79
2011 soldadura, corte, regulación de gas máquinas electromecánicas y protección welding, cutting, gas regulation electromechanical machines and protection

Catálogo Gala Gar soldadura Tarifa 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo tarifa Gala Gar soldadura

Citation preview

2011 soldadura, corte, regulación de gasmáquinas electromecánicas y protección welding, cutting, gas regulationelectromechanical machines and protection

services

servicios

gas regulation

regulación de gases

electromechanical machines

máquinas electromecánicas

protección

protection

�ame welding

soldadura de llama

Gala GarSoluciones en soldadura

Con más de 60 años de experiencia, Gala Gar ofrece los servicios y las soluciones adecuadas para satisfacer lasnecesidades de sus usuarios y clientes, siendo uno de los referentes en el sector de la soldadura. Gala Gar abarca todos los ámbitos que rodean a la soldadura, fabricación, mantenimiento, asesoramiento, ventas, etc.

Como fabricantes desarrollamos, preparamos y ofrecemos una completa gama de productos que cubren los diversos procesos de soldeo:

- Soldadura y corte por gas - Soldadura y corte eléctrico y electrónico. - Máquinas electromecánicas.

Además fabricamos una amplia variedad de equipos para la regulación y distribución de gases cubriendo las distintas demandas de presiones y caudales.

A todo este producto hay que sumarle la gama de productodirigido a la protección, tanto del soldador, como del lugarde trabajo, que Gala Gar comercializa.

Todos ellos con los últimos avances demandados en el mercado y avalados con procesos de fabricación acordes con las normas internacionales y certi�cados de producto. El hecho de ser fabricantes nos permite realizar productos adaptados a necesidades concretas y especí�cas de nuestros clientes, requeridas tanto a nivel nacional como internacional.

Welding solutions

With more than 60 years’ experience, Gala Gar o�ers the right services and solutions to satisfy the needs of its users and customers, and it is one of the benchmarks in the welding sector. Gala Gar covers all the areas related to welding, manufacturing, maintenance, advice, sales, etc…

As manufacturers, we develop, prepare and o�er a complete product range that covers the di�erent welding processes:

- Gas welding and cutting - Electric and electronic welding and cutting. - Electromechanical machines

We also manufacture a wide range of equipment to regulate and distribute gases, covering the di�erent pressure and �ow demands.

In addition to this product, Gala Gar sells a whole range of products designed for the protection both of the welder and of the workplace.

All of them with the latest advances demanded by the market and with the backing of manufacturing processes in agreement with international standards and product certi�cates. The fact that we are manufacturers enables us to make products that adapt to our customers' speci�ed and speci�c needs, required both on a national and international level.

soldadura de llama

www.galagar.com

soldadura eléctrica

electric welding

electromechanical machines

máquinas electromecánicas

services

servicios

electric welding

condiciones de venta1.- Precios tarifa general artículos Gala Gar: • Entran en vigor el día 1 de Octubre del 2011 • Anulan los precios de la tarifa general anterior. • No incluyen impuestos. • No incluyen transporte. • Son válidos salvo error de impresión. • No incluyen embalaje marítimo o reforzado.

2.- Tarifa de transportes para mercado nacional: - Envío de mercancía a portes pagados por Gala Gar: • Para pedidos superiores a 600 € para península. • Para pedidos superiores a 3.500 € para Baleares/Canarias. - Envío de pedidos inferiores a 600 € en territorio peninsular: • Mercancía a portes debidos por el cliente: o El cliente elige la compañía de transporte, reflejándolo en el pedido cursado a Gala Gar. Si el cliente no eligiera la compañía reflejándola en el pedido, esta será la que tenga asignada en su ficha. o El cliente paga la factura del porte de la mercancía. • Mercancía a portes debidos incluidos en factura: o Gala Gar elige la compañía de transporte. o Gala Gar carga en factura: Para portes menores a 10 kg se carga 6,50 euros en factura. Para portes menores a 20 kg se carga 9,75 euros en factura. Para portes menores a 30 kg se carga 11,95 euros en factura. Para otras dimensiones / pesos fuera de las anteriores se carga 5% sobre el valor de la mercancía. - Envío de pedidos inferiores a 3.500 € en Baleares y Canarias: • Mercancía a portes debidos por el cliente: o El cliente elige la compañía de transporte, reflejándolo en el pedido cursado a Gala Gar. Si el cliente no eligiera la compañía reflejándola en el pedido, esta será la que tenga asignada en su ficha. o El cliente paga la factura del porte de la mercancía.

3.- Forma de pago a Gala Gar: • Para clientes nuevos la forma de pago es CONTADO. • Para resto de clientes la forma de pago es la que establezcan ambas partes con el cumplimiento de la ley vigente.

4.- Condiciones de descuento:Los descuentos serán en función del consumo realizado y pactados con Gala Gar, pudiendo ser los mismos fijados por artículo consumido.

5.- Devolución de mercancía por negligencia del transporte: Sólo con validez cuando se envía a portes pagados o con portes en factura.Si es el porte es debido el cliente debe de negociar con su agencia y su seguro. • Se entiende por negligencia en el porte la mercancía: o Con GOLPE APARENTE CUANDO ESTA ES RECEPCIONADA POR EL CLIENTE. (Es decir, es evidente que ha recibido un golpe ya que físicamente/ visualmente se ve golpeada la mercancía). El cliente esta obligado a recibir la mercancía / bulto golpeado El cliente esta obligado a manifestar por escrito en el taloncillo de recepción de la agencia la situación que se ha detectado y a dejar constancia por escrito de la misma. o Con GOLPE NO APARENTE CUANDO ESTA ES RECEPCIONADA POR EL CLIENTE (Es decir, el cliente recepciona pero no detecta ningún indicio de defecto en la mercancía entregada). El cliente esta obligado a abrir el bulto e inspeccionar la mercancía en el plazo máximo de 24 horas desde la entrega de la misma y dentro de dicho plazo dar aviso de la incidencia. o Comunicación de la incidencia para cualquiera de las 2 situaciones anteriores ( solo para portes pagados o en factura) El aviso, tanto por escrito (fax o por e-mail a [email protected]) debe de partir del que recepciona el bulto / mercancía, es decir del cliente.

Si Gala Gar es el pagador del transporte (portes pagados o portes en factura) es necesario enviar por escrito: • Albarán de la agencia sellado donde se refleje el daño, en el caso de daños aparentes, o un escrito indicando número de expedición y daños causados en máximo 24 horas desde la recepción si los daños no son aparentes y son ocultos. • Siempre y cuando podamos presentar, bien el albaran sellado con el daño o el escrito con el daño oculto, dentro del plazo, el coste del transporte de ida y vuelta será a cargo de Gala Gar así como su reposición o reparación.

6.- Devolución de mercancía: - Devoluciones NO ERROR GALA GAR: • Las devoluciones sólo serán admitidas si ha pasado menos de 15 días desde la compra. • En caso de querer devolver mercancía vendida hace mas de esos 15 días, máximo 1 año: o Se aplicará una depreciación para admitirla del 15%. o Transcurrido 1 año, no se admite devolución. • El coste de transporte de la devolución será por cuenta del cliente. • Materiales con valor inferior a 30 € no pueden ser devueltos. • Materiales con fabricación especial, bajo pedido o personalizados no pueden ser devueltos: o Longitudes de sopletes especiales. o Máquinas con tensiones especiales. o Personalizaciones- Devoluciones ERROR GALA GAR: • La devolución se admite sin depreciación. • Se procede al abono por el 100% de importe, asumiendo los portes.

Se requiere autorización firmada por el cliente y el comercial de la zona: • Los cuales han revisado y valorado la mercancía a devolver para poder proceder al abono así como cualquier depreciación que se deba de hacer por falta de materiales, falta de embalaje o defecto de la mercancía. • La falta de embalaje / defecto de mercancía o falta de materiales conlleva una depreciación del 15% para poner la mercancía devuelta “como para nueva”.

No se admitirá entrada de mercancía en nuestras instalaciones si no es con dicha autorización firmada por ambas partes. • La mercancía que sea enviada sin autorización firmada por ambas partes no será admitida en Gala Gar y por lo tanto será devuelta al punto de origen, no siendo responsabilidad de Gala Gar los gastos incurridos en este proceso.

7-. Pedido mínimo:Al trabajar sólo con distribuidores, se entiende como pedido mínimo la cifra de 100 € para poder procesar el pedido en el sistema, independientemente de los portes y formas de pago acordadas con el cliente. Por debajo de esta cifra se sugerirá a nuestro distribuidor que valore la posibilidad de ampliar el pedido llegando a los mínimos exigidos para procesar el pedido.

La empresa GALA GAR se reserva el derecho a modificaciones en la tarifa, ya sea de artículos, configuraciones o precios de los mismos.

Condiciones de ventas válidas para el mercado nacional.

www.galagar.com

servicios Gala Gar / services

MantenimientoGala Gar ofrece este servicio con el que puede conseguir unaevaluación del estado de sus máquinas, así como que estácumpliendo con los certi�cados ISO.

AlquilerCon este servicio puede contar con una de nuestras máquinasdurante el tiempo que necesite, pagando una cuota por el alquiler.

Comprobación de equiposPensado especialmente para equipos que se usen con gascombustible y comburente donde la seguridad es crítica:- manorreductores de oxígeno, acetileno, GLP’s- sopletes, lanzas y cortadores oxi-acetilénicos/propánicosComprobar in situ los equipos y dar al cliente un certi�cadoperiódico donde diga que los equipos se han testado baja losrequisitos de seguridad de la norma y cumplen con ella.

MaintenanceGala Gar o�ers this service, which enables you to assess the state of your machines, and also if they satisfy the ISO certi�cates.

RentingWith this service, you will be able to use one of our machines for as long as you need it, paying a rental fee.

Equipment veri�cation

Designed especially for equipment used with combustible and oxidising gas where safety is critical:- oxygen, acetylene, LPG pressure regulators.- blowtorches, lances and oxy-acetylene/propane cuttersVerifying the equipment on site and giving the customer a periodic certi�cate, stating that the equipment has been tested in agreement with the standard's safety requirements, which it satis�es.

AsesoríaNuestro departamento de formación ofrece también servicios de asesoría destinado a mejorar el sistema de producción, evaluando los puestos de trabajo y los procesos.

Advisory ServiceOur Training Department also o�ers advisory services aimed at improving production systems, assessing workstations and processes.

Servicios de inspecciónLa inspección de construcciones soldadas es el conjunto de actividades encaminadas a asegurar un determinado grado de �abilidad de un conjunto soldado.Gala Gar pone a disposición de sus clientes servicios de inspección especí�cos en base a sus procedimientos y requisitos de calidad:-Inspección visual.-Inspección por líquidos penetrantes.-Inspección por partículas magnéticas.-Inspección por ultrasonidos.-Inspección por radiografías.-Ensayos destructivos

Inspection servicesThe inspection of welded constructions involves all activities aimed at guaranteeing a certain degree of reliability of a welded unit.Gala Gar places speci�c inspection services at its customers’ disposal, based on their quality requirements and procedures.- Visual inspection.- Liquid penetrant inspection.- Magnetic particle inspection.- Ultrasound inspection.- Radiography inspection.- Destructive tests.

Gala Gar ofrece una amplia gama de servicios alrededordel mundo de la soldadura

Gala Gar o�ers a wide range of services for the welding world

Formación y homologación

Una formación de calidad y garantía como la de Gala Garproporciona:- mayor competitividad- mayor profesionalidad- mejora en los procesos productivos.- mejor adaptación al cambio empresarial.- reducción de costes.- y por supuesto un aumento de la calidad y la productividadde su empresa.

El departamento de formación de Gala Gar prepara y ofrececursos personalizados en función de sus necesidades, cómo?:- Realizando un estudio de los requerimientos de la empresa y de los trabajadores que solicitan la formación.- Elaborando un plan de formación que se adecue a esas necesidades.- Impartición de la acción formativa una vez aprobado el plan formativo.- Ayudando a tramitar las boni�caciones con la administración.- Evaluando y siguiendo el éxito y la posterior puesta en práctica del curso

Además el departamento de asesoría técnica de Gala Gar ofrece la posibilidad de:- homologar a sus soldadores para garantizar que en distintos lugares de trabajo, ejecutando el mismo procedimiento obtendrán los mismos resultados de calidad.- homologar sus procedimientos: para asegurar el sostenimiento de sus procesos productivos siguiendo y cumpliendo losparámetros preestablecidos en base a criterios contractuales y/o normativa vigente.

En Gala Gar les ayudamos y asesoramos en todo el proceso con un estudio personalizado de su necesidad, intentando abarcar con un solo procedimiento, la mayoría de las condiciones detrabajo concretas, de la empresa, o de los trabajos, que la misma realiza.

Training and approval

Quality training like the Gala Gar training provides:- greater competitiveness- greater professionalism- improvement in production processes.- better adaptation to the entrepreneurial change.- cost reduction.- and, of course an increase in the quality and productivity of your company.

The Gala Gar Training Department prepares and o�ers bespoke courses depending on your needs, such as:- Performing a study of the requirements of both the company and workers requesting training.- Preparing a training plan that adapts to those needs.- Delivering the training action once the training plan has been approved.- Helping process the subsidies with the administration.- Assessing and monitoring the success and subsequent implementation of the course.

The Gala Gar technical advisory department also o�ers the possibility of:- approving your welders to guarantee that the same quality results will be obtained in di�erent work places, executing the same procedure.- approving your procedures: to guarantee the maintenance of your production processes, following and complying with the pre-established parameters based on contractual criteria and/or applicable regulation.

At Gala Gar we help you and give you advice during the entire process with a study that is tailor-made to your needs, trying to cover, with one single process, the majority of the speci�c work conditions, of the company, or of the work that the company carries out.

www.galagar.com

calidad y seguridad quality and safety

Todos nuestros productos cumplen estrictamente las directivas y reglamentos vigentes.

MARCADO CE

Todas las máquinas de soldadura eléctrica y electrónica cumplen la Directiva de marcado CE lo que signi�ca que están diseñadas y han sido ensayadas según los requisitos establecidos en las normas internacionales de producto. Para ello, el grupo Gala Gar colabora de forma estrecha con el Instituto Tecnologico de Aragón, laboratorio acreditado por ENAC (Entidad Nacional de Acreditación) en este campo.

HOMOLOGACIONES

Por otra parte todos los sopletes para soldadura y corte con gases combustibles, gases licuados del petróleo tipo propano y butano y gas natural están homologados por el Ministerio de Industria en base al Reglamento de distribución y utilización de combustibles gaseosos.Para obtener esta homologación otorgada por un Organismode Control es necesario realizar con antelación los ensayos indicados en las normas internacionales en un laboratorio acreditado, para estos casos hemos colaborado con el Centro Tecnológico Repsol YPF.Para el consumidor esto implica que el producto que adquiere cumple con una serie de requisitos legales, y que por lo tanto cumple una serie de normas técnicas que revierten en una seguridad y una calidad, mínimas.La importancia de esto se pone en evidencia en todos aquellos productos en que por sus condiciones de funcionamiento y utilización puedan representar un peligro para nuestra seguridad.

CALIDAD

Desde el año 1998 la empresa cuenta con un sistema de calidad certi�cado por el organismo internacional TÜV CERT, el compromiso de la Dirección con la Calidad promueve una política de mejora continua en todos nuestros procesos.Todos nuestros productos siguen estrictos controles de calidad durante el proceso de fabricación y son inspeccionados al 100% por personal cuali�cado.

All our products strictly meet with the following directives and regulations.

EC MARKING

All the electrical and electronic welding machines meets the EC marking directive, meaning they are designed and tested according to requirements established regarding international product standards. For this, the Gala Gar group closely collaborates with the Aragon Technological Institute, accredited laboratory by ENAC (National Accreditation Corporation) on this matters.

APPROVALS

However, all the welding and cutting torches using gaseousfuels, lique�ed petroleum gas as propane and butane, andnatural gas are approved by the Ministry of Industry according to Combustible gas distribution and use regulations.To obtain this approval granted by an Inspection body, tests indicated by the international standards must be carried out beforehand by an accredited laboratory, in which instance we have collaborated with Repsol YPF Technological Centre.For consumers, this means that the product they purchase satis�es a series of legal requirements, as well as a series of technical standards that result in safety and quality.The importance of this can be seen in all those products that may, due to their conditions of use and operation, represent a danger for our safety.

QUALITY

Since 1998 the company holds a Quality System certi�ed by the international body TÜV CERT, the Management commitments with Quality promotes an continuous improvement policy in all our processes.All our products follow strict quality controls during the manufacturing process and are 100 % inspected by quali�ed personnel.

Tarifa generalPrice List

2011

índiceindex

SOLDADURA DE LLAMAFLAME WELDING

REGULACIÓN DE GASESGAS REGULATION

SOLDADURA ELÉCTRICAELECTRIC WELDING

MÁQUINAS ELECTROMECÁNICASELECTROMECHANICAL MACHINES

PROTECCIÓNPROTECTION

8

25

34

62

67

SOLDADURA DE LLAMA FLAME WELDING

www.galagar.com8

9

www.galagar.com�chas técnicas enSoldadura autógena

Gas welding

10300500 Estuche 300/ Set 300Soldadura hasta 30 mm y corte hasta 300 mmWelding up to 30 mm and cutting up to 300 mm

533,33 €

Conjuntos “Universal” / “Universal” sets

Compuesto de: Mango, ocho lanzas intercambiables, dispositivo de corte, juegode boquillas de corte (4 ext. y 8 int), carro cortador, anillo carro cortador.Contains: handle torch, eight lances, cutting device, cutting tip set ( 4 outer- 8 inner),two-wheeled torch holder with ring

10400500 Estuche 100/ Set 100Soldadura hasta 9 mm y corte hasta 100 mmWelding up to 9 mm and cutting up to 100 mm

383,23 €

Compuesto de: Mango, cinco lanzas intercambiables, dispositivo de corte, juegode boquillas de corte (3 ext. y 5 int), carro cortador, anillo carro cortador.Contains: handle torch, �ve lances, cutting device, cutting tip set ( 3 outer- 5 inner),two-wheeled torch holder with ring

10300800 Estuche 300/ Set 300Soldadura hasta 30 mm y corte hasta 300 mmWelding up to 30 mm and cutting up to 300 mm

554,29 €

Compuesto de: Mango, ocho lanzas intercambiables, dispositivo de corte, juegode boquillas de corte (nº 1,2,3,4,5,6,7), carro cortador, anillo carro cortador.Contains: handle torch, eight lances, cutting device, cutting tip set (nº 1,2,3,4,5,6,7)two-wheeled torch holder with ring

10400700 Estuche 100/ Set 100Soldadura hasta 9 mm y corte hasta 100 mmWelding up to 9 mm and cutting up to 100 mm

364,57 €

Compuesto de: Mango, cinco lanzas intercambiables, dispositivo de corte, juegode boquillas de corte (nº 1,2,3,4,5), carro cortador, anillo carro cortador.Contains: handle torch, �ve lances, cutting device, cutting tip set (nº 1,2,3,4,5),two-wheeled torch holder with ring

OX-AC

OX-PROP

OX-AC

OX-PROP

10400300 Estuche Universal/ Universal set 183,75 €

Compuesto de: dispositivo de corte acetileno, mango universal 3/8 izd, lanza nº2,boquilla exterior nº2, boquilla interior nº2, vávula seguridad oxígeno mango, válvulaseguridad mango acetileno.Contains: Ac cutting device, Universal handle torch 3/8 left , lance nº2, outer tip nº2, inner tip nº2, Ox handle torch �ash back arrestor, Ac handle torch �ash back arrestor.

OX-AC

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

10300500

10400500

70200100 Mango Universal/ Universal Torch 79,98 €

UNIVERSAL Soplete soldador, cortador y calentamiento/ Welding, cutting and heating torch

OX-AC / OX-PR

70100000 Dispositivo de corte (sin boquillas)/ Cutting device (without tips) 59,61 €OX-AC

70100030 Dispositivo de corte (sin boquillas)/ Cutting device (without tips) 62,10 €OX-PR

Lanzas para soldar/ Welding lances

Ref

consumo l/hconsumption

0

75

26,53

70400000 70400100 70400200 70400300 70400400

1 2 3 4

150 300 750

28,66 29,86 31,24 33,55

70400500

5

1.200

37,13

704006006

1.700

46,85

OX-AC

500

704007007

2.500

49,36

70400217 Lanza 2 boquillas nº2/ Twin-tip lance nº2 68,03 €

Boquillas para lanzas soldar/ Welding tips

Ref

consumo l/hconsumption

0

75

6,01

70419001 70419101 70419201 70419301 70419401

1 2 3 4

150 300 750

6,38 7,59 7,97 10,82

70419501

5

1.200

14,20

704196016

1.700

15,12

OX-AC

500

704197017

2.500

15,83

Boquillas exteriores de corte (5 unidades) / Outer cutting tips (5 units)

Ref

1

37,35

70119101P 70119102P 70119103P 70119104P

2 3

37,35 37,35 37,35

4espesor corte (mm)cutting thickness 2-10 10-25 25-30/30-50/50-100 100-150/150-200/200-300

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

2-10

17,55

70119201P 70119202P 70119203P 70119204P 70119205P

2 3 4 5

10-25 25-30 50-100

17,55 17,55 17,55 17,55

70119206P

6

100-150

17,55

70119207P

7

150-200

17,55

30-50

70119208P

8

200-300

17,55

Boquillas interiores de corte (5 unidades) / Inner cutting tips (5 units)

70100315 Carro cortador con anillo/ Two-wheeled torch holder with ring 17,27 €

88888810 Escariadores/ Reamers 24,86 €

OX-AC

OX-AC

Fabricado según norma EN-5172. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-5172.

