica en la NIA 700,9 esa información cae

dentro de la definición de otra información y por consiguiente dentro del

enfoque de esta NIA.

A20. eXtensible Business Reporting Language (XBRL) tags do not

represent other information as defined in this ISA.

A20. Las etiquetas del eXtensible Business Reporting Language

(XBRL) no representan otra información conforme a lo definido en ésta

NIA.

Considerations specific to public sector entities Consideraciones específicas para entidades del sector público

7 Por ejemplo, NIIF 7, Instrumentos Financieros: Información a revelar, permite que ciertas revelaciones requeridas por la NIIF se incluyan en los estaos financieros o se

incorporen referenciadas a los estados financieros en otros informes, tales como los comentarios de la administración o en el informe de riegos, que se encuentran disponibles para los usuarios de los estados financieros en los mismos términos de los estados financieros y al mismo tiempo. 8 NIA 700, Formación de la Opinión y Emisión del Informe de Auditoría Sobre los Estados Financieros 9 NIA 700, párrafo A51

Page 40: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

A21. In the public sector, examples of other information include details

about the entity’s outputs and outcomes in the form of performance

indicators, statements of service performance, program review and other

reports by management about the entity’s achievements over the reporting

period, such as:

A21. En el sector público, los ejemplos de otra información incluyen

detalles acerca de los resultados de la entidad y los rendimientos en

forma de indicadores de desempeño, estados de rendimiento del servicio,

revisión de programas y otros informes de la administración acerca de los

logros de la entidad durante el periodo del informe, tales como:

Number of supervisions performed. Número de supervisiones realizadas.

Number of complaints handled. Número de quejas atendidas.

Number of students who have graduated. Número de estudiantes que se han graduado.

Obtaining the Other Information (Ref: Para. 10) Obtener la Otra Información (Ref: párrafo 10)

A22. The auditor may communicate with management: A22. El auditor puede comunicarle a la administración:

The auditor’s expectations in relation to obtaining the other

information in a timely manner prior to the date of the auditor’s report, or

if it is not possible, as soon as practicable and in any case prior to

issuance of such information; and

Las expectativas del auditor en relación con la obtención

de otra información de forma oportuna previa a la fecha

del informe del auditor, o si esto no es posible, lo más

pronto posible y en cualquier caso previo a la emisión de

cualquier información; y

The possible implications when it is obtained after the date

of the auditor’s report, including actions the auditor may need to take in

accordance with ISA 560.10

10 ISA 560, paragraphs 10–17

Las posibles implicaciones cuando se obtiene después

de la fecha del informe del auditor, incluyendo las

acciones que debe tomar el auditor de conformidad con

la NIA 560.10

A23. Such communications may be appropriate for example: A23. Tales comunicaciones pueden ser apropiadas por ejemplo:

In an initial audit engagement. En un trabajo de auditoria inicial.

When there has been a change in management. Cuando ha habido cambios en la administración.

When the other information will be included in a document containing or accompanying the audited financial statements and the auditor’s report thereon for the first time.

Cuando otra información ha sido incluida en un

documento que acompaña o incluye los estados

financieros auditados y el informe del auditor

correspondiente por primera vea.

A24. Where those charged with governance are to approve the

document, the final version is the one that has been approved by those

charged with governance for issuance.

A24. Cuando los encargados del gobierno de la entidad tiene que

aprobar el documento, la versión final es aprobada por los encargados del

gobierno de la entidad para su emisión.

A25. This ISA applies regardless of whether the other information is

obtained by the auditor prior to, or after, the date of the auditor’s report.

A25. Esta NIA aplica independientemente de si la información es

obtenida por el auditor antes o después de la fecha del informe del

10 NIA 560, párrafos 10-17

Page 41: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Obtaining the other information in a timely manner prior to the date of the

auditor’s report enables any revisions that are found to be necessary to be

made to the audited financial statements, the auditor’s report, or the

other information prior to their issuance. The audit engagement letter may

make reference to an agreement with management to make available to

the auditor the other information in a timely manner, and if possible prior to

the date of the auditor’s report, to allow the auditor to complete the

procedures required under this ISA.11

11 ISA 210, Agreeing the Terms of Audit Engagements, paragraph A23

auditor. La obtención de la información de manera oportuna antes de la

fecha del informe del auditor, permite cualquier revisión que se considere

necesaria hacerse a los estados financieros auditados, el informe del

auditor, o la otra información antes de su emisión. La carta del encargo

puede hacer referencia a un acuerdo con la administración para poner a

disposición del auditor la información de manera oportuna, y si es posible

antes de la fecha del informe del auditor, para permitir al auditor

completar los procedimientos requeridos por esta NIA.11

A26. The auditor is not precluded from dating the auditor’s report if the

auditor has not obtained the other information.

A26. El auditor no está impedido de fechar el informe de auditoría si el

auditor no ha obtenido la otra información.

A27. When the other information is obtained after the date of the

auditor’s report, the auditor is not required to update the procedures

performed in accordance with paragraphs 6–7 of ISA 560. However, the

auditor’s responsibilities when facts become known to the auditor after the

date of the auditor’s report are addressed in paragraphs 10–17 of ISA 560

(see paragraph A55).

A27. Cuando la información se obtiene después de la fecha del informe

del auditor, el auditor no está obligado a actualizar los procedimientos

realizados de acuerdo con los párrafos 6-7 de la NIA 560. Sin embargo,

las responsabilidades del auditor cuando los hechos sean conocidos por

el auditor después de la fecha del informe del auditor se abordan en los

párrafos 10-17 de la NIA 560 (ver párrafo A55).

Reading and Considering the Other Information (Ref: Para. 11) Leer y Considerar la Otra Información (Ref: párrafo 11)

A28. The auditor’s understanding of the entity and its environment

acquired during the course of the audit forms the basis for the auditor’s

consideration of the other information as required in this ISA. ISA 31512

sets out matters relating to the entity and its environment, including the

entity’s internal control, for which the auditor is required to obtain an

understanding for the purpose of the audit. Such matters include the

following:

12

ISA 315, paragraphs 11–12

A28. El entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno

adquirido durante el curso de la auditoria forma las bases de las

consideraciones del auditor sobre la otra información conforme a lo

requerido en ésta NIA. La NIA 31512

establece los asuntos relacionados

con la entidad y su entorno, incluyendo el control interno de la entidad, del

cual se requiere que el auditor obtenga un entendimiento para fines de la

auditoría. Esos asuntos incluyen los siguientes:

(a) The relevant industry, regulatory, and other external factors; (a) La industria pertinente, factores regulatorios y otros factores

externos;

11 NIA 210, Acuerdo de los Términos del Encargo de Auditoría, párrafo A23 12 NIA 315, párrafos 11-12

Page 42: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

(b) The nature of the entity; (b) La naturaleza de la entidad;

(c) The entity’s selection and application of accounting policies; (c) La selección de la entidad y la aplicación de políticas contables;

(d) The entity’s objectives and strategies; (d) Los objetivos y estrategias de la entidad;

(e) The measurement and review of the entity’s financial performance; and

(e) La medición y revisión del desempeño financiero de la entidad; y

(f) The entity’s internal control. (f) El control interno de la entidad.

A29. The auditor’s understanding of the entity and its environment

acquired during the course of the audit also encompasses understanding

of matters that may be prospective in nature. These matters may include,

for example, business prospects and future cash flows that the auditor

considered when evaluating the assumptions used by management in

performing impairment tests on intangible assets such as goodwill, or

when evaluating management’s assessment of the entity’s ability to

continue as a going concern.

A29. El entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno

adquirido durante el curso de la auditoria también incluye un

entendimiento de los asuntos que pueden ser en naturaleza prospectivos.

Estos asuntos pueden incluir, por ejemplo, prospectos de negocios y

flujos de efectivo futuros que el auditor considera cuando evalúa las

suposiciones utilizadas por la administración al realizar las pruebas de

deterioro de los activos intangibles tales como el crédito mercantil, o

cuando evalúa las valuaciones de la administración sobre la habilidad de

la entidad de seguir como negocio en funcionamiento.

A30. The auditor is required by ISA 20013

to plan and perform the audit with professional skepticism. Maintaining professional skepticism when reading and considering the other information includes, for example, recognizing that management may be overly optimistic about the success of their plans or may be overly focused on seeking to convince readers of the merits of their point of view rather than providing a balanced analysis. Therefore, circumstances may exist that raise doubt about the audited financial statements or the other information, and possibly about management’s competence or ethical values, or about their commitment to such values.

