60
Dicionário Termos técnicos inglês Logística A back issue: Um número atrasado A great deal of: Uma grande quantidade de A variety of goods: Grande sortimento de mercadorias Abandonment of cargo: Abandono de carga Abandonment of goods: Abandono de mercadoria Abolition of rationing: Suspensão do racionamento Above: O dito Above standard: Acima do padrão Above the average: Acima da média Abroad: Em um país estrangeiro Absence of consideration: Não atendimento Absolute: Isento de mistura Absorbed by a competitor: Absorvido pelo concorrente Abstract of statistics: Sumário estatístico Accept conditions: Aceitar condições Accept delivery of a shipment: Aceitar a remessa de um carregamento Accept in payment: Aceitar em pagamento Accept an offer: Aceitar uma oferta Acceptance advice: Aviso de aceite Acceptance for carriage: Aceitação para transporte Acceptance sampling: Amostragem para aceitação Acceptance slip: Nota de aceitação Acceptance trade: Aceite comercial Acceptor: Aceitante Access by air: Acesso aéreo Access by railroad: Acesso por ferrovia Access channel: Cabal de acesso Access to port installations: Acesso às instalações portuárias Accident in loading: Acidente durante o carregamento Accident insurance policy: Apólice de seguro contra acidentes Accident prevention: Prevenção contra acidentes Accident report: Boletim de ocorrência de acidente Accidental damage: Dano acidental Accommodation party: Endossante Accomodate: Acomodar Accomplish a goal: Realizar um objetivo Account book: Livro de contabilidade Account for an expenditure: Justificar uma despesa Account history: Histórico da conta Account sales: Conta de vendas Account season: Época de liquidação Account-executive: Contato de compra Accounting evidence: Documentação contábil Accredited representative: Representante autorizado Accrual date: Data em que foi feita a provisão Accrual of interest: Acréscimo de juros ao capital Accrued expense: Despesa provisionada Accrued liability: Passivo acumulado Accumulate reserves: Acumular reservas Accumulated earnings: Ganhos acumulados Accumulated earnings: Lucros acumulados Accumulation of charge: Acumulação de carga Accumulation of reserves: Acumulação de reservas Accumulation of risks: Acumulação de riscos

Dicionário Termos Técnicos Inglês Logística

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dicionário Termos técnicos inglês/Portugues especifico para área de Logística.

Citation preview

Dicionrio Termos tcnicos ingls Logstica

A back issue: Um nmero atrasadoA great deal of: Uma grande quantidade deA variety of goods: Grande sortimento de mercadoriasAbandonment of cargo: Abandono de cargaAbandonment of goods: Abandono de mercadoriaAbolition of rationing: Suspenso do racionamentoAbove: O ditoAbove standard: Acima do padroAbove the average: Acima da mdiaAbroad: Em um pas estrangeiroAbsence of consideration: No atendimentoAbsolute: Isento de misturaAbsorbed by a competitor: Absorvido pelo concorrenteAbstract of statistics: Sumrio estatsticoAccept conditions: Aceitar condiesAccept delivery of a shipment: Aceitar a remessa de um carregamentoAccept in payment: Aceitar em pagamentoAccept an offer: Aceitar uma ofertaAcceptance advice: Aviso de aceiteAcceptance for carriage: Aceitao para transporteAcceptance sampling: Amostragem para aceitaoAcceptance slip: Nota de aceitaoAcceptance trade: Aceite comercialAcceptor: AceitanteAccess by air: Acesso areoAccess by railroad: Acesso por ferroviaAccess channel: Cabal de acessoAccess to port installations: Acesso s instalaes porturiasAccident in loading: Acidente durante o carregamentoAccident insurance policy: Aplice de seguro contra acidentesAccident prevention: Preveno contra acidentesAccident report: Boletim de ocorrncia de acidenteAccidental damage: Dano acidentalAccommodation party: EndossanteAccomodate: AcomodarAccomplish a goal: Realizar um objetivoAccount book: Livro de contabilidadeAccount for an expenditure: Justificar uma despesaAccount history: Histrico da contaAccount sales: Conta de vendasAccount season: poca de liquidaoAccount-executive: Contato de compraAccounting evidence: Documentao contbilAccredited representative: Representante autorizadoAccrual date: Data em que foi feita a provisoAccrual of interest: Acrscimo de juros ao capitalAccrued expense: Despesa provisionadaAccrued liability: Passivo acumuladoAccumulate reserves: Acumular reservasAccumulated earnings: Ganhos acumuladosAccumulated earnings: Lucros acumuladosAccumulation of charge: Acumulao de cargaAccumulation of reserves: Acumulao de reservasAccumulation of risks: Acumulao de riscosAccurate forecast of sales: Previso correta de vendasAceptance: AceiteAcknowledge receipt of an order: Acusar o recebimento de um pedidoAcknowledgment of receipt: Confirmao de recebimentoAcoustic box: Caixa acsticaAcquittal: QuitaoAcreage: rea medida em acresAct and deed: Documento legalAct of God: Caso de fora maiorAct of God: Motivo de fora maiorActive, assets: AtivoActual profit: Lucro realActualized value: Valor atualizadoActuals: Nmeros reaisAddition of items to product line: Aumento de itens na linha de produtosAdditional clause: Clusula adicionalAddress: ResidnciaAddress book: Agenda de telefonesAddress book: Caderno de endereosAddressee: DestinatrioAdjudicate: DecretarAdjudicate a claim: Julgar uma reivindicaoAdjust: Liquidar contasAdjust price: Ajustar preoAdjustment of average: Clculo de perdas e danosAdjustment of prices: Reviso de preosAdministration: AdministraoAdministration expense: Despesa de administraoAdministration of customs: Administrao alfandegriaAdministrative act: Ato administrativoAdministrative audit: Auditoria administrativaAdministrator: AdministradorAdmit a claim: Aceitar uma reclamaoAdvance: AntecipaoAdvance in trade: Avano no relacionamento comercialAdvance in trade: Promover o comrcioAdvance money: Adiantar dinheiroAdvance remittance: Remessa antecipadaAdvance the date: Antecipar a dataAdverse balance of trade: Balana comercial deficitriaAdvertise: AnunciarAdvice of credit: Aviso de crditoAdvice of goods dispatch: Aviso de despacho de mercadoriaAforementioned: Antes mencionadoAfter arrival: Aps a chegadaAfter date: Aps a dataAfter sight: Aps o prazo de pagamento vistaAfter-hours: Alm do horrio normalAfter-hours: Aps o expedienteAfter-sales service: Servio ps-vendaAge: EnvelhecerAgency fee: Taxa de agenciamentoAgents commission: Comisso de agenteAgreement: AcordoAgreement: EntendimentoAgribusiness: AgroindstriaAgricultural cooperative: Cooperativa agrcolaAgriculturalist: AgricultorAground: EncalhadoAir and rail: Areo e ferrovirioAir traffic control area: rea de controle de trfego areoAir traffic control clearance: Autorizao do controle de trfego areoAircraft: AeronaveAircraft mortgage: Hipoteca de avioAirfeld approach area: rea de aproximao do campo de pousoAirfield: Campo de pousoAirport: AeroportoAirport of entry: Aeroporto aduaneiroAirtight: Hermeticamente fechadoAlienate: AlienarAlighting area: rea de aterrizagemAlike: ParecidoAll: O inteiroAll charges to goods: Todas as despesas por conta da mercadoriaAll risks insurance: Seguro totalAll working time saved: Todo o tempo de trabalho economizadoAll-cargo charter flight: Afretamento exclusivo de cargaAllocate: Distribuir algoAllocation of profits: Destinao dos resultadosAlone: DasacompanhadoAlso: OutrossimAlteration of a contract: Alterao de contratoAlteration of port of departure: Alterao do porto de sadaAmendment: Aditivo de alteraoAmendment of letter of credit: Emenda de carta de crditoAmortizable: AmortizvelAmortization: AmortizaoAmortization schedule: Tabela de amortizaoAmortize: Liquidar uma dvida em prestaesAmount at risk: Capital em riscoAmount invoiced: Importncia faturadaAmphibian helicopter: Helicptero anfbioAnalysis certificate: Certificado de anliseAnchorage dues: Direitos de estadiaAnchorage zone: Zona de ancoragemAnnual: AnualAnnual meeting: Assemblia anualAnnuitant: Aquele que recebe anuidadeAnnuity: AnuidadeAnnulling: Que cancelaAnnulment of a contract: Anulao de um contratoAntedate: AntedatarAnticipate: AnteciparAnticipate a payment: Antecipar um pagamentoAnticipated load: Carga previstaAntiskid treatment: Tratamento antiderrapanteAny: QualquerAnybody: Qualquer pessoaApologize: Apresentar desculpasApologize: Justificar-seApology: DesculpaApparatus: DispositivoAppeal: Recorrer de uma sentenaApplicability: AplicabilidadeApplication of funds: Aplicao de fundosApplied for: J requeridoAppoint an agent: Designar um representanteAppraisal: Clculo de valorAppraisal by cost price: Avaliao pelo preo de custoAppraiser: TaxadorAppraisers store: Armazenagem aduaneiraAppreciate: EncarecerAppreciation: ApreciaoApprentice: Empregar como aprendizApproach area: rea de aproximaoAppropriation: ApropriaoArbitration of exchange: Arbitragem de cmbioArea code: Cdigo de reaArmored car: Carro blindadoArrange a deal: Chegar a um acordoArrest of cargo: Apreenso de cargaArrival time: Hora final de chegadaArrive ahead of time: Chegar adiantadoArticle: ArtigoArticles of agreement: Contrato escritoArticulated lorry: Caminho articuladoAs agent only: Apenas como agenteAs agreed: Como combinadoAs per invoice: Conforme citado na faturaAs requested: Como solicitadoAscertain the damage: Apurar os danosAssault: AssaltoAssembly: AssembliaAssembly plant: Usina de montagemAssessor attendant: AssessorAssets analysis: Anlise patrimonialAssets capital: Capital imobilizadoAssignation of a patent: Transferncia legal de uma patenteAssignment of a copyright: Transmisso legal de um direito autoralAssistant accountant: Auxiliar de contadorAssured: AsseguradoAssured: GarantidoAt a fair price: Por um preo justoAt a large distance: larga distnciaAt a medium distance: A mdia distnciaAt a short distance: curta distnciaAt cost price: Ao preo de custoAt great expense: Gasto muito dinheiroAt owners risk: Por conta e risco do proprietrioAt shipowners risk: Ao risco do embarcadorAt short notice: Em cima da horaAt the expense of: s custas deAt the rate of: taxa deAt your own risk: Por sua conta e riscoAttendance card: Carto de pontoAttendance record: Folha de pontoAttestation: CertidoAttested signature: Assinatura reconhecidaAttested signature: Firma reconhecidaAttractive price: Preo atraenteAttractive salary: Salrio atraenteAuction: Hasta pblicaAuction: LeiloAuctioneer: LeiloeiroAudit: Ajustar contasAudit: Exame de contasAudit: Verificar contasAuditor: AuditorAuthority in charge of : Autoridade encarregada de Authority to pay: Autorizao para pagarAuthorization letter: Carta de autorizaoAuthorized dealer: Revendedor autorizadoAuthorized signature: Assinatura autorizadaAuto-free zone: Zona de pedestreAutomated processing: Processamento automatizadoAutomatic: AutomticoAutomatic rack feeder: Alimentador mecnico para estocagemAutomatic ticket machine: Bilheteria automticaAutomobile: AutomvelAutonomous: AutnomoAutonomy: AutonomiaAvailability: DisponibilidadeAvailable amount: Quantia disponvelAvailable reserve: Reserva disponvelAvailable surplus: Lucros disponveisAverage cost per unit: Custo mdio por unidadeAverage net load: Carga lquida mdiaAviation policy: Aplice de seguro areoAvoid: EvitarAvoid bankruptcy: Evitar falnciaAwake: Estar atentoVoltar ao topoBack: RetrocederBack payment: Valor devidoBack rent: Aluguel atrasadoBack tax: Imposto atrasadoBack the plan: Apoiar o planoBackup area: rea de apoioBackup area: rea de suporteBad bargain: Mau negcioBad name: M reputaoBag: SacaBaggage: BagagemBaggage car: Carro de bagagensBagged: EnsacadoBagged cargo: Carga ensacadaBagging: SacariaBailment: Libertao sob fianaBalance of payment: Balano de pagamentoBalance of payments deficit: Dficit comercialBalance sheet analysis: Anlise de balanoBalanced: EquilibradaBale capacity: Capacidade cbica para cargas em geralBale truck: Carrinho manual de armazmBaled cargo: Carga armazenada em fardosBaled cargo: Carga enfardadaBaling machine: EmpacotadeiraBank acceptance: Aceite bancrioBank branch: Agncia bancriaBank note: Papel-moedaBankable: Negocivel em bancoBankcard: Carto bancrioBankers check: Cheque administrativoBanking turnover: Movimento bancrioBar code: Cdigo de barrasBar draught: Calado na barraBareboating: Ato de afretamento de navio a casco nuBargain: PechinchaBargain counter: Balco de pechinchasBarge retention: Reteno sobre barcaasBarrel: BarrilBase: FundamentoBase of a contract: Base de um contratoBase year: Ano-baseBasic data: Dados bsicosBasin: rea pequena e dragada prxima ao caisBatch number: Nmero do loteBayou: Brao de rioBe on schedule: Estar no prazoBe out of a job: Estar sem servioBear: Aquele que especula na baixaBear all costs and risks involved: Arcar com todos os custos e riscos envolvidosBear the expense: Arcar com a despesasBear the loss: Arcar com o prejuzoBearer: Aquele que porta e apresenta um documentoBearish: Tendncia de baixa no mercadoBeef: Carne bovinaBefore tax: Antes do impostoBelow mentioned amount: Importncia abaixo mencionadaBelow standard in quality: Qualidade abaixo do padroBenchmark: ndice de refernciaBeneath: DebaixoBeneficiary: BeneficirioBeneficiary of a letter of credit: Beneficirio de uma carta de crditoBeneficiary of an insurance policy: Beneficirio de uma aplice de seguroBest bid: Melhor ofertaBest buy: Melhor compraBest-selling: Mais vendidoBetter: Mais vantajosoBetterment: BenfeitoriaBid price: Preo oferecido para compraBill of charges: Nota de despesasBill of expense: Lista de despesasBill of health: Atestado de sadeBill of sale: Instrumento de vendaBill of sale: Nota de vendaBill receivable: Conta a receberBilled: FaturadoBills receivable account: Conta de ttulos a receberBin storage: Armazenagem a granelBlack market: Mercado negroBlacklist: Colocar na lista negraBlackmail: ExtorsoBlank: Espao em brancoBlanket policy: Aplice de seguro com cobertura totalBlanket refusal: Recusa em aceitar diferentes itensBlizzard: NevascaBlock: QuadraBlock coefficient: Coeficiente de cargaBlockade a port: Bloquear um portoBlocked currency: Moeda congeladaBoarding pass: Carto de embarqueBoat: BarcoBoat drill: Manobras de boteBoat hull: Casco de navioBobin: CarretelBody: MassaBody: Parte principalBolt: ParafusoBond: Carta de fianaBonded zone: Zona alfandegadaBonding store: Armazm de depsitoBonus: BonificaoBonus: GratificaoBook closing statement: Termo de encerramentoBook of samples: Catlogo de amostrasBook value: Valor de inventrioBookseller: LivreiroBookstore: LivrariaBoosting productivity: Aumentando a produtividadeBorder barrier: Barreira tarifriaBorder tax adjustment: Ajuste de impostos de fronteiraBorrower: MuturioBottle: GarrafaBottleneck: GargaloBottom of the sea: Fundo do marBottom out: Atingir o nvel mais baixo e depois reerguer-seBound: DeterminadoBoxed: EncaixotadoBran: FareloBranch of business: Ramo de negcioBrand-new: Novo em folhaBrazilian territorial waters: guas territoriais brasileirasBrazilian time: Hora legal do BrasilBreak a contract: Quebrar um contratoBreak a deadlock: Desfazer um impasseBreak down: Decompor (nmeros e cifras)Break of load: Ruptura de cargaBreak up: Suspender as atividadesBreakbulk: DescarregarBreakbulk: Sistema convencional de carga geralBreakbulk agent: Agente de transporte de carga convencionalBreakdown: Anlise pormenorizada dos custosBreakwater: Quebra-marBroker: DespachanteBroker freight: Agente de transportesBrokers commission: Comisso de corretorBudgetary control: Controle de oramentoBuffer zone: Zona de segurana de vooBuilding: EdifcioBulk: GranelBulk cargo: Carga a granelBulk freight transport: Transporte de granisBulk loading: Carregamento a granelBulk merchandise: Mercadoria a granelBulk of output: Grosso da produoBulk terminal: Terminal de granisBulk-breaking agent: Agente distribuidor de cargaBurden with taxes: Onerar com impostosBureaucracy: BurocraciaBus ticket: Bilhete de nibusBusiness aircraft: Aeronave de negciosBusiness center: Centro comercialBusiness class: Classe executivaBusiness hour: Hora do expedienteBusiness letter: Carta comercialBusiness practice: Prtica comercialBusiness transaction: Transao comercialBusiness traveler: Homem de negcios viajanteBusiness trip: Viagem de negciosBusinessman: Homem de negciosBust: FracassoBusy: MovimentadoBusy: OcupadoBuy at auction: Compa em leiloBuy cheap: Comprar baratoBuy out: Adquirir o controle acionrio de uma empresaBuy retail: Comprar a granelBuyback agreement: Acordo de recompraBuyers market: Mercado compradorBuying committee: Comisso de comprasBuying rate: Taxa cambial de compraBy pattern cost: Como amostra sem valorBy the book: De acordo com o regulamentoBy truck: Atravs de caminhoBy-product: SubprodutoVoltar ao topoCab: Cabine de motorista de caminhoCab driver: Motorista de txiCabin: CabineCabinet: GabineteCable: CaboCabotage: CabotagemCabotage rate: Tarifa de cabotagemCadrboard box: Caixa de papeloCafeteria: CantinaCalculable laytime: Estadia calculvelCalculate a price: Calcular um preoCalculation of costs: Clculo de custosCalculation of interest: Clculo de jurosCalculation of percentage: Clculo de porcentagemCalendar: CalendrioCalendar year: Ano civilCall box: Cabine telefnicaCall off a deal: Anular um negcioCan: LataCan: Saber fazer alguma coisaCancel a credit: Cancelar um crditoCancel a former order: Cancelar a ordem anteriorCancel a stamp: Anular um carimboCancel an order: Cancelar um pedidoCancellation: CancelamentoCancellation of a credit: Cancelamento de um crditoCancellation of a transport document: Anulao de um documento de transporteCanned: Emblado em lataCanned: EnlatadoCapacity of cargo: Capacidade de carga de um navioCapital: CapitalCapital assets: Bens de capitalCapital assured: Capital asseguradoCapital Expenditure: Dispndio para bens imobilizadosCapital increase: Aumento de capitalCapital outlay: Capital gastoCapital outlay: Desembolso de capitalCapital paid-in: Capital integralizadoCapitalization: CapitalizaoCar body: CarroceriaCar rental firm: Locadora de carroCard case: Estojo de cartes de visitaCardboard: PapeloCare of: Aos cuidados deCareer: CarreiraCargo agent: Agente de cargaCargo analysis: Anlise da cargaCargo boat: Navio de cargaCargo booking: Reserva de cargaCargo canvasser: Angariador de cargaCargo capacity: Capacidade de cargaCargo center: Centro de cargasCargo charter: Fretamento de cargaCargo classification: Classificao de cargaCargo damage: Avaria de cargaCargo distribution: Distribuio de cargaCargo handling battalion: Batalho de estivadoresCargo insurance: Seguro de cargaCargo manifest: Relao de cargasCargo not otherwise specified: Carga no especificadaCargo owner: Dono da cargaCargo packing: Arrumao de cargaCargo Poll: Acordo de transporte para cotizao de cargasCargo safety net: Rede de proteo de cargaCargo terminal: Terminal de cargaCargo unit: Unidade de cargaCargo worthy: Apropriado para cargaCarpenter: CarpinteiroCarriage forward: Carreto a pagarCarriage inwards: Carreto pago para recebimentoCarriage outwards: Carreto pago para entregaCarrier of general freight: Transportador de carga geralCarrier of heavy machinery: Transportador de mquinas pesadasCarry goods: Transportar mercadoriasCarry over: Passar adianteCarwalk: PassarelaCase of champagne: Caixa de champagneCase with crushed sides: Caixa com lados amassadosCash advance: Adiantamento de dinheiroCash flow: Fluxo de caixaCash purchase: Compra vistaCash reserve: Reserva monetriaCash surplus: Excedente de caixaCash-and-carry wholesaler: Atacadista pegue-e-pagueCatalog for export: Catlogo para exportaoCatch fire: Pegar fogoCattle: GadoCeaseless: IninterruptoCellular: CelularCement grain car: Vago graneleiro de cimentoCent: CentavoCenter: CentroCenter of gravity: Centro de gravidadeCentral bank: Banco centralCentral processing unit: Unidade central de processamentoCentral purchasing: Central de comprasCertificate: AtestadoCertificate of entry: Certificado de entradaCertificate of manufacture: Certificado de fabricaoCertificate of origin: Certificado de origemCertificate of purity: Certificado de purezaCertificate of registration: Certificado de registroCertificate of shipment: Certificado de embarqueCertified copy: Cpia autenticadaChain store: Cadeia de lojasChain store: Rede de lojasChamber of Shipping: Cmara de Comrcio MartimoChange of price: Alterao de preoChange the course: Mudar a rotaCharge in excess: Cobrar em excessoCharged: DebitadoCharges forward: Custo pendente a ser pago no destinoCharges of insurance: Gastos de seguroChart: TabelaCharter by demise: Afretamento por arrendamentoCharter room: Camarim de navegaoCharterer: AfretadorCharterer-owner: Afretador-armadorCharterers agent: Agente do afretadorChartering agent: Agente de afretamentoChartering of ship: Afretamento de navioCheap labor: Mo de obra barataCheaply: De forma barataCheat: EnganarCheck requisition: Requisio de chequeCheckout time: Horrio de sadaChief tally clerk: Conferente-chefeChill: ResfriamentoChilled beef: Carne frigorificadaChinaware: Artigos de porcelanaChip: LascaChoice: Escolhachorage: AncoradouroCity council: Cmara de VereadoresCivil Airport: Aeroporto civilClaim report: Relatrio de reclamaoClaiming: Ato de reivindicarClassification of ship: Classificao de navioClassification of tariff: Classificao tarifriaClean document: Documento sem ressalvaClear of debt: Livre de dvidasClearance capacity: Capacidade de escoamentoClearance certificate: Apfrovao alfandegriaClearance of a shipment: Desembarao de um embarqueClearing agreement: Acordo entre dois pasesClerical: Relativo ao trabalho de escritrioClever: EspertoClose: EncerradoClose down: Encerrar as atividadesClosely: IntimamenteClosing agreement: Acordo finalClosing statement: Balano de fechamentoCo-owner: CoproprietrioCoach class: Classe tursticaCoal: CarvoCoastal zone: Zona costeiraCoastal zone: Zona de navegao costeiraCoating: RevestimentoCockpit: Cabine de avioCode of ethics: Cdigo de ticaCoding: Ato de codificarCold call: Visita a um estabelecimento sem aviso prvioCold storage: Armazenagem friaCold storage: Armazenagem frigorificadaCold storage room: Ambiente frigorificadoCold store: Armazm frigorficoCollate: IntercalarCollateral: Cauo entregue ao credorCollect: A cobrarCollect a debt: Cobrar um dbitoCollect call: Chamada telefnica a cobrarCollect on delivery: A cobrar na entregaCollecting department: Departamento de cobranaCollection: ArrecadaoCollection agent: Agente de cobranaCollection and distribuition service: Servio de captao e distribuioCollection of taxes: Arrecadao de impostosCollection suit: Ao de cobranaCollector: ArrecadadorCombination: FusoCombined transport: Transporte multimodalCome under scrutiny: Analisar e considerarCommercial agency: Agncia comercialCommercial airport: Aeroporto comercialCommercial district: Bairro comercialCommercial dock: Cais comercialCommercial letter of credit: Carta de crdito comercialCommercial report: Relatrio comercialCommercial treaty: Acordo comercialCommission merchant: Agente comercialCommit: Empenhar-seCommittee: ComitCommittee: DelegaoCommodity exchange: Bolsa de mercadoriasCommodity warehouse: Armazm ce mercadoriasCommuting: Viagem ao trabalhoCompany rules: Regras da companhiaCompass: BssolaCompetence: IdoneidadeCompeting firms: