5
CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY November 01, 2015 SPRING, TEXAS 01 de Noviembre 2015 1 Feast of All Saints Christians have been honoring saints and martyrs since at least the 2nd century. Initially various places celebrated feasts honoring the saints, and particularly martyrs on various days. The first reference to a general feast celebrating all saints occurs in St. Ephrem the Syrian in 373. Our current date, November 1, probably originates from the time of Pope Gregory III in 741. The vigil (day/evening before) the feast has grown up in the English speaking countries as a festival called All Hallows Eve, or Halloween. While some Christians refuse to observe the holiday, considering it to be pagan, as far as the Church is concerned, the date is simply the eve of the feast of All Saints. Many customs of Halloween reflect the Christian belief that on the feast’s vigil we mock evil, because as Christians, it has no real power over us. In the Middle Ages poor people in the community begged for “soul cakes,” and upon receiving these doughnuts, they would agree to pray for departed souls. (The cakes had round circles in the middle symbolizing eternal life.) This is the root of our modern day “trick-or-treat.” The custom of masks and costumes developed to mock evil and perhaps confuse the evil spirits by dressing as one of their own. Some Christians visit cemeteries on Halloween (or All Souls Day), not to practice evil, but to commemorate departed relatives and friends, with picnics and flowers. All Souls Day The day after the Feast of All Saints is the Feast of All Souls. This is a day to remember and offer prayers on behalf of all of the faithful departed. In many cultures it seems the two days share many customs. Except for the saints who have been officially declared by the Church, we cannot know for sure the state of the souls of the faithful departed. We pray that those who have gone before us are in heaven, or perhaps purgatory. Purgatory is a state of final purification after death and before entrance into heaven for those who have died in God’s friendship, but were only imperfectly purified. Thus it is a final cleansing of human imperfection before one is able to enter the joy of heaven (Catechism of the Catholic Church #’s 1031, 1472). So the Feast of All Souls is a special day when the entire Church can come together and pray for those who are still on their spiritual journey to be with God in eternity in heaven. Of course no one is completely with God until the Final Judgment of Jesus when he returns for the second time (see Matthew 25). On that day all of the righteous will be raised and will live forever with the risen Christ. The resurrection of the body means not only that the immortal soul will live on after death, but that even our “mortal bodies” (Romans 8:11) will come to life again. (Catechism of the Catholic Church # 988). Christ the Good Shepherd come to our aid. Fr. James Burkart, Pastor [email protected] Fiesta de todos los Santos Los cristianos han honrado a Santos y mártires desde al menos el siglo 2. Inicialmente varios lugares celebraban fiestas en honor a los Santos y particularmente los mártires por varios días. La primera referencia a una fiesta general que se celebra a todos los Santos ocurre en St Ephrem en Syrian en 373. La fecha actual 1 de noviembre, originada probablemente en la época del Papa Gregory III en 741. La vigilia (día/noche) la fiesta ha crecido en los países de habla inglesa como un festival llamado All Hallows Eve o Halloween. Mientras que algunos cristianos se niegan a observar esta festividad por considerarse pagana, en cuanto se refiere a la Iglesia la fecha es simplemente la víspera de la fiesta de Todos Los Santos. Muchas de las costumbres de Halloween reflejan la creencia cristiana de la vigilia de Todos los Santos y nos burlamos del mal porque como cristianos no tiene un verdadero poder sobre nosotros. En la edad media las personas pobres en la comunidad pedían " pan de muerto" y al recibir estas rosquillas, se comprometían a orar por las almas de los difuntos. (Las tortas tenían círculos redondos en el centro que simboliza la vida eterna.) Estas son las raíces de la historia y ahora la manera moderna es de "pedir dulces." La costumbre de máscaras y disfraces fue desarrollada para burlarse del mal y quizás confundir a los malos espíritus y vestirse como uno de los suyos. Algunos cristianos visitan cementerios en Halloween (o día de los difuntos), no para practicar el mal, sino para conmemorar a los familiares y amigos difuntos con comidas campestres y flores. Día de los Muertos El día después de la fiesta de todos Santos es la fiesta de todas las almas. Este es un día para recordar y ofrecer oraciones en nombre de todos los fieles difuntos. En muchas culturas en esos dos días comparten muchas costumbres. Excepto para los Santos que han sido declarados oficialmente por la iglesia y no podemos saber con certeza el estado de las almas de los fieles difuntos. Oramos para que aquellos que nos han precedido estén en el cielo, o tal vez en el Purgatorio. El Purgatorio, es un estado de purificación final después de la muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados. Por lo tanto, es la última limpieza de la imperfección humana antes de que uno es capaz de entrar en la alegría del cielo (Catecismo de la Iglesia Católica de # 1031, 1472). Por lo tanto, el Día de Todos los Santos es un día especial en que toda la Iglesia puede reunirse y orar por aquellos que están aún en su camino espiritual para estar con Dios en la eternidad del cielo. Por supuesto nadie está totalmente con Dios hasta el juicio Final de Jesús cuando regrese por segunda vez (ver Mateo 25). Ese día todos los justos resucitarán y vivirán para siempre con Cristo resucitado. La resurrección del cuerpo no sólo significa que el alma inmortal vivirá después de la muerte, sino que incluso en nuestros "cuerpos mortales" (Romanos 8:11) vendrá a la vida otra vez. (Catecismo de la iglesia católica # 988). Cristo el buen pastor, ven en nuestra ayuda, Padre James Burkart, Pastor [email protected]

CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY … · muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY … · muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados

CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY November 01, 2015 SPRING, TEXAS 01 de Noviembre 2015

1

Feast of All Saints Christians have been honoring saints and martyrs since at least the 2nd century. Initially various places celebrated feasts honoring the saints, and particularly martyrs on various days. The first reference to a general feast celebrating all saints occurs in St. Ephrem the Syrian in 373. Our current date, November 1, probably originates from the time of Pope Gregory III in 741. The vigil (day/evening before) the feast has grown up in the English speaking countries as a festival called All Hallows Eve, or Halloween. While some Christians refuse to observe the holiday, considering it to be pagan, as far as the Church is concerned, the date is simply the eve of the feast of All Saints. Many customs of Halloween reflect the Christian belief that on the feast’s vigil we mock evil, because as Christians, it has no real power over us. In the Middle Ages poor people in the community begged for “soul cakes,” and upon receiving these doughnuts, they would agree to pray for departed souls. (The cakes had round circles in the middle symbolizing eternal life.) This is the root of our modern day “trick-or-treat.” The custom of masks and costumes developed to mock evil and perhaps confuse the evil spirits by dressing as one of their own. Some Christians visit cemeteries on Halloween (or All Souls Day), not to practice evil, but to commemorate departed relatives and friends, with picnics and flowers.

All Souls Day

The day after the Feast of All Saints is the Feast of All Souls. This is a day to remember and offer prayers on behalf of all of the faithful departed. In many cultures it seems the two days share many customs. Except for the saints who have been officially declared by the Church, we cannot know for sure the state of the souls of the faithful departed. We pray that those who have gone before us are in heaven, or perhaps purgatory. Purgatory is a state of final purification after death and before entrance into heaven for those who have died in God’s friendship, but were only imperfectly purified. Thus it is a final cleansing of human imperfection before one is able to enter the joy of heaven (Catechism of the Catholic Church #’s 1031, 1472). So the Feast of All Souls is a special day when the entire Church can come together and pray for those who are still on their spiritual journey to be with God in eternity in heaven. Of course no one is completely with God until the Final Judgment of Jesus when he returns for the second time (see Matthew 25). On that day all of the righteous will be raised and will live forever with the risen Christ. The resurrection of the body means not only that the immortal soul will live on after death, but that even our “mortal bodies” (Romans 8:11) will come to life again. (Catechism of the Catholic Church # 988).

Christ the Good Shepherd come to our aid.

Fr. James Burkart, Pastor [email protected]

