67
THE BLING RING SOFIA COPPOLA RATTLES HER JEWELLERY WORKING TITLE PLATFORM TOK TOC KNOCK-OUT M.S. FARMANFARMAIAN ROBERT MAPPLETHORPE NL | FR | EN 14 20 | 6 | 2013 # 1382 BRUSSELS FILM FESTIVAL TAPIS ROUGE À FLAGEY b0b VAN REETH BOUWEN AAN INTELLIGENTE RUÏNES

Agenda - editie 1382

Embed Size (px)

DESCRIPTION

AGENDA magazine van 12 juni 2013

Citation preview

Page 1: Agenda - editie 1382

the bling ringsofia coppola rattles her jewellery

working title platformtok toc knock-out

m.s. farmanfarmaianrobert mapplethorpe

NL | FR | EN

14 20 | 6 | 2013 #1382

brussels filmfestival

tapis rouge À flagey

b0b van reethbouwen aan

intelligente ruïnes

Page 2: Agenda - editie 1382

21.06 > 27.06 / BXLHERNEMING VAN DE 45e DIRECTORS' FORTNIGHT CANNES 2013REPRISE DE LA 45e QUINZAINE DES RÉALISATEURS CANNES 2013

BARON HORTA 9, B-1000 BRUSSEL / BRUxELLES - TICkETS & INFO www.CINEMATEk.BE

Quinzaine2013.indd 1 05/06/13 10:12

Page 3: Agenda - editie 1382

3

06

inhoud sommaire inside

06 Monir Shahroudy FarManFarMaian steals the show at Wiels. At the invitation of Belgium’s JeF GeyS, the veteran Iranian- American artist presents a room in which her mirror mosaic sculptures offer a – literally and figuratively – dazzling exhibition

08 De stad Brussel gaat ‘zijn’ Koning Boudewijnsta-dion afbreken, maar van Bozar Architecture en het architectuurtijdschrift A+ krijgt de nu zeventig-jarige Antwerpse architect b0b Van reeth een retrospectieve tentoonstelling die begint bij de Mechelse Dossinkazerne en teruggaat tot Van Reeths studietijd in Brussel

10 Le KVS termine une saison exceptionnelle avec un concert de The Muzicien(ne)s et une soirée, le tout précédé par tok toc knock out, un large retour sur le projet urbain en trois parties

11 andy cairnS, le working class hero de The-rapy?, fait un retour aux sources avec sa tournée acoustique

12 The biannual WorkinG title PlatForM mini-festival presents nine work-in-progress per-formances, installations, and talks at the Kaaistudios and in the Brigittines Co

Ver

: th

e b

lin

g r

ing

- n

C

11

Page 4: Agenda - editie 1382

4

50

54 4417 Jeremy bray’s

tips for the week28 upcoming concerts33 concertkalender34 Wunderkammer:

My atlegrim42 eat & drink resto:

amor amor44 eat & drink café:

delirium Monasterium46 to buy or not to buy48 Shop Joy:

Gydanza56 Short cuts64 Programma/dans les salles/

Where and when66 apothekers/Pharmacies

13 Het Kaaitheater sluit het seizoen af met een publieke voorstelling van het seizoensprogramma 2013-2014 en een zomerse retroparty. Tus-senin is als hoofdact een XL-versie te zien van the Search ProJect van het twintigjarige Brusselse gezelschap triStero

cinema50 Le bruSSelS FilM FeStiVal n’est pas Cannes

ou Berlin, ni même San Sebastián ou Londres, soyons parfaitement honnêtes. Mais tout est réuni pour vivre une belle fête du cinéma à Flagey

52 In the blinG rinG, SoFia coPPola has given us a portrait of the teenagers who have been reported to commit break-ins in the villas of celebri-ties like Paris Hilton and Lindsay Lohan

54 Ramptoerisme van de week aFter earth

55 Recensie/La critique/Review kon-tiki

Win!p.58

Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

•••• Te vermijden / Faible / Poor

•••• Matig / Passable / So-so

•••• Goed / Bon / Good

•••• Zeer Goed / Épatant / Very Good

•••• Must / Exceptionnel / Excellent

AGENDA is een uitgave van/est édité par

De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

coloFon

Like us on facebookfacebook.com/AGENDAmagazine

Redactie/Rédaction AGENDApl. Flageypl. 18 Brussel/BruxellesT: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69e-mail: [email protected]

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & AGENDAJosiane De Troyer, [email protected], T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge west/Gratuit en Région bruxelloiseRest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66Buiten België/étranger : e 25Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be

Info voor kalender sturen naarEnvoyez les détails à publier dans le calendrier à laVisitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 [email protected] of zelf uw activiteiten invoeren via/ou encodez vos activités sur www.agenda.be

Oplage/Tirage80.360 exempl.

Redactionele leiding/Direction de la rédaction AGENDA Anne Brumagne

Redactie/RédactionKurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie)

Medewerkers/CollaborateursNurten Aka, Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

Reclame/PublicitéRika Braeckman, [email protected]: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69

MarketingFrederik Welslau, [email protected]: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69

Distributie en promotie/Distribution et promotionUte Otten, [email protected]

Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsableAnne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles

Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie

Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be

Page 5: Agenda - editie 1382

5

viewmaster

kiezen is VerliezenNL U houdt zowel van het eigen-zinnige theater van tristero als van dat van steigeisen? kiezen tussen een

vertolking van Jan Decorte of Willy thomas kunt u niet? U krijgt zowel bij meg stuart als bij Faustin linyekula de drang om mee te dansen? U bent niet de enige cultuurliefhebber die zowel het kaaitheater als de kVs frequenteert, maar op zaterdag 15 juni zetten beide huizen u voor een verscheurende keuze: drink ik mijn cocktail op de seizoensafsluiter aan de sainctelettesquare of aan de arduinkaai? op A feast for all seasons blikt het kaaitheater vooruit op het nieuwe seizoen, staat het personeel samen met tristero op de planken in The search project XL en mag u de benen losgooien op de Closing Party. De kVs sluit op tok toc knock out de derde editie van zijn locatiefestival feestelijk af met optredens van the muzicien(ne)s en maask, de expo Binnenkijken en de voorsteling van hun nieuwe seizoenspocket. info: www.kaaitheater.be, www.kvs.be. (GH)

VriJWillig enthoUsiasme gezoChtNL Voor de maanden juli en augustus zoekt agenDa versterking voor zijn promoteam op festivals in brussel en de rand. ben je student, kun je je redden in de taal van stromae en heb je een hart voor brussel? Dan ben jij onze geknipte kandidaat. in ruil voor je prestatie krijg je een vrijwilligersvergoeding én een exclusief agenDa-t-shirt! interesse? stuur dan een mailtje met je naam, adres, gsm-nummer en geboortedatum naar [email protected] bij informatiecentrum muntpunt zoeken ze vrijwilligers (voor onthaal, promotie en logistiek) voor onder meer het zomerevene-ment brussel Danst op 11 juli. interesse? stuur dan je gegevens naar [email protected]. (GH)

telex

FR Un an après la 1re édition de Pic Nic the Streets débarqueront dimanche 2.000 manifestants à la Bourse. Comme une place de la Bourse piétonne pourrait être prévue pour après 2015, ils vont maintenir la pression et demander leur implication dans le réaménagement de la place. © Sander de Wilde

Page 6: Agenda - editie 1382

6

monir shahroudy farmanfarmaian/ dazzling geometry

EN Monir Shahroudy Farmanfarmaian steals the show at Wiels. At the invitation of Belgium’s Jef Geys, the veteran Iranian-American artist presents a room in which her mirror mosaic sculptures offer a – literally and figuratively – dazzling exhibition. ive stevenheydens

The dual Geys-Farmanfarmaian exhi-bition is entitled “The World as Seen through a Pelican in Plexi”. Its roots go back five years, to the early days of Wiels, when the director (and curator of this exhibition) Dirk Snauwaert invited five artists to help him develop the new art centre’s approach. Jef Geys (born in 1934 in Leopoldsburg) was one of the five. He is now showing an ensemble of works on the second floor, includ-ing a comical wall sculpture entitled The World as Seen through a Pelican in Plexi (2013), a cardboard box in which washing-up sponges and other domestic, garden, and kitchen equipment depict SpongeBob SquarePants and his pals. Along with a selection of recent videos, including the 26-hour (!) Een dag, een nacht, een dag… dating from 2002, at the back of the space he is also exhibiting his “Plexifiguren” series (2013). The series consists of 72 different, medium-sized statuettes – including a star, a little house, a plane, figures, and letters – in plexiglass, with transparent cling film stretched over them. Quite adventurous, highly amus-ing, and, above all, disarming.Before you get to Geys’s room, how-ever, you can see an ensemble of real-ly powerful works by his invitee, the Iranian-American artist Monir Shahroudy Farmanfarmaian (born in 1924 in Qazvin)

– Monir for short. Monir, who was a young artist in swinging New York in the Fifties, Sixties, and Seventies amid the likes of Andy Warhol (who had one of her “disco balls”), Jackson Pollock, Mark Rothko, and Barnett Newman, is still not very well known in western Europe. “I was nothing,” she recalled in conver-sation with Tate Modern director Chris Dercon at the opening of the Wiels exhi-bition. “Among all those artists, I was never regarded as an artist. In 1991 the British curator Rose Issa discovered my work in the InterContinental Hotel in Tehran. Since the appearance of the book Cosmic Geometry (2011, edited by Hans Ulrich Obrist), things have really taken off. Following this exhibition, there will be a show in the Guggenheim next year. I’m really grateful for all this attention.”

Pop artMonir’s oeuvre is made up for the most part of sculptures in mirror glass: metic-ulously constructed three-dimension-al works that draw on basic geometric forms. “Geometry has always absolutely fascinated me. Everything begins with a point. A line departs from there; do that three times and you get a triangle. From there you arrive at the circle, the square, and so on. And so you come to natural, organic forms like stars, flowers, and

‘EvErything bEgins with a point’

Page 7: Agenda - editie 1382

7

Jef Geys/Monir shahroudy farManfarMaian: The world as seen ThrouGh a Pelican in Plexi • > 15/9, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00 (every first and third Wednesday of the month: 11 > 21.00), €8, WIELS, avenue Van Volxemlaan 354, Vorst/Forest, 02-340.00.53, www.wiels.org

crystals. And you can do thousands of things with that,” she explains slowly – at her advanced age, she finds speaking dif-ficult – but with an unceasing fascination in her eyes.Anyone who visits the exhibition will confirm that it is literally dazzling. On the walls of the spacious room – Geys’s work is on show in a separate room – the First Family ensemble (2010) immediately catches the eye: large mirror sculptures in the form of a triangle, a square, a pentagon, a hexagon, etc., made up of tens of thousands of neatly arranged lit-tle pieces of mirror stuck onto a plaster mould. The works allude simultaneously to modernism, pop art, and minimalism; there is something at once severe and erotic about them. They are like imaginary corporate logos of non-existent firms. But Monir also refers to spirituality and to

NL Monir Shahroudy Farmanfarmaian steelt de show in Wiels, waar de 89-jarige Iraans-Amerikaanse kun-stenares op uitnodiging van de Belgische kunstenaar Jef Geys een zaal mocht inrichten. Haar sculpturen in spiegelmozaïek leveren een letterlijk en figuurlijk schitterende tentoonstelling op.

FR Monir Shahroudy Farmanfarmaian vole la vedette au Wiels, où cette artiste irano-américaine de 89 ans investit une salle à l’invitation du belge Jef Geys. Ses sculptures mosaïques offrent, au propre comme au figuré, un show éblouissant.

her Iranian roots, and in particular to the craft traditions that flourished under the Qajar dynasty, which ruled Persia from 1785 to 1925. “I grew up in a big house with paintings of trees and animals on the walls and ceilings. Instead of sleeping, I used to count the birds on the ceiling. Mirror work is an Iranian tradition dating back over six hundred years. Palaces had rooms lined with millions of pieces of mirror. In my work I set out to modernise that by abstracting it and translating it into pure forms.”

Disco ballAlongside her dizzyingly beautiful mir-ror sculptures, Monir is also exhibiting a series of felt-tip drawings. These colourful sketches from the 1970s are somewhat like metro maps for imaginary cities. Still, five of her famous disco balls catch most of the attention. Monir tells an anecdote about the disco ball. “In New York in the Sixties I saw children playing with a plas-tic ball. That was unimaginable for me. I brought the ball to the studio and asked a colleague to make a leather one. But that was impossible. He laughed and sug-gested designing one in fibreglass, which was a new material at the time. And out of that grew the idea of covering one with mirrors, a technique I have refined over the years.”The viewer sees him- or herself repeatedly in the mirror work, which also allows you to look in a number of directions. Some critics see in Monir’s work a metaphor for a divided society. Although her work is often labelled politi-cal, she firmly rejects that idea – even after being pressed on the point dozens of times by Dercon. “Art and politics have nothing to do with each other,” she insists. “I know lots of people think differ-ently about that. But that happens to be my philosophy and I will stick to it for the rest of my life.”

Draw

ing 2, 2012 Courtesy M

onir Shahroudy Farmanfarm

aian and The T

hird Line

Disco B

all, 2013 Courtesy M

onir Shahroudy Farmanfarm

aian

Page 8: Agenda - editie 1382

8

In Bozar blikken de curatoren Bart Verschaffel en Christophe Van Gerrewey terug op de carrière van de nu zeven-tigjarige Antwerpse architect, die van 1999 tot 2005 ook de eerste Vlaamse Bouwmeester was. De expo begint bij de Mechelse Dossinkazerne en gaat terug tot b0b Van Reeths studietijd in Brussel.“Het is een absoluut misverstand dat ik architect geworden ben,” vertelt b0b Van Reeth. “Ik was voor niets anders goed. Toen ik in de helft van mijn humaniora zat, reden we voorbij een groot gebouw in Antwerpen toen mijn broer vroeg wat ik later wilde worden. ‘Ik wil van die grote gebouwen zetten,’ zei ik, en daarom heeft men mij naar de artistieke humaniora van Sint-Lukas in Brussel gestuurd. Dat was een goede zet, want het was de mooiste tijd van mijn jeugd. De afdeling was pas opgericht, alle leraars waren pioniers. Daarna kon ik voor schilder- of beeld-houwkunst kiezen, of voor architectuur. Aan de architectuuropleiding waren de profs iets minder inspirerend, maar ik heb

wel wat gehad aan Fons Hoppenbrouwers. Hij sprak zichzelf regelmatig tegen, waar-door hij je aanspoorde om zelf van alles te gaan opzoeken.”Is architectuur een artistiek vak?B0B Van Reeth: Architectuur is geen kunst, maar raakt er wel aan. Als kunst het zoe-ken naar kunst is, dan is architectuur het zoeken naar architectuur. Maar architec-tuur is altijd afhankelijk van de gelegen-heid en de opdrachtgever.Bent u een tekenende architect?Van Reeth: Ik ben een heel slechte teke-naar, maar dat is een geweldig voordeel, want goede tekenaars denken minder na over constructies dan over tekeningen. Ik hou me meer bezig met bouwen en constructies, en ik teken alleen om flar-den van gedachten vast te houden. Saaie tekeningen zijn dat.Verliep de stap naar de praktijk vlot?Van Reeth: Mijn eerste opdracht kreeg ik al toen ik nog in het derde jaar zat. Dat was de juwelierswinkel Cambron aan de Antwerpse Paardenmarkt in 1965. Ik heb

het geluk gehad nooit te moeten vragen om werk.Uw bureau heet awg, wat staat voor architec-tenwerkgroep. Waarom ‘werkgroep’?Van Reeth: Omdat er gewerkt moet wor-den, hè! Nee, ik heb van in het begin geprobeerd om in groep te werken, omdat ik vond dat als je als individu tegen een boom rijdt – wat je beter niet doet – er meteen een patrimonium van ideeën verloren gaat. We zijn een coöperatieve vereniging.Is ‘duurzaamheid’ nog altijd uw belangrijkste credo?Van Reeth: Ja. Brunelleschi heeft in de renaissance al gezegd dat architecten die niet beseffen dat ze voor de eeuwig-heid werken, verkeerd bezig zijn. In ons vak wordt vaak onderwezen dat we eerst moeten bekijken wat het programma van eisen is, welke functies een gebouw moet hebben, om dat dan te gaan verstenen. Maar dat is natuurlijk het domste wat je kunt doen. Als je een beetje je geschiede-nis kent, dan weet je dat de wereld vol

NL ❙ De stad Brussel gaat ‘zijn’ Koning Boudewijnstadion afbreken, maar van Bozar Architecture en het architectuurtijdschrift A+ krijgt b0b Van Reeth een retrospectieve tentoonstelling. “Als kunst het zoeken naar kunst is, dan is architectuur het zoeken naar architectuur.” michaël bellon

b0b de b0uwer

Holocaust m

useum, K

azerne Dossin, M

echelen © Stijn B

ollaert

Page 9: Agenda - editie 1382

9

staat met gebouwen die al verschillende keren hun oorspronkelijke opzet overste-gen hebben.Zitten er in uw eigen werk voorbeelden van wat u zelf ‘intelligente ruïnes’ noemt, bouw-werken die telkens op een andere manier kunnen worden ingevuld?Van Reeth: Absoluut. Een van de voorbeel-den is het kantoor waar we nu zitten (in Antwerpen, mb). Dat is eigenlijk gemaakt als een privéwoning met een kantoor erbij. Alleen is de groep ondertussen zo groot geworden dat wij nu in de paarden-stallen achter de woning wonen, en de woonruimte en slaapkamers helemaal in gebruik zijn als kantoor.In Brussel hebt u niet zoveel gebouwd.Van Reeth: Tribune 1 van wat toen nog het Heizelstadion heette, is waarschijnlijk het belangrijkste. Het studiebureau dat het stadion had uitgetekend, kon voor Tribune 1 geen bouwvergunning krijgen, en toen heeft de projectleider mij gebeld om op één week tijd een tekening te maken die zou kunnen worden goedgekeurd.

Betreurt u het dat het stadion nu zal worden afgebroken?Van Reeth: Het is kapitaalverkwisting, maar die zat al vervat in de onbenullige manier waarop de bouw is aangepakt. In Bari heeft Renzo Piano in dezelfde periode een vergelijkbaar stadion gebouwd tegen een prijs die vier keer zo hoog lag. Dan weet je dat je als opdrachtgever niet goed bezig bent. Snel daarna moest er voor het EK 2000 ook al een nieuwe ring op de andere tribunes komen. Men wilde vooral snel de herinnering aan het Heizeldrama wegvagen.Over welke projecten bent u vooral tevreden?Van Reeth: Ik heb altijd gezegd dat ik graag een kerk en een museum wilde bouwen, en met het Holocaustmuseum aan de Dossinkazerne en de uitbreiding

van de Sint-Sixtusabdij in Westvleteren is dat toch gelukt.Met uw filosofie van de ‘intel-ligente ruïne’ hangt ook een vormentaal samen.Van Reeth: Architectuur en scenografie mogen niet met elkaar verward worden. Voor een holocaustmuseum moet je geen ‘architecture parlante’ nastreven die mensen doet wenen. De bedoeling is dat je iets toevoegt aan de stad – in dit geval iets wat gedurende zestig jaar verzwegen is geweest – en dat met veel eerbied en respect. In elk ontwerp zullen ook bete-kenissen zitten die voor de ont-werper zelf belangrijk zijn, maar die moeten niet per se afleesbaar zijn. Op een of andere manier denk ik dat je als bezoeker dan toch de bezieling van zo’n plek kunt voelen.

hoe kijkt u terug op uw periode als bouw-meester?Van Reeth: Ik ben geschrokken van het-geen we met onze ploeg hebben kunnen realiseren. Er was toen kritiek op de architectuur van de Vlaamse overheidsge-bouwen, dus de bouwmeester moest dat proces superviseren. Ik heb dan de open

oproep in het leven geroepen, en het is een belangrijke evolutie geweest dat ook steden en gemeenten dat procedé zijn gaan gebruiken voor hun projecten. Als je voor een wedstrijd telkens vijf bureaus kunt betrekken waar elke keer een jong en een buitenlands bureau bij zit, dan is dat een goede zaak.

FR ❙ La Ville de Bruxelles a décidé de démolir « son » stade Roi Baudouin, mais Bozar Architecture offre une grande exposition rétrospective à l’architecte anversois b0b Van Reeth, qui retrace la carrière que l’homme, âgé aujourd’hui de septante ans, a démarrée avec des études à Bruxelles.

EN ❙ The city of Brussels is going to tear down “his” Roi Baudouin Stadium, but Bozar Architecture is now giving the seventy-year-old Antwerp-based architect b0b Van Reeth a retrospective exhibition with a catalogue that looks back on his career, which started during his student years in Brussels.

b0b van reeTh: archiTecT • 13/6 > 8/9, di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 18.00 (do/je/Th > 21.00), €4/6, BOZAR, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

b0b van reeth/ bozar brengt hulde aan zeventigjarige architect

“In OnS VAk WORdT VAAk OndERWEZEn dAT WE EERST mOETEn BEkIjkEn WELkE FuncTIES EEn gEBOuW mOET hEBBEn, Om dAT dAn TE gAAn VERSTEnEn. mAAR dAT IS nATuuRLIjk hET dOmSTE dAT jE kunT dOEn”

© M

arco

Mer

ten

s

Page 10: Agenda - editie 1382

10

FR ❙ Le KVS termine une saison exceptionnelle avec un concert de The Muzicien(ne)s et une soirée, le tout précédé par un large retour sur leur projet urbain en trois parties Tok Toc Knock. Willy Thomas, qui a préparé et coordonné Tok Toc Knock ces deux dernières saisons, revient sur le travail de cette année. michaël bellon

NL ❙ De KVS sluit een uitzonderlijk seizoen af met een concert van The Muzicien(ne)s en een party, voorafgegaan door een ruime terugblik op hun drieledig stadsproject Tok Toc Knock. Onder meer Willy Thomas, die het festival de voorbije twee seizoenen voorbereidde en coördineerde, zal op een artistieke manier reflecteren.

EN ❙ The KVS is closing this exceptionally good season with a concert by The Muzicien(ne)s and a party, preceded by a look back at their three-part urban project Tok Toc Knock. Among others, Willy Thomas, who prepared and coordinated the festival over the last two seasons, will reflect on it artistically.

tok toc knock out/ clôture d’une saison unique

TOk TOc knOck-OuT

« Bien sûr, c’était une année unique », nous confie Willy Thomas à propos de sa propre expérience du festival. « Pour commencer, je suis très satisfait de l’as-pect artistique. Je le dis la main sur le cœur : la qualité était de très haut niveau, avec juste une imperfection çà et là. Au cours d’une saison, nous avons monté presque 20 productions. Et là-dedans, il y a des choses dont on est satisfait, d’autres très content et d’autres qui bou-leversent. Aussi bien à Saint-Josse que dans le quartier européen. Évidemment, on a été très contents que plusieurs pro-jets dans le quartier européen aient fait beaucoup de bruit. Je pense à Institute for recently extinct species de Jozef Wouters ou à la Domo de Europa Historio en Ekzilo

de Thomas Bellinck. Jozef a le potentiel pour devenir un artiste de niveau inter-national. Et Verhofstadt, Cohn-Bendit, Barroso ainsi que toute la presse inter-nationale sont venus voir l’exposition de Thomas, qui a d’ailleurs été utilisée comme fil rouge d’un discours du vice-président de la Commission européenne. On peut parler d’un réel impact. » « Au KVS, nous croyons en la force de l’art et nous cherchons comment nous pou-vons le faire vivre dans la complexité et la diversité de la ville. À côté de cela, je constate que le KVS a gagné sa place dans la ville en tant que maison ouverte et multilingue. Même des gens qui n’ont pas vu grand-chose du Tok Toc Knock, voire rien du tout, en ont parlé. Il y a

Tok Toc knock ouT • 15/6, 14.00, kVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be

d’autres conséquences : un café du peuple va peut-être s’installer à Saint-Josse, les Muzicien(ne)s continueront à jouer et, dans la Cité Modèle, on regarde comment on pourrait installer le terrain de foot que les jeunes ont imaginé. »L’accueil et l’affluence ont-ils été en rapport avec ces expériences ?WILLy thOMas : Je n’ai pas toujours été content des échos dans la presse. On peut dire que l’intérêt variait beaucoup. Et que les critiques n’étaient pas toujours enthousiastes. Et, même quand la presse a suivi, comme la presse européenne pour le musée de Thomas Bellinck, l’affluence n’était pas aussi forte qu’on aurait pu le rêver. Pour le Tok Toc Knock, l’affluence du public fonctionne par contagion. Cela vient des gens des quartiers, ou de ceux qui arrivent de l’extérieur de Bruxelles. Mais on n’a pas eu une affluence énorme. Pour commencer, on a été dans des quar-tiers pauvres où il y a peu de gens qui s’intéressent vraiment à l’art. En plus, nous avons aussi beaucoup demandé au public : ils devaient venir dans des endroits méconnus, découvrir des artistes en devenir, qui présentaient beaucoup de choses en peu de temps - souvent il était difficile d’annoncer les choses à l’avance parce que tout était en train de se faire. Mais, quand je lis qu’il n’y avait rien d’intéressant à voir dans les grandes mai-sons cette année et que je vois que l’on ne parle même pas de notre choix d’amener le spectacle dans la ville, je ne sais plus quoi penser. J’ai aussi une frustration plus personnelle, celle de voir que mes collègues ne se déplacent pas, alors que tout le monde nous dit que nous faisons de bonnes choses. On a l’impression de ne pas faire quelque chose de sexy, que ce n’est pas quelque chose où tout le monde « veut faire partie de la fête ».et la suite ?thOMas : On ne revivra jamais une année comme celle-là, mais on va y travailler. La prochaine saison se fera sur un tempo moins effréné, parce que nous avons beaucoup donné ces dernières années. Nous allons prendre le temps de réfléchir et de choisir les bonnes options.

© Ivan P

ut

Page 11: Agenda - editie 1382

11

Au cours de sa toute première tournée solo en acoustique, Andy Cairns tiendra le volant, installera le matos sur la scène, gèrera les finances et vendra son album autoproduit. « Ça me fait remonter au temps d’avant le grand succès de Therapy?, mais c’est très libérateur. » « J’adore me retrouver à nouveau sur la route » : le chanteur de Therapy? est très enthousiaste à propos de son retour aux sources de sa vie de musicien. « J’ai surtout hâte d’être en Belgique et aux Pays-Bas, je n’y ai plus roulé moi-même depuis le début des années 1990. Je pars seul avec un copain, qui fait le merchandising et chante quelques harmonies. En faisant tout moi-même, j’apprécierai bientôt encore plus le luxe d’un tour bus et d’une firme de disques qui s’occupe de tout. » En effet, Cairns entre en studio dès l’automne pour le - déjà - quatorzième album de Therapy? Mais, comme la scène ne peut pas lui manquer aussi longtemps, il nous présente une sélection acoustique de ses meilleurs morceaux — surtout des plages des fameux albums Troublegum et Infernal Love — et une poignée de nouveaux morceaux.Pourquoi une valeur sûre décide-t-elle de prendre la route toute seule ? anDy CaIRns : Ça peut paraître bizarre, mais j’adore les responsa-bilités. Ces 20 dernières années, j’ai rencontré beaucoup d’ar-tistes qui devenaient de moins en moins responsables à mesure qu’ils connaissaient le succès. Ils s’entourent de gens qui font tout pour eux, vivent dans une bulle et commencent à se com-porter comme des gosses. Je ne fonctionne pas comme ça, c’est sans doute dû à mes origines modestes. Je viens d’Irlande du Nord. Là-bas, on apprécie ceux qui travaillent dur et qui savent se tenir. Malheureusement, il y a beaucoup de gens très riches dans le monde du rock. Souvent, ils étaient déjà des enfants gâtés et ils trouvent normal que tous leurs rêves se réalisent. Ce ne sont pas des gens bien. En Irlande, on a une chouette expression pour dire ça : « Throwing your toys out of the pram. »est-il vrai que, pendant vos prestations acoustiques, vous aimez raconter des anecdotes sur la vie de star du rock ?CaIRns : Oui, des histoires à propos de gens célèbres ou des choses marrantes qui nous sont arrivées. En alternant les chansons et les anecdotes, on peut facilement construire une conversation avec les fans. Je ne parlerai pas ici des anecdotes belges, il y en a beaucoup et elles ne sont pas à mettre entre toutes les oreilles (rires). Mais je me souviens que j’étais finalement parvenu à sortir du brouillard en hurlant un magnifique « Hello Werchter ! » devant un Pinkpop plein à craquer.Cela fait partie de votre manière de ne pas vous prendre au sérieux. À mon avis, c’est une raison pour laquelle therapy? est si populaire chez nous. Vous avez toujours cet esprit, comme en témoignent les commentaires sur 53 Minutes Under Byker, l’album de cette tournée.CaIRns : Vous savez quoi ? J’ai vu beaucoup de mes connaissances devenir complètement fous parce qu’ils se prenaient trop au sérieux. Therapy? existe encore aujourd’hui parce que, même si nous nous voyons comme des musiciens, nous ne prétendons pas être un remède contre le cancer... On fait juste de l’entertain-ment. Le chanteur de Def Leppard m’a dit un jour : « Quand je vous vois arriver, j’ai l’impression de voir vos fans. » Lui, il devait toujours porter ces pantalons ridicules, se comporter comme la rock star américaine et être différent de son public. Alors que nous avons toujours voulu supprimer cette distance entre nos fans et nous, à l’image de nos groupes de hardcore US favoris comme Fugazi et Black Flag. Leur credo – traite les autres comme tu aimerais qu’ils te traitent – est devenu notre credo.

andy cairns/ sur la route

NL ❙ In het najaar starten de opnames van het 14e Therapy?-album, maar eerst keert zanger Andy Cairns terug naar de bron van zijn muzikantenbestaan. Tijdens zijn eerste akoestische solotournee, die oude successen, smeuïge anekdotes en nieuwe liedjes bundelt, neemt hij zelf de teugels in handen en dat werkt bevrijdend.

EN ❙ The recording of the 14th Therapy? album will begin in the autumn, but singer Andy Cairns will first return to the origins of his career as a musician. During his first acoustic solo tour, which combines old hits, juicy anecdotes, and a handful of new songs, he is taking the reins, and it clearly has a liberating effect.

andy cairns • 14/6, 19.30, €16/19, BOTAnIquE, koningsstraat 236 rue Royale, Sint-joost-ten-node/Saint-josse-ten-noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

« TRAITE LES AuTRES cOmmE Tu AImERAIS qu’ILS TE TRAITEnT »FR ❙ Andy Cairns, le working class hero de Therapy?, fait un retour aux sources avec sa tournée acoustique. tom Peeters

Page 12: Agenda - editie 1382

12

EN ❙ The biannual Working Title Platform mini-festival presents nine events at the Kaaistudios and in the Brigittines. The work-in-progress performances, installations, and talks are the fruit of workspacebrussels resi-dencies. “The artists believe it is of the utmost importance to get gut reactions from the audience.” Michaël Bellon

NL ❙ Het minifestival Working Title Platform #06 heeft geen premières in petto maar toonmomenten in het artistieke proces van de bij workspacebrussels reside-rende kunstenaars. De negen works in progress zijn geïnspireerd door de locaties van de Brigitinnes en de Kaaistudio’s.

FR ❙ Le mini festival Working Title Platform #06 ne propose pas de premières mais des moments dans le processus artistique d’artistes en résidence au workspacebrus-sels. Les neuf œuvres de type work in progress sont inspirées par les lieux qui les abritent aux Brigitinnes et aux Kaaistudio’s.

working title platform #06/ gut reactions to work in progress

WhAT’S gOIng On?

The biannual mini-festival is now on its sixth edition. Says artistic coordinator Charlotte Vandevyver: “I want to stress that we are not presenting premières, but work in progress, installa-tions, and talks. We mainly attract an audience of professionals and of people who go to a lot of live performances. The conver-sations afterwards, our biannual publication, and the convivial atmosphere make it a multi-layered event. It is also a barometer of what is going on in the residencies at the moment.”Between 13 and 15 June, at the Brigittines and the Kaaistudios, nine presentations will be repeated a number of times. It is noticeable that the artists often work in a site-specific way, in very diverse media, with a lot of sound in particular. Says Vandevyver: “The location of the Brigittines inspires them. The Sonic Theatres collective, for example, made up of two dancers and a sound artist, are working on a sound performance that takes place both indoors and outside. They explore the building and the surroundings of the Brigittines with the help of bin-aural headphones, a recording technology that picks up sound like human hearing does. As a spectator you hear, as it were, through the ears of the performer – a surprising experience. Niko Hafkenscheid will appear in the chapel. He is constructing a sound installation, on the basis of the adjacent bronze clock, that raises questions about the interaction between visual image, music, architecture, live performance, and the audience.”“The Thing with a Hook is the first collaborative project involving the choreographer and dancer Salka Rosengren and the sculptor Nicholas Hoffman. Their performance interprets the audience as a score by magnifying what is present in the space.”