Empresas concorrentesCompetitive economy: Economia competitivaCompleted: IntegralizadoComply: ObedecerComply with a request: Atender uma solicitaoComponents and accessories: Componentes e acessriosComposite coach: Carro mistoComprehensive insurance: Seguro com cobertura totalCompressed air turbine: Turbina de ar comprimidoComputer programmer: Programador de computaoComputer-assisted: Auxiliado por computadorConduct a negotiation: Conduzir uma negociaoConfidential letter: Carta confidencialConfirm a hotel reservation: Confirmar a reserva de hotelConfirm in writing: Confirmar por escritoConfirm the reservation: Confirmar a reservaConfirmed price: Preo confirmadoConfiscate: Apreender judicialmenteConform to: Estar de acordo comCongratulations: ParabnsConservative: ModeradoConsider: Levar em consideraoConsolidated balance sheet: Balancete consolidadoConsolidated carload: Carga consolidada de vrios embarcadoresConsular certificate: Certificado consularConsult: Prestar consultoriaConsulting: Que d parecerConsumable: Artigo de consumoConsumer acceptance: Aceitao do pblicoConsumer goods: Produtos de consumoConsumer market: Mercado de consumoConsumer nondurables: Bens de consumo perecveisConsumer society: Sociedade consumidoraConsumption: Quantidade consumidaConsumption goods: Bens de consumoContainer berth: Bero para navios de contineresContainer leasing: Aluguel de continerContainer lorry: Caminho porta-continerContainerized: Acondicionamento em contineresContempt: DesacatoContest a claim: Contestar uma dvidaContinuous feed: Alimentao contnuaContract of affreightment: Aplice de afretamentoContractor: EmpreiteiroContractors risk insurance: Seguro contra riscos de contratoContractual liability: Responsabilidade contratualControl area: rea de controleControl center: Centro de controleControl Key: Chave de controleController: Chefe de contabilidadeConversion of currency: Converso de moedaConversion of funds: Apropriao indbita de um emprstimoConveyancer: NotrioConveyer: EntregadorConvoy unit loading: Carregamento em comboioCooperage: Servio dos consertadoresCooperative bank: Banco cooperativoCooperative society: Sociedade cooperativaCope: EnfrentarCopy: ReproduoCopyright: Direito autoralCopyright infringement: Violao de direitos autoraisCost analysis: Anlise de custosCost basis: Base de custoCost center: Centro de custosCost of acquisition: Despesa de aquisioCost of goods manufactured: Custo da mercadoria manufaturadaCost of labor: Preo da mo de obraCost of maintenance: Custo de conservaoCost of sale: Custo de vendaCost rate: Taxa de custoCost records: Contabilidade de custoCost spreadsheet: Mapa de custoCost value: Valor de custoCost-benefit: Custo-benefcioCost-benefit analysis: Anlise custo-benefcioCost-effectiveness analysis: Anlise custo-eficciaCost-efficiency study: Estudo custo-eficinciaCost-of-living increase: Aumento do custo de vidaCost, insurance and freight: Custo seguro e freteCostly: DispendiosoCosts and risks for consignee: Custos por conta e risco do destinatrioCosts of production: Despesas de produoCouncil: Assemblia administrativaCouncil: Assemblia consultivaCount: InventariarCounterclaim: Apresentar uma alegao em contrrioCounterfeit document: Documento falsificadoCounterfoil waybill: Canhoto de conhecimentoCounterfoil waybill: Canhoto de documentoCountermand: Dar uma contra ordemCountry: PasCountry damage: Dano ocorrido antes do embarqueCountry of destination: Pas de destinoCountry of origin: Pas de origemCountrys gold reserves: Reservas de ouro do pasCouple: CasalCouple: EmparelharCourier: Mala diplomticaCourt session: AudinciaCourtesy: CortesiaCover note: Recibo de cobertura de seguroCovered wagon: Vago fechadoCraker: RachaduraCrane arm: Brao de qualquer guindasteCrank: ManivelaCrash: Entrar em colapsoCrate: EngradadoCrate of beers: Engradado de cervejasCrated cargo: Carga engradadaCreate new openings: Abrir novos mercadosCreation program: Programa de criao de empregosCredit bank: Banco de crditoCredit card: Carto de crditoCredit history: CadastroCredit opening: Abertura de crditoCredit rating: Avaliao de crditoCredit rating: ndice de crditoCredit restraint: Restrio de crditoCreditworthiness: Capacidade de solvnciaCrew: EquipeCritical attitude: Atitude crticaCrop rotation: Rotao de culturasCross section count: Contagem de trfegoCruise: Viagem martima de recreioCubic capacity: Capacidade cbicaCubic foot: P cbico (0,0283 m3)Curb: Meio fioCurb loading zone: Zona de carga e descarga junto ao meio-fioCurrency appreciation: Valorizao da moedaCurrency at discounts: Moeda a descontoCurrency unit: Unidade monetriaCurrent account: Conta correnteCurrent assets: Ativo correnteCurrent assets: Ativo realizvel a curto prazoCurrent liability: Passivo correnteCurrent price: Preo atualCurrent year: Ano em cursoCustomer: FregusCustomer loyalty: Fidelidade do consumidorCustomer satisfaction: Satisfao do clienteCustomer service: Servio de atendimento ao consumidorCustomize: PersonalizarCustomized order: Pedido sob encomendaCustoms: AduanaCustoms: AlfndegaCustoms agent: Agente alfandegrioCustoms and excise: Autoridade alfandegriaCustoms appraiser: Avaliador alfandegrioCustoms barrier: Barreira alfandegriaCustoms bill of lading: Conhecimento aduaneiroCustoms broker: Despachante aduaneiroCustoms certificate: Certificado alfandegrioCustoms classification: Classificao aduaneiraCustoms clearance: Desembarao alfandegrioCustoms court: Tribunal alfandegrioCustoms custody: Custdia aduaneiraCustoms duty: Imposto aduaneiroCustoms harmonization: Harmonizao aduaneiraCustoms house permit: Guia de alfndegaCustoms of the port: Alfndega de portoCustoms officer: Inspetor aduaneiroCustoms procedure: Norma aduaneiraCustoms warehouse: Armazm aduaneiroCustoms-free airport: Aeroporto isento de tributos aduaneirosCut: Parte nos lucrosCyclical sales: Vendas cclicasVoltar ao topoDafaulter: Aquele que deixa de pagar seu dbitoDaily: Jornal dirioDaily consumption: Consumo dirioDairy product: Derivado do leiteDairy products: LaticniosDamage to cargo: Danos causados cargaDamaged: DanificadoDamaged by fire: Avariado por fogoDamaged by sea water: Avariado pela gua salgadaDamaged by sweat in the hold: Avariado pela umidade do poroDamaged merchandise: Mercadoria avariadaDamaged through improper stowage: Avariado em consequncia de m estivagemDanger area: rea de perigoDangerous goods declaration: Declarao de mercadorias perigosasDangerous substance: Substncia perigosaData acquisition: Aquisio de informaesDate: DatarDate of acceptance: Data do aceiteDate of payment: Data de pagamentoDate stamp: Carimbo datadorDated: DatadoDaylight Saving Time: Horrio de veroDead: No funcionaDead account: Capital inativoDead end: Sem sadaDead season: Baixa temporadaDeadlock: ImpasseDeadweight: Carga pesadaDeadweight capacity: Capacidade de peso brutoDeadweight tonnage: Capacidade bruta da embarcaoDeal: Fazer um acordoDealer: NegocianteDealership: Agncia de vendas autorizadaDeath: bitoDebit advice: Aviso de dbitoDebit card: Carto de dbitoDebit Entry: Lanamento a dbitoDebt collection agency: Agncia de cobrana de dvidaDebt collector: Cobrador de dvidaDebtor: DevedorDeciding factor: Fator determinanteDecipher: DecifrarDeck: Cada dos andares de um navioDeclaration: DepoimentoDeclaration of bankruptcy: Declarao de falnciaDeclare: DeclararDecline: DecadnciaDecontrol: Liberar o preoDecrease of business: Diminuio dos negciosDecreasing: DecrescenteDedicated: DedicadoDedicated: DevotadoDeduct the commission: Deduzir a comissoDeductible: DedutvelDeep: ProfundidadeDefaulter: Aquele que deixa de cumprir um contratoDefaulter: InfratorDefeat: DerrotaDefect of fabrication: Defeito de fabricaoDefective packing: Embalagem defeituosaDefer: RetardarDefer payment: Adiar o pagamentoDeferral: AdiamentoDeferral: DiferimentoDeferred charge: Despesa diferidaDeferred payment letter of credit: Carta de crdito com pagamento diferidoDeficiency payment: Pagamento de diferenaDefinite: DecisivoDelay in delivery: Demora n entregaDelay in payment: Atraso no pagamentoDelegate: DelegarDelivered: EntregueDelivery: EntregaDelivery against acceptance: Entrega contra aceiteDelivery month: Ms de entregaDelivery notice: Aviso de entregaDelivery time: Tempo de entregaDelivery truck: Caminho de entregaDelivery van: Caminhonete de entregaDelivery vehicle: Veculo de entregaDemand: DemandaDemand and supply: Oferta e procuraDemand deposit: Depsito vistaDemand the payment: Exigir o pagamentoDemolish: DemolirDemonstration: ManifestaoDemote: DegradarDeny: NegarDeparting ton: Tonelagem embarcadaDeparture: PartidaDeparture time: Horrio de partidaDephase: DefasarDepreciate: DesvalorizarDepreciation base: Valor de base para depreciaoDepreciation expense: Despesa de depreciaoDepreciation of currency: Depreciao da moedaDerailment: DescarrilamentoDerive from: Originar-seDeriving: DecorrenteDerrick car: Carro guindasteDescription of cargo: Descrio da cargaDeserve: MerecerDesignate: IndicadoDesignate: NomeadoDesk: EscrivaninhaDesk calendar: Calendrio de mesaDesk light: Luminria de mesaDespite our best efforts: Apesar de nossos melhores esforosDestroyed: ArruinadoDestroyed: DestrudoDetonator: DetonadorDevelopment property: rea de desenvolvimentoDiagram: Esquema grficoDial: MostradorDirect selling: Venda direta do produtor ao consumidorDirect transit area: Zona de trnsito diretoDirectly: DiretamenteDirector: DiretorDirectorship: Cargo de diretoriaDisadvantage: DesvantagemDisagreement: DesacordoDisagreement: DiscordarDisavow: No admitirDisbursement: DesembolsoDischarge: CassaoDischarge: DerramamentoDischarge: DescargaDischarge rate: Ritmo de descargaDischarging berth: Cais para descargaDisclaimer of opinion: Ausncia de parecerDiscount: DescontarDiscount charge: Despesa de descontoDiscount fare: Passagem com descontoDiscount house: Loja que vende com descontoDiscount price: Preo com descontoDiscredited: DesacreditadoDisembark card: Carto de desembarqueDishonored check: Cheque sem fundoDismantle: DesmontarDismiss: ExonerarDisorderly storage: Armazenagem desordenadaDispatching charges: Gastos de expedioDispenser: DispensadorDisplace: DestituirDisplay cabinet: Caixa para exibio de produtosDisponent owner: Afrtador de um navioDisposable: DescartvelDispose: DisporDispose of the merchandise: Alienar a mercadoriaDispute: DebateDispute settlement: Soluo de disputaDissatisfaction: DescontentamentoDissolve: DissolverDistance: DistnciaDistance between axles: Distncia entre eixosDistance table: Tabela de distnciaDistinction: DestaqueDistress: Situao perigosaDistribuition method: Mtodo de distribuioDistribuition report: Relatrio de distribuioDistributing agency: Agncia distribuidoraDistributing agent: Agente distribuidorDistribution chain: Cadeia de distribuioDistribution network: Rede de distribuioDistributor agreement: Acordo de distribuidorDistrict: DistritoDitto: J mencionadoDock charge: Taxa de docaDocking: AtracaoDollar area: rea mundial onde o dlar utilizadoDomestic consumption: Consumo internoDomestic corporation: Empresa nacionalDominate the market: Dominar o mercadoDonation: DoaoDoor-to-door selling: Venda em domiclioDouble taxation agreement: Acordo entre dois pases para evitar a bitributaoDouble-entry bookkeeping: Anotao de dbito e crdito de uma contaDoubtful: IncertoDoubtful debt: Dvida duvidosaDown market: Mercado em baixaDowngrade: DescidaDowngrade: RebaixamentoDowntime: Perodo inativo (fbrica, equipamento)Downtime: Tempo de manutenoDowntown: Centro da cidadeDowntown: Parte central da cidadeDownward: DeclinanteDozen: DziaDraft: Calado do navioDraft of a contract: Minuta de contratoDraft of a letter: Minuta de uma cartaDrafter: EscreventeDrag: Carro de transporteDrag: DragaDrain: DrenarDraw up a budget: Preparar um oramentoDrawer: EmitenteDredge: Desobstruir com a dragaDredged area: rea dragadaDredging: DragagemDrench: EncharcarDrift: DerivaDrilling machine: FuradeiraDrilling rig: Aparelhagem para perfuraoDrive a hard bargain: Ser firme nas negociaesDrive a hard bargain: Ser um negociador difcilDrive out: ExpulsarDriver: MotoristaDrivers license: Carta de motoristaDrop off charge: Taxa de congestionamentoDrug: DrogaDrummed cargo: Carga armazenada em tamboresDry port: Porto secoDry storage: Armazenamento em secoDryer: EnxugadorDual highway: Rodovia de pista duplaDual mode: BimodalDual signatures: Assinaturas em conjuntoDubious: DuvidosoDue to arrive: Escalado para chegarDues: DireitosDues on cargo: Taxa devida sobre a movimentao de cargaDullness: LentidoDuly: DevidamenteDummy company: Empresa testa de ferroDump: Monte de lixoDumper: Transportador de cargaDumper-truck: Caminho basculanteDumping height: Altura de descargaDumping maximum height: Altura mxima de cargaDurable goods: Bens de consumo durveisDuring: DuranteDuring a trip: Em viagemDustproof cover: Cobertura a prova de pDuty-free zone: Zona de comrcio livre sem imposto de importaoDynamic: DinmicoDynamic load: Carga mvelVoltar ao topoEarly retirement: Aposentadoria prematuraEarner: GanhadorEarnings: LucrosEarnings growth: Crescimento dos ganhosEchelon: EscaloEco-label: Rtulo ecolgicoEconomic: Relativo atividade econmicaEconomic background: Base econmicaEconomic crisis: Crise econmicaEconomic distress: Desequilbrio econmicoEconomic good: Bem econmicoEconomic life: Vida econmicaEconomic measure: Medida econmicaEconomic sanction: Sano econmicaEconomic zones: reas econmicasEconomical use of resources: Uso moderado de recursosEconomy: EconomiaEconomy class: Classe econmicaEconomy in expenses: Economia de despesasEconomy size: Tamanho econmicoEffect customs clearance: Efetuar liberao na alfndegaEffect the sale: Efetuar a vendaEffective: EfetivoEfficiency: EficinciaElasticity of demand: Elasticidade da demandaElectric domestic appliances: Aparelhos eletrodomsticosElectrical appliance: Aparelho eltricoElectronic banking: Banco eletrnicoEletronic organizer: Agenda eletrnicaEligibility: AceitabilidadeEligible: Candidato qualificadoEmbarkation area: rea der embarqueEmbarkation card: Bilhete de embarque no navioEmbarked passengers: Passageiros embarcadosEmbezzlement: Apropriao fraudulentaEmployed: Estar empregadoEmployee: EmpregadoEmployee: FuncionrioEmployee involvement: Envolvimento dos funcionriosEmployer: EmpregadorEmployer: PatroEmployment agency: Agncia de empregosEmployment agent: Agente de empregoEmporium: EmprioEmpty package: Embalagem vaziaEmpty wagon: Vago vazioEmpty wagon forwarded for loading: Vago vazio a carregarEncourage: EncorajarEncouraging: EncorajadorEnd user: Usurio finalEndorsee: EndossadoEndorsement: EndossoEnergy-saving: Economia de consumo de energiaEnforceable: ExecutvelEngine room: Casa das mquinasEnglish Channel: Canal da ManchaEnjoy: Gostar deEnjoy good reputation: Gozar de bom conceitoEnquire: IndagarEnquiry of price: Consulta de preoEnter an order: Dar entrada a um pedidoEnter into an agreement: Entrar em acordoEnter an action: Apresentar uma queixaEnter the daybook: Lanar no dirioEnter upon ones duties: Assumir uma funoEnterprise: EmpreendimentoEnterprise: Esprito empreendedorEnterprising: EmpreendedorEntertain: EntreterEntire: InteiroEntitle: Dar a algum o direito a algoEntrepreneurial: EmpresarialEntry of goods: Admisso de entrada de mercadoriasEntry visa: Visto de entradaEnvironment: Meio ambienteEnvironmental cost: Custo ambientalEqual pay: Pagamento igualEquipment: EquipamentoEquipment lease: Aluguel de equipamentoEquities: Aes ordinriasEquity: ImparcialidadeEquity capital: Particpao acionriaErode wage differentials: Reduzir diferenas salariais gradualmenteErosive: ErosivoEscalator clause: Clusula de reajusteEspecially: ParticularmenteEspionage: EspionagemEssential: EssencialEssential commodities: Artigo de primeira necessidadeEstablishment of entrances: Construo de acessosEstate agent: Agente imobilirioEstate tax: Imposto sobre heranasEstimate of the cost: Avaliao das despesasEstimated value: Valor estimadoEstuary: EsturioEuropean Free Trade Association: Associao Europia de Livre ComrcioEvade: Contornar uma leiEx factory: Na fbricaEx plantation: Na fazendaEx works: Na origemExaggerate: ExagerarExamination: ExameExamine goods: Examinar mercadoriasExaminee: ExaminadoExaminer: ExaminadorExcelent: ExcelenteException: ExceoExceptional tariff: Tarifa excepcionalExcess: DemasiaExcess baggage: Bagagem excedenteExcess freight: Excesso de freteExcess luggage: Excesso de bagagemExcess profit duty: Importo sobre lucros extraordinriosExcessive: ExcessivoExchange at sight: Cmbio vistaExchange list: Boletim de cotaes cambiaisExchange market: Mercado de cmbioExchange of goods: Troca de mercadoriasExchange office: Agncia de cmbioExchange office: Casa de cmbioExchange permit: Autorizao cambialExchange premium: gio para contratos de cmbioExcluded: ExcludoExecutor: TestamenteiroExhibit: ApresentaoExhibition exporting: Amostra exportada para feirasExigency: ExignciaExit: Ir emboraExpand: ExpandirExpense in cash: Despesa em dinheiroExpenses account: Conta de despesasExpert: EspecialistaExpert evidence: Deciso judicialExpired: ExpiradoExplain: ExplicarExplanation: EsclarecimentoExplosive article: Artigo explosivoExport agent: Agente de exportaoExport agent: Agente exportadorExporter: ExportadorExporting bonus: Incentivo exportaoExporting country: Pas exportadorExporting output: Produo destinada a exportaoExports: Artigo exportadoExpose for sale: Expor para vendaExpress: Com urgnciaExpress letter: Carta expressaExtend a credit: Ampliar um crditoExternal audit: Exame por auditores externosExtreme: ExtremoVoltar ao topoFactory expense: Despesa de fabricaoFactory outlet: Distribuidor de fbricaFactory unit: Unidade fabrilFactory warranty: Garantia de fbricaFair: De modo justoFair: ntegroFair: JustoFair competition: Concorrncia deslealFair offer: Oferta vantajosaFair trade: Estabelecer preo de garantiaFairly: DistintamenteFairly: RegularmenteFake money: Dinheiro falsoFall in value: Cair de preoFall of exchange: Baixa de cmbioFall out: OcorrerFalling: DecadenteFamily-run: Dirigido por uma famliaFare association: Associao tarifriaFare calculation: Clculo da tarifaFare collection: Arrecadao tarifriaFare discrimination: Diferenciao tarifriaFare registration equipment: Aparelho registrador de bilheteFarm: FazendaFarm out: Redistribuio de trabalhoFarming: Explorao agrcolaFarming: LavouraFast freight: Grande velocidadeFast goods train: Trem rpido de mercadoriasFat: GorduraFavorable balance of trade: Balana comercial favorvelFavorable terms: Condies favorveisFeasibility test: Teste de viabilidadeFeatured: CatalogadoFee: EmolumentoFee: HonorrioFeedback: RealimentaoFeedback: RetroinformaoFerry house: Estao de embarqueFertilizer: EstrumeField warehouse: Armazm provisrioFile: ArquivarFile a letter: Arquivar uma cartaFile in alphabetical order: Arquivar por ordem alfabticaFile in numerical order: Arquivar por ordem numricaFile in order of date: Arquivar por ordem cronolgicaFile manager: Gerenciador de arquivoFile an application: Requerer patenteFiler: ArquivadorFiling in alphabetical order: Arquivamento por ordem alfabticaFill a demand: Satisfazer uma exignciaFinal date for payment: ltimo dia de pagamentoFinal settlement: Ajuste de contas finalFinance company: Companhia de finanasFinance market: Mercado financeiroFinancial administration: Administrao financeiraFinancial agreement: Acordo financeiroFinancial analyst: Analista financeiroFinancial assistance: Auxlio financeiroFinancial gearing: Alavancagem financeiraFinancial means: Meios financeirosFinancial year: Ano oramentrioFine: MultaFinished car: Carro acabadoFinishing: Acabamento final de um produtoFinishing machine: Aparelho de acabamento finalFire: QueimarFire hazard: Risco de incndioFire insurance policy: Aplice de seguro contra incndioFire risk on freight: Risco de incndio no freteFireproof lining: Revestimento refratrioFirst draft of an agreement: Rascunho de um acordoFirst of all: Antes de tudoFirst of exchange: Original de letra de cmbioFiscal year: Ano fiscalFishing tackel: Apetrecho de pescaFit in: EncaixarFixed assets: Ativo fixoFixed-price agreement: Acordo com preo fixoFixer: Aquele que faz consertosFlag: PavilhoFlag: SinalizadorFlash: LampejoFlat fare: Tarifa nicaFleet car: Carro de frotaFleet insurance: Seguro de frotaFleet policy: Aplice de frotaFleet rental: Aluguel de frotaFlight load: Carga de vooFlip chart: Quadro de anotaes para reuniesFloat: JangadaFloat a loan: Conseguir um emprstimoFloating: CirculanteFloating: OscilanteFloating assets: Ativo flutuanteFloating insurance policy: Aplice de seguro abertaFloating pier: Cais flutuanteFloating policy: Aplice abertaFlood: EnchenteFlood: InundarFloor: PavimentoFloor: Valor mnimo de preoFlotation: Levantamento de capitalFlour: FarinhaFlowchart: FluxogramaFluctuation of currency: Flutuao cambialFly-by-night: CaloteiroFollow-up: Acompanhamento de uma operaoFoot: P (12 pol ou 30,48 cm)Forbid: InterditarForced Agreement: Concordata judicialForecasting sales: Estimativa de vendaForeign car: Carro de outra empresaForeign exchange contract advance: Adiantamento sobre contrato de cmbio (ACC)Foreign exchange purchase: Compra de cmbioForeigner: Cidado de outro pasForfeited goods: Mercadoria confiscadaForged passport: Passaporte falsificadoForged steel: Ao forjadoForget: EsquecerForklift: EmpilhadeiraForm: ModelarFormal: DefinidoFormely: AntigamenteFormerly: OutroraForwarding agent: Agente de embarqueForwarding agent: Despachante de cargaForwarding charge: Despesa de expedioFounder: FundadorFrank: IsentarFree: IsentoFree circulation: Trnsito livre de mercadoriasFree entry: Admisso livreFree exchange: Cmbio livreFree exchange rate: Taxa de cmbio livreFree flow operating speed: Velocidade operacional com trfego livreFree from breakage: Livre de quebrasFree gift: BrindeFree hand: Carta brancaFree legal aid: Assistncia judiciria gratuitaFree market: Mercado livreFree market rate: Taxa de mercado livreFree of claims: Livre de reclamaesFree of damage: Livre de danosFree pass: Passe gratuitoFree sample: Amostra grtisFree storage: Armazenamento gratuitoFree trade agreement: Acordo de livre comrcioFree trade area: rea de livre comrcioFree Trade Area of the Americas (FTAA): rea de Livre Comrcio das Amricas (ALCA)Free trade zone: Zona livre de comrcioFree warehouse: Armazm livreFree zone: Zona livreFreely: LivrementeFreeway: AutoestradaFreight: FreteFreight agent: Agente de freteFreight base: Base de freteFreight car: Vago de cargaFreight classification: Classificao do freteFreight consolidator: Agrupador de cargaFreight depot: Armazm de cargaFreight exchange bureau: Central de freteFreight forwarding agent: Agenciador de cargaFreight notice: Aviso de chegada de cargaFreight release: Autorizao de descargaFreight way: Rodovia esclusiva para caminhesFrequent caller: Visita frequenteFrequent flier: Passageiro frequenteFresh water supply: Suprimento de gua doceFresh water tank: Tanque de gua doceFrigid zone: Zona glacialFringe benefits: Benefcio extraFront: DianteiraFront: Parte anteriorFront line: Linha de frenteFrontier motor insurance certificate: Atestado de seguro passado na fronteiraFrontier technology: Tecnologia avanadaFrozen assets: Ativo