200041 Mechero cazoleta/ Spark lighter 4,11 €

10

OX-AC / OX-PR

OX-AC / OX-PR

OX-AC / OX-PR

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

70201006 Grifo soplete OX / Torch OX valve 7,48 €70201007 Grifo soplete Gases combustibles / Torch combustible gas valve 7,48 €

72400400 400 mm 27,05 €72400700 700 mm 34,50 €

72419501 nº1, consumo/ consumption 3.700 l/h 19,28 €72419502 nº2, consumo/ consumption 4.600 l/h 20,85 €

Lanzas para soldar/ Welding lances

Ref

Nº 0

26,53

70400005 70400105 70400205 70400305 70400405

1 2 3 4

28,67 29,86 30,80 34,13

70400505

5

37,13

704006056

46,85

OX-PR

704007057

49,36

Lanzas de calentamiento/ Heating lances

Ref

longitud (mm)length

260

24,68

75500020 75500040 75500070 75500090

400 700 900

27,20 31,84 36,36

OX-PR

Boquillas de calentamiento/ Heating tips

Ref

consumo (l/h)consumption 1.830

31,84

75500200 75500300 75500400

3.600 4.050

38,00 51,16

2NG 3NG 4NG

OX-PR

70400212 Rastrillo calentamiento, regulable 2 boquillas (sin boquillas)Heating rake, adjustable twin-tip (without tips)

189,02 €

70400502 Rastrillo calentamiento, �jo 2 boquillas (sin boquillas)Heating rake, �xed twin-tip (without tips)

124,05 €

11

70201020 Conjunto tornillo-tapón/ screw-cup set 17,46 €70201010 Conjunto tuerca-racor/ nut-coupling set 6,12 €

www.galagar.comdatasheets in

Lanza de calentamiento / Heating lances

OX-AC / OX-PR

OX-AC / OX-PR

Boquilla calentamiento/ Heating tip

72419511 nº1, consumo/ consumption 3.700 l/h 19,28 €72419512 nº2, consumo/ consumption 4.600 l/h 20,85 €

OX-AC

OX-AC

OX-PR

OX-PR

72400410 400 mm 27,05 €72400710 700 mm 34,50 €

OX-AC

OX-AC

OX-PR

OX-PR

OX-AC / OX-PR

OX-AC / OX-PR

Boquillas para soldar/ Welding tips

Ref

Nº 06,04

70419005 70419105 70419205 70419305 70419405

1 2 3 46,46 7,67 7,98 10,87

70419505

514,23

704196056

17,75

OX-PR

704197057

15,86

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

Boquillas de corte( 5 unidades) / cutting nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

65,63

75600201P 75600202P 75600203P 75600204P 75600205P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

65,63 65,63 65,63 65,63

75600206P

6

150-200

65,63

75600207P7

200-300

65,63

OX-PR

50-75

75800001 90º sin boquillas/ without nozzles 145,74 €

75800020 70º sin boquillas/ without nozzles 145,74 €75801009 90º sin boquillas/ without nozzles. 1m 180,15 €

75800011 90º sin boquillas/ without nozzles 145,74 €75800120 70º sin boquillas/ without nozzles 145,74 €75801010 90º sin boquillas/ without nozzles. 1m 180,15 €

H-OPTIMUS Soplete cortador / Cutting torch

OX-AC

OX-AC

OX-AC

OX-PR

OX-PR

OX-PR

Boquillas ( 5 unidades) / Nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

65,63

71400201P 71400202P 71400203P 71400204P 71400205P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

65,63 65,63 65,63 65,63

71400206P

6

150-200

65,63

71400207P7

200-300

65,63

OX-AC

50-75

Boquillas ( 5 unidades) / Nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

65,63

75600201P 75600202P 75600203P 75600204P 75600205P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

65,63 65,63 65,63 65,63

75600206P

6

150-200

65,63

75600207P7

200-300

65,63

OX-PR

50-75

75600315 Carro cortador con anillo/ Wheeled cutting device with ring 12,00 €

MONOBLOCK Soplete cortador / Cutting torch

75500010 Sin boquillas / without nozzles 145,74 €OX-AC / OX-PR

Boquillas ( 5 unidades) / Nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

3-10

28,00

75510100P 75510200P 75510300P 75510400P 75510500P

2 3 4 5

10-25 25-50 80-120

28,00 28,00 28,00 28,00

75510600P

6

120-200

28,00

75510700P7

200-300

28,00

OX-AC

50-80

Boquillas ( 5 unidades) / Nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

30,00

75501100P 75501200P 75501300P 75501400P 75501500P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

30,00 30,00 30,00 30,00

75501600P

6

150-225

30,00

75501700P7

225-300

30,00

OX-PR

50-75

Fabricado según norma EN-ISO-5172 / Manufactured According to EN-ISO-5172

Fabricado según norma EN-ISO-5172. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-ISO-5172.

Para otras medidas consultar / Ask for other sizes

Para otras medidas consultar / Ask for other sizes

12

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

Tipo G1/ Type G1

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

10500700 Estuche MINOR/ MINOR set 249,20 €

MINOR Soplete soldador y cortador / Welding and cutting torch

OX-AC

Compuesto de: Mango, lanza, seis boquillas para soldar, cruceta, dispositivo de corte, tres boquillasde corte, carro cortador y dos válvulas de seguridadContain: torch handle, lance, six welding tips welding, tip-holder, cutting device, three cutting tips, wheeled torch holder and two �ash back arrestors

Boquillas para soldar ( 5 unidades) / Welding tips ( 5 units)

Ref

consumo (l/h)consumption

1

50

20,14

10501117P 10501217P 10501317P 10501417P 10501517P

2 3 4 5

70 100 200

20,14 20,14 20,14 20,14

10501617P

6

400

20,14

OX-AC

140

10500800 Estuche MINOR/ MINOR set 266,07 €OX-PR

soldadura hasta 6 mm y corte hasta 75 mm/ welding up to 6 mm and cutting up to 75 mm

10500000 Soplete soldador con 6 boquillas y cruceta/ Welding torch with 6 tips and tip holder

93,91 €OX-AC

10500200 Soplete soldador con 6 boquillas y cruceta/ Welding torch with 6 tips and tip holder

112,85 €OX-PR

10502015 Lanza soplete soldador/ Welding torch lance 19,88 €

10502016 Lanza dos boquillas Nº2/ Twin-tip lance Nº2

10502017 Lanza dos boquillas Nº2/ Twin-tip lance Nº2 OX-AC

OX-PR

Boquillas para soldar ( 5 unidades) / Welding tips ( 5 units)

Ref

consumo (l/h)consumption

1

50

38,71

10509124P 10509224P 10509324P 10509424P 10509524P

2 3 4 5

70 100 200

38,71 38,71 38,71 38,71

10509624P

6

400

38,71

OX-PR

140

Dispositivo de corte/ Cutting device

Boquillas de corte/ Cutting tips

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

3-13

13,10

70600501 70600502 70600503 70600511 70600512

2 3 1 2

13-25 25-75 13-25

13,10 13,10 14,30 14,30

70600513

3

25-75

14,30

OX-AC

3-13

OX-PR

www.galagar.com�chas técnicas en

Fabricado según norma EN-ISO-5172. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-ISO-5172. Approved by the Ministry of Industry

56,89 €56,89 €

13

OX-AC / OX-PR

10100150 con carro y boquilla nº2/ with wheeled cutting device ant tip nº2

10500150 con carro y boquilla nº2/ with wheeled cutting device ant tip nº2

OX-AC

OX-PR

95,72 €

95,72 €

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

70300600 Estuche CARIBE/ CARIBE set 593,04 €

CARIBE Soplete soldador y cortador / Welding and cutting torch OX-AC

Compuesto de: Mango caribe ,lanza con boquillas de soldadura , cortador con carro y boquillas de corte, válvulas de seguridad, manorreductores y manguerasContain: Caribe handle, lance with welding nozzles, cutter with trolley and cutting nozzles, safety valves, pressure regulators and hoses

Boquillas para soldar / Welding tips

Ref

Nºconsumo (l/h)consumption

0

150

9,08

70301101 70301102 70301103 70301104 70301105

1 2 3 4

250 500 1.000

9,08 9,08 9,08 9,08700

soldadura hasta 26 mm y corte hasta 150 mm (con cabeza 90º) / welding up to 26 mm and cutting up to 150 mm (with 90º angle head )

70300000 Mango Caribe/ Handle torch caribe 68,20 €

70300150 Lanza común/ Common lance 7,46 €

70311161 Mezclador (boquilla 0,1,2)/ Mixer (tip 0,1,2)

70311162 Mezclador (boquilla 3,4)/ Mixer (tip 3,4)

70300510 Dispositivo de corte/ Cutting device 82,01 €

17,59 €17,59 €

Boquillas corte / Cutting nozzles

Ref

Nºespesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

20,00

70300601P 70300602P 70300603P 70300604P 70300605P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

20,00 20,00 20,00 20,00

70300606P6

150-225

20,00

70300607P7

225-300

20,0050-75

70312500 Conjunto manguera y rácores CARIBE 5 m/ CARIBE hose and couplings set 34,49 €

Fabricado según norma EN-ISO-5172 / Manufactured According to EN-ISO-5172

14

SOPLETE MICROLLAMA / MICROFLAME TORCH

10800000 Soplete microllama normal/ Normal Micro�ame torchCompuesto por/ Including:10800200 Mango/ Handle10800150 Lanza con mezclador / Lance with mixer10800008 Boquilla calentamiento nº1/ Nº1 Heating tip10800009 Boquilla calentamiento nº2/ Nº2 Heating tip10801007 Portaagujas/Needle-holder 10906010 Boquilla aguja 0,10/ 0,10 Needle10906015 Boquilla aguja 0,15/ 0,15 Needle10900020 Conjunto de manguera y racores de 2m/ 2 m hoses and �ttings set

105,60 €

OX-BUTOX-BUT

Este soplete es ideal para joyería, industria dental, óptica y para todos aquellos trabajos donde se requiere gran precisión.This torch is suitable for jewellry, dental industry, optics and any jobsrequiring great precision.

Fabricado según norma EN-ISO-5172 / Manufactured According to EN-ISO-5172

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

15

www.galagar.comdatasheets in

75700001 90º sin boquillas/ without nozzles 132,40 €

75700020 70º sin boquillas/ without nozzles 132,40 €

K Soplete cortador / Cutting torch

OX-AC/OX-PR

OX-AC/OX-PR

Boquillas ( 5 unidades) / Nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

20,00

70300601P 70300602P 70300603P 70300604P 70300605P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

20,00 20,00 20,00 20,00

70300606P

6

150-200

20,00

70300607P7

200-300

20,00

OX-AC

50-75

Boquillas ( 5 unidades) / Nozzles ( 5 units)

Ref

espesor corte (mm)cutting thickness

1

4-9

17,90

75700301P 75700302P 75700303P 75700304P 75700305P

2 3 4 5

9-25 25-50 75-150

17,90 17,90 17,90 17,90

75700306P

6

150-200

17,90

75700307P7

200-300

17,90

OX-PR

50-75

Fabricado según norma EN-ISO-5172. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-ISO-5172. Approved by the Ministry of Industry

Para otras medidas consultar / Ask for other sizes

10900500 Soplete microllama orientable/ Adjustable Micro�ame torchCompuesto por/ Including:10900100 Mango/ Handle10900150 Lanza con mezclador nº2 / Lance with nº2 mixer10800008 Boquilla calentamiento nº1/ Nº1 Heating tip10800009 Boquilla calentamiento nº2/ Nº2 Heating tip10900004 Boquilla calentamiento 12/ 12 Heating tip10900624 Boquilla calentamiento 16/ 16 Heating tip10900250 Porta-agujas orientable con mezclador nº1 Adjustable needle-holder with nº1 mixer10906010 Boquilla aguja 0,10/ 0,10 Needle10906015 Boquilla aguja 0,15/ 0,15 Needle10900020 Conjunto de manguera y racores de 2m/ 2 m hoses and �ttings set

135,00 €

OX-BUTOX-BUT

Estos sopletes son ideales para joyería, industria dental, óptica y para todos aquellos trabajos donde se requiere gran precisión.These torches are suitable for jewelry, dental industry, optics and any jobsrequiring great precision.

AIR-BUTAIR-BUT

OX-AC= Oxígeno-Acetileno/ Oxygen-Acetylene OX-PROP=Oxígeno- Propano/ Oxygen-Propane

14400250 Conjunto Gala SG-2001P con lira y grifo escape libre (encendido piezoeléctrico)/ Gala SG-2001P set with welding hose and open outlet valve (piezoelectric ignition)

83,10 €

SG-2001 / SG-2001P Soldadura Aerobutánica / Air-butane welding

14400200 Soplete Gala SG-2001P (encendido piezoeléctrico) con lanza nº2 envolvente/ Torch Gala SG-2001P (piezoelectric ignition) with enveloping �ame lance nº2

68,03 €

14300100 Soplete Gala SG-2001 con lanza nº2 envolvente/ Torch Gala SG-2001 with enveloping �ame lance nº2

50,88 €

73400910 Lanza nº1, SG-2001 y 2001/P envolvente 150 g/h, 1065 kcal/hLance nº1, SG-2001 y 2001/P enveloping 150 g/h, 1065 kcal/h

24,74 €

73400920 Lanza nº2, SG-2001 y 2001/P envolvente 273 g/h, 3050 kcal/hLance nº2, SG-2001 y 2001/P enveloping 273 g/h, 3050 kcal/h

68,03 €

Fabricado según norma EN-731. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-731. Approved by the Ministry of Industry

16

SOPLETES AEROBUTÁNICOS / AIR-BUTANE TORCHES

14600285 Mango con economizador/ Torch handle with economiser 28,20 €

14600185 Mango sin economizador/ Torch handle without economiser 19,89 €

14600330 Lanza corta 50 mm/ Short lance 9,39 €

14600430 Lanza larga 200 mm/ Long lance 17,20 €

14600608 Racor giratorio 1/4” Gas izda. Para manguera 6 y 8 mm1/4” Left gas rotary coupling For 6 and 8 mm hose

4,54 €

14600618 Racor giratorio 3/8” Gas izda. Para manguera 6 y 8 mm3/8” Left gas rotary coupling For 6 and 8 mm hose

4,54 €

14600810 Racor giratorio 3/8” Gas izda. Para manguera 8 y 10 mm3/8” Left gas rotary coupling For 8 and 10 mm hose

4,54 €

14600126 Conjunto tuerca y racor para mango con/sin economizadorNut and coupling set for torch handle with/without economiser

25,00 €

Lanzas de llama envolvente / Enveloping �ame lance

Ref

Nº 1

14

20,48

73400013 73400023

2

19

23,92

consumo (gr/h)consumption 150 273potencia (kcal/h)power 1.065 3.050

Fabricado según norma EN-731. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-731. Approved by the Ministry of IndustryFabricado según norma EN-731. Homologado por el Ministerio de Industria /

Soldadura aerobutánicaAir-butane welding

73400130 Lanza de calentamiento (330 mm)/ Heating lance (330 mm) 11,41 €73400230 Lanza de calentamiento (500 mm)/ Heating lance (500 mm) 16,87 €

Boquillas aerobutánicas/ Air-Butane tips

Ref

consumo (gr/h)consumption

potencia (Kcal/h)power

419

15,78

14600534 146005365 6 7

25 29

15,78 15,78 17,52

32

260 650 1.200 2.000

2.875 7.185 13.260 22.100

14600535 14600537 146005388

24,95

42

4.100

43.305

Boquillas de calentamiento / Heating tip

Ref

50

16,43

73400530 73400630 73400730 73400830

60 70

17,52 18,24 19,11

80consumo (gr/h)consumption 1.050 2.000 3.000 4.100

potencia (kcal/h)power 11.605 22.100 33.150 45.305

Soplete chamuscador / Scorching torch14800030 Soplete chamuscador con boquilla 70 / Scorching torch with 70 tip 32,49 €

14800700 Boquilla de 70 / 70 tip 15,89 €

75300902 Regulador tipo KOSANGAS, para botella butano de 12 kg/ KOSANGAS type regulator, for 12 kg. butane cylinder

22,55 €

Soplete chamuscador /

Rastrillos chamuscadores (acoplables a mango con economizador)

Scorching rakes (can be coupled to grip with economiser)

14600420 Lanza de 350 mm/ Lance 350 mm 13,65 €14600460 Lanza de 600 mm/ Lance 600 mm 18,84 €

73400321 Rastrillo para dos boquillas/ twin-tip rake 22,98 €73400340 Rastrillo para cuatro boquillas/ 4-tip rake 45,76 €

usar las boquillas/ use the tips Ref: 14600535 a 14500538

Grifo escape libre / Open outlet valve73200000 Con tuerca y racor/ nut and coupling included 16,49 €

73100608 Válvula de seguridad antiretorno con racor giratorio 21,8 x 14 h izda para 8 mm/ Anti-return safety valve with rotary coupling 21.8 x 14 h left for 8 mm

11,69 €

73100610 Válvula de seguridad antiretorno con racor giratorio 21,8 x 14 h izda para 10 mm/ Anti-return safety valve with rotary coupling 21.8 x 14 h left for 10mm

11,69 €

73211116 Conjunto tuerca y racor para grifo escape libreNut and coupling set for open outlet valve

5,15 €

17

Otras medidas consultar/ Ask for other sizes

www.galagar.com�chas técnicas en

LIRAS PROPANO-BUTANO / PROPANE-BUTANE WELDING HOSES72500235 8 x 14 (1,50 m) Lira tubo blindado/ Shielded welding hose 18,34 €

72500230 8 x 14 (2,50 m) Lira tubo blindado/ Shielded welding hose 23,37 €

72500135 5 x 10 (1,50 m) Lira tubo blindado/ Shielded welding hose 15,24 €

72500130 5 x 10 (2,50 m) Lira tubo blindado/ Shielded welding hose 18,34 €

72500335 6 x 12 (1,50 m) Lira tubo sin blindar/ Unshielded welding hose 11,91 €

72500330 6 x 12 (2,50 m) Lira tubo sin blindar/ Unshielded welding hose 14,57 €

72500200 Tubo blindado para lira (8 x 14) sin racores ni tuercas/ Armoured tube for hose (8 x 14) without couplings or nuts

8,19 €

72500300 Tubo blindado para lira (5 x 10) sin racores ni tuercas/ Armoured tube for hose (5 x 10) without couplings or nuts

6,23 €

72500400 Tubo blindado para lira (6 x 12) sin racores ni tuercas/ Armoured tube for hose (6 x 12) without couplings or nuts

3,56 €

AEROGALA Soplete aerobutánico autónomo/ Self-contained aerobutane torch

15100050 Soplete Aerogala / Aerogala torch 38,00 €

15100300 Cartucho Aerogala/ Aerogala cartridge 6,30 €

Fabricado según norma EN-417 y EN-521 / Manufactured According to EN-417 and EN-521

Largo especial bajo pedido/ Special length on demand

15100350 Estuche Aerogala/ Aerogala set 70,98 €

Trabajos profesionales de fontanería y bricolaje. Adecuado para soldadura blanda y durahasta 22 mm. Ø. Permite trabajar en posición invertida gracias a la carga Power Gar. Lacarga de dicha botella es una mezcla de gases que le con�ere un 30% más de podercalorí�co que la botella de butano común.

Professional plumbing and DIY work. Suitable for soft and hard welding up to 22 mm. Ø. It allows working on inverted position thanks to the Power Gar charge. The charge for this cylinder is a mixture of gases that confers 30% more calori�c power on it than the common butane cylinder.

