22
Page 1 of 22 Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104 Submission number: 000000000 Validate form Test your connection ACCEPTANCE eForm Connection test has not been performed! Culture – Literary translation projects Before you begin completing this eForm: - Test your connection to the Agency's online submission service. Click on the 'Test your connection' button in the footer of the eForm. This is not to submit your form but merely to test that your software settings and internet connection allow an application to be submitted. If having clicked on this button, you do not receive a confirmation that your connection was successful, please consult the 'Known Issues' section of the eForm homepage. Here you can find, amongst other things, advice on internet settings and Adobe (Reader or Acrobat) security settings, either of which can prevent a successful connection to the Agency's online submission service. Please note that, if after performing a successful test, you move your eForm to a different computer or upgrade your version of Adobe Reader, you will need to perform the test again. This is because the original test result will no longer be valid. For a fuller description of how the 'Test your connection' function works please consult the eForm User Guide. - Check that you have the latest available version of the eForm. In the event of a significant eForm problem arising, the Agency may decide to make available an updated i.e. corrected version of the eForm. The latest version number of each eForm is displayed on the eForm homepage whilst specific details of any problem and its impact would be published on the funding opportunity webpage of the programme concerned. These resources and other useful links can be found in a table located at the end of this eForm. Click to access table. Programme : CREATIVE EUROPE Sub-programme : CULTURE SUB-PROGRAMME Programme Guide / Call for Proposals : To be created in CCM2 Action : Literary Translations Sub-action : Two year projects Deadline for submission : 04/02/2015 12:00 midday (Brussels time) Project title * : Project acronym * : Language used to complete the form * : DRAFT

Culture – Literary translation projects - Homepage | EACEA · Culture – Literary translation projects ... works please consult the eForm User Guide. ... Region * : Extra-Regio

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Culture – Literary translation projects

Before you begin completing this eForm:

- Test your connection to the Agency's online submission service. Click on the 'Test your connection' button in the footer of the eForm. This is not to submit your form but merely to test that your software settings and internet connection allow an application to be submitted. If having clicked on this button, you do not receive a confirmation that your connection was successful, please consult the 'Known Issues' section of the eForm homepage. Here you can find, amongst other things, advice on internet settings and Adobe (Reader or Acrobat) security settings, either of which can prevent a successful connection to the Agency's online submission service. Please note that, if after performing a successful test, you move your eForm to a different computer or upgrade your version of Adobe Reader, you will need to perform the test again. This is because the original test result will no longer be valid. For a fuller description of how the 'Test your connection' function works please consult the eForm User Guide.

- Check that you have the latest available version of the eForm. In the event of a significant eForm problem arising, the Agency may decide to make available an updated i.e. corrected version of the eForm. The latest version number of each eForm is displayed on the eForm homepage whilst specific details of any problem and its impact would be published on the funding opportunity webpage of the programme concerned.

These resources and other useful links can be found in a table located at the end of this eForm. Click to access table.

Programme : CREATIVE EUROPE

Sub-programme : CULTURE SUB-PROGRAMME

Programme Guide / Call for Proposals : To be created in CCM2

Action : Literary Translations

Sub-action : Two year projects

Deadline for submission : 04/02/2015 12:00 midday (Brussels time)

Project title * :

Project acronym * :

Language used to complete the form * :

DRAFT

Page 2 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

List of partner organisations

Partner no PIC Role Organisation Name City Country

P1 949834865 Applicant Organisation BE Organisation Name BE LE CITY Belgium

DRAFT

Page 3 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part A. Identification of the applicant and if applicable other organisation(s) participating

in the project

Parts A and B must be completed separately for each organisation participating in the project

A.1 Organisation

Partner number : P1 PIC number : 949834865

Role in the application : Applicant Organisation

Full name of the organisation in Latin characters : BE Organisation Name

Business name : BE Business Name

Registration date : 2008-07-21

Registration location : BE REGISTRATION AUTHORITY in LECITY

Registration country :

Registered address

Street name and number :

Street One, 865

Postcode :

BE LE Postal

Town :

BE LE CITY

Cedex :

BE LE CEDEX

PO Box :

BE LE POBox

Country :

Belgium

Region * :

Extra-Regio NUTS 2

Internet address: http://eacea.ec.europa.eu/index_en.php

Telephone 1 :

+32111222333

Telephone 2 :

+32777888999

Fax :

+32444555666

DRAFT

Page 4 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

A.2 Person responsible for the management of the application (contact person)

