12
CONTRIBUER A L'AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES POPULATIONS VULNERABLES AU NIGER Site de déplacés de Tangouchmane RAPPORT EVALUATION EHA SUR LE SITE DE DEPLACES DE TANGOUCHMANE ET SUPERVISION DE LIMPLANTATION DES LATRINES DURGENCE SUR LES SITES DE DEPLACES D’INATES COMMUNE D’INATES, REGION DE TILLABERI MISSION REALISEE LE 6 ET 7 JUILLET 2018 ACTED Siège 33, rue Godot de Mauroy 75009 Paris, France Tel +33 1 42 65 33 33 Fax +33 1 42 65 33 46 E-mail [email protected] Site web www.acted.org ACTED au Niger Route de Ouallam, Quartier ORTN BP 14004 Niamey, Niger Directeur Pays: François Héricher [email protected]

CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

1

CONTRIBUER A L'AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

POPULATIONS VULNERABLES AU NIGER

Site de déplacés de Tangouchmane

RAPPORT – EVALUATION EHA SUR LE SITE DE DEPLACES DE

TANGOUCHMANE ET SUPERVISION DE L’IMPLANTATION DES LATRINES

D’URGENCE SUR LES SITES DE DEPLACES D’INATES

COMMUNE D’INATES, REGION DE TILLABERI

MISSION REALISEE LE 6 ET 7 JUILLET 2018

ACTED Siège

33, rue Godot de Mauroy

75009 Paris, France

Tel +33 1 42 65 33 33

Fax +33 1 42 65 33 46

E-mail [email protected]

Site web www.acted.org

ACTED Siège 33, rue Godot de Mauroy 75009 Paris, France Tel +33 1 42 65 33 33 Fax +33 1 42 65 33 46 E-mail [email protected] Site web www.acted.org ACTED au Niger Route de Ouallam, Quartier ORTN BP 14004 Niamey, Niger Directeur Pays: François Héricher [email protected]

Page 2: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

2

I. Contexte de la mission

Dans le cadre du mécanisme de la réponse d’urgence RRM et à la suite des mouvements de populations

enregistrés dans les localités de Tangouchmane et Inatès, commune d’Inates, département d’Ayorou, région

de Tillabéri, une mission conjointe a été mené par deux acteurs du Consortium RRM : DRC et ACTED. Il

s’agissait pour DRC de faire un ciblage au sein des populations déplacées des deux sites pour organiser une

intervention en Biens Non Alimentaires (BNA) et pour ACTED de réaliser une évaluation des besoins WASH sur

le site de Tangouchmane et de superviser l’implantation de 10 blocs de 2 latrines d’urgence sur les sites de

déplacés d’Inatès.

Par rapport aux distances des différentes sites des déplacés par rapport au village de Tangouchmane on note :

Tako à environ 5 kilomètres ;

Takanchalok à environ 6 kilomètres ;

Agué à environ 5 kilomètres ;

Tazguene à environ 7 kilomètres.

II. Organisation de la mission

La mission s’est déroulée les 6 et 7 juillet 2018, au départ d’Ayorou.

L’évaluation WASH, plus spécifiquement, s’est déroulée le 6 juillet, en plusieurs étapes :

- une visite de chaque infrastructure communautaire existante à Tangouchmane avec observation et

prise de coordonnées GPS ;

- une visite de chaque ouvrage d’approvisionnement en eau existant à Tangouchmane avec observation

et prise de coordonnées GPS ;

- une analyse globale de la situation WASH au niveau du village et des sites de déplacés de

Tangouchmane ;

- organisation d’un focus group avec les communautés locales ;

- participation à et collecte d’informations WASH lors de focus groups menés dans le cadre de la MSA au

niveau du village et du site de déplacés.