13 ISA 200, Overall Objectives of the Independent Auditor and the Conduct of an

Audit in Accordance with International Standards on Auditing, paragraph 15

A30. La NIA 20013

requiere que el auditor planee y realice la auditoria

con escepticismo profesional. Mantener el escepticismo profesional al leer

y considerar la otra información incluye, por ejemplo, reconocer que la

administración puede ser demasiado optimista acerca del éxito de sus

planes o puede estar demasiado centrado en tratar de convencer a los

lectores de los méritos de su punto de vista en lugar de ofrecer un análisis

equilibrado. Por lo tanto, pueden existir circunstancias que incrementen la

duda sobre los estados financieros auditados o la otra información y,

posiblemente, sobre la competencia de la administración o de los valores

éticos, o acerca de su compromiso con esos valores.

A31. Reading and considering the other information in light of the

auditor’s understanding of the entity and its environment acquired during

the course of the audit involves being alert to information that may be

inconsistent with:

A31. Leer y considerar la otra información a la luz del entendimiento

del auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante el curso de la

auditoria involucra es estar alerta a información que puede ser

inconsistente con:

(a) The audited financial statements; and (a) Los estados financieros auditados; y

13 NIA 200, Objetivos Globales del Auditor Independiente y Realización de la Auditoría de Conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría, párrafo 15

Page 43: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

(b) The auditor’s understanding of the entity and its environment based on the audit.

(b) El entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno basado

en la auditoria.

A32. A document that is within the scope of this ISA may include other

information that extends beyond the auditor’s understanding of the entity

and its environment acquired during the course of the audit. In meeting

the requirements of this ISA, the auditor is not required to seek to

enhance the auditor’s understanding of the entity and its environment

beyond that required for purposes of the audit.

A32. Un documento que se encuentra dentro del alcance de ésta NIA

puede incluir otra información que extiende más allá del entendimiento del

auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante el curso de la

auditoria. Para cumplir con los requerimientos de esta NIA, el auditor no

tiene la obligación de tratar de mejorar el entendimiento del auditor sobre

la entidad y su entorno más allá de la requerida para fines de la auditoría.

A33. In accordance with ISA 220,14

the engagement partner is required

to take responsibility for the direction, supervision and performance of

the audit engagement in compliance with professional standards and

applicable legal and regulatory requirements. In the context of this ISA,

factors the engagement partner may take into account when determining

the appropriate individuals to read and consider the other information,

include:

14

ISA 220, Quality Control for an Audit of Financial Statements, paragraph 15(a)

A33. De conformidad con la NIA 220,14

se requiere que el socio del

proyecto tome la responsabilidad de la dirección, supervisión y

desempeño del trabajo de auditoria de conformidad con las normas

profesionales y los requerimientos legales y regulatorios aplicables. En el

contexto de ésta NIA, los factores que debe considerar el socio del

encargo cuando determina los individuos que van a leer y considerar la

información, incluye:

The relative experience of engagement team members. La relativa experiencia de los miembros del equipo de

trabajo.

Whether the individuals to be assigned the tasks have the

relevant understanding to consider the other information in light of the

auditor’s understanding of the entity and its environment acquired during

the course of the audit.

Si los individuos a quienes se asignarán las tareas tienen

el conocimiento relevante a considerar la información a

la luz del entendimiento del auditor sobre la entidad y su

entorno, adquiridos durante el curso de la auditoría.

The degree of judgment involved in reading and

considering the other information. For example, when consideration of

the other information involves a lower degree of judgment, such as

agreeing quantitative information to corresponding information in the

audited financial statements, such a task may be carried out by less

experienced members of the engagement team.

El grado de juicio involucrado al leer y considerar la otra

información. Por ejemplo, cuando se considera la otra

información implica un grado menor de juicio, como el

coincidir información cuantitativa con la información

correspondiente en los estados financieros auditados,

esta tarea puede ser realizada por los miembros menos

experimentados del equipo de trabajo.

A34. In the case of a group audit, the group engagement partner may

determine it necessary to engage the assistance of a component auditor in

A34. En el caso de un grupo de auditoria, el socio del equipo de trabajo

puede determinar si es necesario contratar la ayuda de un auditor del

14 NIA 220, Control de Calidad de la Auditoria de Estados Financieros, párrafo 15(a)

Page 44: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

considering the other information related to that component. componente al considerar la otra información relacionada con ese

componente.

A35. Reading and considering the other information may lead the

auditor to identify information that indicates that:

A35. Leer y considerar la otra información puede llevar al auditor a

identificar la información que indica que:

(a) A material inconsistency in the other information may exist; or (a) Puede existir una inconsistencia inmaterial en la otra información;

o

(b) The audited financial statements may be materially misstated. (b) Los estados financieros auditados pueden contener desviaciones

materiales.

A36. The auditor exercises professional judgment in focusing the

auditor’s consideration of the other information. Factors that assist the

auditor include:

A36. El auditor ejerce el juicio profesional al enfocarse en las

consideraciones de la otra información. Los factores que ayudan al

auditor incluyen:

Whether the auditor believes there may be a material inconsistency in the other information.

Si el auditor considera que puede existir una inconsistencia

material en la otra información.

The significance15

of the other information in the context in which it is presented, for example:

15 As defined in the Glossary of Terms

La importancia15

de la otra información en el contexto en el

cual se presenta, por ejemplo:

○ The importance that users would attach to the other

information for their economic decisions, having regard to the nature of

the entity and its business, and the extent to which the information

supports explanations of key aspects of the entity’s financial position,

financial performance and cash flows.

o La importancia que los usuarios dan a la otra información

para sus decisiones económicas, teniendo en cuenta la

naturaleza de la entidad y su negocio, y el grado en que

la información soporta las explicaciones de los aspectos

clave de la situación financiera de la entidad, el

desempeño financiero y flujos de efectivo.

○ If quantitative, the relative size of the amount compared

with the elements, accounts or items in the audited financial statements or

the other information to which they relate.

o Si es cuantitativo, el tamaño relativo del monto

comparado con los elementos, cuentas o partidas de los

estados financieros auditados o la otra información a la

que se refiere.

○ The sensitivity of the information, for example, stock

option compensation for senior management.

o La sensibilidad de la información, por ejemplo,

compensación en acciones para la alta administración.

Whether the other information is closely related to: Si la otra información se relaciona cercanamente con:

○ The audited financial statements, for example,

analyses of movements in specific provisions included in the financial

o Los estados financieros auditados, por ejemplo, análisis

de los movimientos en provisiones específicas incluidas

15 Como se define en el Glosario de Términos

Page 45: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

statements, or more detailed breakdowns of items in the financial

statements such as derivative financial instruments or guarantees; or

en los estados financieros, o un desglose más detallado

de partidas de los estados financieros tales como

instrumentos derivados financieros o garantías; o

○ The auditor’s understanding of the entity and its

environment acquired during the course of the audit – for example, the

entity’s business model and strategy and related business risks may be

more closely related; by contrast, operating data not obtained from the

entity’s accounting system, such as the volume of recycled materials or

customer satisfaction feedback, may be less closely related.

o El entendimiento del auditor de la entidad y su entorno

adquirido durante el curso de la auditoria – por ejemplo,

el modelo de negocio y estrategia de la entidad y los

riesgos de negocios relacionados pueden estar

relacionados mas cercanamente; en contraste, los datos

operativos no obtenidos de los sistemas contables de la

entidad, tal como el volumen de material reciclado o

retroalimentación sobre la satisfacción del cliente, pueden

estar relacionados más cercanamente.

Whether the other information contains information of which

the auditor was not previously aware but that the auditor would have

expected to have known about during the audit.

Si la otra información contiene información de la cual el

auditor no tenía conocimiento pero que se esperaba que

hubiese conocido durante la auditoria.

A37. The nature and extent of the auditor’s work in considering the other

information depends on the nature of the information. This work may

include:

A37. La naturaleza y extensión del trabajo del auditor al considerar la

otra información depende de la naturaleza de la información. Este trabajo

puede incluir:

(a) For quantitative financial information that is intended to be the

same as information in the audited financial statements, agreeing the

financial information to the financial statements.

(a) Para información financiera cuantitativa que pretende ser la misma

que la información en los estados financieros auditados, acordando

la información financiera a los estados financieros.

