Upload
hidromecanico
View
403
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Drawdown Creux
Vidange pour visite
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire
Tremor sísmico Secousse tellurique
Abandono de la presa Abandon du barrage
Suministro de agua Water supply Adduction d'eau
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump
Abertura Abertura
Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
Ouverture des offres
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Pertuis de chasse
Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
Ice chute Pertuis à glace
Ablação Ablación Ablation Ablation
Abóbada; arco Bóveda; arco Arch (structure)Abraço (da barragem) Abrazo _
Abrasão Abrasión Abrasion AbrasionAbsorção Absorción Absorption ImbibitionAbsorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis
Finisseur; surfaceuse
Acabamento Acabado Finishing FinitionAcabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse
Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileurAcabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
Ação das ondas Acción de las ondas Wave action BatillageFrost action Action du gel
PORTUGUÊS
Abaixamento do nível da água, deplecionamento
Rebajamiento del nivel de agua
Abaixamento do nível, esvaziamento ou deplecionamento para inspeção
Rebajamiento del nivel o vaciamiento para inspección
Drawdown for inspection or emptying for inspection
Abalo sísmico; tremor de terra; terremoto
Earth tremor; shake; earthquake
Abandono da barragem
Abandonment of the dam
Abastecimento de água
Opening (for a barrage gate)
Passe; pertuis (pour la vanne d'un barrage mobile)
Abertura com comporta; adufaAbertura das propostas
Abertura de las propuestas
Opening of tenders; bid opening (Am.)Scour outlet; scour sluice
Abertura de poços; escavação de poçosAbertura para passagem de gelo
Abertura para pasaje de hielo
Abóbada de berço inclinado
Bóveda corrida inclinada
Inclined barrel arch; arch barrel (Am.)
Voute en berceau inclinéeVoûte; arc
Overlap; wrap around area; enfolding connection
Acabador de superfície Acabadora de superficie
Finishing machine; finisher
Acabamento a talocha (desempenadeira)
Ação de congelamento Acción de congelamiento
Aceitação Aceptación Acceptance RéceptionAceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitiveAceitação parcial Aceptación parcial Réception partielle
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire
Acelerador de pega Accélérateur de prise
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph AccelérographeAcelerômetro Acelerómetro Accelerometer AccéléromètreAcerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges
Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitifCase hardened steel Acier cémenté
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carboneAço de alta resistência High tensile steel
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier douxAço duro Acero duro Hard steel Acier durAço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Acumulação sazonal Seasonal storage
Adensamento Consolidación Consolidation ConsolidationRisk allowance
Aditivo Aditivo Admixture AdjuvantAward of contract
Aeração Aireación Aeration AérationAerador Aereador Aerator Aérateur
Afloramento (geologia) Afloramiento Outcrop Affleurement
Acceptance of section or part
Aceleração máxima do terreno
Aceleración máxima del terreno
Peak ground acceleration
Accélération de pointe du sol
Acelerador del fraguado
Set accelerator; accelerating admixture, accelerating agent
Aço acimentado; aço temperado; aço endurecido
Acero cementado; acero templado; acero endurecido
Acero de alta resistencia
Acier à haute limite élastique
Acordo do engenheiro chefe da obra
Consentimiento del ingeniero jefe de la obra
Consent of the Engineer
Accord du maître d'oeuvre
Aços para concreto armado; armaduras para concreto; ferros para concreto; barras de armadura; armadura
Aceros para hormigón armado; armaduras para hormigón armado; hierros para hormigón
Reinforcing bars; steel reinforcement; re-bars
Aciers pour béton armé; armatures pour béton armé; armatures; aciers; fers à béton
Acumulación estacional
Accumulation saisonnière
Adicional para risco (periculosidade)
Adicional por peligrosidad
Majoration pour risques
Adjudicação (do contrato, da obra)
Adjudicación (del contrato, de la obra)
Adjudication du marché
Administração dos recursos hídricos
Administración de los recursos hídricos
Water resource management
Gestion des ressources en eau
Afastamento das barras
Abertura entre las barras
Clear opening between bars
Ecartement entre barreaux (vide entre deux barreaux)
Afluente; tributário Afluente Tributary AffluentAglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux
Agregado graúdo Coarse aggregate Gros granulats
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins
Crushed aggregate Granulats concassés
Marine aggregate Granulats marins
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate GranulatsÁgua adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbéeÁgua agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau
Agua de lavado Wash water Eau de lavage
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchageÁgua de percolação Agua de percolación Eau de percolation
Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
Agua residual Wastewater Eau résiduaire
Aguaceiro Aguacero Sudden shower AverseÁguas subterrâneas Águas subterráneas Eau souterraine
Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californienAjustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion
Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Ajustement en clé
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radialAjuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement verticalTope de ala Wing cut off Voile au large
Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
Alargador Escariador Reamer AléseurAlargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Buttress splay
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues
Alimentador Alimentador Feeder
Afluente ou tributário da margem direita (esquerda)
Afluente de la margen derecha (izquierda)
Right (left) bank tributary
Affluent rive droite (gauche)
Agregado (árido) grueso
Agregados britados (artificiais); britas
Agregados triturados (artificiales)
Agregados de origem marítima
Agregados de origen marino
Água de lavagem de furos
Percolation water; seepage water
Água intersticial, água dos porosÁgua residual; água de despejo; esgoto
Underground water; subsurface water
Crown cantilever adjustment
Ajustamento tangencial
Ala do cut off; trincheira de vedação lateral
Ala, extremidade (de uma barragem)
Alargamento do contraforte
Ensanchamiento del contrafuerte
Evasement du contrefortBrai de houille; goudron
Alimentation du distributeur
Alisador Alisador Smoothing tool LissoirAlisado con fratacho Floating Talochage
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)Alma de contraforte Alma de contrafuerte Ame du contrefort
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prixAlternative site
Altimetria Altimetría Altimetry AltimétrieAltímetro Altímetro Altimètre
Altura cinética Altura cinética Charge cinétique
Altura crítica Critical head Charge critique
Pan evaporation loss
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique
Alluvion; dépôt fluvial
Alvenaria Mampostería Masonry MaçonneriePerré maçonné
Alvo Blanco Target Voyant
Alinhamento reto (entre dois meandros)
Alineación recta (entre dos meandros)
Straight (section between meanders)
Alignement droit (entre deux méandres)
Alisamento com desempenadeira
Buttress web; buttress stem
Alojamentos de canteiro
Alojamientos del sitio de obras
Site huts; site accomodation; lodgings
Baraquements de chantier
Alternativa de localização; local alternativo
Alternativa de localización
Variante d'emplacement
Altimeter; height gauge
Altura acima do nível do terreno ou do solo
Altura sobre el nível del suelo
Height above ground level
Hauteur au-dessus du lit; hauteur hors sol
Velocity head; kinetic head
Altura crítica; salto crítico
Altura da barragem acima do ponto mais baixo das fundações; altura máxima da barragem
Altura de la presa sobre el punto más bajo de las fundaciones
Height above lowest foundation of dam; maximum height of dam
Hauteur maximale du barrage au-dessus des fondations; hauteur maximale du barrage
Altura de evaporação do tanque
Altura de la evaporación del tanque
Hauteur d'évaporation sur bac
Hauteur de précipitation; lame d'eau précipitée; lame d'eau tombée
Aluvião (depósito fluvial)
Aluvión (depósito fluvial)
Alluvium; fluvial deposit
Alvenaria de pedra arrumada
Mampostería de piedra embutida
Embedded stone pitching
Alvenaria de pedra seca
Mampostería de piedra seca
Dry stone pitching; dry laid masonry (Am.)
Perré en pierres sèches; maçonnerie à joints secs
Alvenaria de pedra seca com rejuntamento; alvenaria de pedra argamassada
Mampostería de piedra seca; mampostería de piedra en argamasa
Stone pitching with filled joints
Perré en maçonnerie appareillée (avec joints remplis)
Mezclado; dosificación Batching Gâchée
Amortecimento Amortiguación Damping AmortissementReservoir flood routing
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modalRouting (flood)
Amortização Amortización Amortization
Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intactSilt sampler Turbidisonde
Muestreo con testigo Coring Carottage
Amplitude Amplitud Range AmplitudeRange of head Variation de la chute
Drawdown range Amplitude du marnage
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos
Análise granulométrica
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis
Anclaje por doblado
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Boulonnage du rocher
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage
Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites
Amassamento; mistura (concreto)Amolecimentos dos materiais
Ablandamiento de los materiales
Softening (of materials)
Ramollissement des matériaux
Amortecimento da cheia pelo reservatório; propagação da cheia pelo reservatório
Amortiguación de la creciente en el embalse
Amortissement de la crue dans le réservoir
Amortecimento, propagação (de enchente)
Amortiguación, propagación (de crecida)
Amortissement, propagation (de crue)
Amortissement financier (action)Echantillon non remanié
Amostrador de sedimentos
Muestrador de sedimentos
Amostragem com testemunho
Amplitude de variação da queda
Amplitud de variación de la caída (salto)
Amplitude do abaixamento do nível da água
Amplitud del rebajamiento del nível del agua
Calcul du risque, analyse de risque
Graphical derivation (of results from data); review of graphs
Depouillement graphique
Análise dos resultados (cálculo dos erros)
Análisis de los resultados (cálculo de errores)
Analysis of results (evaluation of errors)
Analyse des résultats (évaluation des erreurs)
Análisis granulométrico
Particle size analysis; size analysis (Am.)
Analyse granulométrique
Análise pelo espectro de resposta
Análisis por el espectro de la respuesta
Response spectra analysis
Analyse par spectre de réponse
Calcul suivant une coque
Ancoragem com gancho
Anchorage obtained by bent bar
Ancrage par courbure (avec ligature)
Rock bolting; rock anchor
Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite
Angle of convergence Angle de convergence
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence
Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle de talus naturel
Anidrite Anhidrita Anhydrite AnhydriteAno de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement
Ano seco Año seco Dry year Année sècheAño húmedo Wet year Année humide
Anteproyecto Preliminary design
Axle-load meter
Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre
Consolidómetro
Aparelhos topográficos Survey instruments
Evaluation of the bids Évaluation des offres
Project approval
High head scheme
Low head scheme
Medium head scheme
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)
Ângulo de atrito interno (ângulo de cisalhamento)
Ángulo de rozamiento interno (ángulo de corte)
Angle of internal friction
Angle de frottement interne (angle de cisaillement)
Ângulo de convergência
Ángulo de convergencia
Angle of repose; angle of rest
Ano de precipitação média
Año de precipitación media
Year of average rainfall
Année de précipitation moyenne
Ano úmido; ano chuvosoAnteprojeto; projeto sumário
Avant-projet; avant-projet sommaire
Aparelho de medir carga de eixo
Medidor de carga por eje
Appareil de mesure de charge d'essieu
Aparelho medidor de neve Aparelho para ensaio de adensamento
Consolidometer; oedometer
Consolidomètre; Oedomètre
Instrumentos topográficos
Appareils topographiques
Apreciação das propostas (licitação)
Evaluación de las propuestas
Apresentação gráfica dos resultados
Presentación gráfica de los resultados
Graphical presentation of results
Présentation graphique des résultats
Aprovação de um projeto
Aprobación de un proyecto
Approbation d'un projet
Aproveitamento (conjunto das obras terminadas ou em construção)
Aprovechamiento (conjunto de obras terminadas o en construcción)
Development; project (under construction)
Aménagement (ensemble des ouvrages terminés ou en cours de construction)
Aproveitamento de queda alta
Aprovechamiento de caída alta
Aménagement de haute chute
Aproveitamento de queda baixa
Aprovechamiento de caída baja
Aménagement de basse chute
Aproveitamento de queda média
Aprovechamiento de caída media
Aménagement de chute moyenne
Aproveitamento hidrelétrico
Aprovechamiento hidroeléctrico
Hydroelectric development
Aménagement hidroelectrique
Aproveitamento por bombeamento (reversível)
Aprovechamiento por bombeo
Pumped storage scheme
Aménagement de pompage
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition
Arco Arco Arc (line) ArcArco articulado Arco articulado Arc articulé
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte activeArco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres
Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastréArco inclinado Arco inclinado Inclined arch
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendantArdósia Pizarra Slate Ardoise
Stoplog storage site
Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'empruntÁrea de montagem Área de montaje
Área do lago Área del lago
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area
Área para lazer Área de recreación
Área submersa Área sumergida Surface submergée
Areia Arena Sand SableAreia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant Arenito (grés) Arenisca Sandstone GrèsArgamassa Mortero Mortar Mortier
Bedding mortar Mortier de reprise
Argamassa de resina Resin mortar Mortier de résine
Argila Arcilla Clay ArgileArgila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay
Argila expansiva Arcilla expansiva Argile gonflante
Acquisition des données; recueil des données
Articulated arch; hinged arch
Arco de curvatura variável
Arco de curvatura variable
Variable curvature arch
Arc à courbure variable
Arc incliné; arc plongeant
Área de armazenamento da comporta ensecadeira
Área de almacenamiento de tableros de stoplog
Aire de stockage des batardeaux
Erection area; erection and dismantling bay; assembly area
Travée de montage; travée de montage et de démontage
Water surface area; lake area
Surface du plan d'eau; superficie du plan d'eau
Surface de la retenue; superficie de la retenue
Recreation area; leisure área
Zone de loisirs; aire de loisirs (sans construction)
Submerged area; flooded area
Argamassa de recobrimento da junta
Mortero de recubrimiento de junta
Agregado de resina; mortero de resina
Argile dispersive; argile défloculée
Swelling clay; expanding clay
Argila finamente estratificada
Arcilla finamente estratificada
Varved clay (lacustrine)
Argile varvée (lacustre)
Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculéeArgila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse
Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustreArgila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigreArgila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Organic clay Argile organique
Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelleArgila variegada Arcilla variegada Argile bigarrée
Argilito Argilita Argillite ArgiliteArmadura de costura Armadura de costura Aciers de couture
Ligature
Armadura de espera
Armadura de pele Armadura de piel Ferraillage de peau
Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage
Armaduras lisas Armaduras lisas
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales
Armatures secondaires
Argila finamente estratificada (marinha ou lacustre)
Arcilla finamente estratificada (marina o lacustre)
Finely stratified clay (marine or lacustrine)
Argile finement litée (marine ou lacustre)
Argila orgânica (de origem)
Arcilla orgánica (de origen)
Mottled clay; variegated clay
No English equivalent (includes dowel bars and nominal reinforcement)
Armadura de distribuição
Armadura de distribución
Distribution reinforcement
Armadura de espera; ferro ou barra de espera; arranque
Starter bars; dowel bars
Fers en attente; aciers en attente; aciers de couture de reprise
Crack control reinforcement
Armadura frouxa ou passiva (concreto protendido)
Armadura floja o pasiva (hormigón pretensado)
Secondary reinforcement (prestressed concrete)
Armatures passives (précontrainte)
Armaduras de alta aderência
Armaduras de alta adherencia
High bond reinforcing bars; deformed bars
Armatures à haute adhérence
Armaduras de alta aderência (creneladas ou nervuradas)
Armaduras de alta adherencia (almenadas o nervuradas)
Hot rolled deformed bars (ribbed)
Barrages à haute adhérence crénelées ou nervurées
Armaduras de alta aderência (torcidas)
Armaduras de alta adherencia (torcidas)
Hot rolled deformed bars (twisted and ribbed)
Barrages à haute adhérence en acier écroui
Plain reinforcing bars; hot rolled steel bars (plain)
Ronds lisses; ronds à béton
Armaduras longitudinais
Armaduras longitudinales
Longitudinal reinforcement
Armatures longitudinales
Armaduras secundárias
Armaduras secundarias
Distribution reinforcement
Armaduras transversais
Armaduras transversales
Transverse reinforcement
Armatures transversales
Armazenamento Almacenamiento Storage
Snow storage Réserve de neige
Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action)
Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge ArticulationFault tree Arbre de défaillances
Asfalto Asfalto Asphalte
Asentadores de tubos Pose-tubes
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract Signature du marché
Assoreamento Colmataje Remblaiement
Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
Colmataje con lodo Envasement
Aterro Terraplén Fill
Aterro a meia encosta Hillside fill
Aterro cruzando vale Cross-valley fill
Random fill Remblai tout-venant
Selected fill
Dry stone fill
Remplissage (état); stockage; accumulation
Armazenamento de neve
Almacenamiento de nieve
Armazenamento de nutrientes nos reservatórios
Almacenamiento de nutrientes en los embalses
Retention of nutrients by reservoirs; entrapment of nutrients by reservoirs (Am.)
Stockage d'éléments nutritifs dans les réservoirs
Arrancamento de estacas
Arrancamiento de estacas
Aménagement des abords
Árvore de falhas (na análise de risco)
Arbol de fallas (en el análisis de riesgo)
Asphalt (mixture of asphaltic cement and mineral matter, or a naturally occurring material)
Assentadores de tubos Pipe laying machine; pipe-layer
Assistente do chefe do projeto
Asistente del jefe del proyecto
Assistant of project manager; assistant of engineer's representative
Conducteur de travaux (côté maître d'oeuvre)
Aggradation; sedimentation; siltation; silting
Assoreamento com areia Assoreamento com lodo
Siltation; silting; filling with mud
Remblai (de n'importe quelle sorte, y compris le comblement d'une dépression naturelle)
Terraplén llenando media ladera
Remblai à flanc de coteau
Terraplén cruzando valle
Remblai en travers de vallée
Aterro de material não selecionado
Terraplén de material no seleccionado
Aterro de material selecionado
Terraplén de material seleccionado
Remblai en matériaux sélectionnés
Aterro de pedras secas Terraplén de piedras secas
Remblai en pierres sêches
Aterro experimental Trial embankment Remblai d'essai
Aterro fechando vale Valley fill
Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorceDumped fill Remblai déversé
Aterro na cumieira Ridge fill Remblai sur arête
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)Ato de retirar água Acto de retirar agua
Atraso Atraso Delay RetardAtrito Rozamiento Friction FrottementAtrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
Strain hardening Ecrouissage
Nutrient enrichment
Monitoring Auscultation
Automação Automatización Automation Automatisation
Avaria Avería Breakdown PanneSlotted bucket basin
Bucket basin with sill
Bacia de decantação Pileta de decantación Bassin de décantation
Bassin de décantation
Terraplén experimentalTerraplén cerrando valle
Remblai de comblement de vallée
Aterro lançado (não compactado)
Terraplén no compactadoTerraplén en la cumbre
Withdrawal (from a reservoir)
Prélèvement; déstockage; vidange (jusqu'au niveau minimal d'exploitation)
Aumento da resistência com a deformação
Aumento de la resistencia con la deformación
Aumento do nível nutriente
Aumento del nível de nutrientes
Accroissement du niveau trophique (nutritif)
Auscultação; monitoramento
Auscultación; monitoreo
Autoridade responsável pelo controle
Autoridad responsable por el control
Governmental control authority
Autorité gouvernementale de contrôle
Avaliação econômica de um projeto
Evaluación económica de un proyecto
Economic evaluation of a project
Calcul de la valeur économique d’un projet
Bacia com soleira dentada
Pileta con solera dentada
Bassin à auge avec dents
Bacia com soleira terminal
Pileta con solera terminal
Bassin à auge avec seuil
Bacia de amortecimento; bacia de impacto ou de dissipação
Pileta de amortiguación o de disipacion
Plunge basin; plunge pool; stilling or dissipation basin
Bassin d'amortissement; fosse d'amortissement; bassin de dissipation
Settling lagoon; settling basin; desilting basin
Bacia de decantação; tanque de sedimentação
Pileta de decantación; tanque de sedimentación
Decant pond; sedimentation pond
Bacia de dissipação com blocos
Pileta de disipación con bloques
Impact basin with baffle blocks
Bassin de dissipation avec blocs brise-charge
Hydraulic jump basin
Pileta deflectora
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvialCuenca hidrográfica Bassin versant
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge BasculeBalanced cut and fill
Bilan pluie-évaporation
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)
Balisa Baliza
Balsa Balsa Raft; ferry RadeauBandeirola Banderola
Barcaça Barcaza Barge BargeBarra isolada Barra aislada Single bar Barre isoléeBarra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage
Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre
Cylindral arch dam
Bacia de dissipação de soleira côncava
Cuenco de solera cóncava; pileta de solera cóncava
Solid bucket basin; roller bucket basin; bucket basin
Bassin à auge à rouleau; bassin à auge
Bacia de ressalto hidráulico
Pileta de resalto hidráulico
Bassin à ressaut hydraulique
Bacia de ressalto hidráulico com blocos dissipadores
Pileta de resalto hidráulico con bloques disipadores
Hydraulic jump basin with impact blocks
Bassin à ressaut hydraulique avec blocs brise-charge
Bacia defletora (de lançamento); defletor; trampolim; concha do trampolim
Flip bucket; deflector bucket (Am.)
Cuillère de dissipation; auge de déflection
Bacia hidrográfica; bacia de drenagem
Catchment area; drainage basin; watershed; hydrographic basin
Déstocker (baisse de niveau)
Balanceamento corte-aterro
Corte-terraplén balanceado
Équilibre déblai-remblai
Balanço precipitação-evaporação
Equilibrio precipitación-evaporación
Rainfall-evaporation balance
Beacon (any structure to make a point observable from a distance for surveying or navigation)
Balise (matérialisation d'un repère topographique ou marin pour le rendre visible de loin)
Pole; ranging rod; rod; post (e.g. fence post)
Poteau; perche; mât; jalon (canne peinte de couleurs conventionnelles); canne; piquet (piquet de clôture)
Barragem abóbada cilíndrica
Presa cilíndrica en arco
Barrage-voûte cylindrique
Barragem abóbada de ângulo constante
Presa en arco de ángulo constante
Constant angle arch dam
Barrage-voûte à angle constant
Barragem abóbada de curvatura simples
Presa en arco de curvatura simple
Single curvature arch dam
Barrage-voûte à simple courbure
Barragem abóbada de dupla curvatura
Presa en arco de doble curvatura
Double curvature arch dam
Barrage-voûte à double courbure
Presa en arco delgada Thin arch dam Barrage à voûte mince
Presa en arco elíptica Elliptical arch dam
Presa en arco gruesa Thick arch dam
Parabolic arch dam
Presa en arco Arch dam Barrage-voûte
Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
Multiple arch dam
Multiple dome dam
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam
Rubble dam
Hydraulic fill dam
Barrage en remblai
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton
Barragem abóbada de espessura constante
Presa en arco de espesor constante
Constant thickness arch dam
Barrage-voûte d'épaisseur constante
Barragem abóbada de espessura variável
Presa en arco de espesor variable
Variable thickness arch dam
Barrage-voûte d'épaisseur variable
Barragem abóbada de espiral logarítmica
Presa en arco de espiral logarítmica
Logarithmic spiral arch dam
Barrage-voûte à spirale logarithmique
Barragem abóbada de raio constante
Presa en arco de radio constante
Constant radius arch dam
Barrage-voûte à rayon constant
Barragem abóbada de raio variável
Presa en arco de radio variable
Variable radius arch dam
Barrage-voûte à rayon variable
Barragem abóbada de vários centros
Presa en arco de varios centros
Multi-centred arch dam
Barrage-voûte à plusieurs centres
Barragem abóbada delgadaBarragem abóbada elíptica
Barrage-voûte elliptique
Barragem abóbada espessa
Barrage à voûte épaisse
Barragem abóbada parabólica
Presa en arco parabólica
Barrage-voûte parabolique
Barragem abóbada; barragem em arcoBarragem antitempestadeBarragem arco-gravidade
Presa de gravedad en arco
Barragem com vigilância Barragem de abóbadas múltiplas
Presa de múltiples arcos
Barrage à voûtes multiples
Barragem de abóbadas múltiplas de dupla curvatura
Presa de múltiples arcos de doble curvatura
Barrage à dômes multiples
Barrage en maçonnerie
Barragem de alvenaria rústica
Presa de mampostería rústica
Barrage en maçonnerie grossière
Barragem de aterro hidráulico
Presa de terraplén hidráulico
Barrage par remblayage hydraulique
Barragem de aterro; barragem de terra e/ou enrocamento
Presa de tierra y/o escollera
Embankment dam; fill dam
Barragem de compensação
Presa de compensación
Afterbay dam; re-regulating dam
Barrage de compensation
Barragem de concreto compactado a rolo; barragem de CCR
Presa de hormigón compactado a rodillo
Roller compacted concrete dam; RCC Dam
Barrage en béton compacté au rouleau
Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
Tee head buttress dam
Presa de desvío
Rockfill dam
Tailings dam Barrage de stériles
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabionsPresa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
Barrage-poids évidé
Barragem de contrafortesBarragem de contrafortes de cabeça alargada
Presa de contrafuertes de cabeza ensanchada
Solid head buttress dam
Barrage à contreforts à téte élargie
Barragem de contrafortes de cabeça arredondada
Presa de contrafuertes de cabeza arredondada
Round head buttress dam
Barrage à contreforts à téte ronde
Barragem de contrafortes de cabeça de diamante
Presa de contrafuertes de cabeza de diamante
Diamond head buttress dam
Barrage à contreforts à téte en forme de diamant
Barragem de contrafortes de cabeça em forma de T
Presa de contrafuertes de cabeza en forma de T
Barrage à contreforts à téte en forme de T
Barragem de contrafortes de lajes planas
Presa de contrafuertes de lajas planas
Flat slab dam; Ambursen dam; deck dam (Am.)