Title * : Family name * : First name * :

Department / Faculty :

Role in the organisation * : E-mail address * :

Check this box if the address is different from the address provided in section A.1

Address

Street name and number * :

Street One, 865

Postcode :

BE LE Postal

Town * :

BE LE CITY

Cedex :

BE LE CEDEX

PO Box :

BE LE POBox

Country * :

Belgium

Region * :

Extra-Regio NUTS 2

Telephone 1 * : Telephone 2 : Fax :

Check this box if the legal representative is different from the person responsible for the management

DRAFT

Page 5 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

A.3 Person authorised to represent the organisation in legally binding agreements

(legal representative)

Title * : Family name * : First name * :

Department / Faculty :

Role in the organisation * : E-mail address * :

Check this box if the address is different from the address provided in section A.1

Address:

Street name and number * :

Street One, 865

Postcode :

BE LE Postal

Town * :

BE LE CITY

Cedex :

BE LE CEDEX

PO Box :

BE LE POBox

Country * :

Belgium

Region * :

Extra-Regio NUTS 2

Telephone 1 * : Telephone 2 : Fax :DRAFT

Page 6 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part B. Organisation and activities

B.1 Structure

Status : Private

Non Profit Organisation : Yes

NGO : No

Type of organisation * :

B.2 Aims and activities of the organisation

Please provide a short presentation of your organisation (key activities, affiliations etc.) relating to the domain covered by the project. (Max. 1000 characters) * :

Please describe the role of the organisation in the project. (Max. 1000 characters) * :

B.3 Other EU grants

Please list the projects for which the organisation, or the department responsible for the management of this application, has received financial support from the EU Programme during the last three years.

Programme or initiative* Reference number* Beneficiary Organisation* Title of the Project*

Add a project

DRAFT

Page 7 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Please list other grant applications submitted by your organisation, or the department responsible, for this project proposal. For each grant application, please mention the EU Programme concerned and the amount requested.

Programme concerned* Amount requested*

Add a programme

DRAFT

Page 8 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part C. Description of the project

C.1. Calendar of the project

Project start date * : Project end date * : Project duration (months) : 0

C.2. Organisation

Number of permanent staff employed by the organisation Part time : Full time :

C.3. Relevance to the specific objectives of the Programme

Note that this field is pre-filled and cannot be changed.

Objective 2 - Promoting transnational circulation and mobility

Priority 2.2 - Supporting the circulation of European literature with a view to ensuring the widest possible accessibility

DRAFT

Page 9 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

C.4 Please specify which are the different countries participating in the Culture sub-programme

that will benefit from the activities

Countries Fields

X

Add a new country

C.5 Summary of the project

Please note that this information may be used for dissemination purposes.

Please indicate the language of the summary * :

Please provide your summary * :

C.6 Works to be translated

Work Number : 1

Title of the book to be translated * :

Literary genre * :

Format of the book * :

Printed book e-book Both printed book and e-book

First name of author * :

Last name of author * :

Nationality or country of residence of the author * :

DRAFT

Page 10 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Was the work awarded the EU prize for literature? * : Yes No

ISBN * :

Original language * :

Target language * :

Year of first publication/Year of first release in case of e-book * :

Period in which the book was written * :

Place of first publication * :

Number of numbered pages in the original book :

Number of pages of 1500 characters, excluding spaces * :

In case of a printed book, planned print run :

In case of an e-book, planned number of sold e-books :

Presentation of the work (in English, French or German, max 2000 characters) * :

Has the work already been translated into the target language? * : Yes No

Scheduled date of the start of the translation work * :

Scheduled date of delivery of the translation by the translator(s) * :

Scheduled date of publication * :

Translation rights

Is the work submitted free from translation rights? * : Yes No

DRAFT

Page 11 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Translator(s)

Translator no. : 1 Click here to remove this translator

Last name of translator * :

First name of translator * :

Nationality of translator * :

Mother tongue of translator * :

Is the target language the translator's mother tongue? * : Yes No

Explain why a translator having the target language as mother tongue could not be found and detail why the proposed translator has the necessary competences * :

Have you already signed a contract with the translator for the translation of this work? * : Yes No

Translator's biography including education and relevant experience (in English, French or German, max 2000 characters) * :

Translator no. : 2 Click here to remove this translator

Last name of translator * :

First name of translator * :

DRAFT

Page 12 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Nationality of translator * :

Mother tongue of translator * :