(b) For qualitative financial information intended to convey the same

meaning as qualitative disclosures in the audited financial statements,

considering the significance of any differences in wording used and

whether such differences imply different meanings.

(b) Para información financiera cualitativa destinada a transmitir el

mismo significado que las revelaciones cualitativas de los estados

financieros auditados, teniendo en cuenta la importancia de las

diferencias en la redacción utilizada y si tales diferencias implican

diferentes significados.

(c) For directly reconcilable financial information (see paragraphs A38–

A40), obtaining a reconciliation from management and:

(c) Para información financiera directamente conciliable (ver párrafos

A38-A40), obtener una conciliación de la administración y:

Agreeing items in the reconciliation to the audited financial statements; and

Concordar las partidas en la conciliación con los estados

financieros auditados; y

Determining whether the calculations within the

reconciliation are arithmetically accurate.

Determinar si los cálculos de la conciliación son

aritméticamente precisos.

(d) For the remaining other information, whether financial or non-

financial, considering such information relative to the auditor’s

(d) Por el resto de la información, ya sea financiera o no financiera,

considerar esa información en relación con el entendimiento el

Page 46: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

understanding of the entity and its environment acquired during the course

of the audit (see paragraphs A41–A43).

auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante el curso de

la auditoria (ver párrafos A41-A43).

Directly Reconcilable Financial Information (See Paragraph A37(c)) Información Financiera Directamente Conciliable (Ver Párrafo A37(c))

A38. Directly reconcilable financial information is quantitative financial

information and is supportable by a management reconciliation, all the

items within which can be agreed to specific elements, accounts or items

in the financial statements.

A38. La información financiera directamente conciliable es información

financiera cuantitativa y es soportable por la conciliación de la

administración, todas las partidas dentro de ellas que pueden hacerse

coincidir con elementos específicos, cuentas o partidas de los estados

financieros.

A39. Directly reconcilable financial information may include, for example: A39. La información financiera directamente conciliable puede incluir,

por ejemplo:

Non-GAAP measures such as EBITDA (earnings before

interest, taxes, depreciation and amortization), and free cash flow.

Medidas que no son bajo principios de contabilidad

generalmente aceptados, tal como EBITDA (ingresos antes de

intereses, impuestos, depreciación y amortización), y flujos de

efectivos libres.

Financial ratios such as gross margin, return on average shareholders’ equity, current ratio, interest coverage ratio and debt ratio.

Razones financieras tales como el ,margen bruto, rendimiento

del patrimonio, razones actuales, índice de cobertura de

intereses, índice de deuda.

A40. Financial information that is not directly reconcilable may include,

for example, market data, such as trends in interest or foreign exchange

rates, or commodity prices at specific points in time.

A40. La información financiera que no se concilia directamente puede

incluir, por ejemplo, información de mercado, tal como tendencias en

intereses o tasas de tipo de cambio, o precios de materias primas en

puntos específicos de tiempo.

Remaining Other Information (See Paragraph A37(d)) Otra Información Restante (Ver Párrafo A37(d))

A41. It is not expected that the auditor will have an understanding of all

the other information. However, when considering the remaining other

information, the auditor may focus on those items about which the

auditor expects to have relevant understanding obtained during the course

of the audit.

A41. No se espera que el auditor tenga un entendimiento de toda la

otra información. Sin embargo, cuando considera el resto de la otra

información, el auditor se puede enfocar en esos asuntos sobre los cuales

se espera que el auditor tenga un entendimiento relevante obtenido

durante el curso de la auditoria.

A42. The nature of the work that the auditor may perform in considering

such other information will vary depending on:

A42. La naturaleza del trabajo que el auditor puede realizar en la

consideración de esa otra información puede variar dependiendo de:

The nature of the other information, for example, whether it is: La naturaleza de la otra información, por ejemplo, sí ésta es:

○ Quantitative or qualitative. o Cuantitativa o cualitativa.

○ Financial or non-financial. o Financiera o no financiera.

○ Objective or subjective. o Objetiva o subjetiva.

Whether the auditor has an expectation that relevant aspects Si el auditor tiene la expectativa de que los aspectos

Page 47: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

of the auditor’s understanding related to the other information may be

recorded in the audit documentation or possessed by a component auditor.

relevantes del entendimiento relacionado con la otra

información puede ser registrada en la documentación de la

auditoría o en posesión de un auditor del componente.

A43. The work the auditor may perform in considering the other information includes:

A43. El trabajo que el auditor puede realizar al considerar la otra

información incluye:

In the case of other quantitative financial information,

obtaining from management an analysis of the financial information and:

En el caso de otra información financiera cuantitativa,

obteniendo por parte de la administración de un análisis de la

información financiera y:

○ Considering significant items within the analysis in light of the auditor’s understanding of the entity and its environment as reflected in the audit documentation.

o Considerar las partidas importantes dentro del

análisis a la luz del entendimiento del auditor sobre

la entidad y su entorno como se refleja en la

documentación de auditoria.

○ Determining whether the calculations within the analysis are

arithmetically accurate.

o Determinar si los cálculos dentro del análisis son

aritméticamente precisos.

For example, when considering management’s description of the currency

effect on growth in revenue in an entity in the oil and gas industry, the

auditor may obtain management’s reconciliation of the currency effect to

the underlying accounting records and compare significant items within the

analysis to the audit documentation.

Por ejemplo, al considerar la descripción de la administración del efecto

cambiario sobre el crecimiento de los ingresos en una entidad en la

industria del petróleo y gas, el auditor puede obtener la conciliación de la

administración del efecto de las divisas de los registros contables

subyacentes y comparar las partidas importantes dentro del análisis con

la documentación de la auditoría.

Comparing the non-financial other information with the

auditor’s understanding of the entity and its environment as reflected in

the audit documentation (for example, the audit documentation relating to

impairment testing and going concern when considering management’s

description of future prospects).

Comparar la otra información no financiera con el

entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno como

se refleja en la documentación de la auditoría (por ejemplo, la

documentación de la auditoria relacionada con las pruebas de

deterioro y de negocio en funcionamiento cuando se

considera la descripción de la administración de futuros

prospectos).

As a further example, when considering management’s subjective

description of the potential implications of proposed changes to tax laws

in a country where a significant component operates, the auditor may

involve the component auditor in comparing such description with the

component auditor’s understanding.

Como ejemplo más amplio, al considerar la descripción subjetiva de la

administración sobre las implicaciones potenciales de los cambios

propuestos a las leyes fiscales en un país donde opera un componente

significativo, el auditor puede involucrar al auditor del componente en la

comparación de dicha descripción con el entendimiento del auditor del

componente.

Responding When the Auditor Identifies That There May Be a Material Inconsistency in the Other Information

Responder Cuando el Auditor Identifica Que Puede Haber una

Inconsistencia Material en la Otra Información

Page 48: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Determining Whether a Material Inconsistency in the Other Information Does Exist (Ref: Para. 12)

Determinar Sí Existe una Inconsistencia Material en la Otra Información

A44. The auditor’s discussion with management may include requesting

management to provide support for the basis of management’s statements

in the other information. Based on management’s further information or

explanations, the auditor may judge that there is no material

inconsistency in the other information. For example, management

explanations may indicate reasonable and sufficient grounds for valid

differences of judgment.

A44. Las discusiones del auditor con la administración pueden incluir

requerirle el proporcionar soporte para las bases de las declaraciones de

la administración en la otra información. Con base en la información o

explicación más amplia de la administración, el auditor debe juzgar si no

hay una inconsistencia inmaterial de la otra información. Por ejemplo, las

explicaciones de la administración pueden indicar bases suficientes y

razonables para diferencias en juicio válidas.

A45. Conversely, the discussion with management may provide further

information that reinforces the auditor’s belief that a material inconsistency

in the other information may exist.

A45. Por el contrario, la discusión con la administración puede

proporcionar información adicional que refuerza la creencia del auditor de

que puede existir una inconsistencia material.

A46. It may be more difficult for the auditor to challenge management on

matters of judgment than on those of a more factual nature. However, there

may be circumstances where the auditor determines that the other

information contains a statement that is not consistent with the

auditor’s understanding of the entity and its environment acquired during

the course of the audit. These circumstances may raise doubt about the

other information or the audited financial statements.

