34
Fundamentos e Metodologia do Ensino da Língua Portuguesa Tema 4: Variação Linguística Profa. Ma. Rosemeire Farias

AULA 3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fundamentos Tema 3

Citation preview

Fundamentos e Metodologia do Ensino da Língua Portuguesa

Tema 4: Variação Linguística

Profa. Ma. Rosemeire Farias

Para início de conversa, pergunto:

• Quando surgiu a Linguística?

Inaugurada no Século XX por Ferdinand deSaussure com o Curso de Linguística Geral(CLG), publicado em 1916.

As áreas da Linguística

• Fonologia = estudo das unidades sonoras.• Sintaxe = estudo da estrutura das frases.• Morfologia = estudo da forma das

palavras.

Saussure • “a linguagem tem um lado individual e um

lado social, sendo impossível conceber umsem o outro” (1997, p. 16)

• Ao lado social, a autor denomina língua.• Ao lado individual,

denomina fala.

Langue X Parole

• O objeto de estudo da Linguística: alíngua

Para estudar os fundamentos teórico-metodológicos da Língua Portuguesa,precisamos conhecer o objeto da Linguística:a língua (signo).

Saussure conceituou a língua como um

“sistema de signos”, ou seja, um conjunto de

unidades que estão organizados formando um

todo (ORLANDI, 2003, p. 22-23).

Distinção entre língua e fala

Língua (langue)

• Sistema abstrato.• Fato social.• Fato geral.• Fato virtual.

Fala (parole)

• Realização concreta da língua pelo falante.

• É circunstancial.• É variável.• Não é sistemática.

Ideias de Saussure

• Como a fala depende do indivíduo e não ésistemática, Saussure a exclui do campo deestudo da Linguística.

• A fala (parole) é a própria linguagem.

Língua e Fala: a principal dicotomia saussuriana

Criou uma terminologiapara explicar os fatoslinguísticos de uma formamais precisa e objetiva.

Ferdinand de Saussure – considerado o pai dalinguística por ter sistematizado os estudoslinguísticos.

• Obra: Curso de linguística geral

• A dicotomia mais famosa: langue X parole(língua x fala)

• “A língua que falamos é a mesma, isto é,todos nós usamos o mesmo sistemalinguístico chamado português brasileiro. Afala de cada um de nós, no entanto, édiversificada, individualizada, heterogênea.”(GOMES, 2011, p. 71)

A Variação Linguística: os Dialetos e os Registros

A criança utiliza um dialeto, que é diferentedo dialeto ensinado pela escola, uma vez quehá incontáveis possibilidades de uso da línguaque uma comunidade usa,pois ela (a língua) é umsistema aberto e emconstrução.

Ensino da língua materna

• gramática normativa

• variação linguística

Fatos Linguísticos

• Uma tendência forte entre os brasileiros éafirmar que falamos a mesma língua e quenão há dialetos no Brasil.

Bagno (2005) apresentauma série de mitospresentes em frequentesafirmações sobre alíngua portuguesa, amais grave é:

• “A língua portuguesa falada no Brasil

apresenta uma unidade surpreendente”.

Variedades• “A escola tenta impor sua norma linguística

como se ela fosse, de fato, a língua comuma todos os [...]

• milhões de brasileiros, independentementede sua idade, de sua origem geográfica, desua situação socioeconômica, de seu grau de escolarização” (BAGNO, 2005, apud, GOMES, 2011, p. 72)

O que é variação linguística?

• Para falar em variação linguística, é precisolembrar como surgiu a sociolinguística.

Em meados dos anos 1960,nasceu verdadeiramente asociolinguística, com o modelode pesquisa do americanoWilliam Labov.

• “A sociolinguística vem contribuir para acompreensão da língua, por meio de suarelação com a sociedade, de como a línguavaria e muda, de acordo com os contextose os relacionamentos sociais” (GOMES,2011, p. 72)

• Por meio da pesquisa o seguintes fatoslinguísticos são demonstrados: as línguasservem para a comunicação, estãoestreitamente ligadas aos seus usuários, aslínguas variam, as línguas mudam.

As Variedades do Português Brasileiro

“A variação linguística pode ocorrer em todosos níveis da língua: lexical, fonético,morfológico e até pragmático, que essesníveis podem estar vinculados a três tipos defatores:• Geográficos;• Sociais e socioculturais;• De contexto.” (GOMES,

2011, p. 72)

Não Padrão

• “Minha vó contava uma história quandu afamília tava reunida, sobri um tiu... achu quié tiu avô, num sei... bom, essi tiu, chamavaZuardo, mais u nomi deli era pá sêOsvaldo!”.

• (disponível em:http://www.unicamp.br/iel)

• “Pois é. U purtuguêis é muito fáciu diaprender, purqui é uma língua qui a gentiiscrevi ixatamenti cumu si fala. Num é cumuinglêis qui dá até vontadi di ri quandu agenti discobri cumu é qui si iscrevi algumaspalavras. Im portuguêis, é só prestátenção”.

O que ocorre?

• Dialeto: pode ser constituído pelasvariações de pronúncia, vocabulário egramática que ocorrem em umadeterminada língua.

Variações: regionais,dialetais etárias, sociais,referentes ao sexomasculino e feminino eestilísticas...

• A variação linguística pode ocorrer em todosos níveis da língua:

• Lexical: abóbora, jerimum, moranga.• Fonético: as pronúncias diferentes da

mesma palavra: nascimento, porta...

As variedades do Português Brasileiro

• Ex: um falante (carioca) pronunciandoporta e um morador do interior de MS oude SP (é a variação responsável pelossotaques existentes). Exs: [córação],[côração].

• Morfológico: relacionado à palavra, aomorfema.

• Sintático: relacionado à organização daoração, por exemplo: Os menino saiu/ Osmeninos saiu/ Os meninos saíram.

• Geográfico (regionalismo).• Sociais e culturais.• De contexto.• Idade dos falantes.

Quais fatores podem influenciar na variação da língua?

• OBS: Variantes são maneiras de se dizer a

mesma coisa em um mesmo contexto, e

com o mesmo valor de verdade.

Agora é com você

Você consegue imaginar de onde é cadafalante cujo discurso está descrito a seguir?Tente e mande sua resposta.

• Mas, bah, de onde tués?

• Oi, mainha, Joilsodesmintiu o pé!

• Tirisdaí, minino! Tátravancano o caminho.

• Sobre o que falamos hoje?