Contiene: 3 cartuchos aerogala y un soplete/ Contain: 3 Aerogala cartridge and aerogala torch

18

CONJUNTOS BUTANO-PROPANO / BUTANE AND PROPANE SETS

15000030 Conjunto fontanero, pintor y bricolaje Nº1 Set nº1 plumbing, painting and DIY applications

31,84 €

Soldador incorporable a botella con boquilla nº4/ Connectable blow-lamp to gas bottle with tip nº4

14600203 Conjunto instalador y electricista nº2Set nº2 installing and electrician jobs

111,56 €

Mango con economizador/ Torch handle with economiser14600285Lanza larga/ Long lance14600430Boquilla nº5/ Tip nº514600535Boquilla nº6/ Tip nº614600536Boquilla nº7/ Tip nº7146005376 x 12 (2,50 m) lira de tubo sin blindar/ Unshielded welding hose72500330

14600106 Conjunto calefactor fontanero nº3Set nº3 plumbing jobs

90,31 €

Mango sin economizador/ Torch handle without economiser14600185Lanza corta/ Short lance14600330Boquilla nº4/ Tip nº414600534Boquilla nº5/ Tip nº514600535Boquilla nº6/ Tip nº6146005366 x 12 (1,50 m) lira de tubo sin blindar/ Unshielded welding hose72500335

14600602 Conjunto calefactor fontanero nº4Set nº4 plumbing jobs

68,80 €

Soplete para botella a distancia/ Torch for distanced bottle14600600Grifo de escape libre/ Open outlet valve732002036 x 12 (1,50 m) lira de tubo sin blindar/ Unshielded welding hose72500335

14600510 PROFESIONAL 2000. Para instalaciones de tuberías y conducciones Suitable for piping systems

97,19 €

Mango con economizador/ Torch handle with economiser14600285Lanza de llama envolvente nº1/ Enveloping �ame lance nº173400013Lanza de llama envolvente nº2/ Enveloping �ame lance nº2734000236 x 12 (2,50 m) lira de tubo sin blindar/ Unshielded welding hose72500330

Fabricado según norma EN-731. Homologado por el Ministerio de Industria / Manufactured According to EN-731. Approved by the Ministry of Industry

19

Otras combinaciones consultar/ Consult for other combinations

14600203

146002851460043014600535146005361460053772500330

www.galagar.comdatasheets in

73000200 Juego válvulas OX-GC (Incluye 1 OX + 1 GC) 30,36 €

Válvulas de seguridad/ Flash back arrestors

Set of valves OX-CG (Contain 1 OX + 1 CG)

Sopletes/ Torches

73000000 Válvula OX, mango 1/4”/ Ox. Torch handle 1/4” 15,18 €

73100020 Válvula GC, mango 3/8” izq/ CG torch handle (left 3/8”) 15,18 €

Manorreductores/ Regulators76000000 Válvula OX, manorreductor 1/4”/ Ox. regulator 1/4” 16,16 €

76200000 Válvula GC, manorreductor 3/8” izq/ CG. regulator 3/8” left 16,16 €

Térmicas para Manorreductores/ Thermal for regulators76000500 Válvula OX-térmica 1/4”/ Ox thermal 1/4” 17,47 €

76200500 Válvula GC-térmica 3/8” izquierda/ CG thermal 3/8” left 17,47 €

Manguera/ Hoses

77000000 Válvula OX manguera 6-8/ Ox hose 6-8 16,16 €

77100000 Válvula GC manguera 8-10/ CG hose 8-10 16,16 €

77100008 Válvula GC manguera 6-9/ CG hose 6-9 16,16 €

- Todas las válvulas de seguridad se fabrican también con otros tipos de rosca All the safety valves are also produced with other thread types- Todas las válvulas se fabrican bajo pedido en latónAll the valves are manufactured on demand under request, please consult minimal quantities- GC= Gases combustibles CG= Combustible gases

Accesorios soldadura de llamaFlame welding accessories

20

Fabricado según norma EN-730. / Manufactured According to EN-730.

76000666 Oxígeno/ Oxygen 430,50 €

76200666 Hidrógeno- Acetileno- Gas natural- PropanoHydrogen-Acetylen-Natural gas-Propane

430,50 €

Las válvulas de seguridad de Gala Gar cumplen dos funciones: extinguir la combustión ydetener el paso de gas tras producirse un retroceso.Además las válvulas térmicas incorporan un sistema de disparo y cierre de paso de gas cuando la válvula sufre un calentamiento por encima de 230ºC. The Gala Gar safety valves satisfy two functions: extinguish combustion and stop the passage of gas after a blowback. The thermal vales also include a gas passage close and trigger system when the valve heats over 230ºC

Multiválvula de seguridad (térmicas)- Gran caudalMulti safety valve – Large �ow

Presión de trabajo/ Work pressure: 20 barCaudal de aire/ Air �ow: 300 Nm /h a 10 bar3

Presión de trabajo/ Work pressure: 1,5 bar 5 barCaudal de aire/ Air �ow: 60 Nm /h a 1,5 bar 100 Nm /h a 2,5 bar

AC

3

PR

3

73000200

73000000

73100020 Válvula GC, mango 3/8” izq/

76000000

76200000 Válvula GC, manorreductor 3/8” izq/

76000500

76200500

73100020

76000000

76200000

- Todas las válvulas de seguridad se fabrican también con otros tipos de rosca All the safety valves are also produced with other thread types

76000666 Oxígeno/

76200666

Multiválvula de seguridad (térmicas)- Gran caudalMulti safety valve – Large �ow

77100000

77100008

Tubo de goma (mangueras)/ Flexible hoses

77200000 OX ( int/ext 8 x 16)/ OX( 8 x 16 inlet/outlet) 3,06 €77300000 AC ( int/ext 9 x 16)/ AC( 9 x 16 inlet/outlet) 3,06 €77400000 PROP ( int/ext 9 x 16)/ PROP ( 9 x 16 inlet/outlet) 3,06 €

77500000 OX y AC/PROP int/ext 6+6x12) OX and AC/PROP, 6+6x12 inlet/outlet)

4,86 €

77600000 OX y AC 8+9x16/ OX and AC 8+9x16 5,02 €77900000 OX y PROP 8+9x16/ OX and PROP 8+9x16 5,02 €

Doble manguera/ Twin hose

78000705 34,57 €78000710 10 m, G 1/4” RH, G 3/8” LH 59,07 €78000715 15 m, G 1/4” RH, G 3/8” LH 85,28 €

Doble manguera con racores universales OX-AC 8+9x16Dual hose with universal couplings OX-AC 8+9x165 m, G 1/4” RH, G 3/8” LH

78000805 24,86 €78000810 10 m, G 1/4” RH, G 3/8” LH 59,07 €78000815 15 m, G 1/4” RH, G 3/8” LH 85,00 €

Doble manguera con racores universales OX-PROP 8+9x16Dual hose with universal couplings OX-PROP 8+9x16

5 m, G 1/4” RH, G 3/8” LH

Alargaderas/ Extensions

72000000 Alargadera para tubo goma OX, desmontableOx hose extension, removable

8,63 €

72100005 Alargadera para tubo goma AC-PROP, desmontableAC-PROP hose extension, removable

11,36 €

72400000 Para tubo de goma OX,�jaOxygen hose extension, �xed

5,08 €

72500000 Para tubo de goma AC-PROP, �jaAC-PROP hose extension, �xed

5,36 €

21

Acoplamientos diferentes bajo pedido/ Di�erent couplings made under request

Enrollador de manguera/ Hose reel

77620382 enrollador de manguera doble para oxigeno acetileno u oxigeno propano/ Double hose reel for acetylene oxygen or propane oxygen

950,00 €

Admite mangueras de hasta 20 metros/ Admits hoses of up to 20 meters

77620383 ACCESORIO SOPORTE PIVOTANTE para enrollador de manguera PIVOTING SUPPORT ACCESSORY for hose reel

116,00 €

Manguera/ Hose Unidad mínima de venta/ Minimum sales unit 100 m

Unidad mínima de venta/ Minimum sales unit 100 m

Precio 1 m 1 m price

Precio 1 m 1 m price

www.galagar.com�chas técnicas en

Dobles salidas con racores y grifos/ Twin outlets with couplings and valves

70800000 OX 46,52 €

72800000 Gas combustible / Combustible gas 52,69 €

Mesa y banqueta/ Table and benching

71000000 Mesa con posicionador y gatoTable with positioner and chuck

627,90 €

70900000 Banqueta metálica regulable para mesas soldaduraAdjustable metal benching for welding table

122,85 €

Economizador de mesa/ Gas economiser

71100000 Economizador/ Saving device 160,65 €

22

Cristal color 50 (unidad)/ Coloured glass 50 (unit)

Gafas armadura de plástico/ Plastic framed goggles

67500043 Gafas cristal color (soldadura de llama)Coloured-glass goggles (�ame welding)

22,20 €

67500044 Gafas cristal blanco (esmerilar)Clear-glass goggles (grinding)

11,97 €

Cristales circulares/ Round glasses

67500045 1,00 €

67500046 Cristal blanco 50 (unidad)/ Clear glass 50 (unit) 1,00 €

78000250 MINI GALA

Con botella oxígeno de 2 l y botella butano 0,5 kg, soplete microllama, armazón de seguridad, 2 m de manguera, cruceta con boquillas y manorreductor OxIncluding 2 l oxygen bottle and 0.5 Kg butane bottle, micro�ame torch, safety framing, 2 m hose, tips and tip-holder and OX regulator

355,00 €

78000015 *GAP OA

Con dos botellas (ox 5l-ac) soplete Minor, carro, válvulas de seguridad,3 m de manguera, cruceta boquillas y manorreductor de Ox y AcIncluding 2 bottles (oxy-acetylene), minor torch, trolley, safety valves, 3 m hose, tip-holder, and Ox-Ac regulator

738,00 €

Para calefactores, instaladores, reparadores, obras, talleres de reparación de automóviles,auxiliares y de mantenimiento.For heating mechanics, �tters, repairers, works, car, repair, ancillary and maintenance workshops.

78000065 *GAP OB

Con botella Ox 5 l y botella butano, soplete minor, carro, 3 m de manguera, cruceta boquillas ymanorreductorIncluding 5 l oxygen and butane bottles, Minor torch, trolley, 3 m hose and tip-holder, andregulator

517,00 €

Para calefactores, instaladores, reparadores, obras, talleres de reparación de automóviles,auxiliares y de mantenimiento.For heating mechanics, �tters, repairers, works, car, repair, ancillary and maintenance workshops.

Para frigoristas, calefacción, fontanería, protésicos y orfebreríaFor refrigerator mechanics, heating, plumbing, dental technicians and silver and gold smithing

78000190 ROLLERFLAN

Con dos botellas (ox-ac), soplete MINOR, carro universal, válvulas de seguridad, 3 m demanguera, boquillas soldar, dispositivo corte con boquillas y manorreductorIncluding two bottles (ox-ac), MINOR torch, universal trolley, safety valves, 3 m hosewelding tips, cutting device with tips and regulator

1.151,00 €

Para trabajos fuertes y continuados, tanto de soldadura como de corteFor strong and continuous work, both for welding and cutting

10100150 Dispositivo de corte y carro cortador (AC) Cutting device and wheeled holder (acetylene)

95,72 €

10500150 Dispositivo de corte y carro cortador (Butano) Cutting device and wheeled holder (butane)

95,72 €

*opcional

91000007 Oxígeno 10 l/ Oxygen 222,75 €91000008 Acetileno 5 l/ Acetylene 341,00 €91000009 Acetileno 10 l/ Acetylene 404,25 €91000022 Butano 1 l/ Butane 86,75 €91000027 Butano 3 l/ Butane 114,00 €

Botellas/ Bottles

Grupos autónomos portátilesAutonomous Operating equipment

23

Otras botellas, consultar / Consult for other cylinders

78000015

7800006578000065

91000005 Oxígeno 2 l/ Oxygen 118,25 €91000006 Oxígeno 5 l/ Oxygen 151,25 €

www.galagar.comdatasheets in

71200355 ARGÓN/ ARGON 210,00 €

71200455 CO2 210,00 €

71200655 NITROGENO / NITROGEN 210,00 €

71200955 OX-PROP / OXYGEN-PROPANE 210,00 €

Equipo portátil para ligeras prestaciones y trabajos puntuales de soldaduraTIGContiene: 4 botes desechables de gas y un manorreductor EN-3000Portable equipment for light services and one-o� TIG welding work.It contains: four cylinders of oxygen and EN-3000 regulator

Equipo portátil para aportación de gas CO2 en peceras y para ligeras prestacionesy trabajos puntuales para soldadura.Contiene: 4 botes desechables de gas y un manorreductor EN-3000Portable equipment for CO2 gas injection in �sh bowls and for light services and one-o� welding workIt contains: four cylinders of CO2 and EN-3000 regulator

Equipo portátil in�ado de neumáticos con nitrógenoContiene: 4 botes desechables de gas, un manorreductor EN-3000 y un kit para el in�ado de neumáticosPortable tyre in�ation equipment with nitrogenIt contains: four cylinders of Nitrogen,EN-3000 regulator and Kit for in�ating tyres

Equipo para ligeras prestaciones y situaciones puntuales de trabajo. Contiene: dos botes de oxígeno, dos botes de propano, soplete microllama normal,y manorreductorEquipment for light services and one-o� work situationsIt contains: two cylinders of oxygen, two cans of propane, normal micro�ame torch and pressure regulator

24

Botes desechables / Loose disposable gas cylinders

91000060 OXÍGENO/ OXYGEN

91000061 ARGÓN/ ARGON

91000062 NITROGENO / NITROGEN

91000064 CO2

91000060

91000061

91000062

91000064

71200955

71200655

20,00 €

20,00 €

20,00 €

20,00 €

71500200 Carro MiniGala / MiniGala carriage 58,86 €

71500100 Carro GAP-OB / GAP-OB carriage 96,69 €71500225 Carro UNIVERSAL / UNIVERSAL carriage 206,39 €72100060 Carro 2 botellas industrial / industrial 2-cylinder trolley. 234,78 €71100100 Carro una botella industrial / industrial cylinder trolley. 163,80 €

Carros/ Carriage

Kits con botellas desechables / Kit of disposable gas cylindersKits con botellas desechables / Kit of disposable gas cylinders

71500000 Carro GAP-OA / GAP-OA carriage 81,65 €

REGULACIÓN DE GASES GAS REGULATION

www.galagar.com25

Caudal nominal (Nm /h)Flow

Caudal nominal (Nm /h)Flow

EN-2000 Para regulación de gases en procesos de soldadura y corte con altas demandas de presiones y caudales

3

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada Inlet pressure (bar)

O2

300

85,20

37000000 37500000 37600000 37600500* 37600510*

AC AR-CO2 AR-CO2 AR-H2

25 300 300 300

85,20 85,20 102,32 102,32

37100500

N2

300

85,20

37300000

PROP

25

74,26

30 5 2 2 25 30 5

Gas regulation for welding and cutting processes with high demands of pressure and �ow

EN-3000 Para regulación de gases en procesos de soldadura y corte con bajas demandas de presiones y caudales

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada (bar)Inlet pressure

O2

300

61,59

39000000 39300000 39500000 39600000

BUT AC AR-CO2

25 25 300

55,47 61,59 61,59

15 1 1 20 l/min

Gas regulation for welding and cutting processes with low demands of pressure and �ow

*con rotámetro/with rotameter

3

Polímero / Polymer

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada (bar) Inlet pressure

Ar-CO2

300

90,00

38600000 38100000

N2

300

90,00

Caudal nominal (Nm /h)Flow 25 l/min 50

3

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

SUPER 2 Para regulación de gases en procesos de soldadura y corte con altas demandas de presiones y caudales Gas regulation for welding and cutting processes with high demands of pressure and �ow

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada (bar)Inlet pressure

O2

200

113,15

30700000 31700010 32700000 33700000 34700000

AC Aire comprimido Compressed air N2 H

200 200 200 200

113,15 113,15 113,15 113,15

35700000

AR-CO2

200

113,15

36700000

FORMIGAS

200

113,15

Caudal nominal (Nm /h)Flow 30 5 30 30 30 2 2

3

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

ManorreductoresRegulators www.galagar.com

�chas técnicas en

26

37500004

AC

25

110,00

5

Acoplamiento brida Flange coupling

Presión de salida (bar)Outlet pressure 10 1,5 10 10 10 8 8

Presión de salida (bar)Outlet pressure 6 1 1 8

Presión de salida (bar)Outlet pressure 8 10

Presión de salida (bar)Outlet pressure 10 1,5 8 2,5 2,5 10 1,51,5

Caudal nominal (Nm /h)Flow

Presión de salida (bar)Outlet pressure

Caudal nominal (Nm /h)Flow

Caudal nominal (Nm /h)Flow

Media y alta presión. Para barridos de tuberías, comprobación de estanqueidades y llenado de depósitos.

Ref

Gas/Gas

Presión de entradaInlet pressure (bar)

N2

300

150,48

35300420 35300440 35300460 35300200

N2 N2 N2

300 300 200

150,48 150,48 374,45

60 80 100 150

Medium and high pressure. For pipe sweeping, sealing tests and tank �lling.

Otros gases bajo pedido/Other gases under request

Gran Caudal. Abastecimiento de gases a plantas industriales y talleres. Para bloques de botellas, centrales y canalizaciones.

High �ow. Industrial plants and factories gas supply (bottle blocks, stations and pipe systems).

3

Ref

Gas/Gas

Presión de entradaInlet pressure (bar)

AC

25

451,60

31300000 30300500 33300000 34300000 33300100

AR H2 N2

300 300 300 300

451,60 451,60 451,60 468,36

30300055

O2

300

521,98

33300050

N2

300

521,98

25 150 150 150 50 300 300

Media/Medium Alta/High

30300000

O2

300

451,60

150

N2

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

Fabricado según norma EN-7291. / Manufactured According to EN-7291

Modelos reducidos para canalizaciones / Reduced models for pipe systems

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada (bar)Inlet pressure

O2

25

70,06

30600000 31600000 35600000

AC AR-CO2

25 25

70,06 70,06

Caudal nominal (Nm /h)Flow 15 1 2

3

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

27

NORMAL Para regulación de gases en procesos de soldadura y corte con altas demandas de presiones y caudales Gas regulation for welding and cutting processes with high demands of pressure and �ow

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada (bar)Inlet pressure

O2

200

104,39

30400000 31500010 32400000 33400000 34400000

AC Aire comprimido Compressed air N2 H2

25 200 200 200

104,39 104,37 104,37 104,37

35400000

AR-CO2

200

104,37

35700500*

AR

200

126,40

Caudal nominal (Nm /h)Flow 30 5 30 30 30 2 25 l/min

*con rotámetro/with rotameter

3

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

Presión de salida (bar)Outlet pressure 12,5 1,5 12,5 12,5 12,5 12,5 50 50

Presión de salida (bar)Outlet pressure 20 40 60 200

Presión de salida (bar)Outlet pressure 10 1,5 10 10 10 8 2,5

Presión de salida (bar)Outlet pressure 10 1,5 8

3

35700525 Ar-CO2 32l/min. P2,5bar M10x1 33,23 €

ROTÁMETROS/ROTAMETERS

35700535 Ar-CO2 20l/min. Patmosferica/ atmospheric G1/4”RH 35,44 €

ECONOGALA

35500000 Válvula economizadora/Saver valve 82,17 €

MANÓMETROS / PRESSURE GAUGES

Ref

mm

Presión (bar)Pressure

63

16

12,15

30416024 31516034 30416025 35716054

63 63

40 315 34 l/min

12,15 12,15 12,15

31516033

63

2,5

12,15

63

GasFree

Ref

Gas/Gas

Presión de entrada (bar)Inlet pressure

Ar-CO2

300

262,50

37900000

Caudal nominal (Nl/min)Flow 25

El regulador GasFree es capaz de ahorrar hasta un 50% de consumo de cualquier gas de protección de la soldadura de MIG, MAG y TIGThe GasFree regulator is able to save up to 50% consumption of any protection gas for MIG, MAG and TIG welding

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

PROTECCIÓN PARA MANÓMETROS/GAUGE PROTECTION

30416050 Negra/ Black 1,61 €

28

www.galagar.comdatasheets in

Cuando el gas a regular sea CO2 y la demanda de caudal sea alta se recomienda usar un calentador When the gas to be regulated is CO2 and the �ow demand is high, using a heater is recommended.

600000 103,22 €

Caudal nominal (Nm /h)Flow

Gases puros / Pure gases*

3

Ref

Presión de entrada (bar)Inlet pressure

200

126,00

34500000 34100000 34200000 34000000 35000000

200 200 200 30

181,65 322,35 433,65 112,35

34800000

30

173,25

20-50 20-50 5-20-50 5-20-50 10-20-40-1 10-20-40-1

simple expansion/single-stage regulators

doble expansion/two-stage regulators

canalizaciones/pipe systems

Latón cromado /chrome-plated

Latón cromado /chrome-plated

Latón cromado /chrome-plated

Inoxidable/stainless steel

Inoxidable/stainless steel

Inoxidable/stainless steel

Presión de salida (bar)Outlet pressure 4-10 4-10 1,5-4-10 1,5-4-10 1,5-4-10-0,2 1,5-4-10-0,2

Fabricado según norma EN-2503. / Manufactured According to EN-2503

Cuando el gas a regular sea COWhen the gas to be regulated is CO

*No incluyen ni racor de entrada ni de salida/ Inlet and outlet couplings not included

Calentador CO2/ CO2 heater

Centrales de distribución de gasesDistribution plants

29

Es una gama de producto modular, �exible y versátil, que puede ser instalada en espacios reducidos y se adapta a las necesidades concretas de cada cliente/usuario.

Criterios y factores que de�nen una instalación: - Tipo de intercambiador; manual, mecánico y electrónico. - Nº de botellas: 2, 4, 8....modular de 2 en 2. Los colectores para incrementar el nº de botellas se unen mediante mangueras de alta presión y cada botella se une a los colectores mediante latiguillos adaptados a la rosca de la botella. - Distintos caudales en función de los puestos de consumo. - Tipos de gas: Oxígeno, Acetileno, Argón, CO2...

It is a modular, �exible and versatile product range, which can be installed in reduced spaces, adapting to the speci�c needs of each customer/user.

