6
September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 1 CARE OF THE SICK - Please inform us when a parishioner is confined at home, admitted to a nursing home or a hospital. CUIDADO DE LOS ENFERMOS - Por favor infórmenos si conoce de algún feligrés incapacitado(a) en su casa, hospitalizado o en un asilo de ancianos. BAPTISM - (English) The process for infant baptism and children under 7 years old is as follows: Parent(s) call the office to request an appointment. In that appointment the whole process will be explained. Godparents must be practicing Catholics, be over 16 years of age, and have the Sacraments of Baptism, First Communion and Confirmation and live their lives according to the teachings of Christ and His Church. Godparents can be single. If the person has a partner, he/ she must be married by the Church. Free union or civil marriage is not enough. Proof of Confirmation and Marriage by the Church. The godparents must bring their Confirmation, and Church Marriage certificate (if they are married). When all relevant documents are received the dates will be given to attend the Baptismal Parent Class, the Presentation in the Church, the class for parents and godparents and the date of the baptism. BAUTISMO - (Español) El proceso para el bautismo de infantes y niños menores de siete años es el siguiente: Los padres llaman a la oficina para solicitar una cita. En esa cita se explicará todo el proceso. Los padrinos deben ser católicos practicantes, tener más de 16 años y tener los Sacramentos del Bautismo, la Primera Comunión y la Confirmación, y vivir sus vidas de acuerdo con las enseñanzas de Cristo y su Iglesia. Los padrinos pueden ser solteros. Si la persona tiene pareja, debe estar casado(a) por la Iglesia. La unión libre o el matrimonio civil no es suficiente. Prueba de Confirmación y Matrimonio de la Iglesia. Los padrinos deben traer su certificado de Confirmación y el certificado de matrimonio de la iglesia (si es casado(a). Cuando se reciban todos los documentos relevantes, se darán las fechas para asistir a la Clase Bautismales para los Padres, la Presentación en la Iglesia, la clase para padres y padrinos y la fecha del bautismo. RECONCILIATION - Friday 5:30 pm - 6:30 pm and 1/2 hour before the Saturday 6:30 pm Mass and the 10 am, 12:30 pm and 6:30 pm Sunday Masses. RECONCILIACIÓN - Viernes 5:30 pm - 6:30 pm Y 1/2 hora antes de la Misa de las 6:30 pm del sábado, y de las Misas de 10 am, 12:30 pm y 6:30 pm del Domingo. MARRIAGE - Please make arrangements at least six months beforehand. MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo menos seis meses antes. St. Mary of the Assumpon Church is handicap accessible and has ample parking. St. Mary of the Assumpon es accesible para las sillas de ruedas y tenemos parqueo amplio. Parroquia Santa María de la Asunción te invita al RETIRO ESPIRITUAL DESCUBRE A TU PADRE DEL CIELO*Fecha: 1-3 Octubre 2021 *Lugar: Singing Hills Christian Camp and Conference Center, NH *Dirige: P. Israel J. Rodriguez *Costo: $150 (incluye transporte) (Inscripción: llama al 978-685-1111)

DESCUBRE A TU PADRE DEL CIELO

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 1

CARE OF THE SICK - Please inform us when a parishioner is confined at home, admitted to a nursing home or a hospital. CUIDADO DE LOS ENFERMOS - Por favor infórmenos si conoce de algún feligrés incapacitado(a) en su casa, hospitalizado o en un asilo de ancianos.

BAPTISM - (English) The process for infant baptism and children under 7 years old is as follows: Parent(s) call the office to request an appointment. In that appointment the whole process will be explained. Godparents must be practicing Catholics, be over 16 years of age, and have the Sacraments of Baptism, First Communion and Confirmation and live their lives according to the teachings of Christ and His Church. Godparents can be single. If the person has a partner, he/she must be married by the Church. Free union or civil marriage is not enough. Proof of Confirmation and Marriage by the Church. The godparents must bring their Confirmation, and Church Marriage certificate (if they are married). When all relevant documents are received the dates will be given to attend the Baptismal Parent Class, the Presentation in the Church, the class for parents and godparents and the date of the baptism.

