62
BMTV-9750DVUSBT MANUAL DEL USUARIO Pantalla táctil de 7” Digital de Ancho Monitor TFT retráctil para el panel frontal Reproductor de DVD/AM/FM/TV/Bluetooth With GPS Navigation ready adapter

BMTV-9750DVUSBT - Booster · No intente desarmar la unidad personalmente. ... Evite instalar la unidad donde esté sometida a temperaturas altas, tales como la luz solar directa,

  • Upload
    vuhanh

  • View
    215

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

BMTV-9750DVUSBT

MANUAL DEL USUARIO

Pantalla táctil de 7” Digital de Ancho

Monitor TFT retráctil para el panel frontal

Reproductor de DVD/AM/FM/TV/Bluetooth

With GPS Navigation ready adapter

BMTV-9750DVUSBT

2

TABLA DE CONTENIDOS

Tabla de Contenidos 2

Información de Seguridad 3

Características 5

Accesorios 7

Conexiones del cableado 8

Instalación de la Unidad y Desinstalación 12

Panel Frontal 17

Control Remoto 22

Uso de la Pantalla Táctil 29

Calibración de la Pantalla Táctil 29

Menú Principal 30

Uso de la Radio 31

Uso del DVD 33

Uso del Bluetooth 40

Uso del i-POD 47

Uso de Tarjetas de Memoria SD 49

Uso del puerto USB 49

Uso de la Entrada de A/V 50

Uso de la Entrada Auxiliar (AUX) 50

Uso de la TV 51

Navigation Operations 52

Configuración de los Parámetros del Sistema 53

Especificaciones 57

Localización y Resolución de Problemas 58

Notas acerca de los discos 61

BMTV-9750DVUSBT

3

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

PORFAVOR LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON LOS CONTENIDOS DEL MISMO

ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN Y USO DE ESTA UNIDAD, CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS

FUTURAS.

Esta unidad es un producto láser 1. El rayo láser puede causar radiación dañina si se expone al

sistema del láser directamente. No intente desarmar la unidad personalmente.

Esta unidad ha sido diseñada y manufacturada para asegurar la seguridad personal. El uso inadecuado

puede resultar en un corto circuito eléctrico o un incendio. Las medidas de seguridad incluidas en este

unidad son para protegerlo si usted sigue los procedimiento de instalación, de uso y mantenimiento.

Esta unidad no tiene contiene ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario. Si la unidad

requiere mantenimiento, contacte a un centro de servicio autorizado.

Advertencias

- No exponga el producto a la lluvia, agua o humedad excesiva. Esto puede causar cortos circuitos

eléctricos, incendios u otros daños.

- Este producto está diseñado para operar a un voltaje de 12 DC en un sistema de batería negativa de

tierra. Use una fuente de energía adecuada.

- El monitor funciona automáticamente. ¡No empuje o saque el monitor o intentar ponerlo en reversa

manualmente! No intente ajustar el ángulo del monitor hacia arriba o hacia abajo manualmente. Esto

puede causar daños a la estructura del Mecanismo del Monitor.

- No golpee el monitor con algún objeto duro. Esto puede causar un daño permanente.

- Ponga en el piso todos los equipos y trabaje en el piso para evitar que hayan daños por electroestática

a la unidad.

- El usuario que usa este producto debe tomar todas las precauciones para evitar fallas ESD (Descargas

Electroestáticas).

- No intente instalar o darle mantenimiento a la unidad por usted mismo. La instalación o

mantenimiento de la unidad por personas sin entrenamiento ni experiencia con equipos eléctricos y

accesorios para autos puede ser peligroso y exponerlo a un riesgo de un corto circuitos u otros daños.

BMTV-9750DVUSBT

4

Precauciones:

* Para reducir el riesgo de un incendio o un corto circuito, e interferencias molestosas, use solamente

los accesorios recomendados.

* Mientras este manejando, mantenga el volumen lo suficientemente bajo para poder estar pendiente

de las condiciones de la carretera y el tráfico.

* Si estaciona bajo la luz del sol directamente puede producir una temperatura muy alta dentro del su

vehículo. Permita que se normalice la temperatura adentro del vehículo antes de usar la unidad.

* No use ningún químico solvente, agentes de limpieza o detergentes corrosivos para limpiar la suciedad

en la superficie de la pantalla del monitor TFT. Esto puede causar daños irreparables.

* Pequeños puntos negros brillantes dentro del panel de cristal líquido son normales para un producto

de cristal líquido.

* En temperaturas extremas frías, el movimiento de la imagen puede ser lenta y la imagen oscura, esto

no quiere decir que no funcione bien. La unidad volverá a funcionar a la normalidad una vez que llegue

a la temperatura de operación normal.

* No use o guarde la unidad en un ambiente lleno de polo, temperaturas altas y con mucha humedad.

* No use la unidad después que haya estado en un lugar frío a un lugar caliente. Un crecimiento rápido

de temperatura, puede causar que la humedad se condense y puede influir en la unidad durante cierto

tiempo.

NOTA:

Este manual del usuario es solamente para referencia.

Los derechos a modificaciones son reservados.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

CARACTERÍSTICAS

BMTV-9750DVUSBT

5

- Tamaño ISO/1-DIN

- Compatible con DVD/DVD+/-R/DVD+/-RW/VCD/CD/CD-R/CD-RW/MP3

- Pantalla TFT/LCD Digital de 7” de ancho

- Panel de Control Táctil

- Interface del usuario gráfica

- Viveza de Alta Resolución: 400 cd/m²

- Resolución: 2400 x 480

- Opciones de Color, Contraste, Viveza, Tinta

- Procesador de 32-bits RISC para la Interface de Gráficas del Usuario

- Película en formato “Flash” de introducción al encender la pantalla

- Captura de imágenes de DVD/USB/Tarjetas SD para fondo de pantalla y salvapantallas

- Ajuste de ángulos de visión motorizado.

- Memoria del último ángulo utilizado para el panel

- Visualización en el panel frontal cuando el monitor está guardado

- Panel frontal desmontable

- Mecanismo automático para insertar DVD de tipo delgado para carros

- Decodificador de fábrica Dolby Digital

- Decodificador de fábrica de MP4

- Memoria de la posición más reciente del DVD

- OSD (Visualización en pantalla)

- Compatible con NTSC/PAL

- Control Remoto totalmente funcional

- Sintonizador AM/FM PL Sintetizador con capacidad para guardar 30 emisoras

- Búsqueda de emisoras pre-guardadas en la memoria

- Ecualizador Pre-Configurado EQ (POP, CLÁSICA, ROCK, JAZZ, USUARIO)

BMTV-9750DVUSBT

6

- Control del Bajo/Brillo/Intensificador/Balance

- Codificador del Control del Volumen

- Control del Amplificador Extendido

- Control Automático de la Antena

- Sistema para Recordar Frenar

- Reloj Digital

- Alto poder de 50W x 4

- 4 Salidas de Audio RCA

- 2 Salidas del Sub-Bafle RCA

- 1 Salida de Video RCA

- 1 juego de entrada de Audio y Video RCA

- 1 entrada de video RCA para la cámara de visión trasera

- Sintonizador de TV de fábrica Análogo (PAL B/G, I, D/K) ( External Antenna optional )

- Puerto para USB y tarjetas de memoria SD (el cable USB viene incluido)

- Entrada para conectar el iPod (el cable no está incluido)

- Función Bluetooth para manos libres

- GPS Navigation Ready for connection to an external navi box

BNAV-9100GPS ( sold separately )

BMTV-9750DVUSBT

7

ACCESORIOS

Perno y tuerca M5 x 1 Correa trasera x 1 M5X5 Tornillos x 4 Control Remoto x 1

Cable de poder x 1 Llaves x 2 Estructura de Ensamblaje x 1 Manual de Operaciones x 2

Bisel elegante x 1 Cobertor x 1 Micrófono Externo x 1 Cable Auxiliar x 1

Cable para USB x 1 Aguja x 1

1 2 3

4

5

6 8

9 10

00

12

2

4

7

11

1

4

13

4 14

4

BMTV-9750DVUSBT

8

CONEXIÓN DEL CABLEADO

Precaución:

- Para prevenir cortos circuitos, remueva la llave del área de encendido y desconecte la

terminal de la batería.

- Haga la entrada y salida apropiada de las conexiones del cableado para cada unidad.

- Conecte el arnés del cableado en el siguiente orden: cable de tierra, batería de tierra, cable d

encendido.

- Reconecte la terminal de la batería.

- No conecte el cable amarillo de este producto directamente a la terminal de la batería.

- Acuérdese de conectar el cable rojo de este producto a la llave de ignición ACC. Si no lo hace

puede desgastarse la batería antes de tiempo.

- Si se quema un fusible, asegúrese primero que los cables no hayan causado un corto circuito,

luego reemplace el fusible quemado por uno nuevo de la misma capacidad.