Loyal partnersWorking Title Platform is a workspacebrussels project. “For us,” explains Vandevyver, “the residencies are at the heart of things. Every year we support about 50 artists and collectives, both from Belgium and from abroad. The average residency – often it goes from pure research to the first steps in creating a work – lasts for three weeks. Some people come back a few times. In Brussels we have four trusty partners: the Kaaitheater, the Brigittines, and the Rosas and Ultima Vez companies. Their infrastructure allows the residents to work in professional spaces with basic technical support. We provide financial support for half of our residents, which is often the initial impulse towards creating their work. Workspacebrussels pays a lot of attention to help with content, planning the steps to be taken, and the search for other partners and residencies. Because residencies are often pretty invisible and artists want to test their work on an audience, we go public twice a year with the Working Title Platform.”“In close consultation with the artists in residency, we decide what is suitable for an audience. For the artists, the audience’s opinion is really important. For them, gut reactions and experi-ences are just as valid as the opinions of theatre people and professionals.”

wTP#06 • 13 > 15/6, kAAISTudIO’S, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue notre-dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, LES BRIgITTInES, korte Brigittinenstraat 1 Petite rue des Brigittines, Brussel/Bruxelles, www.workspacebrussels.be

75 Watt

Page 13: Agenda - editie 1382

13

PeteR VanDenBeMPt, aCteUR en aUteUR Van tRIsteRO“The search project is een voorstelling waarvan de tekst volledig bestaat uit zoekertjes. Met die minimale middelen proberen we een groter verhaal te vertellen. Aan de hand van de zoekertjes krijg je een doorsnede van de maatschappij, en zie je wat een mens zoal drijft om ’s morgens op te staan. Dat kan dan gaan van een paar schoenen tot de zoektocht naar de liefde van zijn leven. Het mooie van zulke zoekertjes is dat ze op de grens van het intieme en het publieke zitten: persoonlijke wensen worden in het publieke domein gegooid.”“Deze uitgebreide versie is in grote mate een herneming van de gewone versie, maar omdat we nu met een grotere groep werken, hebben we nog een aantal zoekertjes bij gezocht die in de dra-maturgie passen. Het concept van The search project laat ook toe om met mensen te werken die eigenlijk niet veel podiumervaring hebben. Nu zijn dat de mensen van het Kaaitheater, samen met het tango-orkest van de academie van Sint-Agatha-Berchem, dat voor livemuziek zorgt.”

KatLeen Van LangenDOnCK, PROgRaMMatOR Van het KaaItheateR“We praten al langer met Tristero om te kijken hoe we met hen de stap naar de grote zaal kunnen zetten. Tegelijk wilden we ook al langer iets doen met het personeel van het Kaaitheater. We zijn geen hele grote instelling, maar het Kaaitheater is ook niet meer zo klein dat iedereen alles samen doet of weet waar de rest mee bezig is. Iedereen is geëngageerd, maar de instelling is groot genoeg om je eventueel te verstoppen in je hokje.”“Toen ik dan in 2010 de openingsproductie Aida* van NTGent zag, waarin Wim Opbrouck als nieuwe directeur alle mede-werkers liet meespelen, kregen we dit idee. Wij zijn geen pro-ductiehuis zoals NTGent, maar The search project is een sterke voorstelling met een sterk concept, waarvoor we ons personeel kunnen inschakelen op een manier die niet te veel van hen vraagt. Iedereen moet zich maar een week beschikbaar houden, en wie het echt niet ziet zitten om op het podium te staan, helpt op een andere manier.”

the search project xlkaai zkt tristero om smn vrstllng te mkn

FR ❙ Le Kaaitheater clôture sa saison ce samedi avec une soirée en trois volets. Tout commence avec une présenta-tion publique du programme de la saison 2013-2014 et tout se termine par un rétro party estivale. Entre les deux, la pièce maîtresse est une version XL de The Search Project par le collectif Tristero et l’équipe du Kaaitheater.

EN ❙ The Kaaitheater is closing its season with a triptych. The evening starts with the public presentation of the 2013-2014 season programme and ends with a summery retro party. In between, the main act is an XL version of Tristero’s production The Search Project, a performance with members of Tristero and the Kaaitheater’s staff.

The search ProJecT xl • 15/6, 20.30, €12/16, kAAIThEATER, square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be

NL ❙ Het Kaaitheater sluit het seizoen af met een drieluik. Zaterdagavond begint met een publieke voorstelling van het seizoens-programma 2013-2014, en wordt afgesloten met een zomerse retroparty, waarop onder meer de nieuwe voorzitter Chantal Pattyn aka Missy CP achter de draaitafels plaatsneemt. Tussenin is als hoofdact een XL-versie te zien van The search project van het twintig-jarige Brusselse gezelschap Tristero. Tristero pakt bij wijze van cadeautje uit met een ‘krant’ over geschiedenis, heden en toekomst van het gezelschap, en nodigt ook alle werknemers van het Kaaitheater mee uit op de planken. michaël bellon

IEdEREEn AcTEuR

© H

erman Sorgeloos

Page 14: Agenda - editie 1382

14

AGEN

DA

14

20

/6 PoP, Rock & Reggae

BeursschouwBurgout Loud!: Miaux. 19.00cLoud Boat & PoMRad. 20.30rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Botaniqueandy caiRns. 19.30Koningsstr. 236 rue RoyaleSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-218.37.32 / www.botanique.be

elisaBethpark/parc ÉlisaBethPLazey: Maya’s Moving castLe + siR yes siR. 20.00Koekelberg02-412.14.11 / www.plazey.be

hectoliterBeyt aL news. 20.00Zaterdagpl. 17 pl. du SamediBrussel/Bruxelles0474-22.55.04 / www.hectoliter.be

huis 23BRoken twin. 20.00Steenstr. 23 rue des PierresBrussel/Bruxelles02-548.24.24 / www.abconcerts.be

huis der kunsten/Maison des artsguinguette. Schaarbeek/Schaerbeek band contest. 12.00Haachtsestwg. 147 chée de HaechtSchaarbeek/Schaerbeek02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be

la porte noireFeMaLes Rock: soLdieR + vaPoReLLas. 21.00Cellebroersstr. 67 rue des AlexiensBrussel/Bruxelles02-511.78.37 / www.laportenoire.be

cLuB & PaRty

Bazaar cluBoRigaMi oveRtiMe & we PLay House Rec.: FcL Feat. Lady Linn. 23.00Kapucijnenstr. 63 rue des CapucinsBrussel/Bruxelles02-511.26.00 / www.bazaarresto.be

Bonnefooidj kHidja. 22.00Steenstr. 8 rue des PierresBrussel/Bruxelleswww.bonnefooi.be

cafÉ centralsouL centRaL. 23.00Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com

cafÉ roskaMRoskaM deejay nigHt. 22.00Vlaamsestwg. 9 rue de FlandreBrussel/Bruxelles02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

MadaMe Moustache et son freakshowFunk aLL-nigHteR. 22.00

Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à BrûlerBrussel/Bruxelles0485-53.44.94 / madamemoustache.be

piola liBriaPeRo djset witH dj PiRo. 18.00rue Franklinstr. 66-68Brussel/Bruxelles02-736.93.91 / www.piolalibri.be

jazz & BLues

cc d’etterBeek - espace senghorRenaud LHoest sePtet. J.-P. Collard-Neven (piano), S. Vandenbogaerde (cello), B. Quartier (vibraphone, marimba), K. Budé (clarinet), N. Dechêne (guitar & double bass). 20.30Waversestwg. 366 chée de WavreEtterbeek02-230.31.40 / www.senghor.be

gc op-weuleLouvat Bos tRio. Bluegrass. 20.30St-Lambertusstr. 91 rue St-LambertSt.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert02-775.92.00 / op-weule.vgc.be

l’alphaBetdR. RoBuR and MR. jay + Loos. Blues. 20.30Waversestwg. 1387 chée de WavreOudergem/Auderghem0477-21.26.57 / www.lalphabet.be

sounds Jazz cluBcHRis joRis exPeRience. F. Vaganee (sax), N. Schepers (trumpet), F. Desmyter (piano), Y. Peeters (double bass), C. Joris (drums). 22.00Tulpstr. 28 rue de la TulipeElsene/Ixelles02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

the Music Villagedenise king & oLivieR HutMan tRio. D. King (vocals), O. Hutman (piano), S. La Rocca (bass), H. Van Oosterhout (drums). 19.00Steenstr. 50 rue des PierresBrussel/Bruxelles02-513.13.45 / www.themusicvillage.com

FoLk & woRLd Music

art BaseBaLMaLocHa kLezMeR. 20.00Zandstr. 29 rue des SablesBrussel/Bruxelles02-217.29.20 / www.art-base.be

gc op-weuleLive in de BistRo. 20.30St-Lambertusstr. 91 rue St-LambertSt.-Lambrechts-WoluweWoluwe-St-Lambert02-775.92.00 / op-weule.vgc.be

cHanson

cc de ganshoren la Villadyna B. Frans-Italiaanse zangeres. 20.00pl. Guido Gezellepl. 26Ganshoren02-420.37.27 / www.lavillaculture.be

château du karreVeldkasteelFRancesca soLLeviLLe sings aLLain LePRest. 20.00av. Jean de la Hoeseln. 3Molenbeek02-415.96.12 www.tgo.be

le petit chapeau rond rougecHaRLotte. C. Deschamps, P. de Surgères (piano), T. Dille (accordion). 20.30St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-MichelSt.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierrewww.charlottedeschamps.com

kLassiek cLassique cLassicaL Music

BiBliotheek solVayBiBliothèque solVayBaRoque Music season: Latin coLouRs. Italian, Spanish & Southern-American Baroque. 20.30Leopoldspark - Belliardstr. 137 parc Léopold - rue BelliardEtterbeekwww.lacetradorfeo.com

de Munt/la MonnaieconceRtini. 12.30Muntpl./pl. de la MonnaieBrussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

flageysyMFonieoRkest van de Munt/oRcHestRe syMPHonique de La Monnaie. Dir. A Altinoglu. 20.00Heilig Kruispl./pl. Ste-CroixElsene/Ixelles02-641.10.20 / www.flagey.be

paleis Voor schone kunstenpalais des Beaux-artsnationaaL oRkest van BeLgië: van scHaduw naaR kLeuRenPRacHt/oRcHestRe nationaL de BeLgique: de L’oMBRe à La couLeuR. Dir. L. Zagrosek, N. Radulovic (violin). 20.00rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

sint-BonifaciuskerkÉglise saint-BonifaceMozaRix. Kamermuziek/Musique de chambre. 20.00Vredesstr./rue de la PaixElsene/Ixelles0477-60.49.21 / www.St-Boniface.be

dans danse dance

kaaistudio’swoRking titLe PLatFoRM: Moving ~ tHinking. Chor. G. Schenker. 19.00Los MicRóFonos. Chor. G. Mont de Palol & J. Dutor. 20.30soMe use FoR youR BRoken cLay Pots. Chor. C. Meierhans. 21.30O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du SommeilBrussel/Bruxelles02-201.59.59 / www.workspacebrussels.bewww.kaaitheater.be

les BrigittineswoRking titLe PLatFoRM: sonic tHeatRes. Chor. G. Vardarou, M. Cabal & S. Demeulenaere. 17.30, 19.00 & 20.30tHe tHing witH a Hook. Chor. S. Ardal Rosengren & N. Hoffman. 19.00t-dance. Chor. V. Tussing. 20.30Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles02-213.86.10 / www.brigittines.bewww.workspacebrussels.be

thÉâtre Marnid FestivaL: stay on tHe scene. Chor. H. Henning/Domaine de la Solitude.

vr/vE/fr 14/6

vrijDAGvENDrEDifriDAy 14/6

Page 15: Agenda - editie 1382

15

plazey “I definitely don’t want to miss the Plazey festival. They show films in the open air; there are concerts; or you can just have a beer with some friends. One film I do want to catch, on 13 June, is Le vélo de Ghislain Lambert with Benoît Poelvoorde. Hopefully there will be some sunshine during the Plazey festival, for the winter lasted so long.”

12/6 > 7/7, Elisabethpark/Parc Élisabeth, Koekelberg, www.plazey.be

abner preis “Abner Preis is an interesting artist whom I have met a few times. His performances are always great fun. He is known, for example, for his ‘Superhero Project’, for which he travelled through the US and Europe in a superhero costume. He asked passers-by what they would do if they had special powers. The project gives an insight into people’s dreams and ideals. In his exhibition at Harlan Levey Projects he is showing new work dealing with plagues, protection, and healing. On 29 June Harlan Levey is holding a barbecue, which is open to everyone. Abner might do a performance then. His performances are always amusing and engaging and never pretentious.”

The Plague Doctors, > 11/8, Harlan Levey Projects, rue Léon Lepagestraat

37, Brussel/Bruxelles, www.hl-projects.com

cyclo “I like cycling and I’m a fan of Cyclo, which is a network through which you can repair your bike. You’ll find the equipment you need there. They also give courses, for example to unemployed people. It is an interesting social project. I did a bicycle main-tenance course there myself. I like going there and the staff are

very friendly. On 16 June, in the Jubelpark/Cinquantenaire, they are organising a brocante for second-hand bikes, at which you can both buy and sell bikes. I’ll go along for a look as I’m looking for a bike myself.”

www.recyclo.org

brussels town hall “It might sound very touristy, but it’s a real tip: a guided tour of the Brussels Town Hall. They take place every Wednesday and Sunday. Of course, we all know the Town Hall on the Grote Markt/Grand-Place. But it is fascinating to see inside too. For example, there is a series of sculptures of all the former mayors. And it is interesting to get a broader context too and to under-stand why Brussels is the way it is.”

www.brussels.be

EN ❙ Jeremy Bray is a Brit who has worked for the European Commission for the last ten years. Since three years he has been working in the depart-ment that allocates funding for scientific research in the field of health. Bray is crazy about Brussels. sam steverlynck • PHoto: ivan Put

jErEmyBrAy’stips for thE wEEk

Page 16: Agenda - editie 1382

16

20.00rue de Vergniesstr. 25Elsene/Ixelles02-639.09.80 / www.theatremarni.com

jeugd

institut Balassi instituutenseMBLe koLoMPos. Hongaarse volksmuziek voor kinderen. 18.00Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles02-209.07.50

jeunes

institut Balassi instituutenseMBLe koLoMPos. Musique folklorique hongroise pour enfants. 18.00Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles02-209.07.50

la roseraieLes enFants idiots. Par la compagnie de l’Arbre Rouge (8+). 20.00chée d’Alsembergsestwg. 1299Ukkel/Uccle02-376.46.45 / www.roseraie.org

tHeateR

erasMushogeschool BrusselnutaRkia. Regie T. Vandeloo (student RITS). 20.00tHe congRess oF Peace and quietness in My Head. Regie L. De Graeve (student RITS). 21.00Nijverheidskaai 170 quai de l’IndustrieAnderlecht / www.rits.be

paleis Voor schone kunstenivanov. Van A. Tsjechov. (in Perzisch, NL boventitels). 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

rits cafÉtwo tHings to do and two MoRe tHings to do. Regie R. Goethijn (student RITS). 18.00rue A. Dansaertstr. 70Brussel/Bruxelleswww.rits.be

tHéâtRe

collège saint-pierretoc toc. De L. Baffie, mise en scène B. Lefranc, par l’Union Dramatique et Philanthropique. 20.00av. Coghenln. 205 Ukkel/Uccle02-770.63.45 / www.udp.be

kings of coMedyMaRine Baousson Fait cRéPiteR sa touRnée. 20.00pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-672.14.39

koek’s thÉâtreau secouRs, je L’aiMe ! Avec M. Stortoz, C. Ribert & L. Rubens. 20.30Jetsestwg. 292 chée de JetteKoekelberg02-428.66.79 / www.koeks.be

la flûte enchantÉeLa nuit seRa cHaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 20.30Lentestr. 18 rue du PrintempsElsene/Ixelles02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

‘muziEK moET gEvaarLijK zijn’ suicide, 23 minutes over brussels 15/6, 19.30, SoLD ouT!, HuiS 23, Steenstraat 23 rue des Pierres,

Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

NL ❙ “Vroeger was alles beter,” vindt Luc Janssen, “zelfs de toekomst.” De radiomaker en presentator vertelt het met een knipoog, want nostalgie zegt hem niks. Toch stapt hij dit weekend Huis 23 binnen om er, op vraag van de Ancienne Belgique, herinneringen op te halen aan een concert van 35 jaar geleden. Op 16 juni 1978 speelden de roemruchte New Yorkse elektropunks Alan Vega en Martin Rev, samen Suicide, een ‘legendarisch’ concert in de AB. Hun ongeziene, 23 minuten durende storm van minimale electro en onderkoelde vocals lokte hevige reacties uit bij het publiek. Onthutst over de manier waarop zijn voorpro-gramma werd onthaald, trok Elvis Costello, toen nog een angry young man, er zelf na een halfuurtje de stekker uit. Misnoegde toehoorders sloegen de boel aan gort, waarna de politie uitrukte met traangas om de orde te handhaven.Was het echt zo heftig?Luc Janssen: Toch wel. Het concert was gevaarlijk, en voor mij is dat de essentie van muziek. Nick Cave was ooit gevaarlijk, nu is hij een soort crooner. Het is bijzonder als je voelt dat er iets gebeurt, of kan gebeuren. Dat was zo met The Birthday Party in Plan K in Brussel, en ook met dit concert van Suicide. Wellicht vond de meerderheid van de mensen in de zaal dit een bak lawaai. In die tijd werd neergekeken op alles wat uit een doosje kwam.stond jij daar als fan?Janssen: Zeker, al ging ik ook wel voor Costello. Ik was te jong om een hippie te zijn, en te oud om bij de punk te horen. Eigenlijk was ik in de eerste plaats geboeid door het performance-aspect van Suicide. Ik had dramatur-gie gestudeerd en mijn eindwerk gemaakt over Marina Abramovic en aanverwanten. Ik had Laurie Anderson

gezien op Documenta in Kassel in 1977 en zo ben ik bij No New York en de no wave-scene beland, waar naast Suicide ook James Chance en Lydia Lunch toe behoorden.Wat voor iemand was die alan Vega?Janssen: Hij had de jonge Iggy Pop zich in glas zien rollen en in het publiek gooien, dat destructieve vond hij geweldig. Suicide had dan weer weinig met rock of pop te maken. Het interessantste was hoe ze met klank omgingen. Martin Rev jongleerde met noise en reverb, en eentonige drones die overal doorheen gingen. En ze zagen er natuurlijk ook spectaculair uit, Rev met zijn oversized skibril, en Vega met zijn dubbele portie ADHD naast hem.er is een bootleg van dat concert. Ooit gehoord?Janssen: Ja, maar wat je daarop niet hoort is hun power. Punkconcerten waren vrij zacht. Het is pas later bij bands als Sonic Youth dat er zwaar lucht verplaatst is. Suicide ging qua volume zwaar in het rood, en dat maakte indruk.Wat is de erfenis van Vega en Rev?Janssen: Suicide heeft niet voor de elektronica bete-kend wat Kraftwerk heeft gedaan, maar hun muziek was bijzonder voor die tijd en staat als een huis. Ik ben Alan Vega blijven volgen, ook toen hij goeddeels door de New Yorkse kunstscene werd gerecycleerd. Ik heb hem nog aan het werk gezien samen met DAF in de Disco Rojo, waar nu de Fuse zit. Omdat hij begrepen had dat hij met zijn tran-sistorradiootje het qua performance wat minder deed, had hij ook nog een danseres in bikini meegebracht. (Lacht)Tot slot: ben je destijds mee op de vuist gegaan?Janssen: Nee, ik ben een bangerik. (Lacht) Terwijl dat voor iemand die van performance houdt natuurlijk wel interessant had kunnen zijn. TOm zOndeRman

Page 17: Agenda - editie 1382

17

la saMaritaineLa décLaRation. D’A. Maricq & J. Sojcher. 20.30Samaritanessestr. 16 rue de la SamaritaineBrussel/Bruxelles02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

le Jardin de Ma sœurLe coMte aiMait Les conFituRes. De & avec F. Champdeblés. 21.00Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand HospiceBrussel/Bruxelles02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Maison du spectacle - la BelloneLes LaBoRéaLes: six PRojets séLéctionnés. 22.00Vlaamsestwg. 46 rue de FlandreBrussel/Bruxelles02-513.33.33 / www.bellone.be

palais des Beaux-artsivanov. D’après A. Tchekhov (en persan, surtitré en FR & NL). 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

thÉâtre de la BalsaMineLes LaBoRéaLes: six PRojets séLéctionnés. 19.00av. F. Marchalln. 1Schaarbeek/Schaerbeek02-735.64.68 / www.balsamine.be

thÉâtre des 2 garesRicHaRd RuBen. 20.45Tweestationsstr. 124B rue des Deux GaresAnderlechtwww.theatredes2gares.be

thÉâtre le puBlicLes 39 MaRcHes. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30Le BouRgeois gentiLHoMMe. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30iLLusions. De & par J. Cooper. 20.30rue Braemtstr. 64-70St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

thÉâtre royal de tooneL’écoLe des FeMMes. D’après Molière. Marionnettes. 20.30St.-Petronillagang/impasse St-Pétronille/Grasmarkt 66 rue du Marché aux HerbesBrussel/Bruxelles02-511.71.37www.toone.be

ulB - salle delVauxL’HoMosexueL ou La diFFicuLté de s’exPRiMeR. De Copi, par la Cie de théâtre Andrés Cifuentes. 20.30av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be

conFéRences & LittéRatuRe

Brüsel anspachstanisLas en dédicace PouR Le savant Fou. 16.00Ben dessy en dédicace PouR MacadaM vaLLe. 16.00bd. Anspachln. 100

Brussel/Bruxelles02-511.08.09 / www.brusel.com

upJBLa Fin de La ModeRnité juive. HistoiRe d’un touRnant conseRvateuR. Conférence-débat avec E. Traverso. 20.15Overwinningsstr. 61 rue de la VictoireSt.-Gillis/St-Gilles02-515.64.63 / www.upjb.be

RondLeidingen

Bip – Brussels info placeBRusseL, jog it! Toeristische jogging. 18.00Koningsstr. 2 rue RoyaleBrussel/Bruxelles / 02-563.63.99 www.brusselssightjogging.com

visites guidées

Bip – Brussels info placeBRuxeLLes couRRaMent. Jogging touristique. 18.00Koningsstr. 2 rue RoyaleBrussel/Bruxelles / 02-563.63.99 www.brusselssightjogging.com www.biponline.be

zAtErDAGsAmEDisAturDAy 15/6

PoP, Rock & Reggae

ancienne Belgique3 dooRs down. 20.00 SOLD OUT!bd Anspachln. 110Brussel/Bruxelles02-548.24.24 / www.abconcerts.be

BeursschouwBurgout Loud!: geiLe gLeuF MaddeFakkeRs & MR PoLska. 20.30rue A. Ortsstr. 20-28Brussel/Bruxelles02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

les BrigittineswoRking titLe PLatFoRM: Moanin’HouR. 23.00Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles02-213.86.10www.brigittines.be

zonneklopyoko syndRoMe. 20.00Vredestr. 31 rue de la PaixElsene/Ixelleswww.yokosyndrome.com

cLuB & PaRty

aBp warehouseveRt PoP: daddy g (Massive attack) dj set. 21.00Rechthoekstr. rue du RectangleBrussel/Bruxelleswww.vertpop.be

Bonnefooion Point djs. 22.00Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelleswww.bonnefooi.be

cafÉ centraligoR. 23.00

SAM AMIDON, BERSARIN QUARTETT, JULIANNA BARWICK, DAMIEN JURADO, TIKIMAN LIVE WITH SCION, ... Warandepark, Brussels - from 19h

DE NIEUWE SNAAR, HANS MORTELMANS, NYNKE,WIGBERT, BERLAEN, WILLEM VERMANDERE, ... Warandepark, Brussels - from 12h

JUNI15 | 3 DOORS DOWN 19 | WHITESNAKE + WALKING PAPERS22 | AN EVENING WITH PELICAN FLY FEAT. CASHMERE CAT, RICHELLE, DJ SLOW & MISTER TWEEKS26 | CAT POWER + X RAY EYEBALLS 27 | TEGAN AND SARA + WAXAHATCHEE

SEPTEMBER14 | TONY JOE WHITE19 | SLEEPING WITH SIRENS20 | SEEED28 | ED KOWALCZYK ‘I ALONE’ ACOUSTIC

OKTOBER05 | RUDIMENTAL 07 | SILENCE IS SEXY: CARLOS CIPA + SAFFRONKEIRA15 | JONNY LANG & BAND17 | BENT VAN LOOY20 | CHVRCHES25 | ALTER BRIDGE + HALESTORM25 | DRIVING DEAD GIRL30 | THE CAT EMPIRE + FLAP!

NOVEMBER02 | WARPAINT04 | BILLY BRAGG + KIM CHURCHILL05 | DAUGHTER06 | BETTENS07 | BABYLON CIRCUS12 | THE NAKED AND FAMOUS13 | BRING ME THE HORIZON13 | UNKNOWN MORTAL ORCHESTRA

from 26.08 till 30.08

from 26.08 till 30.08

zA/sA 15/6

Page 18: Agenda - editie 1382

18

Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com

cafÉ roskaMRoskaM deejay nigHt. 22.00Vlaamsestwg. 9 rue de FlandreBrussel/Bruxelles02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

de MarktenwundeRBaR: gueRiLLa! 20.00Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles02-512.34.25 / www.demarkten.be

fuseFuse PResents jiMMy edgaR. Soumaya aka Phéline, Pierre, Deg. 23.00rue Blaesstr. 208Brussel/Bruxelleswww.fuse.be

kaaitheatersay goodBye! cLosing PaRty: Missy cP + vaL saint BRuges + RiRi & FiFi. 22.00sq. Sainctelettesq. 19Brussel/Bruxelles02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

MadaMe Moustache et son freakshowtHe twist. 22.00Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à BrûlerBrussel/Bruxelles0485-53.44.94 / madamemoustache.be

jazz & BLues

Jazz stationscandinavian jazz nigHts: coRPo. M. Godée (sax, flutes), E. Westerberg (percussion), L.-E. Norrström (piano, keyboards), A. Lund (drums), T. Markusson (bass). 18.00Leuvensestwg. 193A-195 chée de LouvainSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-733.13.78www.jazzstation.be

sounds Jazz cluBHenRi gRendL quintet. P. Bernard (flute), D.l. Stokart (sax), H. Gredl (guitar), H. Vanattenhoven (double bass), L. Vandenbosch (drums). 22.00Tulpstr. 28 rue de la TulipeElsene/Ixelles02-512.92.50www.soundsjazzclub.be

the Music Villagedenise king & oLivieR HutMan tRio. D. King (vocals), O. Hutman (piano), S. La Rocca (bass), H. Van Oosterhout (drums). 19.00Steenstr. 50 rue des PierresBrussel/Bruxelles02-513.13.45www.themusicvillage.com

FoLk & woRLd Music

de Markten

wundeRBaR: caBaRet. 22.00Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles02-512.34.25 / www.demarkten.be

l’alphaBetPaMeLa tRio. Brazilian songs by P. Schmid (vocals, keyboard), T. Al (guitar, vocal), J. Alvaro (bass). 20.30Waversestwg. 1387 chée de WavreOudergem/Auderghem0477-21.26.57 / www.lalphabet.be

MuziekpuBliqueend oF season: cuRsusFestivaL des couRs. 20.00Bolwerksquare 3 sq. du BastionBrussel/Bruxelles02-217.26.00www.muziekpublique.be

cHanson

caBaret aux chansonsPieRRe BaRouH. 21.00Kaasmarkt 22bis rue du Marché aux Fromages Brussel/Bruxelles02-512.51.92www.cabaretauxchansons.be

koninkliJk circus/cirque royaldany BRiLLant. 20.00Onderrichtsstr. 81 rue de l’EnseignementBrussel/Bruxelles02-218.20.15www.cirque-royal.org

oPeRa en oPeRette oPéRa

de Munt/la Monnaiecosì Fan tutte. Musical dir. L. Morlot & T. Rösner, dir. M. Haneke, comp. Mozart. 19.00Muntpl./pl. de la MonnaieBrussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be

kLassiek cLassique cLassicaL Music

art BaseatHena tRio. Comp. Beethoven, Mendelssohn, Saint-Saens, Smetana. 20.00Zandstr. 29 rue des SablesBrussel/Bruxelles02-217.29.20 / www.art-base.be

BiBliotheek solVayBiBliothèque solVayBaRoque Music season: Latin coLouRs. Italian, Spanish & Southern-American Baroque. 20.30Leopoldspark - Belliardstr. 137 parc Léopold - rue BelliardEtterbeek / www.lacetradorfeo.com

flageyBRusseLs PHiLHaRMonic + gaBRieL yaRed (Piano). Dir. D. Brossé. 20.15Heilig Kruispl./pl. Ste-CroixElsene/Ixelles02-641.10.20 / www.flagey.be

Modeshow28

jun

i

Cursisten modeafdeling sYnTRA Brussel

The Egg · Barastraat 175 · 1070 BrusselDeuren 18u · Show 19u · Tickets vvk/add 12 euro Tickets en info: [email protected] · 02/331.68.01

www.syntrabrussel.be

Page 19: Agenda - editie 1382

19

sint-JacoB-op-coudenBergkerk/Église saint-Jacques sur coudenBergRequieM joHn RutteR. Dir. D. Navarro Turres + Mis van/Messe de Rheinberger, dir. F. van de Putte. 20.00Koningspl./pl. RoyaleBrussel/Bruxelleswww.choruserasmus.be www.eglisesaintjacques.be

dans danse dance

les BrigittineswoRking titLe PLatFoRM: tHe tHing witH a Hook. Chor. S. Ardal Rosengren & N. Hoffman. 20.00t-dance. Chor. V. Tussing. 20.30Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles02-213.86.10 / www.brigittines.be

jeugd

Vallei BegiJnenBosde BetoveRing. Magisch avonturenspel. > 27/10, w-e 13 > 18.30Trassersweg 347 N.-O.-Heembeekwww.windbag.be / www.betovering.be

jeunes

la roseraiePetites HistoiRes en accoRdéon. Par la compagnie de l’Arbre Rouge (4+). 16.00chée d’Alsembergsestwg. 1299Ukkel/Uccle02-376.46.45 / www.roseraie.org

Val du Bois des BÉguinesLe soRtiLège. Jeu d’aventures magique. > 27/10, w-e 13 > 18.30Trassersweg 347 N.-O.-Heembeekwww.windbag.be / www.sortilege.be

parc de BruxellesguignoLet dans Le PaRc. 15.30. Brussel/Bruxelleswww.guignoletdansleparc.be

tHeateR

de MarktenwundeRBaR: zeLF aan de sLag. Door Laplan/Hobo vzw. 16.00Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles02-512.34.25www.demarkten.be

gc de lindezes. Van C. Rottier, met De Zeyp, ZET6 & vzw De Ark. 20.00Kortenbachstr. 7 rue de CortenbachHaren02-242.31.47delinde.vgc.be

kaaitheatertHe seaRcH PRoject xL. Door Tristero & Kaaitheater (in FR & NL). 20.30sq. Sainctelettesq. 19Brussel/Bruxelles02-201.59.59www.kaaitheater.be

paleis Voor schone kunstenivanov. Van A. Tsjechov. (in Perzisch, NL boventitels). 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles02-507.82.00www.bozar.be

zinneMa - VlaaMs huis Voor aMateurkunsten BrusselcinéMa véRité. Door de Zinnefolee. 20.00rue Veeweydestr. 24 Anderlecht02-555.06.00 / www.zinnema.be

tHéâtRe

collège saint-pierretoc toc. De L. Baffie, mise en scène B. Lefranc, par l’Union Dramatique et Philanthropique. 15.00 & 20.00av. Coghenln. 205 Ukkel/Uccle 02-770.63.45 / www.udp.be

côtÉ VillageBRookLyn Boy. De D. Margulies, mise en scène J. Levi. 20.30Rodestr. 47 rue RougeUkkel/Uccle02-346.78.38 / www.cotevillage.be

kaaitheatertHe seaRcH PRoject xL. Par Tristero et Kaaitheater (en FR & NL). 20.30sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

kings of coMedyL’exceLLent sPectacLe de dan gagnon. 20.00pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-672.14.39

koek’s thÉâtreau secouRs, je L’aiMe ! Avec M. Stortoz, C. Ribert & L. Rubens. 20.30Jetsestwg. 292 chée de JetteKoekelberg02-428.66.79 / www.koeks.be

la flûte enchantÉeLa nuit seRa cHaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 20.30Lentestr. 18 rue du PrintempsElsene/Ixelles02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

la saMaritaineLa décLaRation. D’A. Maricq & J. Sojcher. 20.30Samaritanessestr. 16 rue de la SamaritaineBrussel/Bruxelles02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

le Jardin de Ma sœurLe coMte aiMait Les conFituRes. De & avec F. Champdeblés. 21.00Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand HospiceBrussel/Bruxelles02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Maison du spectacle - la BelloneLes LaBoRéaLes: six PRojets séLéctionnés. 22.00Vlaamsestwg. 46 rue de FlandreBrussel/Bruxelles02-513.33.33 / www.bellone.be

palais des Beaux-artsivanov. D’après A. Tchekhov (en persan, surtitré en FR & NL). 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

a PaSSagE To africa Festi’KonKoba 14 > 16/6, €25/28/30 (1 day), €50/55/60 (2 days), curo HaLL, rue ropsy chaudronstraat 7, anderlecht, 02-555.06.24, www.festikonkoba.com