BAUTISMO - (Español) El proceso para el bautismo de infantes y niños menores de siete años es el siguiente: Los padres llaman a la oficina para solicitar una cita. En esa cita se explicará todo el proceso. Los padrinos deben ser católicos practicantes, tener más de 16 años y tener los Sacramentos del Bautismo, la Primera Comunión y la Confirmación, y vivir sus vidas de acuerdo con las enseñanzas de Cristo y su Iglesia. Los padrinos pueden ser solteros. Si la persona tiene pareja, debe estar casado(a) por la Iglesia. La unión libre o el matrimonio civil no es suficiente. Prueba de Confirmación y Matrimonio de la Iglesia. Los padrinos deben traer su certificado de Confirmación y el certificado de matrimonio de la iglesia (si es casado(a). Cuando se reciban todos los documentos relevantes, se darán las fechas para asistir a la Clase Bautismales para los Padres, la Presentación en la Iglesia, la clase para padres y padrinos y la fecha del bautismo.

RECONCILIATION - Friday 5:30 pm - 6:30 pm and 1/2 hour before the Saturday 6:30 pm Mass and the 10 am, 12:30 pm and 6:30 pm Sunday Masses. RECONCILIACIÓN - Viernes 5:30 pm - 6:30 pm Y 1/2 hora antes de la Misa de las 6:30 pm del sábado, y de las Misas de 10 am, 12:30 pm y 6:30 pm del Domingo.

MARRIAGE - Please make arrangements at least six months beforehand. MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo menos seis meses antes.

St. Mary of the Assumption Church is handicap accessible and has ample parking. St. Mary of the Assumption es accesible para las sillas de ruedas y tenemos parqueo amplio.

Parroquia Santa María de la Asunción

te invita al

RETIRO ESPIRITUAL

“DESCUBRE A TU

PADRE DEL CIELO”

*Fecha: 1-3 Octubre 2021

*Lugar: Singing Hills Christian Camp

and Conference Center, NH

*Dirige: P. Israel J. Rodriguez

*Costo: $150 (incluye transporte)

(Inscripción: llama al 978-685-1111)

September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 2

Sat/Sab Sep 4: 8:00 a.m. San Elias y San Miguel— Por las Animas Solas

4:00 p.m. Gladibel Espinosa Cabral 6:30 p.m. Miguelina Mojica

Sun/Dom Sept 5: XXIII Sunday Ordinary Time/XXIII Domigo del Tiempo Ordinario

8:00 a.m. Intenciones Múltiples 10:00 a.m. Ana E. Pichardo “Tita” 12:30 p.m. Intenciones Múltiples 6:30 p.m. Acción de Gracias al Divino Niño por Favores Recibidos

Mon/Lun Sep 6: 12:00 p.m. Evaristo Fabio Frías 6:30 p.m. Mercedes Altagracia Cabral

Tue/Mar Sept 7: 12:00 p.m. Michael Casey 6:30 p.m. Anacleto González

Wed/Mie Sep 8: The Nativity of the Blessed Virgin Mary / 12:00 p.m. Elizabeth F. Devlin 6:30 p.m. Jhonathan Correa

Thu/Jue Sep 9: St. Peter Claver, Priest 12:00 p.m. Eusebia Fernández 6:30 p.m. Zaida Bernabel

Fri/Vie Sep 10: 12:00 p.m. Celia Devlin 6:30 p.m. Alberta Ynfante

Monday / Lunes Colossians/Colosenses 1:24─2:3 Luke/Lucas 6:6-11

Tuesday / Martes Colossians/Colosenses 2:6-15 Luke/Lucas 6:12-19

Wednesday/Miércoles Micha/Miqueas 5:1-4a or Romans/Romanos 8:28-30 Matthew/Mateo 1:1-16, 18-23 or 1:18-23

Thursday/Jueves Colossians/Colosenses 3:12-17 Luke/Lucas 6:27-38

Friday/Viernes 1Timothy/1Timoteo 1:1-2, 12-14 Luke/Lucas 6:39-42

Saturday/Sábado 1Timothy/1Timoteo 1:15-17 Luke/Lucas 6:43-49

Renovación Carismática Invita Gran Asamblea de Oración

Primer Domingo de Cada Mes 2:00 p.m.

Gimnasio de la Parroquia

Change in Mass Schedule

Beginning this month, September, we will

no longer have the simultaneous Sunday

Mass at 8:00 a.m. and 12:30 p.m. in the

Gym. All Masses will be celebrated in the

Church. To make room inside the Church we will

remove the ropes that block the pews. People may sit

in any of the pews in the Church. The individual

chairs will still be left on the side and back of the

church in case someone wants to maintain social

distancing.