- No permita que ningún cable desconectado o terminales hagan contacto con el metal del

carro u otro conductor.

- Para prevenir cortos circuitos, no remueva las tapas de terminales sin usar o de los extremos

de los cables desconectados.

- Después de que instale el monitor, revise que las lámparas de freno, intermitentes,

limpiaparabrisas, etc., en el vehículo funcionan correctamente. Si no funcionan correctamente,

asegúrese de que estén instalados apropiadamente.

- Tiene que aislar los cables desconectados con cinta adhesiva de vinil u otro material similar.

Advertencia: Desconecte la Batería Para prevenir un corto circuito, asegúrese de apagar el encendido y remueva el cable negativo (-) de la batería antes de la instalación. Reconectando la Batería Cuando termine con el cableado, reconecte la batería a la terminal negativa. Reemplazando un fusible Nunca reemplace ningún fusible con otro de una capacidad mayor que el que estaba en su unidad. Usar un fusible de mayor capacidad puede causar daños a su unidad y/o al cableado eléctrico.

BMTV-9750DVUSBT

9

1. POWER WIRE 2. EXTERNAL NAVIGATION ADAPTOR

DIGITAL TV ADAPTOR

3. AUDIO/VIDEO OUTPUTS & INPUTS. IPOD ADAPTOR

4. RADIO ANTENNA ADAPTER

ANALOG TV ANTENNA(OPTIONAL)

STEERING WHEEL CONTROL CABLE (OPTIONAL)

BMTV-9750DVUSBT

10

Brake Control

Connect the brake control wire AUTO_ANT (see Wiring Diagram). It is necessary to connect the

Brake Control wire to the Hand-brake switch of the car. While driving, the TFT monitor will

display the alarm picture (see as follows) in order to ensure the safety.

(ADVERTENCIA – NO SE PUEDE VER VIDEO MIENTRAS ESTE MANEJANDO.)

Bajo la Modalidad de Visión Trasera, el Control del Freno no funciona.

Control Automático de la Antena

Conecte el cable de control automático de la antena AUTO_ANT (vea el Diagrama del Cableado). La

antena se eleva cuando encienda la unidad, descenderá cuando la apague.

FUSE: When replacing the fuse, make sure that the new fuse is the correct type and amperage. Using an incorrect fuse could damage the unit. This unit uses ( 2 amp ) Fuse for Ignition switch ( RED ACC+) & 15 amp Fuse for Memory Back up ( Yellow Batt )

BMTV-9750DVUSBT

11

Diagrama del Cableado

BMTV-9750DVUSBT

12

INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN DE LA UNIDAD

Por favor lea todas las instrucciones antes de iniciar la instalación. Recomendamos que un profesional se encargue de instalar su unidad en un centro especializado.

Herramientas y Suministros:

Usted va requerir las siguientes herramientas y suministros para instalar su unidad:

* Un destornillador estrella, uno plano y uno de cruz:

* Alicate y un pelacables

* Herramientas para remover el radio anterior (destornillador, un juego de llaves de caja y otras herramientas.

* Cinta adhesiva eléctrica

* Herramienta para prensar

* Medidor de voltaje/probador de luz

* Conectores para prensar

* 16 Indicadores de cable para conexiones de eléctricas

* 8 Indicadores de cable de parlantes

Advertencias:

Escoja la locación de ensamblaje donde la unidad no interfiera con su bienestar mientras este manejando.

Instale la unidad donde no estorbe al conductor y no pueda perjudicar al pasajero si tiene se frena repentinamente, como por ejemplo: frenar de emergencia.

Evite instalar la unidad donde esté sometida a temperaturas altas, tales como la luz solar directa, o aire caliente del calentador, o si está sometida al polvo, suciedad o excesiva vibración.

Precaución:

Antes de finalizar la instalación de la unidad, conecte el cableado temporalmente para asegurarse de que todo esté conectado apropiadamente, la unidad y el sistema trabajaran apropiadamente.

Use solamente las partes incluidas con la unidad para cerciorarse que se instale apropiadamente. El uso de partes sin autorización puede causar que no funcione.

Consulte a un especialista si la instalación requiere perforar hoyos u otras modificaciones a su vehículo.

Si el ángulo de instalación superar los 30 grados horizontalmente, la unidad pueda que no funcione a su máxima capacidad.

If the operating temperature exceeds under -20C or over +60C, the unit might not give its

optimum performance. The unit may need to be switched off & turned on again to continue operations

Método de Instalación 1:

BMTV-9750DVUSBT

13

1 Instale el marco de ensamblaje al tablero 2 Doble los ganchos para asegurar el

marco.

3 Coloque la unidad al marco de ensamblaje. 4 Instale el bisel elegante a la unidad.

5 Haga un croquis cuando termine la instalación.

Método para Desinstalar 1:

BMTV-9750DVUSBT

14

1 Desmonte el bisel elegante 2 Inserte las llaves en la apertura entre la

unidad y el ensamblaje.

3 Hale la unidad hacia fuera del marco de ensamblaje. 4 Haga un croquis cuando termine.

Método de Instalación 2:

BMTV-9750DVUSBT

15

1 Ajuste el perno a la parte trasera de la unidad. 2 Ajuste la correa trasera dentro del tablero.

3 Coloque la unidad dentro del tablero 4 Atornille la unidad al carro en ambos lados con

Haga que el perno pase a través de la tornillos M5x5

Correa trasera; luego ajuste el perno con la

Tuerca M5.

5 Instale el bisel elegante a la unidad. 6 Haga un croquis cuando termine la instalación.

Método para Desinstalar:

BMTV-9750DVUSBT

16

1 Desmonte el bisel elegante. 2 Desatornille la unidad del carro en ambos lados.

3 Desatornille la Tuerca M5 en la parte 4 Haga un croquis cuando termine la desintalación.

Trasera de la unidad y hálela.

PANEL FRONTAL

BMTV-9750DVUSBT

17

1 Encendido 2 Volumen / EQ/ Alto 3 Entrada AUX 4 MINI USB Port 5 Mudo 6 Restaurar 7 Reproducir / Pausa 8 Retroceder 9 Adelantar 10 Anterior 11 Siguiente 12 Detener 13 Banda 14 SOLTAR 15 Expulsar 16 Remoto 17 Angulo +/ Finalizar 18 Angulo -/ Llamar

llamada 19 Visualización 20 Abrir / Cerrar 21 Salir 22 Entrar 23 Menú/Sistemas 24 NAVI 25 SD Card Slot 1. Encendido

BMTV-9750DVUSBT

18

Cuando el ACC este encendido, pulse para encender la unidad, manténgalo presionado para

apagar la unidad. Cuando la unidad este encendida, pulse para escoger entre las diferentes

modalidades.

2. Volumen / EQ

Rote el botón con sentido al reloj / gire en contra del sentido al reloj para aumentar / disminuir

el volumen. Pulse el interruptor verticalmente para cambiar la configuración del EQ de la

siguiente forma: USUARIO-POP-CLASICA-ROCK-JAZZ-USUARIO

3. Entrada Auxiliar (AUX)

Conecte el dispositivo de audio externo a la entrada para escucharlo a través de los parlantes

del carro.

4. MINI USB PORT

La unidad cambia automáticamente a la modalidad de USB apenas conecte una memoria USB,

empezara a reproducir las canciones, fotos y videos guardados en el USB.

5. Mudo / Alto

Pulse para apagar el sonido, púlselo nuevamente para regresar al nivel del volumen anterior.

Mantenga presionado el botón para activar y desactivar el volumen ALTO.

6. Restaurar

Pulse y manténgalo presionado para regresar a la configuración original de fábrica. Mantenga

en mente que esto va borrar todas las emisoras de radio guardadas y que cualquier

configuración del EQ que haya hecho y guardado.

7. Reproducir / Pausa

Pulse para pausar o resumir la reproducción.

8. Retroceder

Pulse para retroceder a una velocidad de 2x. Cada vez que pulse este botón la velocidad

aumentará de 2x a 4x a 8x a 20x a luego regresa a la velocidad normal de reproducción. Pulse

el botón (REPRODUCIR/PAUSA) para resumir la reproducción normal.

9. Adelantar

Pulse para adelantar a una velocidad de 2x. Cada vez que pulse este botón la velocidad

aumentará de 2x a 4x a 8x a 20x a luego regresa a la velocidad normal de reproducción. Pulse el

botón (REPRODUCIR/PAUSA) para resumir la reproducción normal.

10. Anterior

Pulse para regresar al capítulo, tema o canción anterior.

11. Siguiente

BMTV-9750DVUSBT

19

Pulse para ir al siguiente capítulo, tema o canción anterior.

12. Detener

Cuando reproduzca un disco de DVD/VCD/CD, pulse el botón una sola vez para detener la

reproducción, pulse el botón (Reproducir/Pausa) para resumir la reproducción normal de nuevo.