Criteria and factors that de�ne an installation:- Type of exchanger: manual, mechanical and electronic.- No. of cylinders: 2, 4, 8… modular 2 by 2. The collectors to increase the number of cylinders are joined together by high-pressure hoses and each cylinder is attached to the collectors by �exible cables adapted to the thread of the cylinder.- Di�erent �ow volumes depending on the consumption positions.- Types of gas: Oxygen, Acetylene, Argon, CO2…

Cambio Electrónico/ Electronic Control

Ref

Gas O2

1.373,74

71200061 71200081 71200062 71200082 71200063

O2 AR AR AC

1.975,43 1.373,74 1.975,43 1.371,64

71200083

AC

1.975,43

Presión máxima (bar)Maximum pressure 200 200 200 200 25 25

ManorreductorRegulator EN-30 Gran caudal

Large �ow EN-2 Gran caudal Large �ow EN-5 Gran caudal

Large �ow

Caudal (m /h)Flow 50 150 50 150 5 25

SalidaOutput 18 18 18 18 18 18

3

www.galagar.com�chas técnicas en

30

Cambio Manual / Manual Control

Ref

Gas O2

305,76

71200001 71200021 71200002 71200022 71200003

O2 AR AR AC

606,06 305,76 606,06 305,76

71200023

AC

606,06

Presión máxima (bar)Maximum pressure 200 200 200 200 25 25

ManorreductorRegulator EN-30 Gran caudal

Large �ow EN-2 Gran caudal Large �ow EN-5 Gran caudal

Large �ow

Caudal (m /h)Flow 50 150 50 150 5 25

SalidaOutput G 1/4” RH G 1/2” RH G 1/4” RH G 1/2” RH G 1/4” RH G 1/2” RH

3

Cambio Mecánico/ Mechanical Control

Ref

Gas O2

814,63

71200031 71200051 71200032 71200052 71200033

O2 AR AR AC

1.417,42 814,63 1.417,42 814,63

71200053

AC

1.417,42

Presión máxima (bar)Maximum pressure 200 200 200 200 25 25

ManorreductorRegulator EN-30 Gran caudal

Large �ow EN-2 Gran caudal Large �ow EN-5 Gran caudal

Large �ow

Caudal (m /h)Flow 50 150 50 150 5 25

SalidaOutput G 3/8” RH G 3/8” RH G 3/8” RH G 3/8” RH G 3/8” RH G 3/8” RH

3

Colectores / Collectors

Ref

Entradas / Inputs 2

71200091 71200092 71200095 71200093 71200094

2 2 2 2

56,03 56,04 65,03 65,03

71200096

2

65,03

ManómetroManometer No No No Si / Yes Si / Yes Si / Yes

Lado/ Side Derecha Right

Intermedio Middle

Izquierda Left

Derecha Right

Intermedio Middle

Izquierda Left

56,02

31

Puestos de trabajo / Working Stations

Ref

FormatoFormat

EstándarStandard

124,05

71600125 71600725 71600732 71600800 71700125

€ 124,05 174,50 124,05 124,05

71700700

124,05

Presión entradaInlet pressure(bar) 12 12 12 25 bar 1,5 3

Gas

71700800

217,91

12/1,5

71700900

217,91

12/3

Presión salidaOutlet pressure 10 3 2,5 10 bar 1,5 1,5 10/1,5 10/1,5

Rango caudalesFlow rate 30 Nm /h 28 l/min 32 l/min 20 Nm /h 5 Nm /h 4 Nm /h 30/5 Nm /h

Rosca entradaInlet connection G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH”

Rosca salidaOutlet connection G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH” G1/4 RH” G3/8 LH” G3/8 LH”

G1/4 RH”G3/8 LH”

O2 Ar Ar N2 Ac Pr O2-Ac O2-Pr

EstándarStandard

con rotámetrowith �owmeter

EstándarStandard

EstándarStandard

EstándarStandard

DobleDouble

DobleDouble

3 3 3 3 30/4 Nm /h3

G1/4 RH”

G1/4 RH”G3/8 LH”

71204000 Soporte botellas/ Bottle support 66,23 €

Multiválvulas de seguridad-Gran Caudal / Flash back arrestors

76000666 Oxígeno/ Oxygen 430,50 €76200666 Hidrógeno- Acetileno- Gas natural- Propano

Hydrogen- Acetylene- Natural gas- Propane430,50 €

Latiguillos/ Copper tubes

Ref

Gas / Gas O2

242,00

71900100 71900101 71900102

Ar Ac

242,00 242,00

Longitud/ Length 1 m 1 m 1 m

Mangueras / Hoses

Ref

Presión/ Pressure (bar) 200

137,27

71999035 71999060 71999100

200 200

144,47 241,98

Longitud/ Length 0,35 0,60 1

Salida/ Output 1/4” 1/4” 1/4”

3

Otras medidas y/o gases consultar/ Ask for other sizes and/or gases

Más información sobre estas válvulas en pág 20/ Further information about these valves on page 20

Multiválvulas de seguridad-Gran Caudal /

76000666

76200666

Más información sobre estas válvulas en pág 20/

recomendaciones recommendations

Asegure las botellas de gas antes de usarlas ya sea a un soporte o a carro portabotellas. Use los equipos de protección individual: gafas, guantes, mandil, botas…Fasten the gas bottle before its use to a bottle-holder. Always use the personal protection equipment: goggles, gloves, leather apron, boots, etc

Manorreductores / Regulators • Compruebe la estanqueidad de los acoplamientos. • Compruebe los manómetros. • Gire el volante de regulación antes de abrir la válvula y compruebe que la presión aumenta gradualmente. • No use lubricantes. • Se recomienda sustituirlos antes de 5 años incluso si funcionan correctamente. • Check the couplings are gas-tight. • Check the gauges. • Turn the regulator Wheel before opening the valve and the pressure should increase gradually. • Do not use lubricants. • It is recommended to replace the regulators after 5 years of use (even if they still work properly).

Mangueras / Hoses • Inspeccione la total longitud de la manguera doblándola para estar seguro de su buen estado. • Compruebe que no tiene cortes ni hinchazones. • Se recomienda cambiar las mangueras después de 3 años de uso continuado o a los 5 años en cualquier caso. • Check the correct state of the hose by bending it. • Check there are no cuts or swellings. • It is recommended to replace the hoses after 3 years of constant use or after 5 years of discontinuous use.

Válvulas de seguridad / Flashback arrestors • Previenen e impiden el retroceso de la llama y de la mezcla de los gases en caso de mal funcionamiento en el soplete. • Deben estar colocadas tan próximos al mango o soplete como sea posible. • Cambiar siempre después de un retroceso sostenido o avería importante en el soplete. • Se recomienda cambiarlas después de 3 años de uso continuado aunque aparentemente funcionen correctamente. • FBAs prevent and stop the backward movement of the flame or the gas mix if there is a torch malfunctioning. • They must be placed as close to the handle or torch as possible. • Always replace after a sustained withdrawal or a torch breakdown. • It is also recommended to replace them after 3 years of constant use, even if apparently they work properly.

Sopletes / Torches • Compruebe las conexiones de entrada. • Compruebe la estanqueidad de los grifos. • Chequear que la boquilla está en buenas condiciones y chequear que no hay fugas en el soplete. • Se recomienda cambiar el soplete cada 5 años aunque funcione correctamente o que este sea revisado por personal técnico especializado. • Check the inlet connections. • Check the valves are gastight. • Check the nozzle is in good conditions and there are no leaks in the torch. • It is recommended to replace the torch after 5 years, even if it works properly or if it has been checked by specialists.

• Gire el volante de regulación antes de abrir la válvula y compruebe que la presión aumenta gradualmente. • No use lubricantes. • Se recomienda sustituirlos antes de 5 años incluso si funcionan correctamente. • Check the gauges. • Turn the regulator Wheel before opening the valve and the pressure should increase gradually.

• Compruebe que no tiene cortes ni hinchazones. • Compruebe que no tiene cortes ni hinchazones. • Se recomienda cambiar las mangueras después de 3 años de uso continuado o a los 5 años en cualquier caso. • Check there are no cuts or swellings.

soplete. • Deben estar colocadas tan próximos al mango o soplete como sea posible. • Cambiar siempre después de un retroceso sostenido o avería importante en el soplete. • Se recomienda cambiarlas después de 3 años de uso continuado aunque aparentemente funcionen correctamente. • FBAs prevent and stop the backward movement of the flame or the gas mix if there is a torch malfunctioning. • They must be placed as close to the handle or torch as possible. • Always replace after a sustained withdrawal or a torch breakdown.

• Compruebe las conexiones de entrada. • Compruebe la estanqueidad de los grifos. • Chequear que la boquilla está en buenas condiciones y chequear que no hay fugas en el soplete. • Se recomienda cambiar el soplete cada 5 años aunque funcione correctamente o que este sea revisado por personal técnico especializado.

• Check the inlet connections. • Check the valves are gastight. • Check the nozzle is in good conditions and there are no leaks in the torch. • It is recommended to replace the torch after 5 years, even if it works properly or if it has been checked by specialists.

32

comprobación de equipos veri�cation of equipment

Comprobación de equipos de soldadura a gas:

El kit de comprobación de equipos de soldadura es una herramienta útil y sencilla que permite realizar comprobaciones de los equipos de soldadura y corte y regulación de gas.Estas comprobaciones garantizan el correcto funcionamiento del equipo y sus estándares de seguridad y calidad en el momento de la comprobación.Permite controlar aspectos tan importantes como estanqueidad, funcionamiento de la válvulas de sobre presión, lectura de manómetros o nivel de aspiración de los equipos de llama.Gala Gar ofrece la posibilidad de:- Realizar la comprobación de sus equipos en nuestras instalaciones- Realizar la comprobación de los equipos en las instalaciones del cliente- Adquirir el kit de comprobación de equipos con una formación previa de uso al cliente, si así lo requiere

Veri�cation of gas welding equipment:

The welding equipment veri�cation kit is a useful and simple tool that enables veri�cations to be made on gas regulation, and cutting and welding equipment.These veri�cations guarantee that the equipment works correctly, as well as its safety and quality standards at the time of the veri�cation.It also permits controlling such important aspects as leak tightness, working of overpressure valves, pressure gauge reading or aspiration level of �ame equipment.Gala Gar o�ers the possibility of:- Verifying your equipment at our facilities.- Verifying equipment at the customer’s facilities.- Purchasing the equipment veri�cation kit providing the customer with training in its use, if required.

Listado de equipos a comprobar/ List of equipment to verify

Tipo de equipoType of equipment

ManorreductoresRegulators

P1= 300 barP1= 25 barSopletes-cortadoreswelding-cutting torches

Cortador/ cutting

Lanza soldarwelding lance

Boquilla/ Tip

Pruebas, ensayos y comprobacionesTests, trials and veri�cations

EstanqueidadLeak tightness

ManómetrosPressure gauges

Válvulas de seguridadFlash back arrestors

EstanqueidadLeak tightness

Nivel aspiraciónExtraction level

xx

xx

x

xxx

x

- Verifying equipment at the customer’s facilities.- Purchasing the equipment veri�cation kit providing the customer with training in its use, if required.

33

SOLDADURA ELÉCTRICA ELECTRIC WELDING

www.galagar.com34

Equipos INVERTER GE / GE INVERTER Equipment 1 Ph x 230V- 50/60 Hz

Gala 1600 GE TIG

724,50

1.294,69

Ref

procesosprocess

€ equipo / machine

Gala 1600 GE

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

140 A / 35% MMA160 A / 35% TIG

140 A / 35% MMA160 A / 35% TIG

max.electrodo max.electrode

50100000

MMA,TIG LIFT ARC

MMA,TIG LIFT ARC, TIG HF

50200000

3,25 mm

3,25 mm

Gala 2000 GE

Gala 2000 GE TIG PULSE

50300000

Gala 2000 CEL GE

1.009,05

1.846,20

1.113,00

Ref

procesosprocess

€ equipo / machine

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

200 A / 35% MMA-TIG

200 A / 35% MMA-TIG

200 A / 35% MMA-TIG

max.electrodo max.electrode

MMA,TIG LIFT ARC

4,00 mm

50500000

MMA,TIG LIFT ARC, TIG HF, TIG PULSE

4,00 mm

MMA, MMA-CELTIG LIFT ARC/ PULSE

50384000

4,00 mm

Equipos de soldadura inverterInverter welding equipment

50100000

50500000

1.072,74

2.079,98€ equipo con accesorios/ machine with accessories

€ equipo con accesorios/ machine with accessories 784,56

1.504,34

1.176,69(1) (2) (2)

(1) Con accesorios electrodo 10/25/ with accessories electrode 10/25 Ref: 56612033(2) Con accesorios electrodo 35/50/ with accessories electrode 35/50 Ref: 259040

(1)+(3) (2) + (4)

Aptos para grupo electrógeno Suitable for generator

Gala 1700 GE TIG PULSE

1.462,50

140 A / 35% MMA160 A / 35% TIG

50400000

MMA,TIG LIFT ARC, TIG HF, TIG PULSE

3,25 mm

1.696,28

consumoconsumption 6,7 KVA 10,3 KVA 10,3 KVA

consumoconsumption 6,7 KVA 6,7 KVA 10,3 KVA

pesoweight 7,6 kg 9,8 kg 10 kg

pesoweight 9,2 kg 11 kg 12,5 kg

(3) Con antorcha XT-17E, 4m y manorreductor EN-3000/ with 4 m XT-17E torch and regulator EN-3000 Ref: (19051714-39600000)(4) Con antorcha XT-26E, 4m y manorreductor EN-3000/ with 4 m XT-26E torch and regulator EN-3000 Ref: (19052614-39600000)

(2) + (4)

GALAXY 3000

44000000

2.530,00

Ref

procesosprocess

€ equipo / machine

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle 200 A / 60% (1 Ph x 230 V) ; 300 A / 40% (3 Ph x 230/400 V) MMA/TIG

max.electrodo max.electrode

MMA, MMA-CEL, TIG LIFT ARC

6,00 mm

€ equipo con accesorios/ machine with accessories 2.617,50

Apto para grupo electrógeno Suitable for generator

MULTIVOLTAJE ADAPTACIÓN AUTOMÁTICA MULTI-VOLTAGE AUTOMATIC ADJUSTMENT

consumoconsumption 22 kva

Accesorios opcionales / Optional accessories

Mando a distancia / Remote control44012058 153,50 €

pesoweight 23 kg

(1) con accesorios electrodo 400 A / with electrode accessories 400 A (Ref: 259048)

(1)

www.galagar.com�chas técnicas en

35

1 Ph x 230V- 50/60 Hz ; 3 Ph x 230/400 V- 50/60Hz

KENNEDY INVERTER 1 Ph x 230V- 50/60 Hz

Kennedy 140 Kennedy 160

2229K140M

350,00 445,00 490,00

Ref

procesosprocess

Kennedy 200

factor de marcha ( T 40ºC)duty cycle 140 A / 60% 160 A / 60% 180 A / 60%

max.electrodo max.electrode

MMA,TIG LIFT ARC

2,50 mm

2229K160M

MMA,TIG LIFT ARC

3,25 mm

2229K200M

MMA,TIG LIFT ARC

4,00 mm

Con accesorios y maletín / With accessories and case

2229K160M

consumoconsumption 5,9 KVA 7,1 KVA 8 KVA

pesoweight 4,7 kg 5,2 kg 5,8 kg

Aptos para grupo electrógeno Suitable for generator

36

INVERTER SPECIAL 1 Ph x 230V- 50/60 Hz

Special 175 Special 205

22260175M

635,00 805,00

Ref

procesosprocess

factor de marcha ( T 40ºC)duty cycle 160 A / 60% 200 A / 60%

max.electrodo max.electrode

MMA,TIG LIFT ARC

3,25 mm

22260205M

MMA,TIG LIFT ARC

4,00 mm

Con accesorios y maletín / With accessories and case

22260205M

consumoconsumption 5,5 KVA 5,6 KVA

pesoweight 4,9 kg 7,9 kg

SMART 1 Ph x 230V- 50/60 Hz

200 TIG PULSE

22300200T

975,00

Ref

procesosprocess

factor de marcha ( T 40ºC)duty cycle 130 A / 60% MMA/TIG

max.electrodo max.electrode

MMA,TIG LIFT ARC, TIG PULSE

3,25 mm

Incluye antorcha TIG, accesorios para antorcha y toma de masaWith TIG torch, torch accessories and earth clamp

consumoconsumption 5,5 KVA

pesoweight 8 kg

Ref

procesosprocess

factor de marcha ( T 40ºC)duty cycle

max.electrodo max.electrode

consumoconsumption

www.galagar.comdatasheets in

37

200 ACDC

2.676,12

MMA,TIG LIFT ARCTIG HF, TIG AC-DC, TIG PULSE

2200200ACDC

4,00 mm

1 Ph x 230 V-50/60 Hz

GALA ELECTRONICS INVERTER

151 TP*

2200151TP

550,00 2.293,20

Ref

procesosprocess

€ equipo / machine

250 MFK

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

max.electrodo max.electrode

MMA, TIG PULSE, TIG LIFT ARC

3,25 mm

2200250MFK

5,00 mm

MMA, MIG MAG TIG LIFT ARC

1 Ph x 230 V-50/60 Hz 3 Ph x 400 V-50/60 Hz

2200200ACDC

€ equipo con accesorios/ machine with accessories 610,06 2.526,98 2.909,90

consumoconsumption 5,6 KVA 7,6 KVA

140 A / 35% MMA150 A / 35% TIG

210 A / 35% MMA-TIG260 A / 35% MIG-MAG

6,1 KVA

160 A / 35% MMA185 A / 35% TIG

(1) Con accesorios electrodo 10/25/ with accessories electrode 10/25 Ref: 56612033(2) Con accesorios electrodo 35/50/ with accessories electrode 35/50 Ref: 259040

Accesorios opcionales / Optional accessories 280 ACDC

Módulo de refrigeración / Water cooling system300000039 1.050,00 €Carro / Trolley400000003 498,75 €

(3) Con tubo reforzado de gas 3 m, antorcha XT-26E, 4m, y manorreductor EN-3000 Ref: (302007-19052614-39600000) with reinforced gas pipe 3 m, 4 m XT-26E torch and regulator EN-3000

(4) Con tubo reforzado de gas 3 m, antorcha XT-18E, 4m, manorreductor EN-3000, módulo de refrigeración y carro de transporteRef: (302007-19051814-39600000-300000039-400000003) with reinforced gas pipe 3 m, 4 m XT-18E torch, regulator EN-3000, water cooling system and trolley

pesoweight 4,4 kg 22,8 kg 12 kg

*Apto para grupo electrógeno/ Suitable for generator

(1) (2) + (3)(2) + (3)

2200280ACDC

250 T

4.229,68 2.680,00

280 ACDC

2200280ACDC

MMA, TIG LIFT ARC

2200250T

4,00 mm5,00 mm

MMA,TIG LIFT ARCTIG HF, TIG AC-DC, TIG PULSE

3 Ph x 400 V-50/60 Hz3 Ph x 400 V-50/60 Hz

2.080,00

Ref

procesosprocess

€ equipo / machine

250 E

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

max.electrodo max.electrode

2200250E

5,00 mm

MMA, TIG LIFT ARC

3 Ph x 400 V-50/60 Hz

€ equipo con accesorios/ machine with accessories 2.143,69 6.050,752.913,78

consumoconsumption 12,3 KVA

260 A / 35% MMA-TIG

11,4 KVA 12,7 KVA

230 A / 60 % MMA250 A / 60 % TIG

265 A / 35% MMA280 A / 35% TIG

pesoweight 16 kg 19 kg 61,3 kg

(2) + (3)(2) (2) + (4)

2200250E

Accesorios opcionales / Optional accessories 250 T

Módulo de refrigeración / Water cooling system300000079 700,00 €Carro / Trolley600020014 370,00 €

www.galagar.com

Transformadores / Transformers

MINI GAR 180

414,75 530,25

Ref

MINI GAR 250

factor de marcha (T 40º C)duty cycle 160 A / 35% 200 A / 35% max.electrodo max.electrode

52100000

4,00 mm

52200100

5,00 mm

incluyen accesorios de soldadura, ruedas y ventilación forzada/ Electrode accessories, wheels and forced ventilation included

1 Ph x 220/380 V- 50 HzRegulación magnética/Magnetic adjustment

52200100

Recti�cadores electrónicos / Electronic Recti�ers

CONTINUOS 450 CONTINUOS 550*

41100000

3.094,00 3.405,08

Ref

factor de marcha (T 40º C)duty cycle 450 A / 35% MMA-TIG 535 A / 35% MMA-TIG max.electrodo max.electrode 6,00 mm

41200000

8,00 mm

No incluyen accesorios/without accessoriesTodos los recti�cadores electrónicos incluyen mando a distancia MD-1 de serieAll the electronic recti�ers include a remote control MD-1

*Incorpora la función de corte por arco-aire. Accesorios en la página 52Arc-air cutting function included. Accessories on page 52

41100000

consumoconsumption 9 KVA 11.,4 KVA

consumoconsumption 28,5 KVA 33,2 KVA

3 Ph x 230/400 V- 50/60 Hz

pesoweight 31 kg 46 kg

pesoweight 190 kg 215 kg

datasheets in

38

Transformadores y recti�cadoresTransformers and recti�ers

Recti�cadores electromecánicos / Electromechanical Recti�ersGAR AC/DC 180 GAR-3T

51100000

761,25 1.253,24 1.471,64

Ref

GAR-4T

factor de marcha duty cycle (T 40º C)

160 A / 35% MMA140 A / 35% TIG

250 A / 35% MMA280 A / 35% TIG

300 A / 35% MMA340 A / 35% TIG

max.electrodo max.electrode 4,00 mm

47986100

5,00 mm

46886000

6,00 mm

(1) Con accesorios estándar incluidos/Standard accessories included

1 Ph x 220/380V - 50 Hz 3 Ph x 220/380V - 50 Hz 3 Ph x 220/380V - 50 Hz

2.005,50

RS 600

2600600

8,00 mm

3 Ph x 230/400V - 50 Hz

47986100 consumoconsumption 11,5 KVA 15 KVA 23 KVA 41 KVA

600 A / 45% MMA-TIG

pesoweight 46 kg 108 kg 123 kg 180 kg

€ equipo con accesorios/ machine with accessories - 1.340,74 1.577,89

(1)

(2) (3)

(2) Con accesorios electrodo 400 A/ with accessories electrode 400 A Ref: 259048(3) Con accesorios electrodo 500 A/ with accessories electrode 500 A Ref: 2590492600600

(1)

-

65181000 MODULAR HF 500 DC

Válido para todo tipo de recti�cadores. Módulo adicional para cebado TIG sin contacto mediante HF.Control de gas mediante electroválvulaSuitable for all type of recti�ers. Additional module for TG welding with HF ar-striking mode with no contact. Gas control by solenoid valve.