Is the target language the translator's mother tongue? * : Yes No

Have you already signed a contract with the translator for the translation of this work? * : Yes No

Translator's biography including education and relevant experience (in English, French or German, max 2000 characters) * :

Grant information

Have you received or applied for another grant for the translation and publication of this work? * : Yes No

Have you received or applied for another grant for the promotion of this work? * : Yes No

Total books : 1

DRAFT

Page 13 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

C.7 Summary of the project's budget

I. EXPENSES

ELIGIBLE COSTS * :

1. Translation costs

2. Publication costs

3. Promotion costs

4. Other costs

TOTAL EXPENSES 0,00 €

II. INCOME

ELIGIBLE INCOME * :

1. EU grant requested

2. Income generated by the project

3. Self-financing

TOTAL INCOME 0,00 €

C.8 Did you contact a "Creative Europe Desk" before submitting this application? * :

Yes No

What kind of contact did you have? (Please tick one or more reasons) :

For information only

For assistance in setting up the project

For assistance filling in documents

For assistance in budget

For assistance in partner search

Have you been satisfied with the service provided? * :Yes No

DRAFT

Page 14 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part D. Operational capacity

D.1. Experience in the field

Please describe your organisation's experience in the field of literary translation (Max. 2000 characters) * :

DRAFT

Page 15 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part E. Award criteria

Please answer the following questions. Note that the quality of the application will be evaluated on the basis of the answers provided.

E.1 Relevance

Describe the objectives of the project and its added value to support the circulation of European literature in the targeted country/ies :

Describe how your editorial strategy will contribute to the circulation of European works written in lesser-used languages (including their translation into English, German, French and Spanish-Castilian) :

Describe how your distribution strategy, including the use of digital technologies, contributes to the widest possible accessibility of the works :

Describe to what extent the project will introduce or explore innovative business or professional practices in the field of translation, publication promotion or distribution of European literature :

E.2 Quality of the content and activities

Describe the background of the team taking part in the project (in terms of, for example, literary and language skills, organisational skills, marketing skills, track record) :

DRAFT

Page 16 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Describe the allocation of financial and human resources to the different phases of the project :

Describe the time-table for the implementation of the project :

Describe the literary quality of the works to be translated :

How relevant is the experience of the professional translators to the nature of the works to be translated? :

E.3. Promotion and communication of the translated package

Describe the promotion strategy (objectives, target groups, tools, channels, media and timeline) :

Describe the promotional activities, including the use of digital technologies :

DRAFT

Page 17 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

More specifically describe 1) how translators will be promoted and 2) how EU support will be made visible throughout the duration of the project :

DRAFT

Page 18 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part F. Timetable

Project start date (dd/mm/yyyy) : Project end date(dd/mm/yyyy) :

Book No

Title of the book to be translated

Scheduled start date of the

translation work

Scheduled delivery date of the translation

by the translator(s)Name of translator(s)

Scheduled date of

publication

Planned print run

Planned number of sold

e-books

1

DRAFT

Page 19 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Part G. Statistics

G.1 What is the foreseen audience of the project?

Foreseen audience Foreseen number of persons Fields

Add an audience

G.2 Will the project address one or more of these issues?

The digital shift Audience development

None of these issues

G.3 Will the project tackle an equal opportunity theme? * :

Yes No

Roma Disadvantaged groups

Gender M Gender W

Migrant Racial & ethnic origin

Religion/belief Disability and special needs

Sexual orientation Ageing

Other minorities DRAFT

Page 20 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Attachments

Declarations on honour concerning operational and financial capacity (for all projects) and concerning exclusion criteria

(only for grants above 60 000 EUR) (pdf)

Declaration concerning the works to be translated (pdf)*:

Budget (xls,xlsx,ods)*:

Strategy for translation, distribution and promotion in Word format (doc, docx, odt) or in PDF format (pdf)*:

DRAFT

Page 21 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Submission number : 000000000

DRAFT

Page 22 of 22

Form version : 2.1.0.1 EN Adobe Reader version : 10.104

Submission number:000000000 Validate form

Test your

connection

ACCEPTANCE

eForm

Connection test has not been performed!

Useful links

Item Link

Agency's eForm homepage : http://eacea.ec.europa.eu/eforms/index_en.php

eForm technical user guide : http://eacea.ec.europa.eu/eforms/index_en.php

Known technical issues : http://eacea.ec.europa.eu/eforms/index_en.php#issues

Go back to first page

DRAFT