Pulse el botón dos veces para detener la reproducción, pulse el botón (Reproducir/Pausa) para

empezar la reproducción desde el inicio del disco.

Cuando sea un disco de MP3, pulse el botón para detener la reproducción, pulse el botón de

(Reproducir/Pausa) para empezar la reproducción desde el principio del tema.

Emisoras Guardadas en la Memoria

En la modalidad de Radio, pulse los botones (1, 2, 3, 4, 5, 6) para escoger la emisora deseada,

manténgalo pulsado para guardar la emisora que este oyendo en ese momento.

13. Banda

En la modalidad de Radio, pulse para cambiar entre las diferentes bandas para sintonizar las

siguientes bandas: FM1 – FM2 – FM3 – AM1 – AM2 – FM 1

14. SOLTAR

Pulse para remover el panel frontal a prueba de hurtos, la unidad se apagara automáticamente

y el monitor TFT se recoge después de 15 segundos automáticamente.

15. Expulsar

Pulse para expulsar / insertar un disco.

16. Remoto

Receptor infrarrojo remoto.

17. ANGULO +/FINALIZAR LLAMADA

18. ANGULO +/LLAMADA

Ajuste la vista del ángulo del monitor para escoger el mejor efecto de visualización.

1 – Ajuste de ángulo continúo.

Mantenga pulsado los botones de (ANGULO +) / (ANGULO -) para ajustar el ángulo del monitor

TFT hacia arriaba /abajo ya sea aumentándolo / disminuyéndolo.

2 – Un paso sencillo para ajustar el ángulo

Pulse los botones de (ANGULO +) / (ANGULO -) para ajustar el ángulo del monitor TFT hacia arriaba /abajo ya sea aumentándolo / disminuyéndolo.

En la modalidad Bluetooth, pulse el botón (LLAMADA) para recibir una llamada al celular, pulse el botón de (FINALIZAR LLAMADA) para rechazar o colgar la llamada entrante.

19. Visualización en Pantalla

BMTV-9750DVUSBT

20

Pulse este botón para ver la información actual del archivo en reproducción.

20. ABRIR / CERRAR

Cuando la unidad esta apagada, pulse el botón (ABRIR) para encender la unidad y el monitor

saldrá hacia fuera y se pondrá en la última posición del ángulo en que estaba.

Cuando la unidad este encendida, pulse el botón (ABRIR), el monitor saldrá hacia fuera y se

pondrá en la última posición del ángulo en que estaba; pulse el botón (CERRAR) y el monitor se

irá bajando para luego retraerse completamente.

21. AFUERA /

22. ADENTRO

Pulse el botón (AFUERA) / (ADENTRO) para mover el monitor hacia adelante / hacia atrás en un

simple paso. Estos 2 pasos son para mover el monitor hacia adelante y hacia atrás totalmente.

En la modalidad NAVI, pulse y mantenga presionado el botón (AFUERA) / (ADENTRO)para

aumentar o disminuir la viveza del panel.

23. MENÚ/SISTEMA

Pulse para regresar al menú principal.

Hold on Pulse confirmar / salir del menú del Sistema de Parámetros de Configuración.

24. Navigation

Press to enter / exit the Navigation menu

25. SD Card Slot

The unit will be switched to SD CARD Mode automatically when SD Card is connected, and play

the songs, pictures, videos in SD Card.

Protección del Monitor TFT

Durante el movimiento del monitor TFT, si se detiene a la fuerza, luego la unidad empezará la auto-protección para prevenir cualquier daño en la estructura mecánica motorizada.

Pulse el botón (ABRIR) o apague el ACC y luego reinicie, el monitor TFT operara acorde protocolo recuperación, si no, por favor…

Press the [OPEN] button or shut down the ACC and then restart, the TFT monitor will act as the follow list to recover; if not, then please consult with an authorized service center

It is advised not to extend the monitor further from its original position when open button has been pressed for optimum performance & to extend durability of the monitor.

Detener Auto-Protección Pulse el Botón

(ABRIR) Apague el ACC y

reinicie

Cuando se está extendiendo

Retracción Extendiéndose Retracción

BMTV-9750DVUSBT

21

Cuando se está retrayendo

Se detiene justo en el lugar que fue

detenido y se retrae después de 3

segundos

Extendiéndose Retracción

Cuando va hacia arriba

Va hacia abajo y se retrae

Extendiéndose Va hacia abajo y

se retrae

Cuando va hacia abajo

Va hacia arriba Va hacia abajo y

se retrae Va hacia abajo y

se retrae

PANEL FRONTAL

1. Indicador del Ecualizador (EQ) Se enciende para indicar la configuración correspondiente a música POP/CLÁSICA/JAZZ/ROCK.

2. Icono de Disco Gira cuando el disco este reproduciendo un disco en la modalidad de DVD.

3. Pantalla principal de Información Podrá ver la información de en que modalidad está, caracteres, tiempo de reproducción y numeración del tema, frecuencia de radio, etc.

4. Icono de ALTO (“LOUD”) Verá en pantalla el icono de ALTO (“LOUD”) cuando este encendido, y desaparece cuando este apagado.

5. Icono ST: Verá en pantalla cuando este encendido el ESTEREO, y desaparecerá cuando este apagado.

6. Indicador de tipo de Disco: Se enciende para indicar qué tipo de disco está en reproducción, DVD, CD, VCD y MP3. CONTROL REMOTO

BMTV-9750DVUSBT

22

1 Encendido / Fuente 13 Anterior 25 Sistema / NAVI 2 Mudo 14 Lento/Finalizar llamada 26 Adelantar 3 Botones Enumerados 15 Título /PBN 27 Derecha (Buscador) 4 Menú / * 16 Enfoque / Llamar 28 Detener 5 Audio / # 17 Subtítulos / PBP 29 Ángulo D. 6 EQ / ALTO 18 Abrir/Cerrar/Ángulo P./Expulsar 30 Reproducir/Pausa 7 Sintonizar para arriba 19 Configuración 31 Siguiente 8 Izquierda (Buscador) 20 Volumen + 32 A-B/Sincronizar Tel. 9 Confirmar / Banda 21 Volumen - 33 Repetir/Teléfono 10 Programar 22 Visualización 34 PAL/NTSC/AP 11 Sintonizar para abajo 23 PBC/AST/BORRAR 35 Estéreo/MP 12 Aleatorio/Transferencia 24 Retroceder NOTA:

BMTV-9750DVUSBT

23

Este es un control universal, algunas funciones son opcionales.

1. ENCENDIDO / FUENTE

Cuando el ACC este encendido, pulse el botón para encender la unidad, manténgalo

presionado para apagar la unidad. Cuando la unidad este encendida, pulse para cambiar

entre las diferentes modalidades.

2. MUDO

Pulse para apagar el sonido, púlselo nuevamente para resumir el sonido al mismo nivel de

volumen.

3. BOTONES DEL 0 AL 9

Durante la modalidad de Radio, pulse los botones del 1 al 6 para escoger una emisora pre-

almacenada, manténgalo pulsado para guardar la frecuencia de radio que esta oyendo en

ese instante.

Durante la modalidad de DVD, ya sea que este reproduciendo un DVD, VCD, CD o MP3,

pulse los botones del 0 al 9 para indicar el tema deseado por su numeración, pulse el botón

(BANDA) para confirmar su selección.

Durante la modalidad de TV, pulse los botones del 0 al 9 para escoger el canal y pulse el

botón (BANDA) para confirmar.

Durante la modalidad Bluetooth, pulse los botones del 0 al 9 para marcar números

telefónicos.

4. MENÚ / *

Durante la modalidad de DVD, pulse para regresar al menú principal cuando este

reproduciendo un disco de DVD.

En la modalidad de Bluetooth, pulse para marcar el símbolo *.

5. AUDIO / #

Durante la modalidad de DVD, pulse para cambiar entre los diferentes lenguajes hablados

disponibles cuando este reproduciendo un disco de DVD, pulse para escoger un canal de

audio diferente cuando este reproduciendo un disco de VCD o CD nada más.

En la modalidad Bluetooth, pulse para marca el símbolo #.

6. ALTO/EQ

7. ▲(Teclas Direccionales)

8. ◄ (Teclas Direccionales)

Durante la modalidad de DVD y la Configuración de los Parámetros del Sistema, pulse las

teclas ▼/▲ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo para escoger la opción deseada.

BMTV-9750DVUSBT

24

Pulse las teclas ◄/► para mover el cursor a la izquierda o a la derecha para escoger la

opción deseada.

Durante la modalidad de Radio, pulse las teclas ◄/► para cambiar entre las emisoras

almacenadas en la memoria. Mantenga presionada las teclas ◄/► para buscar rápidamente

el siguiente canal disminuyendo o aumentando la frecuencia de sintonización, la búsqueda se

detiene presionando cualquier botón. Pulse las teclas ▼/▲para aumentar o disminuir la

frecuencia paso a paso.