Cambio en el Horario de Misas

A partir de este mes de septiembre, ya no tendremos

la Misa Dominical simultánea a las 8:00 a.m. y a las

12:30 p.m. en el gimnasio. Todas las Misas se

celebrarán en la Iglesia. Para hacer espacio dentro de

la Iglesia quitaremos las sogas que bloquean los

bancos. La gente puede sentarse en cualquiera de los

bancos de la Iglesia. Las sillas individuales aún se

dejarán en el costado y en la parte de atras de la

iglesia en caso de que alguien quiera mantener un

distanciamiento social.

September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 3

OUR OFFERTORY / NUESTRO OFERTORIO

Week Ending / Semana Terminando:

Contributions / Contribuciones August 15th / 15 de Agosto

Offertory / Ofertorio: $7,254.00

Donations / Donaciones: $867.00

Assumption of the Virgin Mary Feast/Asuncion de la Virgen Maria:

$854.00

Contributions / Contribuciones August 22nd / 22 de Agosto

Offertory / Ofertorio:

$7,299.00 Donations / Donaciones:

$1,198.00 Assumption of the Virgin Mary Feast/Asuncion de la Virgen Maria:

$230.00

Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad!

Comenzando el Domingo, 5 de Septiembre, tendremos un CURSO PARA PAREJAS en español, para todos los que están discerniendo casarse por la Iglesia. En estas catequesis hablaremos de la fe en Dios, de la Buena Noticia del cristianismo, del perdón de Dios en la vida de pareja, del matrimonio en las Escrituras, de la sexualidad conyugal, de la paternidad responsable, de la educación de los hijos, de la misión de la familia cristiana en la sociedad, etc. Este curso está diseñado para ayudar a las parejas de novios, a los que conviven pero aún no están casados por la Iglesia, y a los que ya están casados pero desean renovar su relación. ¡Vengan y escuchen!

CURSO PARA PAREJAS

LOS DOMINGOS, A LAS 7:30 PM

COMIENZA: 5 SEPTIEMBRE

LUGAR: GIMNASIO (entrada por la White St)

ST. MARY OF THE ASSUMPTION

300 Haverhill St. Lawrence, MA 01840 978-685-1111

The parish office will be closed on Monday, September 6th in observance of the Labor Day holiday. There is no change in the Mass schedule. La oficina de la parroquia estará cerrada el lunes, 6 de septiembre en observación del Día del Trabajo, un día feriado. No hay cambio en el horario de las Misas.

¡Bienvenidos! • ¿Usted es nuevo en el vecindario ó

a nuestra parroquia? • ¿Usted ha estado alejado de la

Iglesia y siente volver a una comunidad parroquial católica?

Si usted no es miembro registrado de nuestra parroquia, tome la oportunidad de llenar la planilla de registración y únase a nuestra comunidad parroquial.

Welcome! • Are you new in the neighborhood and parish? • Have you been away from the Church and feel you

want to return to a Catholic Parish Community? If you are not a registered member of St. Mary of the Assumption, you have the opportunity to complete a membership registration form and join our parish community. parroquial.

September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 4

FORMACION EN LA FE PARA ADULTOS esta abierto para todos los feligreses que están interesados en aprender más y continuar creciendo en su fe.

COMENZANDO: Sábado, 25 de septiembre Donde:

#1—Escuela — 11:00 a.m. Cafetería #2—Escuela — 2:00 p.m. Cafetería

COMENZANDO: Domingo, 26 de septiembre #3—Escuela — 11:00 a.m. Cafetería

ADULT FAITH FORMATION is open to all

parishioners who are interested in learning more

about and continue to grow in their faith.

STARTING: Saturday September 25th Where: #1—St. Mary’s School — 11:00 a.m. Cafeteria #2—St. Mary’s School — 2:00 p.m. Cafeteria

STARTING: Sunday, September 26th #3—St. Mary’s School— 11:00 a.m. Cafeteria

Catechesis Religious Education - Sacramental reparation

Don't forget to enroll your child in catechesis, even those who attended from 2020-2021. Second year children MUST submit the application that was given to them in the last class. If you lost the sheet/ application, you can stop by the office.

PROGRAM STARTING DATE TIME AND PLACE

Post Communion Saturday, September 11th

11:00 a.m. Gym

Communion Saturday September 18th

2:00 p.m. Gym

RCIA

Sunday September 19th

11:00 a.m. Gym

Adult RCIA / Adult Confirmation

Sunday September 26th

9:30 a.m.