EN ❙ Festi’Konkoba is inviting you to experience Africa for two days with art-ists from various West African countries, with a carnival, an artisanal market, concerts, workshops, and cinema.Konkoba means the “rhythm of the good workers”, and pays tribute to the farmers of the Malinke and Yalunka people of Guinea. It refers to the music that is played while people work in the fields bringing in the harvest and later during the harvest festival. At Festi’Konkoba, N’Faly Kouyaté wants not only to celebrate the great farmers of his homeland, but also to cast the spotlight on West African music and culture in general, and initiate exchange between Africa and the West. Kouyaté, who is from Conakry, Guinea, is Brussels’s best-known griot, the singers/musicians/storytellers of the people of West Africa. He has lived in Anderlecht for many years, where he is active with his NAMUN Group, which teaches African dance and percussion, and organises activities at Zinnema and other venues.For Festi’Konkoba, Kouyaté is bringing out the big guns: a veritable two-day festival with a star from Mali, griot and kora player Toumani Diabaté, the dance and percussion grooves of Les Tambours du Burundi, the Tunisian singer Ghalia Benali, and the young Guinean rap of Instinct Killers. Kouyaté himself will bring his band Dunyakan. There will also be a master class for kora players led by Toumani Diabaté, and Wamali Percussions will teach workshops of traditional African dance, percussion, and song. (BT)

touMani diaBaté

Page 20: Agenda - editie 1382

20

thÉâtre des 2 garesRicHaRd RuBen. 20.45Tweestationsstr. 124B rue des Deux GaresAnderlechtwww.theatredes2gares.be

thÉâtre le puBlicLes 39 MaRcHes. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30Le BouRgeois gentiLHoMMe. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30iLLusions. De & par J. Cooper. 20.30rue Braemtstr. 64-70St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

thÉâtre royal de tooneL’écoLe des FeMMes. D’après Molière. Marionnettes. 16.00 & 20.30St.-Petronillagang/impasse St-Pétronille/Grasmarkt 66 rue du Marché aux HerbesBrussel/Bruxelles02-511.71.37 / www.toone.be

ulB - salle delVauxL’HoMosexueL ou La diFFicuLté de s’exPRiMeR. De Copi, par la Cie de théâtre Andrés Cifuentes. 20.30av. P. Hégerln. 20Elsene/Ixelles / 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be

zinneMa - VlaaMs huis Voor aMateurkunsten BrusselcinéMa véRité. Par le Zinnefolee. 20.00rue Veeweydestr. 24 Anderlecht02-555.06.00www.zinnema.be

tHeatRe

MuseuM Voor architectuur - de loge/MusÉe d’architecture - la logetHe PedestaL oF BRoken dReaMs. By V. Sky Rehberg. 16.00Kluisstr. 86 rue de l’ErmitageElsene/Ixelles / 02-649.86.65 www.la-loge.bewww.aam.be

conFéRences & LittéRatuRe

coudenBerg - ancien palais de BruxellesL’HistoiRe de La gastRonoMie. + dégustation. 15.00Paleizenpl. 7 pl. des PalaisBrussel/Bruxelles070-22.04.92 www.coudenberg.com

liBrairie filigranesdédicaces & cHansons PieRRe c. 15.00Kunstln. 39 av. des Arts Etterbeek02-511.90.15 www.filigranes.be

RondLeidingen

de MarktenzwaRe voet. Afspr. aan De Markten. 9.00Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles02-512.34.25 www.brukselbinnenstebuiten.be www.demarkten.be

sint-Michiels- en goedelekathedraalontdek de katHedRaaL. 14.00 (behalve tijdens liturgische dienst)

St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-GuduleBrussel/Bruxelles02-219.68.34

visites guidées

hotel MÉtropoleBRuxeLLes 1900 - aRt nouveau. 10.00pl. de Brouckèrepl. 31Brussel/Bruxelles02-219.33.45 / www.arau.org

place de la duchesse du BraBantdu cHevaL à L’éLectRicité. 14.00Molenbeek02-410.99.50 / www.lafonderie.be

cathÉdrale sts Michel et guduledécouvRez La catHédRaLe. 14.00 (sauf pendant les services liturgiques). St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-GuduleBrussel/Bruxelles02-219.68.34

vaRia

curo-hallFesti’konkoBa. African music & literature festival. 15 & 16/6, 14 > 22.00rue Ropsy Chaudronstr. 7Anderlechtwww.festikonkoba.com

gc eVernastRaatFeest. Barbecue & music. 18.00St.-Vincentiusstr. 30 rue St-VincentEvere02-247.03.40 / everna.vgc.be

sint-Jan-BaptistVoorpleinparVis saint-Jean-Baptisteactie zkt BuRgeRFeest! Art, music, poetry & video-installation. 14.00Molenbeekwww.vaartkapoen.be

zoNDAGDimANchEsuNDAy 16/6

jazz & BLues

BonnefooijaM witH danieL dzidzonu + Reggae souL ska Matinee. 16.00Steenstr. 8 rue des PierresBrussel/Bruxelleswww.bonnefooi.be

cafÉ roskaMnadav PeLed quaRtet. M. Smith (sax), N. Peled (guitar), P. Verbist (double bass), W. Eggermont (drums). 20.00Vlaamsestwg. 9 rue de FlandreBrussel/Bruxelles02-503.51.54www.cafe-roskam.be

FoLk & woRLd Music

art BasesoMaBanti Basu & suMan saRkaR. Indian sarod & tabla. 19.00Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles02-217.29.20 / www.art-base.be

laVa cafÉken Post. 20.00St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe

oLD ScHooL HouSE vS. HiPHoP origami overtime/we play house recordings 14/6, 23.00, €8/10 supaFly 14/6, 22.00, €5, Bazaar, Kapucijnenstraat 63 rue des capucins, Brussel/Bruxelles, www.bazaarbrussels.com

NL ❙ Het is je misschien al opgevallen dat het aanbod feesten een stuk lager ligt dan in andere periodes van het jaar. Goed, je moet dan mis-schien wel beter zoeken, kwaliteit valt er altijd te vinden in Brussel. De nog steeds bijzonder populaire club Bazaar in de Marollen biedt zelfs twee verschillende party’s aan. De ene zaal staat volledig in het teken van We Play House Recordings. Het Gentse platenlabel geniet al een paar jaar internationaal aandacht met old-school housereleases van een bende getalenteerde landgenoten. Op de affiche staan twee bijzonder aantrek-kelijke namen. FCL, de samenwerking tussen labelbaas Red D en producer San Soda, scoorde onlangs nog een hit met ‘It’s you’, geïnspireerd op de Chicago-houseklassieker van E.S.P. Sindsdien hoor je de stem van Lady Linn ook de dansvloeren van ’s werelds meest gegeerde house- en techno-clubs in vuur en vlam zetten. In 2010 zagen we Lemakuhlar dan weer voor het eerst aan het werk in de Beursschouwburg. De dromerige, door jazz en funk beïnvloede nummers van het duo kolken in een repetitief ritme dat een eind lijkt door te denderen.Hiphop is dan weer de hoofdmoot in de tweede zaal van Bazaar. De leden van het volledig vrouwelijke collectief SupAfly hebben allemaal hun eigen kleine projecten, gaande van dj’en tot fotografie, mode en andere, maar ze passen ook als geen ander bij elkaar. Achter de draaitafels vind je MikiGold, Fatoosan, Vaneeshua en Young Mocro, terwijl Lizairo voor de visuals zorgt. De Poolse Brusselares JoBee neemt de mic ter hand. Na vier jaar weten deze dames als geen ander hoe ze feestjes moeten bouwen. Wij kijken er alvast naar uit! (KVD)

Voor meer partytips van Koen Van dijck, luister naar Deeb Club op Fm Brussel (elke vrijdag om 23.00u) of surf naar deebclub.tumblr.com.

FCL: Red D & San Soda © Desiré van den Berg

Théodore GéricaulT

Fernand léGer

Félicien rops

euGène delacroix

Henri de Toulouse-lauTrec

paul GauGuin

paul cézanne

Johan BarThold JonGkind

claude moneT

édouard maneT

Francis picaBiamax ernsT

VincenT Van GoGh

GeorGes Braque

edGar deGas

claude moneT

ocTaVe mirBeauGusTaVe cailleBoTTe

salvador dalÍ

jean dubuffeT

augusTe rodin

camille pissarro

marcel ducHamp

pieT mondriaan

rené magriTTe

wassily kandinsky

james ensor

12.06—13.10 2013

Rops, Ensor, Magritte

Schilders brieven

Painters’ Letters

Deslettres et des peintres

WWW.MlMb.beMusée des lettres et ManuscritsGalerie du Roi, 1 - 1000 bruxelles — koningsGalerij, 1 - 1000 BrusselMuseuM voor brieven en Manuscripten

schildersbrieven_pub_Agenda.indd 1 31/05/13 10:16

zo/Di/su 16/6

Page 21: Agenda - editie 1382

21

Théodore GéricaulT

Fernand léGer

Félicien rops

euGène delacroix

Henri de Toulouse-lauTrec

paul GauGuin

paul cézanne

Johan BarThold JonGkind

claude moneT

édouard maneT

Francis picaBiamax ernsT

VincenT Van GoGh

GeorGes Braque

edGar deGas

claude moneT

ocTaVe mirBeauGusTaVe cailleBoTTe

salvador dalÍ

jean dubuffeT

augusTe rodin

camille pissarro

marcel ducHamp

pieT mondriaan

rené magriTTe

wassily kandinsky

james ensor

12.06—13.10 2013

Rops, Ensor, Magritte

Schilders brieven

Painters’ Letters

Deslettres et des peintres

WWW.MlMb.beMusée des lettres et ManuscritsGalerie du Roi, 1 - 1000 bruxelles — koningsGalerij, 1 - 1000 BrusselMuseuM voor brieven en Manuscripten

schildersbrieven_pub_Agenda.indd 1 31/05/13 10:16

zo/Di/su 16/6

Page 22: Agenda - editie 1382

22

Brussel/Bruxelles0489-10.01.23

kLassiek cLassique cLassicaL Music

BiBliotheek solVayBiBliothèque solVayBaRoque Music season: Latin coLouRs. Italian, Spanish & Southern-American Baroque. 17.00Leopoldspark - Belliardstr. 137 parc Léopold - rue BelliardEtterbeekwww.lacetradorfeo.com

flageyjean-BeRnaRd PoMMieR BeetHoven - tHe coMPLete Piano sonatas. (part 3/8). 20.15Heilig Kruispl./pl. Ste-CroixElsene/Ixelles02-641.10.20 / www.flagey.be

sint-deniJskerk/Église saint-denisFRanse en itaLiaanse cantates/cantates itaLiennes et FRançaises. A. L’Espérance (soprano), E. Nimeroski (violin), R. Lefèvre (gamba), S. Ferro (hapsichord). 15.00Brusselsestwg. 26 chée de BruxellesVorst/Forest0496-70.00.56

jeugd

paleis Voor schone kunstenBozaRsundays. Ontbijt (10.00), concert, tentoonstellingsbezoek met gids of film voor volwassenen/workshops of film voor kinderen (3 > 12 jaar). 11 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

Vallei BegiJnenBosde BetoveRing. Magisch avonturenspel. > 27/10, w-e 13 > 18.30

Trassersweg 347 N.-O.-Heembeekwww.windbag.be / www.betovering.be

jeunes

la roseraieun Petit cHat dans un gRand sac. Par la compagnie de l’Arbre Rouge (4+). 14.00HéRon ascendant RivièRe. Par la compagnie de l’Arbre Rouge (5+). 17.00chée d’Alsembergsestwg. 1299Ukkel/Uccle02-376.46.45 / www.roseraie.org

le wolf - la Maison de la littÉrature de JeunesseeRnest et ceLestine. Atelier d’illustration G. Wisniewski (4+). 11.00Violetstr. 18-20 rue de la VioletteBrussel/Bruxelles02-512.12.30www.lewolf.be

MusÉe d’art ancienateLieRs cRéatiFs. Chaque dimanche. > 30/6, 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la RégenceBrussel/Bruxelleswww.extra-edu.be

palais des Beaux-artsBozaRsundays. Petit-déjeuner (10.00), concert, visite exposition guidée ou film pour adultes/ateliers ou films pour enfants (3 > 12 ans). 11 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

parc de BruxellesguignoLet dans Le PaRc. 15.30Brussel/Bruxelleswww.guignoletdansleparc.be

Val du Bois des BÉguinesLe soRtiLège. Jeu d’aventures magique. > 27/10, w-e 13 > 18.30Trassersweg 347 N.-O.-Heembeekwww.windbag.be / www.sortilege.be

tHeateR

zinneMa - VlaaMs huis Voor aMateurkunsten BrusselcinéMa véRité. Door de Zinnefolee. 15.00rue Veeweydestr. 24 Anderlecht02-555.06.00 / www.zinnema.be

tHéâtRe

cc d’uccleL’univeRsité PoPuLaiRe du tHéâtRe au ccu: MadeLeines. D’après Marcel Proust. 19.00Rodestr. 47 rue RougeUkkel/Uccle02-374.64.84 / www.ccu.be

cc de schaerBeekdiMancHes contés. De B. Ludik. 11.00rue de Lochtstr. 91-93Schaarbeek/Schaerbeek02-245.27.25 / www.culture1030.be

côtÉ VillageBRookLyn Boy. De D. Margulies, mise en scène J. Levi. 15.00Rodestr. 47 rue RougeUkkel/Uccle02-346.78.38 / www.cotevillage.be

la flûte enchantÉeLa nuit seRa cHaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 16.00 Lentestr. 18 rue du PrintempsElsene/Ixelles02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05www.adriennelebasilic.be

the eggPaoLo doss. En faveur d’Oxfam Trailwalker. 16.00rue Barastr. 173 Anderlecht

thÉâtre des 2 garesRicHaRd RuBen. 17.00Tweestationsstr. 124B rue des Deux GaresAnderlechtwww.theatredes2gares.be

D’accuEiLLanTS voiSinS super voisins 16/6, 14.00, HaLLEn van ScHaarBEEK/HaLLES DE ScHaErBEEK, Koninklijke Sinte-

mariastraat 22a rue royale Sainte-marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-218.21.07, www.halles.be

fr ❙ À Schaerbeek, ce dimanche, Les Halles font la fête à leurs voisins en ouvrant grand les portes et en sortant dans la rue. Au programme, des ateliers pour enfants, du cirque, de la danse et de la musique avec des artistes qui viennent de la porte d’à côté et d’un peu plus loin. Des étudiants de l’École supérieure des Arts du Cirque montreront dans des formes courtes que le corps est capable de bien des prodiges et le duo Les Cliquets propo-sera la poésie en suspension de leurs acrobaties aériennes. Des jeunes de Helmet sont devenus les Funny Kids. Ils bougent, virevoltent et se débloquent dans une joyeuse énergie. Ils se lanceront dans une battle amicale avec leurs invités, la troupe de break namuroise des Funky Feet.

L’ensemble vocal Kairos, issu de la classe de Musique de Chambre de l’Académie de Saint-Gilles, fera résonner ses voix dans la crypte de l’église Sainte-Marie avec un répertoire de compositeurs du XXe siècle et d’aujourd’hui. The Muzicien(ne)s se sont formés à Saint-Josse. Leur musique, qui a l’évi-dence de leur diversité, mêle musique turque, arabe, juive et classique à de l’opéra, de la poésie religieuse, du slam et du rap. Une Babel sonore qui n’a pas fini de s’élever. En apothéose, Ziya Azazi, le derviche danseur qui avait ébloui le public l’année précédente, revient avec dix jeunes danseurs bruxellois pour une parade dansée à travers le quartier. GILLes BecHeT

Page 23: Agenda - editie 1382

23

zinneMa - VlaaMs huis Voor aMateurkunsten BrusselcinéMa véRité. Par le Zinnefolee. 15.00rue Veeweydestr. 24 Anderlecht02-555.06.00 / www.zinnema.be

tHeatRe

espace thÉâtral scaraBaeusBRusseLs kaLeidoscoPe. Dir. B. Barlow, with C. Pearce, M.J. Lewis, M. Legros. 15.00Hollestr. 19-27 rue CreuseSchaarbeek/Schaerbeek02-241.44.02 / www.scarabaeus.net

conFéRences & LittéRatuRe

galerie Bruxelles-parisRencontRe & dédicaces avec FRantz ducHazeau. 14.00Oud Korenhuis 29 pl. de la vielle Halle aux BlèsBrussel/Bruxelles0483-00.13.17www.galeriebruxellesparis.com

RondLeidingen

akenkaaiRondvaaRt BRusseL - viLvooRde - gRiMBeRgen - zeMst - BRusseL. 10.00RondvaaRt BRusseL - andeRLecHt - dRogenBos - BRusseL. 10.00Brussel/Bruxelles02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

Brussels traMMuseuMBRusseLs touRist tRaMway. Brussel ontdekken aan boord van een historische tram van 1935. 10.00av. de Tervurenln. 364 bisSt.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be

paleis Voor schone kunstententoonsteLLingsBezoek: gioRgio MoRandi. 14.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles / 02-507.82.00 www.amarant.be / www.bozar.be

visites guidées

ciMetière de laekensic tRansit… Le cimetière de Laeken, ses deux églises & la Crypte Royale. 14.30Onze-Lieve-Vrouwvoorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laekenwww.laekendecouverte.be

coin rue de tongres-aVenue de terVuerenBRocHette suRPRise… en coMPagnie de L’auteuR de BRuxeLLes insoLite. 14.30Etterbeek02-673.18.35 www.busbavard.be

MusÉe du traM BruxelloisBRusseLs touRist tRaMway. Découvrir Bruxelles à bord d’un tramway historique de 1935. 10.00av. de Tervurenln. 364 bisSt.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be

parc tournay-solVayLe PaRc touRnay-soLvay. 14.00Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe

Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be

pro Velo - Maison des cyclistesaRcHitectuRe et esPaces veRts. Balade à vélo. 14.00Londenstr. 15 rue de LondresElsene/Ixelles02-502.73.55 / www.provelo.be

quai des pÉnichescRoisièRe BRuxeLLes - viLvoRde - zeMst - BRuxeLLes. 10.00cRoisièRe BRuxeLLes - andeRLecHt - dRogenBos - BRuxeLLes. 10.00Brussel/Bruxelles02-218.54.10 www.brusselsbywater.be

scheutBosLes PLantes à FLeuRs. Avec J. Leveque. Rdv. au chalet des gardiens du parc régional. 10.00Scheutbosstr./rue du ScheutboschMolenbeek0496-53.07.68 / www.scheutbos.be

porte de flandreL’aRt nouveau dans Le déveLoPPeMent uRBain du Pentagone. Rdv. sur le pont du canal. 14.00Brussel/Bruxelles

vaRia

curo-hallFesti’konkoBa. African music & literature festival. 15 & 16/6, 14 > 22.00 rue Ropsy Chaudronstr. 7Anderlechtwww.festikonkoba.com

gc de kroonRePaiR caFé 1082. 14.00rue J.-B.Vandendrieschstr. 19St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe02-482.00.10 dekroon.vgc.be

gc waBoaPeRitieven oP zondag. 11.00av. Delleurln. 39-43Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-675.40.10 www.wabo.be

hallen Van schaarBeekhalles de schaerBeeksuPeRvoisins. Workshops, dance, concerts, hip hop... 14 > 18.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-MarieSchaarbeek/Schaerbeek02-218.21.07 www.halles.be

JuBelpark/parc du cinquantenairecycLovia. Zie de stad per fiets!/Voir la ville à vélo! 11.00Brussel/Bruxelleswww.cyclovia.be

kanaal/canal anderlechtMuzikaLe aPeRitieFcRuise/cRoisièRe-aPéRo MusicaL. Muzikale aperitiefcruise/Croisière-apéro musical. 11.00Kanaaldijk 8 digue du Canal Anderlecht02-526.83.65 www.anderlecht.be/toerisme

park Van woluwe/parc de woluweBouLedogue attitudeeMBLeMent.

QUEEN ELIZABETH OLYMPIC PARKLONDON

brussels • 12a grand-place • 0032 (0) 2 546 16 60www.hardrockcalling.co.uk

facebook.com/hardrock H twitter.com@hardrock H hardrock.com

H H H SATURDAY 29 JUNE H H H

H H H SUNDAY 30 JUNE H H H

H H H H H H H H H H H H H H H H H

PAUL WELLER H MILES KANETHE CRIBS H KLAXONS H TRIBES H KODALINE

H H H H H H H H H H H H H H H H H

THE BLACK CROWES H ALABAMA SHAKES

Page 24: Agenda - editie 1382

24

Walk with bulldogs. 13.00Tervurenln./av. de TervuerenSt.-Lambrechts-WoluweWoluwe-St-Lambertwww.bouledogueattitude.com

mAANDAGluNDimoNDAy 17/6

PoP, Rock & Reggae

koninkliJk circus/cirque royalqueens oF tHe stone age. 20.00 SOLD OUT!Onderrichtsstr. 81 rue de l’EnseignementBrussel/Bruxelles02-218.20.15 www.cirque-royal.org

Vorst nationaal/forest nationaltHe kiLLeRs. 20.00 SOLD OUT!av. V. Rousseauln. 208Vorst/Forest / 0900-69.500 www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

jazz & BLues

cafÉ BizonBizon BLues jaM (sPeciaL edition). 21.30Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la CarpeBrussel/Bruxelles02-502.46.99 www.cafebizon.com

sounds Jazz cluBMasteR session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums). 22.00Tulpstr. 28 rue de la TulipeElsene/Ixelles02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

kLassiek cLassique cLassicaL Music

paleis Voor schone kunstenpalais des Beaux-artssLotconceRt koningin eLisaBetHwedstRijd 2013/conceRt de cLôtuRe du concouRs Reine éLisaBetH 2013 - Piano. 1st, 2nd & 3d laureate, De Filharmonie, dir. E. de Waart. 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles / 02-507.82.00 www.imkeb.be www.bozar.be

tHéâtRe

cc d’uccleL’univeRsité PoPuLaiRe du tHéâtRe au ccu: Montaigne et La Boétie. 20.15Rodestr. 47 rue RougeUkkel/Uccle02-374.64.84 / www.ccu.be

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05 www.adriennelebasilic.be

cLaSSiQuES À La DEmanDE benoît verhaert : claque 19 > 22/6, 25 > 29/6, 20.30, La SamariTainE, Samaritanessestraat 16 rue de la Samaritaine, Brussel/Bruxelles, 02-511.35.95, www.lasamaritaine.be

fr ❙ Après 20 ans de planches et plus d’une centaine de spectacles, Benoît Verhaert avait envie d’autre chose. Il avait envie de se mettre en danger et de s’amuser aussi, de jouer avec les fragilités du métier de comédien. L’expression « la claque » fait référence à ce groupe de personnes qui, au théâtre, est soudoyé pour applaudir ou siffler une pièce. Verhaert a baptisé son spectacle Claque parce qu’il correspond à l’idée qu’il se fait du théâtre, qui permet au public de balancer une petite claque bienvenue pour stimuler le comédien qui veut sortir de sa routine. Commencé comme un petit spectacle intime, presque privé, joué pour une poignée d’amis, Claque est apparu sur la scène de la Samaritaine en 2012 et revient pour neuf représentations au dispositif inédit. Le public qui s’installe est content. Il n’a rien dû payer. Au début. Mais voilà que le comédien s’avance avec un chapeau qu’il tend aux spectateurs en demandant de tirer un papier où figure le nom d’une grande pièce du

répertoire classique. De mémoire, Benoit Verhaert se lance dans l’interprétation d’un fragment d’un des grands titres de Molière, Musset, Racine ou Edmond Rostand. Quand il s’arrête, quand il hésite parce que parfois la mémoire lui joue des tours, il se lance dans une digression sur son métier de comédien. Sans cesse sur le fil de cette réflexion interactive, il ne joue jamais le même spectacle. Chaque soir est un autre parcours truffé de chausse-trappes. Avec ce seul en scène impudique, plein de trous qu’il contourne comme on évite les nids de poule sur une piste de rallye, le comédien évoque la solitude en scène et touche sans doute à l’essentiel. « Quand je dis essentiel, il faut le prendre au sens premier du terme, je veux dire que c’est un spectacle qui va à l’essence des choses, en tout cas pour moi », explique-t-il dans sa note d’intention. On ne sait pas s’il faut le plaindre ou rire de cet acteur qui zigzague entre les trous de mémoire et les doutes. Il ne fait aucun doute qu’il faut le voir. (GB)

mA/lu/mo 17/6

Page 25: Agenda - editie 1382

25

DiNsDAGmArDituEsDAy 18/6

PoP, Rock & Reggae

atelier 210BLackout session #8: tHe BeatLes: RevoLveR. Record listening session in the dark. 20.00St.-Pietersstwg. 210 chée St-PierreEtterbeek02-732.25.98 / www.atelier210.be

BonnefooiRoseLien toBBackx. 21.00Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelleswww.bonnefooi.be

cLuB & PaRty

cafÉ centralwiRed eLectRonics PResents BRusseLs ModuLaR Meeting PaRt xi. 21.00Borgwal 14 BorgvalBrussel/Bruxelles0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com

MadaMe Moustache et son freakshowik dans ook Lindy HoP. 20.00swing is king! 22.00Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à BrûlerBrussel/Bruxelles0485-53.44.94 / madamemoustache.be

poteMkineaPeRo-gezeLscHaPssPeLLetjes-avond/aPéRo-jeux de société. 18.00Hallepoortln. 2 av. de la Porte de HalSt.-Gillis/St-Gilleswww.letsplaytogether.be

jazz & BLues

le cercle des VoyageurstraVel arts cafÉPiano soLo MaRtin danieL. 19.30Lievevrouwbroersstr. 16 - 18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com

sounds Jazz cluBsaRaH LetoR. 22.00Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

thon hotel city centretHon Music sessions: ceRise. 18.00Bai kaMaRa. Free live music. 20.30Bolwerkln. 17 av. du BoulevardSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noodewww.thonhotels.com/show

oPeRa en oPeRette oPéRa

de Munt/la Monnaiecosì Fan tutte. Musical dir. L. Morlot & T. Rösner, dir. M. Haneke, comp. Mozart. 19.00Muntpl./pl. de la MonnaieBrussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

kLassiek cLassique cLassicaL Music

flagey

jean-BeRnaRd PoMMieR BeetHoven - tHe coMPLete Piano sonatas. (4/8). 20.15Heilig Kruispl./pl. Ste-CroixElsene/Ixelles02-641.10.20 / www.flagey.be

tHéâtRe

Bouche à oreillejuLes & jéRôMe de waRzée. 20.00rue F. Hapstr. 11Etterbeek02-742.29.21 / www.bao.be

cc d’uccleL’univeRsité PoPuLaiRe du tHéâtRe au ccu: discouRs de La seRvitude voLontaiRe. 20.15Rodestr. 47 rue RougeUkkel/Uccle02-374.64.84 / www.ccu.be

kings of coMedyLauRence BiBot. 20.00pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-672.14.39

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

thÉâtre le puBlicLes 39 MaRcHes. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30Le BouRgeois gentiLHoMMe. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30iLLusions. De & par J. Cooper. 20.30rue Braemtstr. 64-70St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

conFéRences & LittéRatuRe

centre coMMunautaire laïc JuifPRendRe La vie à PLeines Mains. Par A. Naouri 20.30Munthofstr. 52 rue Hôtel des MonnaiesSt.-Gillis/St-Gilles02-543.02.70 / www.cclj.be

LectuRes & LiteRatuRe

paleis Voor schone kunstenpalais des Beaux-artsBozaR Book cLuB: jaMes joyce, uLysses. With Lila Azam Zanganeh. 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

RondLeidingen

akenkaaide BRusseLs-BRaBantse wateRBus. Brussel-Vilvoorde. Elke di & do, vertrek Akenkaai 9.45. Fiets mag mee aan boord. 9.45Brussel/Bruxelles02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

visites guidées

quai des pÉnichesBateau-Bus suR Le canaL. Bruxelles-Vilvorde. Départ chaque ma & je quai des Péniches à 9.45. Vélo à bord admis. 9.45Brussel/Bruxelles02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

woENsDAGmErcrEDiwEDNEsDAy 19/6

PoP, Rock & Reggae

ancienne BelgiquewHitesnake. 20.00bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles02-548.24.24 / www.abconcerts.be

BonnefooigLü. 21.00Steenstr. 8 rue des PierresBrussel/Bruxelleswww.bonnefooi.be

laVa cafÉRock Music nigHt. 20.00St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-ChristopheBrussel/Bruxelles0489-10.01.23

Magasin 4MoRkoBot + usssy. 19.00Havenln. 51 av. du PortBrussel/Bruxelles02-223.34.74 / www.magasin4.be

cLuB & PaRty

MadaMe Moustache et son freakshowBack to tHe gRave. 22.00Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à BrûlerBrussel/Bruxelles0485-53.44.94 / madamemoustache.be

jazz & BLues

cafÉ BizontHe gRievous angeLs. Acoustic blues. 22.00Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la CarpeBrussel/Bruxelles02-502.46.99 / www.cafebizon.com

Jazz stationwoRksHoP vocaL jazz. By the Gevevoix. 20.30Leuvensestwg. 193A-195 chée de LouvainSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-733.13.78www.jazzstation.be

sounds Jazz cluBPinto. M. Vranken (piano, vocals), F. Jeunieaux (guitar), V. Cuper (double bass), S. Wallens (drums). 22.00Tulpstr. 28 rue de la TulipeElsene/Ixelles02-512.92.50www.soundsjazzclub.be

the Music Villagejan BeRvoets quaRtet. J. Bervoets (guitar), Y. Vermeire (piano), G. Caporali (bass), B. Elegheert (drums). 19.00Steenstr. 50 rue des PierresBrussel/Bruxelles02-513.13.45www.themusicvillage.com

dans danse dance

thÉâtre Marnid FestivaL: weLtanscHauung. Chor. kosmocompany. 20.00rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles02-639.09.80www.theatremarni.com

jeugd

openBare BiBliotheek lakenvooRLeesuuRtje in de BiB. 15.00 (3 > 6 jaar), 15.45 (7 > 10 jaar). av. Emile Bockstaelln. 107Laken/Laekenwww.brussel-laken.bibliotheek.be

jeunes

parc de BruxellesguignoLet dans Le PaRc. 15.30Brussel/Bruxelleswww.guignoletdansleparc.be

tHéâtRe

cc d’uccleL’univeRsité PoPuLaiRe du tHéâtRe : Le songe d’eicHMann. 20.15Rodestr. 47 rue RougeUkkel/Uccle02-374.64.84 / www.ccu.be

kings of coMedyLauRence BiBot. 20.00pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-672.14.39

koek’s thÉâtrequeLLe HistoiRe ! Par P. Sébastien, avec G. Gil, C. Delpech & S. Laussier. 20.30Jetsestwg. 292 chée de JetteKoekelberg02-428.66.79 / www.koeks.be

la saMaritainecLaque. Avec B. Verhaert. 20.30Samaritanessestr. 16 rue de la SamaritaineBrussel/Bruxelles02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

thÉâtre de la clarencièreeteRneLviLLe - teRRa incognita. Par la Compagnie des Morts Debout. 20.30rue du Belvédèrestr. 20Elsene/Ixelles02-640.46.76 / www.laclarenciere.be

thÉâtre le puBlicLes 39 MaRcHes. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30Le BouRgeois gentiLHoMMe. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30iLLusions. De & par J. Cooper. 20.30rue Braemtstr. 64-70St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

vooRdRacHten & LiteRatuuR

charlierMuseuMHet gezinsLeven in de kunst van MaRten MeLsen. Door J. Melsen. 12.30Kunstln. 16 av. des ArtsSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-220.26.91 / www.charliermuseum.be

gc nekkersdaldeBat LokaaL cuLtuuRBeLeids-PLan. 20.00bd E. Bockstaelln. 107

Di/mA/tu 18/6 wo/mE/wE 19/6

Page 26: Agenda - editie 1382

26

Laken/Laeken02-421.80.60www.nekkersdal.be

ViaVia traVellers cafÉHans vandecandeLaeRe: in BRusseL. 20.00Steenkoolkaai 9 quai à la HouilleBrussel/Bruxelles0485-422.732 / viaviacafe.com

conFéRences & LittéRatuRe

aeB association des ÉcriVains BelgessoiRée des LettRes. 18.00Waversestwg. 150 chée de WavreElsene/Ixelles02-512.36.57 / www.ecrivainsbelges.be

espace MaghautouR du Fou d’eLsa voyage Poétique d’une Rive à L’autRe de La MéditeRRanée. 19.30Priemstr. 17 rue du PoinçonBrussel/Bruxelles02-274.05.22 / www.espacemagh.be

LectuRes & LiteRatuRe

thon hotel Bristol stephaniedR. waney squieR. 19.3002-269.48.95 / www.soroptimist.be 19.30Louizaln. 91-93 av. LouiseElsene/Ixelleswww.thonhotels.com

RondLeidingen

akenkaaiBoottocHt BRusseL - HaLLe & teRug PeR Fiets. 9.30Brussel/Bruxelles02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

visites guidées

quai des pÉnichescRoisièRe BRuxeLLes + HaL & RetouR à véLo. 9.30Brussel/Bruxelles02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

DoNDErDAGjEuDithursDAy 20/6

PoP, Rock & Reggae

recyclartcoiFFuRe LiLiane. 20.30Ursulinenstr. 25 rue des UrsulinesBrussel/Bruxelles02-502.57.34 / www.coiffureliliane.comwww.recyclart.be