A46. Puede ser más difícil para el auditor desafiar a la administración

sobre asuntos de juicio que sobre los de naturaleza más fáctico. Sin

embargo, puede haber circunstancias donde el auditor determine que la

otra información contiene una declaración que no es consistente con el

entendimiento del auditor sobre la entidad y su entorno adquirido durante

el curso de la auditoria. Estas circunstancias pueden hacer surgir dudas

acerca de la otra información o de los estados financieros auditados.

A47. The nature and extent of other procedures the auditor may perform to

determine whether a material inconsistency in the other information does

exist are a matter of the auditor’s professional judgment in the

circumstances.

A47. La naturaleza y extensión de otros procedimientos que pudiese

realizar el auditor para determinar sí existe una inconsistencia material en

la otra información, es materia de juicio profesional del auditor en las

circunstancias.

A48. In certain circumstances, the auditor may not be able to assess

management’s responses to the auditor’s inquiries and, accordingly, the

validity of management’s statements in the other information. In these

circumstances, the auditor may consider other procedures such as

requesting management to consult with a qualified third party such as a

management expert or legal counsel.

A48. In ciertas circunstancias, el auditor puede no ser capaz de evaluar

las respuestas de la administración a las preguntas del auditor y, por

consiguiente, la validez de las declaraciones de la administración en la

otra información. En esas circunstancias, el auditor puede considerar

otros procedimientos tales como requerimientos de la administración para

consultar con un tercero calificado tal como un experto de la

administración o consejero legal.

Other Information Obtained Prior to the Date of the Auditor’s Report (Ref: Para. 14(a))

Otra Información Obtenida Previamente a la Fecha del Informe del

Auditor (Ref: párrafo 14(a))

Implications of New Information (Ref: Para. 15) Implicaciones de la Nueva Información (Ref: párrafo 15)

A49. Reading and considering the other information and discussions with

management may provide new information that has implications for the

A49. Leer y considerar otra información y las discusiones de la

administración, puede proporcionar nueva información que tiene

Page 49: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

auditor’s understanding of the entity and its environment and, accordingly,

for the auditor’s risk assessment.16

16 ISA 315, paragraph 31

implicaciones para el entendimiento del auditor sobre la entidad y su

entorno, y en consecuencia, para la evaluación de riesgos del auditor.16

Responding When a Material Inconsistency in the Other Information Is Not Corrected

Responder Cuando una Inconsistencia Material en la Otra Información No

Es Corregida

A50. The actions the auditor takes if the other information is not

corrected after communicating with those charged with governance

depend on a number of factors, including:

A50. Las acciones que el auditor toma si la otra información no es

corregida después de comunicarlo a los encargados del gobierno de la

entidad depende de numerosos factores, incluyendo:

The extent to which a material inconsistency in the other

information could reasonably be expected to influence the economic

decisions of the users for whom the auditor’s report is prepared taken on

the basis of the audited financial statements and the other information as a

whole.

La extensión en la cual una inconsistencia material in la otra

información puede esperarse razonablemente, que influencie

las decisiones económicas de los usuarios para quienes se

preparó el informe del auditor sobre las bases de los estados

financieros auditados y la otra información tomada como un

todo.

The auditor’s understanding of the rationale given by

management and those charged with governance for not making the

correction. Such rationale may, for example, raise doubt about the integrity

or honesty of management or those charged with governance, such as when

the auditor suspects an intention to mislead.

El entendimiento del auditor sobre los razonamientos de la

administración y de los encargados del gobierno de la entidad

para no hacer la corrección. Esos razonamientos pueden, por

ejemplo, originar duda acerca de la integridad u honestidad de

la administración o de los encargados del gobierno de la

entidad, tal como cuando el auditor sospecha la intención de

engañar.

A51. The auditor may also consider it appropriate to seek legal advice. In

some cases, the auditor may be required by law, regulation or other

professional standards to communicate the matter to a regulator or relevant

professional body.

A51. El auditor también debe considerar apropiado buscar

asesoramiento legal. En algunos casos, el auditor puede ser requerido

por una ley o regulación, o por otras normas profesionales, comunicar el

asunto a un regulador u otro organismo profesional relevante.

Reporting Implications (Ref: Para. 14(a)(i)) Implicaciones de la Información (Ref: párrafo 14(a)(i))

A52. In rare circumstances, a disclaimer of opinion may be appropriate

when the refusal to correct the material inconsistency in the other

information casts such doubt on the integrity of management and those

charged with governance as to call into question the reliability of audit

evidence in general.

A52. En raras ocasiones, una abstención de opinión puede ser

apropiada cuando se niegan a corregir la inconsistencia material en la

otra información poniendo en duda la integridad de la administración y de

los encargados del gobierno de tal manera que se cuestione la

confiabilidad de la evidencia de auditoria en general.

16 NIA 315, párrafo 31

Page 50: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Withdrawal from the Engagement (Ref: Para. 14(a)(ii)) Retirarse del Trabajo (Ref: párrafo 14(a)(ii))

A53. Withdrawal from the engagement may be appropriate when the

circumstances surrounding the refusal to correct the material inconsistency

in the other information cast such doubt on the integrity of management

and those charged with governance as to call into question the reliability

of representations obtained from them during the audit and therefore audit

evidence obtained in support of the audit opinion on the financial

statements.

A53. Retirarse del trabajo puede ser apropiado cuando las

circunstancias que rodean la negación para corregir la inconsistencia

material en la otra información pone en duda la integridad de la

administración y de los encargados del gobierno de tal manera que se

cuestione la confiabilidad de las representaciones obtenidas de ellos

durante la auditoria y por consiguiente la evidencia de auditoria obtenida

para soportar la opinión del auditor sobre los estados financieros.

Considerations specific to public sector entities Consideraciones específicas a entidades del sector público

A54. In the public sector, withdrawal from the engagement may not be

possible. In such cases, the auditor may issue a report to the legislature

providing details of the matter.

A54. En el sector público, puede no ser posible retirarse del trabajo. En

esos casos, el auditor puede emitir un reporte a la legislatura

proporcionando detalles sobre el asunto.

Other Information Obtained after the Date of the Auditor’s Report (Ref:

Para. 14(b), 15)

Otra Información Obtenida después de la Fecha del Informe del Auditor

(Ref: párrafo 14(b), 15)

A55. Reading and considering the other information and discussions with

management after the date of the auditor’s report may reveal a fact that

had it been known to the auditor at the date of the auditor’s report, may

have caused the auditor to amend the auditor’s report. ISA 560 addresses

the responsibility of the auditor in such circumstances.17

17 ISA 560, paragraphs 10–17

A55. Leer y considerar la otra información y las discusiones con la

administración después de la fecha del informe del auditor puede revelar

un hecho que de haberse conocido a la fecha del informe del auditor,

pudo causar que el auditor modificara el informe del auditor. La NIA 560

trata la responsabilidad del auditor en esas circunstancias.17

A56. The actions the auditor may take, with a view to bringing the

material inconsistency in the other information to the attention of the users

for whom the auditor’s report is prepared or appropriate public authorities,

depend upon the auditor’s legal rights and obligations. For example, in

some cases the auditor may be required by law, regulation or other

professional standards to communicate the matter to a regulator or

relevant professional body, or through other public disclosures. The auditor

may consider it appropriate to seek legal advice.

A56. Las acciones que el auditor puede tomar, con miras a llevar la

inconsistencia material en la otra información a la atención de los

usuarios para los que el informe del auditor fue preparado o a las

autoridades públicas apropiadas, dependen de los derechos y

obligaciones legales del auditor. Por ejemplo, en algunos casos, el auditor

puede ser requerido por la ley, regulación, u otras normas profesionales a

comunicar el asunto a un regulador u organismo profesional relevante, o

a través de otras revelaciones públicas. El auditor puede considerar

apropiado buscar asesoramiento legal.

Reporting Información

Illustrative Statements (Ref: Para. 16) Declaraciones Ilustrativas (Ref: párrafo 16)

17 NIA 560, párrafos 10-17

Page 51: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Illustrative Statement When the Auditor Has Not Identified Material Inconsistencies in the Other Information

Declaración Ilustrativa Cuando el Auditor No Ha Identificado

Inconsistencias Materiales en la Otra Información

A57. The following is an example of the statement that would be included

in the auditor’s report when the auditor has not identified a material

inconsistency in the other information:

A57. El siguiente es un ejemplo de la declaración que debe incluirse en

el informe del auditor cuando no ha identificado una inconsistencia

material en la otra información:

As part of our audit, it is our responsibility to read and consider in light of

our understanding of the entity and its environment acquired during our

audit the information18 in [specify the document(s) containing the other

information, e.g., the entity’s annual report for the year ended December

31, 20X1] (“Other Information”) and to report whether we have identified

material inconsistencies in the Other Information. We have not identified

material inconsistencies in the Other Information. However, we have not

audited or reviewed the Other Information and accordingly do not express

an audit opinion or a review conclusion on it.