Fiesta de todos los Santos Los cristianos han honrado a Santos y mártires desde al menos el siglo 2. Inicialmente varios lugares celebraban fiestas en honor a los Santos y particularmente los mártires por varios días. La primera referencia a una fiesta general que se celebra a todos los Santos ocurre en St Ephrem en Syrian en 373. La fecha actual 1 de noviembre, originada probablemente en la época del Papa Gregory III en 741. La vigilia (día/noche) la fiesta ha crecido en los países de habla inglesa como un festival llamado All Hallows Eve o Halloween. Mientras que algunos cristianos se niegan a observar esta festividad por considerarse pagana, en cuanto se refiere a la Iglesia la fecha es simplemente la víspera de la fiesta de Todos Los Santos. Muchas de las costumbres de Halloween reflejan la creencia cristiana de la vigilia de Todos los Santos y nos burlamos del mal porque como cristianos no tiene un verdadero poder sobre nosotros. En la edad media las personas pobres en la comunidad pedían " pan de muerto" y al recibir estas rosquillas, se comprometían a orar por las almas de los difuntos. (Las tortas tenían círculos redondos en el centro que simboliza la vida eterna.) Estas son las raíces de la historia y ahora la manera moderna es de "pedir dulces." La costumbre de máscaras y disfraces fue desarrollada para burlarse del mal y quizás confundir a los malos espíritus y vestirse como uno de los suyos. Algunos cristianos visitan cementerios en Halloween (o día de los difuntos), no para practicar el mal, sino para conmemorar a los familiares y amigos difuntos con comidas campestres y flores.

Día de los Muertos El día después de la fiesta de todos Santos es la fiesta de todas las almas. Este es un día para recordar y ofrecer oraciones en nombre de todos los fieles difuntos. En muchas culturas en esos dos días comparten muchas costumbres. Excepto para los Santos que han sido declarados oficialmente por la iglesia y no podemos saber con certeza el estado de las almas de los fieles difuntos. Oramos para que aquellos que nos han precedido estén en el cielo, o tal vez en el Purgatorio. El Purgatorio, es un estado de purificación final después de la muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados. Por lo tanto, es la última limpieza de la imperfección humana antes de que uno es capaz de entrar en la alegría del cielo (Catecismo de la Iglesia Católica de # 1031, 1472). Por lo tanto, el Día de Todos los Santos es un día especial en que toda la Iglesia puede reunirse y orar por aquellos que están aún en su camino espiritual para estar con Dios en la eternidad del cielo. Por supuesto nadie está totalmente con Dios hasta el juicio Final de Jesús cuando regrese por segunda vez (ver Mateo 25).

Ese día todos los justos resucitarán y vivirán para siempre con Cristo resucitado. La resurrección del cuerpo no sólo significa que el alma inmortal vivirá después de la muerte, sino que incluso en nuestros "cuerpos mortales" (Romanos 8:11) vendrá a la vida otra vez. (Catecismo de la iglesia católica # 988).

Cristo el buen pastor, ven en nuestra ayuda, Padre James Burkart, Pastor [email protected]

Page 2: CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY … · muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados

ALL SAINTS TODOS LOS SANTOS

Mon/Lun, Nov. 02 12 Noon ALL SOULS Wisdom 3:1-9 | Psalm 23:1-3, 3-6 | Romans 5:5-11 | John 6:37-40

Tues/Mar, Nov. 03 7:00 am Paul & Mark Scott †† Romans 12:5-16 | Psalm 131:1-3 | Luke 14:15-24

Wed/Mie, Nov. 04 9:00 am Dcn. Alberto Patetta B-Day Romans 13:8-10 | Psalm 112:1-2, 4-5, 9 | Luke 14;25-33

Thur/Jue, Nov. 05 7:00 pm Maria Nguyen Thi Romans 14:7-12 | Psalm 27:1,4,13-14 | Luke 15:1-10

Fri/Vie, Nov. 06 9:00 am Susan Sukala Romans 15:14-21 | Psalm 98:1, 2-4 | Luke 16:1-8

Sat/Sab, Nov. 07 8:30 am 5:30 pm

Domenic Vitucci B-Day Antonio Balana †

Romans 16:3-9, 16, 22-27 | Psalm 145:2-5, 10-11 | Luke 16:9-15

Sun/Dom, Nov. 08

En Español

7:30 am 9:00 am

10:45 am 12:30 pm

2:00 pm

Lydia Sy B-Day Leonel R. Mendez † Eduardo Logarta † People of the Parish Clemente Carrasco †

1Kgs 17:10-16 | Psalm 146:7, 8-9, 9-10 | Heb 9:24-28 | Mk 12:41-44

Mass Intentions & Scripture Readings Intenciones de la misa y Lecturas de las Escrituras

For the weekend of / Para el fin de semana Oct. 24 & 25

Weekly Contribution / Contribución seminal $ 36,904. Weekly Budgeted / Presupuesto semanal $ 37,087. Over (Under) / Sobre (Bajo) $ 183.