Durante la modalidad de TV, mantenga pulsado las teclas ◄/► para sintonizar rápidamente

canales hacia adelante automáticamente de baja y alta frecuencia. Pulse las teclas▼/▲ para

escoger los canales almacenados en la memoria hacia arriba o hacia abajo.

Durante la modalidad Bluetooth, pulse las teclas ◄/► para cambiar entre las diferentes

pantallas de llamadas, directorio telefónico, música y la página de configuración.

Durante la modalidad GPS, pulse las teclas ◄/► para aumentar o disminuir la viveza de la

pantalla.

9. BANDA/CONFIRMAR

Durante la modalidad de DVD, pulse para confirmar su elección.

Durante la modalidad de Radio, pulse para cambiar entre las diferentes bandas como verá a

continuación: FM1 – FM2 - FM3 – AM1 – AM2 – FM1

Durante la modalidad de TV, pulse para cambiar el audio de la TV como verá a continuación:

PAL M-PAL N-NTSC

En la modalidad de Bluetooth, pulse el botón para encender o apagar la opción seleccionada.

10. PROGRAMACIÓN

Durante la modalidad de DVD, pulse PROGRAMA para tener acceso o salir de las funciones

de reproducción de un DVD, VCD o CD.

11. ▼ (Teclas Direccionales) [leer más arriba punto No. 8]

12. ALEATORIO/TRANSFERENCIA

En la modalidad de DVD, pulse para encender o apagar la función ALEATORIA cuando este

en reproducción un disco de DVD, VCD o CD.

En la modalidad de Bluetooth, pulse para transferir la llamada entre la unidad y su teléfono

celular cuando esté hablando por teléfono.

13. ANTERIOR

Durante la modalidad de DVD, pulse para ir al capítulo, tema o canción anterior.

14. LENTO/FINALIZAR LLAMADA

BMTV-9750DVUSBT

25

Durante la modalidad de DVD, pulse para reproducir en cámara lenta a una velocidad de

1/2x cuando sea un disco de DVD o VCD. Cada vez que pulse la tecla ira de 1/2x a 1/3x a 1/4

x a 1/5x a 1/6x a 1/7 y una vez para regresar a la velocidad de reproducción normal.

Durante la modalidad de Bluetooth, pulse para rechazar o colgar la llamada.

15. TÍTULO/PBN

Durante la modalidad de DVD, pulse para tener acceso al menú principal (el de los Títulos)

cuando este en reproducción un disco de DVD.

Durante la modalidad Bluetooth, pulse para tener acceso a la siguiente página del listado de

número telefónicos en su directorio.

16. ENFOQUE/LLAMAR

Durante la modalidad de DVD, pulse para enfocar la imagen en pantalla cuando este en

reproducción un disco de DVD o VCD. Cada vez que pulse este botón aumentará de 2x a 3x

a 4x a 1/2x a 1/3 x a 1/4y luego regresa al estado de reproducción normal.

En la modalidad Bluetooth, pulse para hacer una llamada o recibirla.

17. SUBTÍTULOS / PBS

En la modalidad de DVD, pulse para cambiar los lenguajes de los subtítulos cuando este en

reproducción un disco de DVD. Durante la modalidad Bluetooth, pulse para tener acceso a

la página anterior del listado telefónico en su directorio.

18. ABRIR / CERRAR / ÁNGULO P. / EXPULSAR

Cuando la unidad esta apagada, pulse el botón para encender la unidad y el monitor saldrá

hacia fuera y se posicionará justo en el ángulo como estaba anteriormente.

Cuando la unidad este encendida, pulse este botón, el monitor

19. CONFIGURACIÓN

En la modalidad de DVD, pulse para tener acceso o salir del menú de CONFIGURACIÓN DEL

DVD.

20. VOLUMEN +

21. VOLUMEN –

Pulse para aumentar o disminuir el volumen. Manténgalo presionado para seguir subiendo

o bajando el volumen.

22. VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

En la modalidad de DVD, pulse para visualizar en pantalla la información del archivo en

reproducción. En la modalidad Bluetooth, pulse pare regresar a la página anterior.

23. PBC/AST/BORRAR

BMTV-9750DVUSBT

26

En la modalidad de DVD, pulse para escoger la función PBC cuando este en reproducción un

disco de VCD para encender o apagar la función.

En la modalidad de Radio, pulse para revisar las estaciones almacenadas en la memoria;

manténgalo presionado para que se almacenen automáticamente las 6 estaciones más

fuertes disponibles a la memoria de cada banda.

En la modalidad de TV, busca automáticamente las estaciones disponibles.

En la modalidad Bluetooth, pulse para cancelar o borrar los números que haya discado.

24. RETROCEDER VELOZMENTE

En la modalidad de DVD, pulse para retroceder velozmente a una velocidad de 2x. Cada vez

que pulse este botón la velocidad ira de 2x a 4x a 8x a 20x y luego retornara a la velocidad

normal de reproducción. Pulse el botón de REPODUCCIÓN/PAUSA para resumir a la

reproducción normal.

25. SISTEMA / NAVI

Pulse para tener acceso o salir del menú de Configuración del Sistema de Parámetros

cuando este en reproducción un disco de DVD, VCD y CD.

Manténgalo presionado para tener acceso o salir de la modalidad NAVI.

26. ADELANTAR VELOZMENTE

En la modalidad de DVD, pulse para adelantar velozmente a una velocidad de 2x. Cada vez

que pulse este botón la velocidad ira de 2x a 4x a 8x a 20x y luego retornara a la velocidad

normal de reproducción. Pulse el botón de REPODUCCIÓN/PAUSA para resumir a la

reproducción normal.

27. ► (Teclas Direccionales) [leer más arriba punto No. 8]

28. DETENER

En la modalidad de DVD, cuando el disco en reproducción sea un DVD/VCD/CD, pulse el

botón una sola vez para detener la reproducción, pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA

para resumir la reproducción. Pulse el botón dos veces para detener la reproducción, pulse

el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para iniciar la reproducción del disco desde el principio.

Cuando sea un disco de MP3, pulse el botón una vez para detener la reproducción, pulse el

botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA para iniciar la reproducción del tema desde el comienzo.

29. ÁNGULO D.

En la modalidad de DVD, pulse para escoger diferentes tipos de vistas de ángulos con la

función interactiva del DVD durante su reproducción.

30. REPRODUCCIÓN/PAUSA

En la modalidad de DVD, pulse para pausar o resumir la reproducción.

BMTV-9750DVUSBT

27

31. SIGUIENTE

Durante la modalidad de DVD, pulse para ir al siguiente capítulo, tema o canción.

32. A – B /SINCRONIZAR TELEFONO

En la modalidad de DVD, pulse para establecer el punto A, luego pulse nuevamente para

establecer el punto B, luego la unidad empezara a repetir de A a la B. Cuando este en

reproducción un DVD o MP3, púlselo nuevamente para detener la reproducción. Cuando

este en reproducción un VCD, CD, pulse nuevamente para repetir todos los temas.

En la modalidad Bluetooth, pulse para desconectar o conectar el teléfono con su unidad.

33. REPETIR / TELEFONO

En la modalidad de DVD, pulse para repetir en el siguiente orden CAPÍTULO-TEMA-TODOS-

APAGAR REPETICIÓN cuando este en reproducción un DVD. Pulse para repetir en el

siguiente orden TEMAS-TODO-APAGAR REPETICIÓN cuando sea un VCD o CD. Pulse para

repetir en el siguiente orden REPETIR UNA-REPETIR TODAS-APAGAR REPETICIÓN cuando sea

un disco de MP3 en reproducción

34. REPRODUCTOR DE AUDIO/P/N

En la modalidad de DVD, pulse para cambiar la señal de salida (PAL/NTSC) cuando este en

reproducción un disco de DVD.

En la modalidad de Bluetooth, pulse para tener acceso a la SINCRONIZACIÓN DE AUDIO.

35. ESTEREO / SINCRONIZAR MÚSICA

En la modalidad de Radio, pulse para encender o apagar la función de estéreo.

En la modalidad de Bluetooth, pulse para desconectar o conectar el dispositivo de

almacenamiento de música con la unidad.

REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS

Si el control remoto no funciona o su rango de operación disminuye, reemplace las baterías viejas por

unas nuevas.

BMTV-9750DVUSBT

28

1. Hale el portador de la batería. Siga la flecha 1 para deslizar a la derecha hacia la batería

mientras que al mismo tiempo hala el porta-baterías fuera del control remoto.

2. Coloque las baterías nuevas. Coloque la nueva batería de litio con el lado + hacia arriba.

3. Empuje el porta-batería de regreso a su lugar. Usando sus dedos para empujarlo hasta que

escuche el sonido de que esta firme.