1.083,26 €

48100100

2.725,00

Ref

factor de marchaduty cycle 200 A / 40% max.electrodo max.electrode 4,00 mm

Honda 13 Cvmotorengine

Con accesorios de electrodo 35/50 (Ref: 259040) incluidos/ Electrode accessories 35/50 (Ref: 259040) included

Accesorios opcionales / Optional accessories :

Carro transporte / Transport trolley60320000 207,92 €

105 kgpesoweight

39

1 Ph x 230V - 50/60 Hz

Motosoldadoras / Welding generatorMotosoldadoras / Welding generator

Motogar 200

180D 225G

11010180

3.658,00 2.500,00 5.970,00

Ref

250D

factor de marcha duty cycle (T 40º C) 170 A / 35% MMA 225 A / 35% MMA 250 A / 35% MMA

motorengine Yanmar L100AE

11010225

Honda GX 390 OHV

11010250

Ruggerini ECO MD 190

6.900,00

300D

11010300

Ruggerini RD 120

potencia-velocidadpower-speed 10 HP @ 3000 rpm 13 HP @ 3000 rpm 13 HP @ 3000 rpm 20 HP @ 3000 rpm

300 A / 35% MMA

pesoweight 148 kg 96 kg 180 kg 280 kg

11010180 D

11010300 D

nº cilindrosnº cylinders 1 1 2 2

www.galagar.com

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

150 A / 35%115 A / 60%

1.293,60

GALA MIG

53100000

4380000043781000

€ equipo / machine

300 A / 35%230 A / 60%

260 A / 35%200 A / 60%

1.461,601.766,10

Gala Mig 1810

Gala Mig 2600Gala Mig 2300 Alu

max de hilomax. wire

0,8 mm

1,0 mm1,0-1,2 mm (Al)

1 Ph x 230 V; 50/60 Hz

3 Ph x 230/400 V; 50/60 Hz3 Ph x 230/400 V; 50/60 Hz

43988000392 A / 35%300 A / 60%

1.857,45

Gala Mig 4000

1,0-1,2 mm

3 Ph x 230/400 V; 50/60 Hz

46900000250 A / 35%180 A / 60%

882,00

Gala Mig 257

0,8 mm

3 Ph x 230/400 V; 50/60 Hz

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

€ equipo / machine

max de hilomax. wire

53300000250 A / 35%185 A / 60%

3.143,25

Gala Mig 255M

1,0 mm

1 Ph x 200/230/400/460 V; 50/60 Hz

€ equipo con accesorios/ machine with accessories

1.040,793.302,04€ equipo con accesorios/ machine with accessories 1.430,19

1.644,001.935,30 2.080,65

43781000

53300000

consumoconsumption 7,2 KVA 9,2 KVA 12,5 KVA

consumoconsumption 5,7 KVA 6,3 KVA 12,4 KVA

pesoweight 69 kg 130 kg 63 kg

pesoweight 79 kg 82 kg 100 kg

(1) Con antorcha MIG XM-15, 4 m y manorreductor Argón EN-3000/ with 4 m XM-15 MIG torch and Argon regulator EN-3000 (Ref: 880015X y 39600000)

(3) Con antorcha MIG XM-25 2 m con sirga de gra�to y manorreductor Argón EN-2000/ with 2 m XM-25 MIG torch with graphite towrope and Argon regulator EN-2000 Ref: (825002-37600000)

(1) (2) (2)

(3)

(2) Con antorcha MIG XM-25, 4 m y manorreductor Argón EN-3000/ with 4 m XM-25 MIG torch and Argon regulator EN-3000 (Ref: 880025X y 39600000)

(4) (5)

(5) Con antorcha MIG XM-36, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-36 MIG torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880036X y 37600000)

(4) Con antorcha MIG XM-25, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-25 MIG torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880025X y 37600000)

GALA MAG 301

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

300 A / 35%230 A/ 60%

2200301M

Gala Mag 301

equipo multiprocesomultiprocess equipment MMA, MIG-MAG, TIG,

2.800,00€ equipo / machine

consumoconsumption 12,7 KVA

pesoweight 19 kg

max de hilomax. wire

1,2 mm

�chas técnicas en

40

Sistema MIG-MAGMIG-MAG system

3 Ph x 400 V- 50/60 Hz

(1) Con antorcha MIG XM-36, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-36 MIG torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880036X y 37600000)

(1)€ equipo con accesorios/ machine with accessories 3.025,00

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

€ equipo / machine

max de hilomax. wire

53300000

consumoconsumption

pesoweight

GALA MIG INDUSTRIAL 3 Ph x 230/400V- 50/60 Hz

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

43898000 43990000300 A / 35%230 A / 60%

392 A / 35%300 A / 60%

Gala Mig 3000 Gala Mig 3800

max de hilomax. wire

1,0 mm 1,0-1,2 mm

*KIT

máquinamachine

devanadorawire feeder

juego cablescable set

soporte botellasbottle support+ + +

Gala Mig 4007 62100000 (D-20A) 63800000 (5m)

Gala Mig 5100 62100000 (D-20A) 63800000 (5m) 42012080

43100000495 A / 35%380 A / 60%

Gala Mig 4007

1,2 mm

42012080

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

42100000 43400000555 A / 35%425 A / 60%

550 A / 60%

Gala Mig 5100 Gala Mig 6007

max de hilomax. wire

1,2 mm 1,2-1,6 mm

42100000

2.659,65 € sólo equipo / exclusively machine

3.766,39 € KIT*

3.989,59€ KIT + accesorios/ accessories

3.675,00

4.894,055.564,25

1.065,75 € sólo equipo / exclusively machine

1.915,79 € KIT

2.098,19 € KIT + accesorios/ accessories

1.324,05 2.174,092.397,29

43100000KIT42100000KIT

2.118,90

3.225,643.448,84

consumoconsumption 22 KVA 31 KVA

consumoconsumption 9,2 KVA 12,3 KVA

18 KVA

Regulación electrónica / Electronic regulation

con módulo de refrigeración interno / with internal cooling module

Gala Mig 3000 61800000 (D-12A) 63700000 (5m)Gala Mig 300061800000 (D-12A) 63700000 (5m) 42012080

42012080 43898000KIT43990000KIT

peso sólo de la máquinaweight exclusively of the machine 142 kg 238 kg

peso sólo de la máquinaweight exclusively of the machine 79 kg 95 kg

135 kg

(1) (2)

(2) (2)

(4)

(1) Con antorcha MIG XM-25, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-25 MIG torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880025X y 37600000)(2) Con antorcha MIG XM-36, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-36 MIG torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880036X y 37600000)

4.580,59€ KIT refrigerado / cooled**

4.886,29€ KIT R+ accesorios/ accessories

4.039,844.345,54

**KIT

máquinamachine

devanadorawire feeder

juego cablescable set

soporte botellasbottle support+ + +

Gala Mig 4007 62200000 (D-20AR) 63900000 (5mR)

Gala Mig 5100 62900000 (D-22C) 63900000 (5mR) 43212080

43212080 43100000 R KIT42100000 R KIT

Gala Mig 3800

módulo de refrigeraciónwater cooling system+

63400000 63400000

(3) Con antorcha MIG XM-501, 4 m refrigerada y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-501 MIG cooled torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880501X y 37600000)

(3) (3)

*KIT

(1) Con antorcha MIG XM-25, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ (Ref: 880025X y 37600000)(2) Con antorcha MIG XM-36, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/(Ref: 880036X y 37600000)

**KIT

(3) Con antorcha MIG XM-501, 4 m refrigerada y manorreductor Argón EN-2000/ regulator

43400000

41

43100000

Gala Mig 6007 Incorpora la función de corte por arco-aire. Accesorios en la página 52Gala Mig 6007 arc-air cutting function included . Accessories on page 52

(4) Con antorcha MIG 6 XM-600, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-600 MIG cooled torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880600M y 37600000)

Gala Mig 6007 62900000 (D-22C) 63987000 (5mR)43400000 R KIT incluido/included interno/ internal

DEVANADORAS / WIRE FEEDER

62900000

61800000

62100000

62200000

62300000

62700000

D-22C

D-12A

D-20A

D-20AR

D-20C

D-24C

904,05 €

670,95 €

808,50 €

904,05 €

997,50 €

925,05 €

GALA SYNERGIC 3 Ph x 230/400V- 50/60 Hz

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

43200000

400 A / 60%

Syner 5000

max de hilomax. wire 1,2 mm

Composiciones estándar/Standard composition

devanadorawire feeder

juego cablescable set

sist. transporteunder carriage+ + +

Syner 5000 62700000 (D-24C) 63984000 (5m) 43212080

refrigeracióncooling unit+

63400000 (WCS-510)

máquinamachine

43200000KIT

2.788,80 € sólo equipo / exclusively machine

4.733,65 € KIT*

5.039,35 € KIT + accesorios/ accessories

Control SynergicoSynergic control

consumoconsumption 18,7 KVA

2

refrigerada/cooled

refrigerada/cooled

peso sólo de la máquinaweight exclusively of the machine 140 kg

(1)

(1) Con antorcha MIG XM-501, 4 m refrigerada y manorreductor Argón EN-2000/ with 4 m XM-501 MIG cooled torch and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880501X y 37600000)

*KIT

42

www.galagar.comdatasheets in

Nº rodillos/ Nº drive rolls

Abierta/ Open

4Nº rodillos/ Nº drive rolls

Cerrada/ Closed

4Nº rodillos/ Nº drive rolls

Abierta/ Open

4Nº rodillos/ Nº drive rolls

Abierta/ Open

4Nº rodillos/ Nº drive rolls

Cerrada/ Closed

refrigerada/cooled

4Nº rodillos/ Nº drive rolls

Cerrada/ Closed

Devanadora válida sólo para Syner 5000/ Feeder unit valid only for Syner 5000

Motor de arrastre/ Driving motor 24 V, 40 W

Motor de arrastre/ Driving motor 24 V, 65 W

Motor de arrastre/ Driving motor 24 V, 65 W

Motor de arrastre/ Driving motor 24 V, 65 W

Motor de arrastre/ Driving motor 24 V, 65 W

Motor de arrastre/ Driving motor 42V, 110 W

Devanadora válida para Gala Mig 3000-3800/ Feeder unit valid for Gala Mig 3000-3800

Devanadora válida para Gala Mig 5100/ Feeder unit valid for Gala Mig 5100

Devanadora válida para Gala Mig 4007-5100/ Feeder unit valid for Gala Mig 4007-5100

Devanadora válida para Gala Mig 4007-5100/ Feeder unit valid for Gala Mig 4007-5100

Devanadora válida para Gala Mig 4007-5100-6007/ Feeder unit valid for Gala Mig 4007-5100-6007

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle 200 A / 35%

GALA INVERMIG Inverter / Inverter

51700000 51800000 53200000

200 A / 35% 200 A / 35%

230 Mp Syner 230 Mp Syner 230 Mp Bi-PULSE

equipo multiprocesomultiprocess equipment

MMA, MMA-CEL, MIG,MAG, MAG TUBULAR, TIG, TIG PULSADO

MMA, MMA-CEL, MIG,MAG, MAG TUBULAR, TIG, TIG PULSADO, CO2, CUSi3

MMA, MMA-CEL, MIG, MAG, MAG TUBULAR, TIG, TIG PULSADO, MIG PULSE ,MIG BI PULSE,CO2, CUSi3

53200000

1.764,00€ equipo / machine

2.384,48 € KIT

2.058,00

2.678,50

2.835,00

3.468,50

51700000KIT-51800000KIT Incluyen/ Contain

Antorcha / Torch 4 m XT-17 EUROAntorcha / Torch 4 m XM-25Accesorios de electrodo 35/50 / Electrode accessories

Manorreductor Argón EN-3000/ Argon regulator EN-3000

19051734880025X

259040

39600000

Conexión gas 2m/ racor / 2 m gas connection/coupling

Cable masa/ Ground cable

Ruleta 0,8-1,00mm V (2 unidades)0.8 – 1.00 mm V wheel (2 units)

Manorreductor/ regulator EN-2000Antorcha/ Torch 3 m XM-38

43512018

53112219

51716520

37600000

880338M

Sirga de gra�to 4m/ 4 m graphite towrope 5722

Accesorios opcionales / Optional accessories

Adaptador carrete 15 kg/ 15 kg reel adapter51702070

1 Ph x 230V- 50/60 HzAptos para grupo electrógeno Suitable for generator

consumoconsumption 10 KVA 10 KVA 10 KVA

pesoweight 18 kg 18 kg 25 kg

Ruleta 0,9-1,2 mm W (2 unidades)0.9 – 1.2 mm W wheel (2 units)

51716524

Ruleta 1,0-1,2 mm U (2 unidades)1.0 – 1.2 mm U wheel (2 units)

51716523

Estación de trabajo/ Work Station51712090Estación de trabajo/ Work Station51712090

(1) Incluyen/ Contain

Módulo de refrigeración / Water cooling system63400000 603,75 €

max de hilomax. wire

1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm Fe/Inox-1,2 mm Al

43

125,00 €

51700000

51800000

Sistema MIG-MAG, pulsadoMIG-MAG welding, pulse

51702070

(1)

53200000KITIncluye/ Contain

GALA PULSE 4000 3 Ph x 400-50/60 Hz Inverter / Inverter

Ref

factor de marchaduty cycle

42300000

€ equipo / machine

400 A / 45% 350 A / 60%

5.842,00 (1)

Gala Pulse 4000

equipo multiprocesomultiprocess equipment

MIG, MAG, MAG TUBULAR, MIG PULSE, MIG BI PULSE, MMA, MMA-CEL, TIG, TIG PULSADO,

max de hilomax. wire

1,2 mm Fe/Inox-1,6 mm Al

consumoconsumption 25 KVA

peso sólo de la máquinaweight exclusively of the machine 35 kg

€ equipo con accesorios machine with accessories

(1) Incluye/ Contain

Carro de transporte/ Under carriageRefrigeración WCS 520/ Cooling unit

6418400065900000

Devanadora D-GP/ Wire feeder66000000

Conexión devanadora 5 mt Refrig/ 5 m feeder connection, cooled.

64187150

(2) Incluye/ Contain

6.664,00 (1) + (3)

Carro de transporte/ Under carriageRefrigeración WCS 250/ Cooling unitSoporte devanadora GP/ Wire feeder support

6418400065900000

64185000

(3) Accesorios opcionales / Optional accessories

Antorcha con Doble interruptor UP-DW / Torch with dual switch, UP-DW42312050 416,00 €Mando a Distancia r-C/ Remote control42312058 406,00 €

Apto para grupo electrógeno y control Synergico Suitable for generator and synergic control

www.galagar.com�chas técnicas en

44

€ equipo con multijob / machine with multijob

7.508,00 (2)

€ equipo con multijob con accesorios / machine with multijob with accessories

8.330,00 (2) + (3)

SISTEMA MULTIJOB/ MULTIJOB SYSTEM

Permite trabajar con una única fuente de potencia y hasta un máximo de 10 devanadoras, pudiendo con�gurar cada devanadora con un proceso y material diferente trabajando de manera no simultanea.

It makes it possible to work with one single power source and up to a maximum of 10 feeders. Each feeder can be con�gured with a di�erent process and material, not working simultaneously

JOB 1

JOB 2

JOB 3

JOB 4, JOB 5...

45

GALA ELECTRONIC 500 PULSE 3 Ph x 400-50/60 Hz Inverter / Inverter

Ref

factor de marcha (T 40ºC)duty cycle

2200500P

€ equipo / machine

500 A / 50%

6.300,00

GE 500 PULSE

equipo multiprocesomultiprocess equipment

MMA, MMA-CEL, MIG, MAG, TIG DC-LIFT, ARC AIR

max de hilomax. wire

1,6 mm

consumoconsumption 26 KVA

peso sólo de la máquinaweight exclusively of the machine 123 kg

€ equipo con accesorios/ machine with accessories 6.605,70

Incorpora la función de corte por arco-aire. Accesorios en la página 52It incorporates the arc-air cutting function. Accessories on page 52

(1)

(2)

(1) Refrigeración, carro de transporte y devanadora incluido/ Cooling unit, transport trolley and wire feeder included(2) Con antorcha MIG XM-501, 4 m y manorreductor Argón EN-2000/ with MIG torch XM-501, 4 m and Argon regulator EN-2000 (Ref: 880501X y 37600000)

JUEGO DE CABLES / CABLE SETRef Longitud / Length

637000006380000063900000

5 m

6378100063881000

Para devanadoras/ for wire feeder €

6398100063984000638870006398500063890000

5 m5 m

10 m10 m

5 m

10 m

refrigerado/cooled

10 m refrigerado/cooled

5 m refrigerado/cooled

10 m refrigerado/cooled

D-12AD-20A, D-22C, D-20C

D-20ARD-12A

D-20A, D-22C, D-20CD-20ARD-24CD-24CD-24CD-24C

179,09192,19276,64302,85345,07499,41279,55204,75441,00325,00

TRANSPORTE / CARRIAGE

MODULO DE REFRIGERACION / COOLING UNIT

43212080 Sistema de transporte/Under carriage42012080 Soporte botellas/Bottle support

136,50 €106,05 €

63400000 WCS-510 603,75 €

63987000 5 m refrigerado/cooled D-22C 315,00

43312085 Kit de cadenado refrigeración/Chaining cooling kit 83,00 €

Adaptable a cualquier fuente de potencia / It is well suited to any power sourceGran capacidad de refrigeración (1,2 KW) / Great cooling capacity (1,2 KW)

51712090 Estación de trabajo/Work station 262,50 €

46

www.galagar.comdatasheets in

ADAPTADOR CARRETE HILO / Thread reel adapter

80071005 Adaptador carrete hilo/ Thread reel adapter 7 €80071005

Accesorios equipos MIG-MAGMIG-MAG equipment accessories

SPOT 5000 SPOT 10

29650000000

900,00 2.702,00

Ref

capacidad soldadurawelding capacity 1,5 + 1,5 mm 2,5 + 2,5 mm

intensidad soldadurawelding intensity 5.000 A

29675300000

9.500 A

GALA SPOT

SPECIAL SPOT

30 30

29080001

2.348,00 2.478,00

Ref

capacidad soldadurawelding capacity

4+4 mm (acero al carbono /steel)

potenciapower 30 KVA

29080002

30 KVA

50

2.486,00

29080003

50 KVA

50

2.822,00

29080004

50 KVA

MecánicaMechanical

2,5+2,5 mm (inoxidable/stainless)

NeumáticaPneumatic

Mecánica Mechanical

Neumática Pneumatic

5+5 mm (acero al carbono/steel) 3+3 mm (inoxidable/stainless)

Máquinas SPOTSPOT machines

29650000000

1 Ph x 230 V/ 2 Ph x 400 V

Con accesorios incluidos: Caja completa de accesorios, caro de transporte, pistola y cable, toma de masa y dispositivo de clavosAccessories included: Box of accessories, trolley, gun and cable, earth clamp, hammer

2 Ph x 400V

164 kg 162 kg 178 kg 176 kg

peso/ weight 38 kg 62 kg

peso/ weight

47

Ref

capacidad soldadurawelding capacity

intensidad soldadurawelding intensity

GALA SPOT

SPECIAL SPOT

29650000000

1 Ph x 230 V/ 2 Ph x 400 V

Con accesorios incluidos: Caja completa de accesorios, caro de transporte, pistola y cable, toma de masa y dispositivo de clavosAccessories included: Box of accessories, trolley, gun and cable, earth clamp, hammer

2 Ph x 400V

peso/ weight

GALA CUT inverter / inverter 1 Ph x 230V- 50/60 Hz

GALA CUT 350 K

2.047,50

Ref

factor de marchaduty cycle 35 A/35%

espesor max.cortemax.cut thickness

50900000

12 mm

Incluye antorcha PT-40,accesorios, carro de transporte / PT-40 torch, accessories, transport trolley included

GAR CUT

GAR CUT 550* GAR CUT 1350*

45700000

1.936,20 3.437,70

Ref

factor de marchaduty cycle 47 A/ 35% 110 A/60%

espesor max.cortemax.cut thickness 12 mm

45900000

30 mm

GAR CUT 2500**

3.318,00

75 A/ 60%

45400000

25 mm

GAR CUT 5000**

4.095,00

105 A/ 60%

45684000

50 mm

*Electromecánica/ Electromechanical **Electrónica/ Electronic

Equipos corte por plasmaPlasma cutting equipment

45684000

consumoconsumption 6,7 KVA

con compresor incorporadowith built-in compressor

Apto para grupo electrógenoSuitable for generating set

3 Ph x 230/400V-50 Hz 3 Ph x 230/400V-50 Hz 3 Ph x 230/400V-50/60 Hz 3 Ph x 230/400V-50/60 Hz

consumoconsumption 7,6 KVA 29 KVA 20,3 KVA 39 KVA

(1) (2) (2) (2)

(1) Incluye antorcha P-50/ P-50 torch contain Ref: 1603050(2) Incluye antorcha P-150/ P-150 torch contain Ref: 1604051

67 kg 157 kg 135 kg 175 kg

25 kgpeso/ weight

peso/ weight

48

www.galagar.com�chas técnicas en

CNC

AutomatismosAutomatisms

49

CNC consultar consult

Dimensiones de corte de hasta 6 x 2m. Motores Step o Servomotores de alta resolución. Resoluciones de hasta +-0.01mm. Interpretación de comandos G-code. Velocidades de corte de hasta 14m/min. Cabezales de aproximación por patín de rodadura Transmisión de �cheros y control a través de red Ethernet. Servicio de asistencia técnica remota. Rodamientos poliméricos sin engrase para ambientes sucios. Posibilidad de adaptación para ahuecado de tubos de aristas planas. Fabricación de CNC con otras medidas bajo pedido

Cutting dimensions of up to 6 x 2 m.High resolution Step motors or Servomotors Resolutions of up to ± 0.01 mm. Interpretation of G-code commands. Cutting speeds of up to 14 m/min. Approach headpieces by runner.File transmission and control through the Ethernet. Remote technical support service. Lubrication-free polymer bearings for dirty environments. Possibility of adaptation for �at edge tube hollowing. Manufacture of CNC with other measurements to order

KC-12MAX3

70700200 Máquina de OXI-CORTE completa con soplete de corteOxy-fuel plasma cutting with cutting torch

consultar consult

Capacidad de corte/ cutting capacity: 5-100 mm

Contiene/ Contain: Antorcha/ Cutting torch Guía/ Track Boquillas/ Tips

Velocidad de corte/ Cutting speed: 100-1000 mm/ min

1704V10 Estufa vertical TRC V10, con termómetro y termostato. 304,50 €

1704H10 262,50 €

Estufas de calentamiento y hornos de secado para electrodoHeaters and electrode drying ovens

Vertical heater TRC V10, with thermometer and thermostat.