congeladoFrozen meat: Carne congeladaFruit juice: Suco de frutasFruit storage: Armazenamento de frutasFuel container load: Carregamento de combustvelFuel pump: Bomba de combustvelFulfillment of a contract: Cumprimento de um contratoFull capacity: Capacidade totalFull coverage: Cobertura totalFull information: Informao detalhadaFull liabilities: Responsabilidade totalFull set: Conjunto completo de documentosFull set: Jogo completoFull set of documents: Jogo completo de documentosFull speed ahead!: Avante! A toda velocidadeFull working order: Em pleno funcionamentoFully loaded: Completamente carregadoFully paid: Pago integralmenteFund: Reservar um fundo para pagar jurosFungicide: FungicidaFurniture: MobliaFurther: Mais adianteVoltar ao topoGain in experience: Ganho em experinciaGain wealth: EnriquecerGainful: VantajosoGainful employment: Emprego vantajosoGale: VendavalGamble: Tentativa arriscadaGambler: JogadorGangway door: Porta de desembarqueGap in the market: Abertura no mercadoGarbage can: Lata de lixoGarnishment: Notificao judicialGather: JuntarGathering information: Coletando informaesGauge: BitolaGauge: CalibradorGauge: ManmetroGear: EngrenagemGear up: Estar preparadoGender: GneroGeneral bonded warehouse: Armazm geral alfandegrioGeneral deposit: Depsito geralGeneral expenses: Gastos geraisGeneral manager: Gerente geralGeneral meeting: Assemblia geralGeneral order warehouse: Armazm para artigos proibidosGeneral policy: Aplice geralGeneral Post Office: Central de correiosGeneral strike: Greve geralGeneral warehouse: Armazem geralGenerally: GeralmenteGenerous: GenerosoGentlemens agreement: Acordo de cavalheirosGenuineness: AutenticidadeGet afloat: DesencalharGift: DomGift certificate: Vale brindeGift certificate: Vale presenteGift shop: Loja de presentesGimmick: MaceteGive in consignment: Dar em consignaoGiveaway price: Preo baixssimoGo ahead: Ir avanteGoing: IdaGold: OuroGold bullion: Barra de ouroGold mine: Mina de ouroGolden: De ouroGood safety: Boas condies de seguranaGoods and shattels: Bens mveisGoods depot: Depsito de mercadoriasGoods in process: Mercadoria em fabricaoGoods insurance: Seguro de mercadoriaGoods returned: Mercadoria devolvidaGoods traffic: Trfego de mercadoriasGoods train: Trem de mercadoriasGoodwill: Boa reputao de um negcioGoodwill: Bom relacionamentoGovernment support: Suporte governamentalGrace period: Prazo de carnciaGraduate: DiplomadoGraduated: GraduadoGraft paper: Papel milimetradoGrain: CerealGrain: GroGrain capacity: Capacidade cbica para grandes slidosGrapevine: Boato falsoGraph paper: Papel quadriculadoGratuity: GorjetaGrease: Molhar a mo (subornar)Green coffee beans: Caf verde em grosGreen day: Dia lucrativoGross: O grossoGross: VolumosoGross Domestic Product (GDP): Produto Interno Bruto (PIB)Gross profit analysis: Anlise do lucro brutoGross sales: Venda bruta totalGround accident: Acidente em terraGroup insurance: Seguro de grupoGuarantee: AfianarGuarantee a debt: Abonar uma dvidaGuarantee certificate: Certificado de garantiaGuarantee for someone: Ser fiador de algumGuaranteed bond: Obrigao garantidaGuaranty: AvalGuidance line: Limite cadastralGuide: EncaminharVoltar ao topoHabit: HbitoHalf timer: Aquele que s trabalha meio expedienteHalf-baked: Mal acabadoHammer: MarteloHand baggage: Bagagem de moHand carriable: Carregvel manualmenteHandicapped: Deficiente fsicoHandle: MaanetaHandle: Negociar comHandling: ManipulaoHandling: ManuseioHandling fee: Taxa de manuseioHang: Estar penduradoHarbor canal area: rea do canal do portoHarbor crane: Guindaste de portoHarbor master: Capito dos portosHarbor tug: Rebocador do portoHard cash: Moeda sonanteHaul: Movimentar algo pesadoHead: EmcabearHealth: SalubridadeHealth authority: Autoridade sanitriaHealth certificate: Certificado sanitrioHeavy lift additional: Adicional de carga pesadaHeavy loss: Perda considervelHeavy seas: Mar perigoso navegaoHeavy vehicle: Veculo pesadoHeavy-duty: Resistente ao desgasteHeavy-duty steel: Ao para estruturas pesadasHedging: Cobertura de riscoHemisphere: HemisfrioHerewith: Junto a issoHermetically sealed: Selado hermeticamenteHidden: EscondidoHidden asset: Ativo ocultoHidden reserve: Reserva ocultaHide: EsconderHigh class: Alta qualidadeHigh frequency noise: Rudo de alta frequnciaHigh grade: Alto grau de qualidadeHigh interest: Juro altoHigh level: De alto nvelHigh market: Mercado em altaHigh quality: De alta qualidadeHigh resistance: Alta resistnciaHigh resistance load: Carga de alta resistnciaHigh road: Autoestrada pavimentadaHigh technology: Alta tecnologiaHigh volume: Grande volumeHigh volume of sales: Grande volume de vendasHigh-speed traffic: Trfego de alta velocidadeHighest bidder: Arrematador (que oferece o maior lance)Highlighter: Caneta grifa-textoHighly flammable store: Altamente inflamvel quando estocadoHighly paid: Altamente remuneradoHighly qualified: Altamente qualificadoHighway system: Rede viriaHinder: EntravarHire a crane: Alugar um guindasteHire out equipment: Alugar um equipamentoHoist: IarHoliday: Dia santoHomemade: De fabricao caseiraHonest: HonestoHook: EngancharHope: EsperanaHose: MangueiraHot money: Capital empregado a curto prazoHour zone: Fuso horrioHousehold name: Nome familiarHouseholder: Chefe da casaHuge: ImensoHuge stock: Estoque elevadoHuge sum: Valor muito altoHuman: HumanoHundred: CentenaHurricane: FuracoHusband: MaridoHusbandry: Criao de gadoHypermarket: HipermercadoHypothecate: HipotecarVoltar ao topoIce: GeloIdent order: Pedido de mercadoriaIdentification card: Carteira de identidadeIdentify the operation: Identificar a operaoIdle capacity: Capacidade ociosaIllegal: ClandestinoIllegal: IlegalIllicit: IlcitoImpersonal: ImpessoalImplement: ImplementoImplement: UtenslioImport agent: Agente de importaoImport agent: Agente importadorImport duties: Direitos de importaoImport order: Pedido de importaoImport wholesaler: Atacadista importadorImpose: ImporImpose a tax: Arrecadar o impostoImpossible: ImpossvelImpoverish: EmpobrecerImpoverished: EmpobrecidoImpressed: EstampadoImpression: EstampaImpression: ExemplarImprove on streamline: AperfeioarImproved: MelhoradoIn abeyance: Em pendnciaIn abundance: Em quantidadeIn debt: EndividadoIn detail: DetalhadamenteIn full: Na ntegraIn full discharge of a debt: Quitao plena de uma dvidaIn good safety: Em boas condies de seguranaIn lien: Como garantiaIn operation: Em funcionamentoIn practice: Na prticaIn stock: Em estoqueIn term of products quality: Em termos de qualidade dos produtosIn the absence of: Na ausncia deIn the affirmative case: Em caso afirmativoIn transit passenger: Passageiro em trnsitoInaccurate: ImprecisoIncome per head: Renda per capitaIncomings: RendimentosInconvenient: InoportunoIncrease in price: Elevao de preoIncrease of freight: Aumento de freteIncrease the distance: Aumentar a distnciaIncrease the dividend: Aumentar os dividendosIncrease the price: Aumentar o preoIncrease the price: Majorar o preoIncrease the speed: Aumentar a velocidadeIncreasingly: Cada vez maisIncrement: IncrementoIndemnity for loss and damage: Ao por perdas e danosIndent agent: Agente vendedorIndenture: EscrituraIndependent: IndependenteIndirect labor cost: Custo indireto da mo de obraIndustrial area: rea industrialIndustrial center: Centro industrialIndustrial design: Projeto industrialIndustrial packaging: Acondicionamento industrialIndustrial Park: Parque industrialIndustrial practice: Prtica industrialIndustrial revolution: Revoluo industrialIndustrial state: Zona industrialIndustrial training: Treinamento para novos trabalhadores da indstriaIndustrialization: IndustrializaoIndustry: IndstriaInefficiency: IneficinciaInevitable accident: Acidente inevitvelInexpensive: No dispendiosoInfectious substance: Substncia infecciosaInfield: rea cultivadaInflammable berth: Ancoradouro para descarga de inflamveisInflammable cargo: Carga inflamvelInflate: InflacionarInflation: InflaoInformant: InformanteInformation bulletin: Boletim de informaoInformation counter: Guich de informaesInformation office: Agncia de informaesInformation technology: Tecnologia da informaoInformative: InformativoInheitance: HeranaInherent vice: Vcio de fabricao de mercadoriaInherent vice of the goods: Vcio inerente da mercadoriaInjure: MachucarInjury benefit: Auxlio-doenaInner harbour area: rea interna do portoInnumerable: InmeroInobservance: InobservnciaInput: InsumoInsert: EncarteInsert: InserirInside: DentroInside: Parte internaInsolvent debtor: Devedor inadimplenteInstability: InstabilidadeInstall: InstalarInstallment purchase: Compra a prestaesInstitute: InstitutoInsufficiency of mark: Identificao insuficienteInsurance adjuster: Ajustador de seguroInsurance association: Companhia de segurosInsurance certificate: Certificado de seguroInsurance charge: Despesa de seguroInsurance cover: Cobertura de seguroInsurance cover note: Anotao de cobertura de seguroInsurance policy: Aplice de seguroInsurance surveyor: Vistoria de seguroInsured goods: Mercadoria seguradaInsured value: Valor asseguradoIntangible asset: Ativo intangvelIntegral calculus: Clculo integralIntellectual property: Propriedade industrialIntent letter: Carta de intenoIntercity: Entre cidadesIntercompany: Entre empresasInterest: JuroInterest on late payment: Juro de mora por atraso no pagamentoIntermediary: MediadorIntermodal station: Estao intermodalInternal storage: Armazenamento internoInternational air services transit agreement: Acordo internacional de trnsito areoInternational Air Transport Association (IATA): Associao Internacional de Transporte AreoInternational dialing code: Cdigo de discagem internacionalInternational trade agreement: Acordo comercial internacionalInterrogate: InterrogarInterview: EntrevistaIntrastade: EstadualIntroduce on the market: Lanar no mercadoInvention: InvenoInventory evaluation: Avaliao do estoqueInventory turnover: Rotao de estoquesInvest with full power: Dar pleno poderInvestor: InvestidorInvisible: ImperceptvelInvoice: Mandar a faturaInvoice amount: Montante de faturaInward manifest: Guia de carga importadaIron: FerroIrregular application of a tariff: Aplicao irregular de uma tarifaIrreversible: IrreversvelIrrevocable: InaltervelIrrevocable acceptance: Acordo irrevogvelIsolate: IsolarIsolated: IsoladoIssue: EdioIssue: LanamentosIssued: EmitidoIt is under new direction: Est sob nova direoIt is under new ownership: Est sob novo proprietrioItem of Expenses: Lanamento de despesasItinerary: ItinerrioItinerary: RoteiroVoltar ao topoJack: Aparelho para erguer pesos ou veculosJack: MacacoJam: EsmagarJanitor: ZeladorJanitorial: Servios de limpeza para escritriosJob: EmpregoJob analysis: Anlise de um empregoJob apllicant: Candidato ao empregoJob evaluation: Avaliao de um empregoJob satisfaction: Satisfao de empregoJoin a firm: Juntar-se a uma empresaJoint: LigadoJoint stock: Capital social da empresaJourney: JornadaJourney on duty: Viagem a servioJourney time: Tempo total de viagemJudgement: JulgamentoJunior: Empregado mais novoJust in time: Apenas a tempoJustice: JustiaJustifying: JustificaoVoltar ao topoKeep in stock: Manter em estoqueKeep in touch: Manter contatoKeep off: Mantenha distnciaKeep track of: No perder de vistaKey in: Colocar informaes no computadorKill an order to buy or sell: Cancelar uma ordem de compra ou vendaKiln dried: Seco em estufaKnock: PancadaKnock the competition: Vencer a competioKnow-how: Conhecimento tcnicoVoltar ao topoLabel: EtiquetaLabor: Mo de obraLabor dispute: Disputa do operariadoLabor hours per day: Horas de trabalho por diaLabor law: Lei trabalhistaLabor market: Mercado de