USO DE L A PANTALLA TÁCTIL

CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL

Cuando este “Apagado”, pulse el botón 2 (BANDA) en el control remoto para tener acceso a la página de

CALIBRACIÓN:

BMTV-9750DVUSBT

29

Para tocar los puntos del 1 al 5 hasta que los puntos cambien a la siguiente cruz usando un bolígrafo o

lápiz. Después que haya tocado los 5 puntos, la unidad ha terminado la CALIBRACIÓN. Si la calibración

es exitosa, la unidad mostrara en pantalla la siguiente página y se apagara automáticamente.

Si la calibración falla, la unida mostrará en pantalla la siguiente página y por favor, haga nuevamente el

proceso anterior descrito.

MENÚ PRINCIPAL

BMTV-9750DVUSBT

30

1. Pulse para tener acceso a la modalidad de DVD. 2. Pulse para tener acceso a la modalidad de RADIO. 3. Pulse para tener acceso a la modalidad de NAVIGATION. 4. Pulse para tener acceso a la modalidad de i-POD. 5. Pulse para tener acceso a la modalidad de TARJETA DE MEMORIA SD. 6. Pulse para tener acceso a la modalidad de BLUETOOTH. 7. Pulse para tener acceso a la modalidad de TV. 8. Pulse para tener acceso a la segunda página del MENÚ PRINCIPAL.

1. Pulse para tener acceso a la modalidad de MEMORIAS USB. 2. Pulse para tener acceso a la modalidad de ENTRADA DE A/V. 3. Pulse para tener acceso a la modalidad de ENTRADA AUXILIAR. 4. Pulse para tener acceso a la modalidad de CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE

PARAMETROS. 5. Pulse para tener acceso a la primera página del MENÚ PRINCIPAL. 6. Pulse para tener acceso a la modalidad en uso anteriormente.

This unit has been equipped to allow to select any of the 2 different GUI ( Graphic user interface ) USO DEL RADIO

BMTV-9750DVUSBT

31

Pulse el icono de RADIO para tener acceso a la modalidad de RADIO.

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, pulse nuevamente para resumir al nivel del volumen

anterior.

3. Emisoras Almacenadas en la Memoria

Pulse para escoger la emisora almacenada, mantenga presionado para guardar la

frecuencia radial actualmente sintonizada.

4. BANDA.

Pulse el icono para cambiar la banda de FM/AM como sigue a continuación:

FM1 – FM2 – FM3 – AM1 – AM2 – F1

5. Auto Station Tune

Touch to automatically program the 6 strongest stations available into the presets in the

each wave band; touch any icon to stop the tuning. After tune, the unit will scan through

all tunable presets stations and play them for 5 seconds each; touch any icon to stop the

playing.

Hold on touching to active preset scan.

6. Local

Pulse para activar o desactivar la función local. Cuando esté usando la función de

búsqueda local, usted solo conseguirá emisoras de radio que son bien fuertes y en buen

estado.

7. / 8. Sintonizar una frecuencia – hacia arriba / hacia abajo.

BMTV-9750DVUSBT

32

Pulse para sintonizar la radio a una menor o mayor frecuencia por una frecuencia a la

vez. Mantenga presionado para seguir sintonizando hacia arriba o hacia abajo.

9. Stereo

Touch to set the stereo on / off.

10. / 11. Búsqueda de la siguiente emisora – Hacia Abajo / Hacia Arriba

Pulse para sintonizar la siguiente emisora más fuerte en una frecuencia más baja o alta.

Pulse cualquier icono para detener la búsqueda.

BMTV-9750DVUSBT

33

USO DEL REPRODUCTOR DE DVD

1. Pulse el icono de DVD para tener acceso a la modalidad de DVD si hay un disco dentro

de la unidad.

2. La unidad automáticamente entra en la modalidad de DVD cuando inserte un disco.

3. La unidad automáticamente entra a la modalidad de RADIO si es disco es expulsado.

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, pulse nuevamente para resumir al nivel del volumen

anterior.

3. Detener

Cuando un disco de DVD/VCD/CD este en reproducción, pulse el icono una sola vez

para detener la reproducción, pulse el icono de Reproducción/Pausa para resumir la

reproducción nuevamente. Pulse el icono dos veces para detener la reproducción y

luego púlselo de nuevo para reiniciar la reproducción desde el comienzo. Cuando sea

un disco de MP3, pulse el icono para detener la reproducción, pulse

Reproducción/Pausa para iniciar la reproducción desde el inicio del tema.

4. Reproducción / Pausa

Pulse para pausar o resumir la reproducción.

5. Adelantar Velozmente

BMTV-9750DVUSBT

34

Pulse para adelantar velozmente a una velocidad de 2x. Cada vez que pulse este botón

la velocidad ira de 2x a 4x a 8x a 20x luego a su velocidad de reproducción normal.

Pulse el icono de REPRODUCCIÓN /PAUSA para resumir la reproducción normal.

6. Siguiente

Pulse para ir al siguiente capítulo, tema o canción.

7. Anterior

Pulse para ir al capítulo, tema o canción anterior.

8. Retroceder velozmente

Pulse para retroceder velozmente a una velocidad de 2x. Cada vez que pulse este

botón la velocidad ira de 2x a 4x a 8x a 20x luego a su velocidad de reproducción

normal. Pulse el icono de REPRODUCCIÓN /PAUSA para resumir la reproducción

normal.

9. Cambios

Pulse para tener acceso a la segunda página del menú del DVD.

Note : When inserting a CD containing various formatted multimedia files, the unit will automatically select the 1st audio file by default & playback. Alternately, you may select a file manually to listen/watch the desired multimedia.

1. Captura de Imagen

Pulse para capturar la imagen actual en pantalla y guardarla en su memoria para fondo

de pantalla o salvapantallas.

2. …

3. Visualización en Pantalla

Pulse para ver en pantalla la información del archivo en reproducción.

BMTV-9750DVUSBT

35

4. Repetir

En DVD, pulse para repetir en el siguiente orden: CAPÍTULO-TÍTULO-TODO-APAGAR

REPETICIÓN.

EN VCD/CD, pulse para repetir en el siguiente orden: TEMA-TODO-APAGAR

REPETICIÓN.

En MP3, pulse para repetir en el siguiente orden: REPETIR UNA-REPETIR TODO-

APAGAR REPETICIÓN.

5. Teclas Direccionales

Pulse para ver en pantalla las Teclas Direccionales en el lado izquierdo de la pantalla.

Pulse varias veces para mover las teclas direccionales al lado derecho o al lado

izquierdo de la pantalla.

6. Menú

Pulse para ir al menú del disco cuando este en reproducción un disco de DVD

7. Cambio

Pulse para tener acceso a la primera página del menú del DVD.

BMTV-9750DVUSBT

36

2. Configuración

Touch to access the DVD SETUP menu. Touch the [<] / [>] icons to switch the main menus as following:

SYSTEM – LANGUAGE – VIDEO – SPEAKER – DIGITAL

Touch the [∧] / [∨] icons to access the submenus from main menus.

Touch the [∧] icon on the top submenu or [∨] icon on the bottom of submenu to exit the

submenus to main menus. Touch the [∧] / [∨] icons to select the submenus as your need.

Touch the [>] or [ENTER] icons to access the items of submenus. Touch the [<] icon to exit the items of submenus. Touch the [∨] / [∧] icons to select the item you want to change.

Touch the [OK] icon to confirm the item you have selected and exit to the submenus. Touch the [OK] icon on the submenu EXIT SETUP to exit the DVD SETUP Menu and save all settings.

SYSTEM SETUP

TV SYSTEM

Following options are available for the TV Display:

NTSC PAL AUTO

POWER RESUME

Following options are available for the Power Resume:

ON OFF

TV TYPE

Following options are available for the TV Display:

4 : 3 PS 4 : 3 LB 16 : 9

PASSWORD

Setup the password for Parental Ratings change. The default password is 0000.

BMTV-9750DVUSBT

37

RATING

Following options are available for the Parental Ratings:

1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG 13

5 PG - R 6 R 7 NC - 17 8 ADULT

The Parental Ratings could be changed after the correct password input.

DEFAULT

The unit will restore all default settings by selecting this option.