Estufa horizontal K10, sin termómetro y con termostato.Horizontal heater K10, without thermometer and with thermostat.

1724000 Normalizado (hasta 200ºC), Standardised (up to 200ºC) 2.626,05 €

GE-24, 24 paquetes, 108 litros/ GE-24, 24 pack, 108 litres

1724001 Normalizado (hasta 300ºC), Standardised (up to 300ºC) 2.889,60 €1724002 Electrónico (hasta 400ºC), Electronic (up to 400ºC) 3.300,15 €

Hornos de tamaño superior consultar/For a bigger sized oven, please consult

Accesorios para electrodo / Electrode accessories

Accesorios para TIG / TIG accessoriesKIT TIG 150 A

259036

199,50 € 225,75 €

Ref

KIT TIG 250 A

incluyecontain

259038

56612033 300 A -10/25 60,06 €259040 300 A -35/50 63,69 €

Contain: 5 m cables of 1x35 (3 m in electrode-holder clamp and 2 m in earth clamp)

19051704 Antorcha/Torch XT-17 V 4m56612033 Accesorios electrodo 10/25 / Electrode accessories 39600000 Manorreductor Argón EN-3000/ Argon regulator

Contiene: 5 m de cables de 1x35 ( 3 en pinza y 2 en masa)

19052604 Antorcha/Torch XT-26 V 4m259040 Accesorios electrodo 35/50 / Electrode accessories 39600000 Manorreductor Argón EN-3000/ Argon regulator

Accesorios soldadura eléctricaElectric welding accessories

259048 400 A -35/50 87,50 €259049 500 A -35/50 106,25 €

Economizadores de Gas / Gas saver

37900000 Regulador/ regulator GasFree 262,50 €259049 Válvula economizadora/ Saver valve 82,17 €

Más información en página 28 / More information pag 28

www.galagar.comdatasheets in

50

Contain: 3,5 m cables of 1x25 (2 m in electrode-holder clamp and 1,5 m in earth clamp)Contiene: 3,5 m de cables de 1x25 ( 2 en pinza y 1,5 en masa)

(1)

(2)

(3)

(3)

(1)

(2)

Contain: 5 m cables of 1x50 (3 m in electrode-holder clamp and 2 m in earth clamp)Contiene: 5 m de cables de 1x50 ( 3 en pinza y 2 en masa)(3)

1705V5 520,84 €Estufa vertical DHF-5T, con termómetro y termostato.Vertical heater DHF-5T, with thermometer and thermostat.

SPOT

Cables conductores recubiertos de goma (pinza y masa)Rubber-coated cables (electrode holder and earth clamp)

130032 1 x 16 mm (hasta 130 A)/(up to 130 A) CONSULTAR/ CONSULT130034 1 x 25 mm (hasta 230 A)/(up to 230 A) CONSULTAR/ CONSULT130035 1 x 35 mm (hasta 300 A)/(up to 300 A) CONSULTAR/ CONSULT130037 1 x 50 mm (hasta 350 A)/(up to 350 A) CONSULTAR/ CONSULT130038 1 x 70 mm (hasta 400 A)/(up to 400 A) CONSULTAR/ CONSULT

Cables conductores recubiertos acrílicos (pinza y masa)Acrylic-coated cables (electrode holder and earth clamp)

130042 1 x 16 mm (hasta 130 A)/(up to 130 A) CONSULTAR/ CONSULT130044 1 x 25 mm (hasta 230 A)/(up to 230 A) CONSULTAR/ CONSULT130045 1 x 35 mm (hasta 300 A)/(up to 300 A) CONSULTAR/ CONSULT130047 1 x 50 mm (hasta 350 A)/(up to 350 A) CONSULTAR/ CONSULT130048 1 x 70 mm (hasta 400 A)/(up to 400 A) CONSULTAR/ CONSULT

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Tomas de masa / Earth clamp

67300020P Modelo MICRO/ MICRO model 25,50 €67300000P Modelo NORMAL (cincada)/ NORMAL model (zinc-plated) 62,10 €67300500P Modelo 500 (cincada)/ 500 model (zinc-plated) 81,96 €68000000P Modelo MINI (�jación por tornillo)/ MINI model (screw �xing) 37,74 €68100000P Modelo GAR (�jación por tornillo)/ GAR model (screw �xing) 66,84 €

67400010P Piqueta de acero/ Chipping hammer 59,70 €

67600000P Guantes cuero (ambidiestros)/Leather gloves (ambidextrous)

11,76 €67700000P Cepillo púas de acero/ Steel brush

29,64 €

98100600P 600 A (�jación por tornillo)/ 600 A (screw �xing) 89,10 €

PVP unitarioUnit RRP

PVP 6 unidades6 units RRP

Unidad mínima de ventaMinimum sales unit 6 unidades / units

4,25 €

10,35 €

13,66 €

6,29 €

11,14 €

9,95 €

4,94 €

1,96 €

14,85 €

Unidad mínima de venta Minimum sales unit

100 m

Unidad mínima de ventaMinimum sales unit

Pinzas portaelectrodos / Electrode-holder

68500000P 200 A abierta / open 43,98 €67000000P 400 A cerrada / closed 77,34 €67100000P 400 A abierta / open 95,04 €68600000P 500 A cerrada / closed 141,06 €68200000P 500 A abierta / open 147,00 €

PVP unitarioUnit RRP

Unidad mínima de ventaMinimum sales unit

PVP 6 unidades6 units RRP6 unidades / units

7,33 €

12,89 €

15,84 €

23,51 €

24,50 €

51

130095 1 x 95 mm (hasta 500 A)/(up to 500 A) CONSULTAR/ CONSULT2

130040 1 x 95 mm (hasta 500 A)/(up to 500 A) CONSULTAR/ CONSULT2

Conectores para máquinas / Machine connectors

58416024P 10-25 (hembra) / (female) 55,08 €47716035P 35-50 (hembra) / (female) 98,28 €

Unidad mínima de venta/ Minimum sales unit 12 unidades / unitsPVP unitarioUnit RRP

PVP 12 unidades12 units RRP

4,59 €8,19 €

43416035P 95-120 (hembra) / (female) 150,00 €12,50 €

100 m

100 m

100 m

50 m

50 m

100 m

100 m

100 m

100 m

50 m

50 m

SPOT

Cable acrílico con masa/ Acrylic cable with earth clamp

259051 16 mm - 3 m conector/ connector 10-25 mm (200 A/ 35%) 28,75 €259052 25 mm - 3 m conector/ connector 10-25 mm (250 A/ 35%) 38,50 €259053 25 mm - 3 m conector/ connector 35-50 mm (250 A/ 60%) 41,00 €259054 35 mm - 4 m conector/ connector 35-50 mm (300 A/ 60%) 61,75 €259055 50 mm - 4 m conector/ connector 35-50 mm (400 A/ 60%) 80,00 €

Cable acrílico con pinza/ Acrylic cable with electrode-holder clamp

259061 16 mm /3,5 m-200 A-Conector/ connector 10-25 mm 38,25 €259062 25 mm /4 m-300 A-Conector/ connector 10-25 mm 49,50 €259063 25 mm /4 m-300 A-Conector/ connector 35-50 mm 52,75 €259064 35 mm /4 m-400 A-Conector/ connector 35-50 mm 75,75 €259065 50 mm /4 m-500 A-Conector/ connector 35-50 mm 91,75 €

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

52

259066 70 mm /4 m-500 A-Conector/ connector 50-70 mm 106,25 €2

259056 70 mm - 4 m conector/ connector 50-70 mm (500 A/ 60%) 93,50 €2

259057 95 mm - 4 m conector/ connector 95 mm (600 A/ 60%) 134,00 €2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Empalmes para cable solda / Welding cable connections

60400000P 10-25 (hembra) / (female) 56,32 €58416328P 10-25 (macho) / (male) 56,32 €60500000P 35-50 (hembra) / (female) 99,55 €47716036P 35-50 (macho) / (male) 99,55 €60600000P 50-70 (hembra) / (female) 123,25 €60700000P 50-70 (macho) / (male) 123,25 €60800000P 70-95 (hembra) / (female) 232,60 €60900000P 70-95 (macho) / (male) 232,60 €

Unidad mínima de venta Minimum sales unit

12 unidades / unitsPVP unitarioUnit RRP

PVP 12 unidades12 units RRP

4,69 €4,69 €8,30 €8,30 €

10,27 €10,27 €19,38 €19,38 €

Mesa y banqueta / Table and metal benching

67900000 Mesa con posicionador y gato/ Table with positioner and chuck 922,95 €

70900000 Banqueta metálica regulable para mesas soldadura / adjustable metal benching for welding table

122,85 €

Accesorios para arco-aire / Accessories for arc-air

47209 Pinza Flair 1600 A/ Flair clamp 312,90 €8729 Pinza arco-aire 600 A (sin cable)/ arc-air clamp (without cable) 224,70 €

47210 Cable rotativo 1600 A/ rotational cable 442,05 €8705 Cable rotativo pinza 600 A/ rotational cable clamp 284,75 €

49004105 6 Electrodo de carbono/ carbon electrode 1,00 €

49004104 10 Electrodo de carbono/ carbon electrode 1,20 €49004103 8 Electrodo de carbono/ carbon electrode 1,09 €

Accesorios para arco-aire /

SPOT259051259052259053259054259055259056259057

Cable acrílico con pinza/

259061259062259063259064259065259066

www.galagar.com�chas técnicas en

63987036P 95-120 (macho-hembra) / (male-female) 255,60 €21,30 €

Electrodos / Electrodes

23301625C Caja electrodo rutilo Gala-46 2,5 mmRutile electrode box Gala-46 2,5 mm

56,46 €

PVP unitarioUnit RRP

PVP cajaRRP box

Unidades por cajaUnits per box

0,07 €810

23301632C Caja electrodo rutilo Gala-46 3,25 mmRutile electrode box Gala-46 3,25 mm

51,23 €0,10 €510

23301644C Caja electrodo rutilo Gala-46 4 mmRutile electrode box Gala-46 4 mm

51,14 €0,16 €324

23B5025C Caja electrodo básico 2,5 mmBasic electrode box 2,5mm

61,50 €0,10 €600

23B5032C Caja electrodo básico 3,20 mmBasic electrode box 3,20 mm

51,09 €0,14 €372

23B5040C Caja electrodo básico 4 mmBasic electrode box 4 mm

65,76 €0,20 €324

2331625C Caja electrodo inoxidable 2,5 mmStainless electrode box 2,5 mm

157,75 €0,33 €475

2331632C Caja electrodo inoxidable 3,25 mmStainless electrode box 3,25 mm

314,19 €0,84 €372

34420 Electrodos de rutilo de 2,00 mm Rutile electrodes 2,00 mm

105 €20

34425 Electrodos de rutilo de 2,50 mm Rutile electrodes 2,50 mm

105 €20

34432 Electrodos de rutilo de 3,25 mm Rutile electrodes 3,25 mm

105 €10

Electrodos en blister/ Electrodes in blister packPVP blisterBlister RRP

Unidad mínima de blisterMinimum blister pack unit

Electrodos por blisterElectrodes by blister pack

53

Rutilo/ Rutile

Básico/ Basic

Inoxidable/ Stainless

PVP 10 blister10 blister pack RRP

50,00 €

50,00 €

50,00 €

Varilla TIG / Tig rod

RW 308L

1,00-1,20-1,60-2,00-2,40-3,20-4,00

RW 308H

RW 309L RW 316L

RW 310 RW 347 RW 312

RW 307LMO RW 2209 RW 420L

RW 430

consultar precios/ ask for price

RW 308LSi

RW 316LSi

RW 410

Para soldaduras de aceros inoxidables, uniones disimilares, reparaciones y mantenimientoFor stainless steel weldings, dissimilar connections, repairs and maintenance

23301620C Caja electrodo rutilo Gala-46 2 mmRutile electrode box Gala-46 2 mm

68,08 €0,06 €1.230

E-6013

E-7018

E-316 L

HILO / WIRE

B1081132B1101132

consultar/ consultconsultar/ consult

B1121132 consultar/ consult

54

www.galagar.comdatasheets in

Hilo CO2. Capa capa. Bobina/ spool 15 kg

B108308B110308

consultar/ consultconsultar/ consult

B112308 consultar/ consult

Hilo INOX 308 LSi. Bobina/ spool 15 kg

B108316B110316

consultar/ consultconsultar/ consult

B112316 consultar/ consult

Hilo INOX 316 LSi. Bobina/ spool 15 kg

B1101232B1121232

consultar/ consultconsultar/ consult

Hilo AlSi 5. Bobina/ spool 7 kg

B1101332B1121332

consultar/ consultconsultar/ consult

Hilo AlMg 5. Bobina/ spool 7 kg

1,21,08

1,21,08

1,21,08

1,21,0

1,21,0

Necesita algún hilo diferente? consúltenos!/ Want another welding wire? Just ask!!

B1081132B1101132B1121132

B108308B110308B112308

B108316B110316B112316

Hilo INOX 316 LSi. Bobina/

1,2

8

880015X 3 XM-15, 4 m 75,00 €880025X 3 XM-25, 4 m 97,20 €880036X 3 XM-36, 4 m 138,00 €

880501X 3 XM-501, 4 m, refrigerada por agua/ water cooled 220,50 €

Repuestos para antorcha XM-15/ XM-15 torch spare parts

5651 Cuello/ Neck 4,62 €99015 Cable coaxial/ Coaxial cable 59,94 €

6349B10 Tubo de contacto 0,6/ Contact tip 0,6 2,10 €5670B10 Tubo de contacto 0,8/ Contact tip 0,8 3,00 €6128B10 Tubo de contacto 1,0/ Contact tip 1,0 3,00 €

Otras longitudes bajo pedido/ Other lengths on request

5672B3 Tobera/ Gas nozzle 4,86 €5654B5 Muelle sujeción tobera/ Gaz nozzle holding spring 1,95 €

Repuestos para antorcha XM-25/ XM-25 torch spare parts6331 Cuello/ Neck 10,20 €99025 Cable coaxial/ Coaxial cable 68,22 €6288B5 Distribuidor de gas/ Gas di�user 5,10 €

6129B10 Tubo de contacto 0,8/ Contact tip 0,8 4,50 €6130B10 Tubo de contacto 1,0/ Contact tip 1,0 4,50 €5693B10 Tubo de contacto 1,2/ Contact tip 1,2 14,50 €880005B3 Tobera/ Gas nozzle 8,19 €

6330B5 Muelle sujeción tobera/ Gas nozzle holding spring 1,20 €

Repuestos para antorcha XM-36/ XM-36 torch spare parts5704 Cuello/ Neck 13,02 €

99036 Cable coaxial/ Coaxial cable 99,00 €

5827B5 Distribuidor de gas/ Gas di�user 1,50 €6475 Distribuidor de gas especial/ Special gas di�user 2,46 €

5843B5 Portatubo M-6/ Tip holder M-6 3,90 €5888B5 Portatubo M-8/ Tip holder M-8 3,90 €

6129B10 Tubo de contacto 0,8, M-6/ Contact tip 0,8,M-6 4,50 €6130B10 Tubo de contacto 1,0, M-6/ Contact tip 1,0,M-6 4,50 €5693B10 Tubo de contacto 1,2,M-6/ Contact tip 1,2,M-6

5741B10 Tubo de contacto 0,8, M-8/ Contact tip 0,8,M-8 7,50 €6134B10 Tubo de contacto 1,0, M-8/ Contact tip 1,0,M-8

4,50 €

7,50 €6131B10 Tubo de contacto 1,2,M-8/ Contact tip 1,2,M-8 6,90 €6135B10 Tubo de contacto 1,6,M-8/ Contact tip 1,6,M-8 7,50 €5715B3 Tobera/ Gas nozzle 11,34 €

880501X880438M 5 XM-38, 4 m 262,29 €

880600M 6 XM-600, 4 m, refrigerada por agua/ water cooled 585,00 €

1

2

2

2

3

1

2

2

2

3

4

1

2

2

2

2

2

2

2

3

3

4

55

Antorchas soldadura MIGMIG welding torches

1

1

1

2

2

2

3

3

3

4

4

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

1

1

10

3

10

10

5

1

1

10

10

5

10

3

5

1

1

1

5

5

5

10

10

10

10

10

3

10

10

4,62 €

59,94 €

0,30 €

1,62 €

0,21 €

0,30 €

0,39 €

10,20 €

68,22 €

0,45 €

1,45 €

1,02 €

0,45 €

2,73 €

0,24 €

13,02 €

99,00 €

2,46 €

0,78 €

0,30 €

0,78 €

0,45 €

0,45 €

0,45 €

0,75 €

0,69 €

3,78 €

0,75 €

0,75 €

*UMV= Unidad mínimia de venta MSU=Minimum sales unit

Repuestos para antorcha XM-38/ XM-38 torch spare parts

880300638 Cuello/ Neck 97,50 €880300639 Cable coaxial 3 m/ Coaxial cable 93,75 €5858B5 Distribuidor de gas/ Gas di�user 1,50 €6338B5 Portatubo M-8/ Tip holder M-8 46,50 €

5741B10 Tubo de contacto 0,8, M-8/ Contact tip 0,8,M-8 7,50 €6134B10 Tubo de contacto 1,0, M-8/ Contact tip 1,0,M-8 7,50 €6131B10 Tubo de contacto 1,2,M-8/ Contact tip 1,2,M-8 6,90 €6135B10 Tubo de contacto 1,6,M-8/ Contact tip 1,6,M-8 7,50 €

5875B3 Tobera/ Gas nozzle 11,52 €

Repuestos para antorcha XM-501.XM-600/ XM-501, XM-600 torch spare parts

5857 Cuello/ Neck 32,25 €

5858B5 Distribuidor de gas/ Gas di�user 1,50 €

6347B5 Portatubo / Tip holder 5,70 €

5741B10 Tubo de contacto 0,8, M-8/ Contact tip 0,8,M-8 7,50 €6134B10 Tubo de contacto 1,0, M-8/ Contact tip 1,0,M-8 7,50 €6131B10 Tubo de contacto 1,2,M-8/ Contact tip 1,2,M-8 6,90 €6135B10 Tubo de contacto 1,6,M-8/ Contact tip 1,6,M-8 7,50 €5875B3 Tobera cónica/ Conic gas nozzle 11,52 €

1

2

2

2

2

3

4

Repuestos comunes antorchas MIG / Common spare parts MIG torches

8013 Empuñadura/ Torch handle 12,78 €

6363 Sirga forrada 4 m, azul, hilo 0,6-0,8-1,0 mm / 4 m blue liner, 0.6/0.8/1.0 mm wire

2,31 €

6137 Sirga forrada 4 m, roja, hilo 1,0-1,2 mm / 4 m red liner, 1.0/1.2 mm wire

2,91 €

6141 Sirga forrada 4 m, amarilla, hilo 1,2-1,6 mm / 4 m yellow liner, 1.2/1.6 mm wire

2,76 €

5722 Sirga gra�to 4 m/ 4 m graphite liner 12,24 €8015 Conjunto pulsador / Pushbutton assembly 0,45 €

49212047 Adaptador central para máquina MIG, completo/ Complete central adapter for MIG equipment

41,73 €

43812047 Adaptador central para Gala Mig 2600/ Central adapter for Gala Mig 2600

33,30 €

3002M Bote spray antiproyecciones/ Anti-spatter spray 3,42 €

1

2

2

2

2

3

4

51

23

4

6131B10

4

5

1

2

3

4

56

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

1

1

5

10

5

10

10

10

3

1

5

10

10

5

10

10

3

97,50 €

93,75 €

9,30 €

0,75 €

0,30 €

0,75 €

0,69 €

0,75 €

3,84 €

0,30 €

0,75 €

32,25 €

1,14 €

0,75 €

0,69 €

0,75 €

3,84 €

Para gama Invermig/ For Invermig range

*UMV= Unidad mínimia de venta MSU=Minimum sales unit

www.galagar.com�chas técnicas en

57

Antorchas soldadura TIGTIG welding torches

19051704 XT-17 V, 4m 72,25 €19051708 XT-17 V, 8m 105,87 €19051714 XT-17 E, 4m 88,00 €19051718 XT-17 E, 8m 136,32 €19051734 XT-17 E, 4m (euroconector) / (euroconnector) 135,50 €19052604 XT-26 V, 4m 93,25 €