18 The auditor may, if considered helpful, clearly identify the specific other information

read and considered, e.g., the Chairman’s Statement, the Business Review, etc.

Como parte de nuestra auditoria, es nuestra responsabilidad leer

y considerar a la luz de nuestro entendimiento de la entidad y su entorno,

adquirido durante nuestra auditoria de la información18

en [especificar el

documento o documentos que contienen la otra información, por ejemplo,

el informe anual de la entidad por el año terminado el 31 de diciembre de

20X1] (“Otra Información”) y para informar sí hemos identificado

inconsistencias materiales en la Otra Información. No hemos identificado

inconsistencias materiales en la Otra Información. Sin embargo, no

hemos auditado o revisado la Otra Información y por consiguiente no

expresamos una opinión de auditoria o conclusión sobre la revisión de

ella.

Illustrative Statement When the Auditor Has Identified Material Inconsistencies in the Other Information

Declaración Ilustrativa Cuando el Auditor Ha Identificado Inconsistencias

Materiales en la Otra Información

A58. The following is an example of the statement that would be included

in the auditor’s report when the auditor has identified a material

inconsistency in the other information and withdrawal from the

engagement is not necessary or possible in the circumstances:

A58. El siguiente es un ejemplo de la declaración que debe incluirse en

el informe del auditor cuando ha identificado una inconsistencia material

en la otra información y el retirarse del trabajo no es necesario o posible

en las circunstancias:

As part of our audit, it is our responsibility to read and consider in light of our

understanding of the entity and its environment acquired during our audit the

information19

in [specify the document(s) containing the other information, e.g., the

entity’s annual report for the year ended December 31, 20X1] (“Other

Information”) and to report whether we have identified material inconsistencies in

the Other Information. As described below, we have identified a material

inconsistency in the Other Information relating to[describe the material

Como parte de nuestra auditoria, es nuestra responsabilidad leer y

considerar a la luz de nuestro entendimiento de la entidad y su entorno,

adquirido durante nuestra auditoria de la información19

en [especificar el

documento o documentos que contienen la otra información, por ejemplo,

el informe anual de la entidad por el año terminado el 31 de diciembre de

20X1] (“Otra Información”) y para informar sí hemos identificado

18 El auditor puede, si lo considera de ayuda, identificar claramente la otra información específica leída y considerada, por ejemplo, el Informe del Presidente, la Revisión

del Negocio, etc. 19 El auditor puede, si lo considera de ayuda, identificar claramente la otra información específica leída y considerada, por ejemplo, el Informe del Presidente, la Revisión

del Negocio, etc.

Page 52: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

inconsistency.] However, we have not audited or reviewed the Other Information

and accordingly do not express an audit opinion or a review conclusion on it.

19 The auditor may, if considered helpful, clearly identify the specific other information

read and considered, e.g., the Chairman’s Statement, the Business Review, etc.

inconsistencias materiales en la Otra Información. Como se describe a

continuación, hemos identificado una inconsistencia material en la Otra

Información relativa a [describir la inconsistencia material]. Sin embargo,

no hemos auditado o revisado la Otra Información y por consiguiente no

expresamos una opinión de auditoria o conclusión sobre la revisión de

ella.

Other Information Not Available at the Date of the Auditor’s Report (Ref: Para. 16(b))

Otra Información No Disponible e la Fecha del Informe del Auditor (Ref:

párrafo 16(b))

A59. The fact that other information was not available at the date of the

auditor’s report does not obviate the need for the auditor to read and

consider it in light of the auditor’s understanding of the entity and its

environment acquired during the course of the audit if such other

information subsequently becomes available and is included in a document

that is within the scope of this ISA. However, the other information will not

be identified in the auditor’s report as it was not available at the time the

auditor’s report was dated, and, unless required by law or regulation, the

auditor’s report will not be updated or re-issued to refer to such other

information.

A59. El hecho de que la otra información no estaba disponible a la

fecha del informe del auditor, no obvia la necesidad para el auditor de

leerla y considerarla a la luz del entendimiento del auditor sobre la entidad

y su entorno adquirida durante el curso de la auditoria, si esa información

posteriormente está disponible y se incluye en un documento que se

encuentra dentro del alcance de esta NIA. Sin embargo, la otra

información no se identificará en el informe del auditor ya que no se

estaba disponible en tiempo en que el informe del auditor fue fechado, y,

a menos que lo requiera una ley o regulación, el informe del auditor no

será actualizado o se volverá a emitir para referirse a esa información.

Reporting Implications When the Auditor’s Opinion on the Financial Statements Is Modified (Ref: Para. 17)

Implicaciones en el Informe Cuando la Opinión del Auditor sobre los

Estados Financieros es Modificada (Ref: párrafo 17)

A60. A modification of the auditor’s opinion on the financial statements

may not have an impact on the statement required by paragraph 16(c) if

the matter in respect of which the auditor’s opinion has been modified is

not included or otherwise addressed in the other information and the

matter does not affect any part of the other information. For example, a

qualified opinion on the financial statements because of non-disclosure of

directors’ remuneration as required by the applicable financial reporting

framework may have no implications for the reporting required under this

ISA. In other circumstances, there may be implications for such reporting

as described in paragraphs A61– A63.

A60. Una modificación de la opinión del auditor sobre los estados

financieros puede no tener un impacto en la declaración requerida por el

párrafo 16(c), si el asunto con respecto al cual se modificó la opinión no

se incluye o trata de otra manera, en la otra información y el asunto no

afecta otra parte de la otra información. Por ejemplo, una opinión

modificada sobre los estados financieros debido a la no revelación de las

remuneraciones a los directores como lo requiere el marco de información

financiera aplicable, puede no tener implicaciones para la información

requerida bajo ésta NIA. En otras circunstancias, puede haber

implicaciones para esas información como se describe en los párrafos

A61-A63.

Qualified Opinion Due to a Material Misstatement in the Financial Statements

Opinión Modificada Debido a Desviaciones Materiales en los Estados

Financieros

A61. While the other information may be consistent with the financial

statements, the auditor may conclude that it is materially inconsistent with

A61. Mientras que la otra información puede ser consistente con los

estados financieros, el auditor puede concluir que es materialmente

Page 53: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

the auditor’s understanding of the entity and its environment acquired

during the course of the audit because of the matter for which the auditor

has qualified the auditor’s opinion. In these circumstances, the auditor

may need to report in a similar manner to that set out in paragraph A58.

inconsistente con el entendimiento del auditor sobre la entidad y su

entorno adquiridos durante el curso de la auditoría, debido al asunto por

el cual el auditor modificó su opinión. En estas circunstancias, el auditor

necesita informar de una forma similar a la establecida en el párrafo A58.

Qualified Opinion Due to Limitation of Scope Opinión Modificada Debido a Limitación en el Alcance

A62. When there is a limitation of scope with respect to a material item in

the financial statements, the auditor will not have obtained sufficient

appropriate audit evidence about that matter. In these circumstances, the

auditor may be unable to conclude whether management’s description of

the matter in the other information is materially inconsistent with the

auditor’s understanding of the entity and its environment acquired during

the course of the audit. Accordingly, the auditor may need to modify the

statement required by paragraph 16(c) to refer to the auditor’s inability to

consider management’s description of the matter in the other information

in respect of which the auditor’s opinion on the financial statements has

been qualified as explained in the Basis for Qualified Opinion paragraph.

The auditor is nevertheless required to address whether the auditor has

identified material inconsistencies in the other information.

A62. Cuando hay una limitación en el alcance con respecto a partidas

materiales en los estados financieros, el auditor puede no obtener

evidencia de auditoria suficiente sobre ese asunto. En esas

circunstancias, el auditor puede no ser capaz de concluir si la descripción

de la administración sobre el asunto en la otra información es

materialmente inconsistente con el entendimiento del auditor de la entidad

y su entorno adquirido durante el curso de la auditoria. Por consiguiente,

el auditor puede necesitar modificar la declaración requerida por el

párrafo 16(c) para referirse a la incapacidad del auditor para considerar la

descripción de la administración sobre el asunto en la otra información

con respecto a la cual la opinión del auditor sobre los estados financieros

ha sido modificada en el párrafo de Bases para la Opinión Modificada. Se

requiere, sin embargo, que el auditor informe sí ha identificado

inconsistencias materiales en la otra información.