Barrage à contreforts et dalles planes; barrage à dalles planes; barrage Ambursen
Barragem de contrafortes de planta curva
Presa de contrafuertes de planta curva
Arch buttress dam; curved buttress dam
Barrage à contreforts incurvé en plan
Barragem de derivação
Diversion dam; diversion weir
Barrage de dérivation; barrage de prise
Barragem de elementos pré-fabricados
Presa de elementos pre-fabricados
Precast dam (concrete)
Barrage en éléments préfabriqués (béton)
Barragem de enrocamento
Presa de escollera; presa de enrocado
Barrage en enrochement
Barragem de enrocamento com face de concreto; BEFC
Presa de escollera con revestimiento de hormigón aguas arriba
Concrete – face rockfill dam; CFR dam; CFRD
Barrage en enrochement à masque amont en béton
Barragem de enrocamento com núcleo de argila vertical (ou inclinado)
Presa de escollera con núcleo de arcilla vertical (o inclinado)
Rockfill dam with vertical (or inclined) clay core
Barrage en enrochement à noyau d'argile vertical (ou incliné)
Barragem de enrocamento com núcleo de concreto betuminoso
Presa de escollera con núcleo de hormigón asfáltico
Rockfill dam with asphaltic concrete core wall
Barrage en enrochement à écran interne d'étanchéité en béton bitumineux
Barragem de estéreis; barragem de rejeitos
Presa para decantación de desechos
Barragem de gravidadeBarragem de gravidade aliviada
Presa de gravedad alivianada
Hollow gravity dam; cellular gravity dam
Curved gravity dam Barrage-poids incurvé
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur
Barragem de rejeitos Mine tailings dam
Industrial waste dam
Presa lateral (auxiliar) Saddle dam Barrage de col
Barragem de terra Presa de tierra Barrage en terre
Presa de tierra armada Reinforced earth dam
Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflableBarragem mista Presa mixta Composite dam
Barragem móvel Presa móvil Barrage mobile
Presa no rebasable Barrage non déversant
Flood control dam
Multipurpose reservoir
Barragem de gravidade de concreto com paramento de montante revestido com alvenaria
Presa de gravedad de hormigón con paramento de aguas arriba revestido con mampostería
Concrete gravity dam with masonry facing
Barrage-poids en béton à parement amont en maçonnerie
Barragem de gravidade de planta curva
Presa de gravedad de planta curva
Barragem de lajes planas em consola
Presa de lajas planas en consola
Cantilever buttress dam
Barrage à dalles planes en console
Barragem de membrana impermeável a montante
Presa de membrana impermeable hacia aguas arriba
Upstream membrane dam
Barrage à étanchéité amont souple
Barragem de regularização
Presa de desechos de minería
Barrage de stériles miniers
Barragem de residuos industriais; barragem de rejeitos industriais
Presa de residuos industriales
Barrage de résidus industriels
Barragem de sela; dique sela
Earth dam; earthfill dam
Barragem de terra armada
Barrage en terre armée
Barragem de terra em seção homogênea
Presa de tierra en sección homogénea
Homogeneous earthfill dam
Barrage en terre homogène
Barragem de terra zonada
Barrage en terre zonée, barrage en terre à zones
Barrage mixte; barrage composite
Barrage; gate-structure dam (Am.)
Barragem não-galgável
Non-overflow dam; non-spill dam
Barragem para abastecimento de água
Presa para abastecimiento de agua
Dam for water supply (generally in English the purpose of the reservoir is described rather than the purpose of the dam)
Barrage d'alimentation en eau (en anglais le but s'applique en général au réservoir et non au barrage)
Barragem para controle de cheias
Presa para control de crecientes
Barrage de maîtrise des crues
Barragem para fins múltiplos
Presa para múltiples fines
Barrage à buts multiples
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam
Presa de vertedero
Barragem; represa Presa Dam BarrageBarras de montagem Barras de montaje Barres de montage
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam EmbâcleTrash boom (Am.)
Log boom (Am.)
Basalto Basalto Basalt BasalteBasalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidalBasalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte denseBasalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaireBase alargada Base ensanchada Splayed footing Base évaséeBate-estacas Hincapilotes Sonnette
Berço Cuna Cradle Berth Berceau SouilleBerma Berma; banqueta Berm Risberme
Toe weight Recharge de pied
Weighting of a slope Recharge de talus
Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)
Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante
Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambourHorizontal axis mixer Bétonnière horizontale
Inclined axis mixer
Betume Alquitrán Bitume (en général)
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)Alquitrán fluidificado Cutback bitumen
Bicheira (concreto) Honeycombing
Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
Barragem para produção de energia
Presa para producción de energía
Hydroelectric dam; power dam (Am.)
Barrage de production d'énergie
Barragem para retenção de sólidos
Presa para retención de sólidos
Check dam (Am.); debris dam (Am.)
Barrage de correction de torrentBarrage précontraint; barrage à tirants
Barragem vertedoura; barragem galgável; barragem de soleira vertente
Overflow dam; overtoppable dam; spill dam
Barrage déversoir; barrage déversant
Chairs (to support layers of reinforcement)
Barreira flutuante para reter detritos
Barrera flotante para desviar detritos
Drome (pour les corps flottants)
Barreira flutuante para reter troncos
Barrera flotante para desviar madera
Drome (pour les bois flottants)
Pile driver; pile driving rig
Berma de estabilização de pé
Berma de estabilización de pie
Berma de estabilização de talude
Berma de estabilización de talud
Betoneira de eixo horizontal
Mezcladora de eje horizontal
Betoneira de eixo inclinado
Mezcladora de eje inclinado
Bétonnière à axe incliné
Bitumen (general term)
Betume fluidificado; cut-back
Bitume fluxé; bitume fluidifié
Nido de abeja; hormigueros
Nid de cailloux; nid de gravier
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation
Blindagem externa Blindaje externo Blindage extérieur
Bloco Bloque Block Bloc; plot
Chute block
Unit bay; set bay Travée de groupe
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratiqueBloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aérationBomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à bétonBomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée
Bombear Bombear To pump Pomper
Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mortBrecha Brecha Breccia BrècheBritador Trituradora Crusher Concasseur
Jaw crusher
Britador giratório Trituradora rotativa Concasseur giratoire
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaireBarrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
Brocas Barrenas Drag bits PicsBueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme
Angledozer Bouteur biais
Tiltdozer Bouteur inclinable
Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
Cap; helmet
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Avant-bec (de pile)
Armouring; steel lining
Bloco de ancoragem; bloco de ancoragem na extremidade
Bloque de anclaje; bloque de anclaje en el extremo
Anchor block; thrust block
Massif d'ancrage; massif de butée
Bloco dissipador (da calha)
Bloque disipador (de canaleta)
Dent de dissipation (sur un coursier)
Bloco do grupo gerador (da unidade de geração)
Bloque del grupo generador
Bomba de mergulhador
Bombear a uma altura de...
Bombear a una altura de…
To pump against a head of...
Pomper sous une chute de...
Borda cortante; pastilha; bit
Bota-fora; escombreira Depósito de escombros; depósito de desechos (residuos)
Spoil dump; waste disposal area
Dépôt de déblais; décharge de déblais (résidus)
Britador de mandíbulas
Trituradora de mandíbulas
Concasseur à mâchoires
Rotary crusher; cone crusher
Broca de eixo oco; trado de eixo oco
Buldôzer de lâmina angulável
Topadora de hoja orientable
Buldôzer de lâmina inclinável
Topadora de lámina inclinable
Buldôzer; trator de lâmina Cabeça (de estaca ou estaca prancha)
Cabeza (de estaca o de tablestaca)
Casque (de pieu ou de palplanche)
Cutwater; upstream fairing (of pier)
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage
Cabeça de injeção Cabeza de inyección Tête d'injection
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)Gate control house
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble
Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levageCabo de sustentação Cabo de sustentación Câble porteur
Cabo de tração Cabo de tracción Câble de traction
Cabos de pretensado Tendons
Caçamba Balde cargador Skip; bucket BenneCaçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelleCaçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculanteCaçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus
Cadeia de roletes Cadena de rodillos Train de galets
Cabrío Rafter Chevron de toiture
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonctionCaixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale
Caixão Cámara neumática Caisson CaissonCal Cal Lime ChauxCalcário Caliza Limestone Calcaire
Reinforcing bar spacer
Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Calcul bidimensionnel
Computer calculation Calcul par ordinateur
Dam break analysis
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamiqueCálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis
Swivel; injection nozzle
Cabine de comando das comportas
Casa de comando de las compuertas
Cabine de commande (des vannes)
Blondin; cable crane; cableway (Am.)
Supporting rope; running cableOperating rope; winding cable
Cabos de protensão; tirantes
Armatures de précontrainte
Set of rollers (for roller gate)
Caibro; sarrafo de madeira
Calço entre armadura e forma
Calce (cuña) entre armadura y encofrado
Cale entre armature et coffrage
Two-dimensional analysis
Cálculo com computador
Cálculo por computadora
Cálculo da incidência econômica (dos fatores ambientais)
Cálculo de la incidencia económica (de los factores ambientales)
Economic impact evaluation (of environmental factors)
Calcul de l'incidence économique (des facteurs d'environnement)
Cálculo da onda de inundação devida à ruptura da barragem
Cálculo de la onda de inundación debida a la ruptura de la presa
Calcul de rupture de barrage
Calcul en élasto-plasticité
Cálculo em regime variável
Cálculo en régimen variable
Transient calculation; time-history analysis (Am.)
Calcul en régime transitoire
Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statiquePseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Calcul tridimensionnel
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique
Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdresCálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en blocCalda Lechada Grout; grout mix (Am.) Coulis
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitumeCalda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de cimentCalda estável Lechada estable Stable grout Coulis stableCalda primária Lechada primaria Parent slurry
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimiqueFree jet chute
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeageCanaleta del vertedero Spillway chute
Calibragem Calibrado Calibration EtalonnageCalor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratationCalor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifiqueCalorímetro Calorímetro Calorimeter CalorimètreCamada Camada; cama Layer; bed Couche; litCamada de base
Colada de hormigón Levée de bétonnage
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer
Camada de gelo Camada de hielo Couverture de glace
Seal coat Couche de fermeture
Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaisonCamada de neve Camada de nieve Couverture de neige
Camada de nivelación Levelling course
Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainanteCamada limite Camada límite Boundary layer Couche limite
Cálculo pseudo-estático
Cálculo pseudo-estático
Three-dimensional analysis
Coulis primaire; coulis mère
Calha correspondente ao perfil natural da lâmina
Canaleta correspondiente al perfil natural de la lámina
Coursier correspondant au profil naturel de la lame
Calha do vertedouro; rápido
Coursier de l'évacuateur de crue
Camada de regularización
Supporting layer; sub-base
Couche support; sous-couche; binder (le binder est une couche support perméable)
Camada de concretagem; lance de concretagem
Concrete lift; placement lift (Am.)
Couche de fondation; couche de béton de propreté
Ice cover; consolidated ice cover
Camada de impermeabilização
Camada de impermeabilización
Snow cover; snow pack
Camada de regularização
Couche d'égalisation; couche de régularisation; couche de réglage
Camada limite laminar Camada límite laminar
Câmara da comporta Cámara de compuerta Chambre des vannes
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluseCâmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Pandeo Buckling Flambage
Caminhão Camión Truck; lorry CamionCaminhão basculante Dumper; dump truck
Caminhão betoneira Camión hormigonero Bétonnière portée
Caminhão leve Camión liviano Light truck CamionnetteAgitating truck
Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critiqueCamino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
Preferential path Chemin préférentiel
Canal Canal Channel; canal; flume Canal
Conduit karstique
Standing wave flume
Canal de adução Canal de aducción Canal d'amenée
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction Canal usinier
Aqueduct Canal d’adduction
Headrace
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe
Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal
Laminar boundary layer
Couche limite laminaire
Gate chamber; valve chamber
Bassin de téte; bassin de mise en charge; chambre d'eau
Câmara de descompressão
Cámara de descompresión
Decompression chamber
Chambre de décompression
Cambamento, flambagem
Camión basculante; volcador
Tombereau; camion à benne basculante
Transit mixer; truck mixer
Caminhão misturador; agitador
Camión mezclador; agitador
Agitateur porté; toupie (langage courant)
Caminho de percolaçãoCaminho de percolação preferencial
Camino de percolación preferencial
Canal cárstico; canal de dissolução
Canal cárstico; canal de disolución
Karstic channel; solution channel
Canal com escoamento em superfície livre
Canal con descarga en superficie libre
Open channel; free flow channel
Canal à écoulement libre
Canal com ressalto hidráulico
Canal con resalto hidráulico
Canal à ressaut hydraulique
Headrace canal; headrace
Canal de adução da casa de força
Canal de aducción de la casa de máquinas
Power station supply canal; power channel
Canal de adução; conduto de adução
Acueducto; canal de aducción
Canal de adução; galeria de adução (escoamento livre)
Canal de aducción; galería de aducción (descarga libre)
Pas d'équivalent français (canal ou galerie d'ameneé à écoulement libre)
Conduite de vidange; conduit de vidangeCanal de dérivation provisoire
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainageCanal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de fuga Canal de fuga
Canal de limpeza Canal de limpieza Canal de chasse
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigationFlume
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel
Logway; log chute
Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal
Canal natural Canal natural Channel ChenalNavigable channel Chenal navigable
Canteiro inundável Chantier submersible
Sitio de obras Chantier
Cantina Cantina Canteen CantineCapa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glaceCapa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermetureCapacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Spillway capacity
Cápsula manométrica Cápsula manométrica Capsule de pression
Captaciones en el río River intake Prise en rivière
Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols
Carga Carga Load ChargeCarga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentréeCarga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de chargeCarga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de ruptureCarga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
Canal de evacuação dos gelos
Canal de evacuación de los hielos
Ice escape channel; ice pass
Chenal d'évacuation des glaces; évacuateur des glaces
Tailrace canal; tailrace; tailbay
Canal de fuite; bief aval
Flushing channel; flushing canal
Canal de vidro (laboratório)
Canal de vidrio (laboratorio)
Canal vitré (laboratoire)Chenal de l'évacuateur de crue
Canal inclinado para o transporte de madeiras
Canalón muy inclinado para transporte de maderas
Passe à bois flottants; passe à billes (Can.)
Canal à berges non revétues
Canal navegável natural
Canal navegable naturalSitio de obras inundable
Floodable construction site
Canteiro; canteiro de obras
Construction site; jobsite; construction yard
Capacidade máxima do vertedouro
Capacidad máxima del vertedero
Capacité de l'évacuateur; débit maximal de l'évacuateur; débit de l'évacuateur
Pressure cell; pressure meter (Am.)
Captações em rio, tomada de água no rio
Carga do escorvamento
Carga hidráulica
Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inverséeCarga normal Carga normal Normal load Charge normaleCarga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométriqueCarga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelleCarga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielleCarga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultanteCarga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielleCarga total Carga total Total head Charge totaleCarga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utileCarregadeira Cargador Loader Chargeuse
Chain bucket loader Chargeuse à godets
Belt loader Chargeuse à bande
Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)
To ram a charge home Bourrer (une mine)
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel TouretCarrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau
Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)
Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intentionCarta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
Cartografia Cartografía Cartography CartographieCarvão Carbón Coal Charbon; houille
Indoor power station -
Shaft power station Usine en puits
Usine souterraine
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravièreCascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Carga hidráulica, altura da coluna de água
Depth of water; hydraulic head; head
Hauteur d'eau; charge hydraulique
Carregadeira de caçambas
Cargador de baldes basculantes
Carregadeira de correia transportadora
Cargador de correa transportadora
Carregar um furo com explosivo
Cargar un hoyo con explosivo
Carta de isoietas; mapa de isoietas
Casa de força a céu aberto
Casa de máquinas a cielo abierto
Outdoor power station (no roof over units)
Usine out-door; usine à l'extérieur
Casa de força abrigada Casa de máquinas cubierta
Casa de força de pé de barragem
Casa de máquinas al pie de la presa
Power station incorporated in or adjacent to a dam
Usine de pied de barrage
Casa de força em forma de poço
Casa de máquinas en forma de pozo
Casa de força parcialmente a céu aberto
Casa de máquinas parcialmente a cielo abierto
Semi-outdoor powerplant (Am.)
Usine semi out-door; usine à toit bas
Casa de força subterrânea
Casa de máquinas subterránea
Underground power station
Casa de força; usina; central
Casa de máquinas; central
Power station; station; powerhouse; powerplant (Am.); plant (Am.)
Usine (électrique); centrale; station; installation
Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Arrière-bec (de pile)
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust ChevauchementCaverna Caverna Cavern Caverne
Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
Cavitação Cavitación Cavitation CavitationCélula de fluência Creep cell Cellule de fluage
Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell
Celda de presión total Total pressure cell
Central de britagem Central de trituración Crushing plant
Central de concreto Central de hormigón Centrale à béton
Centrale d'enrobage
Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
Central de semibase Central de semi-base Usine de semi-base
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée
Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrainCheminée d'équilibre
Chaveta (de junta) Chaveta de junta
Chefe do projeto Jefe de proyecto
Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelleCheia centenária Creciente centenaria Crue centennale
Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet
Cheia decamilenar Creciente decamilenar
Cheia decenal Creciente decenal Crue décennale
Caso de urgência; emergência
Downstream fairing (of pier)
Caverna de erosão; fossa de erosão
Celda de escurrimiento
Cellule de pression des terres
Célula de pressão total Cellule de pression totaleInstallation de concassage
Concrete plant (small capacity); concrete batching plant (large capacity)
Central de concreto asfáltico
Central de hormigón asfáltico
Asphaltic concrete batching plant
Central de peneiramento
Semi-base load power station
Centro de impulsão, de empuxo
Centre de loisirs (avec constructions: tennis, piscine, hall)
Chaminé de equilíbrio; torre piezométrica
Cámara de compensación; torre piezométrica
Surge chamber; surge tank (above ground)
Shear key; keyway (Am.)
Clavette de cisaillement
Project director; project manager
Chef de projet; chef d'aménagement
One hundred-year flood (100-year flood)
Ten thousand-year flood (10,000-year flood)
Crue décamillennale (voir ci-dessus)
Ten-year flood (10-year flood)
Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
Cheia milenária Creciente milenaria
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue
Perno de anclaje Boulon
Chumbamento Scellement
Chuva Lluvia Rain PluieCiclo hidrológico Hydrological cycle
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón)
Ciclos de gelo-degelo Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
Cimento Cemento Cement CimentCimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vracCimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineuxCimento composto Cemento compuesto Blended cement
High heat cement
Low heat cement
Cemento de escorias Blast furnace cement
Regulated-set cement
Ciment prompt
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansifLow alkali cement
High alumina cement Ciment fondu
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Ciment hydrofuge
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement
Cheia instantânea; enchente relâmpago
One thousand-year flood (1,000-year flood)
Crue millennale (voir ci-dessus)
Cheias admitidas durante a construção das obras
Crecientes consideradas durante la construccion de las obras
Assumed flood during construction
Crue prise en compte pour les travaux
Chumbador; ancoragem
Rock bolt; anchor bolt; rock dowel; rock anchor
Anclaje; medio de fijación de objetos al hormigón
Fixing (means of fixing things to concrete)
Ciclo hidrológico; ciclo da água
Cycle de l'eau; cycle hydrologique
Cyclone (hydrocyclone)
Cyclone (hydro-cyclone)
Ciclos de helada-deshielo
Ciment à composants secondaires
Cimento de alta resistência inicial
Cemento de alta resistencia inicial
High early strength cement
Ciment à haute résistance initiale
Cimento de alto calor de hidratação
Cemento de alto calor de hidratación
Ciment à forte chaleur d'hydratation
Cimento de baixo calor de hidratação
Cemento de bajo calor de hidratación
Ciment à faible chaleur d'hydratation
Cimento de escórias; cimento de alto forno
Ciment de laitier; ciment de haut fourneau
Cimento de pega controlada
Cemento de fraguado controlado
Ciment à prise contrôlée
Cimento de pega rápida
Cemento de fraguado rápido
Rapid hardening cement
Cimento fracamente alcalino
Cemento de baja alcalinidad
Ciment à basse teneur en alcalis
Cimento fundido ou aluminoso
Cemento fundido o aluminoso
Water repellent cement
Cimento Portland pozolânico
Cemento Portland pozolánico
Portland pozzolana cement
Ciment mixte Portland-pouzzolaneCiment aux pouzzolanes
Ciment sursulfaté
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link CadreCintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte
Low lime fly ash
Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyerCinzas volantes Cenizas muy finas Cendres volantes
High lime fly ash
Slip circle Cercle de glissement
Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
Clamshell Clamshell; grab Benne preneuse
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph ClinographeClinômetro Clinómetro
Clivagem Hendedura Cleavage ClivageCódigo de seguridad Safety code Code de sécurité
Partial load factor
Pan factor
Bulking factor
Runoff coefficient
Stress intensity factor
Cimento resistente aos sulfatos
Cemento resistente a los sulfatos
Sulphate resisting cement
Ciment résistant aux sulfates
Cimento sobressulfatado
Cemento sobresulfatado
Supersulphated cement
Cinza volante de baixo teor em cal
Ceniza muy fina de bajo tenor en cal
Cendres volantes à faible teneur en chaux
Fly ash; pulverised fuel ash (PFA)
Cinzas volantes com alto teor de cal
Cenizas muy finas de alto tenor en cal
Cendres volantes à haute teneur en chaux
Círculo de escorregamento
Círculo de deslizamiento
Cisalhamento direto (ensaio)
Cucharón valvas de almeja
Clinometer; flexure meter
Clinomôtre (niveau de précision)
Código de segurança; normas de segurança
Coeficiente de adensamento
Coeficiente de densificación; consolidación
Consolidation coefficient
Coefficient de consolidation
Coeficiente de aderência aço-concreto
Coeficiente de adherencia acero-hormigón
Steel-concrete bond coefficient
Coefficient d'adhérence acier-béton
Coeficiente de carga parcial
Coeficiente de carga parcial
Facteur de charge partiel
Coeficiente de compressibilidade
Coeficiente de compresibilidad
Compressibility coefficient
Coefficient de compressibilité
Coeficiente de correção do tanque (de evaporação)
Coeficiente de corrección del tanque
Coefficient de correction de bac
Coeficiente de dilatação térmica
Coeficiente de dilatación térmica
Thermal expansion coefficient
Coefficient de dilatation thermique
Coeficiente de empolamento
Coeficiente de abultamiento
Coefficient de foisonnement
Coeficiente de escoamento
Coeficiente de escurrimiento
Coefficient de ruissellement
Coeficiente de intensidade de tensão
Coeficiente de intensidad de tensión
Coefficient d'intensité de contrainte
Coeficiente de intensidade de tensão crítica
Coeficiente de intensidad de tensión crítica
Fracture toughness (critical stress intensity factor)
Coefficient d'intensité de contrainte critique
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson
Cost/benefit ratio
Factor of safety Coefficient de sécurité
Coesão Cohesión Cohesion CohésionCoesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparenteCoesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effectiveCola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine
Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection
Prélèvement sélectif
Colmatación Colmatage
Placing of the facing
Coluvião Coluvión Colluvium ColluvionCombinación de carga Load combination
Compactação Compactación Compaction CompactageCompactador Apisonador Compactor Compacteur
Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
Comparateur
Adjustment (of errors)
Compensado Plywood Contreplaqué
Coeficiente de permeabilidade
Coeficiente de permeabilidad
Permeability coefficient; hydraulic conductivity
Coefficient de perméabilité
Coeficiente de rentabilidade; relação custo-benefício
Coeficiente de rentabilidad
Coefficient de valeur; rapport coût/profits
Coeficiente de segurança ao cisalhamento
Coeficiente de seguridad al corte; cizallamiento
Safety factor against shear failure
Coefficient de sécurité au cisaillement
Coeficiente de segurança ao escorregamento (ao deslizamento)
Coeficiente de seguridad al escurrimiento
Safety factor against sliding
Coefficient de sécurité au glissement
Coeficiente de segurança; fator de segurança
Coeficiente de seguridad
Coeficiente de utilização das afluências
Coeficiente de utilización de las afluencias
Utilization factor of runoff
Coefficient d'utilisation des apports
Entrelacs de protection; fascine
Colheita de amostra a profundidade determinada no reservatório; colheita seletiva
Colecta de muestra a determinada profundidad en el embalse
Selective withdrawal (from selected depth in reservoir)
Colmatação; colmatagem, entupimento
Plugging; clogging, sealing with fines; siltation
Colocação do revestimento
Colocación del revestimiento
Mise en place du revétement
Combinação de carregamento
Combinaison de charges
Compactador vibratório Comparador ou defletômetro mecânico; relógio comparador
Comparador o deflectómetro mecánico
Dial gauge; comparator
Compensação (dos erros)
Compensación (de los errores)
Compensation (des erreurs)
Compensado (madera terciada)
Compensating Correcteur (adjectif)
Pièces de machine
Comporta Compuerta Gate VanneComporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation
Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindriqueCompuerta caediza Drop gate
Barrage gate
Comporta de descarga
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse
Comporta de fundo Compuerta de fondo Vanne de fond
Lifting gate Porte levante
Vertical lift gate
Vanne de réglage
Comporta de sector Compuerta de sector Vanne secteur
Vanne segment
Crest gate
Compuerta de tambor
Comporta de tomada Vanne de prise
Comporta deslizante Compuerta deslizante
Stoplog; bulkhead gate Vanne batardeau
Compensador (adjetivo)
Compensador (adjetivo)
Componentes do grupo-gerador
Componentes del grupo-generador
Machinery components
Comporta de abaixamento
Porte abaissante; vanne abaissante
Comporta de barragem móvel
Compuerta de presa móvil
Vanne de barrage mobile
Compuerta de descarga
Outlet gate; outlet valve
Vanne de vidange, de restitution
Comporta de emergência
Compuerta de emergencia
Valve at turbine inlet; emergency gate
Vanne de turbine; vanne de secours; vanne de sécurité
Bottom gate; bottom valve
Comporta de levantamento
Compuerta de levantamiento
Comporta de levantamento vertical
Compuerta de levantamiento vertical
Vanne levante verticale
Comporta de opérculo (antigamente, comporta de óculo)
Compuerta cilíndrica o de anillo
Ring-follower gate; ring-seal gate; paradox gate (Am.)
Vanne à opercule (anciennement vanne à lunette)
Comporta de regulação
Compuerta de regulación
Regulating gate; regulating valveDrum gate; sector gate
Comporta de segmento; comporta radial
Compuerta de segmento; compuerta radial
Radial gate; tainter gate
Comporta de superfície
Compuerta de superficie
Vanne de surface; vanne de déversoir
Comporta de tambor; comporta de rolo
Roller drum gate; rolling gate
Vanne tambour; vanne rouleau
Compuerta de toma de agua
Intake gate; intake valve
Comporta de vertedouro
Compuerta de vertedero
Spillway gate; flood gate
Vanne d'évacuateur de crue
Head gate; wash-out gate; scour gate; sluice gate
Vanne de téte; vanne de chasse (sur pertuis); vanne à glissières
Comporta deslizante de fundo
Compuerta deslizante de fondo
Bottom sluice gate; ground sluice gate
Vanne de pertuis de fond
Comporta ensecadeira; stoplog
Compuerta stoplog, compuerta ataguía
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée
Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenillesComporta múltipla Compuerta múltiple
Comporta Stoney Compuerta Stoney Vanne Stoney
Vanne toit
Comporta vagão Compuerta vagón Vanne wagon
Behaviour of dams
Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
Composição das forças Composition of forces
Composition du béton
Compressão Compresión Compression CompressionCrest length Longueur en créte
Longitud de traslapo Lap length
Concha defletora Concha deflectora Masque déflecteur
Concorrência Licitación Tender; bid OffreDesign competition Concours technique
Concorrente Licitante Tenderer; bidder (Am.) Soumissionnaire
Concretar Hormigonar Bétonner
Concreto Hormigón Concrete BétonDental concrete
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide
Double leaf vertical lift gate
Vanne levante à double corps
Comporta principal (em uma barragem móvel)
Compuerta principal (en una presa móvil)
Main control gate (for a barrage)
Vanne principale (dans un barrage mobile)
Roller gate; Stoney gate
Comporta telhado (tipo de comporta fusível)
Compuerta de abatimiento o de alzas (dos hojas engoznadas maniobradas por presión del agua)
Roof gate; roof weir; bear trap gate (Am.)