LANGUAGE SETUP

OSD LANGUAGE

Following options are available for the OSD LANGUAGE:

Ingles Frances Alemán Rusia Español Holandés Noruego Sueco Danés Italiano Portugués Húngaro Polaco

AUDIO LANGUAGE

Following options are available for the AUDIO LANGUAGE:

Ingles Frances Alemán Rusia Español Holandés Noruego Sueco Danés Italiano Portugués Húngaro Polaco

SUBTITLE LANGUAGE

Following options are available for the SUBTITLE LANGUAGE:

Ingles Frances Alemán Rusia Español Holandés Noruego Sueco Danés Italiano Portugués Húngaro Polaco

BMTV-9750DVUSBT

38

MENU LANGUAGE

Following options are available for the MENU LANGUAGE:

Ingles Frances Alemán Rusia Español Holandés Noruego Sueco Danés Italiano Portugués Húngaro Polaco

VIDEO SETUP

BRIGHTNESS

Following options are available for the BRIGHTNESS:

0 2 4 6 8 10 12

CONTRAST

Following options are available for the CONTRAST:

0 2 4 6 8 10 12

HUE

Following options are available for the HUE:

-6 -4 -2 0 +2 +4 +6

SATURATION

Following options are available for the SATURATION:

0 2 4 6 8 10 12

SHARPNESS

Following options are available for the SHARPNESS:

0 2 4 6 8

SPEAKER SETUP

BMTV-9750DVUSBT

39

DOWNMIX

Following options are available for the DOWNMIX:

LT / RT Stereo VSS

FRONT

Following options are available for the FRONT:

LARGE SMALL

DIGITAL SETUP

OP MODE

Following options are available for the OP MODE

LINE OUT RF REMOD

DYNAMIC RANGE

Following options are available for the DYNAMIC RANGE:

FULL 6 / 8 4/ 8 2 /8 OFF

DUAL MONO

Following options are available for the DUAL MONO:

STEREO MONO L MONO R MIX MONO

BMTV-9750DVUSBT

40

USO DEL BLUETOOTH

Pulse el icono de BLUETOOTH para tener acceso a la modalidad de Bluetooth:

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, pulse nuevamente para resumir al mismo nivel del volumen

anterior.

3. Llamadas

Pulse para realizar una llamada.

4. Directorio Telefónico

Pulse para tener acceso a la búsqueda dentro del directorio telefónico.

5. Audio

Pulse para tener acceso al uso del dispositivo de audio.

6. Configuración

Pulse para tener acceso a la configuración del Bluetooth.

CONFIGURACIÓN

BMTV-9750DVUSBT

41

Pulse del icono 1 al 5, cuando la opción cambie a color amarillo, ha escogido la opción. Púlselo

nuevamente y la opción cambiara a color verde, la opción sigue activa.

1. Auto-Respondido

Pulse para escoger como desea recibir las llamadas, ya sea automáticamente o manualmente.

2. Conectar al Teléfono

Pulse para escoger como desea que se conecte el teléfono, ya sea manualmente o

automáticamente cuando regresa al vehículo.

3. Sincronización con el Teléfono

Pulse el icono y verá las siguientes palabras en la pantalla de información:

Luego configure su teléfono para sincronizarlo con su unidad. Cuando termine de sincronizar,

configure el teléfono para que se sincronice con la unidad, luego usted podrá ver el nombre del

teléfono en la pantalla de información.

Pulse el icono nuevamente para cancelar la sincronización y verá las siguientes palabras en la

pantalla de información.

4. Sincronización de Audio

Pulse el icono y verá las siguientes palabras en la pantalla de información:

Luego configure el dispositivo de audio para sincronizarlo con la unidad. Cuando termine la

sincronización, configure el audio del dispositivo para conectarse con la unidad, luego verá el

nombre del dispositivo en la pantalla de información.

Pulse el icono nuevamente para cancelar la sincronización y verá las siguientes palabras en la

pantalla de información:

5. Código PIN

Usted puede cambiar el código PIN son su control remoto. Pulse el botón BORRAR en su control

remoto para borrar el código PIN, luego digite 4 números nuevos, pulse el botón de

CONFIGURACIÓN en el control remoto para guardar el nuevo código.

6. Pantalla de Información.

NOTA:

BMTV-9750DVUSBT

42

La unidad puede sincronizar con un total de 5 dispositivos diferentes incluyendo celulares y

reproductores de audio. Use los botones en el TELEFONO o REPRODUCTOR DE AUDIO de

control remoto par conectar o desconectar su dispositivo.

1. Cuando quiera conectar otro celular que ya este sincronizado con la unidad, pulse el botón del

teléfono como control remoto para desconectar el celular conectado a la unidad; use el otro

celular para conectarse a la unidad si necesidad de sincronizarlo nuevamente.

2. Cuando desconecte el celular que este conectado a la unidad, usted también podrá pulsar el

botón del teléfono como control remoto para conectar el celular a la unidad nuevamente.

3. Cuando quiera conectar otro reproductor de audio sincronizado con la unidad, pulse el botón

en el reproductor de audio como control remoto para desconectar el reproductor de audio

conectado, use el otro reproductor de audio para conectarlo a la unidad sin tener que hacer el

proceso de sincronización.

4. Cuando desconecte el reproductor de audio conectado a la unidad, usted también podrá

pulsar el botón del reproductor de audio como control remoto para conectar el reproductor de

audio a la unidad nuevamente.

BMTV-9750DVUSBT

43

LLAMADA TELEFONICA

1. Llamada

Pulse para realizar una llamada o recibirla. Pulse para llamar al último número discado si no

marca ningún número.

2. Borrar

Pulse para cancelar o borrar los números marcados.

3. Finalizar llamada

Pulse para rechazar o colgar una llamada.

4. Transferencia

Cuando esté hablando por teléfono, pulse para transferir la llamada entre la unidad y el celular.

5. Teclas Enumeradas

Pulse los iconos para marcar un número telefónico.

6. Pantalla de Información

LLAMADA SALIENTE

Cuando haya una llamada saliente, verá la siguiente información:

Cuando esté hablando, usted verá la siguiente información:

Cuando termine la llamada, verá la siguiente información:

BMTV-9750DVUSBT

44

LLAMADA ENTRANTE

Cuando reciba una llamada, usted verá la siguiente imagen:

Cuando esté hablando, verá la siguiente imagen:

Cuando finalice la llamada, verá la siguiente imagen:

BMTV-9750DVUSBT

45

DIRECTORIO TELEFONICO

1. Mi Directorio Telefónico

Los números telefónicos son almacenados en la memoria del teléfono.

2. Directorio Telefónico SIM

Los números telefónicos son almacenados en la tarjeta SIM.

3. Llamadas Realizadas

Los números telefónicos que haya marcado en su celular.

4. Llamadas Recibidas

Los números telefónicos de los que recibido llamadas en su celular.

5. Llamadas Perdidas

Los números telefónicos que le hayan dejado una llamada perdida.

6. Transferencias

Cuando esté hablando por teléfono, pulse para transferir la llamada entre la unidad y su

celular.

7. Llamada

Pulse para marca un número de su directorio telefónico o para recibir una llamada entrante.

8. Finalizar Llamada

Pulse para rechazar o colgar la llamada.

9. Página Anterior

10. Siguiente Página

Hay 5 números en cada página, pulse para la SIGUIENTE o ANTERIOR página.

Listado del Directorio Telefónico

Pulse los iconos del 1 al 5; cuando la opción cambie a color amarillo, ha escogido la opción.

Púlselo nuevamente y la opción va cambiar al color verde, la opción sigue activa y usted vera

la siguiente imagen:

BMTV-9750DVUSBT

46

1. Pantalla de Información

Usted verá el número telefónico de la opción en color azul.

2. Directorio Telefónico

Pulse para regresar al directorio telefónico.

3. Número Telefónico

Si el número está en la memoria, usted verá el nombre, sino, usted verá el número

telefónico. Pulse el icono cuando la opción haya cambiado al color amarillo, la opción ha

sido seleccionada.

AUDIO

1. Anterior

2. Siguiente

Pulse para escoger el tema ANTERIOR o el SIGUIENTE.

3. Reproducir / Pausa

Pulse para detener la reproducción, pulse nuevamente para continuar reproduciendo.

4. Detener

Pulse para detener la reproducción, pulse Reproducir/Pausa para iniciar la

reproducción desde el principio.

BMTV-9750DVUSBT

47

USO DEL iPOD

1. Pulse el icono de IPOD para tener acceso a esa modalidad si el iPOD está

conectado.

2. La unidad va cambiar automáticamente a la modalidad de IPOD si hay un iPOD

conectado.

3. La unidad va cambiar automáticamente a la modalidad de RADIO si desconecta

el iPOD.

Pantalla de Música

En esta página o pantalla, no podrá controlar desde el iPOD, use las teclas en la unidad

para controlar todas las operaciones igual que con la Modalidad de DVD.

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, pulse nuevamente para resumir al nivel del volumen

anterior.

3. Siguiente

4. Anterior

Pulse para ir al SIGUIENTE o al ANTERIOR capítulo, tema o canción.

5. Reproducir / Pausa

Pulse para poner pausar o resumir la reproducción.

6. Video

Pulse para tener acceso a la página de video.

BMTV-9750DVUSBT

48

Pantalla de Video

En esta página o pantalla, puede usar su iPOD para controlar las operaciones del

mismo, incluyendo reproducir música, videos y ver fotos.