FaithDirect—Parish eGiving / eGiving de la parroquia Number of Participants / Número de participantes 208 Sign up today for Regular Enrollment! ¡Inscribase en línea hoy! www.faithdirect.net CGS code is TX665

Diocesan Services Fund / Fondos de Servicios Diocesanos 2015 Parish Goal / 2015 Meta Parroquia $243,000. Pledged to date / Comprometidos hasta fecha $258,974. Total Amount Paid / Cantidad Total Pagada $241,637. Amount still owed / Cantidad total que se debe $ 1,363. Number of Participants / Número de participantes 501

Thank you for your continued support and generosity! ¡Gracias por su apoyo y generosidad!

Together, let us pray for the needs of our brothers and sisters, for those in the military, and those we hold in our hearts.

Juntos, oremos por las necesidades de nuestros hermanos y hermanas, para los militares y los que guardamos en nuestro corazón.

Larry Bouffard, Linda Hudgens, Dennis Masellis, Bill Hintzel, Julia Urbaniak, Tom Urbaniak, Tom Mancini, Jr., Will Hartman, Daniel Harrison, Dorothy Mullinax, Cindy Shore, Dolores Siefert, Will Molina, Colby Vossler, Harriet Rathe, Brian Waldrop, Jr., James Morton, Elaine Hintzel, Jay Ballard, Lucille Isam, Elvis Ray Isam, Dorothy Martinez, Patty White, Bob & Kathie Binkle, Fr. John Upton

No se olvide atrasar su reloj una hora el 1ro de Noviembre

First Wednesday, Exposition and Adoration, Nov. 4th, 6-8 pm

First Friday, 24 hour Exposition and Adoration, Nov. 6th, following 9am Mass

First Saturday, 24 hour Reposition and Benediction, Nov. 7th, after the 8:30 am Mass

The Knights of Columbus are serving a pancake breakfast after Mass for the benefit of PRIESTS FOR LIFE. This organization is dedicated to educating clergy and laity of

all denominations in the importance and methods of creating a Culture of Life in our Society. Come to the large hall and enjoy a delicious breakfast with the Knights and fellow Parishioners.

El dia primero de Noviembre, Los Caballeros de Colón estarán didicando las ganancias de los desayunos de panqueques a la organización PRIESTS FOR LIFE. Esta organización se dedica en la educación del clero y religiosos de todas denominaciónes en la importancia y metodos de la creación de una Cultura de preservar la Vida en nuestra sociadad.

Page 3: CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY … · muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados

CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY November 01, 2015 SPRING, TEXAS 01 de Noviembre 2015

3

RCIA: Rite of Christian Initiation of Adults. Are you interested in joining the Catholic Faith? Let’s talk about the Catholic faith and the sacraments of the Church. The informal inquiry sessions for adults are ongoing every Monday night 2015 at 7:00 p.m. in the PAC Bride’s Room. I look forward to meeting you! Gloria Scoyola 281-376-6831 or [email protected]

RICA: Rito de Iniciación Cristiana de AdultosEl RICA es el proceso por el cual los adultos que desean ser parte de la fe Católica reciben su instrucción. Por favor llámame para platicar del proceso que necesitas para recibir los sacramentos de la Iglesia Católica. Comuníquese con Gloria Scoyola:l 281-376-6831 ext 342 o [email protected]

Junior High Faith Formation

The Call - Tonight at 5:30 pm in the Social Hall.

Bring your bible! Junior High Youth Group Thursday, the 5th...

High School Youth Group Wednesday, November 4, 7pm

CGS 55 PLUS News:

The last general meeting for 2015 will be Saturday, Nov. 7.

Social begins at 10:00 am Meeting begins at 10:30 am 2016 membership form/pay dues of $12.00 per

person Christmas Social - $20.00 for members $40.00 for non-members Christmas Home Tours - $5.00 per person. Be sure to bring your checkbooks!

DATES TO REMEMBER:

December 10, 2015 Christmas Party at Shirley Acres December 13, 2015 55 Plus Christmas Home Tour January 9, 2016 55 Plus General Meeting – Membership drive will begin.

More information will follow. Community Weekend next

Saturday & Sunday, November 7 & 8. Fin de semana de la comunidad, el próximo

Sabado y Domingo, 7 y 8 de noviembre

All Soul’s Day We will be celebrating our loved ones in a special way on All Soul’s Day on Monday, November 2nd @ 7:00PM. We will have a special table in the Narthex for pictures of our deceased loved ones. Please bring your pictures of those loved ones labeled with their name and relationship. Please make sure your name and phone number is on the back of each picture. You will need to bring the pictures to the tables in the Narthex starting on Wednesday October 28.. If you have questions, leave a message for Cristina Patetta at the parish office - 281-376-6831 ext. 323.