Fixed wheel gate; fixed roller gate; fixed axle gate (Am.)
Comportamento das barragens
Comportamiento de las presas
Comportement des barrages
Comportas vincianas (de eclusas)
Composición de fuerzas
Composition des forces
Composição do concreto; traço do concreto
Composición del hormigón
Concrete composition; concrete mix
Comprimento da crista Longitud del coronamiento
Comprimento de transpasse
Longueur de recouvrement
Deflector hood; flip bucket
Concorrência para elaboração de projeto
Licitación para elaboración de proyecto
Concretagem em tempo frio
Hormigonado en tiempo frio
Cold weather concreting
Bétonnage par temps froid
To concrete; to cast concrete; to pour concrete
Concretar (uma abóbada, viga, etc.)
Hormigonar (una bóveda, viga, etc.)
To pour (an arch, beam, floor, wall, column, etc.)
Couler (une voûte, une poutre, un plancher, un mur, un poteau, etc.)
Concreto "dental" ou de preenchimento
Hormigón dental o de relleno
Béton de remplissage de cavités de fouille
Concreto aparente
Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé
Béton armé de fibres
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé
Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen
Dry tamped concrete Béton sec damé
Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase
Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase
Concrete for finishing Béton de propreté
Hormigón de relleno
Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résineVinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete
Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton fraisHormigón pobre Lean concrete Béton maigre
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masseBéton malaxé à sec
Hormigón aparente (visto)
Stripped surface of concrete (without any finishing treatment)
Béton brut de décoffrage
Concreto armado com fibras de aço
Hormigón reforzado con fibras de acero
Steel fibre reinforced concrete
Béton armé de fibres d'acier
Concreto armado com fibras de vidro
Hormigón reforzado con fibras de vidrio
Glass fibre reinforced concrete
Béton armé de fibres de verre
Concreto armado com fibras na massa
Hormigón armado con fibras en la masa
Fibre (fiber) reinforced concrete
Concreto betuminoso permeável
Hormigón asfáltico permeable
Pervious asphaltic concrete
Béton bitumineux ouvert
Concreto betuminoso; concreto asfáltico
Hormigón bituminoso; hormigón asfáltico
Asphalt concrete; asphaltic concrete; bituminous concrete
Béton bitumineux; enrobés
Concreto compactado a rolo; CCR
Hormigón compactado a rodillo
Roller compacted concrete (RCC); rollcrete; rolled concrete
Béton compacté au rouleau (BCR)
Concreto compactado a seco
Hormigón compactado en seco
Concreto de 1o estágio
Concreto de 2o estágio
Concreto de acabamento
Hormigón de acabamiento
Concreto de preenchimento
Make-up concrete; fill concrete (Am.)
Béton de blocage; béton de remplissage
Concreto de regularização
Hormigón de regularización
Bedding concrete; levelling concrete
Bétonnage à pleine fouille
Concreto de resina vinílica
Hormigón de resina vinílica
Béton de structure résistante par opposition au béton de propreté, de blocage, de remplissage)
Concreto magro; concreto pobre
Concreto misturado a seco
Hormigón mezclado en seco
Dry batched concrete; dry mixed concrete
Concreto misturado em trânsito
Hormigón mezclado en tránsito
Transit-mixed concrete; truck-mixed concrete
Béton malaxé en bétonnière portée
Béton coulé en place
Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastiqueConcreto polimerizado Polymer concrete Béton aux polymères
Precast concrete Béton préfabriqué
Plant-mixed concrete
Concreto projetado Hormigón proyectado Béton projeté
Concreto pronto Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraintConcreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton grasConcreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé
Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibréCondição de radiação Condición de radiación Radiation condition
Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites
Emergency conditions Conditions critiques
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract
Conduite des travaux
Conductividad térmica Thermal conductivity
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettéeConduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse
Conducto de vertedero Spillway culvert
Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcéeCone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection
Confluência Confluencia Junction; confluence ConfluentConglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Concreto moldado no local (in situ)
Hormigón moldeado en el local
In situ concrete
Hormigón polimerizado
Concreto pré-fabricado (pré-moldado)
Hormigón pre-fabricado
Concreto produzido na central
Hormigón mezclado en la planta de hormigón
Béton malaxé en centrale
Shotcrete; sprayed concrete
Hormigón premezclado
Béton sec de remplissage
Condition de rayonnement
Condições de contorno
Condições de emergência
Condiciones de emergencia
Cahier des clauses générales administratives
Condução dos trabalhos; gerenciamento dos trabalhos de construção
Conducción de los trabajos
Construction management
Condutibilidade térmica
Conductibilité thermique
Conduto do vertedouro; galeria do vertedouro
Conduit de l'évacuateur de crue; galerie de l'évacuateur de crue (dans le corps d'un barrage)
Configuração da fundação
Configuración de la fundación
Shaping the foundation
Mise en forme du fond de fouille
Consistência Consistencia Consistency ConsistanceConsolo; mísula Consola Console
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec
Sheet piling
Construção em etapas Staged construction
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur
Contêiner Contenedor Container ConteneurContestações; litígios Contestaciones; litigios Disputes Contestations; litiges
Contorno del embalse Contour de la retenue
Contraforte Contrafuerte Buttress ContrefortContrapeso Contrapeso Counterweight ContrepoidsContrato Contrato Contract MarchéContrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Contrato con licitación Competitive contract
Turnkey contract Marché clé en main
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gréConstruction contract Marché de travaux
Conjuntos de desenhos como construído (as built)
Conjunto de diseños as built (como construído)
Set of record as built drawings
Dossier des plans conformes à l'exécution; dossier des ouvrages exécutés
Conservação (por ex., de madeira)
Conservación (por ejemplo de madera)
Preservation (e.g. of wood)
Conservation (par ex. du bois)
Conservação do ambiente
Conservación del medio ambiente
Conservation of the environment
Conservation de l'environnement
Cantilever; cantilever element
Consórcio de empresas
Consorcio de empresas
Joint venture, consortium
Groupement d'entreprises
Constatação do estado inicial
Constatación del estado inicial
Statement of original conditions
Constatation de l'état initial
Construção da ensecadeira
Construcción de ataguía
Cofferdam construction
Construction des batardeaux
Construção em estacas pranchas
Construcción en tablestacas
Construction en palplanches
Construcción por etapas
Construction par étapes
Construção, transporte e montagem de ...
Construcción, transporte y montaje de ...
Provision, delivery and erection of ...
Construction, transport et montage de ...
Consumo dos serviços auxiliares (GWh)
Consumo de los servicios auxiliares (GWh)
Plant consumption (GWh)
Consommation des auxiliaires (GWh)
Contorno do reservatório
Reservoir shoreline; bankline (Am.); reservoir rim
Contrato com concorrência
Marché sur appel d'offres
Contrato com despesas reembolsáveis
Contrato con dispendios reembolsables
Cost reimbursement contract
Marché en dépenses contrôlées
Contrato de chave em mãos
Contrato de llave en mano
Contrato para construção
Contrato para construcción
Contrato para estudios Design contract
Controle das cheias Flood control Maîtrise des crues
Operational check
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité
Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivièreControle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distanceCoordenadas Coordenadas Coordinates CoordonnéesCoordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales
Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter CoordimètreCorda Cuerda Chord CordeCordel detonante Mecha detonante Cordeau détonant
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels CornéenneBarrena de rodillos Roller bits Molettes
Cuerpo de la presa Corps du barrage
Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
Cuerpos flotantes Corps flottants
Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du litCorrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité
Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fondCorrente de Galle Sprocket chain Chaîne Galle
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run
Corrente de retorno Corriente de retorno Courant de retour
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)
Contrato para estudos, para projeto
Marché d'études; contrat d'études
Contrato por preço unitário
Contrato por precio unitario
Measure and value contract
Marché sur bordereau de prix
Control de las crecientes
Controle de funcionamento
Control de funcionamiento
Contrôle de fonctionnement
Controle do assoreamento dos reservatórios
Control de la colmatación de los embalses
Control of reservoir sedimentation
Maîtrise de l'alluvionnement dans les retenues
Controle do funcionamento (de um sistema de drenagem, cortina de impermeabilização)
Control del funcionamiento (de un dispositivo de drenaje, de una cortina de impermeabilización)
Monitoring the performance of (drainage system, grout curtain)
Contrôle du fonctionnement d'un (dispositif de drainage, voile d'étanchéité)
Detonating fuse; primacord
Coroas; broca de rolete Corpo da barragem; maciço da barragem
Body of dam; mass of dam (Am.)
Corpo de prova; amostra de ensaio Corpos flutuantes; material flutuante
Floating debris; floating material; trash (Am.)
Cadena para rueda dentada
Débâcle (courant de glace)
Return current; back current
Courant de turbidité (généralement de fond)
Corte geológico
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut FouilleCortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain
Cortina de tablestacas Sheet pile cut off
Secant pile cut off
Cortina de injeção Cortina de inyección
Cortina espessa Cortina espesa Core wall
Cortina estrecha Diaphragm
Cota del coronamiento
Sumidero Sink hole Perte
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité
Réserve occulte
Steam curing Étuvage à la vapeur
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing
Arrosage du béton
Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eauRivière intermittente
Corte geológico; seção geológica
Geological profile; geological cross-section
Coupe géologique (par sondages)
Rideau de drainage; écran de drains
Cortina de estacas pranchas
Rideau de palplanches; parafouille en palplanches
Cortina de estacas secantes
Cortina de estacas secantes
Rideau en pieux sécants; parafouille en pieux sécants
Grout cut off; grout curtain
Voile d'injection; écran d'injection; rideau d'injection; voile d'étanchéité
Écran interne d'étanchéité
Cortina estreita; diafragma
Membrane interne d'étanchéité (centrale); écran interne d'étanchéité souple
Cota do coroamento; cota da crista da barragem
Elevation of top of dam; elevation of dam crest
Cote du couronnement (barrage en béton); cote de la créte du barrage (barrage en remblai)
Cratera de afundamento
Crista da barragem; coroamento
Coronamiento de la presa
Dam crest; top of dam; crown of dam
Créte du barrage; couronnement (barrage-poids et barrage-voûte)
Crista, soleira do vertedouro
Coronamiento del vertedero
Cunha de armazenamento
Cuña de almacenamiento
Bank storage; ground storage
Cura (do concreto) pelo vapor
Curado a vapor (del hormigón)
Cure de béton (protection)
Cura do concreto por aspersão
Curado del hormigón por aspersión de agua
Water spraying of concrete
Curso de água intermitente
Curso de agua intermitente
Intermittent stream; ephemeral stream
Curso de água perene Perennial stream Rivière permanente
Subglacial stream
Wadi Oued
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivièreCurso fronterizo
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieurCurso médio Curso medio Middle reach Cours moyenCurso principal Curso principal Main branch Cours principalCurso superior Curso superior Upper reach Cours supérieurCurva Curva Bend CourbeCurva área-volume Curva área-volumen
Curva cota-área Curva cota-área
Curva cota-volume Curva cota-volumen
Calibration curve
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour
Flow duration curve
Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remousCurva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Interception curve
Curva granulométrica Curva granulométrica
Curso de agua perenne
Curso de água subglacial
Curso de agua subglacial
Cours d'eau sous-glaciaire
Curso de água temporário
Curso de agua temporario
Curso fronteiriço; trecho fronteiriço
Reach forming a boundary (between two countries)
Cours frontière (entre deux pays)
Area-volume curve (against height); area-capacity curve
Courbe surface-volume
Depth-area curve; height-area curve
Courbe hauteur-surface
Depth-volume curve; height-volume curve
Courbe hauteur-volume
Curva de aferição; curva de calibração (aparelho)
Curva de calibración (aparato)
Courbe d'étalonnage (appareil)
Courbe de niveau; ligne de niveau
Curva de permanência de vazões
Curva de permanencia de flujos
Courbe des débits classés
Curva de rebaixamento
Curva de utilização das afluências (em função do caudal derivado)
Curva de utilización de las afluencias (en función del caudal derivado)
Courbe d'utilisation des apports (en fonction du débit dérivé)
Curva de vazões acumuladas
Curva de flujos acumulados
Mass flow curve; cumulative flow curve; mass curve; summation curve; integrated flow curve
Courbe des débits cumulés
Curva densidade/teor de umidade
Curva densidad/tenor de humedad
Density/moisture content curve
Courbe densité/teneur en eau
Grading curve; particle size distribution curve; grain size distribution curve
Courbe granulométrique
Curvas em colina Curvas en colina Courbes en colline
Custo global Costo global Overall cost Coût globalCusto total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé
Break-even cost
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs
Custos de operação Costos de operación Charges d'exploitation
Muro de corte Mur parafouille
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data
Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data
Danos Daños Damage DommagesDanos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif
Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réceptionDe cuerda vibratoria Corde vibrante (à)
Decantação Decantación Décantation
Stripping topsoil Décapage (sol)
Water surface slope Pente superficielle
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fondResolution of forces
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement
Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)
Defletor Deflector Splitter
Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jetDefloculante Agente dispersante Défloculant
Deformação Deformación Deformation Déformation
Curva-chave; curva de descarga
Curva llave; curva de gasto
Flow rating curve; stage-discharge curve
Courbe hauteur-débit; courbe de tarage (station de jaugeage)
Shell curves; hill curves
Custo-limite ou custo de equilíbrio
Costo límite o costo de equilibrio
Coût limite; coût d'équilibreCharges proportionnellesCharges de combustible
Running costs; operating costs (Am.)
Cut off; muro de vedação; trincheira de vedação
Cut off wall; cut off trench
Données hydrologiquesDonnées pluviométriques
De corda vibrante (instrumento)
Vibrating wire (instrument)
De resistência elétrica (instrumento)
De resistencia eléctrica
By electrical resistance
Résistance électrique (à)
Decantation; desilting; settling
Decapagem (do terreno)
Decapado (del terreno)
Declividade da superfície livre
Declive de la superficie libre
Decomposição das forças
Descomposición de las fuerzas
Décomposition des forces
Bec de fractionnement; cloison de séparation
Deflocculating agent; dispersing agent
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)
Strain at failure
Deformation at failure
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique
Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne
Deformação reversível Déformation réversible
Volumetric strain
Deformímetro Deformímetro Deformeter DeformètreDegelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel
Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage
Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage
Densímetro Densímetro
Diente de disipación
Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)Performance bond Cautionnement
Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage
Depósito sólido Dépôt solide
Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents
Interbasin diversion
Derrumbe tectónico Rift Rift
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap
Deformação (unitária) de ruptura
Deformación (unitaria) de ruptura
Déformation à la rupture
Deformação de ruptura
Deformación de ruptura
Déformation à la rupture
Deformação permanente
Deformación permanente
Plastic deformation; permanent set
Déformation permanente
Deformación reversible
Reversible deformation
Deformação volumétrica
Deformación volumétrica
Déformation volumique
Demolição da barragem
Aerometer; hydrometer
Aéromètre; densimètre
Dente de dissipação; dente dissipador
Baffle block; impact block
Bloc brise-charge; dent de dissipation (sur un radier ou une auge)
Depósito de garantia; caução definitiva
Depósito de garantía; caución definitiva
Depósito sólido; depósito de sedimentos
Sediment; sediment deposit
Depósitos de encosta; tálus
Derivação entre bacias diferentes
Desvíos entre cuencas diferentes
Dérivation avec changement de bassin versant
Desabamento tectônico
Desapropriação e indenização (custo)
Expropiación e indemnizacion (costo)
Land and compensation cost
Terrains et indemnités (coût)
Dessableur; bassin de rétention (captage) des sédiments
Descamação Descamación Scaling Épaufrage
Descarga por el fondo Bottom dumping
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage) Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eauDescarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse
Chasse à niveau bas
Descarga Unloading Déchargement
Descarregador Descargador Orifice DéchargeurCross-jet spillway
Descargamiento Spillage Déversés
Waste disposal
Desembocadura; foz Embocadura River mouth EmbouchureDesempenadeira Fratacho Float Taloche
Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
Performance Performances
Desenhista Dibujante Draftsman
Desenho Drawing Plan
Plan de ferraillage
Plan d'exécution
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détailDesenhos de formas Diseños de formas Plan de coffrage
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans générauxDesferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage
Descarga (de fundo ou meio-fundo)
Descarga (de fondo o medio fondo)
Submerged spillway; orifice spillway (Am.); bottom outlet
Évacuateur en charge; vidange de fond; pertuis de fond
Descarga (de materiais) pelo fundo
Déchargement par le fond
Descarga de limpeza com o nível da água a cota baixa
Descarga de limpieza con el nivel de agua en cota baja
Scouring of sediment at low water level
Descarga; descarregamento
Descarregador de jatos cruzados
Descargador de chorros cruzados
Évacuateur à jets croisés
Descarregador de nível médio
Descargador de nivel medio
Mid-level outlet; mid-height outlet
Évacuateur de demi-fond
Descarregador para controle de cheias
Descargador para control de crecientes
Flood control outlet works (e.g. gated spillway, orifice spillway (Am.))
Pas d'équivalent français (évacuateur avec vanne, en charge ou non)
Descarregamento; vertimentoDescarte de material de refugo
Desecho de material de residuo
Décharge de déblais (résidus)
Descrição dos trabalhos
Descripción de los trabajos
Description of works (in U.K., part of the specification)
Description des travaux
Desempenadeira mecânica Desempenadeira para arestas Desempenho; comportamento
Rendimiento; desempeño
Dessinateur (technique)
Diseños; dibujos; planos
Desenho das armaduras
Diseño de las armaduras
Reinforcement drawing
Desenhos como construído (as built)
Diseños conforme la ejecución (as built)
Record drawings; as built drawings
Plans conformes à l'exécution
Desenhos de construção
Diseños de construcción
Working drawing; construction drawing
No English equivalent (drawing for concrete work)
Desfiladeiro Desfiladero Canyon CañonDesformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer
Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements
Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Rockfall
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égoutsDestocador Destroncadora Rooter
Single-stage diversion
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion
Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-typeTurbine bypass Déchargeur
Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoireIncident detection
Detector Detector Detector DétecteurDeterioration of dam
Open face blasting Sautage à ciel ouvert
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)
Voladura por túneles Coyote blasting (Am.)
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligneTrial blasting Tir d'essai
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournantDetonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau
Muffling; deep blasting
Deslocamento da população
Reubicación de la población
Population displacement
Déplacement de populationsDéplacements aux noeuds
Deslocamento tangencial
Desplazamiento tangencial
Tangential displacement
Déplacement tangentiel
Desmobilização do canteiro e arranjo do local
Desmobilización del sitio de obras al concluir y limpieza del local
Clearance of site on completion
Repliement des installations
Desmoronamento (de rochas); escorregamento; queda de rochas
Desmoronamiento (de rocas)
Éboulement (de rochers)
Défonceuse tractée (légère)
Desvio em uma única fase
Desvío en una única fase
Dérivation en une seule phaseDérivation en plusieurs phases
Desvio regulável (sistema de limitação da subpressão na turbina)
Desvío regulable (sistema de limitación de la subpresión en la turbina
Detecção dos incidentes
Detección de los incidentes
Détection des incidents
Deterioração das barragens
Deterioro de las presas
Détérioration des barrages
Detonação a céu aberto
Detonación a cielo abierto
Detonação de levante tipo coiote
Tir d'un fourneau de mine
Detonação experimental
Detonación experimental
Detonação subterrânea
Detonación subterránea
Camouflet (sautage profond)
Detonação; fogo Detonación Pétardage; sautage; tir
Sautage contrôlé
Detonador Detonador Blaster; exploder ExploseurDetonar Detonar Firing; initiating Mise à feuDia da máxima ponta
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; jointVelocity profile
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluieDiferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveauDifusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jetDilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermiqueDilatômetro Dilatómetro Dilatometer DilatomètreDimensão dos grãos Particle size Dimension des grains
Fall in water level Décrue
Dique Dique Digue; filon
Flood wall
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend DirectionDireção da obra Dirección de la obra Maîtrise d'oeuvre
Direção do canteiro Site supervision Maîtrise de chantier
Disposición Arrangement Disposition
Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie
Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergieFocal distance
Shooting; blasting; pop shooting
Detonações controladas
Detonaciones controladas
Controlled blasting; directional blasting
Día de máxima demanda
Day of maximum demand
Jour de la pointe maximale
Diagrama de velocidades
Diagrama de velocidades
Diagramme des vitesses
Dimensión de los granos
Dimensão máxima dos agregados
Dimensión máxima de los agregados
Maximum aggregate size
Dimension maximale des granulats
Dimensionamento econômico das obras de adução
Dimensionamiento económico de las obras de aducción
Optimum sizing of supply works
Dimensionnement économique des ouvrages d'amenée
Diminuição dos níveis d’água; descida das águas
Descenso del nivel del agua
Dike; dyke (Am.); levee (Am.)
Dique de proteção contra as cheias
Dique de protección contra las crecientes
Flood embankment; levee (Am.); flood bank
Digue de protection contre les crues
Dique de proteção contra as cheias (concreto ou alvenaria)
Dique de protección contra las crecientes (hormigón o mampostería)
Digue de protection contre les crues (béton ou maçonnerie)
No English equivalent (project design and construction supervision)
Dirección del sitio de obras
Disposição geral das obras
Disposición general de las obras
General arrangement of works; layout of works
Disposition générale des ouvrages
Disposição; arranjo; leiauteDispositivo de vedação; veda-junta
Vedación; dispositivo de sellado
Waterstop; water bar; sealing strip
Waterstop; lame d'étanchéité
Distância do hipocentro
Distancia del hipocentro
Distance du foyer; distance focale
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Meandros (de un río) Wandering (of a river)
Division of liability
Divisor de águas Divisor de aguas
Dobra Doblez Fold PliTender documents
Water-borne disease
Sumidero Sink hole
Dolomita Dolomita Dolomite DolomieDosador Dosificador Feed regulator DoseurDosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eauDosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéralDraga Draga Dredge DragueDragagem Dragado Dredging DragageDrenagem Drenaje Drainage DrainageDreno Drenaje Drain DrainDreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drainDreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sableDreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
Chimney drain Drain cheminée
Drain pipes
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes
Durabilidade Durabilidad Durability DurabilitéAir duct; vent
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation
Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissonsEclusada Agua de esclusa Lockage water
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Distância entre contrafortes
Distancia entre contrafuertes
Buttress spacing; distance between buttress centres
Espacement des contreforts
Appareil de mesure de distances au laser
Distribuição (mensal) das precipitações
Distribución (mensual) de las precipitaciones
Distribution of rainfall (monthly)
Répartition (mensuelle) des précipitations
Divagação (de um rio); meandros
Divagation (d'une rivière)
Divisão de responsabilidade
División de responsabilidad
Partage des responsabilités
Watershed; divide (Am.)
Ligne de partage des eaux
Documentos de concorrência
Documentos de licitación
Dossier de consultation des entreprises
Doença de origem hídrica
Enfermedad transmitida por el agua
Maladie d'origine hydrique
Dolina; cratera de afundamento
Doline; trou d'affaissement
Dreno perfurado; furo de drenagemDreno vertical ou inclinado
Drenaje vertical o inclinado
Drenos (tubos); tubos de drenagem
Drenajes (tubos); tubos de drenaje
Drains (tuyaux); buses de drainageDrains de décompression
Duto de ventilação em galeria
Conducto de ventilación en galería
Conduite de ventilation en galerie
Éclusée (pour une écluse)
Ecologista
Economia energética Economía energética Économie énergétique
Economia hídrica Economía hídrica Économie hydraulique
Powerhouse building
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelleEfeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrageEixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau
Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du litEixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenueElasticidade Elasticidad Elasticity ÉlasticitéElasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaireElastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
Isoparametric element
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissonsElipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreurEluvião Eluvión Eluvium ÉluvionEm construção En construcción Under construction En constructionEm operação En operación In operation; in service En service
Near completion En voie d'achèvement
Embasamento Embasamiento Socle
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de cimentEmbedded Noyé (dans du béton)
Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint
Emissário (de um lago) Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes
Empolamento Abultamiento Bulking FoisonnementEmpreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Ecologista; ambientalista
Ecologist; environmentalist
Écologiste; défenseurs de l'environnement
Power economy (the economics of energy usage)
Economics of water usage
Edifício da casa de força
Edificio de casa de máquinas
Bâtiment d'usine; usine
Efeitos das barragens sobre o meio-ambiente
Efectos de las presas sobre el medio ambiente
Effects of dams on environment
Effets des barrages sur l'environnement
Elemento de retardo; retardo Elemento isoparamétrico
Elemento isoparamétrico
Élément isoparamétrique
Em vias de acabamento
En vías de acabamiento
Basement; bottom; substratum
Embutido (no concreto)
Embutido en el hormigón
Emenda com solda; junta soldada
Jonction par recouvrement
Empréstimo a juro baixo
Préstamo a bajo interés
Soft loan; low interest loan
Prét à faible taux d'intérét
Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Active earth pressure Poussée des terres
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydrauliquePassive earth pressure Butée des terres
Amortization charges
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixesEncargos gerais Cargos generales Overheads Frais générauxEncarregado Encargado Foreman Contremaître
Creciente de desvío Crue de chantier
Encher Llenar To fill RemplirEnchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)Encomendar Encomendar To order Commander
Encuentro artificial Appui artificiel; culée
Encontro de gravidade Culée-poids
Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment AppuiEncosta Ladera
Endurecimento Endurecimiento Hardening DurcissementEnergia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétiqueEnergia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointeEnergia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifiqueEnergia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh)
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielleEngenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
Engineer Maître d'oeuvre
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Ingénieur conseil
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet
Empuxo (de Arquimedes)
Flotabilidad (de Arquímedes)
Empuxo ativo de terras
Empuje activo de tierras
Empuxo passivo de terras
Empuje pasivo de tierras
Encargos de amortização
Cargos de amortización
Amortissement financier (charges annuelles)
Enchente (cálculo da) pelo método estatístico
Crecida (cálculo de la) por el método estadístico
Flood discharge statistical
Crue méthode statistique
Enchente (cálculo da) pelo método hidrometeorológico
Crecida (cálculo de la) por el método hidrometeorológico
Flood discharge hydrometeorological method
Crue méthode hydrométéorologique
Enchente (cálculo da) por fórmula teórica
Crecida (cálculo de la) por fórmula teórica
Flood discharge theoretical
Method crue formule théorique
Enchente ou cheia de desvio
Construction flood; diversion flood
Encontro artificial; bloco de ombreira
Artificial abutment; abutment block
Encuentro de gravedad
Gravity abutment (not in common use)
Encontro rochoso; ombreira rochosa
Slope (of a hill or mountain)
Flanc (d'une colline ou d'une montagne)
Énergie garantie (GWh)
Energia não-garantida ou secundária (GWh)
Energía no garantizada o secundaria
Secondary energy; non firm energy; secondary power (GWh)
Énergie fugace; part non garantie de la production; autre énergie (GWh)
Engenheiro chefe da obra
Ingeniero jefe de la obra
Consulting engineer; consultant
Engranamiento Interlocking Enchevétrement
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill EnrochementEnrocamento armado Reinforced rockfill Enrochement armé
Pitching Perré
Selected rockfill
Escollera compactado Compacted rockfill
Enrochement déversé
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin
Flat-jack test Essai au vérin plat
Slump test
Consolidation test Essai de consolidation
Ensayo de campo Field test Essai en place
Bearing test Essai de portance
Classification test Essai d'identification
Shear test Essai de cisaillement
Engranzamento; imbricamento; entrelaçamento
Escollera armado; enrocado armado
Enrocamento arrumado
Escollera (enrocado) arreglado
Enrocamento arrumado à mão
Escollera arreglado a mano
Hand placed rockfill; hand placed riprap (Am.)