Le 7 juillet, le personnel ACTED qui a réalisé la mission s’est rendu à Inates pour :

- Valider les sites d’implantation de 10 blocs de 2 latrines d’urgence sur les sites pré-identifiés en lien

avec les points focaux formés et équipés par ACTED ;

- Organiser une réunion avec les points focaux et les relais communautaires locaux pour planifier les

activités les semaines suivantes.

III. Evaluation de la situation en eau, hygiène et assainissement

1. Situation en termes d’approvisionnement en Eau

De manière générale, l’évaluation a démontré un accès très limité de la population à une eau saine, due à

l’insuffisance des infrastructures hydrauliques existantes. Ainsi, il existe un seul point d’eau foré où la

population déplacée et hôte s’approvisionne en eau de boisson ainsi que pour les besoins en eau du bétail.

Page 3: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

3

Cette situation crée un gap important pour ces besoins en eau et engendre une durée d’attente considérable

lors de la collecte de l’eau.

Cependant, avec le début de la saison pluvieuse et l’apparition de mares dans la zone, les communautés

déplacées se sont tournées vers ces étendues d’eau pour satisfaire leurs besoins en eau de boisson humaine et

pour le bétail, ce qui augmente considérablement le risque de développer des maladies hydriques.

Les différents points d’eau existants dans la zone de Tangouchmane se présentent comme suit :

PMH

Il s’agit d’un forage à motricité humaine doté d’une pompe Vernet avec une aire assainie. Ce forage à débit

très faible constitue le seul point d’eau fonctionnel du village au niveau duquel les deux communautés

s’approvisionnent en eau de boisson (avant le remplissage des mares située dans la zone). Par ailleurs, il faut

noter que l’accès à cette eau est gratuit, et que le forage est ouvert 24h/24 et qu’il n’existe pas de Comité de

Gestion des Points d’Eau (CPGE).

Photo 1 : PMH de Tangouchmane (coordonnées GPS : N 14°59'20.18" ; E 001°09'53.93")

Puits

On dénombre 8 puits cimentés d’une profondeur maximale de 12 mètres, situés dans la vallée du village. Ils ne

sont fonctionnels qu’en période sèche. En effet, pendant la saison pluvieuse, à cause de leurs emplacements

ces puits sont inondés par l’écoulement des eaux de cette vallée.

Page 4: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

4

Photo 2 : Puits cimenté HS (coordonnée : N 14°59' 15.50 " ; E 001°09' 49.82")

Mares

On dénombre dans cette localité un nombre important de mares dont une seule est permanente (située dans

la zone de Agué à environ 6km de Tangouchmane). Il existe un grand nombre de mares semi permanentes

dans la zone, leur nombre exact n’a pas pu être déterminé lors du focus groupe mené avec les communautés

locales. La plus proche est située autour de Tangouchmane, au niveau des puits du village.

La mare semi permanente la plus proche du village restreint l’accès au village de Tangouchmane pendant le

mois d’août (le remplissage de cette mare peut toucher les pistes et isole le village). Ainsi, une fois alimentées

par les eaux des pluies, les marres constituent des sources d’approvisionnement en eau de boisson pour les

communautés et leur bétail. Cette pratique engendre des risques au niveau du développement de maladies

hydriques, liées à la consommation de cette eau sans aucun traitement préalable (selon les témoignages

recueillis sur place auprès des populations et des autorités).

NB : en dehors du PMH de Tangouchmane, il n’existe aucun autre puits ou forage fonctionnel jusqu’à

Tagadounate (un village situé à 22 kilomètres de Tangouchmane). Cette situation contraint les communautés

autochtones et déplacées de la localité à s’approvisionner en eau de boisson au niveau des mares existantes.