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, púlselo de nuevo para resumir el mismo nivel del

volumen anterior.

3. Música

Pulse el icono para tener acceso a la pantalla de música.

NOTA:

La Salida de TV en la CONFIGURACIÓN del iPOD debe ser efectiva, y las fotos y

videos deben ser vistos en la pantalla TFT de la unidad.

BMTV-9750DVUSBT

49

Uso de Tarjetas de Memora SD

1. Pulse el icono de TARJETA DE MEMORIA SD para tener acceso a la modalidad de

tarjeta de memoria SD si la tarjeta SD / MMC esta insertada.

2. La unidad va cambiar automáticamente a la modalidad de tarjeta SD si una tarjeta SD

/ MMC está insertada.

3. Cuando remueva la tarjeta SD/MMC, la unidad cambia automáticamente a la

modalidad de RADIO si no hay un disco insertado en la unidad, cambiara a la

modalidad de DVD automáticamente si hay un disco insertado en la unidad.

4. En la modalidad de tarjeta SD; todas las operaciones son las mismas que en la

modalidad de DVD.

USO DEL USB

1. Pulse el icono de USB para tener acceso a la modalidad de USB si tiene conectado una memoria

USB a la unidad.

2. La unidad cambia a la modalidad de USB automáticamente si la memoria está conectada.

3. Cuando desconecte el USB, la unidad cambia automáticamente a la modalidad de RADIO y si no

hay un disco insertado en la unidad, de haberlo, la unidad cambia automáticamente a la

modalidad de DVD.

4. En la modalidad de USB, todas las operaciones son las mismas que en la modalidad de DVD.

BMTV-9750DVUSBT

50

USO DE LA ENTRADA DE A/V

Pulse el icono “ENTRADA AV” para tener acceso a la modalidad de AV:

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, púlselo de nuevo para resumir el mismo nivel del volumen anterior.

NOTA:

Hay 2 tipos de entradas de Audio RCA y 1 entrada de Video RCA en la unidad.

USO DE LA ENTRADA AUXILIAR

Pulse el icono “ENTRADA AUXILIAR” para tener acceso a la modalidad de ENTRADA AUXILIAR.

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, púlselo de nuevo para resumir el mismo nivel del volumen anterior.

BMTV-9750DVUSBT

51

USO DE LA TV

Pulse el icono de TV para tener acceso a la modalidad de TV.

1. Menú

Pulse para regresar al menú principal.

2. Mudo

Pulse para apagar el sonido, púlselo de nuevo para resumir el mismo nivel del volumen anterior.

3. Indicador del Canal en Pantalla

Muestra el canal de TV que aparece en pantalla.

4. Sintonizador Automático de Canales

Pulse para que inicie la búsqueda automática de los canales con la señal más fuerte, pulse

cualquier icono para detener la búsqueda.

5. Siguiente Canal – Abajo / Arriba

6. Siguiente Canal – Abajo / Arriba

Después de la búsqueda automática, pulse para escoger el canal deseado bajando o subiendo.

7. Búsqueda del Siguiente Canal – Abajo / Arriba

8. Búsqueda del Siguiente Canal – Abajo / Arriba

Pulse para buscar el siguiente canal disponible aumentando y disminuyendo la frecuencia de

sintonización.

BMTV-9750DVUSBT

52

NAVI OPERATIONS (Optional) Touch the [NAVI] icon to enter the Navigation mode.

1. Menu Touch to return the main menu. 2. Mute Touch to switch off the sound; touch it again to resume to the previous volume level.

Note: The unit is equipped with Navigation adapter & can be connected to an external GPS navigation box BNAV-9100GPS ( SOLD SEPARATELY ) to enable the use of GPS function on this product.

(GPS navigation box BNAV-9100GPS)

BMTV-9750DVUSBT

53

CONFIGURACIÓN DE LOS PARAMETROS DEL SISTEMA

Pulse el icono de SISTEMA para tener acceso a la Configuración de los Parámetros del Sistema.

CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA

1. Contraste

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para poder ajustar los parámetros del CONTRATE (Rango

de: -9 a 9);

2. Tono

Pulse ARRIBA / ABAJO para ajustar los parámetros del TONO (Rango de: -9 a 9);

3. Color

Pulse ARRIBA / ABAJO para ajustar los parámetros del COLOR (Rango de: -9 a 9);

4. Viveza

Pulse ARRIBA / ABAJO para ajustar los parámetros de VIVEZA (Rango de: -9 a 9);

BMTV-9750DVUSBT

54

CONFIGURACIÓN DEL SONIDO

1. Brillo

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para ajustar los parámetros del BRILLO (Rango de: -9 a 9);

2. Bajo

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para ajustar los parámetros del BAJO (Rango de: -9 a 9);

3. Balance / Intensidad

Pulse los iconos DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros del BALANCE (Rango

de: -9 a 9);

Pulse los iconos FRONTALES / TRASEROS para ajustar los parámetros de la INTENSIDAD

(Rango de: -9 a 9);

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

1. Hora

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para configurar la HORA;

2. Minutos

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para configurar los MINUTOS;

3. Ver la hora en pantalla

Verá en pantalla hora actual.

4. Modalidad del Tiempo

Pulse para cambiar el formato de la hora de 12-Horas a 24-Horas.

BMTV-9750DVUSBT

55

CONFIGURACIÓN DEL SALVAPANTALLAS

1. Lista de la fuente de Imágenes

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para escoger una imagen capturada de un DVD, tarjeta de

memoria SD y USB.

2. Lista de Imágenes del Salvapantallas

Pulse los iconos ARRIBA / ABAJO para escoger una imagen como salvapantallas.

3. Fondo de Pantalla

Pulse para poner la imagen seleccionada de la lista de la fuente de imágenes como fondo de

pantalla.

4. Borrar

Pulse para borrar las imágenes seleccionadas de la lista de imágenes de salvapantallas, o para

borrar imágenes seleccionadas de la fuente de imágenes.

5. Adicionar

Pulse para adicionar la imagen escogida de la fuente de imágenes como salvapantallas.

6. Duración del Salvapantallas

Pulse para ajustar el salvapantallas como sigue a continuación:

3MIN – 5MIN –NUNCA – 30S – 60S – 3MIN

BMTV-9750DVUSBT

56

OTRAS CONFIGURACIONES

1. ÁREA RADIAL

Pulse los iconos IZQUIERDA / DERECHA para cambiar el Área Radial como sigue a

continuación: EEUU – JAPÓN – EUROPA – ASIA - EEUU

2. GUI

Touch [LEFT] / [RIGHT] icons to switch the GUI to Lightblue user menu or colors user menu

3. EQ (Ecualizador)

Pulse los iconos IZQUIERDA / DERECHA para cambiar el Ecualizador como sigue a

continuación: USUARIO – POP – CLÁSICA – ROCK – JAZZ – USUARIO

4. ALTO (sonido)

Pulse los iconos IZQUIERDA / DERECHA para encender o apagar el sonido ALTO.

CONFIGURACIÓN ORIGINAL DE FÁBRICA

La unidad restaurara todas las configuraciones predeterminadas de los Parámetros del Sistema.

OTHERS SETUP

1. SCREENDEF.

The unit will restore all default settings of Screen Setup.

2. SOUNDDEF

The unit will restore all default settings of Sound Setup.

BMTV-9750DVUSBT

57

ESPECIFICACIONES

GENERAL

Voltaje : 14.4V DC (11 – 16V permitido)

Impedancia de Carga : 4 Ω por canal

Máximo Poder de Salida : 50W x 4

Bajo de 100Hz : ≥10dB

Brillo de 10KHz : ≥10dB

Dimensiones (Aproximadamente) : 180 x 188 x 59 mm (ancho, largo y altura)

Ensamblaje (Aproximadamente) : 160 x 178 x 50 mm (ancho, largo y altura)

SINTONIZADOR FM

Rango de Frecuencia : 87.5 – 108 MHz (Europa/Asia)

: 87.5 – 108 MHz (EEUU)

IF : 10.7 MHz

Sensibilidad Usable : ≤15dBuV

Separación de Estéreo : ≥26dB (1KHz)

Respuesta de Frecuencia : 100 – 20000Hz

SINTONIZADOR AM

Rango de Frecuencia : 531 – 1602 KHz (Asia)

: 522 – 1620 KHz (Europa)

: 530 – 1710 KHz (EEUU)

IF : 450 KHz

Sensibilidad Usable : ≤40dBuV

SINTONIZADOR DE TV (Opcional)

Rango de Frecuencia : NTSC: 55.25 MHz – 855.25 MHz

: PAL: 48.25 MHz – 855.25MHz

REPRODUCTOR DE DVD

Proporción de Señal-a-ruido : ≥85dB (1KHz)

Distorsión : ≤0.5%

MONITOR

Resolución : 800 (ancho) x 480 (altura) (RGB)

Viveza : 400 cd/m²

Contraste : 500:1

NOTA:

Las especificaciones y diseños están sujetas a modificaciones sin previo aviso debido al continúo avance

en la tecnología.