Adverse Opinion or Disclaimer of Opinion Opinión Adversa o Abstención de Opinión

A63. An adverse opinion or a disclaimer of opinion on the financial

statements relating to a specific matter(s) described in the Basis for

Adverse Opinion or Basis for Disclaimer of Opinion paragraph does not

justify the omission of reporting of material inconsistencies in the other

information that the auditor has identified. In these circumstances, the

auditor may need to appropriately modify the statement required by

paragraph 16(c).

A63. Una opinión adversa o una abstención de opinión sobre los

estados financieros relativo a asuntos específicos descritos en el párrafo

de Bases para la Opinión Adversa o Abstención de Opinión no justifica la

omisión de informar de inconsistencias materiales en la otra información

que el auditor ha identificado. En estas circunstancias, el auditor puede

necesitar modificar apropiadamente la declaración requerida en el párrafo

16(c).

Reporting Prescribed by Law or Regulation (Ref: Para. 18) Información Prescrita por Ley o Regulación (Ref: párrafo 18)

A64. ISA 200 explains that the auditor may be required to comply with

legal or regulatory requirements in addition to the ISAs.20

Where this is the

case, the auditor may be obliged to use a specific layout or wording in the

auditor’s report that differs from that described in this ISA. Consistency

in the auditor’s report, when the audit has been conducted in accordance

A64. La NIA 200 explica que puede requerirse que el auditor cumpla

con los requerimientos legales o regulatorios adicionalmente a las NIAs.20

Cuando este es el caso, el auditor puede estar obligado a utilizar un

diseño o redacción específicos en el informe del auditor que difiere del

descrito en ésta NIA. La consistencia en el informe del auditor, cuando la

20 NIA 200, párrafo A55

Page 54: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

with ISAs, promotes credibility in the global marketplace by making

more readily identifiable those audits that have been conducted in

accordance with globally recognized standards. When the differences

between the legal or regulatory requirements to report with respect to the

other information and this ISA relate only to the layout and wording in

the auditor’s report and, at a minimum, each of the elements identified

in paragraph 18 is included in the auditor’s report, the auditor’s report may

refer to International Standards on Auditing. Accordingly, in such

circumstances the auditor is considered to have complied with the

requirements of this ISA, even when the layout and wording used in the

auditor’s report are specified by legal or regulatory reporting requirements.

20

ISA 200, paragraph A55

auditoria se ha conducido de conformidad con ésta NIA, promueve

credibilidad en el mercado global, haciendo más fácil de identificar

aquellas auditorías que se han realizado de acuerdo con normas

reconocidas globalmente. Cuando las diferencias entre los requisitos

legales o regulatorios para informar con respecto a la otra información y

ésta ISA, solo son en el diseño y redacción del informe del auditor y que,

como mínimo, cada uno de los elementos señalados en el párrafo 18 se

incluyen en el informe del auditor, el informe del auditor puede referirse a

las Normas internacionales de Auditoría. Por consiguiente, en tales

circunstancias, el auditor se considera que ha cumplido con los requisitos

de esta NIA, aún y cuando el diseño y la redacción utilizados en el

informe del auditor son especificados en los requerimientos de

información legales o regulatorios.

Documentation (Ref: Para. 20) Documentación (Ref: párrafo 20)

A65. ISA 23021

requires the auditor to record the identifying

characteristics of the specific items or matters tested. Retaining a copy

of the document on which the auditor has performed work under this ISA

serves as a record of the version upon which the auditor has performed

work, particularly if the entity subsequently amends the document.

21 ISA 230, Audit Documentation, paragraph 9(a)

A65. La NIA 23021

requiere al auditor registrar las características

identificadas de las partidas específicas o de los asuntos probados.

Retener una copia del documento en el cual el auditor ha realizado

trabajo bajo ésta NIA, sirve como un registro de la versión sobre la cual el

auditor realizó trabajo, particularmente las subsecuentes modificaciones

de la entidad al documento.

Appendix Apéndice

(Ref: Para. A17) (Ref: párrafo A17)

Examples of Quantitative and Qualitative Financial Information

Ejemplos de Información Financiera Cuantitativa y Cualitativa.

The following are examples of quantitative and qualitative financial

information that may be included in other information. This list is not

intended to be exhaustive.

Los siguientes son ejemplos de información financiera cualitativa y

cuantitativa que pueden estar incluidos en la otra información. Esta lista

no pretende ser exhaustiva.

Quantitative Financial Information Información Financiera Cuantitativa

Items in a summary of key financial results, such as net income,

earnings per share, dividends, sales and other operating revenues, and

Partidas en un resumen de resultados financieros clave, tales

como ingreso neto, ganancias por acción, dividendos, ventas

21 NIA 230, Documentación de Auditoria, párrafo 9(a)

Page 55: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

purchases and operating expenses. y otros ingresos operativos, y compras y gastos operativos.

Selected operating data such as income from continuing

operations by major operating area, or sales by geographical segment or

product line

Datos operativos seleccionados, tales como ingresos de

operaciones continuas por área de operación principal, o

ventas por segmentos geográficos o línea de producto

Special items such as asset dispositions, litigation provisions, asset

impairments, tax adjustments, environmental remediation provisions, and

restructuring and reorganization expenses.

Partidas especiales tales como disposición de activos,

provisiones para litigios, deterioro de activos, ajustes de

impuestos, provisiones para remediación ambiental, y gastos

de restructuración y reorganización.

Liquidity and capital resource information, such as cash, cash

equivalents and marketable securities; dividends; and debt, capital lease

and minority interest obligations.

Información de liquidez y recursos de capital, tales como

efectivo, equivalentes de efectivo y valores realizables,

dividendos; deuda, arrendamiento de capital y obligaciones de

interés minoritario.

Capital expenditures by segment or division. Desembolsos capitalizables por segmento o división.

Amounts involved in, and related financial effects of, off-balance sheet arrangements.

Montos involucrados en, y relacionados con los efectos

financieros de, acuerdos fuera de la hoja del balance.

Amounts involved in guarantees, contractual obligations, legal or

environmental claims, and other contingencies.

Montos involucrados en garantías, obligaciones contractuales,

reclamaciones legales o ambientales, y otras contingencias.

Financial measures or ratios such as gross margin, return on

average capital employed, return on average shareholders’ equity, current

ratio, interest coverage ratio and debt ratio. Some of these may be

directly reconcilable to the financial statements.

Mediciones financieras o relaciones tales como margen bruto,

rendimiento sobre capital promedio empleado, rendimiento en

el capital promedio de los accionistas, índice de capital de

trabajo, índice de cobertura de intereses e índice de deuda.

Algunos de ellos pueden ser conciliados directamente con los

estados financieros.

Tables of interest or foreign exchange rates over the past period, or

graphs showing trends in such data over a given period.

Tablas de intereses o de tipos de cambio durante el periodo

pasado, o gráficas que muestran las tendencias de esos datos

por un periodo de tiempo.

Prices of specific commodities at given points in time, or graphs

showing trends in such prices over a given period.

Precios de materias primas específicas en ciertos periodos de

tiempo, o gráficas que muestran las tendencias de esos

precios por un periodo de tiempo.

Qualitative Financial Information Información Financiera Cualitativa

Explanations of critical accounting estimates and related assumptions.

Explicaciones sobre estimaciones contables críticas y

supuestos relacionados.

Identification of related parties and descriptions of transactions with them.

Identificación de partes relacionadas y descripción de las

transacciones con ellas.

Page 56: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Articulation of the entity’s policies or approach to manage

commodity, foreign exchange or interest rate risks such as through the use

of forward contracts, interest rate swaps, or other financial instruments.

La articulación de las políticas de la entidad o el enfoque para

administrar las materias primas, tipos de cambios o los

riesgos en las tasas de interés como uso de contratos forward,

swaps de tasas de interés, u otros instrumentos financieros .

Descriptions of the nature of off-balance sheet arrangements. Descripción de la naturaleza de los acuerdos fuera de la hoja

del balance.

Descriptions of guarantees, indemnifications, contractual

obligations, litigation or environmental liability cases, and other

contingencies, including management’s qualitative assessments of the

entity’s related exposures.