Vorst nationaal/forest nationaldaddy yankee. 20.00av. V. Rousseauln. 208Vorst/Forest / 0900-69.500 www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

cLuB & PaRty

cafÉ centralRexistenz LaBeL nigHt. 21.00Borgwal 14 BorgvalBrussel/Bruxelles0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com

MadaMe Moustache et son freakshowswing deLuxe & BaLkan cRazy. 22.00Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à BrûlerBrussel/Bruxelles0485-53.44.94 / madamemoustache.be

zaal/salle drouot caVes de la chapelle / le BarrioceLeBRity’s. 23.00Kapellepl. 6 pl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles02-502.68.17

jazz & BLues

Jazz stationacadeMies eveRe & BosvooRde/eveRe & BoitsFoRt. 20.30Leuvensestwg. 193A-195 chée de LouvainSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Mercedes housesanna van vLiet. S. Van Vliet (piano, vocals), A. Hagen (guitar), M. Beets (double bass). 19.30rue Bodenbroeckstr. 22Brussel/Bruxelles02-400.42.50 / www.mercedeshouse.be

parc BergoJeparkBRoodje BRusseL: swinging sandwicH. 12.30rue J. Bassemstr.Oudergem/Auderghemdendam.vgc.be

sounds Jazz cluBstéPHane MeRcieR & gina Latucca quintet. Latin jazz. 22.00Tulpstr. 28 rue de la TulipeElsene/Ixelles02-512.92.50www.soundsjazzclub.be

FoLk & woRLd Music

BonnefooicontRaBanda + PatasoLa. 21.00Steenstr. 8 rue des PierresBrussel/Bruxelleswww.bonnefooi.be

BotaniqueMikHaeL PaskaLev. 20.00Koningsstr. 236 rue RoyaleSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-218.37.32 / www.botanique.be

centro galego de Bruxelas - la tentationsysMo. 19.00Lakensestr. 28 rue de LaekenBrussel/Bruxelles02-223.22.75 / www.latentation.be

oPeRa en oPeRette oPéRa

kinepolis oPeRa suMMeR: caRMen. Live on screen. 18.45Eeuwfeestln. 20 bd. du CentenaireBrussel/Bruxelles0900-00.555 / kinepolis.be

Brussels operettetheaterjong taLent/jeune taLent. 14.30 & 20.00Vooruitgangstr. 331 rue du ProgrèsSchaarbeek/Schaerbeek02-201.11.90 www.brusselsoperettetheater.be

kLassiek cLassique cLassicaL Music

coudenBerg - VoorMalig paleis Van Brussel/ancien palais de BruxellescHoRaLe RoyaLe PRotestante. Renaissance songs. 19.00Paleizenpl. 7 pl. des PalaisBrussel/Bruxelles070-22.04.92 / www.coudenberg.com

oude kerk sint-agatha-BercheM/ancienne Église de BercheM-sainte-agatheLauRa gRecka. 14.30 & 20.00Kerkpl. 15 pl. de l’ÉgliseSt.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe0477/448.579 / dekroon.vgc.be

paleis Voor schone kunstenpalais des Beaux-artsnationaaL oRkest van BeLgië: Fête de La Musique/oRcHestRe

nationaL de BeLgique: Fête de La Musique. Comp. R. Wagner, S. Rakhmaninov, L. van Beethoven, dir. A. Boreyko. 20.00rue Ravensteinstr. 23Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

Volkshuis sint-gillis/Maison du peuple de saint-gilles Les BeLLes cHansons. T. Lenaerts (tenor), P. Riga (piano), comp. Fauré. 20.00St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-GillesSt.-Gillis/St-Gilles02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be

dans danse dance

thÉâtre Marnid FestivaL: weLtanscHauung. Chor. Kosmocompany. 20.00rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles02-639.09.80 / www.theatremarni.com

tHéâtRe

kings of coMedygéRéMy cRédeviLLe. 20.00pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-672.14.39

koek’s thÉâtrequeLLe HistoiRe ! Par P. Sébastien, avec G. Gil, C. Delpech & S. Laussier. 20.30Jetsestwg. 292 chée de JetteKoekelberg02-428.66.79 / www.koeks.be

l’arrière-scèneLe saLon d’été. De C. Serreau, par la compagnie du dernier mOt. 20.00rue de Chambérystr. 32Etterbeek0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be

la saMaritainecLaque. Avec B. Verhaert. 20.30Samaritanessestr. 16 rue de la SamaritaineBrussel/Bruxelles02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

le BasilicextRa suPeR toFF ! aLBeRt cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30Basiliekvoorpl. 8 parvis de la BasiliqueKoekelberg02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

MusÉe charliercaRnets d’oRient ou Le Rêve inacHevé de sHéHéRazade. Par M. Largo. 12.30Kunstln. 16 av. des ArtsSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-220.26.91 / www.charliermuseum.be

thÉâtre de la clarencièreeteRneLviLLe - teRRa incognita. Par la Compagnie des Morts Debout. 20.30rue du Belvédèrestr. 20Elsene/Ixelles02-640.46.76 / www.laclarenciere.be

thÉâtre le puBlicLes 39 MaRcHes. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30Le BouRgeois gentiLHoMMe. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30iLLusions. De & par J. Cooper. 20.30rue Braemtstr. 64-70St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Do/jE/th 20/6

Share your experience

AGENDA magazine Went to one of our activities recently? Share your opinion on our Facebook page and join the conversation.

facebook.com/AGENDAmagazine• • ••Like Comment Share 62

Page 27: Agenda - editie 1382

27

thÉâtre MercelisoH La La L’a... c’est MagniFique ! 20.00rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles02-515.64.63 / www.ixelles.be

thÉâtre royal de tooneL’écoLe des FeMMes. D’après Molière. Marionnettes. 20.30St.-Petronillagang/impasse St-Pétronille/Grasmarkt 66 rue du Marché aux HerbesBrussel/Bruxelles02-511.71.37 / www.toone.be

RondLeidingen

akenkaaidagtocHt BRusseL - antweRPen -

BRusseL. 9.00de BRusseLs-BRaBantse wateRBus. Brussel-Vilvoorde. Elke di & do, vertrek Akenkaai. Fiets mag mee aan boord. 9.45Brussel/Bruxelles02-218.54.10www.brusselsbywater.be

koninkliJke Musea Voor schone kunsten Van BelgiëBRoodje BRusseL: MuseuMBezoek. 12.30Regentschapsstr. 3 rue de la RégenceBrussel/Bruxelles02-508.32.11 www.muntpunt.be www.fine-arts-museum.be

rocKaBiLLy, Surf, anD SPuTniK messer chups 20/6, 21.00, gratis/gratuit/free, Bar Du maTin, chaussée d’alsembergsesteenweg 172, vorst/forest, 02-537.71.59,

www.bardumatin.blogspot.be

EN ❙ A veritable icon of Russian counterculture, Messer Chups is an improbable project that first saw the light of day in St Petersburg, where it was launched by Oleg Gitarkin, a multi-instrumentalist fan of the Cramps and Z movies. The group, which has been on the road since 1998, takes an aesthetic approach largely inspired by the cream of the 1950s rockabilly scene. Pedal pushers and chiffon dresses for the ladies, quiffs and black jackets for the gentlemen. Oleg Gitarkin and his sidekick (the heroine Zombie Girl) overcome a multitude of clichés to produce some extraordinary music: instrumental rock studded with caustically witty samples. Somewhere between surf rock, punk, and rockabilly,

their tracks are like an imaginary soundtrack to an imaginary film – a kind of Pulp Fiction as reworked by Ed Wood, with Bela Lugosi replacing Bruce Willis. With a considerable number of recordings under its belt (fifteen discs in ten years), the group is now setting out on a world tour to present material from its latest album, the earthy Church of Reverb. Punctuated by offbeat interventions and little female moans, the tracks are sexy, but belong to a world of the living dead: fun in the kingdom of the bloodsuckers. At once strange and thrilling. You can see Messer Chups doing their stuff at the Bar du Matin. Frissons guaranteed. (NAL)

visites guidées

quai des pÉnichescRoisièRe entRe BRuxeLLes et anveRs. 9.00Bateau-Bus suR Le canaL. Bruxelles-Vilvorde. Départ chaque ma & je quai des Péniches. Vélo à bord admis. 9.45Brussel/Bruxelles02-218.54.10 www.brusselsbywater.be

saLons

thurn/tour & taxisBRusseLs cReative FoRuM. Culture & creative sectors meeting. 20 > 23/6

Havenln. 86C av. du PortBrussel/Bruxelleswww.brusselscreativeforum.be

MaRkten BRocantes MaRcHés

aBatanBoeReMet. Farmer’s market. 17 > 22.00. rue Ropsy Chaudronstr. 24Anderlecht02-521.54.19 www.abatan.be

zoMBie giRL

Page 28: Agenda - editie 1382

28

fEstivAls+oNGoiNGFestivaLs

BeursschouwBurgout Loud! Free rooftop concerts, films & parties. > 29/6rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Bozarkoningin eLisaBetHwedstRijd - Piano/concouRs Reine eLisaBetH - Piano. Laureaten- & slotconcert/Concerts de lauréats et clôture. 13 & 17/6Brussel/Bruxelles / www.imkeb.be

curo-hallFesti’konkoBa. African music & literature. 15 & 16/6, 14 > 22.00rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlechtwww.festikonkoba.com

elisaBethpark/parc ÉlisaBethPLazey. Music, films & activities for kids. 12/6 > 7/7, wo/me > vr/ve & zo/diKoekelberg / 02-412.14.11 / www.plazey.be

kaaistudio’s & les BrigittineswoRking titLe PLatFoRM #06. Performance & dance. 13 > 15/6Brussel/Bruxelleswww.workspacebrussels.be

thÉâtre Marnid FestivaL. Dance festival. > 21/6rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Verschillende locatiesdiVers endroitsMadiFesto. Fashion festival. > 16/6www.visitbrussels.be / www.madbrussels.be

ongoing

akenkaai/quai des pÉnichesde BRusseLs-BRaBantse wateRBus/Bateau-Bus suR Le canaL. Brussel-Vilvoorde. Elke di & do, vertrek Akenkaai. Fiets mag mee aan boord/Bruxelles-Vilvorde. Départ chaque ma & je quai des Péniches. Vélo à bord admis. 9.45Brussel/Bruxelles02-218.54.10 www.brusselsbywater.be

it towercuBe 3. Pop-up rooftop restaurant. > 13/8Louizaln. 480 av. Louise Brussel/Bruxelles www.cube3.eu

kids

JuBelparkMuseuM

MusÉe du cinquantenairedRakenzoektocHt/voLe avec Les dRagons. > 1/1. Parcours voor families/familial (6 > 12 jaar/ans). dRaMa in Het MuseuM/cRiMe au Musée. Gezelschapsspel/Jeu de société. Di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00, gesl. 1/11, 11/11 & 25/12Jubelpark 10 parc du CinquantenaireBrussel/Bruxelles02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be

MuseuM Voor natuurwetenschappenMusÉuM des sciences naturellesBaBydieRen/BéBés aniMaux. > 16/3di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.bewww.sciencesnaturelles.be

parc de BruxellesguignoLet dans Le PaRc. Mai, juin & septembre : me & w-e 15.30, juillet & août : me > di 15.30www.guignoletdansleparc.be

Vallei BegiJnenBosVal du Bois des BÉguines

de BetoveRing/Le soRtiLège. Magisch avonturenspel/Jeu d’aventures magiques. > 27/10, w-e 13 > 18.30,juli/juillet & augustus/août : wo/me & do/je 11 > 17.00Trassersweg 347 N.-O.-Heembeekwww.betovering.be www.sortilege.be

MaRkten MaRcHés

aBatanBoeReMet. Farmer's market. Do/je 15 > 20.00rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht02-521.54.19 www.abatan.be

la tricoterieBioMaRkt/MaRcHé Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be

le rayon VertBioMaRkt/MaRcHé Bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette02-420.21.26 www.lerayonvert.be

delvaux. BEURSSCHOUWBURG 21/6

the blacK crowes AB 21 (SOLD OUT!) & 25/6

dead can dance VN/FN 22/6

mobb deep AB 23/6

patti smith AB 24/6 SOLD OUT!

the national KC/CR 25/6 SOLD OUT!

michel sardou VN/FN 25/6

cat power AB 26/6 SOLD OUT!

tegan and sara AB 27/6

wavves BOTANIQUE 27/6

tommigun BEURSSCHOUWBURG 28/6

sic alps MADAME MOUSTACHE 28/6

aKio suzuKi TOGENBLIK 30/6

leonard cohen VN/FN 30/6

robbie williams KONING BOUDEWIJN/ROI BAUDOUIN 3/8

david byrne & st. vincent BOZAR 24/8

King Khan MAGASIN 4 5/9

the blacK angels BOTANIQUE 11/9

the boxer rebellion BOTANIQUE 12/9

tony joe white AB 14/9

the milK carton Kids BOTANIQUE 16/9

macKlemore & ryan lewis VN/FN 17/9

cascadeur BOTANIQUE 18/9

gianluca petrella BOZAR 18/9

sleeping with sirens AB 19/9

bryan adams KC/CR 19/9

seeed AB 20/9

Fred and the healers BOTANIQUE 20/9

yoav BOTANIQUE 21/9

lara Fabian KC/CR 20 & 21/9

Kate nash BOTANIQUE 24/9

Fuzz BOTANIQUE 25/9

august burns red VK* 27/9

ed KowalczyK AB 28/9

born ruFFians BOTANIQUE 30/9

wiz KhaliFa VN/FN 30/9

olly murs AB 1/10

peter gabriel VN/FN 1/10

lily wood & the pricK BOTANIQUE 2/10

vive la Fête BOTANIQUE 4/10

rudimental AB 5/10 SOLD OUT!

amatorsKi FLAGEY 5/10

tunng BOTANIQUE 6/10

Fat Freddy's drop AB 7/10

Upcoming concerts.

ancienne Belgique (aB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.beBotanique 02-218.37.32 / www.botanique.beFlagey 02-641.10.20 / www.flagey.bekaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.bekoninklijk circus/cirque Royal (kc/cR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.orgkultuurkaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.bePsk/PBa 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.bevk* 02-413.04.10 / www.vkconcerts.bevorst nationaal/Forest national (vn/Fn) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

Page 29: Agenda - editie 1382

29

kLassiek

Meise16/6 andRea voets. Harprecital. 11.00GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 602-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be

tHeateR

oVeriJse15/6 Het Lied. Compagnie KAiET! 20.30CC Den Blank, Begijnhof 1102-687.59.59 / www.denblank.be

FiLM

alseMBerg16/6 tHe MasteR. 20.00CC De Meent, Gemeenveldstr. 3402-359.16.00 www.demeent.be

dilBeek18/6 FiLL tHe void. 20.30Westrand, Kamerijkln.02-466.20.30 www.westrand.be

griMBergen18/6 io e te. 20.30CC Strombeek, Gemeentepl.02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

exPo

gaasBeek> 23/6 saM diLLeMans: autHoRs. Di > zo 10 > 18.00Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 4002-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be

Jezus-eik> 15/6 ans LaMBRegts. Textiel. Ma > vr 9 > 19.00, wo > 17.00, w-e 11 > 19.00GC De Bosuil, Witherendreef 102-657.31.79 www.debosuil.be

Meise> 29/9 La Musa, veRRassende PaPieRkunst. B. Mathyssen.> 20/10 coLouRs and sHaPes. M. Strack Van Schijndel. 9.30 > 17.30Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, Nieuweln. 3802-260.09.20 www.br.fgov.be

terVuren> 8/9 de MoLse scHooL. Vr > zo 14 > 17.00Gemeentelijk Museum Hof van Melijn, Melijndreef 602-769.20.13 www.vriendensvt.be

vaRia

griMBergen> 12/6 Bouw zeLF je oven. 9 > 19.00Museum voor de Oudere Technieken, Guldendal 2002-270.81.11 www.mot.be

rANDAGENDA

BLauw BLoED, groEnE vingErS vorstelijK geschilderd > 29/9, ma > zo 9.30 > 17.30, €5/6, naTionaLE PLanTEnTuin van BELgiË, nieuwelaan 38, meise, 02-260.09.20, www.br.fgov.be

NL ❙ Veertig plantenaquarellen, gemaakt door enkele van ’s werelds fijnste botanische illustratoren, dat presenteert de Plantentuin van Meise momenteel in het Kasteel van Bouchout. Met dank aan koninklijke tuinier en prins van Wales, zijne ecologische hoogheid Charles.Highgrove House, zo heet het romantische landgoed van Charles en zijn grote liefde Camilla Parker Bowles, gelegen in centraal Engeland en met een oppervlakte van 37 hectare. Arme Camilla, ze mag dan wel verlost zijn van de concurrentie van Lady Di, maar niet van die andere passie van Charles: tuinieren. Highgrove bezit door zijn toedoen enkele van Engelands mooiste tuinen, overigens volledig op een biologische manier aangelegd en onderhouden. De voorbije vijf jaar heeft Charles 72 botanische kun-stenaars in zijn achtertuin ontvangen om aquarellen te maken van zijn weelderige ‘schatkamer’. Resultaat: 124 tekeningen van hoge kwaliteit die samengebracht zijn in het tweedelige verzamelwerk The Highgrove florilegium. Een werk van maar liefst 60 bij 46 cm, de twee volumes samen wegen 45 kilo! Op de expo Vorstelijk geschilderd zijn twee reproducties van dat indrukwekkende boek te bezichtigen, veilig opgeborgen in een glazen vitrinekast.

Maar de ware blikvangers van deze tentoonstelling zijn natuurlijk de aquarellen zelf, een selectie van veertig in totaal en gemaakt door artiesten van overal ter wereld, van Japan tot Australië. Je (her)ontdekt er bekende bloe-men als de narcis of de tulp, bloesems als de magnolia, vruchten als de kastanje of een minder bekende bietsoort. Alle planten zijn met grote precisie aan het papier toever-trouwd en in sommige gevallen, zoals bij de Jasminum nudiflorum van de Japanse Mieko Ishikawa, ook met een lentefris vleugje poëzie afgebeeld. Die combinatie van vakmanschap en bezieling dwingt nu en dan best bewondering af. In eerste instantie voor de onuitputtelijke kleur- en vormenrijkdom van Moeder Natuur zelf. Of zoals prins Charles het Britser én lyrischer weet te omschrijven: “Working in a garden or, indeed, trying to capture in watercolour the essence of a plant, is not only good for the soul, but it can also help to teach us a fundamental humility that is of crucial importance in today’s world. It reminds us that we are, in truth, a part of and not apart from Nature.” Een wandeling in de betoverende Plantentuin nadien zal die meditatieve ervaring alleen maar completer maken. (PJ)

Page 30: Agenda - editie 1382

30

aRt Base: athena trio - Balmalocha klezmer - flamenco dance - somabanti Basu & suman sarkar - VereaBeuRs/BouRse: da Vinci: the geniusBotanique: andy cairns (therapy?) - Mikhael paskalevesPace deLvaux: les ateliers chansonesPace sengHoR: renaud lhoest septetFLagey: Jean-Bernard pommier: Beethoven – the complete piano sonataFou RiRe: richard ruben: peur de rienjazz station: scandinavian Jazz nights koek's tHéâtRe: au secours, je l'aime ! - quelle histoire !koninkLijke Musea vooR scHone kunsten van BeLgië/Musées Royaux de Beaux-aRts de BeLgique: kandinsky and russiaLa cLaRencièRe: eternelville - terra incognitaLa saMaRitaine: claque - la déclarationLe jaRdin de Ma sŒuR: le comte aimait les confituresLe PuBLic: illusions - le bourgeois gentilhomme - les 39 marchessoLvay BiBLiotHeek: couleurs latinestHéâtRe de La FLÛte encHantée: la nuit sera chaudetHéâtRe MaRni: d festival 03: stay on the scene – [weltanschauung]tHe Music viLLage: Me and My tribe of the eastern worlduLB - saLLe deLvaux: l’homosexuel ou la difficulté de s’exprimer

cultuur tegen la culture à culture at -50%

une initiative de visitBRusseLs / een initiatieF van visitBRusseLs

tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u (de tickets voor zondag en maandag worden op zaterdag verkocht). Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30 (les places du dimanche et lundi sont vendues le samedi). tickets at half price for shows and concerts on the same evening. from tuesday to saturday from 12.30 till 17.30 (tickets for sunday and Monday on sale on saturday). online: www.arsene50.be / di/ma/tu > za/sa/sa 14 > 17.30BiP-visitBRusseLs koningsstraat 2 rue royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

15.06 > 06.07 2013

Info : +32 (0)2 279 64 35 www.centrale-art.be

Galerie Bortier GalerijRue Saint-Jean 17-19 Sint-JansstraatBruxelles 1000 Brussel(s)

VERNISSAGE 14.06 2013 - 18.00 > 20.00

Exposition | Tentoonstelling | Exhibition

WILLEM SARAH

13.06 › 08.09.2013

bOb Van ReethArchitect

BOZARARCHITECTURE

Beeld: Holocaustmuseum, Mechelen © Stijn Bollaert

05.09.2013 - 20:00 › 21:30LECTURE BY B0B VAN REETH

BdW Ag_BVR_80,5x112Q.indd 1 28/05/13 16:21

Page 31: Agenda - editie 1382

31

www.muse

educo

stum

eetd

elad

ente

lle.b

e

www.muse

umvo

orhet

kost

uumen

dekan

t.be

www.cost

umea

ndlace

muse

um.b

e

Page 32: Agenda - editie 1382

32

expo

14

20

/6expo+galerieënexpo+galeriesexpo+galleries

AbAttoirExpo Mixtus. Photos. > 26/6, 9 > 17.00rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlechtwww.mixtus.info

Abdij vAn vorst/AbbAye de ForestschildErijEn & kEraMiEk/pEinturE & céraMiquE. Group show. > 16/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00, vr/ve > 21.00St.-Denijspl. 9 pl. St-Denis Vorst/Forest02-370.22.40

AcAdémie des Arts visuelsExposition dE fin d’annéE. 19, 20, 22, 23/6, wo/me 18 > 21.00, do/je 15 > 20.00, za/sa 11 > 16.00, zo/di 11 > 17.00rue Mommaertsstr. 2A Molenbeek02-414.82.43 / www.academiedesarts.be

AeroplAstics contemporArytErry rodgErs: approxiMations of thE subliME. Recent work. > 27/7, di/ma > za/sa 14 > 18.00rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles02-537.15.49 / www.aeroplastics.net

Albert bAroniAnstand-in. R. Rocklen, A. Ross-Ho, S. Kennedy, S. Falls, A. Schechter. > 13/7, di/ma > za/sa 12 > 18.00rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles02-512.92.95 / albertbaronian.com

AlFicAnchristian charvEt: énErgiE Et sérénité. > 14/6, 11 > 18.00Grote Zavel 2 pl. du Grand SablonBrussel/Bruxelles02-511.68.74 / www.alfican.be

Algemeen rijksArchieFArchives générAles du royAumekindErEn niEt toEgElatEn. dE filMkEuringscoMMissiE/Enfants non adMis. la coMMission dE contrôlE dEs filMs, 1921-2005. > 31/10, ma/lu 9 > 16.00, di/ma > vr/ve 9 > 16.30Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles / 02-513.76.80 / www.arch.be

A.l.i.c.e.stEphEn powErs: visual bluEs. > 22/6, wo/me > 14 > 18.00Land van Luikstr. 4 rue du Pays de LiègeBrussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com

AlliAnce FrAnçAise de bruxelles-europe – centre européen de lAngue FrAnçAisewollodja jEntsch: baladEs urbainEs. Photos. > 5/9, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles02-788.21.41 / www.alliancefr.be

Almine rech gAllerygrEgor hildEbrandt. > 27/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles02-648.56.84 / www.alminerech.com

AnnA 4 Art gAlleryfacE to facE. > 30/6,

do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00rue de Rollebeekstr. 32 Brussel/Bruxelles0484-78.09.52 / www.anna4art.com

Archives et musée de lA littérAture (koninklijke bibliotheek/bibliothèque royAle)lEs jardins littérairEs dE charlEs bErtin. > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be

Argos, centre For Art & mediAharun farocki: sidE by sidE. > 30/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00sarah vanagt & katriEn vErMEirE: thE wavE. > 30/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles02-229.00.03 / www.argosarts.org

Arthisla vi(ll)E En rosE. Photos. > 20/6, di/ma > vr/ve 9 > 12.00, 14 > 18.00Vlaamsestwg. 33 rue de FlandreBrussel/Bruxelles02-511.34.20 / www.arthis.org

ArtiscopelEs indEstructiblEs. A. Angi, Kicco, R. Nucara, C. Rizzetti, O. Ronda, W. Sweetlove, M. Veronese. 14/6 > 26/7, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek02-735.52.12 / www.artiscope.be

ArtisticA Art gAllerylaurEnt caMus. > 22/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, & na afspr./sur rdv.Kunstberg 7 Mont des Arts Brussel/Bruxelles0479-40.29.42 / www.artisticagallery.be

ArtitudesophiE lécuyEr: lEs nuits blanchEs. > 22/6, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00Lange Haagstr. 23 rue de la Longue HaieElsene/Ixelles02-641.14.12 / www.artitude.be

Atelier sushistEphanE vErEEckEn: star wouaw. iPhoneography. > 29/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00Amerikaansestr. 35 rue AméricaineSt.-Gillis/St-Gilles / icommephoto.com

Atomiumid#2013. Installations & performances. 18/6 > 22/9, 10 > 18.00hEt atoMiuM. van syMbool naar icoon/l’atoMiuM. du syMbolE à l’icônE. 20/6 > 31/12, 10 > 18.00sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken02-475.47.77 / www.atomium.be

A.ve.nu.de.jet.te institut de cArtonMatEr, dEraEdt & fliErvoEt. Photos. > 15/6, za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv.Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com

belFius bAnk/bAnquebElfius art 2013. Work by students Academies voor Beeldende Kunsten/Académies des Beaux-Arts. > 31/7, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00bd Pachécoln. 44 Brussel/Bruxelleswww.belfius.be/collectiewww.belfius.be/collection

belgisch stripmuseumcentre belge de lA b.d.willy vandErstEEn, EEn MEEstErlijkE vErtEllEr/contEur d’histoirEs. > 1/9, robbEdoEs van hand tot hand/spirou dE Main En Main. > 24/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles02-219.19.80www.stripmuseum.be / www.cbbd.be

beursgebouw/bourseda vinci: thE gEnius. > 1/9, 10 > 18.00Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles

bibliothecA wittockiAnAbooks work/book works. 20/6 > 16/9, di/ma > za/sa 10 > 17.00rue du Bemelstr. 23St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre02-770.53.33 / www.wittockiana.org

bip – brussels inFo plAceExpEriEncE brussEls. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12/2014, 10 > 18.00Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles02-563.63.99 / www.biponline.be

bodson-emelinckxMarcin sobolEv: fils d’orphElin. > 6/7, wo/me > za/sa 14 > 19.00rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelleswww.bodson-emelinckx.com

box gAlerietoni catany: autEls profanEs. > 15/7, wo/me > za/sa 14 > 18.00splash! C. du Bois des Corbeaux. > 15/7, wo/me > za/sa 14 > 18.00Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles02-537.95.55 / www.boxgalerie.be

brenArt internAtionAlvEnstEr op kunst/fEnêtrE sur l’art. 3rd Edition. Com2Art. > 29/6, azErbaijan, thE crossroads of civilizations. > 25/6, di/ma > za/sa, 11 > 18.30Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles02-554.19.50 / www.brenart.com

brussels museum vAn de molen en de voeding/musée bruxellois du moulin et de l’AlimentAtionvEggiE Mania. vErgEtEn En ongEwonE groEntEn/léguMEs oubliés Et insolitEs. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere02-245.37.79www.molenevere.be / www.moulindevere.be

cAb-contemporAry ArtthE fold. absEncE, disappEarancE and loss of MEMory in works of 12 iranian artists. > 15/6, do/je > za/sa 14 > 18.00rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelleswww.cab.be

cc de schAerbeekgravE ! Engravings & prints. > 24/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectaclesrue de Lochtstr. 91-93Schaarbeek/Schaerbeek02-245.27.25 / www.culture1030.be

cc jAcques FrAnckatEliEr pEinturE/Ensav la caMbrE. Bac 3 & Master 1. > 30/6, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00

Page 33: Agenda - editie 1382

33

entre chien et loup ALEX BARBIER : LES PLANCHES RESCAPÉES > 25/6, le lYcAon, Spoormakersstraat 54-56 rue des Éperonniers, Brussel/Bruxelles, www.facebook.com/lycaon.bxl, chanoinelagalerie.blogspot.be

FR ❙ Ce n’est guère un hasard si Alex Barbier (1950) expose au Lycaon, un établissement qui s’est installé à côté du Dolle Mol il y a un an et qui fait revivre la rue des Éperonniers, à deux pas de la Grand-Place. Pour son nom, ce restaurant et lieu culturel s’est inspiré de la grande œuvre de ce peintre auteur de bande dessi-née, Lycaons, rééditée par Frémok, éditeur excentrique bruxellois. Naïla Akli et Baptiste Brunello, chargés de la programmation culturelle, et Thierry Anger, gérant et cuisinier inspiré, forment le triumvirat autour duquel s’articule Le Lycaon.Le Lycaon est en métamorphose constante : de resto à petite salle de concert, d’espace d’exposition à scène de performance. Et, comme d’habitude dans les transformations, l’un ou l’autre détail rappelle sa fonction antérieure et fait pâlir la frontière entre les différentes dimen-sions. Ce mois-ci, par exemple, la carte du menu est faite d’anciennes planches de l’édition originelle de Lycaons, une édition qu’Alex Barbier voit comme le premier drame qui frappa le livre. Le deuxième étant l’incendie de son atelier en 1983, causé par un pyromane qui a réduit en cendres l’atelier, de grandes par-ties de Lycaons et la quasi-intégra-lité du Dieu du 12. Les originaux que Le Lycaon expose aujourd’hui viennent essentiellement du Dieu du 12.Après s’être lancé dans Charlie Mensuel au milieu des années 1970, c’est l’association de Barbier avec « la bande dessinante » de Frémok qui a concrétisé sa position unique à l’avant-garde de la bande dessinée. Barbier combine de belles séquences narratives avec un superbe gra-phisme, réalisé à la couleur directe. Le pape du Frémok ne se limite pas aux conventions BD existantes, il s’ouvre à la peinture, à la littérature et aux visions qui émanent de sa propre vie – avec des références récurrentes à Burroughs, Soutine, Hopper, Kafka ou Stanislas-André Steeman. Le tout résulte dans un trip hallucinogène engloutissant, à travers un cœur sombre, un univers parsemé de saleté et de sueur, plein de sexualité (homo-érotique) brûlante, de signes précurseurs d’agression, d’envies primitives, d’imagerie surréaliste, de couleurs sauvages et de rêves obscurs.Les originaux exposés au Lycaon portent la marque de l’incendie et de l’eau qui

ont dévoré l’atelier et les archives de Barbier, mais donnent aussi un surplus au statut légendaire de ses livres. Et ce ne sont pas que des causes tangibles qui ont causé de gros trous noirs dans le travail de Barbier. Le feu interne de l’auteur, la liberté et l’entêtement qui lui sont chers, sont transférés au lecteur, qui doit essayer de trouver sa voie dans un univers erratique qui est à la fois détaillé et trouble, séducteur et répugnant, vital et menaçant, sur-coloré et trempé dans l’acide. Ce jeu d’attraction et d’aversion est aussi addictif qu’un shot d’héroïne. Il est reconnaissable comme la bonne fiction doit l’être : pas du tout et tout à fait en même temps. Un dîner cinq étoiles pour un lycaon affamé. kurt Snoekx

Page 34: Agenda - editie 1382

34

FR Bruxelles est extrêmement riche en jeunes illustrateurs passionnés. c’est récemment apparu de façon frappante avec le développement d’initiatives telles que Module image, un collectif qui se consacre avec flamme et intégrité aux livres et au graphisme pour enfants, ou encore Cuistax, un fanzine charmant et prometteur également destiné aux jeunes têtes. la Suédoise My Atlegrim appartient au réseau et à la sphère d’influences de ces deux nouveaux venus un peu rebelles. Arrivée en Belgique en 2005 pour per-fectionner son français, elle déménage à Bruxelles pour étudier à Saint-luc et à la cambre après une année passée à tubize. elle n’a plus quitté notre ville. « J’aime énormément la Belgique et Bruxelles en particulier. les gens y sont très agréables, très doux pour des habitants d’une grande ville. Bruxelles est une ville qui grouille de vie, mais d’une façon un peu cachée et sous-cutanée, sans ostentation et sans que cela ne saute aux yeux de tous. et c’est précisément cela qui confère à la ville son charme très particulier. »My Atlegrim a installé son atelier dans son appartement, près du foisonnement de

verdure du parc Duden. Sur l’un des murs de la pièce est accrochée une jolie carte du nord de la France et de la Belgique, qui, à y regarder de plus près, se révèle être une carte d’état-major datant de la Seconde Guerre mondiale. À côté de cela, un poster du dessinateur de B.D. allemand AtAK, des icônes, un jeu d’apprentissage, des étagères de livres d’où se détachent, entre autres, une monographie de Matisse et les Building Stories de chris Ware, et des casiers d’imprimeurs pleins de petits brols... S’en dégage un air de bric-à-brac stimulant, fait de passions et d’influences, qui correspond à merveille à la route que suit My Atlegrim, cultivant le beau sous toutes ses formes, au croisement de la nature et de l’urbain, de l’espace et de la cohue, des souvenirs d’une enfance heu-reuse et de ses intérêts contemporains.