Día de los Muertos El día de todos los muertos se acerca y queremos celebrar a nuestros queridos muertos en una forma muy especial el día de todos los muertos el lunes 2 de noviembre a las 7:00PM. Tendremos una mesa en el Nártex para poner fotos de nuestros queridos muertos. Por favor traiga una foto de un ser querido que ha fallecido con una etiqueta con su nombre y el número de teléfono en la parte de atrás de la foto. Las fotos deberán ser traídas a las mesa del Nártex comenzando el Miércoles 28 de octubre. Si tienen alguna pregunta, por favor comuníquese con la Señora Cristina Patetta al 281-376-6831 ext. 323.

Page 4: CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY … · muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados

ALL SAINTS TODOS LOS SANTOS

One way to get more out of Mass is to study the Sunday

Readings in advance.

PREVIEWING SUNDAY’S READINGS

Facilitated by: Maureen Bouffard (281-893-0941)

Wednesdays 10:00am—11:30am

TRIDUMM OF RENEWAL FOR REGNUM CHRISTI WOMAN

NOVEMBER 12-15, 2015 $395 Early Bird Registration ($425 after OCT. 29 includes private room & meals Friday thru Sunday)

REGISTER ONLINE ONLY: REGNUMCHRISTIRETREATS.COM

IGNATIAN SPIRITUAL EXERCISES FOR WOMEN

NOVEMBER 13-15, 2015 $300 Early Bird Registration ($325 after Oct. 29 includes private room and meals Sat. & Sun.)

HOLY NAME RETREAT CENTER

430 BUNKER HILL RD., HOUSTON, TX 77024

We offer: Spiritual Direction, Relationship with Jesus Christ, Mass and Confession, Vocation Statement, Virtue Program.

25th or 50th Wedding Anniversary Jubilee

25th Anniversary Jubilee - November 29th

50th Anniversary Jubilee - December 20th

Call: 713-741-8711; To register:

http://www.familylifeministryhouston.org/events.html.

Both celebrations will take place at: Co-Cathedral of the Sacred Heart, 1111 St Joseph Pkwy, Houston, TX 77002

The Serra Club of North Houston Inducted 50 new Serra members at St. Ignatius on Wednesday, October 21st. Serra Chaplain and

Con-Celebrant, Fr. James Burkart, Celebrant, Fr. Norbert Maduzia Jr. and Con-Celebrant Fr. Christian Bui, Deacon Nick Thompson, Acolytes: Matthew Suniga and Vincent Nguyen served in the

most beautiful Mass and Serra Induction Service. You could definitely feel the excitement and Holy Spirit’s presence. The Christus Center was packed with Serrans and delicious food afterwards. One person said it felt like a bit of heaven. Larry Massey, our Serra District Governor,

attended and said it was like a miracle. The Holy Spirit truly loves Serra! The Serrans foster and promote Vocations to the Priesthood and consecrated life, encourage and affirm Vocations to

consecrated religious life and assist its members to recognize and respond in their own lives to God’s call to holiness in Jesus Christ and through the Holy Spirit.

For more information

about The Serra Club or if

you are interested in

becoming a Serran, please

contact Candice Tyrrell at

281-639-4859 or email

[email protected]

Page 5: CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY … · muerte y antes de la entrada al cielo, para aquellos que han muerto en la amistad de Dios, pero fueron sólo imperfectamente purificados

CHRIST THE GOOD SHEPHERD CATHOLIC COMMUNITY November 01, 2015 SPRING, TEXAS 01 de Noviembre 2015

5

Sun / Dom, November 1 PANCAKE BREAKFAST RCIA 9:00 a.m. Elementary Faith Formation 9:15 a.m. Elementary Faith Formation 12:30 p.m. Catechist Meeting 5:00 p.m. High School/College Musicians 5:30 p.m. Jr. High Faith Formation 5:30 p.m. High School Faith Formation 7:00 p.m.

