Upload
darrell-howard
View
267
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
ENGLISH for Commercial Correspondence
English for commercial correspondence
has the following
characteristics
a social and/or professional setting
a specific terminology a specific grammar specific information
structuring and other communicative strategies
ENGLISH for Commercial Correspondence
GOOD
CORRESPONDENCE
=
GOOD
COMMUNICATION
ENGLISH for Commercial Correspondence
ENGLISH for Commercial Correspondence
ENGLISH for Commercial Correspondence
Phatic contact Message transmission
ENGLISH for Commercial Correspondence
Specific choices in commercial correspondence are particularly preferred in the letters or texts:
“Dear Sir or Madam”, “sincerely”, “yours truly” , “yours faithfully”, “To whom it may concern” etc.
ENGLISH for Commercial Correspondence Specific Commercial Correspondence Lexis
can also be observed with an informative function as in “I beg to acknowledge receipt of your letter”
Here it goes without saying that the register is highly formal, as often happens
ENGLISH for Commercial Correspondence Remember, it is very important to be aware
of register differences in commercial correspondence
So, always try to avoid extremes. Avoid pompous language like “we wish to convey our most profuse apologies” or “the letter mentioned heretofore”. “We apologize” or “the above letter” is quite sufficient.
ENGLISH for Commercial Correspondence Don’t use language that is too colloquial
like “don’t worry you’ll get your money back”. “Your loan will be repaid” is much better.
Don’t ever use slang. You simply cannot write anything like “a couple of hundred quid” or “bucks”, or “I have to scrounge off you” instead of “I need a loan”.
ENGLISH for Commercial Correspondence Avoid using idioms or figures of speech. Prices simply “go up” or “increase”, rather
than “rocket” or “go through the roof”.Or they simply “go down” or “drop”, rather than “plummet”, “crash” or “go through the floor”.
Don’t invent abbreviations and acronyms, only use common, standard ones.
ENGLISH for Commercial CorrespondenceREMEMBER, ALWAYS AIM FOR Correctness, both grammatical and stylistic Concision, without omitting essentials Clarity, without being simplistic
AND ALWAYS RESPECT Register
ENGLISH for Commercial Correspondence
GRAMMARIn the process of going from the informal to the formal, certain syntactic changes often take place:
VERBAL style tends to become NOMINALe.g. “I received” - “I acknowledge receipt”
PRESENT TENSE CHANGEe.g. “I’m referring” - “I refer”
ENGLISH for Commercial Correspondence
GRAMMAR
PERSONAL becomes IMPERSONALe.g. “I am reluctant to resort to such measures”“We are reluctant to resort to such measures”
ACTIVE to PASSIVE voice transformation
e.g. “you haven’t settled your bill yet”“payment of your bill is still
outstanding”
ENGLISH for Commercial Correspondence
GRAMMAR
CONTRACTIONS are replaced by FULL FORMS
e.g. “I’ll have to” - “I shall have to”
SHORT/SIMPLE sentences become LONG/COMPLEX
e.g. “I refer to your letter of 10th October. In it we asked you to clear the balance of £519.35. This amount has been outstanding since last July.”
“With reference to your letter of 10th October, we would like to remind you again to clear the balance of £519.35, which has been outstanding since last July.”
ENGLISH for Commercial Correspondence
STRUCTURING AND ORGANISATIONPoints to remember:layout and presentation of your letter are important
signals that you transmit, laying the basis for the first impressions that people have of you.
two paragraph styles exist, the traditional indented form or the blocked layout. The latter is becoming increasingly common and saves a bit of time.
write both addresses in full, don’t omit or abbreviate them to save time. Always give as much detail as possible.
always use addressee’s full and correct titles
11 Thornton Hill,Exeter, Devon,EX4 4NM
6th May 2001
Mr Frank JonesSales Department,Topsham Toys,44-48 Plymouth Road,Exeter, Devon,EX4 2P
PRIVATE LETTER HEADING
The Private Letter Format is usually as follows:
Sender’s Address ® top right
Receiver’s ® top left, below sender’s Date ® top right, below sender’s
Style ® blocked or indented (caps for city code, city or country)
Punctuation ® with or without
TITLESNORMAL PEOPLE:
Mr. (man) Mrs. (married woman)
Miss.(unmarried woman) Ms. (woman)
Messrs. (plural of Mr., usually for professional partnerships)
NB. Mrs or Miss may offend, use Ms.
TITLES
Captain
Colonel
Major
General
The Reverend
Professor
The Honourable
The Right Honourable
Capt.