la production artistique de My Atlegrim comprend des livres, des dessins et diverses créations manuelles sous une multitude fascinante de formes. Avec un pied dans le goût suédois pour la tradition et l’artisanat, un autre dans l’exploration curieuse de nouvelles possibilités. cela n’en relève pas pour autant du grand écart. le naturel avec lequel elle associe ludisme, sérieux et soin est à la fois significatif et admirable. le dessin et son travail avec le textile sont pour My Atlegrim des pratiques très sensibles qui constituent en même temps une manière de composer avec le monde. « Dessiner est une activité extrê-mement intuitive, tu agis dans la rapidité, il y a beaucoup d’accidents qui peuvent se produire, des choses dont tu ne peux pas te débarrasser par la suite. c’est ce qui est bien parce que ça te permet de découvrir et de comprendre des choses. la tapisserie et le tricot sont des activités beaucoup plus méditatives. elles requièrent beaucoup de temps et t’obligent à rester assis. la len-teur t’amène vers un rythme qui te pousse à te confronter au travail d’une toute autre manière. Quand on range les fils, on range la tête. et j’aime le matériau, le côté

My Atlegrim

CoMMune : ForestexPo : Livres suédois et vietnamiens des années 50 à 80, 12/6 > 3/7, wo/me/We & za/sa/Sa 14 > 18.00 (finissage & rencontre : 3/7), Module Image/Espace Into Image, avenue de l’Hippodrome 67, Ixelles, moduleimage.tumblr.comCuIStAx : cuistax-cuistax.blogspot.beInFoS : www.myatlegrim.com

Page 35: Agenda - editie 1382

35

physique de la chose. À cet égard le dessin reste une activité plus “plate” même si tu peux aussi “bâtir” un dessin. Mais il n’y a pas l’une de ces deux dimensions de mon travail qui prédomine. J’essaie de les faire coexister. Même si, à ce stade, j’en reste à des essais, car je trouve que je n’ai pas encore complètement réussi à les faire se fondre l’une dans l’autre. »il n’en reste pas moins que ses projets récents ont eu un impact très fort sur ses lecteurs. Quatre saisons en douze mois est un ouvrage stupéfiant et inspiré auquel My Atlegrim a travaillé pendant près d’un an avec son ami, graphiste et relieur de son état. la précieuse reliure copte reprend des dossiers qui couvrent une année, divi-sée en quatre parties - correspondant aux quatre saisons – elles-mêmes s’arti-culant chacune en trois mois. ce projet a débouché sur un exemplaire unique et sur des envies de passer de cette dimen-sion intime à une échelle plus grande. les feuillets de quelques exemplaires non encore reliés de son impressionnant Livre

des fleurs sont épars sur la table. l’amour du côté vintage, d’une pratique et d’un look artisanaux vont ici de pair avec une technique d’impression contemporaine. « on a tellement progressé en matière d’impression que tout devient très lisse et que le côté plus sensible qui appartient au

travail artisanal se perd un peu. en com-binant ici deux techniques d’impression – le bleu, le noir et le jaune sont imprimés digitalement, tandis que le rouge et le vert sont en impression riso - on obtient une texture et un rendu très vivants. les des-sins eux-mêmes sont composés par six ou sept formes, qui reviennent à chaque fois dans de nouvelles compositions et dans des couleurs différentes, en se superpo-

sant les unes aux autres. nous avions tous deux envie de réaliser un livre de A à Z, juste pour voir si c’était possible. » et c’est réussi ! on a envie d’accueillir et de traiter cet ouvrage avec autant d’attention et de respect qu’il a requis de temps, d’inspi-ration, de passion pour les couleurs et le

langage des formes. « J’avais déjà réalisé des livres auparavant, mais ici, j’ai pour la première fois l’impression que même le texte comporte une réflexion soutenue qui peut éventuellement aider aux gens. et, pour moi, c’est là que réside la vraie définition d’un livre : un véhicule d’infor-mations qui valent la peine d’être lues. et d’être partagées. »

kurt snoekx • photos: heleen rodiers

AGENDA dans l’antre d’artistes bruxelloisà suivre sur agendamagazine.be

« pour moi, c’est là que réside la vraie définition d’un livre: un véhicule d’informations qui valent la peine d’être lues. et d’être partagées »

wunderkammer /63

Page 36: Agenda - editie 1382

36

chée de Waterloosestwg. 94St.-Gillis/St-Gilles02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

chAFFpainting fucking tour. > 4/7Vossenplein 21 place du Jeu de BalleBrussel/Bruxelles / 02-502.58.48

chArles rivA collectionstErling ruby: sElEctEd works. > 19/10, do/je > za/sa 13 > 18.30Eendrachtstr. 21 rue de la ConcordeElsene/Ixelles / 02-503.04.98www.charlesrivacollection.com

christine de cuyper Art gAlleryyolanda philippEns + patricia broothaErs. Paintings & sculptures. > 30/6, di/ma > zo/di 11 > 18.30Magdalenastwg. 43 rue de la MadeleineBrussel/Bruxelles / 02-503.21.12www.christinedecuyperartgallery.be

châteAu du kArreveldkAsteelréMi lE brEt: allain lEprEst. Photos. > 18/6, 11 > 18.00av. J. de la Hoeseln. 3 Molenbeek02-415.96.12

civAdE kindErstad/la cité dEs Enfants. > 31/12, lE corbusiEr & dE fotografiE/la photographiE. > 6/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles02-642.24.80www.fondationpourlarchitecture.be

cobAlt internAtionAl gAlleryfabricE MagnéE + roMain noir + héléna darcq. > 25/11, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00rue Vandernootstr. 23 Molenbeek0476-77.16.63www.cobaltinternationalgallery.com

contretypevicEntE dE MEllo: silEnt city.> 18/8, nicolas lEroy: silEnt scrEEn. In Espace Salle de bains (photos). > 18/8, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00Verbindingsln. 1 av. de la JonctionSt.-Gillis/St-Gilles02-538.42.20 / www.contretype.org

coudenbergoMMEgang! > 1/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles070-22.04.92 / www.coudenberg.com

dcA gAllerycélEstE nokoMis wakanda: totEMs. Paintings. > 24/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles0496-10.11.31 / www.dca-gallery.com

delire gAllerynEManja cvijanovic: w il potErE popolarE. > 6/7, wo/me > za/sa 13 > 18.00rue De Praeterestr. 47D Elsene/Ixelles0487-12.52.50

de mArktenwundErbar: dE zEnnE. Photos. > 23/6, ma/lu > za/sa 9 > 22.00wundErbar: Mijn hoofd is lEEg, Mijn hart is vol, ik ga naar huis En slaap als EEn roos. Drawings.

op lSD-trip nAAr De ViJFDe DiMenSie THE 5TH DImENSIoN > 6/7, do/je/th > za/sa/Sa 12 > 18.30, gratis/gratuit/free, ricou GAllerY, opperstraat 54 rue Souveraine, elsene/ixelles, 02-350.71.31, www.ricougallery.com

NL ❙ Curator Benoît Lamy de La Chapelle gaat bij Ricou Gallery op zoek naar de vijfde dimensie. Daarvoor heeft hij een zootje ongeregeld geselecteerd, van wie het werk is geïnspireerd op allerhande obscure theosofische of astrofysische theorieën. Zo is er een dromerige video van sara ludy waarin een onbepaald wezen door een virtuele ruimte zweeft. Het geheel wordt begeleid door new age-achtige muziek. Dromerig is eveneens de installatie die Bevis Martin & Charlie Youle hebben bedacht voor de kelderverdieping. In een theatrale setting stellen ze een aantal raadselachtige objecten voor, vaak in tweevoud. Bizarre stukken keramiek, tafels die op elkaar gestapeld zijn... De installatie is een visualisatie van een filosofische atlas voor kinderen. Knap is het werk van Bruno Botella. Hij toont een zwarte sculptuur in sili-conen die als een beenham op een tafel rust. De kunstenaar heeft er schijfjes van afgesneden die lijken op kraters van een maanlandschap. Ze zijn wat verderop ingekaderd en worden verkocht per sneetje. Bij elke tentoonstelling worden nieuwe plakken afgesneden, totdat er van het uiteindelijke kunstwerk niets meer overblijft. De titel van het werk, 3487 (G. Dedlow), verwijst naar een man wiens armen en benen werden afgezet. Ajay kurian bedacht dan weer een nieuw element voor de tabel van Mendelejev, dat hij copernicium doopt. Hij toont een groot, rond stuk snoep, dat doormidden is gebeten en waar in de dwarsdoorsnede verschillende gekleurde lijnen te zien zijn. Het snoepgoed, dat op een massieve, zwarte drager rust, roept overeenkomsten op met moleculen. Philip newcombe toont ook suikergoed, maar dan met speciale bijwerkingen. Hij heeft, haast onopvallend, een lolly in de muur gestoken. Die is gemaakt van vloeibare lsd, waardoor de bezoeker in nog hogere sferen terechtkomt. Niet alle werken op deze tentoonstelling zijn even sterk, maar als geheel baadt de expo wel in een leuk, spacey sfeertje. sAm steverlYnck

Page 37: Agenda - editie 1382

37

15/6, 12 > 18.00Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles02-512.34.25 / www.demarkten.be

design vlAAnderen gAleriestrings. Textile art. > 18/8, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00Kanselarijstr. 19 rue de la ChancellerieBrussel/Bruxelles02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be

double one photo Art gAlleryMichaEl sharkEy: quEEr kids in aMErica. > 30/6, di/ma > di/lu 11 > 19.00Koningsgalerij 11 galerie du RoiBrussel/Bruxelles / 0484-47.83.81

dépendAncekarl holMqvist. > 10/7, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12.00 > 18.00Varkensmarkt 4 rue du Marché aux PorcsBrussel/Bruxelles02-217.74.00 / www.dependance.be

d+t projectpictorial fiEld. Group show. > 17/7, ivan argotE + ElEna bajo: pictorial fiEld. > 13/6, do/je > za/sa 12 > 18.30rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles0494-62.43.13 / www.dt-project.com

duboisFriedlAndMario palMiEri: Exploration oriEntalE. Photos. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com

egmontpArk/pArc egmontgaëllE caplEt: rEsEau. 16/6 > 14/7, 8 > 20.00av. Waterlooln. Elsene/Ixelles

elAine levy projectrainEr ganahl + irwin: dada soulèvE tout. > 15/6, do/je > za/sa 14 > 19.00rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com

elisA plAtteAu gAlerieMichaEl van dEn abEElE: habitat whEEl. > 13/7, do/je > za/sa 14 > 18.00Varkensmarkt 12 rue du Marché aux PorcsBrussel/Bruxelles02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com

erAsmushuis/mAison d’erAsmefabiEnnE vErdiEr: dE gEEst van hEt schildErij/l’Esprit dE la pEin-turE. > 25/8, di/ma > zo/di 10 > 18.00Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum

esther verhAeghe Art conceptsdaniEl Enkaoua. > 20/6, di/ma > za/sa 14 > 18.00rue M. Delstanchestr. 51 Elsene/Ixelles0476-28.37.35

étAblissement d’en FAce projectsanthony hubErMan : a top-hat, a MonoclE, and a buttErfly. Group show. > 21/7, wo/me > zo/di 14 > 18.00rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles02-219.44.51www.etablissementdenfaceprojects.org

FederAAl pArlementpArlement FédérAlcharlottE standaErt. In self-service

restaurant. > 18/7, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00Leuvenseweg 13 rue de LouvainBrussel/Bruxelles

Feizi gAlleryxiao yu: spur. > 15/7, wo/me > za/sa 14 > 18.00Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com

Fine Art studioiMprEssions d’afriquE. > 20/7, jEan-jacquEs lEbEl: colonial horror. > 20/7, wo/me > za/sa 11 > 18.00Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles02-514.25.92 / www.fineartstudio.be

FondAtion A stichtingMitch EpstEin: nEw york arbor. > 30/6, do/je > zo/di 13 > 18.00av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest02-502.38.78 / www.fondationastichting.be

gAlerie bruxelles-pArislouis joos + frantz duchazEau: black jazz. > 16/6, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 16.00Oud Korenhuis 29 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles / 0483-00.13.17www.galeriebruxellesparis.com

gAlerie cAtherine bAstidejanaina tschäpE. > 20/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles02-646.29.71 / www.catherinebastide.com

gAlerie chAmpAkAdoMiniquE corbasson: paris. > 30/6, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com

gAlerie dupuislAndbouwkrediet/crédit Agricoledanny vandEput. Forging. > 13/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be

gAlerie FArber gAlerijludovic MEnnEsson + léa MayEr + caribai MigEot. > 23/6, na afpsr./sur rdv.Vaartstr. 79 rue du Canal Brussel/Bruxelleswww.galeriefarber.be

gAlerie gretA meertMichaEl vEnEzia. > 7/7, koEn van dEn broEk: yaw. > 7/7, di/ma > za/sa 14 > 18.00Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com

gAlerie heinzer-reszler brusselssophiE bouviEr ausländEr: a spacE odyssEy. > 6/7, do/je > za/sa 14 > 18.00Ter Hulpensestwg. 1 chée de La HulpeUkkel/Uccle0496-17.47.68 / www.heinzer-reszler.com

gAlerie nAdine Ferontthrill sEEkErs. Group show. > 14/7, do/je > za/sa 14 > 18.00St.-Jorisstr. 32 rue St-Georges Elsene/Ixelles0479-95.07.10 / www.nadineferont.com

gAlerie pAris-beijingMartin parr. > 27/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies

St.-Gillis/St-Gilleswww.parisbeijingphotogallery.com

gAlerie vAlérie bAchsiMon liddiMEnt. Installations. > 20/7, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com

gAlerie vAn der miedenarpaïs du bois: noyadE sèchE. > 15/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles02-513.62.12 / www.vandermieden.com

gAlerie vidAlcugliettAsolo josh tonsfEldt. > 12/7, wo/me > za/sa 12 > 18.30bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com

gAllery gArdenphilippE brodzki + fabiEnnE claEsEn. Sculptures. > 28/6, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles02-734.64.38 / www.gallerygarden.be

gc de kriekelAArbEtwEEn stEps & inchEs. Installation. > 20/6, 20 > 22.00rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be

gc de zeyp28 jaar vrij atEliEr dE zEyp. L. Vrancx (paintings & drawings). > 15/6, za/sa 9 > 12.00av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren02-422.00.10 / www.dezeyp.be

gc wAbozEt jEzElf in dE kijkEr. > 30/6, ma/lu, di/ma, do/je & vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 19.00, zo/di 11 > 12.30av. Delleurln. 39-43Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort02-675.40.10 / www.wabo.be

goethe-institut brüsselrEflEctions. > 1/9rue Belliardstr. 58 Etterbeek02-234.57.84 / www.goethe.de/bruessel

group 2 gAllerylEvEn MEt kunst: EEn lEvEnskunst/l’art dE vivrE : vivrE avEc l’art. > 29/6, zo/di > di/ma 14 > 18.00rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles02-539.23.09

hAlle des tAnneurspsycart 15 jaar/ans. > 30/6Huidevetterstr. 60 rue des TanneursBrussel/Bruxelles / www.lundbeck.com

hArlAn levey projectsabnEr prEis: thE plaguE doctors. Sculptures, video, drawings. > 11/8, do/je > za/sa 13 > 19.00rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles0485-699.91.46 / www.hl-projects.com

hectolitercaMillE lavaud: fifty fifty. Illustrations. > 7/7, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles0474-22.55.04 / www.hectoliter.be

historische dienst vAn de politieservice historique de lA policediErEn MEt EEn kEpiE/lEs aniMaux

sous lE képi. > 30/6, na afspr./sur rdv.Luchtmachtln. 33 av. de la Force Aérienne Etterbeek / 02-642.69.29

hopstreetthE EdgE of abstraction. Group show (drawings & paintings). > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles0495-51.52.53 / www.hopstreet.be

huis vAn culturen en sociAle sAmenhAng/mAison des cultures et de lA cohésion sociAlecafEt’arts aca. V. Schwenner, G. Flemal, Y. Tilleman, M.-J. Birot. > 28/6, ma/lu > za/sa 9 > 18.00rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek02-415.86.03maisoncultures1080.blogspot.com

huis vAn het stripverhAAlmAison de lA bAnde dessinéepiErrE joubErt. 115 original drawings. > 16/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles02-502.94.68 / www.jije.org

ikonoaprès tout. A. da Cunha (photos). > 29/6, do/je > za/sa 14 > 19.00rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelleswww.ikono.be

jAn motian wilson: statEMEnts. > 15/6, do/je > za/sa 14 > 18.30rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles02-514.10.10 / www.janmot.com

joods museum vAn belgiëmusée juiF de belgiquehEt huis dEr lEvEndEn/la Maison dEs vivants. > 30/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00Miniemenstr. 21 rue des MinimesBrussel/Bruxelles02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org

josjoosArtwinedesignchristophE dEMaîtrE + zhu yE: huManity at work. > 30/6, di/ma > vr/ve 12 > 18.00rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles0475-59.18.37www.josjoosartwinedesign.be

jozsA gAlleryluciE lanzini + antoinE vanovErschEldE: EvasivE MovEMEnts of a pursuEd aniMal. > 6/7, do/je > za/sa 12 > 18.00St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

keitelmAn gAllerycarMEn pErrin: distratEs. > 29/6, luciEn hErvé: lE corbusiEr. > 13/7, di/ma > za/sa 12 > 18.00rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com

kloktorenstrAAt 22 rue du clochertok toc knock - thoMas bEllinck: doMo dE Europa historio En Ekzilo. > 14/6, wo/me > vr/ve 17 > 21.00, w-e 10 > 21.00Etterbeek / 02-734.84.43demaalbeek.vgc.be / www.kvs.be

komplotyEar 13. > 20/6, vr/ve & za/sa 14 > 18.00

expoagenda

Page 38: Agenda - editie 1382

38

av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest0484-71.31.75 / kunstpromenade.be

koninklijke bibliotheekbibliothèque royAlelibrariuM. MusEuM ovEr dE gEschiEdEnis van hEt boEk En hEt schrift/MuséE sur l’histoirE du livrE Et dE l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles02-519.53.11 / www.kbr.be

koninklijke museA voor schone kunsten vAn belgiëmusées royAux des beAux-Arts de belgiquekandinsky & russia. > 30/6, gustavE courbEt. > 11/8, di/ma > zo/di 10 > 17.00Regentschapsstr. 3 rue de la RégenceBrussel/Bruxelles02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

koninklijk legermuseummusée royAl de l’ArméelandMijnEn, vErradErlijkE wapEns/MinEs, arMEs sournoisEs. Photos (in Bordiau Hall). > 29/6, di/ma > zo/di 9 > 11.45 & 13 > 16.45Jubelpark 3 parc du CinquantenaireBrussel/Bruxelles02-737.78.27 / www.klm-mra.be

krethlowwilliaM anastasi + MEl chin + jochEM hEndricks: no EMotion. > 13/7, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles02-537.91.93 / www.krethlow.be

kunstcentrum vAn het rood-klooster/centre d’Art du rouge-cloîtrequElquEs instants plus tard: hEdEndaagsE kunst En stripvEr-haal/art contEMporain Et bandE dEssinéE. > 21/7, di/ma > zo/di 14 > 17.00Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-CloîtreOudergem/Auderghem02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

kvsbinnEnkijkEn. Students graphic design LUCA School of Arts, campus Sint-Lukas Brussel. > 20/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectaclesArduinkaai 7 quai aux Pierres de TailleBrussel/Bruxelles02-210.11.12 / www.kvs.be

lA mAison du livreatEliEr d’iMagE hispano-bElga 2012-2013. Photos. > 15/6, di/ma 12 > 17.00, wo/me 14 > 19.00, do/je 13 > 18.00, vr/ve 9 > 13.00rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be

lA pArt du FeuannE-sophiE guillEt. Photos. > 16/6, w-e 10 > 18.00St.-Gisleinsstr. 55 rue St-GhislainBrussel/Bruxelles / 0472-20.66.86

lA verrière hermèsdEs gEstEs dE la pEnséE. Group show. > 13/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles02-511.20.62 / www.hermes.com

le lycAonalEx barbiEr. > 19/6Spoormakersstr. 54 rue des ÉperonniersBrussel/Bruxelles0486-06.81.59 / lelycaonbxl.blogspot.be

le sAlon d’ArtthiErry Mortiaux. > 12/7, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des MonnaiesSt.-Gillis/St-Gilles02-537.65.40 / www.lesalondart.be

les brigittinesworking titlE platforM: Moanin’hour. N. Hafkenscheid (installations). 14/6, 22.00t.E.r.r.y.#1. Pathosformel (installation). 15/6, 20 > 23.00Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles02-213.86.10 / www.brigittines.be

lesbrouss-Art gAllerygiovanni casconE: haiku-bags. > 30/6, do/je > vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelleswww.lesbroussartgallery.be

les éditions jAcques brelj’aiME lEs bElgEs. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be

mAAc - huis vAn hedendAAgse kunst vAn de kArtuizers/mAison d’Art Actuel des chArtreuxMagali lEfEbvrE: Moduli, und so wEitEr, usw, koMposition, part ii. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00Kartuizersstr. 26-28 rue des ChartreuxBrussel/Bruxelles02-513.14.69 / www.maac.be

mAison AutriquehuisschaduwEn En lantaarns. dE MagiE van dE prEcinEMa/oMbrEs & lantErnEs. la MagiE du précinéMa. > 26/1,wo/me > zo/di 12 > 18.00Haachtsestwg. 266 chée de HaechtSchaarbeek/Schaerbeek02-215.66.00 / www.autrique.be

mAison de lA FrAncitéjérôME hubErt: l’alléE du rEtour. Photos. > 31/7, ma/lu > vr/ve 10 > 17.30Jozef II-str. 18 rue Joseph II Brussel/Bruxelles02-219.49.33 / www.synec-doc.be/francite

mAison pArticulière Art centerinnErlijkE rEizEn/voyagEs intériEurs. > 30/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30Kasteleinsstr. 49 rue du ChâtelainElsene/Ixelles / 02-649.81.78

mAison pelgrimshuisschuun brussEl! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles02-534.56.05

mAthilde hAtzenberger gAlleryMarc van cauwEnbErgh + gérald vatrin: chaMps colorés.

nick, 1977 arnold schwarzenegger, 1976

patti smith, 1975

Page 39: Agenda - editie 1382

39

Photots ©

the Robert M

applethorpe Foundation, New

York and Xavier H

ufkens, Brussels

expoagenda

A MAn oF contrAStS RoBERT mAPPLETHoRPE: Au DÉBuT (woRkS fRom 1970 To 1979) > 20/7, di/ma/tu > za/sa/Sa 11 > 18.00, XAVier huFKenS, Sint-Jorisstraat 107 rue Saint-Georges, elsene/ixelles, 02-639.67.30, www.xavierhufkens.com

EN ❙ Robert Mapplethorpe (1946-1989) was one of the most important photographers of the second half of the 20th century. He’s famous – infamous even – for his photos that are often explicitly homo-erotic. But besides those, he also took photos in more classical genres, such as portraits or still lives. All are in beautiful compositions. Xavier Hufkens is currently exhibiting a retrospective with about one hundred works in his new gal-lery space. It is all work from Mapplethorpe’s early years, from 1970 until 1979. It thus shows you the young artist’s artistic development. We were impressed, for example, by the early collages in which he combined photos with panes in various colours – an aspect of his work that is not well-known. He made a wonderful collage of Kim Novak with coloured pink sections. His polaroids – which he took between 1970 and 1975 – are not exhibited very often either. He took them in the period before he could afford a Hasselblad. Their small format occasionally reinforces their intimate character, such as of a

naked man (Eddy) in front of a fireplace. There are also some iconic portraits here, such as of his good friend Patti Smith. Or of a young hunk showing off his muscles who would later become famous as Arnold Schwarzenegger. Other portraits, by contrast, are more famous in the “scene”, the New York gay subculture in the 1970s. A guy with a tattoo on his forehead is apparently the manager of a gay club. A blond Adonis is a porn star. But the work far transcends an anecdotal who’s who. It is striking how Mapplethorpe always shoots his subjects in a for-mal, almost neo-classical manner. Sensitive souls should prob-ably pass because Mapplethorpe would not be Mapplethorpe without a hearty dose of bondage, fist fucking, and similar acts. At the same time, however, his work goes further. His pictures of flowers are wonderful, and often play with shadows. One example is an almost classical photo of a lily. Beside it hangs a work with the revealing title Untitled (Sucking Ass). And that contrast is typical of Mapplethorpe. sAm steverlYnck

philip, 1979

Page 40: Agenda - editie 1382

40

15/6 > 27/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu

mAzel gAlerievuk vidor: dE 7 hoofdzondEn/lEs 7 péchés capitaux. > 13/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine CrespelElsene/Ixelles02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com

meessen de clercqjosé María sicilia: thE instant. > 20/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com

mooF (museum oF originAl Figurine)studio pEyo. > 30/7, 10 > 17.00Horta Gallery, Grasmarkt 116 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles0495-33.68.28 / www.moof-museum.be

mot internAtionAlcally spoonEr. > 30/7, wo/me > za/sa 11 > 18.00rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles02-511.16.52 / www.motinternational.org

motive gAlleryanE MEttE hol. > 6/7, wo/me > za/sa 14 > 18.30rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles02-513.04.95 / www.motivegallery.be

musée belvue museumdr. livingstonE, i prEsuME? > 27/10, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles070-22.04.92 / www.belvue.be

musée chArliermuseumkniEbroEkEn En goudgElE korEnvEldEn/culottEs courtEs Et clé dEs chaMps. Kinderen in het oeuvre van M. Melsen/L’enfance dans l’œuvre de M. Melsen. > 23/8, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00Kunstln. 16 av. des ArtsSt.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode02-220.26.91 / www.charliermuseum.be

musée de l’érotisme et de lA mythologieMarcEl Mariën. > 15/8, ma/lu, do/je & vr/ve 14 > 19.00, w-e 11 > 17.30St.-Annastr. 32 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles02-514.03.53 / www.m-e-m.be

musée mArc sleen museumnEro in dE far wEst/néron au far wEst. > 16/6, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles02-219.19.80 / www.marc-sleen.be

museum en tuinen/musée & jArdins vAn buurenbob vErschuErEn: chEMinEMEnts. > 13/10, ma/lu, wo/me > zo/di, 14 > 17.30av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle02-343.48.51 / www.museumvanbuuren.com

museum vAn de stAd brussel-broodhuis/musée de lA ville de bruxelles-mAison du roivan broodhal tot MusEuM van dE stad/dE la hallE au pain au MuséE dE la villE. > 31/12, di/ma > za/sa 10 > 17.00Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles02-279.43.71 / www.brucity.be

museum voor Architectuur - de loge/musée d’Architecture - lA logesix possibilitiEs for a sculpturE. Group show curated by Z. Gray. > 29/6, do/je > za/sa 12 > 19.00Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles02-649.86.65 / www.aam.be

museum voor het kostuum en de kAnt/musée du costume et de lA dentelledE jarEn/lEs annéEs 1970. > 2/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles02-213.44.50 / www.brucity.be

museum voor nAtuurwetenschAppenmusée des sciences nAturellesbabydiErEn/bébés aniMaux. > 16/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.bewww.sciencesnaturelles.be

nAnouche l gAllerystEphanE dubray: thE wEight of thE glancE. > 28/7, 11 > 18.00Hectoliterstr. 14 rue de l’HectolitreBrussel/Bruxelles0491-25.45.05 / www.nanouchel.com

oFFice d’Art contemporAinalicE jannE: 15311216724729833. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdvLakensestr. 105 rue de LaekenBrussel/Bruxelles / 0499-26.80.01www.officedartcontemporain.be

pAleis voor schone kunstenpAlAis des beAux-ArtsMonography sEriEs award. Photos. > 30/6, giorgio Morandi (1890-1964). > 22/9, valériE MannaErts. > 22/9, bob van rEEth. > 30/9, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles02-507.82.00 / www.bozar.be

pAscAl polArMusa: EyE for an EyE, iMagE for an iMagE. > 29/6, laurEnt MuschEl. 20/6 > 20/7, di/ma > za/sa 14 > 19.00chée de Charleroisestwg. 108St.-Gillis/St-Gilles02-537.81.36 / www.pascalpolar.be

pAtrick derom gAlleryfabiEnnE vErdiEr: fiorEtti. > 6/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30Wolstr. 1 rue aux Laines Brussel/Bruxelles02-514.08.82 / www.patrickderomgallery.com

quest 21jEan bilquin + saM dillEMans + paula rEgo + volkEr stElzMann. Graphic works. > 29/6, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles0473-81.36.90 / www.quest21-art.be

rAAd vgcdE wErEld van dE strips in originElEn. Original comic strip drawings. > 10/7, ma/lu > za/sa 10 > 17.00rue Lombardstr. 61 Brussel/Bruxelles02-213.71.25 / www.raadvgc.be

> 30/11, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00)rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles02-511.50.77www.vanhaerentsartcollection.com

vertigejubilons! 14/6 > 11/7, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht02-523.37.68 / www.galerievertige.be

vertigo ArtbErlin-brüssEl van cijfErs En lEttErs/un travail En chiffrEs Et En lEttrEs. B. Küsel & P. Leblanc. > 30/6, w-e 11 > 18.00Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles0495-28.29.04 / www.vertigoart.be

viAviA trAvellers cAFéida janssEns: rEizEn in rEEpjEs. > 30/6, di/ma > za/sa 11.30 > 24.00, zo/di 14> 24.00Steenkoolkaai 9 quai à la HouilleBrussel/Bruxelles / 0485-422.732

villA empAinturbulEncEs ii. Group show. > 1/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles02-627.52.30 / www.villaempain.com

vlAAms pArlementde loketten/les guichetsdE wErEld van dE strips in originElEn. Original comic strip drawings. > 10/7, ma/lu > za/sa 10 > 17.00IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de FerBrussel/Bruxelles / www.vlaamsparlement.be

wAldburgerfilip van dingEnEn. > 30/6, do/je & vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com

wielsjEf gEys + Monir shahroudy farManfarMaian. > 15/9, filM as sculpturE. > 18/8, wo/me > zo/di 11 > 18.00av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest02-340.00.50 / www.wiels.org

xAvier huFkensMalcolM MorlEy. > 15/6, robErt MapplEthorpE. > 20/7, di/ma > za/sa 17 > 20.00St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com

xxl Art on wAterloo 503zwart En wit/noir Et blanc. I. Ledent, A. Dykmans, F. Hannaert, P. Dubit, P. Kinard & D. Fournal. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv.chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles02-347.78.95 / www.xxlartonwaterloo503.com

young gAlleryoliviEr dassault. Photos. > 31/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com

zedes Art gAllerychristina jEkEy + roMina rEMMo + thiErry gonzE. > 29/6, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be

rodolphe jAnssenriEn fairE Et laissEr rirE - jaMEs Ensor. Group show. > 15/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles02-538.08.18 / www.galerierodolphejanssen.com

sAndrine heerebout - espAce d’Artsco-ErrancE. T. Courcelles, J. Jasinski, J. Sahagun. > 30/6, do/je > za/sa 14 > 18.30rue T. Vander Elststr. 120Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort0472-52.52.45 / www.sandrineheerebout.com

sébAstien ricou gAllerygroup show. Curated by B. Lamy de La Chapelle. > 6/7, do/je > za/sa 12 > 18.30Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles02-350.71.31 / www.ricougallery.com

schiller Art gAllerypiErrE célicE. > 15/6colourful pEndE Masks. > 15/6rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles0496-23.88.54www.facebook.com/schiller.gallery

squAre AmbiorixEnny invitEs you to hEr housE. E. Huylebroeck, C. Legros, I. Toremans & S. Van den Heuvel (paintings & sculptures). > 30/6, zo/di 14 > 17.00sq. Ambiorixsq. 17 Brussel/Bruxelles03-440.67.63

st.-michiels- en goedelekAthedrAAlcAthédrAle sts michel et gudulehEt MystEriE van dE bEiaard/lE MystèrE du carillon. T. Bosquet. > 30/8, ma/lu > vr/ve 7 > 18.00, za/sa 8.30 > 18.00, zo/di 14 > 18.00, behalve tijdens erediensten/excepté pendant les services liturgiquesSt.-Goedelevoorpl./parvis Ste-GuduleBrussel/Bruxelles

the/AnyspAce/whAteversEbastiEn capouEt. > 13/7, do/je > za/sa 14 > 18.00rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles0471-88.26.17 / www.anyspace.be

théâtre mArniquElquEs paysagEs. M. Verniers (drawings). > 30/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectaclesrue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles02-639.09.80 / www.theatremarni.com

thurn/tour & tAxisMax Morton. > 17/6, 11 > 20.00x-procEss. Photos (HELB). > 16/6, do/je & w-e 11 > 18.00, vr/ve 18 > 1.00Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles

ulb - cAmpus du solboschsAlle Allendechantal talbot + Marc vEr Elst. > 29/6, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 14.00av. P. Hégerln. 22 Brussel/Bruxelleswww.ulb.ac.be/culture

ulb - mAison des Anciensalain dauchot. Caricatures & drawings. > 28/6, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00Triomfln. ingang 4 Elsene / bd du Triomphe accès 4 Ixelles / 02-650.51.52

vAnhAerentsArtcollectionsyMpathy for thE dEvil. > 30/11, aEs+f : thE fEast of triMalchio.