Repuestos para antorchas TIG / TIG torch spare parts

19052608 XT-26 V, 8m 143,12 €19052614 XT-26 E, 4m 108,50 €19052618 XT-26 E, 8m 150,25 €19052634 XT-26 E, 4m (euroconector) / (euroconnector) 156,50 €19051814 XT-18 E, 4m (refrigerada) / (cooled) 147,00 €19051818 XT-18 E, 8m (refrigerada) / (cooled) 199,08 €

Incluyen kits de accesorios/ Accessories included

Ref

3,90

6300B5 6449B5 6451B5

€ 3,90 3,90

1,0 1,6 2,4

6452B5

3,90

3,2

6453B5

3,90

4,00mm

Portaelectrodos / Collect

Ref

5,85

6299B5 6455B5 6456B5

€ 5,85 5,85

1,0 1,6 2,4

6457B5

6,00

3,2

6458B5

6,00

4,00mm

Portatoberas / Collect body

Ref

2,70

6298B5 6444B5 6445B5

€ 2,70 2,70

GR.4 GR.5 GR.6

6446B5

2,70

GR.7

6447B5

2,70

GR.8

Toberas cerámica / Ceramic nozzles

6297B1 Tapón largo/ Long cap 0,87 €6280B1 Tapón corto/ Short cap 0,78 €

5 unidades/ 5 units

5 unidades/ 5 units

5 unidades/ 5 units

Electrodos de tungsteno / Tungsten electrodes Cajas con 10 unidades/ Boxes with 10 units

750100C 10,20 €750160C 1,60 verde puro/ 1,60 green pure 12,60 €750200C 2,00 verde puro/ 2,00 green pure 20,40 €750240C 2,40 verde puro/ 2,40 green pure 25,50 €750320C 3,20 verde puro/ 3,20 green pure 44,40 €750400C 4,00 verde puro/ 3,20 green pure 73,80 €

1,00 verde puro/ 1,00 green pure

58

750101C 1,00 amarillo/ yellow 1% TH 12,60 €750161C 1,60 amarillo/ yellow 1% TH 15,30 €750201C 2,00 amarillo/ yellow 1% TH 22,80 €750241C 2,40 amarillo/ yellow 1% TH 30,60 €750321C 3,20 amarillo/ yellow 1% TH 53,40 €750401C 4,00 amarillo/ yellow 1% TH 89,10 €

750102C 1,00 rojo/ red 2% TH 10,20 €750162C 1,60 rojo/ red 2% TH 12,90 €750202C 2,00 rojo/ red 2% TH 20,40 €750242C 2,40 rojo/ red 2% TH 25,50 €750322C 3,20 rojo/ red 2% TH 44,40 €750402C 4,00 rojo/ red 2% TH 73,80 €

750103C 1,00 gris/ grey CE 10,20 €750163C 1,60 gris/ grey CE 12,90 €750203C 2,00 gris/ grey CE 20,40 €750243C 2,40 gris/ grey CE 25,50 €750323C 3,20 gris/ grey CE 44,40 €750403C 4,00 gris/ grey CE 73,80 €

750104C 1,00 negro/ black LTH 12,60 €750164C 1,60 negro/ black LTH 15,30 €750204C 2,00 negro/ black LTH 22,80 €750244C 2,40 negro/ black LTH 30,60 €750324C 3,20 negro/ black LTH 53,40 €750404C 4,00 negro/ black LTH 87,60 €

750105C 1,00 azul/ blue LTH 14,70 €750165C 1,60 azul/ blue LTH 16,50 €750205C 2,00 azul/ blue LTH 25,50 €750245C 2,40 azul/ blue LTH 32,40 €750325C 3,20 azul/ blue LTH 57,00 €750405C 4,00 azul/ blue LTH 97,20 €

750106C 1,00 oro/ gold LTH 10,80 €750166C 1,60 oro/ gold LTH 13,50 €750206C 2,00 oro/ gold LTH 21,60 €750246C 2,40 oro/ gold LTH 27,00 €750326C 3,20 oro/ gold LTH 47,10 €750406C 4,00 oro/ gold LTH 78,30 €

Cajas con 10 unidades/ Boxes with 10 units

www.galagar.comdatasheets in

59

Antorchas corte por plasmaPlasma cutting torches

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

1 71,90 €

*UMV= Unidad mínimia de venta MSU=Minimum sales unit

1609602 Cabezal antorcha 70º / 70º torch head 71,90 €165162060B5 Junta tórica (O-ring) / O-ring 2,40 €1609605 Empuñadura con microinterruptor

Torch handle with microswitch12,88 €

160730120 Microinterruptor / Microswitch 3,98 €

1652582B5 Electrodo corto MAXIMUM LIFE MAXIMUM LIFE short electrode

7,25 €

1660028B2 Distribuidor de gas (común) Gas di�user (common)

12,16 €

PT-40 para Gala Cut Inverter / for Inverter Gala Cut

165131209B5 Tobera corta 0,9 (40 A) 0,9 short nozzle (40 A)

7,15 €

1652583B5 Electrodo largo/ Long electrode 7,75 €165131409B5 8,25 €1660389K4B2 Portatoberas 4 ori�cios (Gala Cut 350 K)

4- hole nozzle holder (GalaCut 350 K)13,56 €

1660389B2 Portatoberas 6 ori�cios (Gala Cut 350)6- hole nozzle holder (GalaCut 350)

14,20 €

1660432B2 Distanciador de 2 puntas / Twin-end outer tip 14,86 €

1609630 PT-40, 4 m, 70º 149,76 €1609631 PT-40, 6 m, 70º 153,92 €

Repuestos para PT-40 / PT-40 spare parts

1651866 Compás de corte / Cutting compass 54,53 €1651823 Guía de corte / Cutting guide 21,40 €

Tobera larga 0,9 (40 A)/ 0,9 long nozzle (40 A)

P-50 para Gar Cut 550 / for Gar Cut 550

1603050 Antorcha completa / Full torch 198,29 €

Repuestos para P-50 / P-50 spare parts

1601000 Cabezal antorcha / Torch head 83,20 €1651850 Compás / Cutting compass 71,07 €1651806 Carro compás / Wheeled torch holder 24,05 €1652512B5 Electrodo / Electrode 7,90 €1660001B2 Difusor Swirl-Ring/ Swirl- Ring di�user 17,82 €1651095B5 Tobera/ Nozzle 5,65 €1660320B2 Porta-tobera/ Nozzle holder 12,66 €160109042B2 Difusor largo/ Long di�user 10,74 €1652513B5 9,95 €1651095LB5 Tobera larga/ Long nozzle 7,70 €

Electrodo largo/ Long electrode

1

2

3

4

2

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

6

5

78

1

23

4

65

7

5 0,48 €

1 12,88 €

1 3,98 €

5 1,45 €

2 6,08 €

5 1,43 €

5 1,55 €

5 1,65 €

2 6,78 €

2 7,10 €

2 7,43 €

1 54,53 €

1 21,40 €

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

1 83,20 €

1 71,07 €

1 24,05 €

5 1,58 €

2 8,91 €

5 1,13 €

2 6,33 €

2 5,37 €

5 1,99 €

5 1,54 €

60*UMV= Unidad mínimia de venta MSU=Minimum sales unit

www.galagar.com�chas técnicas en

1602000 Cabezal antorcha / Torch head 182,00 €1660080 Aislante interior / Inner insulator 22,53 €1605004B5 Difusor/ Di�user 13,60 €1652540B5 Electrodo / Electrode 11,20 €1660020B2 Difusor Swirl-Ring/ Swirl- Ring di�user 18,38 €1651140B5 Tobera 1,1 mm/ Nozzle 1,1 mm 9,25 €

P-150 para Gar Cut 1350-2500-5000 / for Gar Cut 1350-2500-5000

1651141B5 Tobera 1,35 mm/ Nozzle 1,35 mm 9,45 €1651142B5 Tobera 1,6 mm/ Nozzle 1,6 mm 9,45 €1651143B5 9,45 €1605005B2 Difusor largo/ Long di�user 15,36 €1652549B5 Electrodo largo/ Long electrode 21,15 €165114813B5 Tobera larga 1,35 mm,90 A/

Long nozzle 1,35 mm,90 A20,65 €

1604051 Antorcha completa / Full torch 302,29 €

Repuestos para P-150 / P-150 spare parts

165114816B5 Tobera larga 1,6 mm,120 A/ Long nozzle 1,6 mm,120 A

20,65 €

165114818B5 Tobera larga 1,8 mm,150 A/ Long nozzle 1,8 mm,150 A

20,65 €

Tobera 1,8 mm/ Nozzle 1,8 mm

1660350 Porta-tobera/ Nozzle holder 33,38 €1651950 Distanciador corte por contacto/ Spacing ring 7,75 €1651952B2 Tuerca muelle distanciador / Spacing spring nut 12,66 €1651911B5 Muelle distanciador/ Spacing spring 7,20 €1651957 Protección tobera larga/ Long nozzle protection 6,85 €1651974 Espaciador para toberas largas/

Long nozzle spacer10,83 €

1651959 Tuerca exterior/ Outer nut 3,24 €1651851 Compás de corte/ Cutting compass 71,07 €1651807 32,93 €Carro compás/ Wheeled torch holder

1

2

3

4

5

7

8

4

4

5

5

5

6

9

10

1

2

3

4

6

5

78

10

9

UMV*MSU

PVP unitarioUnit RRP

PVP umvmsu RRP

1 182,00 €

1 22,53 €

5 2,72 €

5 2,24 €

2 9,19 €

5 1,85 €

5 1,89 €

5 1,89 €

5 1,89 €

2 7,68 €

5 4,23 €

5 4,13 €

5 4,13 €

5 4,13 €

1 33,38 €

1 7,75 €

2 6,33 €

5 1,44 €

1 6,85 €

1 10,83 €

1 3,24 €

1 71,07 €

1 32,93 €

calibración de equipos calibration

Procesos de calibración en equipos de soldadura

Una correcta calibración es necesaria por distintas razones:- un control más e�ciente del proceso resultando en una mayor productividad y trabajo más económico.- posibiilidad de transferir procedimientos de un equipo a otro sin ajustes, manteniendo una producción ininterrumpida.- mayor estabilidad del proceso y en consecuencia un incremento de la e�ciencia económica.- el control de datos compatibiliza equipos de distintos tipos.

Gala Gar ofrece la posibilidad de:- Realizar la calibración de sus equipos en nuestras instalaciones- Realizar la calibración de los equipos en las instalaciones del cliente- Adquirir el equipo de calibración CPR-300 con una formación previa de uso al cliente, si así lo requiere

El CPR- 300 es un Sistema calibrador de equipos de soldeo por medio de 15 escalonamientos resistivos para la prueba, veri�cación, calibración y ensayo estático de equipos de soldadura eléctrica de corriente continua. Ideal para servicio post-venta y reparación

Funciones:- Medida y calibración de la tensión DC de soldadura.- Medida y calibración de la corriente DC de soldadura.- Realización de característica estática. Diagrama estático U2(I2) de equipo de soldadura.- Realización de ensayos térmicos a ciclo.

Calibration processes in welding equipment

Correct calibration is necessary for di�erent reasons:- more e�cient process control leads to greater productivity and more economical work.- possibility of transferring procedures from one equipment to another without adjustments, maintaining uninterrupted production.- greater process stability and consequently, an increase in economic e�ciency.- data control makes di�erent types of equipment compatible.

Gala Gar o�ers the possibility of:- Calibrating your equipment at our facilities.- Calibrating equipment at the customer’s facilities.- Purchasing the CPR-300 calibration equipment providing the customer with training in its use, if required.

The CPR-300 is a system that calibrates welding equipment via 15 resistive stages, to test, verify, calibrate and perform static tests on direct current electrical welding equipment.Ideal for after-sales and repair services.

Functions:- Measurement and calibration of the welding DC voltage.- Measurement and calibration of the welding DC current.- Execution of static characteristic. Welding equipment static diagram U2(I2).- Execution of cycle thermal tests.

CPR-300

61

MÁQUINAS ELECTROMECÁNICASELECTROMECHANICAL MACHINES

www.galagar.com62

Eje/ Axle 25 mm

Electro Esmeriladoras/ Grinding machines*81200000 NSLE-1 (1 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 596,23 €

82800000 NSLEM-05 (0,50 CV, 1 Ph 220 V, 2800 rpm) 516,52 €

80300000 E-05 ( 0,50 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 485,94 €80400000 E-07 ( 0,75 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 564,56 €

80600000 E-1R (1,1 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 988,26 €

80700000 E-2 (2 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 1.135,68 €

81700000 e-1 (1,1 CV, 3 Ph 220-380 V, 1450 rpm) 1.104,01 €

82600000 EM-02 (0,25CV, 1 Ph 220 V, 2800 rpm) 448,81 €*sin muelas/ without grindstones

Electro Lijadoras/ Sandpapering machines*

87900000 bP-2 (2 CV), 1.940,48 €Banda abrasiva/ abrasive belt 2000 x 75 mmEje/ Axle 25 mm

max. disco/ max.disc 250 x 30 mm

87800000 bP-1 (1,1 CV), 1.399,94 €Banda abrasiva/ abrasive belt 1750 x 50 mm

max. disco/ max.disc 200 x 30 mm

87300000 bb-2 (2 CV), 2.213,48 €Banda abrasiva/ abrasive belt 2000 x 75 mmBanda abrasiva/ abrasive belt 2000 x 75 mm

87200000 bb-1 (1,1 CV), 1.788,70 €Banda abrasiva/ abrasive belt 1750 x 50 mmBanda abrasiva/ abrasive belt 1750 x 50 mm

87100000 BB-2 (2 CV), 2.598,96 €Banda abrasiva/ abrasive belt 1280 x 125 mmBanda abrasiva/ abrasive belt 1280 x 125 mm

87000000 BB-1 (1,1 CV), 1.893,53 €Banda abrasiva/ abrasive belt 925 x 100 mmBanda abrasiva/ abrasive belt 925 x 100 mm

86800000 Bb-2 (2 CV), 2.617,52 €Banda abrasiva/ abrasive belt 1280 x 125 mmBanda abrasiva/ abrasive belt 2000 x 75 mm

86700000 Bb-1 (1,1 CV), 1.847,66 €Banda abrasiva/ abrasive belt 925 x 100 mmBanda abrasiva/ abrasive belt 1750 x 50 mm

86600000 bE-2 (2 CV), 1.706,80 €Banda abrasiva/ abrasive belt 2000 x 75 mmMuela esméril/ grindstone 250 x 30 mm

86500000 bE-1 (1,1 CV), 1.372,64 €Banda abrasiva/ abrasive belt 1750 x 50 mmMuela esméril/ grindstone 200 x 30 mm

86400000 BE-2 (2 CV), 1.871,69 €Banda abrasiva/ abrasive belt 1280 x 125 mmMuela esméril/ grindstone 250 x 30 mm

86300000 BE-1 (1,1 CV), 1.428,34 €Banda abrasiva/ abrasive belt 925 x 100 mmMuela esméril/ grindstone 200 x 30 mm

3 Ph x 220-380 V, 2800 r.p.m

Electro Pulidoras/ Polishing machines*

83500000 P-1 (1,1 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 1.232,87 €

83600000 P-2 (2 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 1.417,42 €

83700000 P-3 (3 CV, 3 Ph 220-380 V, 2800 rpm) 2.033,30 €*con defensas/ with guards

83500000

83600000

83700000

www.galagar.comdatasheets in

63

*sin muelas/ without grindstones

3

4

3

4

3

4

3

4

3

4

4

3

Columnas/ Columns95200000 Nº1 (E-05, EM-02) 171,44 €95300000 Nº2 (E-07) 171,44 €95400000 Nº3 (P-1, E-1R) 185,64 €95500000 Nº4 (E-2, e-1, P-2) 251,16 €95600000 Nº5 (P-3) 266,45 €94800000 Nº8 (NSLE-1, NSLEM-05) 185,64 €

Defensas para esmeriladoras/ Guard for grinders80300500 Defensa completa para muelas 150 mm IZD. (E-05, EM-02)

Complete guard for grindstones 150 mm LEFT. (E-05, EM-02)

80300600 Defensa completa para muelas 150 mm DCH (E-05, EM-02) para aspiración precisa boquilla Ref: 80300005Complete guard for grindstones 150 mm RIGHT. (E-05, EM-02)It requires a nozzle for suction Ref: 80300005

36,48 €

36,47 €

80400500 Defensa completa para muelas 200 mm IZD. (E-07,NSLEM-05, NSLE-1) Complete guard for grindstones 200 mm LEFT. (E-07,NSLEM-05, NSLE-1)

48,16 €

80400600 Defensa completa para muelas 200 mm DCH.(E-07,NSLEM-05, NSLE-1) para aspiración precisa boquilla Ref: 80400009Complete guard for grindstones 200 mm RIGHT.(E-07,NSLEM-05, NSLE-1) It requires a nozzle for suction Ref: 80400009

48,16 €

80600400 Defensa completa para muelas 250 mm IZD. (E-1R, E-2, e-1) Complete guard for grindstones 250 mm LEFT. (E-1R, E-2, e-1)

80600500 Defensa completa para muelas 250 mm DCH.(E-1R, E-2, e-1)Incluye boquilla Ref: 80600406Complete guard for grindstones 250 mm RIGHT.(E-1R, E-2, e-1) Contain nozzle Ref: 80600406

89,22 €

Boquillas aspiración para defensas/ Suction nozzles for guards

89,22 €

80300005 50 mm para defensas 150 / for guards 150 16,54 €80400009 60 mm para defensas 200 / for guards 200 18,67 €80600406 80 mm para defensas 200,300,350/ for guards 200,300,350 21,89 €

Conjunto apriete muela/ Grindstone tightening set

80302001 (E-05, EM-02) 13,21 €80402001 (E-07, NSLEM-05) 15,94 €80502001 (NSLE-1) 17,31 €

Placa visor/ View plate80602001 (E-1R, E-2, e-1) 21,68 €

4 platillos + tuercas + 2 casquillos/ 4 plates + nuts + 2 bushings

80302506 (E-05, EM-02) 3,33 €80402508 (E-07, NSLEM-05, NSLE-1) 4,10 €81802403 (E-1R, E-2, e-1) 8,19 €

placa visor con escuadra/ View plate with bracket

64

IZD. disco 200-250 mm / LEFT. disc 200-250 mm (P-1, P-2)

Defensa para pulidoras/ Guard for polishing machines83502024 134,86 €83502029 DCH. disco 200-250 mm / RIGHT. disc 200-250 mm (P-1, P-2) 134,86 €83702024 IZD. disco 300 mm / LEFT. disc 300 mm (P-3) 146,87 €83702029 DCH. disco 300 mm / RIGHT. disc 300 mm (P-3) 146,87 €

Muelas abrasivas/ Abrasive wheels

890005 Grano / Grain 36890006 Grano / Grain 60

exterior 150, anchura 15 mm, eje 15 mm/ outside 150, width 15 mm, axle 15 mm Para esmeriladora/ for grinders EM-02

30,63 €30,63 €

892005 Grano / Grain WIDIA 37,46 €

exterior 150, anchura 25 mm, eje 15 mm/ outside 150, width 25 mm, axle 15 mm Para esmeriladora/ for grinders E-05

890009 Grano / Grain 36890010 Grano / Grain 60

38,00 €38,00 €

892010 Grano / Grain WIDIA 55,31 €

exterior 175, anchura 20 mm, eje 20 mm/ outside 175, width 20 mm, axle 20 mm Para esmeriladora/ for grinders NSLEM-05

890013 Grano / Grain 36890014 Grano / Grain 60

49,03 €49,03 €

892014 Grano / Grain WIDIA 49,36 €

exterior 200, anchura 20 mm, eje 20 mm/ outside 200, width 20 mm, axle 20 mm Para esmeriladora/ for grinders E-07

890015 Grano / Grain 36890016 Grano / Grain 60

48,48 €48,48 €

892016 Grano / Grain WIDIA 68,52 €

890019 Grano / Grain 36890020 Grano / Grain 60

exterior 200, anchura 30 mm, eje 20 mm/ outside 200, width 30 mm, axle 20 mm Para esmeriladora/ for grinders NSLE-1

67,32 €67,32 €

892020 Grano / Grain WIDIA 85,18 €

exterior 250, anchura 30 mm, eje 25 mm/ outside 250, width 30 mm, axle 25 mm Para esmeriladora/ for grinders E-1R, e-1

890023 Grano / Grain 36890024 Grano / Grain 60

101,50 €101,50 €

exterior 250, anchura 40 mm, eje 25 mm/ outside 250, width 40 mm, axle 25 mm Para esmeriladora/ for grinders E-2