Enrochement rangé à la main
Enrocamento classificado ou selecionado
Escollera clasificado o seleccionado
Enrochement classé ou sélectionné
Enrocamento compactado
Enrochement compacté
Enrocamento de material não-selecionado
Escollera de material no seleccionado
Random rockfill (as placed in the works); quarry run rock (as it comes from the quarry); pit-run (Am.) (unprocessed material taken from a quarry or river bed)
Enrochement tout-venant
Enrocamento executado em camadas
Escollera ejecutado por camadas
Coursed rockfill; bedded rockfill (Am.)
Enrochement mis en place par couches; enrochement assisé
Enrocamento lançado (não-compactado)
Escollera no compactado
Bulk rockfill; dumped rockfill
Enrocamento não-compactado
Escollera no compactado
Uncompacted rockfill; loose rockfill
Enrochement non compacté
Ensaio acelerado de intemperismo
Ensayo acelerado de intemperismo
Accelerated weathering test
Essai d'altération accélérée
Ensaio com macaco plano de grande área
Ensayo com gato plano grande
Large flat jack test; LFJ test
Essai avec cric plat et large
Ensaio com macacos planos
Ensayo con gatos planos
Ensaio de "slump" (abatimento)
Ensayo de asentamiento "slump"
Essai d'affaissement (slump)
Ensaio de adensamento
Ensayo de densificación
Ensaio de campo, ensaio in situEnsaio de capacidade de carga
Ensayo de capacidad de carga
Ensaio de caracterização
Ensayo de caracterización
Ensaio de cisalhamento
Ensayo de cizallamiento (hendidura)
Shear box test
Compaction test Essai de compactage
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression
Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté
Ensaio de flexão Bending test Essai de flexion
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilitéEnsaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersionEnsaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire
Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre
Essai de pénétration
Water test Essai d'eau
Permeability test Essai de perméabilité
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaqueEnsaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de tractionEnsaio dos materiais Materials testing
Shaking table test
Ensayo lento Drained test Essai drainé
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif
Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxialEnsecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau
Stank; partial bulkhead
Ensecadeira galgável Overflow cofferdam Batardeau deversant
Ataguia incorporada Batardeau incorporé
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entréeForebay
Ensaio de cisalhamento
Ensayo de cizallamiento
Essai à la boîte de cisaillement
Ensaio de compactação
Ensayo de compactación
Ensaio de compressão simples
Ensayo de compresión simple
Unconfined compression test
Essai de compression simple
Ensaio de desagregabilidade; ensaio de saturação e secagem
Ensayo de desagregación; ensayo de humidificación y secado
Wetting and drying test
Essai de mouillage-séchage
Ensaio de envelhecimento acelerado
Ensayo de envejecimiento acelerado
Accelerated ageing test
Essai de vieillissement accéléré
Ensayo de doblamiento
Ensaio de palheta; teste de palheta Ensaio de penetração (SPT)
Ensayo de penetración (SPT)
Standard penetration test (SPT)
Ensaio de perda d'água
Ensayo de pérdida de agua
Ensaio de permeabilidade
Ensayo de permeabilidad
Ensayo de los materiales
Contrôle des matériaux
Ensaio em mesa vibratória
Ensayo en mesa vibratoria
Essai sur table vibrante
Ensaio lento; ensaio drenado
Ensecadeira (em canal ou galeria)
Ataguía (en canal o galería)
Batardeau (en canal ou galerie)
Ataguia; ataguia rebasable
Ensecadeira incorporada
Incorporated cofferdam
Entrada de canal ou galeria (alargada e a céu aberto); câmara de carga
Entrada de canal o galería (ensanchada o a cielo abierto)
Entrée de canal ou de galerie (élargie et à ciel ouvert)
Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libreAgeing of dams
Epicentro Epicentro Epicentre ÉpicentreEpigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Dimensional equations
Contour interval
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limiteEquipamento (pesado) Equipo (pesado) Matériel (lourd)
Equipamento alugado Equipo arrendado Matériel de location
Equipo de excavación Excavation plant
Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
Equipo de manipuleo Handling equipment
Tunnelling plant
Earthmoving plant
Equipo de transporte Matériel de transport
Equipo hidromecánico
Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage
Vane apparatus
Equipment
On-site equipment Engins de chantier
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Erodibilidade Erodibility Érodibilité
Erosão Erosión Erosion ÉrosionErosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Envelhecimento das barragens
Envejecimiento de las presas
Vieillissement des barrages
Equações dimensionais
Ecuaciones dimensionales
Équations de dimension
Equidistância entre curvas de nível
Equidistancia entre curvas de nivel
Équidistance des courbes de niveau
Plant; heavy equipmentHired plant; hired equipment (Am.)
Equipamento de escavação
Matériel de creusement
Equipamento de içamentoEquipamento de injeçãoEquipamento de movimentação
Matériel de manutention
Equipamento de perfuração (em subterrâneo)
Equipo de perforación (en subterráneo)
Matériel de perforation (en souterrain)
Equipamento de terraplenagem
Equipo de terraplenado
Matériel de terrassement
Equipamento de transporte
Transportation plant; hauling equipment
Equipamento eletro-ótico de medição de distância; distanciômetro
Equipo electro-óptico de medición de distancia
Distantiometer (electro-optical distance measuring equipment)
Appareil électro-optique de mesure de distances
Equipamento hidromecânico
Hydromechanical equipment
Matériel hydromécanique
Equipamento para desmontagens
Equipo para desmontajes
Dismantling equipment
Matériel de démontage
Equipamento para montagensEquipamento para teste de palheta
Equipo para ensayo de paleta
Scissomètre; sonde à ailettes
Equipamento; maquinária; aparelhagem
Material; equipo; aparatos
Matériel; équipement; appareillage
Equipamentos de canteiro
Equipos del sitio de obras
Equivalente em água (da neve)
Equivalente en agua (de la nieve)
Water equivalent (of snow)
Équivalent en eau (de neige)
Propensión a la erosión
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; piping Érosion interne
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressiveSocavación hidráulica Scouring
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissonsBuzo Diver
Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité
Deformation scale
Movement scale
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle RichterEscarificação Escarificación To scarify ScarifierEscarificador Escarificador Ripper
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque
Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblaisExcavation in open cut
Full face excavation Fouille à pleine section
Supported excavation Fouille blindée
Escavação em degraus Benched excavation Fouille en gradins
Trench excavation
Escavação geral Excavación general Fouille en grand
Escavação submersa Excavación sumergida Fouille dans l'eau
Excavadora frontal Face shovel
Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur
Erosão; solapamento hidráulico
Déblaiement hydraulique; affouillement
Escafandrista; mergulhador
Scaphandrier; plongeur
Escala de fotografia aérea
Escala de fotografía aérea
Scale of aerial photograph
Échelle de prise de vue
Escala de representação das deformações
Escala de representación de las deformaciones
Échelle de représentation des déformations
Escala de representação dos movimentos
Escala de representación de los movimientos
Échelle de représentation des mouvements
Défonceuse portée (lourde)
Escavação a céu aberto
Excavación a cielo abierto
Excavation à ciel ouvert (large fouille, de grande longueur, coupant une butte, en tranchée ou en talus)
Escavação a seção plena
Excavación a sección plena
Escavação com escoramento
Excavación con escoramiento de soporte
Escavación en peldaños
Escavação em trincheira
Excavación en trinchera
Tranchée (étroite, à parois verticales)
Excavation in bulk; general excavationUnderwater excavation
Escavadeira com caçamba frontal
Pelle (équipée) en butte
Escavadeira de caçambas Escavadeira de roda de alcatruzes
Excavadora con rueda de baldes
Bucket wheel excavator
Excavateur à roue-pelle
Escavadeira elevadora
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel
Escavadora Excavadora Excavator ExcavateurEscavar Excavar To excavate CreuserEscavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée
Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer ScléromètreEscurrimiento Runoff
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critiqueFlow
Free surface flow
Stratified flow Écoulement stratifié
Gradually varied flow
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaireSteady flow
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique
Pressure flow Écoulement en charge
Escoamento subcrítico Écoulement fluvial
Underground flow Écoulement souterrain
Écoulement torrentiel
Escoamento superficial Surface flow Écoulement superficiel
Transient flow
Turbulent flow Écoulement turbulent
Escoamento uniforme Uniform flow Écoulement uniforme
Unsteady flow
Pelle tournante (ou giratoire)
Escoamento (superficial das águas)
Écoulement (idée de quantité, pour les eaux de surface); ruissellement
Escoamento de água (ideia de caudal); fluxo
Escurrimiento de agua (idea de caudal)
Écoulement de l'eau (idée de débit)
Escoamento em superfície livre
Escurrimiento en superficie libre
Écoulement à surface libre
Escoamento estratificado
Escurrimiento estratificado
Escoamento gradualmente variado
Escurrimiento gradualmente variado
Écoulement graduellement varié
Escoamento permanente
Escurrimiento permanente
Écoulement permanent
Escoamento sob pressão
Escurrimiento a presiónEscurrimiento subcrítico
Subcritical flow; tranquil flow (Am.)
Escoamento subterrâneo
Escurrimiento subterráneo
Escoamento supercrítico
Escurrimiento supercrítico
Supercritical flow; rapid flow (Am.)
Escurrimiento superficial
Escoamento transitório; regime transitório
Escurrimiento transitorio; régimen transitorio
Écoulement transitoire; régime transitoire
Escoamento turbulento; fluxo turbulento
Escurrimiento turbulento
Escurrimiento uniforme
Escoamento variado (no espaço)
Escurrimiento variado (en el espacio)
Non uniform flow; varied flow
Écoulement varié (dans l'espace)
Escoamento variável (no tempo); escoamento não-permanente
Escurrimiento variable (en el tiempo); escurrimiento no permanente
Écoulement variable (dans le temps); écoulement non stationnaire; écoulement non permanent
Siting (of a dam)
Choice of dam type
Escopo dos trabalhos Alcance de los trabajos Scope of the works
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut ÉtrésillonEscora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal)
To timber a tunnel Boiser une galerie
Escória Escoria Slag LaitierEscória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag
Escorregamento Deslizamiento Sliding GlissementGlissement de rives
Landslide Glissement de masse
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantierDesagüe Dewatering Exhaure
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Hot pouring Épandage à chaud
Espátula Espátula Spreader ÉpandeuseEspecificação Especificación Specification Cahier des chargesEspecificação padrão Especificación patrón Standard specification
Espectro Espectro Spectrum SpectreEspectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse
Escolha do local (de uma barragem)
Selección del local (de una presa)
Choix de l'emplacement (d'un barrage)
Escolha do tipo de barragem
Selección del tipo de presa
Choix du type de barrageConsistance des travaux
Étrésillon; étai; entretoise
Escoramento (de uma superfície horizontal)
Escoramiento (de una superficie horizontal)
Propping (of a horizontal surface) (action)
Étaiement (d'une surface horizontale) (action)
Escorar uma galeria (ou túnel)
Escorar una galería (o un túnel)
Laitier de haut fourneau
Escorregamento de encosta
Deslizamiento de ladera
Slope failure (natural ground)
Escorregamento de taludes (de aterro ou escavação)
Deslizamiento de taludes (de terraplén o excavación)
Slope failure (embankment or cutting)
Glissement de talus ("talus" en français s'applique aussi bien à un remblai (embankment) qu'à une fouille (excavation))
Escorregamento; deslizamento
Deslizamiento de tierra
Esgotamento; ensecamento
Espaçamento das armaduras (de eixo a eixo)
Espaciamiento de las armaduras (entre ejes)
Reinforcing bar spacing (centre to centre)
Espacement des armatures (d'axe en axe)
Espaçamento das barras (de eixo a eixo)
Espaciamiento de las barras (entre ejes)
Bar spacing (centre to centre)
Espacement des barreaux (d'axe en axe)
Espalhamento a quente
Esparcimiento en caliente
Cahier des charges types
Especificações técnicas detalhadas
Especificaciones técnicas detalladas
Detailed technical specifications
Spécifications techniques détaillées
Espesura de la presa
Thickness of buttress
Espessura na base Espesura en la base
Espoleta Espoleta Detonator cap AmorceEspoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement
Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanéeEstabilidade Estabilidad Stability Stabilité
Stability of regulation Stabilité du réglage
Stability of foundations
Stability of abutments Stabilité des appuis
Slope stability Stabilité de versant
Estaca Estaca Pile PieuxEstaca (topografia) Estaca Peg
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile PalplancheEstaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécantsEstação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Survey station
Estação de piscicultura Fish hatchery
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton
Transmitting station Point d'émission
Espessura da barragem
Thickness of dam (generally for gravity or arch dams)
Épaisseur du barrage (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)
Espessura de contraforte
Espesura del contrafuerte
Épaisseur du contrefort
Base thickness (generally for gravity or arch dams)
Épaisseur à la base (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)
Espessura no coroamento
Espesura en el coronamiento
Top thickness (generally for gravity or arch dams)
Épaisseur en crête (généralement pour les barrages-poids ou les barrages-voûtes)
Espigão; espigão de rocha
Espigón; espigón de roca
Bund; groyne; rock spur
Épi de protection; épi de correction; merlon rocheux
Estabilidade da regulagem
Estabilidad de la regulación
Estabilidade das fundações
Estabilidad de las fundaciones
Stabilité des fondations
Estabilidade das margens do reservatório
Estabilidad de las márgenes del embalse
Stability of reservoir slopes
Stabilité des versants de la retenue; stabilité des rives de la cuvette
Estabilidade dos encontros (das ombreiras)
Estabilidad de los encuentros
Estabilidade dos taludes
Estabilidad de los taludes
Piquet (pour faire du piquetage)
Estação central de registro
Estación central de registro
Central recording station
Poste central d'enregistrement
Estação de observação Estación de observación
Station d'observation (tout point à partir duquel on peut faire des mesures); pilier d'observation
Estación de piscicultura
Pisciculture; station piscicole
Estação de transmissão
Estación de transmisión
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical)
Mattress Clayonnage
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eauxEsticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Project cost estimate
Estimated cost
Estopim Mecha Fuse Mèche fusante
Estrada de serviço Camino de servicio
Camino sobre la presa Roadway of dam
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristiqueEstratificação Estratificación Bedding StratificationEstratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy StratigraphieEstrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise
Glacial threshold Verrou glaciaire
Estreito Estrecho Strait VerrouEstribo Estribo Stirrup; link ÉtrierEstrutura Structure Structure Ouvrage
Intake works Ouvrages de prise
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologiqueCombined structure
Estuário Estuario Estuary EstuaireEstudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Estanqueidade do reservatório
Estanqueidad del embalse
Reservoir watertightness
Étanchéité de la cuvetteÉtai; chandelle; étançon
Esteira de proteção; colchão de proteção
Estera de protección; colchon de protección
Estimativa de custo do projeto
Estimativa del costo del proyecto
Estimation du coût du projet
Estimativa orçamental (anteprojeto)
Estimativa de presupuesto (anteproyecto)
Devis estimatif (avant-projet)
Estimativa orçamentária (para concorrência)
Estimativa presupuestaria (para licitación)
Priced bill of quantities Devis estimatif (d'appel d'offres)
Estrada de acesso; ponte de acesso
Camino de acceso; puente de acceso
Access road; access bridge
Route d'accès; pont d'accès
Service road; site road; haul road; haul route
Route de service; Route de chantier; piste de chantier
Estrada sobre a barragem
Passage routier sur le barrage
Stratification thermique
Estreitamento de uma geleira
Estrechamiento de un glaciar
Estrutura da tomada de água; obras da tomada
Estructura de la toma de agua; obras de toma
Estrutura de separação da água limpa
Estructura de separación del agua limpia
Skimming wall; scum board
Cloison de partition de l'eau claire
Estrutura incorporada à barragem
Estructura incorporada a la presa
Ouvrage incorporé au barrage
Estudo das propostas; avaliação das propostas
Estudio de las propuestas
Analysis of tenders; bid evaluation (Am.)
Dépouillement des offres
Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble
Feasibility study
Estudos preliminares Estudios preliminares Études préliminaires
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)
Esvaziar Vaciar Emptying
Eutrofização Eutrofización Eutrophication EutrophisationEvaporação Evaporación Evaporation ÉvaporationEvaporímetro Evaporímetro Evaporimeter ÉvaporimètreEvapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Contingencias Contingencies Imprévus
Exaustor Extractor Extractor
Excedente Excedente Surplus Excédent
Frost heave Gonflement par le gel
Quarrying Abattage en carrière
Exploração dos locais Searching for sites Recherche de sites
Explosivo Explosivo Explosive ExplosifHigh explosive Explosif brisant
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lentExsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuageExtensômetro Extensómetro Extensomètre
Estudo de conjunto; estudo geralEstudo de viabilidade; viabilidade técnico-econômica
Estudio de viabilidad; viabilidad técnico- económica
Étude de faisabilité; faisabilité technico-économique
Estudo do impacto ambiental
Estudio de impacto ambiental
Environmental impact assessment
Étude d'impact sur l'environnement
Estudo em modelo reduzido
Proyecto en modelo reducido
Small scale model study
Étude sur modèle réduit
Estudo, construção, montagem e aceitação
Proyecto, construcción, montaje y aceptación
Design, provision, erection and commissioning of
Étude, construction, montage et réception de
Preliminary studies; draft design (for a structure)
Vidange (action de vider)
Eventuais; contingências; imprevistos
Ventilateur (marche en aspiration)
Execução (de um projeto, de uma fase)
Ejecución (de un proyecto, de una fase)
Implementation (of a project, a stage)
Mise en oeuvre (d'un projet, d'une étape)
Expansão (das camadas de solo) devido ao congelamento
Expansión (de las camadas del suelo) debido al congelamiento
Exploração de pedreira Explotación de yacimiento de piedra; de cantera
Exploración de los locales
Explosivo de alta velocidade
Explosivo de alta velocidad
Extensometer; strain gauge; strain meter (Am.)
Sliding extensometer
Extensómetro múltiple Extensomètre multiple
Extradorso Extrados Extrados ExtradosExtrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre
Load factor
Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibrationFalésia Acantilado Cliff FalaiseFalha (geologia) Falla Fault FailleFalha ativa Falla activa Active fault Faille active
Falla acostada Overthrust fault
Strike-slip fault
Falha normal Falla normal Normal fault Faille normaleFalha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverseFalsa pega Falso fraguado False set Fausse priseFase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction
Factor agua-cemento
Plant load factor
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivièreFecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda)
Extensômetro corretor; deformímetro corretor
Extensómetro corrector
No stress strain gauge; isolated strain gauge
Témoin "correcteur" (isolé des contraintes); extensomètre correcteur
Extensômetro de grande base
Extensómetro de grande base
Long-base extensometer
Extensomètre à longue base
Extensômetro deslizante
Extensómetro deslizante
Extensomètre coulissant
Extensômetro múltiplo de haste
Multiple rod extensometer
Fabricante de equipamento pesado
Fabricante de equipo pesado
Heavy equipment manufacturer
Constructeur de gros matÚriel
Face inferior de uma viga, arco; sofitoFactor de carga (utilização de Pp)
Factor de carga (utilización de Pp)
Facteur de charge (durée d'utilisation de Pp)
Falha de cavalgamento
Faille avec chevauchement
Falha de rejeito horizontal
Falla corriente horizontal
Faille avec décrochement (rejet)
Fator água-cimento; relação água-cimento
Water-cement ratio (W/C)
Rapport ciment sur eau (C/E)
Fator de capacidade de uma usina
Factor de capacidad de una usina
Facteur de charge d'une usine
Fator de carga do sistema (para um dado período de tempo)
Factor de carga del sistema (para un determinado período de tiempo)
System load factor (for a certain period of time)
Facteur de charge du réseau (pour une période donnée)
Facteurs de l'environnement
Fazer uma encomenda a X
Hacer una encomienta a X
To place an order with X
Passer une commande à X
Fechamento de emergência (para válvula automática)
Cierre de emergencia (para compuerta de emergencia)
Trip mechanism (for self-closing valve)
Palette de déclenchement (pour vanne à fermeture automatique)
Crown (of arch, of arch dam)
Clé (d'un arc, d'une voûte)
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquetTools; cutters Outils (de tunnelier)
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar ChapeauFerro com ganchos Hierro con ganchos Armature à crochets
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudéeStirrup; link Épingle
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferréeFerrovia de canteiro Site railway Voie ferrée de chantier
Fertilizante Fertilizante Fertilizer EngraisFetch Fetch
Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acierFibra de vidro Fibra de vidrio Fibre de verre
Filer Relleno Filler Filler; finesFilito Filito Phyllite PhylliteFiltro Filtro Filter; filter zone FiltreFiltro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Final del fraguado Final set Fin de prise
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)Drawn steel wire Fil tréfilé
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plombFisiografia Fisiografía
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassureFissuração Fisuración Cracking FissurationFissurômetro Fisurómetro Crack gage FissuromètreFlecha Flecha; deflexión Flèche
Floculação Floculación Flocculation FloculationFlóculo Flóculo Floc FloculatFlora Flora Flora FloreFluência; escoamento Creep Fluage
Fluidificante Fluidificante
Flutuação Flotación Buoyancy FlottabilitéMarnage
Flutuador Flotante Float FlotteurBoom
Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Ferramentas para perfurar túneis
Herramientas para perforar túneles
Bar hooked at both ends
Ferro para posicionamento
Hierro para posicionamiento
Ferrocarril de sitio de obras
Fetch (comprimento da área do reservatório onde atua o vento dominante)
Fetch (longitud expuesta a la acción del viento)
Glass fibre (or fibreglass)
Fim de pega (concreto)
Fio de aço doce trefilado
Alambre de acero dulce trefilado
Physiography (geomorphology, climatology, etc.)
Géographie physique (géomorphologie, climatologie, etc.)
Deflection; bending; flexural deflection
Fluencia; escurrimiento
Cutback (volatile diluent)
Cutback (diluant volatil)
Flutuação do nível da água; oscilação do nível da água
Fluctuación del nivel del agua
Fluctuation (of water level)
Flutuantes de proteção Flotantes de protección
Drome; estacade (Can.)
Folhelho Esquisto Shale
Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring SourceFora de serviço Fuera de servicio Hors service; en panne
Força Fuerza Force ForceForça cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchantForça de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertieForça maior Fuerza mayor Force majeure Force majeureForça normal Fuerza normal Normal force Effort normalForça sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismiqueForças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modalesForma Encofrado Coffrage
Forma Encofrado, molde Mould Moule
Forma deslizante Encofrado deslizante Coffrage glissant
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobileFormação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique
Fornecedor Proveedor Supplier FournisseurSuministro y montaje Fourniture et montage
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosionFotoelástico Fotoelástico Photoelastic PhotoélastiqueFotogrametria Fotogrametría Photogrammetry PhotogrammétrieFotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
Fratura Fractura Fracture FractureFraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Hydraulic fracture
Frente de ataque Tunnel face Front de taille
Fundação Foundation Fondation
Jointed foundation
Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund
Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du litFurgão Furgón Van Fourgonnette
Argile litée; schiste argileux
Out of use; out of order
Formwork ("shuttering" no longer in common use); form (Am.)
Forma da bacia do reservatório
Configuración de la cuenca del embalse
Shape of reservoir basin
Topographie de la cuvette
Sliding formwork; slip form (Am.)