Confirmation Sunday September 26th

11:00 a.m.

Catechesis - Parents and Adults

Saturday September 25th Sunday September 26th

Session #1—11 am Cafeteria Session #2—2 pm Cafeteria Session #3—11 am Cafeteria

PROGRAMA FECHA DE INICIO HORA Y LUGAR

Pos Comunión Sábado Septiembre 11th

11:00 a.m. Gimnasio

Comunión Sábado Septiembre 18th

2:00 p.m. Gimnasio

RICA Domingo Septiembre 19

11:00 a.m. Gimnasio

Adultos RICA / Adultos Confirmación

Domingo Septiembre 26

9:30 a.m.

Confirmación Domingo Septiembre 26

11:00 a.m.

RICA Catequesis - Padres y Adultos

Domingo Septiembre 25 Sábado Septiembre 25 Domingo Septiembre 26

Sesión #1—11 am Cafetería Sesión #2— 2 pm Cafetería Sesión #3—11 am Cafetería 11:00 a.m. Gimnasio

ADULT FAITH FORMATION

Class #1: September 25-26 The Christian Family I God’s Plan

Class #2: October 2 - 3 The Current Crisis of the Christian Family

Class #3: October 9 - 10 NO CLASS

Catequesis Educación Religiosa - Preparación Sacramental

No olvide inscribir a su niño/a en la catequesis, aun los que asistieron de 2020-2021. Los niños/as de segundo año DEBEN entregar la aplicación que se les entregó en la última clase. Si perdió la hoja/aplicación, puede pasar por la oficina.

FORMACION EN LA FE PARA LOS ADULTOS

Clase #1: 09/25-26 La familia cristiana en el plan de Dios

Clase #2: 10/02-03 La crisis actual de la familia cristiana

Clase #3: 10/09-10 NO CLASE

SIGANOS www.facebook.com/stmarylawrence o stmaryassumption -lawrence.org

FOLLOW US on www.facebook.com/stmarylawrence or stmaryassumption -lawrence.org

September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 5

Sick List/Lista de Enfermos

Let us pray for the sick /Oremos por los enfermos:

John B. Vega Abby (Ramos) Vega Luis Arache Polo Aurelia Vasquez Benedad De Jesús Oliver Morales Luz Ramos Richard Arroyo Patricio Jesús Montesquieu Lourdes Maldonado Cruz María Ortiz Dulce María Mingues Richard Rivera Juan E. Vasquez Gisela de Vasquez

The Pope’s Prayer Intention Month of September

An environmentally sustainable lifestyle. We pray that we all will make courageous choices for a simple and environmentally sustainable lifestyle, rejoicing in our young people who are resolutely committed to this.

Intenciones de Oración del Santo Padre Mes de Septiembre

Un estilo de vida ecosostenible. Recemos para que todos tomemos decisiones valientes a favor de estilo de vida sobrio y ecosostenible, alegrándonos por los jóvenes que están comprometidos con él.

The Virgen of Cisne A devotion in honor of Mary

of the Ecuadorian community

The origin of this devotion dates to 1594 when a drought and plague threatened the people of El Cisne with a famine. The Indians had decided to emigrate in search of a better land when an apparition of the Virgin changed their minds. A young native woman herding sheep to pasture met "with a most lovely Lady crowned with fragrant roses" who stayed with her, conversing about God while the flock grazed. "Confide in me, because I am going to help and protect you so you will never be hungry again.”

The inhabitants of El Cisne region had wanted their own Virgin Mary shrine similar to the Virgin of Guadalupe in Mexico City. Representatives of the City in 1594 requested sculptor Don Diego de Robles to build the Virgin de El Cisne statue which he did from the wood of a cedar tree.

This devotion is so important to the many Ecuadorians who have emigrated to other lands. ‘She (Mary) came looking for her absent children, because many of us cannot return to our countries, she finds us and protects us.’ Saturday, September 4th, 6:30 p.m. Mass - The Virgin of Cisne followed by celebration in the gym.