trabalhoLaboratory: LaboratrioLaboratory technician: Tcnico de laboratrioLadder: EscadaLaminated steel: Ao laminadoLamp: LmpadaLand: TerraLand merchandise: Desembarcar mercadoriaLand tax: Imposto sobre propriedadeLanding: Descarga de mercadoriasLanding area: rea de aterrissagemLanding place: Local de desembarqueLanguage: IdiomaLapse: EsgotarLarge-scale: Em grande escalaLarge-size: Muito grandeLash cargo: Carga em barcaasLast in first out: ltimo a entrar, primeiro a sairLast quarter: ltimo trimestreLatest shipment date: ltima data de embarqueLaunch: LanchaLaunched: LanadoLaunching cradle: Bero de lanamento de naviosLaw: LeiLaw in force: Lei em vigorLawful: LcitoLawsuit: Ao em juzoLay in stock: Acumular estoqueLaydays statement: Declarao de estadiaLayoff: Perodo de inatividadeLaytime: EstadiaLaytime calculation: Clculo de estadiaLead: LiderarLeader: LderLeading: ChefiaLeak: VazamentoLeakage: EscoamentoLeap year: Ano bissextoLeasable: ArrendvelLease: ArrendamentoLease container: Arrendamento de continerLeaseback: Arrendamento de ex-propriedadeLeased car: Carro alugadoLeaseholder: ArrendatrioLeather goods: Artigos de couroLegal fee: Honorrios legaisLegal quay: Cais de alfndegaLegality: LegalidadeLegume: LegumeLemon: Coisa sem valorLender: EmprestadorLending: EmprstimoLess and less: Cada vez menosLetter: CartaLetter carrier: CarteiroLetter of acceptance: Carta de aceiteLetter of administration: Carta de administradorLetter of complaint: Carta de reclamaoLetter of confirmation: Carta de confirmaoLetter of credit: Carta de crditoLetter of guarantee: Carta de garantiaLetter of hypothecation: Carta de hipotecaLetter of indemnity: Carta de indenizaoLetter of indication: Carta de indicaoLetter of recommendation: Carta de abonoLetter of recommendation: Carta de recomendaoLetter of reference: Carta de recomendao pessoalLetter of resignation: Carta de rennciaLetter of thanks: Carta de agradecimentoLetterhead: Papel timbradoLevel: NvelLeverage: AlavancagemLiabilities: Compromisso financeiroLiability of the carrier: Responsabilidade do transportadorLibel: DifamaoLiberty: LiberdadeLicense: LicenaLicense: LicenciarLicensing: LicenciamentoLife expectancy: Expectativa de vidaLife insurance policy: Aplice de seguro de vidaLife span: LongevidadeLifeboat: Barco salva-vidasLifetime interest: Benefcio vitalcioLift: LevantamentoLift a tax: Eliminar um importoLift tariff barriers from: Eliminar as barreiras tarifriasLift tariff barries from: Revogar as barreiras tarifriasLift the tariff barriers: Suspender as barreiras tarifriasLifting height: Altura de levantamentoLifting height: Aparelho para suspender cargasLight buoy: Boia luminosaLight, power and water: Luz, fora e guaLimited: LimitadoLimited storage: Armazenagem por tempo limitadoLine: Cabo de amarraoLine: LinhaLine cost-performance evaluation: Avaliao custo-desempenho da linhaLine of course: Linha de rotaLingot: LingoteLink road: Rodovia de ligaoLiquid assets: Ativo disponvelLiquid assets: Bens lquidosLiquidate: LiquidarLiquidation: LiquidaoList: ListaList of goods: Lista de mercadoriasListing: ListagemLive animal: Animal vivoLivestock transport: Transporte de gado vivoLoad application: Aplicao de cargaLoad carrying truck: Caminho de cargaLoad line zone: Zona de linha de cargaLoad suspension: Suspenso de cargaLoad zone: Zona de cargaLoad-break: Interrupo da cargaLoad-carrying capacity: Capacidade de transportar cargaLoaded: CarregadoLoaded on board: Carregado a bordoLoaded unit: Unidade carregadaLoaded wagon: Vago carregadoLoading: Ato de carregamentoLoading: CarregamentoLoading and discharging expense: Despesa de carga e descargaLoading apparatus: Aparelho para carregarLoading bay: Local de carregamentoLoading capacity: Capacidade de carga tilLoading crane: Guindaste de cargaLoading rate: Ritmo de embarqueLoading station: Estao de carregamentoLoading waiting time: Espera de cargaLoading waiting time: Tempo de espera de cargaLoading zone: Zona de carga e descargaLoading zone: Zona de carregamentoLocally: LocalmenteLock: CadeadoLock: EclusaLocked: FechadoLocker: Compartimento com chaveLockout: Greve patronalLocomotive: LocomotivaLodge: AlojamentoLodge a claim: Apresentar uma reclamaoLog: Derrubar rvoresLogbook extract: Extrato do dirio de bordoLogging: DesmatamentoLogistic support: Suporte logsticoLogistics: LogsticaLogistics department: Departamento de logsticaLogistics time: Tempo logsticoLong standing customer: Cliente antigoLong-distance traffic: Trfego de grande distnciaLong-lived: Longa-duraoLong-range economic forecast: Previso econmica de longo alcanceLong-standing: Existente h muito tempoLong-term lease: Aluguel a longo prazoLoose: DesamarrarLoot: Carga roubadaLoot: Mercadoria roubadaLose in value: Baixar no valorLoss during discharges: Danos durante a descargaLoss of a document: Extravio de um documentoLoss of vessel: Perda de um navioLow grade: Baixo grau de qualidadeLow interest: Juro baixoLow level: De baixo escaloLow price: Preo baixoLow quality: De qualidade baixaLow volume of sales: Baixo volume de vendasLoyalty: LealdadeLoyalty arrangement: Acordo de lealdadeLubrificant grease: LubrificanteLucrative: LucrativoLunch hour: Hora do almooLuncheon voucher: Vale refeioLuxury: LuxoVoltar ao topoMachine: MquinaMachinery: MaquinariaMaiden voyage: Viagem inauguralMail: Enviar pelo correioMailbox: Caixa de correioMain piece: Pea mestraMainland: Terra firmeMaintenance: ManutenoMake a bid: Fazer uma ofertaMake an agreement: Firmar um acordoMake by hand: ManufaturarMake void a check: Anular um chequeMakers stamp: Marca do fabricanteMalpractice: Negligncia profissionalManagement: GernciaManagement team: Time de gerentesManager: GerenteManagerial: GerencialManaus Free Zone: Zona Franca de ManausManeuver: Arte de governar um navioManeuver: ManobraManifest: ExpressarManifest: ManifestarManning: Aprovisionar um navio com tripulaoManual rate: Manual tarifrioManufactured goods: Artefatos manufaturadosManufacturers recommended price: Preo recomendado pelo fabricanteMap: MapaMarble: MrmoreMarine accident: Acidente martimoMarine insurance broker: Angariador de seguros martimosMarine insurance policy: Aplice de seguro martimoMaritime affairs: Assuntos martimosMaritime control area: rea de controle martimoMark of origin: Marca de origemMarket: MercadoMarket access: Acesso ao mercadoMarket analysis: Anlise de mercadoMarket economy: Economia de mercadoMarket information: Informao de mercadoMarket leader: Lder de mercadoMarket profile: Perfil do mercadoMarket segment: Segmento de mercadoMarket share: Participao de mercadoMarket spot: Mercado disponvelMarket survey: Pesquisa de mercadoMarket test: Teste de mercadoMarket trend: Tendncia de mercadoMarket trend analysis: Anlise das tendncias do mercadoMarket watcher: Observador de mercadoMarketing: MarketingMarketing network: Rede distribuidoraMarkup: Remarcao de preo para cimaMarshalling area: rea para manobra caminhes para carga descargaMarshalling signal: Sinal para manobrar em terraMass marketing: Mercado de consumo em massaMass transit system: Sistema de trnsito em massaMaster: Comandante de navioMate: Xeque mateMaximum admissible load: Carga mxima admissvelMaximum disposable load: Carga mxima disponvelMaximum flying speed: Velocidade mxima de vooMaximum interest rate: Taxa mxima de jurosMaximum load: Carga mximaMaximum load per axle: Carga mxima por eixoMean: Meio termoMeans of comunication: Meios de comunicaoMeans of payment: Meios de pagamentoMeasure the distance of: Medir a distnciaMeasurement: MedioMeasurement of cargo: Dimenso da cargaMeat: Carne em geralMeet: EncontrarMeet a claim: Cumprir uma solicitaoMeet a target: Alcanar o objetivoMeet a terget: Atingir o objetivoMeet the cost: Cobrir o custoMeet the demand: Satisfazer a demandaMeet the extra demand: Suprir a grande procuraMeet your commitments: Honrar seus compromissosMember of a syndicate: Associado de sindicatoMemorandum: MemorandoMerchant: ComercianteMerchant fleet: Frota mercanteMerchant ship: Navio mercanteMessage: MensagemMetallic coating: Revestimento metlicoMeter: MedidorMethod of zoning: Distribuio zonalMiddle management: Cargo administrativo de nvel mdioMile: Milha (1,61 km)Milk: LeiteMinibulker: Navio graneleiro de cabotagemMinor port additional: Adicional de portoMistake: DesacertoMixed: MisturadoModal distribution: Distribuio modalModality: ModalidadeMode split: Diviso modalMoisture: UmidadeMoney: DinheiroMoney: MoedaMoney savings: Economia de dinheiroMonthly charter: Afretamento por msMoon: LuaMoor: FundearMoor: PntanoMoor a vessel: Amarrar um navioMoored along the quay: Amarrado ao caisMooring line: Cabo de amarrarMortgage: HipotecaMovement of goods: Circulao de mercadoriasMud: LamaMultilateral agreement: Acordo multilateralMultimodal cargo center: Centro de carga multimodalMultimodal contract of carriage: Contrato de transporte intermodalMultimodal terminal: Terminal intermodalMultimodal transport development: Desenvolvimento do transporte intermodalMultiple sampling: Amostragem mltiplaMutual: MtuoMutual agreement: Acordo mtuoVoltar ao topoNationalization of products: Nacionalizao de produtosNationalize: NaturalizarNature: NaturezaNautical mile: Milha martima (1852 m)Naval aircraft: Aeronave da marinhaNaval assistance: Assistncia da frotaNavigable: NavegvelNavigable depths: Calado navegvelNavigable waters: guas navegveisNavigation treaty: Acordo de navegaoNavigational aid: Ajuda de navegaoNavigator: NavegadorNecessary: NecessrioNeed: NecessitarNeglect: InadvertnciaNegligent: NegligenteNegotiation: NegociaoNegotiator: NegociadorNest egg: P-de-meiaNet asset: Ativo lquidoNet profit on sales: Lucro de vendasNet purchase: Valor lquido de compraNet sale: Valor lquido de vendaNetwork: Rede de pontos de venda ou de distribuioNetwork model: Modelo de redeNewsletter: Boletim informativoNewspaper: JornalNewspaper report: Notcia jornalsticaNight work: Trabalho noturnoNo commercial value: Sem valor comercialNomenclature: NomenclaturaNominee: Candidato indicado para um cargo eletivoNon-authorized agent: Agente no autorizadoNon-commercial cargo: Carga no comercialNon-specification packaging: Acondicionamento sem cdigo de especificaoNon-stop service: Servio sem paradaNonfulfillment: No cumpridoNonoperating expense: Despesa no operacionalNonreturnable: Sem devoluoNormal course of transit: Curso normal de viagemNormal laytime: Estadia normalNormal wear and tear: Desgaste normalNorth Atlantic: Atlntico norteNot specified: Sem especificaoNotarize: Autenticar no cartrioNotary public: Notrio pblicoNote payable: Obrigao a pagarNotepad: Bloco de notasNotice board: Quadro de avisoNotice of damage: Aviso de avaria de cargaNotice of loss: Aviso de perda de cargaNotice os damage: Aqviso de sinistroNull: NuloNumber: NumerarNumeric data: Dados numricosVoltar ao topoOath: JuramentoObject: No concordar comObjective: ObjetivoObstruction: ObstruoObtain: ObterOccupant: InquilinoOccupant: MoradorOccupational accident: Acidente profissionalOcean going tug: Rebocador de longo cursoOdd: AvulsoOdd size: Tamanho no usualOff-line: Fora de linhaOffer rate: Tarifa cambial de vendaOffering: OferecimentoOffice: EscritrioOffice equipment catalog: Catlogo de equipamentos para escritrioOffice furniture: Mveis para escritrioOffice hour: Horrio de funcionamentoOffice supply: Material de escritrioOfficer: Agente policialOfficer on duty: Oficial de servioOfficial channel: Canal autorizadoOfficialdom: FuncionalismoOil field: Campo de petrleoOil loading: Carregamento de petrleoOil pollution prevention: Preveno contra poluio de leoOil rig: Aparelhagem para prospeco de petrleoOil storage: Armazenamento de petrleoOld-fashioned: DesatualizadoOld-to-market: Velho conhecido do mercadoOmit: OmitirOn board: A bordoOn call: Quando solicitadoOn consignment: Em consignaoOn hire survey: Inspeo de aluguelOn leave: De licenaOn record: AnotadoOn shore: Em terraOn shore: Na praiaOn the basis of: Na base deOn the counter: No balcoOn the way: A caminhoOn trial: Em testeOn-the-job training: Treinamento no local de trabalhoOne-price article: Artigo de preo nicoOne-way lease: Arrendamento por viagem simplesOne-way ticket: Bilhete de idaOnus: GravameOpen a line of credit: Abrir uma linha de crditoOpen charter: Afretamento em abertoOpen charter: Carta abertaOpen shelf storage: Armazenagem em estante abertaOpen tendering procedures: Regras de abertura de concorrncia pblicaOpening: EstreiaOpening: InauguraoOpening hours: Hora de aberturaOpening of a letter of credit: Abertura de carta de crditoOpening of bids: Abertura de cotaesOpening of bids: Aberturaz de licitaesOpening of new markets: Abertura de novos mercadosOperate: OperarOperating speed: Velocidade de operaoOperational delay: Atraso operacionalOperator: OperadorOpinion poll: Pesquisa de opinioOppose: OporOptimize: OtimizarOption to sell: Opo de vendaOral agreement: Acordo verbalOrange: LaranjaOrder book: Talo de pedidosOrder form: Formulrio de pedidoOriented: OrientadoOriginal package: Embalagem originalOther: OutroOut of market: Fora do mercadoOut of market: Sem condio de vendaOut of stock: Sem estoqueOut of stock items: Itens fora do estoqueOutdated: ObsoletoOutgoing: Que est de partidaOutperformance: Desempenho excepcionalOutpoise: Exceder no pesoOutput bonus: Bnus pago pelo aumento de produoOutstanding: A receberOutstanding debt: Dvida pendenteOutturn: Qualidade de um produtoOutward bound: Destinado a outro pasOutward cargo: Carga a ser exportadaOutward collection: Cobrana estrangeiraOverall: GlobalmenteOverall: MacacoOverbooked: LotadoOverbought: Comprado em excessoOvercome: Superar uma dificuldadeOverdue: Vencido e no pagoOverestimation: Avaliao excessivaOverhour: Hora extraOverinvoicing: SobrefaturamentoOverload: Carregar acima da capacidadeOverload the market: Abarrotar o mercadoOverloaded: AbarrotadoOvernight: Durante a noiteOvernight: Que pernoitaOverpay: Pagar a mais ou demaisOverproduce: Superar a demandaOverproduction: Excesso de produoOverrate: Exagerar no valorOverride: Passar por cimaOversea: Alm -marOversea agent: Agente no exteriorOversell: Vender acima da capacidade de produoOverspend: Gastar alm do permitidoOverstock: Estoque acumuladoOversupply: Excesso de ofertaOvertime: Horas extraordinriasOwe: Estar em dvidaOwn: Ser donoVoltar ao topoOwner of the goods: Proprietrio das mercadoriasPack: PacotePack in cases: Acondicionar em caixasPackage insurance: Seguro de embalagemPackage tour: Pacote tursticoPackaging: Acondicionamento externoPackagings standards: Acondicionamento padroPacking: EnchimentoPacking cardboard: Papelo para embalagemPacking for shipment: Acondicionamento para transporte martimoPacking group: Grupo de embalagensPacking in cases: Acondicionamento em caixasPacking to be returned: Embalagem a ser devolvidaPact: PactoPage: PginaPaid in installments: Pago a prestaesParcel: Pacote enviado pelo correioParent company: Empresa matrizParity: ParidadeParking: EstacionamentoParking area: rea de estacionamentoPart: PartePart-time: Meio expedienteParticipating policy: Aplice com participao no lucroPartnership arrangement: Acordo de cooperaoParty ticket: Bilhete coletivoPass a law: Aprovar uma leiPassenger: PassageiroPassing areas: reas de ultrapassagemPassport: PassaportePatented: Patenteadopatented article: Artigo patenteadoPay in cash: Pagar em moeda correntePay increase: Aumento salarialPay off a debt: Amortizar uma dvidaPay off bonds: Amortizar obrigaesPayable debt: Dvida vencidaPayday: Dia de pagamentoPayer: PagadorPayload: Carga tilPayment in kind: Pagamento em espciePayment of duties: Pagamento dos direitosPayment to bearer: Pagamento ao portadorPayroll: Folha de pagamentoPenalty clause: Clusula de penalidadePer diem: Ajuda de custo diriaPer diem: DiariamentePer diem lease: Aluguel por diaPerformance bond: Garantia de boa execuoPerformance evaluation: Avaliao do desempenhoPerformance evaluation: Avaliaodo rendimentoPerishable goods: Mercadoria perecvelPerishble cargo: Carga perecvelPermanent assets: Ativo imobilizadoPermanent file: Arquivo permanentePermit: AlvarPermit: Licena de entradaPersonal check: Cheque nominalPersonal estate: Bens imveisPersonal organizer: Agenda pessoalPersonal stereo: WalkmanPersonnel: Corpo de funcionriosPerusal: Busca de informaesPerusal: Leitura minuciosaPetty Cash: Fundo para pequenos pagamentosPetty cash box: CofrinhoPick-up & delivery: Apanha e entregaPickup and delivery service: Servio de coleta e entregaPicture: IlustraoPiece: PeaPile: Estaca de construoPilfer: Furto de pequenas coisasPiling: EmpilhamentoPipe: CanalizarPlace the risks: Classificar os riscosPlace to account: Lanar em contaPlan: Traar um planoPlastic container: Embalagem plsticaPlastic container: Recipiente plsticoPlate: LminaPlatform height: Altura da plataformaPlotter: TopgrafoPlow back: ReinvestirPlowing in cash: Investindo dinheiroPlywood: Madeira compensadaPolicy: AplicePolicy in blank: Aplice em brancoPolicy to bearer: Aplice ao portadorPolicy to order: Aplice ordemPoll: SondagemPort agent: Agente porturioPort authority: Administrao porturiaPort authority: Autoridade porturiaPort captaincy: Capitania dos portosPort management: Administrao de portoPortfolio: Carteira de ttulosPortfolio: Pasta para documentaoPost up prices: Afixar preosPostcard: Carto postalPostdate: Colocar data posteriorPostpone the meeting: Adiar a reunioPostpone the shipment: Adiar o embarquePotencial customer: Cliente em potencialPowdered milk: Leite em pPower: ForaPractical: No tericoPreaddressed envelope: Carto respostaPremium: gioPrepaid cargo: Carga com frete pago antecipadamentePrepay: Pagar antecipadamentePrescription: Encerramento de prazoPresent a draft for acceptance: Apresentar um saque para aceitePresent a draft for payment: Apresentar um saque para pagamentoPresent for acceptance: Apresentar para aceitePresent for discount: Apresentar para descontoPresent for payment: Apresentar para pagamentoPresentation for acceptance: Apresentao para o aceitePresentation for payment: Apresentao para pagamentoPresentation of documents: Apresentao de documentosPresentation of documents: Apresentao do ttulo para aceitePressing business: Negcio urgentePreviously: De antemoPrice drift: Variao de preoPrice ex factory: Preo na fbricaPrice fixing: Determinao de preosPrice follower: Imitador de preoPrice idea: Ideia de preoPrice index: ndice de preosPrice leadership: Liderana de preosPrice level: Nvel de preosPrice list: Lista de preosPrice maintenance: Regime de manuteno de preosPrice regulation: Regulamentao de preosPrice setter: Regulador de preoPrice system: Sistema de preosPrice war: Guerra de preoPrice-cutting war: Guerra no corte de preosPricing: Formao de preosPricing policy: Poltica de preosPrime rate: Taxa primria de jurosPrincipal supplier: Fornecedor principalPrior advice: Aviso prvioPrivate: ParticularPrivate letter: Carta pessoalProbability sample: Amostra aleatriaProcessed goods: Artigos manufaturadosProduce: ProduoProduce a document: Apresentar um documentoProduce invoices: Apresentar faturasProducing center: Centro de produoProduct: Artigo manufaturadoProduct analysis: Anlise do produtoProduct development: Desenvolvimento do produtoProduct life cycle: Ciclo de vida de um produtoProduct management: Gerente de produtosProduct support: Servio de atendimento ao cliente (SAC)Production goods: Bens de produoProduction line: Linha de produoProduction manager: Gerente de produoProduction scheduling: Planejamento de produoProduction target: Alvo de produoProduction unit: Unidade de produoProfessional competence: Competncia profissionalProficiency in foreign language: Proficincia em idioma estrangeiroProfit: LucrarProfit center: Centro de lucrosProfit sharing: Participao dos lucrosProfit squeeze: Arrocho de lucroProfit-oriented company: Empresa com fins lucrativosProfits and losses: Lucros e perdasProgress: EvoluirProhibited area: rea proibidaPromote a new product: Promover um novo produtoPrompt shipment: Embarque imediatoProof of importation: Comprovao de importaoProtectionism: ProtecionismoProtocol: ProtocoloPrototype: ProttipoProvider: AbastecedorProvisional agreement: Acordo tarifrioProvisions: MantimentosProviso: Ressalva contratualPublic administration: Administrao pblicaPublic service vehicle: Veculo de transporte coletivoPublic storage: Armazm pblicoPublic utility: Utilidade pblicaPublic weightmaster: Conferente de carga de alfndegaPublication: PublicaoPublicity: PublicidadePublicity campaign: Campanha publicitriaPublicize the service: Divulgar o servioPublisher: EditorPuff up: ExaltarPurchase book: Registro de comprasPurchase on credit: Compra a prazoPurchase order: Ordem de compraPurchasing agent: Agente compradorPurchasing officer: Comprador oficialPurchasing power: Poder de compraPurpose-built: Construdo sob medidaPurposeful: DecididoPurposely: De propsitoPush: EmpurroPut into a bundle: Empacotar em fardoPut option: Opo para venderVoltar ao topoQualified: HabilitadoQualified: QualificadoQuality certificate: Certificado de qualidadeQuality guarantee: Garantia de qualidadeQuantity: Grande quantidadeQuantity on hand: Quantidade em estoqueQuarantine: QuarentenaQuestion: QuestionarQuick passage: Travessia rpidaQuickly: RapidamenteQuiet: CalmoQuit: LargarQuote: OramentoQuote price: Cotar em dlarQuotient: QuocienteVoltar ao topoRafting: CanoagemRail wagon: VagoRailcar: Caro ferrovirioRailway administration: Administrao de estrada de ferroRailway berth: Cais com linha frreaRailway station of destination: Estao de destinoRailway ticket: Bilhete de tremRain stoppage: Parada por chuvaRainy day: Dia chuvosoRaise in output: Aumento de produoRaise money: Levantar emprstimoRaise the value: Aumentar o valorRaising of tariff: Aumento de tarifaRaising of tariff: Majorao de tarifaRandom sample: Amostra aleatria para testeRange of products: Gama de produtosRate agreement: Acordo de tarifaRate fixing: TarifaoRate making: Fixar tarifasRate of freight: Taxa de freteRate of return on investment: Taxa de retorno de investimentoRates in force: Taxas em vigorRationing: RacionamentoRationing of goods: Racionamento de mercadoriasRaw: No estado originalReadjustment: ReajusteReady capital: Capital circulanteReady money: Numerrio disponvelReal estate agency: Agncia imobiliriaRealizable assets: Ativo realizvelReap financial rewards: Obter recompensa financeiraReason: MotivoRebuild: ReconstruirReceipt for goods: Recibo de mercadoriaReceipt in full of: Quitao pelo saldoReceivable write-off: Baixa de contas a receberReceiver of the shipment: Recebedor da cargaReceiving and storage: Recebimento e armazenamentoReceiving date: Data de recebimentoReckon the loss: Calcular a perdaReclaim the shipment: Recuperar a cargaRecognized liabilities: Obrigaes reconhecidasRecondition: RecondicionarReconditioned drum: Tambor recondicionadoRecord of a corporation: Registro da empresaRecord profits: Registro dos lucrosRecord sales: Registro de vendasRecording of a complaint: Registro de uma reclamaoRecording of an order: Registro de um pedidoRecover a damage: Obter indenizaoRecruiting sales personnel: Recrutando vendedoresRecycle: ReciclarRecycled paper: Papel recicladoRecycling: ReciclagemRed ink: No vermelhoRedeem a loan: Amortizar um emprstimoRedemption date: Data de resgateReduce the distance: Reduzir a distnciaReduction of freight: Reduo do freteReduction of the tariff: Reduo da tarifaReefer box: Caixa refrigeradaReefer cargo: Carga frigorificadaReference: RefernciaReference letter: Carta de refernciaRefinancing: RefinanciamentoRefrigerated cargo: Carga refrigeradaRefrigerated transport: Transporte frigorficoRefrigerated warehouse: Armazm refrigeradoRefrigerator: GeladeiraRefuse the goods: Recusar a mercadoriaRegardable: Digno de consideraoRegardless: DescuidadoRegards: AtenciosamenteRegister book: Livro de registroRegistered letter: Carta registradaRegistration certificate: Certificao de registroRegistration of a trademark: Registro de marca comercialRegistry: CartrioRegistry office: Cartrio de registroRegular client: Cliente assduoRegulary: RegularidadeRegulating agency: Autoridade reguladoraReimbursement of expenses: Reembolso de despesasRelated company: Companhia coligadaRelease: DesobrigarRelease: EximirRelease the cargo: Liberar a cargaReliable information: Informao seguraRelinquish the rights: Renunciar aos direitosReload: RecarregarReminder: LembreteRemit a debt: Cancelar uma dvidaRemit a debt: Perdoar uma dvidaRemoval van: Caminhonete de mudanaRemove the merchandise: Recolher as mercadoriasRemunerate: RemunerarRemunerated job: Trabalho remuneradoRenew a contract: Renovar um contratoRenew a license: Renovar uma licenaRenewable energy sources: Recursos energticos renovveisRenewall value: Valor de rendimentoRent: AluguelRent an office: Alugar um escritrioRepetitive jobs: Trabalhos repetitivosReplaceable butane gas cartridges: Bujo de gs substituvelReport: Ata de assembliaReport for duty: Comparecer ao trabalhoReport to the sales manager: Reportar ao gerente de vendasRepresent a firm: Representar uma firmaRepresentative sample: Amostra representativa de um loteRepurchase: RecomprarRequest for exemption: Pedido de iseno fiscalRequest list: Lista de pedidosRequired documents: Documentos necessriosResale of goods: Revenda de mercadoriasRescheduling of debts: Reescalonamento de dvidasRescind: RescindirRescind an agreement: Rescindir um acordoResearch unit: Unidade de pesquisaResearch worker: Pessoa que trabalha no departamnento de pesquisaReserve account: Conta de reservaReserve capital: Capital de reservaResident: ResidenteResign: Demitir-seRestocking: ReabastecendoRestricted access: Acesso controladoRestructure: ReorganizarResumption of negotiations: Retomada das negociaesRetail business: Negcio a varejoRetail dealer: Revendedor varejistaRetail dealer: Vendedor varejistaRetail price: Preo de varejoRetail trade: Comrcio varejistaRetain a lawyer: Contratar um advogadoRetained profit: Lucro retidoRetired: AposentadoRetroactive pay raise: Aumento retroativoRetroactive payment: Pagamento retroativoReturn the letter to sender: Retornar a carta ao remetenteReturned letter: Carta devolvidaRevalue: RevalorizarRevenue: Receita sobre a vendaRevenue officer: Guarda alfandegrioReverse: Marcha a rReversed the decision on import quotas: Anulado a deciso das cotas de importaoReversing entry: Lanamento de estornoReview discounts: Revisar descontosRevoke the bankruptcy: Revogar a falnciaRights of carrier: Direitos do transportadorRise in prices: Alta de preosRisk assessment: Avaliao de riscoRisky: ArriscadoRiver basin: Bacia FluvialRoad: RodoviaRoad haulage agent: Afretador rodovirioRoad stead: rea de aproximao de um portoRoll-on-roll-off ferry: Balsa para transporte de veculosRoom: Espao disponvelRough estimate: Clculo aproximadoRough estimate: Estimativa aproximadaRound charter: Afretamento de ida e voltaRound policy: Aplice para viagem completaRound trip lease: Arrendamento por viagem de ida e voltaRound-trip lease: Aluguel por viagem redonda (ida e volta)Route actually followed: Itinerrio utilizadoRoute delay: Atraso na rotaRoute designation: Designao de rotaRubber article: Artigo de borrachaRun a business: Administrar os negciosRunning days: Dias corridosRunning hours: Horas corridasRush hour: Hora de grande movimento nas ruasRust: FerrugemRust: OxidaoVoltar ao topoSafe: Caixa forteSafe deposit box: Cofre de aluguelSafe distance: Distncia seguraSafety glass: Vidro de seguranaSafety stock: Estoque de reservaSail: ZarparSailing date: ltimo dia de permanncia de um navio no portoSale price: Preo de vendaSaleable: VendvelSaleable item: Artigo vendvelSales allowance: Abatimento sobre vendasSales analysis: Anlise das vendasSales appeal: Atrativo de vendasSales argument: Argumento de vendasSales campaign: Campanha de vendasSales commission: Comisso sobre as vendasSales confirmation: Confirmao de vendasSales figures: Estatstica de vendasSales force: Equipe de vendasSales journal: Dirio de vendasSales ledger: Livro de vendasSales meeting: Reunio de vendasSales record: Documento da vendaSales representative: Representante de vendasSales revenue: Rendimento sobre as vendasSales team: Grupo de vendasSales team: Time de vendasSales value: Valor de vendaSales volume: Volume de vendasSalesman: VendedorSalesmanship: Habilidade de venderSalvage boat: Barco de salvamentoSalvaged goods: Bens recuperados de um sinistroSample available on request: Amostra disponvel a pedidoSample of no value: Amostra sem valor comercialSample of potencial customers: Amostra de clientes potenciaisSample without value: Amostra sem valorSanction of the local authorities: Aprovao das autoridades locaisSanctions on a country: Represlia para o pasSanitary: HiginicoSanitary survey: Inspeo sanitriaSatisfied customer: Cliente satisfeitoSaturated the market with computers: Saturou o mercado com computadoresSaturation of the market: Saturao do mercdoSavings and loan association: Banco de poupana e emprstimosScale pan: Prato de balanaScholarship: Bolsa de estudosScolarship to the university: Bolsa de estudos para universidadeScond-rate: De segunda qualidadeScrap: Jogar foraScrap: SucataScuttle: EscotilhaSea bed: Leito do marSea board: Beira marSea breeze: Brisa do marSea captains: Capito de navioSea cargo: Carga manualSea coast: Orla martimaSea line: HorizonteSeaborne: Levado pelo marSeal: LacreSeal number: Nmero do lacreSealed: LacradoSealed sample: Amostra lacradaSealing wax: Cera para lacrar cartas e documentosSeaquake: MaremotoSearch and rescue area: rea de busca e salvamentoSeason: Estao do anoSeasonal employment: Emprego temporrioSeaworthiness: Boa condio de navegabilidadeSecond beneficiary: Segundo beneficirioSecond mail: Segunda remessa de documentosSecrecy: SigiloSecure a loan: Afianar um emprstimoSecurity in cash: Cauo em dinheiroSeek a second opinion: Buscar uma segunda opinioSeek refuge: Buscar refgioSeek work as laborer: Procurar trabalho como operrioSelect: EscolherSelf-assembly bedroom furniture: Mveis de quarto semimontadosSelf-discharging: AutodescarregamentoSelf-financing: AutofinanciadoSelf-propeller: AutopropulsoSelf-sufficient: AutossuficienteSell at giveaway prices: Vender a preos baixssimosSell in bulk: Vender por atacadoSell-by date: ltima data de vendaSelling agent: Agente de vendasSelling office: Agncia de vendasSelling prder: Ordem de vendaSend an order: Enviar um pedidoSenior manager: Gerente principalSenior partner: Scio principalService center: Loja de assistncia tcnica autorizadaService message: Mensagem de servioService speed: Velocidaded do servioSet of tools: Jogo de ferramentasSet out: Colocar claramente por escritoSet up a deal: Estabelecer um acordoSet up in business: Comear um novo negcioSettlement: Acordo oficialSeveral: DiversosSeverance pay: Pagamento por demissoShackle: ManilhaShake hands: Apertar as mosShake hands on a deal: Apertar as mos em confirfmao de negcioShare in the profit: Participar no lucroShare of the market: Parte do mercadoShareholder: AcionistaShelf life of a product: Vida til do produto na prateleiraShifting of cargo: Movimento de cargaShifting of weight: Deslocao da cargaShip: NavioShip arrest: Aprisionamento de um navioShip chandler: Abastecedor de naviosShip in bulk: Embarcar a granelShips rail: Amurada de navioShipload: Carga de navioShipment: EmbarqueShipment by installment: Embarque fracionadoShipment during rain: Embarque sob chuvaShipment of food: Carregamento de alimentosShipment of weapons: Carregamento de armasShipowner: ArmadorShipping center: Centro de embarqueShipping office: Agncia de navegaoShipping yard: Zona de embarqueShipwreck: Navio naufragadoShop: Casa comercialShop: LojaShopping list: Lista de comprasShoring: Escoramento de cargaShort-term lease: Aluguel a curto prazoShortage: EscassezShortage of skilled personnel: Escassez de pessoal treinadoShortcut: Caminho mais curtoShow a balance: Apresentar saldoShow a rise of price: Acusar uma alta de preoShunter: ManobristaShutdown: Parada temporriaSick leave: Licena por doenaSiftproof packaging: Embalagem a prova de pSight: VisibilidadeSight letter of credit: Carta de crdito vistaSign: IndcioSign a letter: Assinar uma cartaSign an agreement: Assinar um contratoSign by proxy: Assinar por procuraoSign on my behalf: Assinar em meu lugarSignal overlap: Distncia mnima de frenagemSignatory: SignatrioSigned on behalf of: Assinado em nome deSingle packaging: Acondicionamento simplesSingle voyage charter: Afretamento por viagemSit: Ocupar cargoSize: Classificar por tamanhoSkeleton container: Armao do continerSkilled: EspecializadoSkilled labor: Mo de obra especializadaSliding peg: Cmbio flexvelSlight damage: Avaria insignificanteSlope: LadeiraSlow: LentoSlow: VagarosoSlump: Baixa brusca de preosSlump in sales: Queda brusca na vendaSmall-scale enterprise: Pequeno negcioSmuggler: ContrabandistaSnapshot statement: Balancete prvioSnow: NeveSoaring price: Preo em rpida elevaoSocial benefit: Benefcio socialSole owner: nico proprietrioSolid bulk freight: Carga slida a granelSort: EspcieSort of animals: Espcie de animaisSpare parts: Pea sobressalenteSpark: Descarga eltricaSpecial fitting: Acondicionamento especialSpeciality: EspecialidadeSpecially manufactured article: Artigo fora de srieSpecific approval: Aprovao especficaSpecific commodity rate: Tarifa especfica de cargaSpecify: EspecificarSpeed control zone: Zona de controle de velocidadeSpeed limit: Limite de velocidadeSphere: Campo de trabalhoSphere of activity: Ramo de atividadeSpinoff: DesmembramentoSpirits: Bebidas alcolicasSpoilage: Ato de estragarSponsorship: PatrocnioSpot: ManchaSpot Check: Inspeo rpidaSpot lot: Oferecido vendaSpread: EspalharSquare: QuadradoSquare foot: P quadrado (0,093 m2)Square mile: Milha quadrada (2,59 km2)Stability: EstabilidadeStabilization: EstabilizaoStabilization of the price: Estabilizao de preoStabilize: EstabilizarStable: EstbuloStabling zone: Zona de estacionamentoStaff: Quadro de funcionriosStaff incentives: Benefcio aos trabalhadoresStagger the lunchtime: Coordenar a hora do almooStagger vacations: Coordenar friasStainless steel: Ao inoxidvelStake in the business: Investir dinheiro em negciosStale document: Documento com data vencidaStand: ArquibancadaStand: Banca de jornais e revistasStand by: Estar a postosStandard labor rate: Taxa-padro de mo de obraStandard of living: Padro de vidaStandardization of products: Padronizao de produtosStandardization of tariffs: Unificao de tarifasStaple goods: Secos e molhadosStaple product: Artigo de consumo geralStaple product: Principal produto de uma indstriaStart: IncioStarting salary: Salrio inicialState of merchandise: Estado da mercadoriaStated capital: Capital declaradoStatement of default: Aviso de inadimplncia