Formação de uma camada contínua de gelo
Formación de una camada continua de hielo
Packing (formation of continuous ice cover)
Pas d'équivalent français (formation de la couverture de glace par arrêt des glaces flottantes)
Fornecimento e montagem
Supply and installation; supply and erection
Fragmentação; destaque de lascas; desplacamento
Fraturamento hidráulico
Fragmentación hidráulica
Fracturation hydraulique
Frente de ataque (túnel)
Fundación, cimentación
Fundação fraturada/diaclasada
Fundación con fracturas/ diaclasada
Fondation avec diaclases; fondation diaclasée
Fonds d'amortissement
Furo a percussão
Furo a rotação Rotary drillhole
Furo aberto com trado Auger hole
Furo de controle Inspection borehole Forage de contrôle
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole
Fourneau de mine
Furo de injeção Grout hole
Furo para explosivo Blast hole Trou de mine
Gabarito Plantilla Setting out line
Gabro Gabro Gabbro GabbroAdit
Culvert
Gallery
Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)
Access tunnel
Low pressure tunnel
Power tunnel
Headrace tunnel
Drawoff tunnel
Adit; drift
Perforación por percusión
Borehole; percussion hole
Forage par percussion (trou)
Perforación por rotación
Forage par rotation (trou)
Orificio abierto con barrena
Forage à la tarière (trou)
Perforación de inspección
Trou de drainage; forage de drainage
Furo de grande diâmetro para fogo de levante
Perforación de gran diámetro para cámara de mina
Mine chamber; coyote hole
Perforación de inyección
Forage d'injection (trou)
Perforación de detonación
Furos de injeção intermedios; método da subdivisão sucessiva do espaçamento entre furos
Perforaciones intermedias de inyección
Split spacing (between grout holes)
Division de l'espacement (entre trous d'injection)
Fusível (dique, vertedouro)
Fusible (dique, vertedero)
Fuse-plug (dike, spillway)
Fusible (digue, déversoir)Gabarit (ligne sur pointes)
Galeria (de acesso, curta)
Galería (de acceso, corta)
Galerie (d'accès, courte)
Galeria (de descarga de água, em uma barragem)
Galería (de descarga, en una presa)
Galerie (d'écoulement dans un barrage)
Galeria (em uma construção)
Galería (en una construcción)
Galerie (de circulation dans une construction)
Galeria (subterrânea); túnelGaleria (túnel) de acesso (em túnel); túnel de acesso
Galería de acceso (en túnel)
Galerie d'accès (en souterrain)
Galeria (túnel) de adução (em carga)
Galería de aducción (en carga)
Galerie d'amenée (en charge)
Galeria (túnel) de adução (em carga)
Galería de aducción (en carga)
Galerie de force motrice
Galeria (túnel) de adução (escoamento livre)
Galería de aducción (descarga libre)
Galerie d'amenée (à écoulement libre)
Galeria (túnel) de descarga (subterrânea)
Galería de descarga (subterránea)
Galerie de vidange (en souterrain)
Galeria (túnel) de reconhecimento
Galería de reconocimiento
Galerie de reconnaissance
Tailrace tunnel
Galerie des barres
Valve gallery Galerie des vannes
Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération Galería de desvío Diversion tunnel
Drawoff culvert
Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainageGaleria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansionGaleria de injeção Galería de inyección
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visiteGaleria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert
Galería del vertedero Spillway tunnel
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Diversion aqueducts
Déversement (action)
Gamagrafia Gamagrafía
Gancho Gancho Crochet
Garantia Garantía Guarantee GarantieGarantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance
Garganta Garganta Gorge; ravine GorgeGases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissousGeada Helada Frost; hoar frost Gel; givreGeleira Glaciar Glacier GlacierGelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Galeria (túnel) de restituição (em carga ou de escoamento livre); túnel de fuga
Galería de restitución (en carga o de descarga libre)
Galerie de fuite (en charge ou à écoulement libre)
Galeria (túnel) dos barramentos
Galería de barras colectoras
Busbar gallery; busbar tunnel
Galeria das comportas (ou válvulas)
Galería de las compuertas (o válvulas)
Galeria de adução; tubulação de adução
Galeria de derivação; galeria de desvio; túnel de desvio
Galerie de dérivation; dérivation provisoire (DP); galerie de dérivation provisoire
Galeria de descarga (no corpo da barragem)
Galería de descarga (en el cuerpo de la presa)
Galerie de vidange (dans le corps d'un barrage)
Grout cell; grout compartment; grouting gallery
Compartiment d'injection; galerie d'injection
Galerie de chasse (dans le corps d'un barrage)
Galeria do vertedouro; túnel do vertedouro
Galerie de l'évacuateur de crue (en souterrain)
Galeria dos transformadores
Galería de los transformadores
Transformer hall; transformer gallery
Hall des transformateurs; galerie des transformateurs
Galerias, canais ou condutos de adução (em um reservatório)
Galerías, canales o conductos de aducción
Galeries, canaux ou conduites d'adduction (dans une retenue)
Galgamento; transbordamento
Descargamiento; rebasamiento
Overflowing; overtoppingGammagraphic examination
Examen gammagraphique
Bar hooked at one end
Assurance de la qualité
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottanteGelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)Gelo viscoso Hielo viscoso Glace visqueuse
Gelo; congelamento Helada; congelamiento Frost; freeze Gel
Geodésia Geodesia Geodesy GéodésieGeografia Geografía Geography GéographieGeologia Geología Geology Géologie
Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
Geomembrana Geomembrana Geomembrane GéomembraneGeotêxtil Geotextil Geotextile GéotextileGeotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé
Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tisséGeotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricotéGesso Yeso Gypsum GypseGlaciação Glaciación Glaciation GlaciationGnaisse Gneis Gneiss GneissGolpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélierGrade de discos Rastra de discos Cultivator ÉmietteuseGrade fina; grelha fina Malla fina Grille fine
Malla gruesa Grille grossière
Grade; grelha Malla; rejilla Grille
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydrauliqueGrande barragem Gran presa Large dam Grand barrageGrandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeurGranito Granito Granite GraniteGranulometria Granulometría Granulométrie
Continuous grading
Gap grading
Grau de adensamento Degré de consolidation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensitéGrau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de libertéGrau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturationGrauvaque Grauvaque Greywacke GrauwackeGravimetria Gravimetría Gravimetry GravimétrieGravímetro Gravímetro Gravimeter GravimètreGrelha Parrilla Grate Grille Greve Huelga Strike GrèveGreve ilegal Huelga ilegal Grève sauvage
Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
Frazil slush; slush of frazil
Geologia de engenharia
Fine screen; fine rack (Am.)
Grade grossa; grelha grossa
Coarse screen; coarse rack (Am.)Screen; trashrack (Am.)
Grading; particle (grain) size distribution
Granulometria contínua
Granulometría continua
Granulométrie continue
Granulometria descontínua
Granulometría discontinua
Granulométrie discontinue
Grado de consolidación
Degree of consolidation
Unofficial strike; wildcat strike (Am.)
Grid roller; rolo de agulha
Grúa para todo terreno Rough terrain crane Grue tout-terrain
Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
Grua; guindaste Grúa Crane Grue Grupo em manutenção Groupe en entretien
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation
Grupos de reserva Grupos de reserva Groupe de réserve
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluseGuarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corpsGuindaste Grúa Winding drum; winch TreuilGuindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tourGuindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile
Grúa sobre camión Grue à tour sur camion
Grúa sobre orugas Grue sur chenilles
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues
Guindaste; ringer Grúa Ringer crane
Hormigón proyectado Gunite Gunite
Hammer grab; trépano Hammer-grab Trépan-benne
Haste de perfuração Drill rod Fleuret
Form hanger
Hidratação do cimento Hydration of cement Hydratation du ciment
Hidrofone Hidrófono Hydrophone HydrophoneHidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology HydrogéologieHidrógrafa de cheia Flood hydrograph Hydrogramme de crue
Hidrograma Hydrograph
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire
Hidrologia Hidrología Hydrology HydrologieHigrômetro Higrómetro Hygrometer HygromètreHipolimnio Hipolimnio Hypolimnion HypolimnionHipótese Hipótesis Hypothèse
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calculHoras a plena carga Peak hours
Grua "qualquer terreno"; guindaste "qualquer terreno"
Grua autopropulsora; guindaste autopropulsor
Grupo en mantenimiento
Unit undergoing maintenance
Spare unit; standby unit
Guindaste sobre caminhão
Lorry-mounted tower crane
Guindaste sobre lagartas
Tracked crane; crawler crane
Grue à chemin de roulement circulaire
Gunita; concreto projetadoHammer grab; trépano
Vástago de perforación
Haste de suspensão (da cofragem)
Vástago de suspensión (del encofrado)
Tige de suspension (de coffrage)
Hidratación del cemento
Hidrograma de creciente
Hidrógrafa; hidrograma
Hydrogramme; monotone des débits
Assumption; hypothesis
Horas a plena carga; horas de ponta
Heures pleines; heures de pointe
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine
Horas fora da ponta Off-peak hours Heures creuses
Imerso Sumergido Immersed; submerged
Inauguração Inauguración Inauguration InaugurationInchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Inclinação Inclinación Slope Talus; penteInclinação de jusante Downstream slope Fruit aval
Inclinação; talude Inclinación Fruit
Inclinado Inclinado Inclined InclinéInclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre
Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'airIndenização Indemnización Indemnité
Indemnización Indemnity
Indenizar Indemnizar To indemnify IndemniserÍndice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression
Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquiditéÍndice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité
Índice de vazios Índice de vacíos
Infiltração Infiltración Infiltration InfiltrationInício de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Heures d'ensoleillement
Horas fuera de la punta
Immergé (partiellement); submergé (entièrement)
Implantação (das obras)
Implantación (de las obras)
Setting out (of the works)
Implantation (des ouvrages)
Incidência econômica (dos fatores ambientais)
Incidencia económica de los factores ambientales
Economic impact (of environmental factors)
Incidence économique (des facteurs d'environnement)
Inclinación de aguas abajo
Batter (sometimes wrongly termed "slope")
Compensation; indemnity
Indenização por ocupação temporária
Indemnización por ocupación temporaria
Compensation for temporary land occupation
Indemnité d'occupation temporaire
Indenização; compensação
Pas d'équivalent français (dégagement légal de responsabilité)
Índice de densidade (ex-densidade relativa)
Índice de densidad (antes densidad relativa)
Density index (formerly relative density)
Indice de densité (ex-densité relative)
Void ratio (ratio of the volume of voids to the volume of solids)
Indice des vides (rapport du volume des vides au volume des pleins)
Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints
Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting
Consolidation grouting
Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
Injection d'étanchéité
Inyección de llenado Injection de bourrage
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résineInjeção descendente Inyección descendente Stage grouting
Inyecciones Grouting
Inscrição Inscripción Registration InscriptionInsolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Inspection
Inspeção subaquática
Instalar stoplogs
Operating instructions
Injeção (no enrocamento) com mastique betuminoso
Inyección (en el escollera) con masilla asfáltica
Asphalt grouting (of rockfill)
Pénétration de mastic bitumineux (dans des enrochements)
Injeção ascendente (com obturadores)
Injection de scellement
Injeção de consolidação
Inyección de consolidación
Injection de consolidaton
Injeção de contato (de colagem) Injeção de impermeabilização
Inyección de impermeabilización
Pressure grouting (for watertightness)
Injeção de preenchimento
Cavity grouting; backfill grouting
Injection en descendant
Injeções; tratamento de injeção
Injection; traitement par injection
Inspeção (das obras) para controle
Inspección (de las obras) para control
Visite (des ouvrages pour contrôle)
Inspección sub acuática
Underwater inspection Inspection subaquatique
Instalação de instrumentação
Instalación de instrumentación
Instrumentation (of something)
Pas d'équivalent français (action d'équiper en appareils)
Instalação, equipamento e ferramental de canteiro; instalações do canteiro
Instalación, equipo y herramientas del sitio de obras
Constructional plant; construction plant; construction facilities
Installations de chantier; matériel et outillage de chantier
Instalações de descarga controlada
Instalaciones de descarga controlada
Controlled release facilities
Organes d'évacuation contrôlés
Instalar comporta ensecadeira (stoplog)
To install stoplogs; to lower stoplogs into place
Mettre en place (des batardeaux)
Instruções para operação
Instrucciones para operación
Consignes d'exploitation
Instruções para operação das comportas; manual de operação das comportas
Instrucciones para operación de las compuertas
Flood gate operating instructions
Consignes de manoeuvre des vannes (de l'évacuateur de crue)
Instrumentação Instrumental Appareillage
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil
Equipment Appareils (variés)
Monitoring equipment
Measuring equipment Appareils de mesure
Intemperismo Intemperismo Weathering
Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique
Interface; contato Interface Interface
Interferência Interferencia Interference Interférence
Outage Délestage
Interseção Intersección Intersection IntersectionInterseção à ré Resection Relèvement
Intradorso Intradorso Intrados IntradosInundação Inundación Flooding InondationInundado; alagado Inundado Flooded InondéInventário dos locais List of sites Inventaire des sites
Estudio de inventario Inventory study Inventaire
Invertido Invertido Inverted Inversé
Instruções relativas à apresentação de proposta
Instrucciones relativas a la presentación de la propuesta
Instructions to tenderers
Dispositions relatives à la soumission
Apparatus; instrumentation
Instrumento de medição de abertura de juntas; medidor de juntas
Instrumento de medición de abertura de juntas
Joint gauge; joint meter (Am.)
Jauge d'ouverture de joint
Instrumento de medição de deformações; deformímetro
Instrumento de medición de deformaciones
Strain gauge; strain meter
Strain gauge ; jauge de déformation
Instrumentos (variados); equipamento
Instrumentos (variados)
Instrumentos de auscultação (de monitoramento); instrumentos de observação
Instrumentos de auscultación; instrumentos de observación
Appareils d'auscultation
Instrumentos de medição
Instrumentos de medición
Altération atmosphérique
Interesse (ou valor) econômico de um projeto
Interés (o valor) económico de un proyecto
Economic worth of a project
Intérét économique d'un projet
Contact (entre couches)
Interpretação dos resultados
Interpretación de los resultados
Interpretation of results
Interprétation des résultats
Interrupção da energia na rede
Interrupción de energia en la red
Intersección hacia atrás
Inventario de los locales
Inventário dos recursos hídricos
Inventario de los recursos hídricos
Inventory of water resources
Inventaire des ressources en eau
Inventário; estudo de inventário
Investigação dos solos Soil investigation Reconnaissance du sol
Investigação geofísica Investigación geofísica Géophysique
Irrigação de superfície Irrigación de superficie
Flood irrigation
Isoieta Isoyeta Isohyet IsohyèteInsulation Calorifugeage
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit FenétreJato Chorro Jet Jet
Arbitraje Arbitration Arbitrage
Jumbo Jumbo Jumbo
Junção Junta Junction RaccordJunta Junta Joint Joint
Temporary opening
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement
Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction
Lift joint
Junta de contração Junta de contracción Contraction joint
Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôleJunta de desmontagem Junta de desmontaje Joint de démontage
Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatationJunta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolationJunta fria Junta fría Cold joint
Junta perimetral Junta perimetral Joint périmétral
Intéréts intercalaires
Jusante Aguas abajo Downstream AvalLaço Lazo Loop BoucleLago Lago Lake Plan d'eau; lac
Investigação da fundação
Investigación de la fundación
Foundation exploration; foundation investigation
Reconnaissances des fondations
Investigación de los suelos
Geophysical investigation Surface flooding irrigation
Irrigation par ruissellement
Irrigação por submersão
Irrigación por inmersión
Irrigation par submersion
Isolamento (contra a perda de calor)
Aislamiento (contra pérdida de calor)
Julgamento; arbitragem
Jumbo (portant plusieurs marteaux)
Junta alargada; abertura temporária
Junta ensanchada; abertura temporaria
Joint élargi; pertuis provisoire
Junta de construção horizontal
Junta de construcción horizontal
Joint de reprise (horizontal); surface de reprise
Joint de contraction; joint de retrait
Slip joint; dismantling flange; sliding flange
Joint sec; reprise accidentelle de bétonnage
Peripherical joint; perimetric joint; perimeter joint
Juros durante a construção
Intereses durante la construcción
Interest during construction
Juros sobre pagamento em atraso
Intereses sobre pagos en mora
Interest on overdue payments
Intérêts pour retard de paiement
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac
Plan d'eau de loisirs
Laje Laja Slab DalleLaja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
Lama Lama Mud Vase; boue
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitiqueLamas Lamas Slimes BouesLâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aéréeLâmina deprimida Lámina deprimida Nappe déprimée
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumboLançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill
Vaciada de hormigón
Underwater placing
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage Top width, crest width
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base Laterita Laterita Laterite LatériteLava Lava Lava LaveLavagem Lavado Washing DélavageLavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Stress-strain law
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitudeChannel; bed Lit (d'un cours d'eau)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobileLeito encaixado Lecho encajonado Lit encaissé
Leito estável Lecho estable Lit stable
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeurLeito menor Lecho menor Lit mineur
Lago para fins recreativos
Lago para fines recreativos
Lake for recreational purposes
Laje da bacia; piso da bacia
Lama bentonita-cimento
Lama bentonita-cemento
Bentonite-cement grout
Coulis bentonite-ciment
Nappe with insufficient aeration
Lâmina vertente em queda livre (lâmina livre)
Lámina vertiente en caída libre (lámina libre)
Free-falling nappe; free-falling jet
Nappe déversante en chute libre
Mise en place du remblai
Lançamento do concreto
Placing of concrete; pouring concrete; concreting
Mise en place du béton; bétonnage
Lançamento subaquático (do concreto)
Vertido sub acuático (de hormigón)
Mise en place sous l'eau
Largura do coroamento (crista)
Anchura en el coronamiento
Largeur du couronnement (barrage en béton); largeur en créte (barrage en remblai)
Lei de comportamento tensão-deformação
Ley de comportamiento tensión-deformación
Loi contrainte-déformation; loi rhéologique
Leito (de um curso de água)
Lecho (de un curso de agua)
River channel with steep banks Stable channel; stable bed
Streambed; river bed; main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienneNapa freática
Lente Lente Lens LentilleLentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Couverture aérienne
Dresser l'état des lieux
Topographic survey Topographie
Relever les dimensions
Form tie
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydrauliqueInsurance cover
Catchment boundary
Limite das servidões Easement boundary Périmètre de servitude
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retraitLimite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquiditéLimite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticitéLimite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité
Fond de fouille
Atterberg limits Limites d'Atterberg
Limniphone
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder LimnigrapheLimnímetro Limnímetro Limnimètre
Limpa-grades Limpia-rejillas Rateau (de dégrillage)
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen DégrillerLimpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talusLimpeza Desmonte Clearing Défrichement
Fond rocheux du lit; bedrock
Leitura dos piezômetros
Lectura de los piezómetros
Reading of piezometers
Lecture des piézomètres
Lençol freático, aquífero
Groundwater; water table; aquifer (saturated zone below groundwater level)
Nappe phréatique; nappe aquifère
Levantamento aerofotogramétrico
Levantamiento aerofotogramétrico
Aerial photographic survey
Levantamento das condições dos terrenos
Levantamiento de las condiciones de los terrenos
Survey of the land conditions
Levantamento topográfico
Levantamiento topográfico
Levantar as dimensões Levantar las dimensiones
To measure the dimensions
Ligação (de suspensão)
Ligación (de suspensión)
Attache (de suspension)
Limite coberto pelo seguro; cobertura do seguro
Límite cubierto por el seguro
Couverture par les assurances
Limite da bacia hidrográfica
Límite de la cuenca hidrográfica
Limite du bassin versant
Límite de las servidumbres
Limite inferior da escavação
Límite inferior de la excavación
Excavation line; base of the excavation
Limites de consistência; limites de Atterberg
Límites de consistencia
Limnifone; telelimnímetro
Limnifono; telelimnímetro
Telemetering water level indicator
Water level indicator; staff gauge
Rake (for cleaning a screen); trashrack cleaning machine
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance
Sand blasting Sablage
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
Ligne de percolation
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référenceNarrow gauge railway Decauville; voie étroite
Linha energética Línea energética Ligne de charge
Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielleLinha piezométrica Línea piezométrica Ligne piézométrique
Liquefação Licuación Liquefaction LiquéfactionLiso Liso Smooth LisseLista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers
Lixiviação do cimento Leaching of cement Lessivage du ciment
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentableLocal considerado Local considerado Considered site Site envisagéLocal; sítio Local; sitio Site Site
Location of dam Situation du barrage
Locomotiva Locomotora Locomotive LocomotiveLucro Lucro Profit EnrichissementLugar de reprodução Lugar de reproducción Lieu de reproduction
Macaco Gato Jack VérinMaciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue
Maciço frontal Front embankment Digue frontale
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latéraleMaciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse
Défricher un terrain (en français, on utilise plutôt le verbe que le nom; c'est le contraire en anglais)
Limpeza da junta com jato de areia
Limpieza de junta con chorro de arena
Linha das nascenças (de intradorso ou de extradorso)
Línea de las nacientes (de intradorso o de extradorso)
Springing line (of intrados or extrados)
Ligne de naissances (d'intrados ou d'extrados)
Linha de corrente (de fluxo)Linha de fluxo de percolação
Línea de flujo de percolación
Line of seepage; seepage path
Linha Decauville (bitola estreita)
Línea Decauville (trocha angosta)
Energy line; energy grade line (EGL) (Am.)
Piezometric line; hydraulic grade line (HGL) (Am.); pressure grade line (PGL) (Am.)
Lixiviación del cemento
Localização da barragem
Localización de la presa
Breeding ground; breeding place
Maciço de montante ou de jusante; espaldar
Terraplén de aguas arriba o aguas abajo
Shoulder (upstream or downstream); shell (Am.), fill
Recharge amont; recharge aval (d'un barrage)
Macizo; terraplén frontal
Macrossismógrafo Macrosismógrafo
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débitéMadeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri
Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpenteMadeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Lumber Bois de sciage
Maderamen Timber Bois d'oeuvre
Magnitude Magnitud Magnitude MagnitudeMaior sismo possível Mayor sismo posible
Malha de referência Malla de referencia Reference grid
Malha; rede Malla; red Mesh
Placing nozzle Buse (de projection)
Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à airColector; múltiple Manifold Collecteur
Manômetro Manómetro
Manutenção Mantenimiento Maintenance
Manutenção corrente Routine maintenance Entretien courant
Mão de obra Mano de obra Main d'oeuvre
Inundation map
Maquete (de arquiteto) Architectural model Maquette
Full face machine
Máquinas Máquinas Machinery MachinesMarca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crueMarco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.)
Strong motion seismograph
Sismographe pour forte secousse
Madeira serrada aparelhada
Madera aserrada, aparejada
Madeiramento; madeira
Maximum credible earthquake (MCE)
Plus grand séisme possibleGrille de dépouillement; grille de référence
Maille; maillage; super-maille; réseau
Mangote para projeção Tobera para proyección
Manifold (cano ou tubo com várias ligações)
Pressure gauge; pressure meter; manometer
Jauge manométrique; piézomètre; pressiomètre; manomètre
Entretien; maintenance
Mantenimiento de rutina
Manutenção preventiva; revisão
Mantenimiento preventivo, revisión
Routine overhaul; preventive maintenance
Entretien préventif; révision
Manpower; labour force
Mapa de área inundáveis
Mapa de áreas inundables
Carte des zones d'inondation
Maqueta (de arquitecto)
Máquina de perfurar túneis, shield
Máquina perforadora de túneles; escudo de perforación
TBM Tunnel Boring Machine; shield, tunneling machine
Tunnelier; bouclier excavateur
Máquina de perfurar túneis a seção plena
Máquina de perforar túneles a sección plena
Tunnelier pour pleine section
Repère altimétrique fixe
Ordnance bench mark
Marco divisório Marco divisorio Borne
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; raz de marée
Marga Marga Marl MarneShore
Bank
Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
Mármore Mármol Marble MarbreMartelo Martillo Hammer; ram; monkey Mouton
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur
Martillo neumático Air drill; jackhammer
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelleCementitious material Liant
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineuxPluma de carga; grúa Gin; crab; derrick
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt
Matacão Canto rodado Boulder BlocMateriais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables
Material coesivo Material cohesivo Cohesive material
Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Marco de nivelamento do sistema de referência
Marco de nivelación del sistema de referencia
Repère de nivellement du réseau général - En France, repère NGF (Nivellement Général de la France)
Boundary marker; boundary monumentTsunami; seismically generated sea wave
Margem (de lago, mar, reservatório)
Margen (de lago, mar, embalse)
Rivage (lac, mer, retenue)
Margem (de rio, reservatório)
Margen (de río, embalse)
Berge; rive; bord (rivière, retenue)
Margem do reservatório
Martelo pneumático; britadeira; rompedor
Marteau perforateur à air comprimé
Massa de cimento (ligante)
Masa cementicia (de ligación)
Massa volumétrica (das partículas sólidas)
Masa volumétrica (de las partículas sólidas)
Density (of solid particles)
Masse volumique (des particules solides)
Massa volumétrica (do solo) (ex-densidade aparente)
Masa volumétrica (del suelo) (antes densidad húmeda)
Density (of soil) (formerly bulk density; wet density)
Masse volumique (du sol) (ex-densité apparente)
Massa volumétrica do solo saturado
Masa volumétrica del suelo saturado
Density of saturated soil
Masse volumique du sol saturé
Massa volumétrica do solo seco (ex-densidade seca)
Masa volumétrica del suelo seco (antes densidad seca)
Density of dry soil (formerly dry density)
Masse volumique du sol sec (ex-densité apparente sèche)
Mastro de carga; talha; guindaste
Mât de charge; derrick; chèvre
Matériau cohérent (avec cohésion)
Material de empréstimo
Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillableMaterial escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)Material granular Material granular Granular material Matériau granulaireMaterial não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tisséScreenings Produits de dégrillage
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulantMaterial tecido Material tejido Matériau tissé
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricotéMaterial/equipo nuevo Matériel neuf
Coupling matrix Matrice de couplage
Damping matrix
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masseMatriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideurMatriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse
Largest recorded flood
Meandro Meandro Meander MéandreMecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches
Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols
Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Mécanisme de rupture
Medição da neve Medición de la nieve
Medição da percolação
Material de refugo da escavação de um túnel
Material de desecho de la excavación de un túnel
Tunnel spoil, tunnel muck
Marin; produits de marinage
Matériau sans cohésion
Material retirado pelo limpa-grade
Material removido por limpia-rejilla
Woven material; woven fabric
Material/equipamento novo
New plant; new equipment (Am.)
Matriz de acoplamento Matriz de acoplamiento
Matriz de amortecimento
Matriz de amortiguación
Matrice d'amortissement
Máxima cheia provável, cheia (enchente) máxima provável, CMP, EMP
Máxima creciente probable
Probable maximum flood (PMF) (in American usage, distinction is made between the "Standard Project Flood" (SPF) and the PMF)
Crue maximale probable
Máxima cheia registrada
Máxima creciente registrada
Plus grande crue connue
Collapse mechanism; failure mechanismTo make a snow survey
Faire un relevé d'enneigement
Medición de la percolación
Seepage measurement
Mesures de fuite (percolation)
Medição das deformações
Medición de las deformaciones
Deformation measurement
Mesure des déformations
Medição de abertura de juntas
Medición de la abertura de juntas
Joint measurement; crack opening measurement
Mesure d'ouverture de joints; mesure d'ouverture de fissures
Medição de vazões
Medição diferencial Medición diferencial Mesure différentielle
Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initialeMedición para el pago Payment line Profil de paiement
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur
Chemical flow gauging Jaugeage chimique
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Mesures sismiques
Mediciones Métré
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection
Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité
Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'airMembrane densimeter
Medidor de recalques
Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre
Nucleodensimeter
Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor MétreurMeio ambiente Medio ambiente Environment EnvironnementMeio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Upstream membrane
Membrana para cura Curing membrane Revétement de cure
Dip
Medição de tensões e pressões
Medición de tensiones y presiones
Stress and pressure measurement
Mesure des contraintes et pressions
Medición de caudales; aforo
Flow gauging; flow measurement
Jaugeage; mesure des débits
Differential measurement
Medição dos deslocamentos
Medición de los desplazamientos
Displacement measurement
Mesure des déplacements
Medição e pagamento dos trabalhos
Medición y pago de los trabajos
Contract measurement and payment
Métré et décompte des travaux
Medição para pagamento
Medição química de vazões
Medición química de caudales
Earthquake measurement
Medições; valores medidos
Actual quantities; measured quantities
Medidor de densidade de membrana; densímetro de membrana
Medidor de densidad de membrana
Densitomètre à membrane
Medidor de asentamientos
Settlement device, settlement gauge
Appareil de mesure de tassement, jauge de tassement
Medidor nuclear de densidade; densímetro nuclear
Medidor nuclear de densidad
Nucléodensitomètre; nucléodensimètre
Meios químicos de controle
Medios químicos de control
Chemical control methods
Moyens chimiques de lutte
Membrana de montante
Membrana de aguas arriba
Masque amont souple; membrane amont d'étanchéité
Membrana para curado
Mergulho; inclinação (geol.)