Col.
Maj.
Gen.
Rev.
Prof.
Hon.
Rt. Hon.
TITLES
On the envelope, put any degrees, medals, honorary titles & professional associations, but only if you are absolutely sure of them. For example, BA(hons), MSc, PhD, MBE, OBE, FRA, FBMA (hon).Professional titles, like Sales Manager, Vice President, Director of Marketing,, Managing Director, Chairman, may be replaced by Sales Department, Marketing, President’s Office etc., if the actual title is not known.
SALUTATIONSDear Sir = male addressee
Dear Sirs = company or unknown
gender
Dear Sir or Madam = unknown gender
Dear Mr, Mrs, Miss, Ms, Dr., Prof., etc. = known addressee
TOPIC & REFERENCESThe subject of the letter may be summarized after the abbreviation “re.” (with reference to), placed either just before the salutation or just after. The topic is often underlined and may also be marked here “Private andConfidential”.
References refer to a number or code given to the letter and marked “our ref:”, whereas the number or code referred to in correspondence received is marked “your ref:”. If there is no number, then the reference is simply the date
11 Thornton Hill,Exeter, Devon,EX4 4NM
Your ref: 6th May 2000 Our ref: DSY/M5/NV00
25 November 2000 Mr. Frank Jones,Sales Department,Topsham Toys,44-48 Plymouth Road,Exeter, Devon, EX4 2PT
re. your 2001 catalogueDear Mr. Jones,
CLOSES
yours faithfully = someone you do not know
after a Dear Sir, Madam. yours sincerely = someone you know or
know of, after Dear Mr, Mrs etc.
yours truly = to a friend or (US) to either of the abovebest regards, wishes etc = to a friend or acquaintance
SIGNING OFFAlways sign your name after the salutation in the centre of the page, after which you always print or type your name and position together with any titles you may wish correspondents to use when writing to you. NB. Two common abbreviations are used when signing off to give certain information:
pp. = (per pro) i.e. you are writing on behalf of someon else
cc. = (carbon copy) i.e. you are also sending a copy of the
letter to someone else
A TYPICAL CLOSE_______________________________________I also wish to thank you for your cooperation in this matter and look forward to hearing from you at your earliest convenience (as soon as possible, by return of post).
Yours faithfully, signature
John M. Dodds, British Hon. Consulpp & cc Mr. Charles de Chassiron
British Consul General
PARAGRAPH STRUCTUREOpening· sets the tone · expresses thanks for any previous
correspondence or contact · introduces writer and his or her
organisation · states purpose of letter
PARAGRAPH STRUCTUREBody
· always plan your sequence
· make your points as clearly as possible
· ask any questions or make any enquiry you feel necessary for the
communication to continue to succeed
· always answer any question or query posed in previous correspondence
· you should be exhaustive without being long-winded
PARAGRAPH STRUCTUREEnding · thank the person for writing (especially if
you haven’t already done so) · thank the person for (presumed) help and
cooperation if you are asking for something · encourage further correspondence or
other form of contact (usually with expressions like “look forward to”, “if you need further information, don’t hesitate to” )
· recap the main points briefly if the letter is complex, using expressions like “to go over the main points briefly”, “to sum up” etc.
LETTER TYPOLOGYEnquiries• requesting information, catalogues, prices,
estimates, dates, details, samples; suggesting if something is possible, methods of payment, asking for discounts, delivery times etc.
Replies & Quotes• confirming help, selling products, referring to
someone, suggesting demonstrations,contacting local representatives; quotations, price lists, discounts, alternatives to something, explaining payment, delivery times, product training programmes, fixed and negotiable terms, estimates
LETTER TYPOLOGYOrders• placing orders, letters of acceptance, confirming
conditions and terms, delivery times, packing, shipping, accepting or rejecting changes, delivery delays, refusing a delivery, etc.
Payment• invoices, pro-forms, statements of account, methods
of payment (home and abroad), advice of payment, of non-payment, asking to defer payment, switching to installments, first and second requests for payment, further reminders and final demands.
LETTER TYPOLOGYComplaints• writing complaints, explaining problems, suggesting
acceptable solutions, replies to complaints, justifiable and unjustifiable complaints, explaining company’s situation,adjusting accounting errors
Credit & Banks• forms of credit, credit requirements, asking for
credit, accepting/refusing credit, taking up references, guarantors, credit rating, bank facilities, opening/closing accounts, negotiating interest on deposit accounts, requesting cheque books, credit cards, overdrafts, standing orders, loans, mortgages.