Mon / Lun, November 2 Children’s Inquiry 7:00 p.m. RCIA Inquiry for Adults 7:00 p.m. Girl Scout Troop 11550 7:00 p.m. Bible Study 7:00 p.m. Pan de Vida 7:00 p.m. ACTS Ensemble Rehearsal 7:30 p.m. Infant Baptism Class-Spanish I 7:30 p.m. Grupo de Sanacion 7:30 p.m. Ensayo del Grupo de Oracion 7:30 p.m.

Tues / Mar, November 3 Early Childhood Program 9:30 a.m. Quilt Group 10:00 p.m. Handbell Choir 4:30 p.m. SAFD 6:30 p.m. BSA Troop 1550 Meeting 7:00 p.m. GriefShare 7:00 p.m. Infant Baptism Session I English 7:30 p.m.

Wed / Mie, November 4 Adventures in Literature 9:00 a.m. Bible Adventures 9:00 a.m. Sunday Scripture Discussion 10:00 a.m. Regnum Christi 10:00 a.m. Eucharistic Adoration 6:00 p.m. Elementary Faith Formation 6:15 p.m. High School Youth Night “Da Vine” 7:00 p.m. Preparacion Para Retiro De Sanacion Familiar 7:00 p.m. Shepherds 4 Christ 7:00 p.m. Choir Practice 7:30 p.m.

THIS WEEK AT OUR PARISH ESTA SEMANA EN NUESTRA PARROQUIA

When you are grieving a loved one’s death, the holiday season can

be especially painful. We cordially invite you to join us for a

special SURVIVING THE HOLIDAYS program, Tuesday evening,

November 17th, 7-9pm in rooms: A201, A203, A205. Contact Kathy

Schwahl at 281-376-6831 or [email protected].

To register contact

Jean Sanfelippo or

Jim Grose at

832-698-2783.

Cuando se está de duelo de un ser querido, la temporada de fiestas puede ser especialmente dolorosa. Cordialmente le invitamos a unirse a nosotros para un programa muy especial sobreviviendo las fiestas. El martes 17 de noviembre de 7-9pm salones A201, 203,205. Para más informes comunicarse con Kathy Schwahl al 281-376-6831 o [email protected]

Para inscribirse comuníquese con Jean Sanfelippo o Jim Grose en 832-698-2783. (programa en Inglés)

Thur/Jue, November 5 ECP 9:30 a.m. Book Study 10:00a.m. The Gathering Place 10:00a.m. Marriage Support Group 5:30 p.m. K of C Business Meeting 6:30 p.m. MFCC Tema 2 7:00 p.m. Jr. High Youth Night “Be Light” 7:00 p.m. Nuestra Fe Catolica 7:00 p.m. Grupo de Oración “El Rebaño” 7:30 p.m. Spanish Choir 7:30 p.m.

Fri / Vie, November 6 First Friday Exposition of Blessed Sacrament 9:30 a.m. Discipulos en Accion 10:00 a.m. MFCC Federacion 7:00 p.m. Sweetheart Baking 7:00 p.m. TOV “Adultos” 7:00 p.m.

Sat / Sab, November 7 COMMUNITY WEEKEND ACTS Core Retreat 9:00 a.m. Lay Missionaries of Charity 9:30 a.m. Mom 2 Mom 9:30 a.m. CGS 55 Plus Club Meeting 10:00 a.m. First Reconciliation Celebration 10:00 a.m. TOV Segundo Semestre 4:00 p.m.

Sun / Dom, November 8 COMMUNITY WEEKEND RCIA 9:00 a.m. Elementary Faith Formation 9:15 a.m. Elementary Faith Formation 12:30 p.m. Catechist Meeting 5:00 p.m. High School/College Musicians 5:30 p.m. Jr. High Faith Formation 5:30 p.m. High School Faith Formation 7:00 p.m. High School Faith Formation 7:00 p.m.

FRASSATI CATHOLIC

HIGH SCHOOL

RSVP at frassaticatholic.org

Call: 832-616-3227

OPEN HOUSE | SUNDAY, NOV. 8

2 P.M. - 4 P.M. Formal program begins at 2:20 p.m.

THE SPRING INTERFAITH COUNCIL’ S

INTERFAITH SERVICE OF THANKSGIVING:

THANKS FOR DIVERSITY

Date: Thursday, November 19, 2015 Time: 7:00 PM

Place: Baitus Samee Mosque 1333 Spears Road, Houston, TX 77067

Participants will include Various Clergy of the Area

Further Information and Directions, Go to: www.springinterfaith.org