Buzamiento; inclinación; pendiente
Pendage; pente; inclinaison
Metalímnio Metalimnio Thermocline
Método arcos-consolas Método arcos-consolas
Initial stress method
Alignment method
Analysis method Méthode de calcul
Finite element method
Trial load method
Incremental method
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods
Micaxisto Micasquisto Mica schist
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer
Milonito Milonito Mylonite MyloniteMira Mira Levelling staff Mire
Enrobés ouverts
Métalimnion; thermocline
Arch-cantilever method
Méthode des arcs-consoles
Método austríaco para escavação de túnel
Método austríaco para excavación de túnel
Austrian tunnelling method
Méthode Autrichienne de creusement de tunnel
Método das diferenças finitas
Método de las diferencias finitas
Finite difference method
Méthode des différences finies
Método das fatias (estabilidade dos taludes)
Método de las rebanadas (estabilidad de taludes)
Slices method (slope stability)
Méthode des tranches (stabilité des talus)
Método das tensões iniciais
Método de las tensiones iniciales
Méthode des contraintes initiales
Método de alinhamento topográfico
Método de alineamiento topográfico
Méthode topographique des alignements
Método de cálculo, de análise
Método de cálculo, de análisis
Método de construção por jusante
Método de construcción por aguas abajo
Downstream method of construction
Méthode aval de construction
Método de construção por montante
Método de construcción por aguas arriba
Upstream method of construction
Méthode amont de construction
Método de construção segundo o eixo
Método de construcción según el eje central
Centreline method of construction
Construction suivant la méthode de l'axe central
Método de elementos finitos
Método de elementos finitos
Méthode des éléments finis
Método dos ajustamentos ou método do "trial load"
Método de los ajustes o método del "trial load"
Méthode des ajustements; méthode du trial load
Método dos incrementos
Método de los incrementos
Méthode des accroissements
Método hidrometeorológico
Método hidrometeorológico
Hydrometeorological method
Méthode hydrométéorologique
Método probabilístico de dimensionamento; método de projeto probabilístico
Método probabilístico de dimensionamiento
Probabilistic design method
Méthode probabiliste de projet
Méthodes géophysiquesMicaschiste; calcschisteMicromètre coulissant; micromètre glissant
Mistura betuminosa aberta
Mezcla asfáltica abierta
Open-graded bituminous concrete
Mezcla fría asfáltica
Bituminous hot mix
Misturador de calda Grout mixer Malaxeur à coulis
High speed mixer
Site installation
Modelo Modelo Model ModèleModelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogiqueModelo chuva-vazão Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
Distorted model Modèle distordu
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixeModelo de fondo móvil Modèle à fond mobile
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécaniqueModelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydrauliqueModelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat
Topographical change
Shear modulus Module de cisaillement
Módulo de deformação Deformation modulus Module de déformation
Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesseMódulo de reação Módulo de reacción
Bulk modulus
Moinho Molino Grinder BroyeurMoinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barresMoinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à bouletsMoinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux
Mistura betuminosa fechada
Mezcla asfáltica cerrada
Dense-graded bituminous concrete
Enrobés denses; enrobés fermés
Mistura fria betuminosa
Cold premix; bituminous cold mix
Enrobés bitumineux à froid
Mistura quente betuminosa
Mezcla caliente asfáltica
Enrobés bitumineux à chaud
Mezclador de lechada de cemento
Misturadora de alta turbulência
Mezcladora de alta turbulencia
Malaxeur à haute turbulence
Mobilização do canteiro
Instalación del sitio de obras
Organisation des travaux
Modelo lluvia-escurrimiento
Modelo com escala distorcida
Modelo con escala deformada
Modelo de fundo móvel
Mobile-bed model; movable-bed model
Pas d'équivalent français (pas de formulaire; lettre de soumission)
Small scale physical model
Modèle réduit physique
Modificação topográfica
Modificación topográfica
Modification topographique
Módulo de cisalhamento
Módulo de cizallamientoMódulo de deformación
Módulo de elasticidade; módulo de Young
Módulo de elasticidad; módulo de Young
Modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus
Module d'élasticité; modèle de Young
Modulus of subgrade reaction
Module de rèaction (verticale); coefficient ou module de raideur (vertical)
Módulo global de deformação
Módulo global de deformación
Module de déformation volumique
Arrosage (terre)
Molinete Molinete Current meter MoulinetMomento de vuelco Overturning moment
Monitoreo dinámico Dynamic monitoring
Montagem Montaje Erection; assembly MontageMontante Aguas arriba Upstream Amont
Capital cost
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fondMoraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontaleMoraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latéraleMotoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice
Movimento Movimiento Movement MouvementMovimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol
Free-field motion
Peak ground motion
Near-field motion
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismiqueMudança de curso Mudanza de curso Change of course
Multa Multa Penalty PénalitéMuro de aproximación
Écran de rive
Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aileMuro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènementMuro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse
Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur
Muro de pé Muro de pie Mur de pied
Wave wall
Molhagem (irrigação) dos aterros
Irrigación de los terraplenes
Watering; sprinkling (for earth-works)
Momento de tombamento
Moment de renversement
Monitoramento dinâmico
Auscultation dynamique
Montante dos investimentos
Monto de las inversiones
Montant des investissements
Movimento do terreno (vibração) Movimento em campo livre
Movimiento en campo libre
Mouvement dans le champ libre
Movimento máximo do terreno (vibração)
Movimiento máximo del terreno
Mouvement de pointe (maximale) du sol
Movimento no campo próximo
Movimiento en el campo próximo
Mouvement dans le champ proche
Changement de cours (de direction)
Mudança do leito; modificação do leito principal
Mudanza de lecho; modificación del lecho principal
Shifting of the bed; shifting of the main channel
Modification du lit; changement de lit
Muro aproximação; muro guia
Training wall; guide wall
Mur guideau; mur bajoyer
Muro corta-águas de encosta
Muro corta-aguas de ladera
No English equivalent (a cut off wall extending for an appreciable distance into the bank)
Muro de estacas pranchas Muro de impacto; muro defletor
Toe wall; foot wall (Am.)
Muro de proteção contra ondas
Muro de protección contra ondas
Mur de batillage; mur de protection contre le batillage; parapet anti-vagues
Watermilfoil
Na fase de anteprojeto At the planning stage
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage
Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pileNascença (de um arco) Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
Springing of extrados Naissance d'extrados
Springing of intrados Naissance d'intrados
Nata Lechada Laitance LaitanceNavegação Navegación Navigation NavigationNavegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteurNavegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voileNavegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating
Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
Nervuras de reforço Reinforcing gussets Goussets de renfort
Neve Nieve Snow NeigeNível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydrauliqueNivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amontNível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage
Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière
Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Myriophyllum spicatum L.
Myriophyllum spicatum L.
Millefeuille aquatique (myriophyllum spicatum L.)
En la fase de anteproyecto
En projet; au stade de l'avant-projetEn étude; au stade de l'avant-projet détaillé
Nascença do extradorso
Naciente del extradorso
Nascença do intradorso
Naciente del intradorso
Navigation de plaisance
Necessidades piscícolas
Nervaduras de refuerzo
Nível (superfície) do lençol freático
Nivel de la napa freática
Phreatic surface; water table; groundwater level
Niveau de la nappe phréatique
Nível de jusante; nível do canal de fuga
Nível de máxima cheia (NMC)
Nivel de máxima creciente (NMC)
Maximum flood water level
Niveau maximal; niveau des plus hautes eaux (PHE); niveau en cas de crue
Cote du plan d'eau; niveau du lac (S)
Nível máximo de armazenamento; nível normal de retenção; nível máximo normal do reservatório
Nivel máximo de almacenamiento; nivel normal de retención
Retention water level; top water level; normal top water level; full supply level; normal water level (Am.)
Retenue normale (RN); niveau normal de retenue
Nível piezométrico Nivel piezométrico Niveau piézométrique
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuseNivelamento Nivelamiento Levelling NivellementNó de interseção Nodo de intersección
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barragePuddle clay core
Número de grupos Nombre de groupes
Outlet works
Sealing works Ouvrage d'étanchéité
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion
Fish facility (Am.)
Obra terminada Obra terminada Completion AchèvementObras Obras Works OuvragesObras anexas Obras anexas Ouvrages annexes
Supply works (Am.)
Storage facilities Ouvrages de retenue
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifsPower facilities Ouvrages de chute
Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifsObras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
Nível mínimo de operação
Nivel mínimo de operación
Minimum operating level; top of inactive storage (Am.)
Niveau minimal d'exploitation
Piezometric elevation (level)
Nodal point; node (arches and cantilevers)
Noeud d'intersection; noeud (des arcs et des consoles)
Núcleo de argila compactada (com métodos manuais)
Núcleo de arcilla compactada (por métodos manuales)
Noyau d'argile corroyée
Núcleo; núcleo impermeável (inclinado, vertical)
Núcleo; núcleo impermeable (inclinado, vertical)
Core; impervious core; impervious zone (inclined, vertical)
Noyau; noyau étanche (incliné, vertical)
Número de grupos (de unidades)
Number of sets; number of units
Obra de descarga (de restituição)
Obra de descarga (de restitución)
Ouvrage de vidange (de restitution)
Obra de impermeabilização
Obra de impermeabilización
Achèvement aux finitions près
Obra para a passagem de peixes
Obra para el paso de peces
Ouvrage pour le passage des poissons
Ancillary works; appurtenant works
Obras complementares (pontes, ligações, rodovias, etc.)
Obras complementarias, (puentes, conexiones, carreteras, etc.)
Associated works (bridge, access road, etc.)
Ouvrages associés (pont, liaisons routières,etc.)
Obras de adução (à central)
Obras de aducción (a la central)
Ouvrages d'amenée (à l'usine)
Obras de armazenamento
Obras de almacenamiento
Obras de retenção e de adução (em um reservatório)
Obras de retención y de aducción
Storage facilities and collecting works
Ouvrages de retenue et d'adduction (dans une retenue)
Obras para aproveitamento de energia hidráulica
Obras para aprovechamiento de energía hidráulica
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent
Monitoring survey
Faire une polygonation
Clapet (en conduite)
Flap (on a radial gate)
Flap valve
Flap gate
Clapet (sur un seuil)
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique
Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflableOnda Onda Wave OndeOnda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue
Shear wave
Onda de rejeição Intumescencia Intumescence
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surfaceOnda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchieOnda sísmica Onda sísmica
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaireOndulação Ondulación Swell (long period) Houle
Operation at part load
Operation at full load
Operación del embalse Reservoir operation
Auscultation absolue (topographie)
Observação por métodos topográficos; monitoramento por topografia
Observación por métodos topográficos
Auscultation topographique
Observar uma poligonal fechada
Observar una poligonal cerrada
To make a closed traverse survey
Obstruir as tomadas de água
Obstruir las tomas de agua
To choke water intakes; to obstruct water intakes
Boucher les prises d'eau
Obturador (em conduta)
Obturador (en conducto)
Reflux valve; non return valve
Obturador (em uma comporta segmento)
Obturador (en una compuerta radial)
Volet (sur une vanne segment)
Obturador (em uma extremidade da conduta)
Obturador (en un extremo de conducto)
Clapet (à une extrémité de conduite)
Obturador (sobre uma soleira ou um vão)
Obturador (sobre una solera o un vano)
Clapet (sur un seuil ou dans un pertuis)
Obturador (sobre uma soleira)
Obturador (sobre una solera)
Tilting gate; oscillating flashboard
Onda de cisalhamento ou onda "S"
Onda de cizallamiento u onda "S"
Onde transversale (de cisaillement)
Rejection surge (induced by rapid closure of a power canal)
Seismic wave; shock wave
Onde sismique; onde de volume; onde de choc
Operação a carga parcial
Operación a carga parcial
Marche à charge partielle
Operação a plena carga
Operación a plena carga
Marche à pleine charge
Operação do reservatório
Exploitation du réservoir
Operador Operador Opérateur
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'enginOrdre d'exécution
Orifício Orificio Orifice OrificeSharp edged orifice Orifice à angles vifs
Bellmouth orifice Orifice évasé
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph OscillographePá Pala Shovel Pelle
Joint pattern Réseau de diaclases
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuelPainel Panel Instrument panel TableauPaiol Pañol de explosivos Magazin d'explosifs
Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
Paisagismo Paisajismo Landscaping PaysagismePallet Paleta Pallet PalettePanela de erosão Olla de erosión
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Sloping upstream face
Paramento; face Paramento Face Parement; faceParapeito Parapeto Parapet wall; parapet
Surveyor (using a surveying instrument); instrument man (Am.)
Operador de equipamento de terraplenagem
Operador de equipo de terraplenado
Earthmoving plant operator
Conducteur d'engin de terrassement
Ordem para o início das obras
Orden para el inicio de las obras
Instruction to commence work; notice to proceed (Am.)
Organização do canteiro
Organización del sitio de obras (patio industrial)
Project organization; jobsite organization
Organisation du chantier
Orifício com arestas vivas
Orificio con cantos vivos
Orifício tipo boca de sino
Orificio tipo boca de campana
Padrão de juntas (geologia)
Configuración de juntas
Magazine (bunker) for explosives
Paisagem protegida; área de protecão
Pot hole (in the rock bed of a river); swallow hole
Marmite (dans un lit rocheux); aven; bétoire
Couple (de photos aériennes)
Parada para revisão anual
Parada para revisión anual
Stoppage for yearly overhaul
Arrêt pour révision annuelle
Paramento betuminoso (asfáltico) de camada única
Paramento asfáltico de una capa
One layer asphaltic facing
Monocouche bitumineux
Paramento betuminoso (asfáltico) de múltiplas camadas
Paramento de múltiples capas asfálticas
Multiple layer asphaltic facing
Multicouche bitumineux
Paramento de montante inclinado
Paramento inclinado de aguas arriba
Parement amont incliné
Parapet; garde-corps (plein)
Site appraisal
Project appraisal Avis sur un projet
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall
Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulisLog pond (Can.)
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturelCaravan site
Passadiço Pasarela Footbridge PasserelleFloating debris pass
Passagem para peixes Pasaje para peces Passe à poissons
Passarela Pasarela Decking PlatelagePasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de cimentPata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad
Pavimentadora Pavimentadora
Pied aval du barrage
Pied amont du barrage
Piezas fijas Embedded parts
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechangePedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar
Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
Pedreira Cantera Quarry CarrièrePega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée
Pêndulo direto Péndulo directo Pendule direct
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inverséPêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optiquePeneira giratória Tamiz giratoria Drum screen
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Parecer sobre as condições de um local
Parecer sobre las condiciones de un local
Avis sur la qualité d'un site
Parecer sobre um projeto
Parecer sobre un proyecto
Paroi mince; paroi étanche; paroi moulée
Parque de armazenamento de madeira flutuante
Parque de almacenamiento de madera flotante
Étang de stockage des bois flottants
Parqueamento de trailer
Parque de casas rodantes
Terrain de camping pour caravanes
Passagem para corpos (detritos) flutuantes
Pasaje para cuerpos flotantes
Passe d'évacuation des corps flottants
Fish pass; fishway (Am.)
Patin vibrant; plaque vibrante
Paving machine; slope paving machine; facing machine
Répandeuse (à action longitudinale ou transversale ou horizontale) (route)
Pé de jusante da barragem
Pie de aguas abajo de la presa
Toe of dam; downstream toe of dam
Pé de montante de barragem
Pie de aguas arriba de la presa
Heel of dam (concrete dams); upstream toe of dam (others)
Peças fixas; peças embutidas
Pièces fixes (glissières et seuil)
Pierre de taille; moéllon
Pedra de mão; canto rodado
Direct pendulum; plumb line
Tamis rotatif (trommel)
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrantPeneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamisPenetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Percentage of storage Degré de remplissage
Steady; seepage
Percolación por debajo Underseepage
Seepage; leakage
Perda ao fogo Pérdida al fuego Perte au feu (ciment)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de chargePerdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement
Perdas por evaporação Evaporation losses Pertes par évaporation
Pérdidas por derrames Spillage loss
Perfil de sondagem Perfil de sondeo
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en longPerfil transversal Cross-section Profil en travers
Boring
Perfuração a rotação Rotary drilling
Perfuração com trado Auger boring
Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galeriePerímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouilléPeríodo de carência Período de carencia
Período de crecimiento Growing season Période de végétation
Período de recurrencia
Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèchePeríodo seco (curto) Período seco Dry spell
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie
Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau
Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre
Percentagem de armazenamento
Porcentaje de almacenamiento
Percolação permanente
Percolación permanente
Percolation permanente
Percolação por debaixo
Fuites à travers la fondation; fuites par en dessous
Percolação; perdas por percolação
Percolación; pérdidas por percolación
Percolation; fuites par percolation
Loss on ignition (cement)
Pérdidas por evaporación
Perdas por vertimento (descarga)
Pertes par déversement
Borehole log; drillhole log
Log de sondage; relevé de sondageProfil du sol (en mécanique des sols ou pédologie)
Perfil transversal; seção transversal; corte
Perfuração a percussão
Perforación por percusión
Forage par percussion (action)
Perforación por rotación
Forage par rotation (action)
Perforación con pala barreno
Forage à la tarière (action)
Grace period; exemption period
Période de franchise de remboursement
Período de crescimento Período de retorno; intervalo (tempo) de recorrência
Recurrence interval; recurrence period; return period
Récurrence; période de retour
Période de specheresse (courte)
Perspectiva Perspectiva Vue perspective
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Unit weight (of soil)
Dam warden
Operational site staff
Pessoal local Personal local Local staff Personnel localPessoal temporário Personal temporario Personnel temporaire
Petrografia Petrografía Petrography PétrographiePico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la cruePiezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric PiézoélectriquePiezômetro Piezómetro Piezometer PiézomètrePiezômetro aberto Piezómetro abierto
Porous tip piezometer
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer
Piezómetro neumático Pneumatic piezometer
Pilão Pisón Tamp DamePilar Pilar Pillar; column
Pilar Pilar Pier PileSurvey station
Perspective drawing; artist's impression
Peso próprio; carga permanente
Peso propio; carga permanente
Dead load; dead weight (Am.); self weight
Poids mort; poids propre
Peso volumétrico (das partículas sólidas)
Peso volumetrico (de las partículas sólidas)
Unit weight (of solid particles)
Poids volumique (des particules solides)
Peso volumétrico (do solo) (ex-peso específico absoluto)
Peso volumétrico (del suelo) (antes peso específico absoluto)
Poids volumique (du sol) (ex-poids spécifique absolu)
Peso volumétrico do solo saturado (ex-peso específico saturado)
Peso volumétrico del suelo saturado (antes peso específico saturado)
Unit weight of saturated soil (formerly saturated unit weight)
Poids volumique du sol saturé (ex-poids spécifique saturé)
Peso volumétrico do solo seco (ex-peso específico seco)
Peso volumétrico del suelo seco (ex peso específico seco)
Unit weight of dry soil (formerly dry unit weight)
Poids volumique du sol sec (ex-poids spécifique apparent sec)
Peso volumétrico do solo submerso
Peso volumétrico del suelo sumergido
Unit weight of submerged soil (formerly buoyant unit weight)
Poids volumique du sol déjaugé (ex-poids spécifique déjaugé)
Pessoal de guarda (da barragem)
Personal de guardia de la presa
Personnel d'exploitation du barrage sur place; gardien du barrage
Pessoal de operação no local
Personal de operación en el sitio
Personnel d'exploitation sur place
Temporary workers; casual workers
Open standpipe; piezometer
Tube piézométrique ouvert
Piezômetro de ponta porosa
Piezómetro de punta porosa
Piézomètre à pierre poreusePiézomètre hydraulique
Piezômetro pneumático
Piézomètre pneumatique
Pilier; poteau (support de poutre)
Pilar (marco) de observação de base
Pilar de observación de base
Pilier d'observation de base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoirPilar Pilier (en topographie)
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empiléPiping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard
Slope stake; slope peg
Piso Piso Floor PlancherPiso de lajotas furadas Hollow block flooring
Piso do gerador Piso de generador Machine hall
Bill of quantities
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prixPlanimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
Plan de alerta Plan d'alerte
Plano de referência Plan de referencia
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan inclinéPlanta das escavações Plan de fouille
Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellairePlanta topográfica Planta topográfica
Planta topográfica Planta topográfica
Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed
Turfing
Plasticidade Plasticidad Plasticity PlasticitéPlastificante Plastificante Plastifiant
Pilar (marco) de referência; pilar de base
Pilar de referencia; pilar de base
Datum point; reference point
Pilier de référence; pilier de base
Pilar; marco topográfico
Survey marker; survey monument
Piquete de demarcação de talude
Estaca de demarcación de talud
Piquet de réglage (de talus)
Piso de ladrillos huecos
Plancher en hourdis creuxHall des machines; salle des machines
Planilha das quantidades
Planilla de las cantidades
Estimation des quantités
Plano de alerta, plano de emergência
Contingency plan; emergency preparedness plan
Plano de observação por métodos topográficos
Plan de observación por métodos topográficos
Monitoring survey scheme
Schéma d'auscultation topographique
Datum point; reference point; fixed control point
Point de base; point de référence; point d'appui
Design directive drawing for civil works
Plan-guide de génie civil (fourni par le constructeur)
Planta de las excavaciones
No English equivalent (drawing showing excavation work)
Planta de locação dos instrumentos de observação
Planta de localización de los instrumentos de observación
Location map of monitoring points
Plan de situation des appareils d'auscultation
Map (scale less than 1/5 000)
Carte (échelle inférieure au 1/5 000)
Plan; topographical plan
Plan; plan topographique; levé (en désuétude)
Engazonnement (par semis)
Plantio de grama em placas
Plantío de césped en placas
Mise en place de plaques de gazon
Plasticizer, plasticizing admixture
Plastômero Plastómero Plastomer PlastomèreStaging
Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail
Plinto Plinto Plinth Plinthe; soclePluviógrafo; udógrafo
Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart
Pluviophone
Storage rain gauge
Pluviômetro; udômetro Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre
Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume
Poço Pozo Well; shaft; pit PuitsPoço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accèsPoço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
Test pit
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en chargeSurge shaft
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells
Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells
Polietileno Polietileno Polyethylene PolyéthylènePoligonal aberta Poligonal abierto Traverse CheminementPoligonal fechada Poligonal cerrado Polygonation
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurancePoliuretano Poliuretano Polyurethane PolyuréthanePoluição Polución Pollution PollutionPoluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Plataforma (sobre andaime)
Plataforma (sobre andamio)
Plateforme (sur un échafaudage, pieux ou pilotis)
Sliding floor (ensemble de voies et d'aiguillages, qui suit l'avancement)
Plataforma dos transformadores
Plataforma de los transformadores
Transformer compound
Plateforme des transformateurs
Pluviógrafo; pluviómetro
Recording rain gauge; rainfall recorder
Pluviomètre enregistreur
Pluviogramme; diagramme d'enregistrement des pluies
Pluviômetro teletransmissor; udômetro teletransmissor
Pluviómetro teletransmisor
Telemetering rain gauge
Pluviômetro totalizador; udômetro totalizador
Pluviómetro totalizador
Pluviomètre totalisateur
Fumée de silice; poudre de silice
Poço de investigação (exploração)
Pozo de reconocimiento
Puits de reconnaissance
Poços da chaminé de equilíbrio
Pozos de la chimenea de compensación (de la torre piezometrica)
Puits de la cheminée d'équilibre
Puits de décompressionPuits filtrants; puits drainants
Closed traverse survey plan
Pollution par le mercure
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoirPonte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levantPonte rolante Puente rodante Pont roulant
Ponte-canal (irrigação) Flume
Ponteiro Puntero Abrading tool PonceusePontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point
Ponto de referência Punto de referencia Repère de référence
Points to be monitored Repères à ausculter
Porosidade Porosidad
Puerta de inspección Manhole Trou d'homme
Porta-mira Portamira Porte-mire
Grúa pórtico rodante Gantry crane
Pórtico fixo Pórtico fijo Pylône fixe
Pórtico móvel Pórtico móvil Pylône mobile
Dégrilleur
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry PortiquePosicionamento Posicionamiento Setting (deep, shallow)
Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeageEstación fluviométrica
Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Station hydrométrique
Overhead travelling crane
Puente canal (irrigación)
Canal autoporté (irrigation)
Ponceau; passage inférieur (pour l'eau)
Ponto da cota mais baixa da fundação
Punto de la cota más baja de la fundación
Lowest point of foundation
Point le plus bas de la fondationPoint d'auscultation (expression peu usitée)
Ponto de observação para altimetria
Punto de observación para altimetría
Monitoring point for level
Repère altimétrique d'auscultation
Datum point; reference point
Pontos a serem observados
Puntos a ser observados
Porosity (ratio of the volume of voids to the total volume)
Porosité (rapport du volume des vides au volume total)
Porta de inspeção; bueiro
Staff man; rodman (Am.)
Pórtico de manobra (de guindaste móvel); pórtico rolante
Portique de manoeuvre (à treuil mobile)
Head mast; headtower (Am.)Tail mast; tailtower (Am.)