890025 Grano / Grain 36890026 Grano / Grain 60

117,83 €117,83 €

www.galagar.com�chas técnicas en

65

Bandas de lija / Sanding belts925 x 100 mm, para lijadora lado B-1/ for sandpapering, side B-1

890310 Grano / Grain 40890311 Grano / Grain 60

11,96 €11,96 €

890312 Grano / Grain 80 11,96 €890313 Grano / Grain 100890314 Grano / Grain 120

11,96 €11,96 €

890315 Grano / Grain 150 11,96 €890316 Grano / Grain 180 11,96 €

1280 x 125 mm, para lijadora lado B-2/ for sandpapering, side B-2

890330 Grano / Grain 40890331 Grano / Grain 60

16,05 €16,05 €

890332 Grano / Grain 80 16,05 €890333 Grano / Grain 100890334 Grano / Grain 120

16,05 €16,05 €

1750 x 50 mm, para lijadora lado b-1/ for sandpapering, side b-1

890349 Grano / Grain 24890350 Grano / Grain 40

14,47 €14,47 €

890351 Grano / Grain 60 14,47 €890352 Grano / Grain 80890353 Grano / Grain 100

14,47 €14,47 €

890354 Grano / Grain 120 14,47 €890355 Grano / Grain 150 14,47 €890356 Grano / Grain 220 14,47 €890357 Grano / Grain 400 14,47 €

2000 x 75 mm, para lijadora lado b-2/ for sandpapering, side b-2

890370 Grano / Grain 40890371 Grano / Grain 60

14,80 €14,80 €

890372 Grano / Grain 80 14,80 €890373 Grano / Grain 100 14,80 €

66

PROTECCIÓN PROTECTION

www.galagar.com67

68

Pantalla electrónica / Electronic welding helmet30144000V Servore 270,90 €

5998E GasWeld 105,00 €

5777 GasWeld 131,25 €

3014800 Máscara de respiración automática/ Automatic breathing mask 1.200,00 €

Mantas/ BlanketsRef

Temperatura max.Max. Temperature

DimensionesDimensions (mm)

550ºC

200 x 100

40,51

1065062 1065065

550ºC

200 x 200

80,30

1065091

1100ºC

100 x 90

66,19

10650910

1100ºC

200 x 90

103,42

EN 379: 1/1/1 Tono/ Shade: 9/13 Regulación: interna / Regulation: Internal Modo Grind (esmerilado) / Grinding mode: No

EN 379: 1/2/3 Tono/ Shade: 9/13 Regulación: Mixta / Regulation: Mixed Modo Grind (esmerilado) / Grinding mode: No

EN 379: 1/2/3 Tono/ Shade: 9/13 Regulación: Mixta / Regulation: Mixed Modo Grind (esmerilado): si / Grinding mode: Yes

30140002 Cubre�ltro exterior/ Outer �lter cover 11 x 86 30140006 Cubre�ltro interior/ Inner �lter cover 109 x 47

3,45 €2,08 €

67500053 Cubre�ltro exterior/ Outer �lter cover 110 x 9067500058 Cubre�ltro interior/ Inner �lter cover104 x 45

1,15 €0,65 €

67500060 Cubre�ltro exterior/ Outer �lter cover115 x 9067500059 Cubre�ltro interior/ cubre�ltro interior 107 x 57

0,75 €0,65 €

Kit de protección/ Protection kit

3090120000 Kit de protección 5 piezas/ Protection kit, 5 pieces 45,00 €Contiene: Peto, protección brazos, protección piernas, protección calzadoy guantes soldadura.

Contains: Bib, arm protection, leg protection, footwear protectionand welding gloves.

EN 379: 1/2/3 Tono/ Shade: de 5 a 9 y de 9 a 13 + tono 4 en modo esmerilado/ from 5 to 9 and from 9 to 13 + tone 4 in Grind mode Regulación/ Regulation: SENSOR PAD teclado digital de membrana, sellado a la humedad, radiación, suciedad, etc/ digital membrane keypad, sealed against damp, radiation, dirt, etc. Modo soldadura convencional, modo grind (esmerilado) modo corte y modo soldadura de ultra bajo amperaje/ Traditional welding mode, grinding mode, cutting mode and welding mode with ultra low amperage

69

www.galagar.comdatasheets in

Cortinas y paredes de protección de soldadura / Welding protection screens and structures

Ref

Color/Colour

DimensionesDimensions (mm)

Roja/Red

1400 x 1600

27,40

1061516 1061518

Roja/Red

1400 x 1800

29,40

1061520

Roja/Red

1400 x 2000

31,75

1061916

Verde 9/Green

1400 x 1600

27,40

1061918

Verde 9/Green

1400 x 1800

29,40

1061920

Verde 9/Green

1400 x 2000

31,75

INSTALACIONES CORTINAS/ CURTAIN INSTALLATION

Diseño y cotización de estructuras �jas según necesidad del cliente para zonas de cabinas/robots. Nos encargamos de la colocación y montaje. SOLICITE PRESUPUESTO

Design and quote for �xed structures according to customer’s needs for booth/robot areas. We carry out the placement and assembly. REQUEST ESTIMATE

100363919 Estructura 1400 con cortina verde/ Structure 1400 with green curtain 120,00 €

100363915 Estructura 1400 con cortina roja/ Structure 1400 with red curtain 120,00 €

100363929 Estructura 2000 con cortina verde/ Structure 2000 with green curtain 150,00 €

100363925 Estructura 2000 con cortina roja/ Structure 2000 with red curtain 150,00 €

Aspiración de humosWelding fume extraction systems

70

Estación móvil alto vacío / Portable high vacuum welding fume extractor

7900060010 Tubo extracción EN-40/ Extraction nozzle EN-40 125,00 €7900060020 Tubo extracción EN-20/ Extraction nozzle EN-20 119,00 €9880020110 Manguera de 5m/ Hose 5 m 73,00 €

Estación móvil bajo vacío / Portable low vacuum welding fume extractor

Ref

Filtro/Filter

Super�cie �ltroFilter surface area

CelulosaCellulose

50 m

2.087,00*

7025100000 7045300000

Celulosa autolimpiableSe�-cleaning cellulose

30 m

4.535,00*

7035400000Electrostático Electrostatic

3.696,00*

Ref

Filtro/Filter

Super�cie �ltroFilter surface area

Celulosa/Cellulose

12m

1.031,00

7603001400

Capacidad aspiración vel.1Extraction capacity. Speed1 140 m /h

Capacidad aspiración vel.2Extraction capacity. Speed2 230 m /h

PHV

2

3

3

9850060130 Filtro cartucho desechable/ Disposable cartridge �lter 136,00 €

Capacidad aspiración Extraction capacity. 1250 m /h3 1250 m /h3 1300 m /h3

2 2

MFD MFS MFE

Accesorios/ Accessories:

Estaciones �jas / Stationary welding fume �lter

Ref

Filtro/Filter

Super�cie �ltroFilter surface area

Celulosa desechabledisposable cellulose

50 m

1.512,00

7435000000 7445000000

Celulosa autolimpiable/Se�-cleaning cellulose

30 m

2.633,00

7940042000

Electrostático Electrostatic

2.461,00

2 2

SFD SFS SFE-25

7905220040 FAN 28 723,00 €7915301000 Soporte montaje pared NMB/ NMB wall assembly support 88,00 €

7940202010 Conexión �exible CKS/ CKS hose couplings 47,00 €

328270160 Interruptor magnetotérmico MPS/ MPS magnetothermal switch 59,25 €

7920122000 Extensión brazos NEC2/ Arm extension NEC2 816,00 €

9830401000 Extensión brazos NEC4/ Arm extension NEC4 246,00 €

Accesorios/ Accessories:

*Incluido brazo Flex 3/ Including Flex 3 arm

1.150,00€ con tubo extracción EN-20with extraction nozzle EN-20

71

Ref

Radio/Field

599,00

7925160090 7925210090

€ 635,00

7925170090

743,00

FLEX 3 FLEX 4 ULTRAFLEX 3

3 m 4 m 3 m

7925220090

802,00

ULTRAFLEX 4

4 m

Brazos comunes para estaciones �jas y móviles bajo vacío/ Standard arms for stationary and portablelow vacuum welding fume extractor

CAMPANA EXTRACTORA/ Extractor hood

Campana para aspiración de humos de soldadura manual y robotizada.Manual and robotised welding fume extraction hood.

Precisa muy poco caudal comparado con las campanas tradicionales, Modular y ampliable, puede cubrir super�cies de hasta 30 mSe construye en el mismo puesto de trabajoFabricada en aluminio

It requires very little �ow volume compared with traditional hoods,Modular and extendable, it can cover surfaces of up to 30 m.It is built at the actual workstation.Made of aluminium

2

consultar consult

MESA DE ASPIRACIÓN/ SUCTION TABLE

Mesa o banco de aspiración de humos de soldadura, polvo de amolado y corte por plasmaWelding fumes, plasma cutting and grinding dust suction table or bench.

Varios modelos con aspirador integradoBajo nivel sonoroAjustable en alturaPaneles laterales abatibles para poder trabajar con piezas grandesIndicador de estado del �ltroAvisador de saturación del �ltroFácil de instalar

Several models with built-in suction deviceLow sound levelAdjustable in heightFold-down side panels to be able to work with large pieces.Filter state indicator.Filter saturation warning device.Easy to install

consultar consult

2

www.galagar.com�chas técnicas en

72

INSTALACIONES/ INSTALLATIONS

Sistema de brazos multiples con �ltro centralMulti-arm system with centre �lter

Sistema Dilluter/ Diluter system

Sistema Push-Pull/ Push-Pull system

Sistema de aspiración en la fuente con multiples puestos de trabajoSuction system at the source with multi-workstations.

Sistemas de ventilación de fácil instalación sin conduccionesEasy-to-install ventilation systems without conduits

Sistemas de ventilación con instalación para la limpieza de ambientes de trabajo que no han podido ser captados por sistemas localizados.Ventilation systems with installation to clean work environments that have been impossible to capture by localised systems.

PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS Y LE HAREMOS UN ESTUDIO PERSONALIZADO SEGÚN SUS NECESIDADES

CONTACT US AND WE WILL PREPARE YOU A BESPOKE STUDY ACCORDING TO YOUR NEEDS

mapa de producto product chart

5 10 15 20 250 30

Universal OX-AC/OX-PROP

Microllama OX-PROP

1.560 l/h

Soldadura de llamaFlame welding

ModeloModel

Soldadura autógenaGas Welding

GasesGas

espesor corte (mm)/ cutting thickness

ConsumoConsumption

AplicacionesApplications

chapistería, construcción y calderería/ Sheet metal shop, construction-building, boilermaking shop

50 100 150 200 2500 300espesor soldadura (mm)/ welding thickness

Caribe OX-AC 1.000 l/hchapistería, construcción y calderería/ Sheet metal shop, construction-building, boilermaking shop

Minor OX-AC/OX-PROP 400 l/hchapistería,Sheet metal shop

200 gr/h joyería y ortodonciaJewellery, Dental industry

Optimus-H OX-AC/OX-PROP - chapistería, construcción y calderería/ Sheet metal shop, construction-building, boilermaking shop

Tipo K OX-AC/OX-PROP - chapistería, construcción y calderería/ Sheet metal shop, construction-building, boilermaking shop

Monoblock OX-AC/OX-PROP - chapistería, construcción y calderería/ Sheet metal shop, construction-building, boilermaking shop

ModeloModel

GasesGas

ConsumoConsumption

AplicacionesApplications

Temperatura de llamaFlame temperature

Mango con economizadorTorch handle with economiser AIR-BUT/ PROP 4.100 gr/h fontanería, soldadura, calefacción, doblado y decapado

plumbing, welding, heating, bending, descaling1900 º C

Mango con economizadorTorch handle without economiser AIR-BUT/ PROP 650 gr/h fontanería, soldadura, calefacción, doblado y decapado

plumbing, welding, heating, bending, descaling1900 º C

Conjunto 1/ Set 1 AIR-BUT/ PROP 260 gr/h fontanería, calefacción, bricolajeplumbing, heating, diy1900 º C

Conjunto 2/ Set 2 AIR-BUT/ PROP 2000 gr/h fontanería, calefacción, doblado, decapado, bricolajeplumbing, welding, bending, descaling, diy1900 º C

Conjunto 3/ Set 3 AIR-BUT/ PROP 1200 gr/h fontanería, calefacción, doblado, decapado, bricolajeplumbing, welding, bending, descaling, diy1900 º C

Conjunto 4/ Set 4 AIR-BUT/ PROP 260 gr/h calentamiento, soldadura y doblado de tubospipe heating, welding, bending1900 º C

Profesional 2000 AIR-BUT/ PROP 275 gr/h calentamiento, soldadura y doblado de tubospipe heating, welding, bending1900 º C

Aerogala AIR-BUT/ PROP 180 gr/h calentamiento, soldadura y bricolajepipe heating, welding, diy1900 º C

Chamuscador/ Scorching torch AIR-BUT/ PROP 3000 gr/h calentamiento, decapadopipe heating, descaling1900 º C

Soplete Gala/ Gala torch AIR-BUT/ PROP 275gr/h calentamiento, soldadura y doblado de tubospipe heating, welding, bending1900 º C

Soldadura aerobutánicaAir-butane welding

ManorreductoresRegulators

/ Pre

ssur

e (b

ar) / Pressure-Flow

mapa de producto product chart

50 100 150 200 2500 300

2,0

Intensidad de soldadura (A)Welding intensity

MMA- máximo de electrodo rutilo (mm) max.rutile electrode 2,5

3,25

4,00

5,00

6,00

MMAGala 1600 GE

MMA/ TIGGala 2000 GE

Gala 2000 CEL GE MMA/ TIG

Gala 1600 GE TIGMMA

TIG

Gala 1700 GE TIG

Gala 2000 GE TIG PULSE MMA/ TIG

Galaxy 3000

Kennedy 140 MMA

Kennedy 160

Kennedy 200 MMA

Gala Electronics 151 TPMMA

TIG

Gala Electronics 200 ACDCMMA

TIG

Special 175 MMA

Mini Gar 180 MMA

Mini Gar 250 MMA

GAR AC/DC 180MMA

TIG

100 200 300 400 5000 600

2,0

Intensidad de soldadura (A)Welding intensity

MMA- máximo de electrodo rutilo (mm) max. rutile electrode 2,5

3,254,00

5,006,00

1,6

2,02,4

3,2TIG- máximo de electrodo (mm) max.electrode

TIG

MMA

1,6

2,02,4

3,2TIG- máximo de electrodo (mm) max.electrode

Gala Electronics 280 ACDC MMATIG

Continuos 450 MMA/ TIG

Continuos 550 MMA/ TIG

MMA

TIGGar 3T

Gar 4TMMA

TIG

Rs 600 MMA/ TIG

1 Ph-MMA/ TIG

3 Ph-MMA/ TIG

MonofásicasSingle-phase

MonofásicasTrifásicaSingle-phaseThree-phase

TrifásicasThree-phase

7,6

9,8

10

9,2

11

12,5

4,7

5,2

5,8

4,4

12

4,9

31

46

46

TecnologíaTechnology

23

TecnologíaTechnology

MMA-TIG

Gala Electronics 250 MFK MMATIG

MMA

TIG

8,00

61,3

22,8

190

215

108

123

180

ConsumoConsumption

6,7 kva

9,8 kva

10,3 kva

6,7 kva

6,7 kva

10,3 kva

22 kva

5,9 kva

7,1 kva

8 kva

3,25 kva

4 kva

5,5 kva

9 kva

11,4 kva

11,5 kva

ConsumoConsumption

11,4 kva

7,6 kva

28,5 kva

33,2 kva

15 kva

23 kva

41 kva

100 % 60 % 35 %

Característicascharacteristic

Special 205 MMA 7,9 5,6 kva

MIG-MAG MULTIPROCESO/ Multiprocess

Intensidad de soldadura (A)Welding intensity

máximo de hilo (mm) max.wire

Gala Mig 1810

Gala Mig 255 M

Gala Mig 257

Gala Mig 2600

Gala Mig 4000

Gala Mig 3000

Gala Mig 3800

Gala Mig 4007

Gala Mig 5100

Gala Mig 6007

100 200 300 400 5000 600

1,000,8

MonofásicasSingle-phase

69

130

63

79

82

100

79

95

135

142

238

compacta o modular/compactor modular

MIG-MAG

0,6

TrifásicasThree-phase

Gala Mig 2300 ALU

espesor de chapa (mm) Plate thickness (mm)

0,5 1 1,5 2,0 3,0 5,0 6,0

Syner 5000

Gala Mag 301

Intensidad de soldadura (A)Welding intensity

máximo de hilo (mm) max.wire

Invermig 230 MP

Invermig Syner 230 MP

Invermig Syner 230 MP Bi-Pulse

Gala Electronics 500 PULSE

100 200 300 400 5000 600

0,81,0

MonofásicasSingle-phase

18

18

25

35

123

compacta o modular/compactor modular

TrifásicasThree-phase

Gala Pulse 4000

espesor de chapa (mm) Plate thickness (mm)

140

19

compactacompact

compactacompact

compactacompact

compactacompact

compactacompact

compactacompact

modular

modular

modular

modular

modular

modular

compactacompact

modular

modular

compactacompact

compactacompact

compactacompact Bipulse

mig/mag

Bipulse

mig/mag

Grupo electrógeno recomendadoRecommended generating set

Soldadura pulsadaPulsed arc welding

Apto para electrodo celulósicoSuitable for cellulose electrode

Soldadura por alta frecuenciaHigh frequency welding

Soldadura en corriente continua/ alternaAC/DC welding

Corte por arco aireArc-air cutting

SynérgicoSynergic

Soldadura MIG-MAGMIG-MAG welding

Cebado por Lift-ARCLift arcing

Tecnología InverterInverter technology

Soldadura por electrodoElectrode welding

Soldadura MIG-MAG BI-PULSEMIG-MAG BI-PULSE welding

8,0 12 16 20 25

0,5 1 1,5 2,0 3,0 5,0 6,0 8,0 12 16 20 25

Bipulse

mig/mag

Regulación continuaContinuous adjustment

2 ruletas2 roulettes

Regulador electromecánicoElectromechanical regulator

TransformadorTransformer

Voltímetro y amperímetroVoltmeter-ammeter digital

4 ruletas4 roulettes

Mando a distanciaRemote control

Consumo reducidoReduced consumption

Adaptación automática tensión de redAutomatic mains voltage adaptation

Recti�cador electrónicoElectronic recti�er

Tensión de soldadura reducida

Multipuesto/ Multijob

ConsumoConsumption

ConsumoConsumption

10 kva

5,7 kva

6,3 kva

12,4 kva

7,2 kva

9,2 kva

12,5 kva

9,2 kva

12,3 kva

18 kva

22 kva

31 kva

18,7 kva

10 kva

10 kva

25 kva

26 kva

12,7 kva

100 % 60 % 35 %

1,21,6

1,21,6

Limited welding voltage

Característicascharacteristic

Gala Gar Argentina, SRLSoto y Calvo 3650, 1655 José León Suárez – Buenos AiresARGENTINATel.: 0054 (11) 4729 - 0735/[email protected] Cel.: 011- 155 002 8211

red de ventas-servicio técnico

Central

EspañaDisponemos tanto de una amplia red comercial, como de unared de servicios técnicos autorizados que abarcan todo el territorio nacional.

Para saber que comercial o que servicio técnico es el que corresponde a su zona visite la sección de empresa de nuestra web: www.galagar.com

InternacionalGalaGar esta presente en más de 40 países y el hecho deser fabricantes le permite ofrecer producto personalizado:tensiones, frecuencias, dimensiones, diseño, etc, dependiendo del páis al que se dirija.Además GalaGar tiene sedes en los países de Argentina y México.

SpainWe have an extensive commercial network and a network of authorised technical services that cover the entire national territory.

To know which representative or technical service belongsto your area, visit the company section of our website: www.galagar.com

InternationalGala Gar is present in more than 40 countries and the fact that we are manufacturers enables us to o�er a customised product, regarding voltage, frequency, dimensions, design, etc., depending on the country.Gala Gar also has headquarters in Argentina and Mexico

Jaime Ferrán 19 (Polígono Cogullada)50014 Zaragoza (España-Spain)Tlf: +34 976 47 34 10 Fax: +34 976 47 24 50P.O.Box 5.058-50080 Zaragoza (España-Spain)e-mail: [email protected] export: [email protected] [email protected]

Argentina

NORTESOL WELDING, S.A. DE C.V.Privada Ceylan No. 75Col. industrial Vallejo Delegación AzcapotzalcoMéxico D.F. C.P. [email protected]: 5553350344

Mexico

commercial net-technical service

www.galagar.com

Todo Gala Gar en un sólo clickAll Gala Gar just one click away

en

encontraráswww.galagar.com

Nuestra empresa/ Our company Red Comercial/ Commercial netServicios técnicos/ Technical service

Nuestros productos/ Our products Fichas técnicas/ DatasheetsFotos/ PhotosManuales de instrucciones/Instruction manualVídeos/ videos

Nuestros servivios/ Our servicesHomologación/ StandardizationsFormación/ TrainingDemostraciones/ DemonstrationsAlquiler/ Renting Y mucho más/ And much more

Ofertas/ O�ersRevistas/ MagazinesTarifas/ CataloguesNoticias/ News

At www.galagar.com you will �nd