Descripción de garantías, indemnizaciones, obligaciones

contractuales, litigios o casos de pasivos ambientales, y otras

contingencias, incluyendo evaluaciones cualitativas de la

administración de las exposiciones relacionadas de la entidad.

Descriptions of changes in legal or regulatory requirements, such

as new tax or environmental regulations, that have materially impacted

the entity’s operations or fiscal position, or will have a material impact on

the entity’s future financial prospects.

Descripción de los cambios en los requerimientos legales o

regulatorios, tales como nuevos impuestos o regulaciones

ambientales, que tienen un impacto material en las

operaciones de la entidad o la posición fiscal, o que tienen un

impacto material en los prospectos financieros futuros de la

entidad.

Management’s qualitative assessments of the impacts of new

financial reporting standards that have come into effect during the

period, or will come into effect in the following period, on the entity’s

financial results, financial position and cash flows.

Evaluaciones cualitativas de la administración, de los

impactos de las nuevas normas de información financiera que

han entrado en vigor durante el periodo, o que entrarán en

vigor en el siguiente periodo, o los resultados financieros de la

entidad, posición financiera o flujos de efectivo.

General descriptions of the business environment and outlook. Descripciones generales del ambiente del negocio y

perspectivas.

Overview of strategy. Visión general de la estrategia.

Descriptions of trends in market prices of key commodities or raw materials.

Descripción de tendencias de los precios de mercado de los

materiales clave o materias primas.

Contrasts of supply, demand and regulatory circumstances between geographic regions.

Los contrastes de la oferta, la demanda y las circunstancias

regulatorias entre las regiones geográficas.

Explanations of specific factors influencing the entity’s profitability in specific segments.

Explicaciones sobre factores específicos que influencian la

rentabilidad de la entidad en segmentos específicos.

A summary of significant operating developments by country in which the entity operates

Un resumen de los desarrollos operativos significativos por

país en los que opera la entidad.

PROPOSED CONSEQUENTIAL AND Propuesta de Enmiendas Consecuentes y Adaptadas a Otras NIAs

Page 57: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

CONFORMING AMENDMENTS TO OTHER ISAs

A. Consequential Amendments

A. Enmiendas Consecuentes

ISA 260, Communication with Those Charged with Governance NIA 260, Comunicación con los Responsables del Gobierno de la Entidad

Matters to Be Communicated

Planned Scope and Timing of the Audit (Ref: Para. 15) Alcance y momento de realización de la auditoría planificados (Ref:

párrafo 15)

A13. Matters communicated may include: A13. Las cuestiones comunicadas pueden incluir:

How the auditor proposes to address the significant risks of material misstatement, whether due to fraud or error.

La manera en la que el auditor pretende responder a los

riesgos significativos de incorrecciones materiales debidas a

fraude o error.

The auditor’s approach to internal control relevant to the audit. El enfoque del auditor en relación con los controles internos

relevantes para la auditoría

The application of the concept of materiality in the context of

an audit.32

32 ISA 320, Materiality in Planning and Performing an Audit

La aplicación del concepto de importancia relativa en el

contexto de una auditoría.32

The arrangements made with management to obtain in a

timely manner documents within the scope of [proposed] ISA

720 (Revised),33

including:

33 [Proposed] ISA 720 (Revised), The Auditor’s Responsibilities Relating to Other

Information in Documents Containing or A cc ompany ing A udit ed Financial S t at

ements and t he A udit or’s Report Thereon

Los acuerdos hechos con la administración para obtener de

manera oportuna documentos dentro del alcance de la NIA

720 (Revisada) [propuesta],33

incluyendo:

o Details of the documents that the entity intends to

issue, and that the auditor will read and consider under

[proposed] ISA 720 (Revised); and

o Fechas de los documentos que la entidad pretende emitir,

y que el audito leerá y considerará bajo la NIA 720

(Revisada) [propuesta]; y

o When the documents are expected to be made

available to the auditor.

o Cuando se espera que los documentos estén disponibles

para el auditor.

32 NIA 320, Importancia relativa o materialidad en la planificación y ejecución de la auditoría. 33 La NIA 720 (Revisada) [Propuesta], Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información Incluida en los Documentos que Contienen los Estados Financieros

Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente.

Page 58: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

*** ***

ISA 700, Forming an Opinion and Reporting on Financial Statements

NIA 700, Formación de la Opinión y Emisión del Informe de Auditoría

Sobre los Estados Financieros.

Supplementary Information Presented with the Financial Statements (Ref: Para. 15)

Información adicional presentada junto con los estados financieros (Ref:

párrafo 15)

A51 . Un audited supplementary information meets the definition of other information and is therefore within the scope of

[proposed] IS A 72 0 ( Revised) . 34

Accordingly, T the fact that supplementary information is unaudited does not relieve the auditor of the responsibility to read and c o ns id er it in light of the auditor ’s understanding of the entity and its environment acquired during the course of the audit, that information to identify respond appropriately when the auditor identifies that (a) there may be a material inconsistencies with in the other information , or ( b) the audited financial statements may be material l y misstated . The auditor’s responsibilities with respect to unaudited supplementary

information are consistent with those described in ISA 720. 35

34

Paragraph 9 of [proposed] ISA 720 (Revised), The Auditor’s Responsibilities

Relating to Other Information in Documents Containing or Accompanying Audited

Financial Statements and the Auditor's Report Thereon, defines the term “other

inform at ion” f or purposes of the ISA s.

35 ISA 720, “The Auditor’s Responsibilities Relating to Other Information in Documents

Containing Audited Financial Statements.

A51. Información suplementaria no auditada cumple con la definición

de otra información y está por consiguiente, dentro del alcance de la NIA

720 (Revisada) [propuesta].34

Por consiguiente, el hecho de que la

información financiera suplementaria no es auditada no releva al auditor

de la responsabilidad de leerla y considerarla a la luz del entendimiento

del auditor de la entidad y su entorno adquirido durante la auditoria, la

información para identificar responder apropiadamente cuando el auditor

identifica que (a) puede haber una inconsistencia material con en la otra

información, o (b) los estados financieros auditados pueden contener

desviaciones materiales. La responsabilidad del auditor con respecto a la

información suplementaria no auditada es consistente con las descritas

en la NIA 720.35

***

***

B. Conforming Amendments B. Enmiendas Adaptadas

Glossary of Terms Glosario de Términos

*Inconsistency in the other information—An inconsistency in the Oother

information exists when that contradicts the other information contained in

the audited financial statements.:

* Inconsistencia en la otra información – Una inconsistencia en la Ootra

información existe cuando que contradice la otra información contenida

en los estados financieros auditados:

(i) Contains information that is incorrect, unreasonable or inappropriate; or

(i) Contiene información que es incorrecta, no razonable o

inapropiada; o

34 Párrafo 9 de la NIA 729 (Revisada) [Propuesta], Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información Incluida en los Documentos que Contienen los Estados

Financieros Auditados y el Informe del Auditor Correspondiente, define el término “otra información” para propósitos de las NIAs. 35 NIA 720, “Responsabilidad del Auditor con Respecto a Otra Información Incluida en los Documentos que Contienen los Estados Financieros Auditados “

Page 59: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

(ii) Is presented in a way that omits or obscures information that is

necessary to properly understand the matter being addressed in the other

information.

(ii) Está presentada en una forma que omite u obscurece la

información que es necesaria para entender apropiadamente el asunto

tratado en la otra información.

An material inconsistency may raise doubt about the audit

conclusions drawn from audit evidence previously obtained and,

possibly, about the in the other information is material if it could

reasonably be expected to influence the economic decisions of the

users f or whom the auditor’s report is pre par e d taken on the basis

for of the auditedor’s opinion on the financial statements and the other

information as a whole.

Una inconsistencia material puede crear duda acerca de las conclusiones

de auditoria obtenidas de la evidencia de auditoria previamente y,

posiblemente, acerca de en la otra información es material si se puede

esperar razonablemente que influencie las decisiones económicas de los

usuarios para los que se preparó el informe del auditor tomado sobre las

bases para de la opinión del auditor sobre los estados financieros

auditados y la otra información tomados como un todo.

*Misstatement of fact—Other information that is unrelated to matters

appearing in the audited financial statements that is incorrectly stated or

presented. A material misstatement of fact may undermine the credibility

of the document containing audited financial statements.