Pórtico para a limpeza de grades; limpa-grades
Pórtico para limpieza de rejillas; equipo para limpieza de rejillas
Screen cleaning machine; trashrack rake gantry (Am.); trashrack cleaning machine
Enfoncement; calage; positionnement (profond, faible)
Posto fluviométrico, estação fluviométrica
Stream (flow) gauging station
Station fluviometrique, station de jaugeage
Hydrometric station; stream gauging station
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Poste pluviométrique
Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique
Potamologia Potamología Potamology Potamologie
Potência firme (MW) Potencia firme (MW)
Potencia máxima (MW) Peak load (MW)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer PotentiomètrePozolana Pozolana Pozzolana PouzzolanePrancha; tábua Plancha; tabla Board; plank PlanchePranchão Tablón Thick plank MadrierPrancheta Plancheta Planetable Planchette
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation
Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne
Preço CIF Precio CIF
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marchéPreço e prazos Precio y plazos Prix et délais
Preço FOB Precio FOB
Preço posto fábrica Ex-works price Prix départ usine
Rain gauge station; rain gauge
Posto pluviométrico; estação pluviométrica
Potência de ponta do sistema (MW); potência máxima do sistema (MW)
Potencia de punta del sistema (MW); potencia máxima del sistema (MW)
System peak load (MW)
Puissance de pointe du réseau (MW)
Firm capacity; firm power; dependable capability (MW)
Puissance garantie (MW)
Potência firme de ponta (MW)
Potencia firme de punta (MW)
Firm peak capability (MW)
Puissance de pointe garantie (MW)
Potência instalada (de uma usina)
Potencia instalada (de una usina)
Installed capacity (power station)
Puissance installée (d'une usine)
Potência máxima (1 hora)
Potencia máxima (1 hora)
Maximum output (one hour)
Puissance maximale possible (1 heure)
Potência máxima (MW) Puissance de pointe (Pp) (MW)
Potência máxima absorvida (MW)
Potencia máxima absorbida (MW)
Maximum input capacity (MW)
Puissance maximale absorbée (MW)
Potência máxima produzida (MW)
Potencia máxima producida (MW)
Maximum output capacity (MW)
Puissance maximale produite (MW)
Potência nominal (de uma máquina)
Potencia nominal (de una máquina)
Rated capacity (machine)
Puissance nominale (d'une machine)
Prazo de entrega (para o material)
Plazo de entrega (para el material)
Delivery period (equipment)
Délai de livraison (pour le matériel)
Prazo de execução (para os trabalhos)
Plazo de ejecución (para los trabajos)
Time for completion (civil works)
Délai d'exécution (pour les ouvrages)Précipitation; chute de pluiePrécipitation nivale; chute de neige
CIF (Cost Insurance Freight) price
Prix CIF (rendu port d'arrivée)
Cost and delivery periodFOB (Free On Board) price
Prix FOB (sur bateau port de départ)
Precio puesto en fábrica
Preços em vigor em (data determinada)
Precios vigentes en (fecha determinada)
Prices effective at (a given time)
Aux conditions économiques de (donner la date)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication PréfabricationPré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Dommage indirect
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximalPrejuízos Perjuicios Nuisances
Prêmio Premio Bonus Prime
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refusSilt pressure
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glacesPressão externa Presión externa External pressure
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique
Pression interstitielle
Pressão total Presión total Total pressure Pression totaleAccident prevention
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues
Flood probability Probabilité des crues
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
Produção bruta (GWh) Gross output (GWh)
Producción neta (GWh) Net output (GWh)
Curing compound Produit de cure
Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique
Preenchimento de falha (material); Gouge
Relleno de falla (material)
Fault gouge (material); infilling material
Remplissage de faille (matériaux)
Indirect loss or damage
Adverse effects; nuisances
Preparação da superfície da junta de construção
Preparación de la superficie de la junta de construcción
Preparation of lift joint surface
Préparation de la surface de reprise de bétonnage
Preservação do ambiente
Preservación del medio ambiente
Preservation of the environment
Préservation de l'environnement
Pressão devida ao assoreamento
Presión debido al sedimento
Pression due aux limons
Sous-pression; pression externe
Hydrodynamic pressure
Poussée hydrodynamique
Pressão neutra; pressão intersticial; poropressão
Presión neutra (presión intersticial)
Pore pressure; neutral pressure
Prevenção de acidentes
Prevención de accidentes
Prévention des accidents
Primeiro enchimento do reservatório
Primer llenado del embalse
First filling (impounding) of the reservoir
Mise en eau (d'un canal, d'une retenue)
Probabilidade das cheias
Probabilidad de crecientes
Produção acumulada (GWh)
Producción acumulada (GWh)
Mass output (GWh); cumulative output (GWh)
Production cumulée (GWh)
Producción bruta (GWh)
Production brute (GWh)
Produção líquida (GWh)
Production nette (GWh)
Produto para cura (do concreto)
Producto para el curado (del hormigón)
Depth of excavation Profondeur des fouilles
Depth of cut off
Profondeur du foyer
Depth to water table
Depth of groundwater
Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenneQuality program
Programa de llenado
Inspection schedule Programme de visites
Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
Proyecto Design Projet
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
To call for tenders Faire un appel d'offres
River flood routing
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrageProrrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des délais
Proteção Protección Protection
Scour protection Tapis de réception
Profundidade da escavações
Profundidad de las excavaciones
Profundidade da trincheira de vedação
Profundidad de la trinchera de corte
Profondeur du parafouille
Profundidade do hipocentro
Profundidad del hipocentro
Depth of focus; focal depth
Profundidade do lençol freático
Profundidad de la napa freática
Enfoncement de la nappe phréatique
Profundidade do lençol freático
Profundidad de la napa freática
Épaisseur de la nappe phréatique
Programa (organização, requisitos) de qualidade
Programa (organización, requisitos) de calidad
Organisation de la qualité
Programa de construção
Programa de construcción
Construction programme
Programme des travaux
Programa de enchimento
Reservoir impounding plan
Programme de mise en eau
Programação de inspeção
Programa de inspección
Projeto (conjunto das obras concluidas ou em curso); empreendimento
Projeto (plano, concepção)Projeto concebido para uma realização por fases
Proyecto concebido para una realización por fases
Project designed for staged development
Projet conçu pour une réalisation par étapes
Projeto e desenho por computador CAD
Diseño por computadora CAD
Computer aided design (CAD); computer aided design and drafting (CADD)
Conception assistée par ordinateur (CAO)
Promover uma concorrência
Promover una licitación
Propagação da cheia (no rio); amortecimento da enchente
Propagación de la creciente
Amortissement de la crue dans la vallée
Proposta mais baixa (de menor preço)
Propuesta más baja (de menor precio)
Lowest tender; lowest bid (Am.)
Moins-disant; soumissionnaire le moins-disant
Protection (against deterioration)
Proteção contra a erosão
Protección contra la erosión
Flood protection
Proteção de talude Protección de talud Protection de talus
Protensão Pretensado Précontrainte
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Prumo ótico Plomada óptica Plomb optique
Quadro de terminais Tablero de terminales Tableau d'arrivée
Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eauQuartzito Cuarcita Quartzite QuartziteQuebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glaceQueda bruta Caída bruta Gross head Chute bruteQueda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale
Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne
Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimaleQueda líquida Caída líquida Net head Chute netteQueda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale
Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne
Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicolesRaio do coroamento Crest radius
Raio hidráulico Radio hidráulico Rayon hydraulique
Gaine du siphon
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aérationRanhura Ranura Groove; slot RainureRanhura de aeração Ranura de aireación Rainure d'aération
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injectionRehabilitación
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Proteção contra as inundações
Protección contra las inundaciones
Protection contre les crues
Slope protection; revetmentPrestressing reinforcement
Provisões para a depreciação
Previsiones para la desvaluación
Financial provision for renewal
Charges de renouvellement
Optical plumb; vertical collimatorTerminal board; terminal box
Queda útil nominal (para uma máquina)
Caída útil nominal (para una máquina)
Nominal net head (for a machine)
Chute nette nominale (pour une machine)
Radio del coronamiento
Rayon du couronnement
Hydraulic radius; hydraulic mean depth
Ramo descendente do sifão
Ramo descendente del sifón
Discharge leg of siphon
Aeration slot (groove or step)
Reabilitação; recuperação; renovação
Rehabilitation; refurbishment (applied to electro-mechanical equipment)
Rénovation; restauration; restructuration
Reação álcali- agregado RAA
Reacción álcali-agregado RAA
Alkali-aggregate reaction AAR
Réaction alkali-granulat RAG
Realização dum projeto por fases
Realización de un proyecto por fases
Staged development of a project
Évolution par étapes d'un projet
Reaterro Backfill
Rellenado Backfilling Rebouchage
Reatividade aos álcalis Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
Groundwater lowering
Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtreReboque Remolque Trailer RemorqueRecalque Asentamiento Settlement Tassement
Groundwater recharge
Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
Reclamações Reclamos Claims RéclamationsEnrobage d'une barre
Recuperação de terras Land reclamation
Core recovery Carottage
Rede de apoio Red de apoyo Control network CanevasCanevas altimétrique
Canevas planimétrique
Welded steel fabric Treillis soudé
Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation
Land drainage network
Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation
Terraplén (de llenado de una excavación)
Remblai (pour reboucher une fouille)
Reaterro; preenchimento
Reactividad a los álcalis
Rebaixamento do lençol freático (ação)
Rebajamiento de la napa freática (acción)
Rabattement de nappe (action)
Rebaixamento do lençol freático (altura)
Rebajamiento de la napa freática
Groundwater drawdown
Rabattement de nappe (hauteur)
Recarga do lençol freático
Recarga de la napa freática
Relèvement de la nappe phréatique (action); réalimentation de la nappe phréatique
Reclamação de terceiros
Recobrimento de uma barra
Recubrimiento de una barra
Concrete cover to reinforcement
Reconhecimento de um local
Reconocimiento de un local
Reconnaissance of a site
Reconnaissance d'un site
Recuperación de tierras
Mise en valeur de terres; assèchement de terres
Recuperação de testemunho; extração de testemunho
Recuperación de testigo de sondeo
Rede de apoio altimétrica
Red de apoyo altimétrica
Vertical control network
Rede de apoio planimétrica
Red de apoyo planimétrica
Horizontal control network
Rede de arame soldada
Malla de alambre soldado
Rede de auscultação (de monitoramento)Rede de drenagem de um terreno
Red de drenaje de un terreno
Réseau de drainage (zone marécageuse)
Rede de drenos; dreno contínuo
Red de desagües; desagüe continuo
Finger drains; strip drains
Antenne de drainage; bandes drainantes
Rede de escoamento; rede de fluxo
Red de corrientes; red de flujo
Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation
Rede hidrográfica Red hidrógráfica
Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau
Referência Referencia
Referência geodésica Referencia geodésica Repère géodésique
Referência topográfica Referencia topográfica Repère topographique
Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel globalReferencial local Referencia local Local coordinates Référentiel localReflorestamento Reforestación Afforestation ReboisementReforço de barragem Refuerzo de la presa
Riego por aspersión Sprinkler irrigation
Regime
Registro automático Registro automático Automatic recording
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording
Registro de cheias Registro de crecientes Flood records
Snow records
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques
Rainfall records
Overburden
Rede de previsão de cheias; sistema de previsão de enchentes
Red de previsión de crecientes
Flood prediction system
Réseau d'annonce des crues
River network; stream drainage pattern (Am.)
Réseau hydrographique
Marker (any object used to indicate a position, e.g. boundary marker, flood marker)
Repère (tout objet - marque, voyant, balise, pilier - utilisé pour matérialiser une position, par ex. borne, repère de crue)
Referência de nível (RN) temporário
Referencia de nivel temporal
Temporary bench mark
Repère de nivellement (provisoire)
Referência de triangulação
Referencia de triangulación
Triangulation survey station
Repère de triangulation
Geodetic survey stationSurvey point; survey station
Strengthening of a dam
Renforcement de barrage
Rega (irrigação) por aspersão
Irrigation par aspersion
Regime (do curso de água)
Régimen (del curso de agua)
Régime (du cours d'eau)Enregistrement automatiqueEnregistrement continuCrues observées; catalogue des crues (expression encore peu usitée)
Registro teletransmitido
Registro teletransmitido
Telemetry; telemetering
Transmission à distance
Registros de queda de neve
Registros de caídas de nieve
Relevés d'enneigement
Registros pluviométricos
Registros pluviométricos
Relevés pluviométriques
Regolito; manto de intemperismo
Terreno de recubrimiento
Mort-terrain; terrain de couverture
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
Regulamento Reglamento Regulations RéglementationSafety regulations Règlement de sécurité
Discharge regulation
To trim a slope
Reivindicações Reivindicaciones Grievances RevendicationsRechazo; no aceptable Refusal Refus
Rejeito (de falha) Throw Rejet
Select tender list
Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitifRelatório preliminar Informe preliminar
Relatório provisório Informe provisorio Rapport provisoire
Remoción de ataguía Cofferdam removal
Reparo; conserto Reparación Repair RéparationRéplica (sismo) Réplica Aftershock
Contractor's agent
Contractor's sub-agent
Régua limnimétrica (fixa)
Regla limnimétrica (fija)
Staff gauge; depth gauge
Échelle limnimétrique (fixe)
Regulamento de segurança
Reglamento de seguridad
Regularização das descargas
Regularización de los caudales
Régularisation des débits
Regularizar um talude; regularização de um talude
Regularizar un talud, regularización de un talud
Régler un talus (en anglais, on utilise de préférence le verbe alors qu'en français on utilise indifféremment le verbe [régler] ou le nom [réglage])
Rejeição; não-aceitável
Desplazamiento; salto de falla; escarpe
Relação de empresas consultadas
Lista de empresas consultadas
Liste des entreprises consultées
Relação entre causa e efeito
Relación entre causa y efecto
Cause and effect relationship
Relation de cause à effet
Relatório de atividade; relatório de avance
Relatório de viabilidade
Draft report; inception report: preliminary report
Projet de rapport; rapport préliminaire; dossier d'avant-projet
Provisional report; interim report
Relocação de estradas; acessos
Reubicación de caminos; accesos
Road or railway diversion; road or railroad relocation (Am.)
Rétablissement des communications
Remoção de ensecadeira
Enlèvement des batardeaux
Réplique; secousse consécutive
Representante do contratado
Representante del contratista
Directeur des travaux (côté entreprise)
Representante técnico do contratado
Representante técnico del contratista
Ingénieur de travaux; conducteur de travaux (côté entreprise)
Reserva de caça Reserva de caza Réserve de chasse
Direct supply reservoir
Réservoir
Embalse de cabeceras Headwaters reservoir
Multipurpose reservoir
Regulating reservoir Réservoir régulateur
Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
Hilltop reservoir
Uppermost reservoir
Flood control reservoir
Rescisão (de um contrato)
Rescisión de un contrato
Termination (of contract)
Résiliation (du marché)
Game preserve; area preserve for hunting and shooting
Reservatório com alimentação bombeada (de usina reversível)
Embalse con alimentación bombeada
Pumped storage reservoir
Réservoir rempli par pompage
Reservatório de alimentação
Embalse de alimentación
Réservoir d'alimentation
Reservatório de armazenamento
Embalse de almacenamiento
Storage reservoir; conservation reservoir
Reservatório de cabeceiras
Réservoir en tête de vallée
Reservatório de compensação
Embalse de compensación
Compensation reservoir
Bassin de compensation
Reservatório de compensação, de regulação
Embalse de compensación
Afterbay reservoir; re-regulating reservoir
Bassin de compensation
Reservatório de fins múltiplos
Embalse de fines múltiples
Réservoir à buts multiples
Reservatório de regularização
Embalse de regularización
Reservatório de regularização interanual
Embalse de regularización interanual
Reservatório de restituição Reservatório e tomadas secundárias
Embalse y tomas secundarias
Secondary weirs and intakes
Prises secondaires; captages
Reservatório estabelecido no topo de uma elevação
Embalse establecido en la cumbre de una elevación
Réservoir établi sur un plateau; réservoir de sommet
Reservatório inteiramente artificial (inteiramente rodeado por aterros ou diques)
Embalse enteramente artificial (enteramente rodeado por terraplenes o diques)
Reservoir surrounded by embankments (or dikes)
Réservoir entièrement artificiel
Reservatório mais a montante
El embalse más aguas arriba
Réservoir de tête (le plus à l'amont)
Reservatório para compensação da estiagem
Embalse para compensación de sequía
Reservoir for low flow augmentation
Réservoir de relèvement des étiages
Reservatório para controle de cheias
Embalse para control de crecientes
Réservoir de maîtrise des crues
Reservatório para fins energéticos
Embalse para fines energéticos
Reservoir for power generation
Retenue énergétique; réservoir énergétique
Reservatório secundário e obra de ligação
Embalse secundario y obra de conexión
Secondary reservoir and connecting aqueduct
Réservoir secondaire et ouvrage de liaison
Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
Reservatório; açude Embalse
Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling
Residuos industriales Industrial waste
Vinyl chloride resin
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxideResina natural Resina natural Natural resin Résine naturelleResistência Resistencia Strength Résistance
Bond strength
Compressive strength
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue
Resistência à flexão Resistencia a la flexión Résistance à la flexion
Penetration resistance
Resistência à tração Tensile strength
Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc
Shear strength
Bursting resistance
Crushing strength
Reservatório subterrâneoReservatório superior ou inferior (em um aproveitamento com bombeamento)
Embalse superior o inferior (en un aprovechamiento con bombeo)
Upper or lower reservoir (pumped storage scheme)
Bassin supérieur ou inférieur (aménagement de pompage)
Basin; pool; reservoir (pumped storage scheme); pond
Bassin; retenue, réservoir
Reservatórios em cascata
Refroidissement artificiel
Resfriamento do concreto com tubulações embutidas
Enfriamiento por tubería embutida en la masa
Embedded pipe cooling
Refroidissement par tuyau noyé dans la masse
Resíduos industriais; rejeitos industriais
Déchets industriels; résidus industriels
Resina de cloreto de vinilo
Resina de cloreto de vinilo
Résine de chlorure de vinyle
Resistência à aderência
Resistencia a la adherencia
Résistance à l'adhérence
Resistência à compressão
Resistencia a la compresión
Résistance à la compression
Flexural (or bending) strength
Resistência à penetração
Resistencia a la penetración
Résistance à la pénétration
Resistencia a la tracción
Résistance à la traction
Resistência à tração por compressão diametral (ensaio brasileiro)
Resistencia a la tracción por compresión diametral (ensayo brasileño)
Splitting tensile strength (Brazilian test)
Résistance à la traction par fendage (essai brésilien)
Resistência ao choque (ao impacto)Resistência ao cisalhamento
Resistencia al cizallamiento
Résistance au cisaillement
Resistência ao deslocamento violento
Resistencia al desplazamiento violento
Résistance à l'éclatement
Resistência ao efeito de galgamento
Resistencia al efecto del rebosamiento
Resistance to damage during overtopping
Résistance au déversement
Resistência ao esmagamento
Resistencia al aplastamiento
Résistance à l'écrasement
Resistencia al rasgado Tearing resistance
Resistência aos sismos Seismic resistance Résistance au séisme
Cylinder strength Résistance sur cylindre
Cube strength Résistance sur cube
Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initialeResponsabilidade Responsabilidad Liability ResponsabilitéResponsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale
Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol
Resposta modal Respuesta modal Réponse modale
Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Ressaut hydraulique
Ressonância Resonancia Resonance RésonanceRestitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)
Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution
Retardador de pega Retardo de fraguado Retardateur (de prise)
Retirar água Retirar agua
Retração Retracción Shrinkage RetraitRetração de pega Drying shrinkage Retrait hydraulique
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Resistência ao puncionamento
Resistencia a la perforación
Puncturing resistance; punching resistance
Résistance au poinçonnement
Resistência ao rasgamento
Résistance au déchirement
Resistencia a los sismos
Resistência aos terremotos (das estruturas)
Resistencia a los terremotos (de las estructuras)
Earthquake resistance (of works)
Résistance aux séismes (des ouvrages)
Resistência de corpos de prova cilíndricos
Resistencia de cuerpos de prueba cilíndricos
Resistência de corpos de prova cúbicos
Resistencia de cuerpos de prueba cúbicos
Responsabilité civile causale
Resposta hidrodinâmica
Respuesta hidrodinámica
Hydrodynamic response
Réponse hydrodynamique
Modal response; dynamic response (Am.)
Hydraulic jump; standing wave
Restituição (obra de); saídaRestituição (obra de) de vazões de irrigação
Restitución (obra de) de caudales de riego
Irrigation water outlet works
Ouvrage de restitution des débits agricoles
Restituição de vazões residuais (sanitárias)
Restitución de flujos reservados
Compensation water outlet works
Ouvrage de restitution des débits réservés
Set retarder; retarding admixtureTo draw off; to withdraw; to abstract water
Faire un prélèvement d'eau; dériver de l'eau; Prélever (quelle que soit l'influence sur le niveau)
Retracción de fraguado
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader RétrochargeuseRetroescavadeira Retroexcavadora
Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
Reprise des déblais
Revestimento Revestimiento
Revestimento Revestimiento Facing Masque amontFacing
Non slip protection
Finishing coat Enduit de finissage
Double layer lining Bicouche (revétement)
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape
Casing Tubage
Tunnel lining Revêtement de galerie
Single layer lining
Riacho Riacho Brook; creek (Am.) RuisseauRibeiro Arroyo Stream Petite rivièreRio Río River Fleuve; rivièreRio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigableRiólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Riprap Riprap
Risco Riesgo Risk RisqueRisco próprio Riesgo propio Own risk Risque propreRisco sísmico Riesgo sísmico Risque sismique
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiersRocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Crustal rock
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondationRoca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusiveRocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturéRocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusiveRocha magmática Roca magmática Roche cristalline
Backhoe shovel; backacter
Pelle (équipée) en rétro
Retroescavo-carregadeira
Retroexcavadora-cargadora
Reutilização de material escavado
Reutilización de material excavado
Re-use of excavated materialLining (of canal, tunnel, shaft, etc.)
Revêtement (pour canal, galerie, puits, etc.)