Page 5: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

5

2. Situation WASH des structures communautaires

Croquis de la zone de Tangouchmane

Le tableau ci-dessus résume la situation :

Structure Assainissement Accès à l’eau

Ecole primaire

du village de

Tangouchmane

(5 classes)

Pas de latrine

Pas de dispositif de lavage des mains

Pas de point d’eau

Approvisionnement en eau des élèves et

enseignants au niveau de la PMH du village

Centre de santé

du village de

Tangouchmane

1 latrine Hors service (effondrée)

Pas de dispositif de lavage des mains

Présence de désinfectant en

quantité insuffisante

Pas de réservoir d’eau, pas de point d’eau

Approvisionnement en eau au niveau de la

PMH du village

Page 6: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

6

Situation du centre de santé :

Un entretien avec l’agent de santé présent sur place a été mené, et le centre de santé a été visité. En plus des

informations présentées dans le tableau ci-dessus, il ressort que le nombre de cas de diarrhées n’a pas pu être

comptabilisé de manière précise. Cependant, l’agent de santé affirme que très peu de cas sont enregistrés. Ce

faible taux peut être expliqué la situation sécuritaire de la zone qui s’est empirée au cours des derniers mois,

faisant chuter drastiquement la fréquentation de ce centre de santé (qui est accessible pour les populations

hôtes et déplacées).

Situation de l’école :

Les informations récoltées sont présentées dans le tableau ci-dessus.

3. Observations et informations générales

Les focus group menés avec les communautés hôtes et déplacées ont permis de faire remonter les

informations et besoins suivants en matière d’eau, d’hygiène et d’assainissement :

Besoins en renforcement de l’accès à l’eau ;

Besoins en renforcement de l’accès aux infrastructures sanitaires (latrines familiales) ;

Doter le centre de santé et l’école en latrines et points d’eau modernes ;

Création, formation et équipement de comités de gestion des points d’eau ou de comités de

salubrité ;

Existence d’un relais communautaire au niveau de Tangouchmane ;

Présence de filière d’argile dans la zone potentiellement utilisable comme matériau de construction ;

Pas de présence de maçon au niveau du village ;

Risques d’inondation des terres cultivables et des habitations avec la saison des pluies. A cela

s’ajoute les difficultés d’accès au village avec la montée des eaux de la mare ;

Nature du sol argilo/sablonneux relativement dure, avec possibilité de creuser des latrines sans

forcément maçonner la fosse.

Photo 3 : Focus group avec les communautés déplacées et hôtes de Tangouchmane

Page 7: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

7

IV. Activités menées à Inates

Un premier contrôle visuel du lieu et des conditions de stockage des matériaux de construction des latrines

d’urgence acheminés par ACTED au niveau du village d’Inates a été réalisé par le personnel ACTED en charge

de la mission. Ensuite, des entretiens ont été menés avec le CPGE et les points focaux, par rapport au planning

de réalisation et d’entretien des latrines construites dans le cadre du projet.

Les sites d’implantation des latrines d’urgence identifiés par les points focaux et le comité de gestion ont

également été validés par ACTED.

Il ressort des entretiens menés avec les points focaux et le comité les informations suivantes :

Les matériaux pour la réalisation des latrines acheminés à Inates sont en bon état et stockés en toute

sécurité chez le président du comité de gestion ;

Sur les sites, on constate la présence de personnes déplacées de toute les tranches d’âges, dont

majoritairement des femmes, vivant dans des abris de fortune. Après un entretien avec ces déplacés,

ces derniers affirment dans leur majorité qu’ils resteront sur ces sites aussi longtemps que leur

sécurité sera menacée.

Photo 4 : Site des déplacés N°2 Inates

Page 8: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

8

Photo 5 : Site des déplacés N°1 Inates

Page 9: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

9

Informations sur les sites de déplacés situés autour du village d’Inates :

Site Coordonnées GPS

(X, Y)

Nombre de

ménages déplacés

Présence de population

hôte Zone inondable

Déplacés 1 N:15°14' 17.83”

E:001°18' 31.30”

244 Oui Non

Déplacés 2 N: 15°14' 18.29”

E: 001°18' 32.43”

146 Non Oui

L’ensemble des sites pour l’implantation des latrines d’urgence ont étés identifiés et validés selon les normes

standards en prenant en compte l’aspect genre ainsi que toutes les prescriptions technique appropriées, en

impliquant les deux communautés (déplacée et autochtone) dans le processus de choix et de validation de ces

sites.