* Desviaciones de facto – Otra información que no está relacionada con

asuntos que aparecen en los estados financieros auditados que están

presentados o expresados incorrectamente. Una desviación material de

facto puede minar la credibilidad de los documentos que contienen los

estados financieros.

*Initial release— Initial release occurs w h e n the audited financial statements and the auditor ’s report thereon for a reporting period are first made generally available to the group of users for whom the auditor’s report is prepared, often the shareholders .

* Publicación inicial - La publicación inicial ocurre cuando los estados

financieros auditados y el informe del auditor al respecto por un periodo

de tiempo están por primera vez disponibles de forma general para el

grupo de usuarios para quienes se prepara el informe del auditor,

generalmente los accionistas.

*Other information—Financial and non-financial information (other than the audited financial statements and the auditor’s report thereon) which is included, either by law, regulation, or custom, in a document containing audited financial statements and the auditor’s report thereon that is issued by the entity in connection with the initial release, and that:

* Otra información – Información financiera y no financiera (distinta a los

estados financieros auditados y el informe del auditor correspondiente) el

cual incluido, ya sea por ley, regulación o costumbre, en un documento

conteniendo los estados financieros auditados y el informe del auditor

correspondiente que es emitido por la entidad en conexión con la

publicación inicial, y que:

(i) Contains the audited financial statements and the auditor’s report there on; or

(i) Contiene los estados financieros auditados y el informe del

auditor correspondiente; o

(ii) Accompanies the audited financial statements and the auditor’s report thereon and has a primary purpose of providing commentary to enhance the users ’ understand in g of the audited financial statements or the financial reporting process.

(ii) Acompaña los estados financieros auditados y el informe del

auditor correspondiente y tiene el propósito principal de proporcionar

comentarios para aumentar el entendimiento de los usuarios de los

estados financieros auditados o del proceso de información financiera.

*** ***

ISA 260, Communication with Those Charged with Governance NIA 260, Comunicación con los Responsables del Gobierno de la Entidad

Other Significant Matters Relevant to the Financial Reporting Process (Ref: Otras cuestiones significativas relevantes para el proceso de información

Page 60: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

Para. 16(d)) financiera (Ref: párrafo 16(d))

A20. Other significant matters arising from the audit that are directly

relevant to those charged with governance in overseeing the financial

reporting process may include such matters as material misstatements

off ac t or material inconsistencies in information accompanying the

audited financial statements that have been corrected.

A20. Otras cuestiones significativas que surgen de la auditoria

directamente relevantes a los encargados del gobierno de la entidad al

supervisar el proceso de información financiera pueden incluir cuestiones

tales como incorrecciones materiales de un hecho o inconsistencias en la

información que acompaña los estados financieros auditados que han

sido corregidos.

*** ***

ISA 450, Evaluation of Misstatements Identified during the Audit NIA 450, Evaluación de las incorrecciones identificadas durante la

realización de la auditoría

Evaluating the Effect of Uncorrected Misstatements (Ref: Para. 10–11) Evaluación del efecto de las incorrecciones no corregidas (Ref: párrafos

10–11)

A16. The circumstances related to some misstatements may cause the

auditor to evaluate them as material, individually or when considered

together with other misstatements accumulated during the audit, even if

they are lower than materiality for the financial statements as a whole.

Circumstances that may affect the evaluation include the extent to which

the misstatement:

A16. Las circunstancias relacionadas con algunas incorrecciones

pueden llevar al auditor a evaluarlas como materiales, individualmente o

consideradas junto con otras incorrecciones acumuladas durante la

realización de la auditoría, incluso si son inferiores a la importancia

relativa para los estados financieros en su conjunto. Las circunstancias

que pueden tener un efecto en la valuación incluyen el grado en el que la

incorrección:

… ….

Affects other information that will be communicated in

documents containing or accompanying the audited financial

statements and the auditor’s report thereon (for example,

information to be included in a “Management Discussion and

Analysis” or an “Operating and Financial Review”) that may

reasonably be expected to influence the economic decisions of the

users of the financial statements. [Proposed] ISA 720 (Revised)

deals with the auditor’s consideration of other information, on

which the auditor has no obligation to report, in documents

containing or accompanying audited financial statements and the

auditor’s report thereon that are within the scope of [proposed] ISA

720 (Revised).

Afecta otra información que se comunicara en documentos

que contienen o acompañan los estados financieros auditados

y el informe del auditor correspondiente (por ejemplo

información que se incluirá en “Discusión y Análisis de la

Administración” o una “Revisión Financiera y Operativa”) de

los que se puede esperar razonablemente que influyan en las

decisiones económicas de los usuarios de los estados

financieros auditados. La NIA 720 (Revisada) [Propuesta] trata

con las consideraciones del auditor sobre la otra información,

sobre la cual el auditor no tiene la obligación de informar, en

documentos que contienen o acompañan los estados

financieros auditados y el informe del auditor correspondiente

que se encuentran dentro del alcance de la NIA 720

(Revisada) [Propuesta].

Page 61: Exposure Draft Borrador para Discusión Pública - IFAC · Borrador para Discusión Pública Noviembre de 2012 Vencimiento para comentarios: Marzo 14,2013 International Standard on

International Standards on Auditing, International Standards on

Assurance Engagements, International Standards on Review

Engagements, International Standards on Related Services,

International Standards on Quality Control, International Auditing Practice

Notes, Exposure Drafts, Consultation Papers, and other IAASB

publications are published by, and copyright of, IFAC.

Normas Internacionales de Auditoria, Normas Internacionales sobre

Trabajos de Aseguramiento, Normas Internacionales de Revisión de

Trabajos, Normas Internacionales de Servicios Relacionados, Normas

Internacionales de Control de Calidad, Notas Internacionales de la

Práctica de Auditoria, Borradores para Discusión pública, Documentos de

Consulta, y otras publicaciones de la IAASB son publicadas por, y con

derechos reservados del, IFAC.

The IAASB and IFAC do not accept responsibility for loss caused to any

person who acts or refrains from acting in reliance on the material in this

publication, whether such loss is caused by negligence or otherwise.

El IAASB e IFAC no aceptan responsabilidad por pérdidas causadas a

cualquier persona que actúe o se abstenga de actuar basándose en el

material incluido en esta publicación, si tal pérdida es causada por

negligencia u por otra causa.

The IAASB logo, ‘International Auditing and Assurance Standards Board’,

‘IAASB’, ‘International Standard on Auditing’, ‘ISA’, ‘International Standard

on Assurance Engagements’, ‘ISAE’, ‘International Standards on Review

Engagements’, ‘ISRE’, ‘International Standards on Related Services’,

‘ISRS’, ‘International Standards on Quality Control’, ‘ISQC’,

‘International Auditing Practice Note’, ‘IAPN’, the IFAC logo,

‘International Federation of Accountants’, and ‘IFAC’ are trademarks and

service marks of IFAC.

El logotipo del IAASB, ‘International Auditing and Assurance Standards

Board’, ‘IAASB’, ‘International Standard on Auditing’, ‘ISA’, ‘International

Standard on Assurance Engagements’, ‘ISAE’, ‘International Standards on

Review Engagements’, ‘ISRE’, ‘International Standards on Related

Services’, ‘ISRS’, ‘International Standards on Quality Control’, ‘ISQC’,

‘International Auditing Practice Note’, ‘IAPN’, el logo del IFAC,

‘International Federation of Accountants’, e ‘IFAC’ son marcas registradas

y marcas de servicio del IFAC.

Copyright © November 2012 by the International Federation of

Accountants (IFAC). All rights reserved. Permission is granted to make

copies of this work to achieve maximum exposure and feedback provided

that each copy bears the following credit line: “Copyright © November

2012 by the International Federation of Accountants (IFAC). All rights

reserved. Used with permission of IFAC. Permission is granted to

make copies of this work to achieve maximum exposure and feedback.”

Derechos Reservados© Noviembre 2012 por la International Federation

of Accountants (IFAC). Todos los Derechos Reservados. Se otorga

permiso para realizar copias de este trabajo para alcanzar la máxima

distribución y retroalimentación estipulando que cada copia contenga el

siguiente crédito: “Derechos Reservados © Noviembre 2012 por la

International Federation of Accountants (IFAC). Todos los derechos

reservados. Usado con permiso del IFAC. Se otorga permiso para realizar

copias de este trabajo para alcanzar la máxima distribución y

retroalimentación.”