Page 41: Agenda - editie 1382

lookinside the artist’s studio

The sTory conTinues on agendamagazine.be

In our Wunderkammer series, you can have a peek at the studios of Brussels artists. Discover the secrets that are hidden behind the doors of their workshops. And there’s more. For a full view behind the scenes, visit agendamagazine.be where you can find extra pictures and in-depth interviews.AGENDA magazine opens doors. You’re very welcome!

facebook.com/AGENDAm

agazine

@AGENDA_magazine

Page 42: Agenda - editie 1382

42 AgendA

amor amor ● ● ● ●

EN ❙ In a recent restaurant review we com-plained about a lack of character; that was more than made good this week at Amor Amor, a tiny wee restaurant on Troonstraat/rue du Trône. Diners practi-cally have to sit on each other’s laps; on top of that, half of the space is taken up by an open kitchen. It actually feels like you are paying the chef a visit and sipping an aperitif in his kitchen while he is busy about his pots and pans. So a visit to Amor Amor requires a different set of parameters to a run-of-the-mill outing to a restaurant; as the chef does everything all on his own, it is impossible to dance attendance on everyone all the time. Thankfully, however, one never has to wait a really long time and the wait is more than made up for by the disarming cordiality with which the chef sets out to please each individual guest. The menu board only contains a handful

of dishes, but it is always possible to nego-tiate about individual adjustments and requests. And impatient wine aficionados can always go and select a bottle from the impressive collection on the wall.The Mediterranean-inspired menu changes constantly. The dishes are pret-ty straightforward, but the quality of the ingredients is outstanding and everything is thoughtfully presented. Our mouths still water when we recall our melted scamorza with cherry tomatoes in olive oil with a crushed clove of garlic (€10) and our very tender veal with a chanterelle and green asparagus sauce, served with a wee bowl of potatoes with rosemary (€26). Our des-sert, too, a panna cotta-style vanilla cream with red fruit (€6), was uncomplicatedly delicious. A love of cooking and love for the guests: Amor twice over.

karolien merchiers

© Saskia V

anderstichele

more eat & drink on agendamagazine.be

Troonstraat 59 rue du Trône, Elsene/Ixelles, 02-511.80.33ma/lu/Mo > vr/ve/Fr lunch, do/je/Fr > za/sa/Sa diner/dîner/dinner

Info

eat & drink/ resto

Page 43: Agenda - editie 1382

43AgendA

NL ❙ In een van onze vorige restaurantbesprekingen klaagden we nog over een gebrek aan smoel, maar dat wordt deze week ruimschoots goedgemaakt in Amor Amor, een piepklein restaurantje in de Troonstraat. Gasten moeten er bijna op elkaars schoot gaan zitten, en de helft van de ruimte wordt ook nog eens ingenomen door de open keuken. Eigenlijk voelt het meer aan alsof je op bezoek bent bij de chef en in zijn keuken aan een aperitiefje nipt terwijl hij in de potten roert. Een bezoek aan Amor Amor vergt dan ook heel andere parameters dan een doorsneerestaurantbezoek, want aangezien de chef alles in zijn eentje doet, kan niet iedereen op zijn wenken worden bediend. Het wach-ten duurt gelukkig nooit echt lang en wordt beloond met de ontwapenende hartelijkheid waarmee de chef elke gast persoonlijk in de watten probeert te leggen. Het menubord telt slechts een handvol gerechten, maar over individu-ele aanpassingen en verzoeken kan altijd worden onderhandeld. Ongeduldige wijnaficionado’s kunnen altijd zelf een fles uit de indrukwekkende collectie aan de muur gaan kiezen.Het aanbod van Amor Amor verandert voortdurend en is mediterraans geïnspi-reerd. De gerechten zijn rechttoe rechtaan, maar munten uit door de kwaliteit van de gebruikte producten en de verzorgde presentatie. We watertanden nog steeds als we terugdenken aan onze gesmolten scamorza met kerstomaten in lookolie (€10), en de zeer malse kalfsfilet met een saus van cantharellen en groene asperges, geserveerd met een potje aardappelen met rozemarijn (€26). Ook het nagerecht, een panna cotta-achtige vanillecrème met rode vruchten (€6) was ongecompliceerd lekker. Liefde voor het koken en liefde voor de gasten, dat is tweemaal Amor.

FR ❙ Dans notre précédente chronique de restaurant, nous nous étions plaintes d’un manque de personnalité, et ce n’est certainement pas le cas cette semaine avec Amor Amor, un minuscule restaurant situé rue du Trône. Les hôtes sont assis un peu près les uns des autres, d’autant plus que la moitié de l’espace est occupé par une cuisine ouverte. En fait, on a davantage l’impression d’être en visite chez un chef et de prendre l’apéritif au comptoir alors qu’il s’occupe de ses casseroles. Une visite à l’Amor Amor joue sur des paramètres très différents par rapport à un restaurant conventionnel : étant donné que le chef fait tout lui-même, on ne peut pas s’attendre à être servi dès le premier doigt levé. Heureusement, l’attente n’est pas trop longue et est largement compensée par l’hospitalité charmante dont il fait preuve pour mettre chaque client parfaitement à l’aise. Le menu au tableau ne comporte que quelques plats, mais vous pouvez toujours préciser vos préférences ou vos demandes personnelles. Chaque amateur de vin pourra trouver son bonheur grâce à une impressionnante collection rangée dans des armoires murales : on y choisit sa bouteille soi-même. La sélection de plats proposés change tout le temps et est toujours inspirée par la Méditerranée. Les assiettes sont sans chichis, mais elles se distinguent par la qualité des produits utilisés et sont présentées avec soin. Nous salivons encore en repensant à notre délicieuse Scamorza fondante aux tomates cerises, huile d’olive et gousse d’ail écrasée (€10), et au filet de veau très tendre avec une sauce aux chanterelles et aux asperges vertes, servi avec un plat de petites pommes de terre et romarin (€26). Le dessert, une crème vanille de type panna cotta aux fruits rouges (€6), était simple et délicieux. Amour de la cuisine, amour des clients : voici qui fait deux fois Amor.

© Saskia V

anderstichele

© Saskia V

anderstichele

© Saskia V

anderstichele

eatparade

wazoup •••• Pleisterplaatsstraat 21 rue du Relais, Elsene/Ixelles, 02-808.06.63, www.wazoup.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11 > 15.00

nl ❙ Soep is betaalbaar en toegankelijk, goed voor de lijn en zit bomvol vitamines, tijd en liefde. Bij soepbar Wazoup worden de soepen elke dag met verse ingrediën-ten gemaakt. Wij troffen er een huiselijke sfeer, heerlijk eten, en dat alles voor een luttele 6,50 euro.Fr ❙ Accessible, diététique et plein de vitamines, le pota-ge est un concentré de temps et d’amour. Chez Wazoup, les soupes sont faites avec des ingrédients frais chaque jour. On y mange bien, dans une atmosphère conviviale, et ça pour pas plus que 6,50 euros.en ❙ Affordable, good for you, and full of vitamins, soup is a distillation of time and love. At Wazoup, the soups are made every day with fresh ingredients. The menu changes to reflect the market. We discovered delicous food, a cosy atmosphere, and all for no more than €6.50.

park side •••• Blijde Inkomstlaan 24 avenue de la Joyeuse Entrée, Etterbeek, www.restoparkside.be, gesloten op za/sa/Sa lunch

nl ❙ Net zoals het interieur speelt ook de menukaart van luxebrasserie Park Side op safe – wat niet onlogisch is gezien het heel diverse, internationale publiek. Ondanks een geslaagde maaltijd kunnen we geen perfecte score geven, want het mist allemaal toch een beetje smoel.Fr ❙ À l’instar de la décoration, la carte de la brasserie de luxe Park Side au cœur du quartier européen mise sur des valeurs sûres – ce qui est assez logique vu le public très diversifié et international. Notre repas était très réussi, mais l’endroit manque un peu de cachet.en ❙ Like the interior, the menu of luxury brasserie Park Side in the heart of the city’s European quarter plays it safe – which is not illogical, given the place’s varied international clientele. We had a very good meal there, but, to our taste, it all lacks a little bit of character.

point albert •••• place Albert Leemansplein 10, Elsene/Ixelles, www.pointalbert.com, di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 20.00

nl ❙ Traiteurs hebben zich de moderne tijden in gewerkt door originele bereidingen te ontwikkelen, en door hun klanten de kans te geven ter plekke te degusteren. In die geest is Point Albert, met een overweldigende liefde voor excellentie, een plek die het verdient ontdekt te worden.Fr ❙ Les traiteurs se sont mis en phase avec le goût du jour, en signant de véritables créations et s’ouvrant parfois à quelques couverts. Dans cet esprit de « table de traiteur », Point Albert mérite d’être découvert. Pour preuve, le midi où l’on y est passé, on a été bluffé.en ❙ Today’s traiteurs are in tune with modern tastes and habits, not just in presenting original preparations, but also in giving customers a chance to sample their wares on the spot. In this vein, Point Albert, with a passion for excellence, is well worth checking out.

eat & drink/ resto

Page 44: Agenda - editie 1382

44 AgendA

© Ivan P

ut

more eat & drink on agendamagazine.be

Getrouwheidsgang/impasse de la Fidélité, Brussel/Bruxelles, 11 > 6.00www.deliriumvillage.be

delirium monasterium ● ● ● ●

NL ❙ Het begon in de Getrouwheidsgang allemaal met Delirium Café. Dat café, genoemd naar het bier met het roze olifantje van Brouwerij Huyghe, heeft vandaag nog altijd 2.400 verschillende bieren van overal ter wereld achter de toog liggen – naar verluidt goed voor een vermelding in Guinness world records. Daarna kwam Floris Bar ertegenover, waar 400 soorten absint en 300 whisky’s op de kaart staan. Ondertussen is de hele Getrouwheidsgang omgedoopt tot Delirium Village, misschien wel de straat met het hoogste percentage alcohol per vierkante meter. In totaal zijn er nu acht bars, met ook nog Floris Garden (800 soorten rum), Floris Tequila (500 soorten tequila en mescal), Delirium Taphouse (27 bieren van het vat), Delirium Hoppy Loft (bitter gehopte bieren) en Delirium Monasterium. Monasterium maakt het aanbod overzichtelijk door te focussen

op een honderdtal abdijbieren, waaron-der ook alle trappistenbieren, behalve Westvleteren. Dat wil zeggen dat ze ook het vrij recente Oostenrijkse trappisten-bier Gregorius en de Franse trappist Mont des Cats in huis hebben. Voor die laatste betaal je 7,5 en 6 euro, de andere prijzen liggen rond de 4 euro, wat in toeris-tenholen als deze nog meevalt. Ook de kazen van Chimay, Orval en Rochefort staan op de kaart, en dan zijn er nog de 400 wodka’s. Wodka zou immers door Russische monniken zijn uitgevonden. Kiezen tussen de Gorbatschow-, Stalin’s Tears-, Van Gogh- of Cannabis-wodka is een evenement op zich. Het interieur van Monasterium moet met de glasramen, het neogotische houtsnijwerk en Latijnse spreuken genre “in cerevisia veritas” aan een echt klooster doen denken, maar een al te lang verblijf zien wij hier toch niet zitten. michaël bellon

Info

eat & drink/ café

Page 45: Agenda - editie 1382

45AgendA

top of thepubs

FR ❙ Tout a commencé impasse de la Fidélité avec le Delirium Café. Ce café, dont le nom a été inspiré par la bière à l’éléphant rose de la brasserie Huyghe, propose aujourd’hui 2400 bières différentes en provenance du monde entier, ce qui lui vaut une mention dans le Guinness World Records. Vint ensuite le Floris Bar, juste en face, avec 400 sortes d’absinthes et 300 whiskies à la carte. Depuis lors, toute l’impasse de la Fidélité s’est transformée en Delirium Village, sans doute la rue bruxelloise avec le plus haut taux d’alcool au mètre carré. Au total, on y compte maintenant huit bars, avec encore le Floris Garden (800 sortes de rhums), le Floris Tequila (500 tequilas et mezcals différents), le Delirium Taphouse (27 bières au fût), le Delirium Hoppy Loft (les bières houblonnées) et le Delirium Monasterium. Ce dernier se concentre sur une centaine de bières d’abbaye, dont évidemment toutes les bières trappistes, à l’exception de la Westvleteren. Ils proposent donc la toute récente bière trappiste autrichienne Gregorius, ainsi que la trappiste française Mont des Cats. Pour ces dernières, vous devrez débourser 7,5 et 6 euros, les autres prix se situant autour de 4 euros. N’oublions pas les fromages de Chimay, Orval et Rochefort. Mais aussi 400 vodkas. En effet, la vodka semble avoir été inventée par les moines russes. Quand on demande la carte des vodkas, on reçoit deux fardes bien épaisses dans lesquelles toutes les marques de vodka sont illustrées. Il ne reste plus qu’à faire un choix douloureux entre la Vodka Gorbatschow, Stalin’s tears, Van Gogh ou Cannabis vodka. L’intérieur du Monasterium évoque l’ambiance d’un véritable cloître avec ses vitraux, sa décoration en bois néo-gothique et ses expressions latines du genre « in cerevisia veritas ». Mais notre séjour dans les lieux, qui s’est un peu prolongé, nous confirme que l’ambiance n’est pas toujours monastique.

EN ❙ It all started in Getrouwheidsgang/impasse de la Fidélité with Delirium Café. This café, named after the beer with the pink elephant by the Huyghe brewery, still has 2,400 different beers from across the world behind the bar – apparently deserving a mention in Guinness World Records. Then the Floris Bar opened right across the street, which has 400 kinds of absinth and 300 whiskies on its menu. The whole Getrouwheidsgang/impasse de la Fidélité has now been dubbed the Delirium Village, perhaps the street with the highest percentage of alcohol per square metre. In total, it now houses eight bars, the others being the Floris Garden (800 kinds of rum), Floris Tequila (500 kinds of tequila and mescal), Delirium Taphouse (27 beers on tap), Delirium Hoppy Loft (bitter hop beers), and Delirium Monasterium. Monasterium makes their range clear by focusing on about one hundred abbey beers, including all the Trappist beers, except Westvleteren. This means that they also offer the relatively recent Austrian Trappist beer Gregorius and the French Trappist Mont des Cats. The latter cost 7.5 and 6 euro, respectively. The other prices are all around 4 euro, which is still relatively reasonable in tourist traps like this. The menu also lists the cheeses by Chimay, Orval, and Rochefort, to say nothing of the 400 vodkas. Vodka, apparently, was invented by Russian monks. If you ask for the vodka menu, you’ll be given two big binders full of pictures of all the brands. In other words, choosing between the Gorbatschow, Stalin’s Tears, Van Gogh, or the Cannabis vodka’s is an event in itself.The interior of Monasterium, with its stained-glass windows, neo-Gothic woodcarving, and Latin phrases like “in cerevisia veritas”, is supposed to make you feel like you’re in a real monastery, but we didn’t really feel like hanging around for too long.

le pantin •••• Elsensestwg. 355 chée d’Ixelles, Elsene/Ixelles, 02-640.80.91, www.lepantin.be, Mo > Fr 11.30 > 3.00, Sa 15 > 4.00, Su 17 > 1.00

NL ❙ Het 30-jarige café Le Pantin is nog springlevend. Eigenaar Jean-Marie wordt bijgestaan door dochter Lisa die instaat voor pannenkoeken, broodjes, salades, soepen en croques. Op de drankkaart staan bijna 100 soorten bier, 25 thees, wijn, frisdranken en shotjes alcohol.Fr ❙ Le Pantin a récemment fêté son 30e anniversaire. Jean-Marie est toujours derrière le comptoir et sa fille Lisa y prépare le midi des crêpes, sandwiches, salades, potages et croques. La carte des boissons recèle une cen-taine de bières, 25 thés, du vin et des shots.en ❙ The 30-year-old Le Pantin is still bursting with energy. Owner Jean-Marie is now assisted by his daugh-ter Lisa, who serves pancakes, sandwiches, salads, soup, and croques. The drinks include one hundred kinds of beer, 25 teas, wine, soft drinks, and shots of alcohol.

monk •••• Sint-Katelijnestraat 42 rue Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, www.monk.be, Mo > Fr 11 > 1.00, Sa > 3.00, Su 15 > 3.00

NL ❙ Voor authentieke, gezellige en kwaliteitsvolle cafés zullen er altijd klanten te vinden zijn. De heropende Monk kan een succesverhaal worden. Het interieur ziet er beter uit, de zaal achterin is nu een buffetzaal, en met tien bieren van het vat zijn ook de bierliefhebbers blij!Fr ❙ Pour les cafés authentiques et conviviaux, il y aura toujours des clients. Le nouveau Monk pourra avoir du succès grâce à ces atouts combinés. L’arrière-salle est devenue une salle à buffet et les amateurs de bière peuvent choisir entre dix sortes de bières pression.en ❙ There will always be customers for cosy and authentic quality cafés. These assets might just make the reopened Monk a success. The interior looks better, the room at the back is now a buffet room, and with ten beers on tap, also the beer lovers are very happy.

capoue •••• Sint-Katelijnestraat 21 rue Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, 02-513.11.30, www.capoue.com, 7/7, 10 > 22.00

NL ❙ Het is hoog tijd voor ijsjes, want we hebben er lang genoeg op moeten wachten. In de Sint-Katelijnestraat opende onlangs een filiaal van de Belgische artisanale ijsmakers Capoue. Je kunt er ook ter plaatse eten, en smaken zijn er heel, heel veel.Fr ❙ Il est grand temps de manger des glaces. Dans la rue Sainte-Catherine s’est ouverte récemment une suc-cursale de Capoue, la firme belge de glaces artisanales qui offre beaucoup de goûts différents. On peut égale-ment y manger sur place.en ❙ It’s high time for ice cream because we’ve been waiting more than long enough. Rue Sainte-Catherine has recently welcomed a branch of Capoue, the Belgian artisanal ice cream makers that has many, many flavours on offer. You can either eat in or take out.

© Ivan P

ut

© Ivan P

ut

© Ivan P

ut

eat & drink/ café

Page 46: Agenda - editie 1382

46

EN ❙ Sam Ricketts and Tom Clarke make sophis-ticated electronica in the singer-songwriter spirit. They enjoy fiddling with laptops, but realise that real

instruments dig deeper. That is why Clarke’s high, slightly quavery voice looms up through the haze of smouldering beats: wispy, tender, soulful even. And though he and Ricketts – responsible for the ethereal guitar – sporadically tend towards the more robust post-rock of their childhood heroes Godspeed You! Black Emperor, their careful deliv-ery exudes not only melancholy, but more than anything, control. With timid, dreamy tracks like “Bastion” and “Kowloon Bridge”, but also with the gospel-like “Youthern” or on a pure folk song like “Dréan”, recorded with two acoustic guitars and voice, they follow in James Blake’s footsteps. After forming the band in 2011, the two were invited to be Blake’s warm-up act. But now they are in direct competition with him, because they make their compositions sound even more human. (TP)

14/6, 20.30, BeursschouwBurg

EN ❙ In Crystal, the Belgian rockabilly scene has a new star. This young lady has it all: looks, good taste in vintage cloth-ing, and a voice with the

right twang – and she clearly knows the classics of the genre. Not really that surprising, as she is the daughter of rocker and style icon Patrick Ouchène, the man behind Runnin’ Wild and lots of other rockabilly groups. Add drummer Johnny Trash, another veteran of that particular scene, and Crystal has the ideal musicians with her. This mini-CD (with six tracks) is an ideal introduction. Rock ‘n’ roll, country, and swing are perfectly bal-anced and performed with the control of someone who sounds like she has years of experience behind her. Her versions of the Edith Piaf hit “L’homme à la moto” (penned by Leiber & Stoller) and the single “I’m So Lonely” show a strong personality, reminiscent of Wanda Jackson, Brenda Lee, and Imelda May. (GTB)

10/7, 20.30, PianofaBriek

CD | cloud boat ● ● ● ●

book of hours electro/folk (apollo)

CD | crystal and runnin’ wild ● ● ● ●

crystal and runnin’ wild rock

een kinD in polenNL ❙ Op de cover van Marzi kijkt de gelijknamige, jonge protagoniste de lezer met helblauwe kijkers ferm aan. Deze meermaals bekroonde strip biedt de lezer de (autobiografische) blik van een doodgewoon, vijfjarig meisje op het leven van alledag in het Polen van voor de val van de Muur.

Marzi woont met haar ouders in de Poolse stad Stalowa Wola (IJzeren Wil). Leven onder de communistische knoet is allerminst een pretje: zo is er een chronisch tekort aan van alles en nog wat, leven mensen er als haringen in een ton opeengepakt in grauwe flatgebouwen en zijn uitkomen voor je eigen mening of kritiek spuien op het regime gevaarlijk. Maar voor de kleine Marzi zijn die levensomstandigheden heel normaal. Zij groeit in deze

omgeving op, en kijkt niet op wanneer haar vader ’s nachts urenlang in de vrieskou moet aanschuiven voor een schamele portie vlees, of de traditionele karper voor kerstavond. Marzena Sowa brengt haar eigen geschiedenis, gezien door de ogen van haar vijfjarige ik. Dat levert heel wat hilarische taferelen op – zoals wanneer Marzi/Marzena en haar vriendjes het bezoek van paus Johannes Paulus II (Karol Wojtyła) aan Polen naspelen. Wrang wordt het wanneer ze vertelt over de onafgebroken voedselschaarste, of wanneer generaal Jaruzelski meedeelt dat Polen in oorlog is. Of wanneer de Polen na de kernramp in Tsjernobyl massaal de hulpdiensten overspoelen. De spanning tussen de intimistische, kinderlijk-onschuldige blik en de setting werkt wonderwel. Marzi verscheen ondertussen in meer dan tien talen, en de Amerikaanse editie werd dit jaar nog genomineerd voor de befaamde Eisner Award.Sowa had naar eigen zeggen nog nooit een strip gelezen tot ze verliefd werd op de Franse striptekenaar Sylvain Savoia (Nomad, Al’ Togo). Het paar ves-tigde zich in Brussel, waar Savoia zich ook aansloot bij het strip-collectief De Geslepen Potloden. Recent verhuisde hij terug naar Frankrijk. Sowa blijft de geschiedenis van haar geboorte-land opspitten: momenteel werkt ze met een Poolse tekenaar aan een boek over het naoorlogse Warschau. roel daenen

strip | marzi 1984-1987 ● ● ● ●

sylvain savoia & marzena sowa blloan, 192 p., €24,95

to buy or not to buy

Page 47: Agenda - editie 1382

47

kiD zoekt kijkerNL ❙ Ondanks zeer lovende recensies is er niet veel volk in de bioscoop naar Kid gaan kijken, de derde langspeel-film van Fien Troch. Daar kan maar één verklaring voor zijn: u heeft massaal gewacht op de dvd.

Vier sterren heb ik aan Kid gegeven. Ik was de enige niet. De meeste besprekingen van Kid waren laaiend enthousiast. Het kon bitter weinig volk overtuigen. Dat roept de vraag op of de Belgische filmpers zich heeft bezondigd aan snobisme, aan het hypen van een moei-lijke film. Maar hoe verklaar je dan dat ook de

Nederlandse journalisten zich hebben uitgeput om Kid te prijzen? Misschien is het gewoon een kwestie van tijd en achterhaalt een groter publiek nog wel dat Fien Troch een van de grote talenten is die in dit land rondlopen. De regisseur van Een ander zijn geluk (2005) en Unspoken (2008) trok voor Kid naar de Kempen en filmt dat Vlaanderen met een ongebruikelijk scherpe, confronterende blik. Geësthetiseerd maar niet van humor gespeend. Alles wordt gefilmd vanuit de belevingswereld van twee jonge broers die heel verschillend reageren op het dramatische uiteenvallen van het gezin. De brave Billy past zich noodgedwongen aan. Kid kan dat niet. Hij verliest de lust om turnleraar, verpleegster of klasgenoot op de kast te jagen. Hij stopt kind te zijn en dat is niet te verdra-gen. Grappen en slapstick met een benauwende sfeer van perma-nent onbehagen: het lijkt een vreemde combinatie, maar het werkt wonderwel. Jammer dat daar in de extra’s niet dieper wordt op ingegaan. We moeten het stellen met een paar trailers en een van Cobra overgenomen kort interview. Kid verdient meer. niels ruëll

DVD | kid ● ● ● ●

fien troch twin pics, 90 min.

CD | thomas baeté & clubmediéval ● ● ● ●

Paolo da firenze, amor, tu solo’l sai classique (musica ficta)

FR ❙ Nous levons le voile sur le premier album de l’ensemble de musique ancienne ClubMediéval, formé autour de Thomas Baeté, virtuose de la vielle et de la viole de gambe. Il visite la musique profane de Paolo da Firenze, compositeur, théo-ricien de la musique et chanteur du Trecento. L’ensemble

de Thomas Baeté a choisi Bruxelles comme quartier général, mais regroupe des musiciens de toute l’Europe. Le monde des interprètes de musique ancienne est d’ailleurs très petit : il n’y a que peu d’ensembles qui donnent vie à ce répertoire très riche et méconnu. Baeté joue dans d’autres ensembles tels que Mala Punica et Graindelavoix. C’est dans ces formations qu’il a fait la connaissance de la musique de Paolo da Firenze, au croisement de deux mondes : un pied dans la sophistication et le maniérisme de la tradition polyphonique et un autre dans la simplification ini-tiée par l’Ars Nova. Une nouvelle forme artistique voyait le jour, en parallèle avec la naissance de l’humanisme. On est impressionné par la manière dont Baeté parvient à donner un souffle passionné à cette suite de ballades et madrigaux, au fil d’un choix judicieux dans la succession des morceaux. On ne peut s’empêcher de penser au Dichterliebe de Schubert. Cela apporte une dimension dramatique supplémen-taire à l’album. Baeté et son ensemble parviennent à remarquablement exprimer les vibrations colorées de ce répertoire raffiné. (RD)

CD | david linx & diederik wissels ● ● ● ●

winds of change JaZZ (Just looking/harmonia mundi)

FR ❙ Le chanteur et auteur David Linx et le pianiste Diederik Wissels jouent de la musique ensemble depuis vingt-cinq ans. Le titre du nouvel album de ces deux Bruxellois ne doit pas être pris au sens littéral : le jeu lyrique de Diederik Wissels reste toujours identifiable, tout comme le chant de David Linx. Et il est indéniable

que ce dernier a développé au fil de sa carrière tout un lexique de son propre maniérisme vocal, a fortiori en live. Cela lui confère un style très personnel, ce qui est la marque de fabrique de tout grand artiste. L’élasticité de son registre reste très impressionnante et David Linx ne se prive pas de faire l’étalage de toute sa maîtrise. Quand il se met à scatter, Wissels compense immédiatement avec un support plus mélodieux. Leur seule escapade teintée d’électro, avec un piano Fender Rhodes et du « parlando » hip-hop (Speak Up), témoigne de davantage d’audace et de vision que ce dont Robert Glasper et José James ont fait preuve sur leurs albums les plus récents. La discrète section rythmique (le bassiste Christophe Walemme et le batteur Donald Kontomanou) ainsi que les accents furtifs, mais marquants, des invités (Ibrahim Maalouf, Jacques Schwartz-Bart et Manu Codjia) sont la cerise sur le gâteau de cette jolie pièce montée d’anniversaire. (GTB)

to buy or not to buy

Page 48: Agenda - editie 1382

48

gydanza ● ● ● ●

© Saskia V

anderstichele

EN ❙ For those looking for professional gymnastics and dance outfits, Gydanza in Schaarbeek/Schaerbeek is a little gem. From a pink tutu to a purple hula-hoop, a scrunchy with glitters to black hip-hop shorts, the little shop has got it all.Owner Etienne Holzgen is a professional gymnast and dancer himself. After replac-ing an ill samba teacher for a while, he decided to open his own dance school about four years ago. At Vibrato he teaches a varied repertoire to all ages, going from baby dance to boogie and rock. In the school, he opened a small shop selling professional dance gear to his students. But then a commercial space became up for rent a couple of houses down the same road, and he decided to take the plunge and run a specialised sports shop, open to everybody. With a couple of fitness centres in the area, he added more casual sports wear to the range as well. The choice in leotards for gymnasts is incredible. Think

of the Olympics and you’ll get an idea: with sequins, in shiny or velvety fabric, bright pink or neutral navy blue. There’s even a leotard with some Space Invaders or Superman, apparently quite popular with trampoline gymnasts. Less eccentric are the pants and T-shirts by the Italian brand Dimensione Danza or the Danish Carite, made from soft and stretchy viscose, per-fect for training and even day-time wear. Etienne sees a growing trend with dancers wanting to be able to wear their outfits out-side the dance school, and be recognised as professional dancers wherever they go.There are a couple of racks with outfits for male dancers as well, but they are a lot more basic than those for girls and women. A pair of shorts with a great fit, a T-shirt in a soft fabric, according to Etienne, that’s all men need. For next season, he plans to add even more choice to his shop. Don’t hesitate to ask him for advice if you’re looking for something in particular. katrien lindemans

avenue Gustave Latinislaan 25, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-215.74.03di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 19.00, zo/di/Su 10 > 16.00

Info

more shoPPing on agendamagazine.Be

shop joy

Page 49: Agenda - editie 1382

12 18/6

after earth the bling ringSofia Coppola

kon tiki

brusselsfilmfestival

GinGer & rosa

Page 50: Agenda - editie 1382

50

brussels film festival/ tapis rouge à flagey

FR ❙ Le Brussels Film Festival n’est pas Cannes ou Berlin, ni même San Sebastián ou Londres, soyons parfaitement honnêtes. Mais tout est réuni pour vivre une belle fête du cinéma à Flagey : des invités prestigieux, des projec-tions en plein air, des concerts, une chouette place, des cafés, des restaurants, la belle saison (espérons-le) et un paquebot rempli de films. Niels ruëll

Camille Claudel Ce n’est ni le premier ni le dernier film à propos de Camille Claudel (1864-1943). Son histoire est bien trop puissante pour cela. Claudel était une sculpteuse incroyablement douée qui devait se battre pour son art. Elle était aussi la maîtresse d’Auguste Rodin. Et elle a perdu son combat contre la folie. L’artiste maudite est incarnée par Juliette Binoche. Mais il est difficile de comparer sa Claudel avec celle d’Isabelle Adjani. Le film est réalisé par Bruno Dumont et cela a donc d’importantes conséquences. Le philosophe réalisateur de La Vie de Jésus, Flandres et Hors Satan se délecte d’un naturalisme glaçant, il prend plaisir à explorer les méandres les plus sombres de l’âme humaine. Il s’agit d’un des douze films en compétition pour le Golden Iris du meilleur film. On retrouve dans le jury le réalisateur Joachim Lafosse (À perdre la raison) ainsi que l’acteur, auteur et réali-sateur Samuel Benchetrit (J’ai toujours rêvé d’être un gangster).

KapringenEn parlant de paquebot. Le festival s’ouvre sur un drame danois qui nous parle d’un bateau capturé par des pirates somaliens. Les scènes à bord alternent avec les scènes au quartier général de l’armateur à Copenhague. Minutieusement, on nous révèle les longues négociations à propos de la rançon. Conscient que des vies sont en jeu, l’armateur négocie la somme. Kapringen est le premier long métrage de Tobias Lindholm. En tant que scénariste de Submarino et The Hunt, il a large-ment contribué à l’éclosion de Thomas Vinterberg. Les rôles principaux sont confiés à des acteurs qu’il a découverts au cours de la réalisation de la série poli-tique Borgen.

ginger & rosaElle Fanning, la jeune fille de Somewhere, la machine à prix de Sofia Coppola, et Alice Englert, la fille de Jane Campion, incarnent les rôles principaux : deux jeunes meilleures amies qui découvrent le monde ensemble. La première cigarette, les premières discussions politiques, le premier baiser et le désir d’en vivre plus. Elles rêvent de révolution et de beaux jeunes hommes. Ces idéalistes perdent leur innocence dans le Londres des swin-ging sixties, ce que renforce la bande son très jazz. Le réalisateur Sally Potter (Orlando, The Tango Lesson) a le bon goût de travailler avec Robbie Ryan qui a signé le travail de caméra de Wuthering Heights. Ginger & Rosa est l’un des 14 films du Panorama.

Un paqUebot rempli de films

Page 51: Agenda - editie 1382

51

NL ❙ Het Brussels Film Festival is geen Cannes of Berlijn en zelfs geen San Sebastián of Londen, maar alles is aanwezig om er in Flagey een filmfeest van te maken: eerbiedwaardige gasten, openluchtvertoningen, optredens, een gezellig plein, cafés en restaurants, de zomer (hopelijk toch) en een pakketboot vol films.