Le tableau ci-dessous donne les différentes informations sur ces latrines :

Site Coordonnées GPS

(X, Y)

Site

d’implantation

Point d’eau

> 50m Zone inondable

Validation avec

les

usagers/Points

Focaux

Bloc1 N:15°14' 3.78”

E:001°18' 39 76”

Centre de Santé

Intégré

Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc2 N:15°14' 20.78”

E:001°18' 32 72”

Site déplacés 1 Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc3 N:15°14' 9.68”

E:001°18' 39 77”

Site autochtone Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc4 N:15°14' 15.07”

E:001°18' 35 46”

Site déplacés 1 Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc5 N:15°13' 18.91”

E:001°19' 6.89”

Site autochtone Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc6 N:15°14' 29.32”

E:001°19' 2 67”

Site déplacés 2 Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc7 N:15°13' 11.34”

E:001°19' 20.06”

Site déplacés 2 Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc8 N:15°13' 19.84”

E:001°19' 20 06”

Site déplacés 1 Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc9 N:15°13' 58.60”

E:001°18' 46 73”

Site autochtone Point d’eau

> 50m

Non Oui

Bloc10 N:15°13' 11.34”

E:001°18' 31.30”

Site déplacés Point d’eau

> 50m

Non Oui

Page 10: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

10

Photo 6 : Construction d’une latrine d’urgence sur le site des déplacés N°1

Par rapport à l’accès à l’eau de boisson pour les deux sites des déplacés, tous les points d’eau modernes en

termes de forage et Mini-AEP (réseau d’Adduction en Eau Potable) sont à une distance considérable des sites

des déplacés. Cette situation limite l’accès à une eau saine de ces communautés déplacées riveraines des

mares qui consomment donc l’eau de ces dernières. A cela s’ajoute les pratiques risquées en matière

d’hygiène et assainissement de ces populations qui accroissent considérablement les risques de maladies

hydriques et liées à un manque d’hygiène et assainissement.

Page 11: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

11

Croquis de la zone d’Inates

Page 12: CONTRIBUER A L AMELIORATION DES CONDITIONS DE VIE DES

12

V. Recommandations (interventions immédiates)

Au niveau de Tangouchmane :

Faciliter l’accès à l’eau des deux communautés autochtone et déplacée ;

Mettre en place et former un CGPE – cette activité est prévue par ACTED ;

Faciliter l’accès à un approvisionnement en eau potable au niveau du centre de santé et de l’école, et

les doter en latrine et dispositif de lavage des mains ;

Doter les ménages de la zone en latrines familiales – cette activité est prévue par ACTED ;

Mener des activités de promotion aux bonnes pratiques en matière d’hygiène et assainissement à

l’intention de ces communautés – cette activité est prévue par ACTED ;

Doter les communautés déplacées qui s’approvisionnent en eau de boisson dans les mares locales en

Pur, couplé à des activités de sensibilisations sur l’utilisation de ce produit ainsi que les autres

méthodes de traitement des eaux – cette activité est prévue par ACTED.

Au niveau d’Inates :

Faciliter l’accès à un approvisionnement en eau potable sur les sites de déplacés ;

Mener des activités de sensibilisation sur les bonnes pratiques en matière d’hygiène et assainissement

– cette activité est prévue par ACTED ;

Suivre le comité de gestion mis en place avec des appels téléphoniques réguliers ou autres moyens de

communication afin de s’assurer que toutes les activités prévues dans le plan d’action (et

particulièrement l’entretien des latrines et les activités de sensibilisation) sont mises en œuvre – cette

activité est prévue par ACTED.