BMTV-9750DVUSBT

58

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si cualquiera de los problemas permanece después de haber revisado esta lista; Por favor consulte en su

taller mas cercano. Nunca intente desmantelar y reparar la unidad personalmente.

Problema Causa Acción

GENERAL

La Unidad no

enciende (no

hay electricidad)

El Cable Amarillo o el Cable de

Voltaje Re están mal conectados o

no lo están.

Revise las conexiones para un voltaje

apropiado (11 – 15vdc)

El cable negro no está conectado. Revise la conexión a tierra.

El fusible del ACC se quemo o el

de la batería del carro se quemo. Instale un Nuevo fusible.

Operación ilegal. Pulse el botón de RESTAURAR.

La Unidad tiene

electricidad

(pero se

escucha bajo o

no se oye)

Los cables de los parlantes no

están conectados. Revise las conexiones de los parlantes.

Uno o más de los cables de los

parlantes están en contacto o

tienen contacto con el chasis.

Tiene que aislar todo el cableado de los

parlantes entre sí mismos y del chasis.

Los parlantes están dañados. Revise el diagrama del cableado.

Baja calidad de

sonido o

distorsión

La capacidad de los parlantes no

es compatible con la unidad. Conecte parlantes adecuados.

Los parlantes tienen resistencia

eléctrica.

Revise si hay contacto en los cables de los

parlantes.

La unidad se

restaura cuando

la máquina esta

apagada

Conexión incorrecta entre el ACC y

el cable de la batería Positivo Revise y el cableado y corrija el error.

La unidad

quema el fusible

El cable amarillo o rojo está

tocando el chasis. Revise por algún cable pinchado.

Los cables de los parlantes están

tocando el chasis. Revise por algún cable pinchado.

Uso incorrecto de la capacidad del

fusible Use el fusible con la capacidad correcta.

BMTV-9750DVUSBT

59

Se escucha

Audio cuando

está en reversa

El circuito de seguridad del freno

de mano no está conectado. Revise las conexiones del freno de mano.

El freno de mano no aplica. Aplique el freno de mano.

Salta demasiado

La unidad no está instalada

correctamente. Revise el marco de ensamblaje.

Defecto fisco en el aparato. Revise por daños en el aparato.

El control

remoto IR no

funciona

La batería está agotada. Reemplace la batería.

La batería está mal puesta. Remueva la batería y colóquela de Nuevo.

SINTONIZADOR

Búsqueda de

emisoras

deficiente

La antena del carro no está

completamente extendida.

Conecte bien el cable que controla la

antena del carro.

La antena no está conectada

correctamente.

Conecte adecuadamente el cable que

controla la antena del carro.

La función LOCAL esta activada. Apague la función LOCAL.

Problema Causa Acción

MONITOR TFT

No se ve nada

(cuando está en

reversa)

El circuito cuando va en reversa no

está conectado.

Revise las conexiones en la lámpara

trasera.

El vehículo no va en reversa. Haga el cambio a reversa.

El panel frontal

no se abre ni se

cierra

Algo obstruye al panel frontal.

Remueva el obstáculo y pulse ABRIR para

resumir la secuencia de abrir y cerrar del

monitor.

La imagen

parpadea o hay

interferencia

El DVD no es compatible con la

configuración del sistema de TV

actual. Imagen borrosa,

distorsionada y oscura.

Cambie la configuración acorde al disco.

Imagen

prolongada o la

proporción del

alto y el ancho

es inadecuada

Conexiones de señal inadecuados. Revise el cableado y corrija el problema.

Configuración del aspecto de

proporción inadecuada. Use el aspecto de proporción adecuado.

BMTV-9750DVUSBT

60

La pantalla táctil

no funciona bien

si la posición es

excursión

Bajo diferentes condiciones, por

ejemplo: temperatura, humedad,

etc.

Pulse para calibrar la pantalla.

DISCOS

No puede

inserta un disco

Ya hay un disco dentro de la

unidad. Expulse el disco e inserte el otro.

El DVD no inicia

la reproducción

El disco está dañado o rayado. Use discos que en buenas condiciones.

El disco está sucio o mojado. Limpie el disco con un paño limpio.

El disco es incompatible. Use discos que sean compatibles.

El disco se pasa del bloqueo de la

Clasificación Parental.

Cambie la configuración del Bloqueo para

permitir acceso al disco.

El código de la región del disco no

es compatible con la unidad.

Use un disco con el código de la región

compatible con la unidad.

El disco fue insertado al revés. Inserte el disco con el lado etiquetado

hacia arriba.

La imagen está

borrosa,

distorsionada y

oscura.

El disco fue ilegalmente copiado. Use discos originales.

No repite ni

hace búsqueda

cuando

reproduce un

VCD

El PBC está activado. Apague la función PBC.

Se interrumpe la

reproducción de

MP3

El disco está sucio o dañado. Limpie el disco o reemplácelo.

Ve en pantalla

Disco Dañado Error de foco. Pulse expulsar o REINICIE la unidad.

BMTV-9750DVUSBT

61

NOTAS SOBRE LOS DISCOS

Los formatos de discos compatibles con este reproductor:

Cuidado y Limpieza

Los discos, sucios, rayados o dañados causan que la unidad no funcione bien.

No coloque etiquetas o raye los discos.

No dañe los discos.

El disco debe ser guardado en un estuche cuando no lo esté usando para que no se dañe.

No coloque los discos en los siguientes lugares:

1. Luz solar directa.

2. Áreas sucias, llenas de polvo o húmedas.

3. Lugares con temperaturas altas.

4. En los asientos o en el tablero.

CD-R/CD-RW Some CD-Rs and CD-RWs may be incompatible with this unit depending on media

type and COMPATIBILITY recording method. In addition, the following CDs may be incompatible with

this unit

CDs exposed to extreme temperatures or direct sunlight for extended periods of time. CDs recorded in

which recording sessions failed or re-recording was attempted and, or encrypted

or copy-protected CDs which do not conform to the audio CD-DA red book recording standard

Note: CD standard size: diameter: 12cm , thinkness:1.2mm

MP3/WMA Media The following types of discs/files are compatible :

COMPATIBILITY

· CD-ROM(ISO), CD-R, CD-RW

· CD-DA

· MP3 data

· WMA data

However, mp3 recording media and accepted formats are limited. The following types of discs/files are

incompatible

· WMA files that are protected by DRM ( Digital Rights Management )

· WMA lossless format

· MP3 PRO format

· MP3 Playlists

· WAV format

Only MP3/WMA files with filename extension (.mp3) or (.wma) can be played. Do not attempt to play

discs which contain non MP3/WMA files with the MP3/WMA extension.

Acceptable Media

BMTV-9750DVUSBT

62

When using CD-RW, use full format rather than quick format to prevent malfunction.

RECOMMENDED SETTING For best results, use the following settings when burning a MP3 disc

128 kbps or higher constant bit rate

44.1 kHz or higher sampling frequency

WMA disc

64 kbps or higher constant bit rate

32 kHz or higher sampling frequency

Electronic Shock Protection An internal buffer provides ESP to virtually eliminate skipping

For Default Setting · 45 seconds for CD recorded at 44.1 KHZ, 128kbps

· 70 seconds for MP3 recorded at 44.1 KHZ,128kbps

· 120 seconds for WMA recorded at 44.KHZ,128kbps

Bit Rates The unit supports bit rates up to 64kbps

Note : Some files may not play or be displayed correctly depending on sampling rates & bit rates.

Limpieza de los discos

Use un paño seco y suave para limpiar la superficie. Si el disco esta sucio, use un paño ligeramente

mojado con alcohol isopropílico (de uso externo). Nunca use solventes como benzina, diluyente u otros

limpiadores convencionales que pueden perjudicar la superficie del disco.

NOTA:

Un disco pueda que se raye (aunque no lo suficiente para que no se pueda usar) dependiendo de cómo lo

cuide en las condiciones del ambiente en que lo usa. Estos rayones no son indicaciones de que haya

problemas con su reproductor.

Reparando Discos Nuevos con Orillas Ásperas

Un disco nuevo pueda que tenga orillas ásperas en la parte interna y en las orillas externas. Si un disco

con orillas ásperas es usado, la configuración adecuada no podrá ser ejecutada y el reproductor no

reproducirá el disco. Por lo tanto, remueva las orillas ásperas antes de usarlo con un bolígrafo o un lápiz.

Para remover las orillas ásperas, pulse el lado del bolígrafo o lápiz dentro y fuera en las orillas del disco.

* Manufacturado con licencia de Laboratorios Dolby. * Los símbolos “Dolby” y la doble-D son marcas registradas por Laboratorios Dolby.