EN ❙ The Brussels Film Festival may not be Cannes or Berlin – or even San Sebastián or London – but eve-rything is in place in Flagey for a real feast of cinema: eminent guests, open-air screenings, gigs, a convivial square, bars and restaurants, the summer (hopefully), and a shedload of films.

brussels film festival • 19 > 26/6, film: €6,50/7,50, short film: €5, pass (5 films): €25, FLAGEY, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, www.brff.be

Charlotte ramplingDans le film de clôture I, Anne, Charlotte Rampling incarne une femme fatale qui fait battre le cœur de l’inspecteur Gabriel Byrne (In Treatment). Et on le comprend. Ce regard. Cette présence. Cette silhouette. Rampling a 67 ans, et la classe ne connaît pas l’âge. Le réalisateur ne se lasse pas de ses jambes et de ses pieds. Il faut dire qu’il les connaît bien, puisque Barnaby Southcombe est le fils de Rampling. Ils seront d’ailleurs tous les deux à Bruxelles. Vous voulez percer le mystère Rampling ? Dans son documentaire The Look, Angelina Maccarone dresse un portrait intime de la légende de The Damned, Swimming Pool et Max mon amour.

bertrand tavernierIl existe peu de personnages qui aiment tellement le cinéma, connaissent autant le septième art et peuvent aussi bien en parler que Bertrand Tavernier. Il est devenu un des meilleurs journalistes de cinéma au monde parce qu’il préfère réaliser des films. De bons et d’excellents films tels que La Mort en direct, Round Midnight et In the Electric Mist. Tavernier succède à Peter Greenaway en tant qu’invité d’honneur du festival. En plus de deux master classes et d’une conférence, il présentera le drame en costumes La Princesse de Montpensier. La Cinematek lui consacre une rétrospective.

Cinéma à Ciel ouvertSi le ciel arrête de nous tomber sur la tête, le festival nous proposera des projections (gratuites) en plein air pour assurer l’ambiance dont tout festival a besoin. On y retrouvera encore plus de films belges. Vers 22h30 (à la nuit tombée), on décou-vrira sur la place Sainte-Croix des hits tels que The Broken Circle Breakdown de Felix Van Groeningen ou À perdre la raison de Joachim Lafosse. Vous les avez déjà vus? Essayez Mobil Home de François Pirot ou Offline de Peter Monsaert, deux très bons premiers films.

Charles bradley : soul of ameriCaLe festival déballe dix documentaires musicaux. On y verra et entendra entre autres Daan, Peaches, Bent Van Looy, The National et Pussy Riot. Nous vous conseillons Charles Bradley: Soul of America, fascinant en raison d’un timing particulier. Le réalisateur Brien Poull a filmé Charles Bradley pendant la préparation de No Time for Dreaming, qui est devenu un disque légendaire, inutile de le dire. Et vous savez sans doute qu’il a mis fin à des années de galère. Mais c’est encore autre chose de voir Bradley travail-ler à cette œuvre, alors qu’il met fin au rôle qu’il a tenu toute sa vie : celui d’imitateur de James Brown. Pour la première fois, il monte sur scène en tant que lui-même. Presqu’aussi émouvant que sa musique.

offline

Page 52: Agenda - editie 1382

52

pretty kids being bad

sofia coppola/ tempted by glitz and glamour

EN ❙ Strange but true: teenagers who want for nothing, but still commit break-ins. They have been reported in the famous Beverly Hills district and more particularly in the villas of celebrities like Paris Hilton and Lindsay Lohan. Standing for the moment in the shoes of their (idiotic) idols was at least as important to them as their ill-gotten gains. Sofia Coppola has given us a portrait in The Bling Ring. Niels ruëll

“It is always a pleasure to come to Cannes, but The Bling Ring is very much at home here,” observed Sofia Coppola knowingly when she spoke to the press. Her latest film opened in the Cannes side competi-tion that goes by the name of “Un Certain Regard”. In The Bling Ring she sketches a portrait of a bunch of filthy-rich kids who, thanks to the social media, find out when the stars are out and then break into their villas and goggle at their wardrobes, their kitsch, and even their toothbrushes.

Obsession with fameCoppola didn’t make them up. The young band of thieves, obsessed with fame and hip lifestyles, has been dubbed the Bling Ring. Among other things, they stole

shoes and jewellery belonging to Paris Hilton, Lindsay Lohan, and Megan Fox. Vanity Fair published their story under the title “The Suspects Wore Louboutins”. “I knew about the story from the news, alright, but when I read that article in the plane, I immediately knew this was for me,” says Coppola. “We got hold of the

rights. The more I talked to the journal-ist and read the transcripts, the more I thought the whole thing was so fascinat-ing and so contemporary and said so much about our culture today. I thought it seemed like a movie: it was unbeliev-able, and had young, pretty kids being bad in a glamorous world. I think their quotes really struck me: how they didn’t seem to think they had done anything that wrong, and how they were mostly interested in the fame the robberies had brought them.”The director, who made her breakthrough with The Virgin Suicides and Lost in Translation, refuses to judge her charac-ters. “I tried to be empathetic, and not judgmental. I didn’t want to say what they

were doing was OK, but I want the audi-ence to make up their own mind. I never like to tell the audience how to feel. It does show how the culture can affect kids who don’t have strong values from their fami-lies.” Coppola did, however, deliberately change the names of the glamour-thieves in question. Some members of the Bling

Ring complained about the way they were depicted. “That didn’t surprise me. It doesn’t bother me. It’s not a documen-tary; we made a feature film. The reason I changed the names of the characters is that I didn’t want to make the kids more famous than they are. They want to be as famous as the stars whose houses they break into. I didn’t want to add to their celebrity.”

TemptationEmma Watson is the only well-known actor in the film. “It was important that the characters shouldn’t come across as parodies or cartoons. They had to come across as real, as I didn’t want to tell the story from their point of view. I wanted to understand how those children could

“THoSE KIdS wAnT To bE AS FAmouS AS THE STArS wHoSE HouSES THEY brEAK InTo. I dIdn’T wAnT To Add To THEIr CELEbrITY”

Page 53: Agenda - editie 1382

53

allow themselves to be caught up in such an absurd sequence of events. So I wanted actors of the characters’ age group. We spent nearly a year looking for them. Each had to have a distinctive personality, but they had to form a group.” The film’s style was adapted to the story. “I tried to make it in a collage style with ADD, no atten-tion span, lots of information, Facebook images and Internet images of that kind of pop celebrity. I wanted to incorporate

all that in the style of the world we were encompassing.”Like Somewhere, The Bling Ring could only happen in Los Angeles. “LA and Hollywood are the epicentre of the aspect of American culture we are looking at: the world of pop celebrities and reality TV stars. This story couldn’t have happened anywhere else. These children lived in suburbia, right over the hill: next to those stars.” Irresistible temptation.

NL ❙ In The Bling Ring schetst Sofia Coppola een semioppervlakkig sfeerportret van een vijftal tieners die inbre-ken bij door hen aanbeden celebrity’s als Paris Hilton en Lindsay Lohan. De Amerikaanse tast het tijdperk van oppervlakkigheid, roem en blitse luxe af, maar weigert een standpunt in te nemen.

FR ❙ Dans The Bling Ring, Sofia Coppola esquisse le portrait d’un groupe d’adolescents qui décident de s’intro-duire par effraction chez des célébrités telles que Paris Hilton et Lindsay Lohan. L’Américaine montre le néant d’une époque attachée aux apparences, à la célébrité et au luxe, mais refuse de prendre position.

EN It’s a bizarre thing, The Bling Ring. Sofia Coppola’s refusal to take a position or present a clear vision is a trial. It is both her great strength and weakness. One moment you suspect her film of being as hollow, vacuous, and ostentation-obsessed as the celebrity culture it portrays. But the next you don’t. The camera nervously follows five teenagers from Los Angeles who, out of sheer boredom and 21st-century hooligan-ism, start breaking into the villas of the celebrities they adore. We could hardly believe the film is based on real events. The juvenile gang of thieves that was dubbed the Bling Ring would find out via the internet whether when stars like Paris Hilton and Lindsay Lohan were not home, and would sometimes simply find a spare key under the mat. The bur-glars were not in the least concerned about fingerprints, however. And to complete this tribute to idiocy: the girls and boy flaunted their loot on Facebook. Said loot consisted mainly of extremely expensive luxury items of the type celebrities have in excess and like showing off with. To sparkle just for a moment, to be Paris Hilton, these are the only things left that remotely resemble a life goal. Satire comes knocking, but Coppola does not let it in, keeping the children more or less out of range and explor-ing the age of superficiality, indif-ference, and demi-god reality stars. At times the film’s direction is too vague. Occasionally I enjoyed being rocked to and fro by the dreamlike images, the atmosphere, Emma Watson’s pole dance, and the fantas-tic combination of film and music. The latter is by Kanye West, M.I.A., Azealia Banks, Rye Rye, Phoenix, Frank Ocean, and Can. I’m curious to see if The Bling Ring matures.

The bling ring ● ● ● ●

uS, 2013, dir.: Sofia Coppola, act.: Emma watson, Israel broussard, 90 min.

Kinepolis, ugC de brouckère, ugC gulden vlies/toison d’or

Page 54: Agenda - editie 1382

54

NL ❙ Na het lezen van de recensies in Engeland en de Verenigde Staten en de berichten over het wegblijven van het grote publiek toch naar de nieuwe film van M. Night Shyamalan gaan kijken, lijkt ramptoerisme. Maar dat is het niet. After Earth is lang niet zo slecht als wordt geroepen met een vurigheid die niet valt te begrijpen. Niet dat we blind zijn voor de gebreken. Het verhaal dat hoofdrolspeler en producent Will Smith verzon, is geen miljoeneneninvestering waard. Helemaal idioot is het idee om drie kwart van de tijd zoon Jaden Smith in beeld te brengen. Die jongen is een houten klaas die arrogant overkomt en voorlopig het talent noch het metier heeft om een semiblockbuster op zijn frêle schouders te dragen. Dat is geen verrassing: The karate kid wees al in die richting. Angstig en onzeker kijken gaat hem niet goed af en dat is een probleem, want net dat wordt de hele tijd van hem gevraagd. Hij speelt de zoon van een held en generaal

die voorlopig niet goed genoeg bevonden wordt om tot ranger (krijger) gepromoveerd te worden. Na een crash van hun ruimte-schip belanden vader en zoon op de duizenden jaren eerder door de mensheid verlaten aarde. Twee gebroken benen maken het vader onmogelijk om de held uit te hangen waardoor zoonlief de kans krijgt om te bewijzen dat hij geen beunhaas is. Heel alleen moet hij in een schijnbaar vijandige omgeving op zoek naar het intergalactische alarmpistool dat ergens is neergestort. Niets om voor naar de dichtstbijzijnde bioscoop te rennen. Het aantal ontploffingen en stunts ligt ongewoon laag. Maar slecht geregis-seerd is After Earth niet. Bij Shyamalan weet je tenminste wie waar staat en wat er gebeurt. Waren zijn collega’s maar zo goed in het behouden van het overzicht. Voor ramptoerisme zijn we niet in de wieg gelegd: wij hopen dat er voor Shyamalan een after After Earth is. niels ruëll

WaarOm m. nighT shyamalan geen charlaTan isThe happening en The last airbender zijn ondermaatse films. After Earth zal Shyamalan geen eerherstel bezorgen. Maar de Indiaas-Amerikaanse regisseur heeft nu al meer goede films op zijn naam staan dan de Michael Bays en Zack Snyders van deze wereld ooit zullen hebben.

kInePoLIS, Le SToCkeL, ugC De BrouCkère, ugC guLDen vLIeS/ToISon D’or ¦ uS, 2012, dir.: M. night Shyamalan, act.: Will Smith, Jaden Smith, 100 min.

ramptoerisme van de week

after earth ● ● ● ●

The sixth sense (1999)“I see dead people.” De grote twist op het einde verraste vriend en vijand. Maar zelfs als je weet hoe de vork in de steel zit, mist

de debuutfilm van Shyamalan zijn ijzing-wekkende effect niet. Zijn grote pro-bleem? Het kon alleen maar bergaf gaan.

unbreakable (2000)Shyamalan gebruikt dezelfde trucs, dezelfde stijl, dezelfde muziek en zelfs dezelfde hoofdacteur (Bruce Willis) als in The

sixth sense zonder hetzelfde huizenhoge niveau te halen. Waardoor de film ver-keerd werd ingeschat. Achteraf beschouwd is dit verhaal over een onkwetsbare stripheld meer onbreekbaar dan gedacht.

signs (2002)De Conservatieve Boodschap en de waterige ontknoping verknoeien de pret een beetje, maar wie dacht dat het onmogelijk

was om een spannende film te puren uit zoiets dwaas als Mel gibson en graancir-kels, komt bedrogen uit.

The Village (2004)een door een woud van de buitenwereld afgesloten dorp is dodelijk ongerust wanneer een bestand met oeroude creaturen

geschonden wordt. Shyamalan rekent opnieuw op een verrassend einde. Met Adrien Brody, Brendan gleeson, Bryce Dallas Howard, Joaquin Phoenix en Sigourney Weaver beschikte hij in 2004 wel nog over een sterke cast.

Page 55: Agenda - editie 1382

55

NL ❙ Niet kunnen weerstaan aan de lok-roep van het avontuur, het klinkt roman-tisch en stoer, maar is het dat ook? Kon-Tiki gaat aan de vraag voorbij en dat is jammer, want deze romantische, stoere

avonturenfilm uit Noorwegen zou hebben welgevaren bij iets meer diepgang en iets minder verheerlijking van zongebruinde, blondgelokte, gespierde jongemannen. Nu moet het drama van nephaaien komen

die er niet al te best uit zien en muziek die suggereert dat touw kan knappen. De expeditie die de Noorse wetenschapper en avonturier Thor Heyerdahl in 1947 werkelijk ondernam, roept nochtans heel wat vragen op. Zoals: wat bezielt iemand om vrouw en kind te verraden voor een roekeloos avontuur dat in het beste geval roem oplevert en in alle andere gevallen slecht afloopt? Heyerdahl was ervan overtuigd dat de voorouders van de inwoners van Polynesië niet uit Azië kwamen, maar uit het Amerikaanse continent. Om te bewijzen dat het alvast mogelijk is om zonder boot en moderne apparatuur de Grote Oceaan over te steken, bouwde hij samen met vier andere Noren en een Zweed met boomstammen van balsahout en hen-neptouw een vlot. Meer dobberend dan varend overbrugden ze de 4.300 zeemij-len die Peru scheiden van de Polynesische eilanden. Dat bewijst dat het kan, niet dat het gebeurd is. Op het wetenschappelijke aspect komt de film evenwel niet terug. Er wordt enkel op het avontuur gefocust. Gelukkig met succes. Ouderwets meesle-pend. niels ruëll

kInePoLIS, ugC De BrouCkère, venDôMe ¦ no, 2012, dir.: Joachim rønning, espen Sandberg, act.: Pål Sverre Hagen, 118 min.

Kon-tiKi ● ● ● ●

FR ❙ ne pas pouvoir résis-ter à l’appel de l’aventure. voilà le comble du roman-tisme, mais est-ce bien le cas ? Kon-Tiki nous pose la question. on peut regret-ter que ce film d’aventures norvégien n’aille pas davan-tage en profondeur. et, cela,

même si on se prend au jeu de cette bande de grands blonds musclés, et des gros plans de nœuds marins soulignés par une musique qui suggère le suspens : le nœud va-t-il rompre ou pas ? L’expédition que le scientifique et aventurier norvégien Thor Heyerdahl a entreprise en 1947 pose question. Qu’est-ce qui pousse quelqu’un à lais-ser femme et enfants pour se lancer dans une aventure qui présente d’énormes risques et qui rapportera un peu de gloire, dans le meilleur des cas ? Heyerdahl était convaincu que les habitants de la Polynésie n’étaient pas originaires du continent asiatique, mais bien d’Amérique. Pour prouver qu’il était possible de traverser l’océan Pacifique sans un bateau moderne et tout l’équipement récent, il a construit un radeau avec des troncs de balsa et de la corde de chanvre, en compagnie de quatre norvégiens et d’un Suédois. ensemble, ils ont pris la mer et couvert sans escale les 4300 milles marins qui séparent le Pérou de l’archipel indonésien. Ce qui prouve que c’est possible, et pas que cela s’est réellement passé. Le film ne revient pas sur l’aspect scientifique du projet. on ne parle que d’aventure. Mais brillamment. un beau divertissement à l’ancienne.

EN ❙ Being unable to resist the lure of adventure sounds romantic and tough, but is it? Kon-Tiki evades the issue, and that’s a shame because this tough, romantic adven-ture film from norway could do with slightly more depth and slightly less glorification of sun-tanned, blond-haired, muscular young men. As it is, the drama relies on fake sharks that don’t even look real and music that’s supposedly suggestive of rope snapping. And yet, the expedition that the norwegian scientist and adventurer Thor Heyerdahl actu-ally undertook in 1947 raises numerous questions. For exam-ple, what possesses someone to abandon their wife and child for a reckless adventure that might result in great fame – in the best case – but will more likely end in disaster? Heyerdahl was convinced that Polynesia was settled not by Asians but by people from the American continent. To prove that it is possible to sail across the Pacific without a boat or any modern equipment, he and four other norwegians and one Swede build a raft out of balsa trunks and hemp rope. Floating more than sail-ing, they crossed the 4,300 nautical miles that separate Peru from Polynesia. They proved it is possible, not that it actually happened. The film says nothing about the scientific side of the voyage, focusing solely on the adventure. Fortunately, it does it well. riveting, the old-fashioned way.

recensie/ la critique/ review

Page 56: Agenda - editie 1382

56

Alceste à bicyclette ●●●●

FR, 2012, dir.: Philippe Le Guay, act.: Fabrice Luchini, Lambert Wilson, 105 min.

actoR’s studioNL | Een grote acteur trekt zich terug op een eiland, maar wordt onder druk gezet om opnieuw te spelen. amusant en goed gespeeld.FR | un grand acteur se retire sur une île mais est mis sous pression pour revenir sur les planches. amusant et bien joué.EN | a great actor withdraws to an island getaway, but is pressured to return to acting. amusing and well-acted.

A RoyAl AffAiR ●●●●

dK, cZ, sE, 2012, dir.: Nikolaj arcel, act.: Mads Mikkelsen, alicia Vikander, 128 min.

styxNL | Een uitstekend historisch drama over Johann Friedrich struensee. de dokter gebruikt vanaf 1768 zijn vriendschap met de geesteszieke koning om denemarken ingrij-pend te moderniseren. clerus en adel keert zich tegen hem. Een affaire met de koningin is olie op het vuur.FR | un excellent drame historique sur Johann Friedrich struensee. À partir de 1768, ce médecin a utilisé son amitié avec le roi atteint de troubles mentaux pour moder-

niser profondément le danemark. Le clergé et la noblesse s’opposent à lui et sa relation amoureuse avec la reine jette de l’huile sur le feu.En | an excellent historical drama about Johann Friedrich struensee. From 1768, the doctor started using his friendship with the mentally deranged king to modernise denmark drastically. the clergy and nobility turned against him. an affair with the queen pours oil on the fire.

Au nom du fils ●●●●

BE, 2012, dir.: Vincent Lannoo, act.: astrid Whettnall, Philippe Nahon, 100 min.

GaLERiEsNL | Een diepgelovige vrouw zint op wraak wanneer de kerk de dood van haar door een jonge priester misbruikte zoon in de doofpot stopt.FR | une femme profondément croyante se venge quand l’église essaie d’étouffer la mort de son fils qui avait été abusé par un prêtre.EN | a deeply religious woman becomes hell-bent on revenge when the church covers up the death of her son following abuse by a young priest.

behind the Redwood cuRtAin ●●●●

1.AfteR eARth ●●●●

us, 2013, dir.: M. Night shyamalan, act.: Will smith, Jaden smith, 100 min.

KiNEPoLis, LE stocKEL uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | in deze (onterecht) zwaar verguisde sciencefictionfilm krijgt een bange, onzekere zoon de kans om het leven van zijn heldhaftige vader te redden. Jaden smith heeft het talent van zijn vader helaas niet geërfd.FR | dans ce film de science-fiction fortement critiqué (injus-tement), un enfant craintif a la chance de sauver la vie de son héros de père. Malheureusement, Jaden smith n’a pas hérité du talent de son père. EN | in this (unfairly) severely maligned science fiction film a frightened, insecure son gets the chance to save the live of his heroic father. unfortunately, Jaden smith hasn’t inherited the talent of his father.

2.Kon-tiKi ●●●●

No, 2012, dir.: Joachim Rønning, Espen sandberg, act.: Pål sverre Hagen, 118 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRE, VENdôMENL | de reconstructie van een expeditie van thor Heyerdahl. in 1947 dobberde de Noorse wetenschapper met een vlot van Peru naar Polynesië. Roekeloze, blonde jongemannen worden verheerlijkt in een ouderwets meeslepende avonturenfilm.FR | La reconstitution de l’expédition menée par thor Heyerdahl. En 1947, le scientifique norvégien décide de relier le Pérou à la Polynésie sur un radeau. des jeunes gens blonds, musclés et audacieux nous embarquent dans ce film d’aventures à l’ancienne.EN | the reconstruction of thor Heyerdahl’s expedition. in 1947, the Norwegian scientist floated from Peru to Polynesia on a raft. Reckless, blond young men are glorified in this old-fashioned, captivating adventure film.

3.lA gRAnde boucleFR, 2013, dir.: Laurent tuel, act.: clovis cornillac, Bouli Lanners, 108 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRENL | Een ontslagen en door zijn vrouw gedumpte wielerfanaat besluit één dag voor de profs elke etappe van de Ronde van Frankrijk te rijden. Meer een komedie voor het gezin dan een sportdrama.FR | un fan de cyclisme, licencié et largué par sa femme, décide de parcourir toutes les étapes du tour de France un jour avant les professionnels. davantage une comédie familiale qu’un drame sportif.EN | a cycling fanatic who has lost his job and has been dumped by his wife decides to ride each stage of the tour de France one day ahead of the professionals. More of a family comedy than a sports drama.

nieuw deze week sorties de la semaine new releases

shortcuts.

1 2

3

Page 57: Agenda - editie 1382

57

shortcuts.

BE, 2012, dir.: Liesbeth de ceulaer, 70 min.

aVENtuRENL | de mooiste, grootste kathedralen verzinken in het niets vergeleken met het amerikaanse woud dat in deze documentaire wordt gefilmd. Met getuigenissen van activis-ten, houthakkers, wetenschappers en locals.FR | Les cathédrales les plus belles et imposantes ne sont rien comparées à la forêt américaine filmée dans ce documentaire qui réunit des témoignages d’activistes, de bûcherons, de scientifiques et d’habitants.EN | the greatest, most beautiful cathedrals appear puny compared to the american forest in this documentary. With testimonies

from activists, woodcutters, scientists, and locals.

blAncAnieves ●●●●

Es, 2012, dir.: Pablo Berger, act.: Maribel Verdú, sofía oria, 104 min.

VENdôMENL | Blancanieves is de verstoten dochter van een rijke maar verlamde toreador uit het sevilla van de jaren 1920. Net als The artist is deze hervertelling van Sneeuwwitje een meeslepende, moderne stille film.FR | dans cette reformulation du conte d’an-dersen se passant dans la séville des années 20, Blancanieves est la fille répudiée d’un

toréador, riche mais paralysé. comme The Artist, un film muet, moderne et entraînant.EN | Blancanieves is the disowned daughter of a rich but paralysed toreador from seville in the 1920s. this retelling of Snow White is a compelling, modern silent film, just like The Artist.

cAll giRl ●●●●

sE, 2012, dir.: Mikael Marcimain, act.: sofia Karemyr, Pernilla august, 138 min.

aVENtuRENL | Een onderkoelde maar overtuigende schets van de losse zeden in het Zweden

van de jaren 1970. Politici zagen geen gra-ten in blote minderjarigen op hun schoot. Gefilmd in de stijl van de amerikaanse paranoiathriller.FR | un portrait impassible mais convain-cant, et filmé dans le style des thrillers para-noïaques américains, des mœurs relâchées de la suède des années 70, où des politi-ciens ne voyaient pas d’inconvénient à porter sur leurs genoux des mineures dénudées. EN | an uninvolved but convincing sketch of the loose morals in sweden in the 1970s. Politicians didn’t see any problem with naked minors sitting on their knee. Filmed in the style of american paranoia thrillers.

nieuw deze week sorties de la semaine new releases

4.Rendez-vous à KiRunA ●●●●

FR, 2012, dir.: anna Novion, act.: Jean-Pierre darroussin, anastasios soulis, 97 min.

VENdôMENL | Een met zijn werk vergroeide, autoritaire Franse architect moet naar Lapland voor de identificatie van het lichaam van de zoon die hij nooit heeft gekend. onderweg leert hij een gevoelige jongeman kennen.FR | un architecte réputé et autoritaire doit se rendre en Laponie pour l’identification du corps du fils qu’il n’a jamais connu. En chemin, il croise la route d’un jeune homme sensible.EN | an authoritarian, work-obsessed French architect has to go to Lapland to identify the body of his son he never knew. He meets a sensitive young man on the way.

5.sous le figuieR ●●●●

FR, 2012, dir.: anne-Marie Étienne, act.: Gisèle casadesus, anne consigny, 95 min.

aVENtuRE, VENdôMENL | Een tranerige, moraliserende film over een stervende 95-jarige (Gisèle casadesus) die tijdens een zomervakantie de jongeren van het leven leert te houden.FR | L’histoire larmoyante et moralisatrice d’une dame de 95 ans aux portes de la mort (Gisèle casadesus), qui redonne des raisons de vivre à des jeunes gens en crise existentielle.EN | a weepy, moralising film about a dying 95-year-old (Gisèle casadesus) who spends a summer holiday teaching young people to love life.

6.the bling Ring ●●●●

us, 2013, dir.: sofia coppola, act.: Emma Watson, israel Broussard, 90 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een semioppervlakkig sfeerportret van een vijftal tieners die inbreken bij door hen aanbeden celebrity’s als Paris Hilton. coppola tast het tijdperk van oppervlakkigheid, roem en blitse luxe af.

FR | Le portrait un peu superficiel d’un groupe d’adolescents qui décident de s’introduire par effraction chez des célébrités telles que Paris Hilton. coppola saisit le néant d’une époque attachée aux apparences, à la célébrité et au luxe tape-à-l’œil.EN | a semi-superficial, atmospheric portrait of five teenagers who burgle the houses of celebrities they adore, like Paris Hilton. coppola explores the age of superficiality, fame, and flashy luxury.

7.the hAunting in geoRgiA ●●●●

us, 2012, dir.: tom Elkins, act.: abigail spencer, chad Michael Murray, 100 min.

KiNEPoLisNL | Zogezegd een vervolg op The haunting in Connecticut. Maar met dit soort horror doe je niemand een plezier.FR | on pourrait croire à une suite de The Haunting in Connecticut. Mais, avec ce genre de film d’horreur, on ne fait plaisir à personne.EN | a so-called sequel to The Haunting in Connecticut. But nobody enjoys this type of horror.

4

5

6

7

12 18/6

Page 58: Agenda - editie 1382

58

dAns lA mAison ●●●●

FR, 2012, dir.: François ozon, act.: Fabrice Luchini, Ernst umhauer, Kristin scott thomas, 105 min.

styxNL | afwisselend - of tegelijkertijd - een psychologische thriller à la Swimming pool, melodrama, een metafilm die weigert saai te zijn, een bespiegeling over de relatie leraar-leerling en een soms humoristische demonstratie van de almacht van de verteller. Vintage ozon, quoi.FR | c’est en alternance - ou simultanément - un thriller psychologique à la Swimming Pool, un mélodrame, une mise en abyme qui refuse d’être ennuyeuse, une méditation sur la relation maître-élève et une démonstration parfois humoristique de la toute-puissance du narrateur. du pur ozon, quoi.EN | alternately – or concurrently – a psy-chological thriller in the style of Swimming Pool, a melodrama, a meta-film that never bores, a reflection on teacher-student rela-tionships, and an occasionally humorous demonstration of the narrator’s omnipotence. in other words, vintage ozon.

die wAnd ●●●●

at, dE, 2012, dir.: Julian Pölsler, act.: Martina Gedeck, 108 min.

actoR’s studioNL | Een onzichtbare wand houdt een vrouw gevangen in de bergen. Ze schikt zich naar haar lot, leert de aarde te bewerken en de natuur te respecteren. de voice-over zit wat in de weg, maar de vertolking van Gedeck is te gek.FR | un mur invisible maintient une femme prisonnière dans les montagnes. Elle s’adapte, apprend à cultiver la terre et à respecter la nature. Le récit en voix off dérange un peu, mais l’interprétation de Gedeck est géniale.EN | an invisible wall keeps a woman imprisoned in the mountains. she adjusts to her fate and learns to till the soil and respect nature. the voice-over gets in the way a bit, but Gedeck’s performance is amazing.

el gusto ●●●●

iE, 2011, dir.: safinez Bousbia, 93 min.

styxNL | de regisseur herenigt de Joodse en arabische muzikanten die voor de algerijnse revolutie samen erg aanstekelijk chaâbi speelden. Buena Vista Social Club maar dan in algiers.FR | La réalisatrice réunit les musiciens juifs et arabes qui jouaient ensemble un chaâbi communicatif avant la révolution algérienne. Le Buena Vista Social Club, mais à alger.EN | the director reunites the Jewish and arab musicians who played extremely infec-tious chaâbi together before the algerian revolution. Buena Vista Social Club set in algiers.

epic ●●●●

us, 2013, dir.: chris Wedge, 105 min.

KiNEPoLis, LE stocKEL, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een gefantaseerd avontuur met een ecologische toets. Middelmatige computera-nimatie uit de stal van Rio en Ice age.FR | une aventure fantaisiste avec une petite touche écologique. une animation informatisée médiocre, de la même boîte de production que Rio et L’Âge de glace.EN | a fanciful adventure with an ecological touch. Mediocre computer animation from the Rio and Ice Age stable.

evil deAd ●●●●

us, 2013, dir.: Fede alvarez, Elizabeth Blackmore, Lou taylor Pucci, 91 min.

KiNEPoLisNL | Een ironievrije, redelijk goed geslaagde remake van de horrorfilm waarmee sam Raimi in de jaren 1980 furore maakte.FR | un remake dépourvu d’ironie et assez bien réussi de ce classique de l’horreur avec lequel sam Raimi fit un tabac dans les années 80.EN | a completely sincere, relatively good remake of the horror film with which sam Raimi caused a furore in the 1980s.

fAst & fuRious 6 ●●●●

us, 2013, dir.: Justin Lin, act.: Vin diesel, Paul Walker, 145 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRENL | Voor aflevering zes in de franchise rond stoere mannen in snelle auto’s mochten de oorspronkelijke sterren weer achter het stuur kruipen.FR | dans ce 6e chapitre d’un film franchisé au sujet de gars costauds aux commandes de bolides, les vedettes du film original se glissent à nouveau derrière le volant.EN | the original stars got to get back behind the wheel for the sixth instalment in the series about macho men in fast cars.

fAt cAt ●●●●

BE, 2012, dir.: Patricia Gélise, Nicolas deschuyteneer, act.: christophe Piette, 72 min.

GaLERiEsNL | Een fantastische nachtclub en sterke soundtrack zijn de grootste troeven van deze amateurfilm die met bewonderenswaardig veel enthousiasme en liefde voor Brussel en voor cinema is gemaakt.FR | un night-club fantastique et une bande son très forte sont les plus grands atouts de ce film d’amateurs, réalisé avec beaucoup d’enthousiasme et d’amour pour Bruxelles et pour le cinéma. EN | a fantastic nightclub and great sound-track are the biggest assets of this amateur

NL ❙ Marion Vernoux, de Franse cineaste van geestige komedies als Reines d’un jour en gevoelige drama’s als Rien à faire, keert na een afwezigheid van tien jaar terug naar het witte doek met Les beaux jours. Hierin volgt ze de avonturen van de knappe tandarts Caroline, die haar draai niet kan vinden nu ze net met pensioen is gegaan. Haar liefhebbende echtgenoot en dochters heb-ben zo hun eigen drukke leventje en ook een jonge minnaar kan maar tijdelijk soelaas bieden. Uiteindelijk zal Caroline zelf moeten uitzoeken wat ze verder met haar leven wil aanvangen... AGENDA mag 20x2 vrijkaarten weggeven voor deze tragikomedie met in de hoofdrol een geblondeerde Fanny Ardant. Mail ‘jours’ naar [email protected].

FR ❙ Marion Vernoux, réalisatrice des comédies dramatiques Reines d’un jour et Rien à faire, revient après dix ans avec Les beaux jours. Elle nous présente cette fois-ci les aventures de Caroline, une élégante dentiste fraî-chement retraitée qui ne sait pas quoi faire de sa nouvelle liberté. Son mari et ses filles ont une vie bien remplie, et un jeune amant lui apporte un provisoire réconfort. Finalement, Caroline devra chercher en elle-même comment aborder sa nouvelle vie... AGENDA vous offre 20x2 entrées pour cette tragicomédie qui a pour personnage principal une blonde Fanny Ardant. Envoyez « jours » par mail à [email protected].

NL ❙ Alan Lomax trok zijn leven lang door de Verenigde Staten en daarna ook Europa om middels field recordings volksliederen en bluestraditionals te bewaren voor het nageslacht. Cinema Galeries brengt op 17 juni hulde aan deze etnomusicoloog met het programma I Don’t Feel at Home in this World Anymore, een avond vol films, verhalen en muziek van de labels Mississippi Records en Colophon, en het Alan Lomax Archive zelf. AGENDA mag hiervoor 5x2 tickets weggeven. Mail ‘lomax’ naar [email protected]. Info: www.galeries.be

EN ❙ Alan Lomax spent a lifetime travelling around the United States – and, later, Europe – making field recordings of folk songs and blues traditionals to preserve them for posterity. On 17 June Cinema Galeries presents a tribute to the great ethnomusicologist with a programme entitled “I Don’t Feel at Home in this World Anymore”: an evening of films, stories, and music from the Mississippi Records and Colophon Records labels and from the Alan Lomax Archive. AGENDA has 5 pairs of tickets to give away. E-mail “lomax” to [email protected]. Info: www.galeries.be

vrijkaartenfree ticketscadeaux

Page 59: Agenda - editie 1382

59

shortcuts.

film made with admirable enthusiasm and love for Brussels and cinema.

fill the void ●●●●

is, 2012, dir.: Rama Burshtein, act.: Hadas yaron, yiftach Klein, 90 min.