Revestimento (de tijolo, pedra)
Revestimiento (de ladrillo, piedra)
Revêtement; parement
Revestimento antiderrapante
Revestimiento anti- deslizante
Revêtement antidérapant
Revestimento de acabamento
Revestimiento de acabamiento
Revestimento de duas camadas
Revestimiento de dos camadas
Revestimento de sondagem; tubo camisa
Revestimiento de sondeo; tubo camisa
Revestimento de um túnel
Revestimiento de una galería
Revestimento de uma só camada
Revestimiento de una sola camada
Mono-couche (revêtement)
Revestimento metálico (de galeria); escoramento
Revestimiento metálico de galería; apuntalamiento
Tunnel steel lining (armouring); tunnel support
Blindage (de galerie); soutènement (de galerie)
Riprap; enrocamento de proteção
Escollera; enrocado de protección
Seismic risk; seismic hazard
Rocha da crosta terrestre
Roca de la corteza terrestre
Roche de la croûte terrestre
Rocha decomposta (alterada)
Igneous rock; magmatic rock
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock
Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutoniqueRocha sã Roca sana Rocher sain
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaireRolo autopropulsor Self-driving roller Rouleau automoteur
Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindreRolo pie de cabra Sheepsfoot roller
Rolo de pneus Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
Rolo de rodas maciças Flat wheel roller
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisseRolo rebocável Rolo remolcable
Rolo tandem Articulated roller Rouleau tandem
Rolo vibratório Rolo vibratorio Rouleau vibrant
Brise-béton
Rotação Rotación Rotation RotationRotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcleRotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive
Rugosidade Rugosidad Roughness RugositéRugoso Arrugado Rough RugueuxRumo Rumbo Bearing Gisement
Ruptura de presas Rupture de barrage
Tailbay; afterbay
Sapata de fundação Zapata de fundación Semelle de fondation
Sarjeta Canaleta Gutter CaniveauScraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse
Seca; estiagem Sequía Drought SécheresseSecador Secador Dryer Sécheur
Roche métamorphique; roche cristallophyllienne
Unaltered rock; sound rock
Rolo auto-propulsado; rodillo auto-propulsado
Rolo de pé de carneiro Rouleau à pieds de mouton
Rolo de ruedas neumáticasRolo de ruedas macizas
Rouleau à jantes pleines
Trailer type roller; towed roller
Rouleau type remorque
Rolo tándem (articulado)
Vibrating roller; vibratory roller
Rompedor de concreto Rompedor de hormigón
Concrete breaker; concrete splitter
RQD (percentagem de recuperação em que são somados, em numerador, os comprimentos de testemunho superiores a 10 cm)
RQD (designación de calidad de roca: porcentaje de recuperación de trozos de testigo cuyas longitudes exceden 10 cm)
Rock quality designation (RQD) (total percentage of pieces of drill core within a drill run which exceed 10 cm in length)
RQD (taux de carottage pour carottes de plus de 10 cm de longueur; indice de fracturation)
Ruptura (ruína, colapso) de barragens
Failure of dam; collapse of dam
Saída de canal ou galeria (alargada e a céu aberto)
Salida de canal o galería (ensanchada y a cielo abierto)
Sortie de canal ou de galerie (élargie et à ciel ouvert)
Foundation slab; foundation footing
Sección de la abertura Section de vannage
Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée
Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante
Sedimento Sedimento Sediment SédimentSafety of dams Sécurité des barrages
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publiqueInsurance
Third party insurance
All risk insurance Assurance tous risques
Liability insurance
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assuranceSeixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulésSela Hondonada Saddle Ensellement; col
Selection of dam type
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque Sensibilité du réglage
Sensor Sensor Sensor DétecteurCyclone
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension
Series generadas Séries reconstituées
Cooling coil
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur toriqueSifão Sifón Siphon SiphonSifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage
Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chertSilo para agregados Silo para agregados
Seção da abertura; seção da adufa
Sluice section (part of a structure containing sluices)
Seção transversal no fecho (barragem em arco)
Sección transversal en la corona (presa en arco)
Cross-section at crown (arch dam)
Profil en clé (barrage-voûte)
Seção transversal pelo eixo do vale; corte mais alto da barragem
Máxima sección transversal de la presa
Maximum cross-section of dam
Profil en travers dans l'axe de la vallée
Sedimentação; assoreamento
Sedimentación; sedimentación aluvial
Sedimentation; silting; siltation
Sédimentation; alluvionnement
Segurança das barragens
Seguridad de las presas
Seguro (contra acidentes pessoais)
Seguro (contra desastres personales)
Assurance (contre des dégâts personnels)
Seguro (contra riscos de terceiros)
Seguro (contra riesgos a terceros)
Assurance (contre les risques aux tiers)
Seguro contra todos os riscos
Seguro contra todo riesgo
Seguro de responsabilidade
Seguro de responsabilidad
Assurance de responsabilité
Seleção do tipo de barragem
Selección del tipo de presa
Choix du type de barrage
Sensibilidade da regulagem
Sensibilidad de la regulación
Sensitivity of regulation
Separador hidráulico; lavador
Separador hidráulico; lavador
Cyclone; hydraulic separator
Séries geradas; séries sintéticas
Generated data; synthetic data
Serpentina de resfriamento
Serpentina de enfriamiento
Serpentin de refroidissement
Aggregate bins (covered area for aggregate stock-piles)
Abri de stockage (pour granulats)
Silte Limo Silt Silt; limonSiltito Siltito Siltstone PéliteSimilitude Semejanza Similitude SimilitudeSinal Señal
Sincelos Carámbanos de hielo Manchon de givre
Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Sismo de projeto Sismo de proyecto
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
Velocity seismograph
Sismômetro Sismómetro Seismometer SismomètreSismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Sistema de alerta Sistema de alerta Dispositif d'alerte
Monitoring system
Signal (any object visible from a long distance for surveying, e.g. beacon, church spire)
Signal (en topographie, tout point défini ou quelconque que l'on peut viser de loin, par ex. une balise, un clocher)
Ice formation around cables
Sirene de alarme de cheia
Sirena de alarma de creciente
Sismicidade de um local
Sismo de profundidade média (70-300 km)
Sismo de profundidad media (70-300 km)
Earthquake of intermediate depth (70-300 km)
Séisme intermédiaire (70-300 km)
Design earthquake; design basis earthquake (DBE)
Séisme de dimensionnement (de projet)
Sismo induzido por reservatório
Sismo inducido por embalse
Reservoir induced earthquake
Séisme induit par la retenue
Sismo profundo (> 300 km)
Sismo profundo (> 300 km)
Deep earthquake (> 300 km)
Séisme profond (> 300 km)
Sismo superficial (0-70 km)
Sismo superficial (0-70 km)
Shallow earthquake (0-70 km)
Séisme superficiel (0-70 km)
Sismógrafo de medição de acelerações
Sismógrafo de medición de aceleraciones
Acceleration seismograph
Sismographe de mesure des accélérations
Sismógrafo de medição de deslocamentos
Sismógrafo de medición de desplazamientos
Displacement seismograph
Sismographe de mesure des déplacements
Sismógrafo de medição de velocidades
Sismógrafo de medición de velocidades
Sismographe de mesure des vitesses
Sismógrafo de quadro móvel
Sismógrafo de cuadro móvil
Moving coil seismograph
Sismographe à cadre mobile
Sistema automático de auscultação (monitoramento)
Sistema automático de auscultación (monitoreo)
Automated monitoring system
Dispositif automatique d'auscultation
Sistema conjunto reservatório-barragem
Sistema acoplado embalse-presa
Reservoir-dam coupled system
Couplage retenue-barrage
Emergency warning system; alarm device
Sistema de auscultação
Sistema de auscultación
Dispositif d'auscultation
Sistema de drenagem Sistema de drenaje
Map projection system
Plan reference system
Emergency situation Situation critique
Situação mensal Situación mensual Monthly statement
Sky-horse Sky-horse
Trinchera para lodo Slurry trench
Sobrecarga Sobrecarga Overload SurchargeExtra cost Surcoût
Flashboards Hausses de déversoir
Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak
Sobre-escavação Sobreescavación Surcreusement
Pulvino
Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
Sill (of gate, stoplog)
Drainage system (for a structure)
Dispositif de drainage; système de drainage (pour un ouvrage)
Sistema de previsão de cheias
Sistema de previsión de crecientes
Flood forecasting system
Système de prévision des crues
Sistema de projeção cartográfica
Sistema de proyección cartográfica
Système de projection (cartographique)
Sistema de referência (auscultação)
Sistema de referencia (auscultación)
Reference system (monitoring)
Système de référence (auscultation)
Sistema de referência planimétrico
Sistema de referencia planimétrico
Système de référence (d'un plan)
Situação de emergência
Situación de emergencia
Situation mensuelle; décompte mensuel
Grúa de contrapeso móvil
Sky-horse (contrepoids mobile de grue)
Slurry trench; diafragma plástico
Tranchée à boue lourde; mur parafouille
Sobrecusto ou custos extras
Sobrecosto o costos extras
Sobreelevação da soleira do vertedouro com pranchões
Elevación de la solera del vertedero com tablones
Sobre-elevação de uma barragem; alteamento de uma barragem
Sobreelevación de presa
Heightening of a dam; raising of a dam
Surélévation de barrage
Sobre-elevação devida à cheia (nível de água)
Sobreelevación debida a creciente
Flood surcharge; surcharge
Surremplissage de crue; surélévation due à la crue
Hors profil, surabattage
Overdeepening; overbreak
Soco de fundação; pulvino
Pulvino (elemento entre un arco y su soporte)
Pulvino (an element between an arch and its support)
Solapamento de taludes (por erosão de pé)
Solapamiento de taludes (por erosión del pie)
Sloughing of a slope (embankment or cutting)
Effondrement de talus par érosion du pied
Solapamento; erosão; socavamento
Soleira (onde se apoia uma comporta)
Solera (donde se apoya una compuerta)
Seuil (de vanne, de batardeau)
Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyéSoleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Siphon mouth Embouchure du siphon
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixeSolera Weir
Materias disueltas Dissolved solids
Sólidos en suspensión Suspended solids
Solifluxão; creep Surface creep Glissement de surface
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressibleSolo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Sol gélif
Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-cimentSolos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersifSonda acústica Echo sounder Sondeur acoustique
Sondagem Sondeo Sounding SondageTest hole
Sondeo por lavado
Sopradores Sopladores Blower
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitantSubestación
Submerso Sumergido Submerged; drowned SubmergéSumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pressionSubsidência; recalque Subsidencia Subsidence
Substrato Substrato Substratum SubstratumSulco (subglaciar) Sillon sous-glaciaire
Sumidero Sump Puisard
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint
Soleira de entrada do sifão
Solera de entrada del sifón
Soleira vertente; vertedor; dique
Seuil; seuil en rivière; seuil déversant
Sólidos dissolvidos, materiais em solução
Matières dissoutes, matières en solution
Sólidos em suspensão, materiais em suspensão
Matières en suspension
Escurrimiento superficial
Solo suscetível a ação de congelamento
Suelo susceptible a la acción de la helada
Soil susceptible to frost action
Sonda acústica; ecosonda
Sondagem de reconhecimento (de investigação)
Sondeo de reconocimiento
Trou de reconnaissance
Sondagem por lavagem
Wash drilling; water flush drilling
Lançage (forage par curage hydraulique)Ventilateur (marche en refoulement)
Subestação; pátio de manobra
Switch yard; substation
Poste électrique extérieur
Subida do nível do lençol freático
Subida del nivel de la napa freática
Increase in groundwater level
Relèvement de la nappe phréatique (hauteur)
Submergência mínima para o rotor
Sumergencia mínima para el rotor
Minimum submergence for the runner
Charge minimale sur la roue
Submerso; inundado; alagado
Affaissement (abaissement du terrain)
Sulco (subglaciar); surco
Subglacial deep narrow channel
Sumidouro; poço de esgotamento
Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eauShear surface
Slip surface Surface de glissement
Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de ruptureSaturation surface Surface de saturation
Superficie del embalse Reservoir surface
Superplastificante Súperplastificante Superplastifiant
Jib; boom Flèche (de la grue)
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie
Surgência Resurgimiento Résurgence
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)Talhadeira Gubia Grooving tool RainureuseTalude Talud Slope TalusTalude de aterro Talud de terraplén Talus de remblai
Slope of an excavation Talus de déblai
Talus Talud detrítico Talus ÉboulisTalvegue Talweg Thalweg TalwegTampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Evaporation pan Bac d'évaporation
Tapete de montante Upstream blanket Tapis amont
Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation
Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt
Superfície de cisalhamento
Superficie de cizallamiento
Surface de cisaillement
Superfície de deslizamento
Superficie de deslizamiento
Superfície de saturação
Superficie de saturación
Superfície do reservatório
Plan d'eau de la retenue
Superplasticizer; high range water reducing admixture
Supervisão da construção
Supervisión de la construcción
Construction supervision
Contrôle général des travaux
Suplemento de lança; jib
Suplemento de lanza; jib
Suprimento de energia de emergência
Suministro de energía de emergencia
Emergency power supply
Fourniture d'énergie de secours
Resurgence (of underground river)
Sustentação; apoio (de uma superfície vertical) (ação)
Sustentación; apoyo (de una superficie vertical)
Shoring, supporting (of a vertical surface) (action)
Soutènement (d'une surface verticale) (action)
Slope of an embankment
Talude de corte (escavação)
Talud de corte (excavación)
Tanque evaporimétrico Tanque de evaporímetroColchón (tapiz) de aguas arriba
Tapete drenante; dreno horizontalTapete; camada de proteção
Taxa de decantação (em um reservatório); taxa de sedimentação
Tasa de decantación (en un embalse)
Trap efficiency (of a reservoir); rate of silting (in a reservoir)
Taux de décantation (dans un réservoir)
Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité
Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics
Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter TélécoordimètreTeleférico; cabo aéreo Teleférico
Telurômetro Telurómetro
Temperatura Temperatura Temperature TempératureTiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de priseTensão Tensión Stress ContrainteTensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissibleTensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire
Shear stress
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction
Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effectiveTensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normaleTensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principaleTensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radialeTensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles
Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire
Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle
Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainteTensor Tensor Tensor TenseurTeodolito Teodolito Theodolite ThéodoliteTeodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laserTeor de água
Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en airTeor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Tenor de oxígeno Teneur en oxygène
Teor de umidade Tenor de humedad Teneur en eau (beton)
Tectonique des plaques
Cablecar; cableway; aerial cableway
Téléphérique; transporteur aérien
Tellurometer (for precise measurement of distance by radio microwaves)
Telluromètre (appareil électro-optique de mesure des distances)
Tempo de amassamento; tempo de mistura
Tensão de cisalhamento
Tensión de cizallamiento
Contrainte de cisaillementContrainte de compressionDéviateur de contrainte
Contenido (tenor) de agua
Water content (concrete composition)
Dosage en eau; eau totale; poids d'eau (béton)
Teor de oxigênio dissolvido
Dissolved oxygen content; dissolved oxygen concentration
Moisture content (concrete)
Teneur en eau (sol)
Terça; cinta; travessa Purlin Chevron de plancher
Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre arméeTerra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétaleTerra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; solTerraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluvialeTerraplenagem Terraplenaje Earthworks TerrassementTerrapleno Terraplén Terre-plein
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism
Foundation of dam
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméableTerreno natural Terreno natural Terrain naturel (TN)
Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meubleTeste centrífugo Centrifuge test
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons XTestigo de sondeo Carotte d'essai
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielleTill (geologia) Morena Till
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eauTirante de ancoragem Tirante de anclaje Tirant
Tolerância Tolerancia Tolerance ToléranceTomada alta Toma alta High level intake Prise hauteTomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessousTomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse
Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé
Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eauTomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent
Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivationMulti-level intake
Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pressionTomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surfaceTomada lateral Toma lateral Side intake Prise latéraleTomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Teor em umidade (solo)
Tenor en humedad (suelo)
Water content (soil) (formerly moisture content)
Correa; nervadura; vigueta
Embankment; earth or rockfill platform
Tremblement de terre; séisme
Terreno de fundação da barragem
Terreno de fundación de la presa
Terrain de fondation; fondation du barrage
Original ground; ground surface
Terreno permeável (impermeável)
Terreno permeable (impermeable)
Pervious (impervious) soil (ground)
Terrain perméable (étanche)
Ensayo de centrifugado
Essai à la machine centrifuge
Testemunho de sondagem
Drill core (sample); test core sample
Argile à blocaux; moraine
Ground anchor; rock anchor; tendon
Tomada com descarga de limpeza automática
Toma con descarga de limpieza automática
Intake with automatic flushing
Prise à chasse automatique
Tomada de níveis múltiplos
Toma de múltiples niveles
Prise à niveaux multiples
Tomada de nível médio
Tombamento Vuelco Overturning; tilting
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar
Topo das injeções Grout cap Cavalier d'injection
Topografia Topografía Surveying TopographieTopógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre
Torre de decantação Torre de decantación Decant tower
Torre de toma de agua Tour de prise d'eau
Torrente Torrente Torrent TorrentTrabalhabilidade Trabajabilidad Workability ManiabilitéTrabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works
Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires
Traçador Trazadora Tracer TraceurTração Tracción Tension ExtensionTrado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger
Trajetória das tensões Stress path
Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
Transição Transición Transition RaccordementTransição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement courtTransição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Disease carrier Vecteur de maladie
Transportador Transportador Conveyor TransporteurBucket conveyor Transporteur à godets
Belt conveyor
Bed load transport
Renversement; basculementTomographie acoustique
Tope de las inyecciones
Tour de décantation; tour d'évacuation de l'eau décantée
Torre de tomada a vários níveis
Torre de toma en varios niveles
Multi-level drawoff tower
Tour de prise à pertuis étagés
Torre de tomada de água
Drawoff tower; intake tower (Am.)
Travaux supplémentaires
Trabalhos de prospeção no local
Trabajos de prospección en el local
Site investigation; site exploration
Reconnaissances sur le site
Trabalhos preliminares
Tarière; tarière à augets
Trayectoria de las tensiones
Chemin des contraintes
Trampolim; salto de esqui
Trampolín; salto de esquí
Transmissor de doença Transmisor de enfermedad
Transportador de baldes
Transportadora de baldes
Transportador de concreto a ar comprimido
Transportadora de hormigón por aire comprimido
Equipment for placing concrete by compressed air
Transporteur de béton à air comprimé; Johny
Transportador de correias
Transportadora de correas
Transporteur à bande ou à tapis
Transporte sólido (ação)
Transporte de sólidos (acción)
Sediment transport; solids transport
Transport solide (action)
Transporte sólido por arrastamento
Transporte de sólidos por arrastre
Transport solide par charriage; charriage; transport solide de fond
Data processing
Foundation treatment
Trator Tractor Tractor TracteurBouteur à pneus
Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse
Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach CoursTrem Tren Train TrainTremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Trilateração Trilateración Trilateration TrilatérationTail mast rail track
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench
Gravel trap Dégraveur
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench
Trinchera de arcilla Clay filled cut off
Trinchera de hormigón Concrete cut off
Trampa de rocas Rock trap _
Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)Slump cone Cône d'Abrams
Tubo de aeração Tubo de ventilación Reniflard
Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentationTubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retourTubo de sucção Tubo de succión Diffuseur; aspirateur
Transporte sólido por suspensão
Transporte de sólidos en suspensión
Suspended load transport
Transport solide par suspension
Tratamento (processamento) dos dados
Procesamiento de datos
Traitement des données
Tratamento das fundações
Tratamiento de fundaciones
Traitement des fondations
Trator de lâmina sobre pneus
Tractor niveladora sobre ruedas
Wheeled dozer; turnadozer
Trator de reaterro de valas "backfiller" Travessa; travamento contraventamento
Trecho de rio; trecho de curso d'água
Trecho de río; trecho de curso de agua
Triangulação por satélite
Triangulación por satélite
Global positioning system (GPS)
Triangulation par satellites (GPS)
Trilhos para o pórtico; caminho de rolamento
Vías para la grúa de pórtico; rieles de rodamiento
Chemin de roulement du pylône mobile
Tranchée de reconnaissance
Trincheira de retenção de seixos
Septo de retención de ripio
Tranchée du parafouille; mur parafouille, parafouille; écran d'étanchéité; coupure
Trincheira de vedação de argila
Parafouille par tranchée remplie d'argile
Trincheira de vedação de concreto
Mur parafouille en béton
Trincheira para rocha
Tronco de cone de Abrams
Cono de asentamiento de Abrams
Vent pipe; air duct; air vent
Draft tube, suction tube (pipe)
Piezometer tube
Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettesTubo perforado Perforated tube Tube crépiné
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique
Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes
Tubulação Tuberia Pipework CanalisationTubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe
Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)Tufo calcário Tufa calcárea
Túnel Túnel Tunnel TunnelTúnel blindado Túnel blindado
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseurGalería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter TurbidimètreTurbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy
Turbilhão livre Remolino libre Free eddy
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)
Remolino; vórtice Eddy Tourbillon
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaiseTurma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielleUsina a fio d'água Usina sin acumulación
Tubo de transmissão de pressão
Tubo de transmisión de presión
Tube de transmission de pression
Tubo perfurado; barrilete
Tuyaux de décantation; tuyaux d'évacuation de l'eau décantée
Tuyauterie du bypass; tuyau en dérivation
Tufa (from a calcareous spring)
Tuf; tuffeau (de source)
steel lined tunnel, armoured tunnel
Tunnel blindé, recouvert d'acierGalerie de chasse (en souterrain)
Túnel em pressão (em carga)
Tourbillon (sur un obstacle)Tourbillon (en pleine eau)
Turbilhão; vórtice; redemoinhoTurbinar sob uma queda de...
Operar turbina bajo una caída de…
To turbine under a head of...
Turbiner sous une chute de...
Turno (trabalho em 2 ou 3 turnos)
Turno (trabajo en 2 o 3 turnos)
Shift (two or three shift working)
Poste (travail à deux ou trois postes)
Run-of-river power station; power station with daily or weekly storage
Usine au fil de l'eau; usine d'éclusée
Usina com acumulação anual
Usina con acumulación anual
Power station with annual storage
Usine de lac (à grand réservoir)
Usina com comando local
Usina con comando local
Locally controlled power station
Usine à service de quart
Usina comandada à distância
Usina comandada a distancia
Remotely controlled power station
Usine commandée à distance
Usina de base Usina de base Usine de base
Usina de ponta Usina de punta Usine de pointe
Usina não-vigiada Usina no vigilada Usine non gardiennée
Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usineUsinas em cascata Usinas de cascada Usines en cascade
Usinas en serie Chaîne d'usines
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear UsureUsefulness of a project Intérét d'un projet
Utilização Utilización Use Utilisation
Vaga; onda Onda Wave VagueVagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon WagonVale Valle Valley ValléeVale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Buried valley
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale VallonCuneta Gutter Caniveau; cunette
Valeteadeira Cavador de zanjas Trancheuse
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelleValor próprio Valor propio
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualiséeVálvula Válvula Robinet-vanne
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillonVálvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau
Pressure relief valve Soupape
Bypass valve
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Vanne à clapet
Base load power station; base load plant (Am.)
Peak load power station; peaking plant (Am.)
Unattended remotely controlled power station
Power stations in cascade
Usinas em série (em cascata)
Series of power stations; chain of powerplants (Am.)
Utilidade (ou valor) de um projeto
Utilidad (o valor) de un proyecto
Utilização; exploração (por ex., dos recursos hidráulicos, da energia motriz do mar)
Aprovechamiento; explotación (por ejemplo, los recursos hidráulicos, o la potencia de las mareas)
Development; exploitation (e.g. water resources, tidal power)
Utilisation; exploitation (par ex. des ressources hydrauliques, de l'énergie marémotrice) (a tendance à tomber en désuétude)
Vale fóssil; vale antigo; paleovale
Valle enterrado; valle antiguo
Ancienne vallée; vallée épigénique
Valeta de drenagem; sarjeta
Ditcher; trench excavator
Eigenvalue; natural frequency
Valeur propre; fréquence naturelle
Wedge gate valve; sluice valve
Válvula de alívio de pressão
Válvula de alivio de presión
Válvula de by-pass ou válvula de derivação
Válvula de bypass o válvula de derivación
Vanne by-pass; vanne de dérivation
Mushroom valve; open chamber needle valve
Válvula de drenagem Válvula de drenaje
Self-closing valve
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein
Válvula de jato oco
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablageVálvula de proteção Válvula de protección Vanne de garde
Válvula de purga de ar
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de serviceVálvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve
Válvula esférica Válvula esférica Vanne sphérique
Détendeur
Vão Vano Bay TravéeVão Vano; luz Span Portée, envergureVapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)Flujo afluente Inflow Débit entrant
Yearly flow; daily flow
Flujo crítico de arrastre
Vazão de cheia Flood flow Débit de crue
Vazão de estiagem Minimum flow Débit d'étiage
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Drain valve; scour valve; wash-out valve
Vanne de purge (d'une tuyauterie pour en achever la vidange ou effectuer le nettoyage)
Válvula de fecho automático
Válvula de cierre automático
Vanne à fermeture automatique
Válvula de chorro hueco
Hollow jet valve; hollow core valve (Am.)
Vanne à jet creux cylindrique
Guard gate; guard valve
Válvula de purga de aire
Air valve (for release of air)
Purgeur robinet purgeur d'eau
Válvula de regulação automática
Válvula de regulación automática
Automatic regulating gate; automatic regulating valve
Vanne à réglage automatique
Vanne à jet creux divergent
Rotary valve; sphere valve
Válvula redutora de pressão
Válvula reductora de presión
Pressure reducing valve
Variação das precipitações (mensais e anuais)
Variación de las precipitaciones (mensuales y anuales)
Variation of rainfall (monthly, yearly)
Variation des précipitations (mensuelles, annuelles)
Varve (depósito lacustre fino e cíclico)
Varve (deposito lacustre fino, cíclico y estratificado)
Varve (fine cyclic lake deposit)
Varve (dépôt lacustre fin et cyclique)
Vazão (descarga) afluente; afluência Vazão anual; vazão diária
Flujo (caudal) anual; flujo diario
Débit annuel; débit journalier
Vazão crítica de arrastamento
Limiting discharge (minimum discharge at which bed movement begins)
Débit critique d'entraînement
Flujo o caudal de crecienteFlujo (caudal) de sequía
Interception factor
Groundwater flow
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drainsVazão efluente Outflow Débit sortant
Vazão específica Flujo específico
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencéVazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão média Caudal medio Mean flow
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugéVazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal firme Débit garanti
Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observéVazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régulariséVazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load
Caudal sólido afluente Apports solides
Vazão sólida total Caudal sólido total
Vazão; descarga Flow; discharge; yield Débit
Vazão derivada (em módulos)
Flujo derivado (en módulos)
Débit dérivé (en modules)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow (m3/s) Débit dérivé (m3/s)
Vazão do lençol freático
Flujo de la napa freática
Débit de la nappe phréatique
Flujo efluente (de salida)
Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique (l/s/km2)
Vazão expressa em módulo
Flujo expresado en módulo
Flow expressed as a ratio of mean flow
Débit exprimé en modules
Vazão máxima derivada; engolimento máximo
Flujo máximo derivado; absorción máxima
Maximum utilizable flow
Débit maximal dérivable
Débit moyen; module annuel
Vazão nominal (para turbina ou bomba)
Flujo o caudal nominal (para turbina o bomba)
Rated flow (turbine or pump)
Débit nominal (pour turbine ou pompe)
Caudal nominal garantizado
Firm discharge; guaranteed flow; dependable discharge
Vazão residual (sanitária)
Charge en sédiments; débit solide
Vazão sólida afluente; aporte de sedimentos
Sediment inflow; sediment yield
Vazão sólida em suspensão
Caudal sólido en suspensión
Suspended sediment load; suspended load; suspended sediment (Am.)
Charge solide en suspension; débit solide en suspension; débit en suspension
Vazão sólida por arrastamento
Caudal sólido por arrastre
Bed load; bed load sediment (Am.)
Débit solide de charriage; débit charrié
Total sediment load; total solids load
Débit solide total (matériaux)
Flujo; caudal; descarga; rendimiento
Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractéeVehículos sobre orugas Matériel sur chenilles
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critiqueVelocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'ondeVelocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eauVelocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenneVentosa Ventosa Ventouse
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastiqueVerniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelantVertedouro afogado Vertedero ahogado
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaireVertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
Vertedero pico de pato Duckbill spillway
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier
Déversoir dénoyé
Vertedero de medición
Emergency spillway Évacuateur de secours
Sharp crested weir
Broad crested weir Déversoir à large seuil
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y
Stepped spillway Déversoir complexe
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail
Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puitsVertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge
Ski-jump spillway
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon
Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible
Veda-junta; dispositivo de vedação
Vedación; dispositivo de sellado
Waterstop; water bar; Sealing strip
Waterstop; Lame d'étanchéité
Veículos sobre esteiras Tracked vehicles; crawler vehicles
Air valve (to permit entry of air)
Drowned weir; submerged weir
Déversoir noyé; déversoir à nappe noyée
Vertedouro auxiliar de selaVertedouro bico de pato
Évacuateur à bec de canard
Vertedouro com aberturas a diversos níveis
Vertedero con aberturas a diversos niveles
Multi-level outlet shaft spillway
Évacuateur à pertuis étagés
Vertedouro com comporta
Vertedero con compuerta
Controlled spillway; gated spillway
Évacuateur avec vanne
Vertedouro de lâmina livre
Vertedero de lámina libre
Free fall weir; overflow spillway
Vertedouro de medição
Flow gauging weir; measuring weir
Déversoir de jaugeage; seuil de mesure
Vertedouro de segurança
Vertedero de seguridad
Vertedouro de soleira delgada
Vertedero de solera delgada
Déversoir à mince paroi
Vertedouro de soleira espessa
Vertedero de solera ancha
Vertedouro em degraus
Vertedero en escalones
Vertedouro em pressãoVertedouro em salto de esqui
Vertedero en salto de esquí
Évacuateur à saut de ski
Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéralVertedouro livre Vertedero libre
Overflow spillway
Overfall spillway
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway
Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal
V-notch weir Déversoir triangulaire
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Évacuateur en tulipe
Vertedero Spillway
Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface
Vertente Vertiente Versant VersantVetor Vector Vector VecteurVetor próprio Vector propio
Waterway
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigablesVibração Vibración Vibration VibrationVibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratiqueVibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielleVibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcéeVibrador Vibrador Vibrator VibreurVibrador de forma Formwork vibrator Vibreur de coffrage
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Pervibrateur
Vida útil; duração Duración; vida útil Durée de vie
Viga Viga Beam PoutreViga do munhão Viga de muñón Poutre à tourrillon
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam PalonnierVigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of works)
Vila de operadores Villa de los operadores
Évacuateur en labyrinthe
Uncontrolled spillway; free overflow spillway
Évacuateur de surface sans vanne; déversoir libre
Vertedouro livre de lâmina aderente
Vertedero libre de lámina adherente
Évacuateur par déversement
Vertedouro livre de lâmina não-aderente
Vertedero libre de lámina no adherente
Déversoir à nappe libreÉvacuateur en marguerite
Vertedouro recoberto com grama
Vertedero recubierto con pasto
Reinforced grass spillway
Coursier d'évacuateur recouvert d'herbe à résistance renforcée
Vertedouro triangular; medidor de vazão triangular
Vertedero triangular; medidor de flujo triangular
Bellmouth spillway; morning glory spillway
Vertedouro; sangradouro
Évacuateur, évacuateur des crues, déversoir
Vertedouro; sangradouro
Eigenvector; modal shape
Vecteur propre; forme modale
Via navegável; canal navegável
Via navegable; canal navegable
Voie d'eau; voie navigable
Vibrador de encofrados
Immersion vibrator; poker vibratorWorking life; service life
Trunnion beam; trunnion block
Surveillance (des ouvrages)
Operating staff quarters
Cité d'exploitation (pour usine)
Cité de chantier
Visada Observación Sighting Visée (topographique)
Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique
Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienneVolume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff
Volume ativo Volumen activo Active storage
Bulked volume Volume foisonné
Capacité comblée
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrageStorage volume Retenue, Réserve
Volume de cheia Flood storage Tranche de crue
Volume de negócios Turnover Chiffre d'affaires
Volume de reserva Volumen de reserva Capacité de report
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides
Volumen del embalse
Volume escoado Volume of runoff Volume écoulé
Volume morto Volumen muerto Dead storage
Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; eddy Vortex
Xisto Esquisto Schist SchisteXistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Cofferdam enclosure Enceinte batardée
Vila para o pessoal do canteiro
Villa para el personal del sitio de obras
Construction camp; village (Am.)
Viscosidade cinemática
Volume d'écoulement annuelRéserve utile; tranche utile
Volume com empolamento
Volumen con abultamiento
Volume correspondente ao assoreamento
Volumen correspondiente a la sedimentación
Storage volume filled with sediment
Volume de armazenamento
Volumen de almacenamientoVolumen de la crecienteVolumen de los negocios
Balancing storage; conservation storage
Volume do reservatório; volume de armazenamento (total) do reservatório
Reservoir capacity; gross capacity of reservoir; gross storage; storage capacity
Volume de la retenue; capacité totale de la retenue; capacité de stockage (d'accumulation)
Volumen de lo escurrido
Volume in situ dos materiais
Volumen in situ de los materiales
In situ volume Volume de matériaux en placeTranche morte; tranche non vidangeable; culot
Volume útil (ativo) do reservatório
Volumen útil (activo) del embalse
Active storage capacity; live storage
Volume de la tranche utile; volume utile de la retenue; réserve vidangeable; tranche vidangeable
Zona (área) controlada por ensecadeira
Zona controlada por ataguías
Drawdown zone Zone de marnage
Lock lay-by Garage d'écluse
Zona de transição Zona de transición Zone de transition
Grout blanket
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interditeZona marginal Zona marginal Side
Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable
Zona correspondente ao abaixamento do nível d'água
Zona correspondiente al rebajamiento del nivel del agua
Zona de espera da eclusa
Zona de espera de la esclusa
Transition zone; semi-pervious zone
Zona injetada da fundação
Zona inyectada de la fundación
Zone injectée de la fondation
Rive (région latérale à la rivière)