La Virgen de Cisne Una devoción en honor a María

de la comunidad Ecuatoriana

El origen de esta devoción data de 1594 cuando una sequía y una plaga amenazaron al pueblo de El Cisne con una hambruna. Los indios habían decidido emigrar en busca de una tierra mejor cuando, por una aparición de la Virgen, cambiaron de opinión. Una joven nativa que pastoreaba ovejas se encontró con "una Señora muy adorable coronada con rosas fragantes" que se quedó con ella

conversando acerca de Dios mientras el rebaño pastoreaba. "Confía en mí, porque te ayudaré y protegeré para que nunca más vuelvas a tener hambre.”

Los habitantes de la región de El Cisne querían su propio santuario a la Virgen María, similar a la de la Virgen de Guadalupe en México. Los representantes de la Ciudad en 1594 pidieron al escultor Don Diego de Robles que construyera la estatua de la Virgen de El Cisne, que hizo con la madera de un árbol de cedro.

Esta devoción es tan importante para los muchos Ecuatorianos que han emigrado a otras tierras. "Ella (María) vino a buscar a sus hijos ausentes, porque muchos de nosotros no podemos regresar a nuestros países, ella nos encuentra y nos protege".

Sábado, 4 de Septiembre, 6:30 p.m. Misa la Virgen del Cisne seguida de celebración en el gimnasio.

September 5, 2021 Twenty-thirdSunday in Ordinary Time 6

FECHA y EVENTO DATE & EVENT

Domingo, 5 Sep, 2021 - 7:30 pm – Gimnasio Curso de parejas, Clase #1

Sunday, Sep 5, 2021 - 7:30 pm – Gym Spanish couples course, Class #1

11 -12 Sep - SCHOOL Comienza Programa del Post-Comunio n

Sep 11 -12 - SCHOOL Post-Communion program begins

Domingo, 12 Sep, 2021 - 7:30 pm – Gimnasio Curso de parejas, Clase #2

Sunday, Sep 12, 2021 - 7:30 pm – Gym Spanish couples course, Class #2

Lunes, 13 Sep 13 – 7:30 pm – Rectoría Reunio n Consejo Pastoral

Monday, Sep 13 – 7:30 pm - Rectory Parish Pastoral Council meeting

Martes, 14 Sep – 6:30 pm - Rectoría Reunio n Consejo Financiero

Tuesday, Sep 14 – 6:30 pm - Rectory Finance Council Meeting

Jueves, 16 Sep - 7:30 pm – Gimnasio Reunio n con los ujieres

Thursday, Sep 16 - 7:30 pm – Gym Meeting with ushers

18 -19 Septiembre – Escuela Programa Primera Comunio n comienza

September 18-19 – School First Communion Program begins

Domingo, 19 Sep, 2021 - 7:30 pm –Gimnasio Curso de parejas, Clase #3

Sunday, Sep19, 2021 - 7:30 pm – Gym Spanish couples course, Class #3

Sábado y Domingo, 25-26 - Cafetería escuela -RICA comienza -Padres y Adultos: “ LA FAMILIA CRISTIANA Y LOS FUNDAMENTOS DE LA FE CATO LICA” Sesio n #1: Sa bados, 11:15 am - 12:15 pm Sesio n #2: Sa bados, 2:15 pm - 3:15 pm Sesio n #3: Domingos, 11:15 am - 12:15 pm

Saturday & Sunday, Sep 25-26 – School Cafeteria -RCIA begins -Parents & adults: “ THE CHRISTIAN FAMILY AND THE BASICS OF THE CATHOLIC FAITH” Spanish with English translation Session #1: Saturdays, 11:15 am - 12:15 pm Session 21: Saturdays, 2:15 pm - 3:15 pm Session #3: Sundays, 11:15 am - 12:15 pm

Domingo, 26 Sep, 2021 - 7:30 pm – Gym Curso de parejas, Clase #4

Sunday, Sep 26, 2021 - 7:30 pm – Gym Spanish couples course, Class #4

1-3 Octubre -Singing Hills Retreat Center, NH Retiro para adultos:

“DESCUBRE A TU PADRE DEL CIELO”

October 1-3 - Singing Hills Retreat Center, NH Spanish Retreat:

“DISCOVER YOUR HEAVENLY FATHER”

2-3 Octubre – Escuela Programa de Confirmacio n de jo venes comienza

October 2-3 – School Teen Confirmation begins

Domingo, 3 Oct, 2021 - 7:30 pm – Gym Curso de parejas, Clase #5

Sunday, Oct 3, 2021 - 7:30 pm – Gym Spanish couples course, Class #5

CALENDARIO PARROQUIAL PARISH CALENDAR