GaLERiEsNL | Moet een jonge vrouw zich schikken naar haar geplaagde familie en trouwen met de schoonbroer-weduwnaar? dit mooie, intieme drama biedt een blik van binnenuit op de chassidische joden.FR | une jeune femme doit-elle se sacrifier pour sa famille en épousant son beau-frère qui vient de perdre sa femme? ce drame intime et beau pose un regard de l’intérieur sur la communauté juive hassidim.EN | should a young woman comply with the wishes of her tormented family and marry her widower brother-in-law? this beautiful, intimate drama offers a view of Hasidic Jewish life from the inside.

hAbemus pApAm ●●●●

it, FR, 2011, dir.: Nanni Moretti, act.: Michel Piccoli, Nanni Moretti, Margherita Buy, 100 min.

styxNL | Geen bijtende satire of kritisch drama over de figuur van de paus, maar een warrig verhaal over een kardinaal die tot nieuwe paus gekozen wordt maar dichter bij de mens staat dan bij God. Gelukkig is Piccoli in vorm.FR | Pas de satire mordante ou de drame critique autour de la figure du pape, mais une histoire confuse sur un cardinal élu souverain pontife, plus proche des humains que de dieu. Heureusement, Michel Piccoli est en forme.EN | Not a biting satire or critical drama about the figure of the pope but a muddled story about a cardinal who is elected pope but is closer to the people than to God. Fortunately, Piccoli is in good form.

hAnnAh ARendt ●●●●

dE, FR, 2012, dir.: Margarethe von trotta, act.: Barbara sukowa, axel Milberg, Janet Mcteer, 113 min.

GaLERiEs, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Hannah arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe.FR | Hannah arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi adolf Eichmann. un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philo-sophe hors normes.EN | Hannah arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi adolf Eichmann’s

trial. Great performances; an excellent por-trait of an impressive philosopher.

in dARKness ●●●●

PL, 2011, dir.: agnieszka Holland, act.: Robert Wieckiewicz, Benno Fürmann, 143 min.

FLaGEyNL | in Lvov ontsnapt een tiental joden van diverse komaf via de stadsriolen aan de gru-welijke finale ontruiming van het getto. Een antisemitische rioolwerker en kruimeldief helpt hen tegen betaling.FR | une dizaine de juifs de toutes origines réussissent à échapper via les égouts à la cruelle évacuation finale du ghetto de Lvov. un égoutier antisémite et chapardeur les aide dans un premier temps pour de l’argent.EN | in Lvov, ten Jews with different back-grounds escape the horrific final ghetto deportation via the sewers. an anti-semitic sewer worker and pickpocket agrees to help them in exchange for payment.

iRon mAn 3 ●●●●

us, 2013, dir.: shane Black, act.: Robert downey Jr., Gwyneth Paltrow, 130 min.

KiNEPoLisNL | Jammer dat de finale zo doorsnee is want de opbouw van deel drie van de super-heldenfranchise rond miljonair-mechanica-wonder tony stark is goed. Robert downey Jr. heeft charisma en de opperschurk mag er wezen.FR | dommage que le final soit si convenu, parce que cette troisième partie de la fran-chise de super-héros autour du person-nage de tony stark, milliardaire et génie de la mécanique, est bien construite. Robert downey Jr. ne manque pas de charme et le méchant vaut le détour.EN | it’s a shame the grand finale is more average than grand because the rest of part three of the superhero series about million-aire mechanics prodigy tony stark is rather good. Robert downey Jr. has charisma and the big bad guy is great.

JAgten ●●●●

dK, 2012, dir.: thomas Vinterberg, act.: Mads Mikkelsen, thomas Bo Larsen, 105 min.

styxNL | in denemarken wordt een onterecht van misbruik beschuldigde kleuterleider door zijn gemeenschap verstoten. Mikkelsen schittert in Vinterbergs beste film sinds Festen. FR | au danemark, un instituteur de mater-nelle accusé injustement d’abus est rejeté par sa communauté. Mads Mikkelsen est magnifique dans le meilleur film de thomas Vinterberg depuis Festen. EN | denmark, a kindergarten teacher unjustly accused of abuse is cast out by his community. Mikkelsen is excellent in Vinterberg’s best film since Festen.

Dedicated to European Cinema

b r u s s e l s f i l m f e s t i v a l . b e

© [email protected]

Free openair screenings every nights

pub brff_92x255_vert.indd 1 31/05/13 14:13

Page 60: Agenda - editie 1382

60

Je suis suppoRteR du stAndARd ●●●●

BE, 2013, dir.: Riton Liebman, act.: Léa drucker, Riton Liebman, 90 min.

uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | in deze Belgische komedie worstelt veertiger Milou met een zware verslaving aan voetbalploeg standard Luik.FR | cette comédie belge raconte l’histoire de Milou, quadragénaire gravement accro à l’équipe du standard.EN | in this Belgian comedy, forty-year-old Milou wrestles with his severe obsession with a football team from Liège.

KinshAsA Kids ●●●●

BE, 2013, dir.: Marc-Henri Wajnberg, act.: Bebson Elemba, Rachel Mwanza, Joël Eziegue, 85 min.

actoR’s studioNL | deze film schetst de harde werkelijkheid van duizenden van hekserij beschuldigde straatkinderen in Kinshasa, zonder in wan-hoop te vervallen.FR | La dure réalité des milliers d’enfants des rues accusés de sorcellerie à Kinshasa est dépeinte sans tomber dans le désespoir.EN | this film sketches the brutal reality of thousands of street children in Kinshasa who are accused of witchcraft, but never becomes despairing.

lA cAge doRée ●●●●

FR, 2013, dir.: Ruben alves, act.: Rita Blanco, chantal Lauby, 92 min.

uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een dure buurt in Parijs spant samen om een onmisbaar koppel (een conciërge en een werfleider) te beletten naar Portugal terug te keren.FR | Les habitants d’un beau quartier de Paris se mobilisent pour empêcher un couple adorable (concierge et chef de chan-tier) de rentrer au Portugal.EN | the residents of an expensive neigh-bourhood in Paris join forces to prevent an unmissable couple (a caretaker and a fore-man) from returning to Portugal.

lA piRogue ●●●●

sN, FR, 2012, dir.: Moussa touré, act.: souleymane seye Ndiaye, 95 min.

FLaGEyNL | in deze sterke senegalese film weet een visser dat het waanzin is om met een houten boot naar de canarische Eilanden (Europa!) te varen, maar hij laat zich ompraten door een mensensmokkelaar.FR | dans ce film sénégalais d’une force rare, un pêcheur, tout en sachant que c’est pure folie de traverser vers les îles canaries (l’Europe !) à bord d’une embarcation en bois, se laisse convaincre par un passeur de clandestins. EN | in this excellent senegalese film, a fisherman knows that it’s a bad idea to sail a little wooden boat to the canary islands (Europe!), but a frontier-runner manages to convince him.

l’écume des JouRs ●●●●

FR, 2013, dir.: Michel Gondry, act.: Romain duris, audrey tautou, Gad Elmaleh, 95 min.

actoR’s studioNL | Het jazzy surrealisme uit het gelijkna-mige boek van Boris Vian is gesneden koek voor Gondry. Weinig meeslepend, maar zeer inventief en fantasierijk.FR | Gondry s’amuse à nous restituer le surréalisme jazzy du livre éponyme de Boris Vian. un film très inventif et plein d’imagina-tion, mais peu passionnant.EN | the jazzy surrealism in the book of the same name by Boris Vian is ideal material for Gondry. Not particularly compelling, but very inventive and imaginative.

le monde nous AppARtient ●●●●

BE, 2012, dir.: stephan streker, act.: Vincent Rottiers, ymanol Perset, olivier Gourmet, 98 min.

styxNL | twee jonge mannen die nog geloven dat de wereld hun kan toebehoren, een stad, een steekpartij. Een film die het van zijn fraaie vorm en uitwerking moet hebben.FR | deux jeunes hommes qui croient encore que le monde peut leur appartenir, une ville, un coup de couteau... un film qui repose principalement sur sa forme et sa réalisation soignées.EN | two young men who still think they can conquer the world, a city, and a stab-

bing. a film that has to rely on its form and execution.

le pAssé ●●●●

FR, 2013, dir.: asghar Farhadi, act.: ali Mosaffa, Bérénice Bejo, tahar Rahim, 130 min.

GaLERiEs, KiNEPoLis, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oR, VENdôMENL | in Parijs wordt een nieuw samengesteld gezin geplaagd door het verleden. iraniër Farhadi (A separation) bouwt de intelligente, gelaagde familietragedie op zoals Hitchcock zijn thrillers.FR | À Paris, une famille recomposée est plombée par son passé. comme Hitchcock le faisait avec ses thrillers, le réalisateur iranien Farhadi (Une séparation) construit couche après couche cette tragédie familiale.EN | in Paris, a reconstituted family is tormented by its past. the iranian Farhadi (A Separation) constructs his intelligent, layered family tragedy the way Hitchcock constructed his thrillers.

les pRofs ●●●●

FR, 2013, dir.: Pierre François Martin-Laval, act.: christian clavier, isabelle Nanty, 90 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | in de slechtste school van het land besluit men het kwade met het kwade te bestrijden. Franse komedie.FR | une comédie française sur la pire école du pays, où l’on décide de combattre le mal

obLivioN

Page 61: Agenda - editie 1382

61

shortcuts.

par le mal.EN | at the worst school in the country, they decide to fight fire with fire. French comedy.

le temps de l’AventuRe ●●●●

FR, 2013, dir.: Jérôme Bonnell, act.: Emmanuelle devos, Gabriel Byrne, 105 min.

actoR’s studioNL | Een strak liefdesverhaal over twee onbekende mensen die elkaar op de trein ontmoeten.FR | une histoire d’amour un peu raide entre deux inconnus qui se rencontrent dans un train.EN | a rigid love story about two strangers who meet on a train.

le vilAin petit cAnARd ●●●●

Ru, 2011, dir.: Garri Bardin, 74 min.

GaLERiEsNL | deze Russische stop motion-film is een bewerking van andersens beroemde sprookje over een lelijk eendje op muziek van tsjaikovski.FR | ce film d’animation en stop-motion est une adaptation du célèbre conte homonyme d’andersen, sur la musique de tchaïkovski.EN | this Russian stop motion film is an adaptation of andersen’s famous fairy tale about an ugly duckling, set to music by tchaikovsky.

lincoln ●●●●

us, 2012, dir.: steven spielberg, act.: daniel day-Lewis, sally Field, david strathairn, 150 min.

aVENtuRENL | dit uitstekende historische en poli-tieke drama spitst zich toe op de tumultu-euze laatste vier maanden van Lincoln. de amerikaanse president wil voor het einde van de desastreuze burgeroorlog de slavernij bij wet afschaffen.FR | cet excellent drame historique et poli-tique se concentre sur le tumulte des quatre derniers mois de Lincoln. Le président amé-ricain veut abolir l’esclavage avant la fin de la désastreuse guerre civile.EN | this excellent historical and politi-cal drama focuses on Lincoln’s four last, tumultuous months. the american president hopes to abolish slavery before the end of the civil War.

los AmAntes pAsAJeRos ●●●●

Es, 2013, dir.: Pedro almodóvar, act.: antonio de la torre, Hugo silva, cecilia Roth, 90 min.

actoR’s studioNL | in afwachting van een noodlanding zet-ten piloten, stewards en passagiers in eerste klasse het op een zuipen, vrijen, dansen en biechten. almodóvar keert terug naar zijn gestileerde, zotte komedies uit de jaren 1980.

FR | dans l’attente d’un atterrissage d’ur-gence, les pilotes, les stewards et les pas-sagers de première classe se bourrent la gueule, baisent, dansent et se confessent. almodóvar revient à ses comédies stylées et déjantées des années 80.EN | Preparing for an emergency landing, the pilots, stewards, and passengers in first class start drinking, seducing, dancing, and confessing. almodóvar has returned to his stylised, crazy comedies from the 1980s.

no ●●●●

cL, 2012, dir.: Pablo Larraín, act.: Gael García Bernal, alfredo castro, 118 min.

uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een onbeschaamd optimistische recla-mecampagne zette de chileense dictator Pinochet in 1988 een hak. Larraín doet dit fascinerende verhaal meesterlijk uit de doeken.FR | une campagne de publicité optimiste et effrontée joue un mauvais tour en 1988 au dictateur chilien Pinochet. Larraín ressuscite de façon magistrale ce fascinant morceau d’Histoire.EN | an unashamedly optimistic advertising campaign brought about the fall of chilean dictator Pinochet in 1988. Larraín masterfully tells this fascinating story.

oblivion ●●●●

us, 2013, dir.: Joseph Kosinski, act.: tom cruise, olga Kurylenko, Morgan Freeman, 124 min.

KiNEPoLisNL | Tron-regisseur Kosinski verfilmde zelf zijn scificomic over mensen die hoog boven de wolken moeten leven omdat alleen bui-tenaardse wezens bestand zijn tegen de nucleaire straling op de grond.FR | Kosinski, le metteur en scène de Tron, adapte lui-même sa B.d. de science-fiction sur des personnages devant habiter au- dessus des nuages, vu que seule une vie extra- terrestre peut les mettre à l’abri des radiations nucléaires sévissant au sol.EN | Tron director Kosinski himself made this adaptation of his sci-fi comic about people forced to live high above the clouds because only extra-terrestrials are immune to the nuclear radiation on the ground.

oh boy ●●●●

dE, 2012, dir.: Jan ole Gerster, act.: tom schilling, Friederike Kempter, 83 min.

actoR’s studio, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een verkwikkend voorbeeld van een grootstadsfilm. in een zwart-wit Berlijn ach-terhaalt een weifelende jongeman (revelatie tom schilling) dat de dagen voorbij zijn dat het volstond om aardig, mooi en jong te zijn.FR | un exemple rafraîchissant d’un film métropolitain. dans une Berlin noire et blanche, un jeune homme hésitant (la révé-

lation tom schilling) commence à se rendre compte que les jours où il suffisait d’être gentil, beau et jeune sont définitivement passés.EN | a refreshing example of a metropolitan film. in a black-and-white Berlin, a hesitant young man (revelation tom schilling) dis-covers that the days in which it sufficed to be young, sweet, and handsome are over.

olympus hAs fAllen ●●●●

us, 2013, dir.: antoine Fuqua, act.: Gerard Butler, aaron Eckhart, 118 min.

KiNEPoLisNL | stoute Noord-Koreanen vernielen en veroveren het Witte Huis en gijzelen de president. Een held staat op. de patriottische popcornpret is terug van niet lang genoeg weggeweest.FR | de vilains Nord-coréens dévastent et s’emparent de la Maison Blanche afin de prendre le président en otage. un héros sur-git alors. Le navet patriotique fait son retour en force après une trop courte absence.EN | North Korean bad guys destroy and occupy the White House and take the presi-dent hostage. a hero rises. this patriotic popcorn pulp is back far sooner than we’d hoped.

only god foRgives ●●●●

dK, FR, 2013, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Kristin scott thomas, yayaying Rhatha Phongam, 90 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Drive, maar nog donkerder. Valhalla rising, maar nog brutaler. En nog meer gestileerd. Winding Refn en Gosling perfec-tioneerden hun kunstje in thailand.FR | Drive, mais en plus sombre, Valhalla Rising, mais en plus brutal. Winding Refn et Gosling perfectionnent artistiquement leur collaboration en thaïlande, avec encore plus de style.EN | Drive but darker, Valhalla Rising but more violent. and even more stylised. Winding Refn and Gosling perfected this little gem in thailand.

oz the gReAt And poweRful ●●●●

us, 2013, dir.: sam Raimi, act.: James Franco, Rachel Weisz, Mila Kunis, 130 min.

aVENtuRENL | Geen nieuwe klassieker, wel een vrolijk, knap vormgegeven sprookje over een zelf-zuchtige kermismagiër die in het wonderlijke oz ruziënde zussen/heksen uit elkaar moet houden.FR | ce n’est pas un nouveau classique mais un conte joyeux et joliment mis en images sur un magicien de fête foraine égoïste qui doit se débattre entre trois sœurs-sorcières

en dispute dans le merveilleux Pays d’oz.EN | Not a new classic, but an up-beat, well-made fairy tale about a self-centred fair-ground conjurer who has to sort out arguing sisters/witches in the wonderful world of oz.

peRfect motheRs ●●●●

au, FR, 2013, dir.: anne Fontaine, act.: Naomi Watts, Robin Wright, 100 min.

actoR’s studioNL | Naomi Watts en Robin Wright zijn twee moeders en hartsvriendinnen die een affaire beginnen met elkaars zonen. de Franse regisseuse dringt nauwelijks door tot de kern van het boek van doris Lessing.FR | Naomi Watts et Robin Wright sont deux amies de cœur qui se lancent chacune dans une liaison amoureuse avec le fils de l’autre. La metteuse en scène française peine à rendre compte de l’essence du livre de doris Lessing.EN | Naomi Watts and Robin Wright play two mothers and bosom friends who begin affaires with one another’s sons. the French director barely penetrates the core of doris Lessing’s book.

QuARtet ●●●●

uK, 2012, dir.: dustin Hoffman, act.: Maggie smith, Michael Gambon, tom courtenay, Billy connolly, 95 min.

aVENtuRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oR, VENdôMENL | dustin Hoffman debuteert nu pas als regisseur. Helaas met een risicoloze senio-renfilm in het verlengde van The best exotic Marigold Hotel of Song for Marion.FR | Le début de dustin Hoffman en tant que réalisateur. Hélas, un film de seniors sans prise de risques, dans la lignée de The Best Exotic Marigold Hotel ou de Song for Marion.EN | dustin Hoffman has only just made his directorial debut. unfortunately, he has done so with a risk-free senior citizens’ film in the style of The Best Exotic Marigold Hotel or Song for Marion.

sAfe hAven ●●●●

us, 2013, dir.: Lasse Hallström, act.: Josh duhamel, Julianne Hough, 115 min.

aVENtuRENL | Een angstige vrouw op de vlucht belandt in de armen van een hardwerkende jonge weduwnaar. Een romantische film naar een boek van de onvermijdelijke Nicholas sparks (The notebook, Dear John).FR | une femme en fuite tombe dans les bras d’un jeune veuf très séduisant. une histoire romantique tirée d’un livre de l’incontour-nable Nicholas sparks (Les pages de notre amour, Cher John).EN | a terrified woman on the run falls into the arms of a hard-working young widower. a romantic film based on the book by the

Page 62: Agenda - editie 1382

62

ubiquitous Nicholas sparks (The Notebook, Dear John).

sAfety not guARAnteed ●●●●

us, 2012, dir.: colin trevorrow, act.: aubrey Plaza, Mark duplass, 86 min.

uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een blaaskaak van een journalist en twee groentjes werken aan een reportage over een paranoïde rare snuiter die aan een teletijdmachine sleutelt. Een indiefilm met wat romantiek, spanning en humor.FR | un journaliste vantard, aidé par deux stagiaires, travaille à un reportage sur un type bizarre et paranoïaque qui développe une machine à remonter le temps. un film indépendant avec une touche de roman-tisme, de suspense et d’humour.EN | a windbag of a journalist and two rookies work on a report about a strange, paranoid inventor who is working on a time machine. an indie film with some romance, suspense, and humour.

scARy movie 5 ●●●●

us, 2013, dir.: Malcolm d. Lee, act.: ashley tisdale, simon Rex, 86 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRENL | Grappig is deze parodie op Black swan en 127 hours niet.FR | on ne peut pas dire que cette parodie de Black Swan et de 127 Hours soit amusante.EN | this parody of Black Swan and 127 Hours is not funny.

seARching foR sugAR mAn ●●●●

sE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

aVENtuRENL | aangrijpende, spannende en verras-sende documentaire over Rodriguez, een miskende amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maat-schappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-afrika had.FR | un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteur-compositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en afrique du sud il y a 30 ans.EN | a gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unap-preciated american singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced south africa thirty years ago.

shARQiyA ●●●●

iL, 2012, dir. ami Livne, act.: adnan abu Wadi, Maysa abed alhadi, 83 min.

FLaGEyNL | deze film schetst de pijnlijke dagda-gelijkse realiteit van de bedoeïnen in israël.FR | un portrait du quotidien éprouvant des Bédouins d’israël.EN | this film sketches the painful day-to-day reality of Bedouins in israel.

side effects ●●●●

us, 2012, dir.: steven soderbergh, act.: Jude Law, Rooney Mara, catherine Zeta-Jones, 106 min.

aVENtuRENL | Een psychologisch drama over een jonge vrouw met een zware depressie ver-andert eerst in een film over onze verslaving

aan pillen en malversaties in de farma-ceutische industrie en vervolgens in een hitchcockiaanse thriller. soderbergh neemt afscheid in stijl.FR | ce drame psychologique autour d’une jeune femme en proie à une sévère dépres-sion se mue en un pamphlet contre notre addiction aux médicaments et contre les malversations de l’industrie pharmaceu-tique, avant de virer au thriller hitchcockien. soderbergh prend congé avec style.EN | a psychological drama about a severely depressed young woman first turns into a film about our addiction to pills and embezzlement in the pharmaceutical indus-try, and then becomes a Hitchcockian thriller. soderbergh’s stylish swan song.

silveR linings plAybooK ●●●●

us, 2012, dir.: david o. Russell, act.: Bradley cooper, Jennifer Lawrence, Robert de Niro, 120 min.

aVENtuRENL | twee zonderlinge, gekwetste zielen vin-den elkaar. sterke vertolkingen en de snelle uitwisseling van snedige dialogen maken deze mix van drama, komedie en romantiek genietbaar.FR | deux âmes bizarres et blessées se trouvent. Les interprétations convaincantes et les échanges rapides de répliques affûtées rendent jouissif ce mélange de drame, de comédie et de romantisme.EN | two peculiar, wounded souls discover one another. strong performances and the fast exchange of pithy dialogues make the mix of drama, comedy, and romance enjoy-able.

song foR mARion ●●●●

uK, 2012, dir.: Paul andrew Williams, act.: terence stamp, Vanessa Redgrave, Gemma arterton, 93 min.

actoR’s studio, LE stocKELNL | Een laconieke Britse brompot versterkt het rockende seniorenkoor van zijn terminaal zieke, zonnige vrouw. Een ontroerende maar weinig diepgravende crowd-pleaser.FR | un Britannique râleur et laconique vient prêter main forte au chœur de seniors où chante son épouse, une femme lumineuse mais en phase terminale. un attrape-foules touchant mais peu profond.EN | a laconic British grumbler joins his terminally ill, sunny wife’s rocking seniors’ choir. a moving, but rather superficial crowd-pleaser.

stAR tReK into dARKness ●●●●

us, 2013, dir.: J.J. abrams, act.: chris Pine, Zachary Quinto, Benedict cumberbatch, 129 min.

KiNEPoLis, LE stocKEL, uGc dE BRoucKèRENL | Een van de betere blockbusters van het moment, ook al valt hij finaal wat licht uit. J.J. abrams recycleert vrij veel uit een Star trek-film van dertig jaar geleden.FR | un des meilleurs blockbusters du moment, bien qu’en fin de compte il risque de passer inaperçu. J.J. abrams tend à recycler pas mal d’éléments d’un épisode de Star Trek d’il y a trente ans.EN | one of the better summer blockbusters, despite being ultimately rather weak. J.J. abrams recycles quite a lot of a Star Trek film from thirty years ago.

tAd, the lost exploReR ●●●●

Es, 2012, dir.: Enrique Gato, 85 min.

KiNEPoLisNL | Gezwind holt deze leuke spaanse ani-matiefilm indiana Jones achterna.FR | ce sympathique film d’animation espa-gnol court à toutes jambes derrière indiana Jones.EN | this fun spanish animated film is hot on the heels of indiana Jones.

the Act of Killing ●●●●

dK, No, uK, sE, 2012, dir.: Joshua oppenheimer, 115 min.

aVENtuRENL | Bejaarde indonesiërs reconstrueren trots hoe ze in 1965 en ’66 op aansturen van generaal soeharto meer dan een mil-joen communisten hebben vermoord. Een documentaire waar je dagenlang niet goed van bent.FR | d’anciens combattants indonésiens évoquent fièrement la manière dont ils ont aidé le général soeharto, en 1965 et 66, à éliminer plus d’un million de communistes. un documentaire qui vous hantera pendant

thE haNgovER paRt iii

Page 63: Agenda - editie 1382

63

shortcuts.

des jours.EN | Elderly indonesians proudly reconstruct the murders of a million communists in 1965 and 1966 under the leadership of General suharto. a documentary it will take you days to recover from.

the AttAcK ●●●●

LB, 2012, dir.: Ziad doueiri, act.: ali suliman, Remonde amsellem, 105 min.

GaLERiEs, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een in tel aviv tewerkgestelde chi-rurg van Palestijnse afkomst wil achterhalen waarom zijn vrouw een zelfmoordaanslag pleegde. sterke film over de donkere kanten van de mens, fundamentalisme en haat.FR | un chirurgien d’origine palestinienne travaillant à tel aviv cherche à comprendre pourquoi sa femme a commis un atten-tat suicide. un film puissant sur les côtés obscurs de l’homme, le fondamentalisme et la haine.EN | a Palestinian surgeon who works in tel aviv wants to find out why his wife attempted to commit suicide. a good film about the dark side of humanity, fundamentalism, and hatred.

the big wedding ●●●●

us, 2012, dir.: Justin Zackham, act.: Robert de Niro, amanda seyfried, 90 min.

aVENtuRE, uGc dE BRoucKèRENL | Een romantische komedie over een huwelijksfeest dat dreigt uit te draaien op een fiasco.FR | une comédie romantique sur une fête de noces qui menace de virer au fiasco total.EN | a romantic comedy about a wedding party at risk of ending in a fiasco.

the compAny you Keep ●●●●

us, 2013, dir. Robert Redford, act.: shia LaBeouf, Robert Redford, 125 min.

uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een politicus slaat op de vlucht wan-neer een journalist onthult dat hij dertig jaar eerder lid was van de militante groepering Weather underground. Een politieke thriller van en met Robert Redford.FR | un homme politique s’enfuit quand un journaliste dévoile que, trente ans aupa-ravant, il avait été membre du groupe de militants Weather underground. un thriller politique de et avec Rober Redford.EN | a politician tries to flee when a journal-ist reveals that thirty years earlier, he was a member of the militant association Weather underground. a political thriller by and star-ring Robert Redford.

the cRoods ●●●●

us, 2012, dir.: chris sanders, Kirk de Micco, 140 min.

aVENtuRE, KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een jongeman moedigt een gezin bange holbewoners aan om meer risico’s te nemen. deze kruising van The Flintstones, Ice age en Burtons Alice in Wonderland is even primitief als progressief en kleurrijk.FR | un jeune homme encourage une famille d’hommes des cavernes peureux à prendre plus de risques. ce croisement entre les Flintstones, Ice Age et l’Alice au pays des merveilles de Burton est aussi primitif que progressiste et coloré.EN | a young man encourages a paranoid family of cave-dwellers to take more risks. this cross between The Flintstones, Ice Age, and Burton’s Alice in Wonderland is as primitive as it is progressive and colourful.

the gRAndmAsteR ●●●●

cN, 2012, dir.: Wong Kar-wai, act.: tony Leung, Zhang Ziyi, chang chen, 115 min.

actoR’s studioNL | Wong Kar-wai neemt te veel hooi op zijn vork in deze (te) gestileerde, (te) afge-borstelde film over kungfulegende ip Man.FR | Wong Kar-wai brasse trop large dans ce film (trop) stylé et (trop) léché sur ip Man, héros légendaire du kung-fu.EN | Wong Kar-wai bites off more than he can chew in this (too) stylised, (too) preened film about kung fu legend ip Man.

the gReAt gAtsby ●●●●

us, 2013, dir.: Baz Luhrmann, act.: Leonardo dicaprio, tobey Maguire, carey Mulligan, 143 min.

KiNEPoLis, LE stocKEL, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/toisoN d’oRNL | Een verfilming van de klassieker van F. scott Fitzgerald over het New york van de roerige jaren 1920. Luhrmann weet raad met de zwier en de glamour, maar niet met de leegheid en droefenis in de levens van de nouveaux riches.FR | L’adaptation filmée d’un classique de F. scott Fitzgerald dans l’amérique des roa-ring twenties. Luhrmann sait s’y prendre pour rendre chic et glamour, mais échoue dans le rendu de la vacuité et de la détresse de l’existence des nouveaux riches.EN | an adaptation of the classic by F. scott Fitzgerald about New york in the Roaring twenties. Luhrmann knows how to handle the glitz and the glamour, but fails to reflect the vacuity and sadness in the lives of the nouveaux riches.

the hAngoveR pARt iii ●●●●

us, 2013, dir.: todd Phillips, act.: Bradley cooper, Zach Galifianakis, 100 min.

KiNEPoLis, LE stocKEL, uGc dE BRoucKèRE, uGc GuLdEN VLiEs/

toisoN d’oRNL | cooper en Galifianakis hebben geen vrijgezellen- of trouwfeest nodig om te wer-ken aan een flinke kater. allang niet grappig meer.FR | cooper et Galifianakis n’ont pas besoin d’enterrement de vie de garçon ou de fête d’épousailles pour avoir une solide gueule de bois. depuis longtemps, ils n’amusent plus.EN | cooper and Galifianakis don’t need a stag night or wedding party to get a nasty hangover. No longer the least bit funny.

the icemAn ●●●●

us, 2013, dir.: ariel Vromen, act.: Michael shannon, Winona Ryder, 103 min.

KiNEPoLis, uGc dE BRoucKèRENL | Een ijzig goede shannon speelt Richard Kuklinski, een amerikaanse huurmoordenaar die meer dan 100 mensen doodde zonder dat vrouw en dochter onraad roken.FR | Excellente interprétation glaciale de shannon, qui joue le rôle de Richard Kuklinski, un tueur à gages américain qui a tué plus de 100 personnes sans que sa femme ni sa fille ne s’en soient aperçues.EN | a terrifyingly good shannon plays Richard Kuklinski, an american hitman who has killed over 100 people without his wife and daughter ever suspecting a thing.

the impossible (lo imposible) ●●●●

us, 2012, dir.: Juan antonio Bayona, act.: Naomi Watts, Ewan McGregor, 114 min.

aVENtuRENL | deze rampenfilm met Naomi Watts en Ewan McGregor reconstrueert op realistische wijze de hel die in 2004 ontstond toen thailand door een tsunami getroffen werd.FR | ce film catastrophe avec Naomi Watts et Ewan McGregor reconstitue de manière réalise la situation infernale engendrée par le tsunami qui a frappé la thaïlande en 2004.EN | this disaster film starring Naomi Watts and Ewan McGregor realistically recon-structs the hell that struck thailand after the tsunami in 2004.

the plAce beyond the pines ●●●●

us, 2012, dir.: derek cianfrance, act.: Ryan Gosling, Bradley cooper, dane deHaan, 140 min.

aVENtuRENL | Naar het einde toe verslapt dit drie-delige drama van de bovenste plank. indrukwekkend is de intimiteit die tussen toeschouwer en antihelden wordt geïnstal-leerd. Ryan Gosling is om te stelen.FR | cette comédie dramatique de derrière les fagots et en trois parties se relâche vers la fin. on est impressionné par l’intimité qui s’installe entre le spectateur et les antihéros du film. Ryan Gosling est à croquer.

EN | this superlative three-part drama weakens somewhat towards the end. an impressive intimacy is developed between the viewers and antiheroes. and we could just eat Ryan Gosling up.

to the wondeR ●●●●

us, 2012, dir.: terrence Malick, act.: olga Kurylenko, Ben affleck, Javier Bardem, 112 min.

VENdôMENL | terrence Malick (Days of heaven, The tree of life) verwondert zich in zijn gekende, lyrische stijl over de tijdelijke liefde tussen man en vrouw en de hunker naar God.FR | terrence Malick (Days of Heaven, The Tree of Life) s’émerveille, dans le style lyrique qu’on lui connaît, sur l’amour temporel et temporaire entre un homme et une femme et l’aspiration fondamentale vers dieu.EN | terrence Malick (Days of Heaven, The Tree of Life) wonders, in his familiar, lyrical style, about the fleeting love between a man and a woman and the desire for God.

wAdJdA ●●●●

sa, 2012, dir.: Haifaa al-Mansour, act.: Waad Mohammed, 97 min.

styxNL | de eerste langspeelfilm uit saoedi-arabië is verhelderend, subtiel en briljant in zijn eenvoud. Een scherpzinnig meisje trekt zich niets aan van de ridicuul rigide religi-euze regels en zet haar zinnen op een fiets.FR | Le premier long métrage saoudien est éclairant, subtil et brillant dans sa simplicité. une fillette perspicace ne se soucie pas des lois religieuses ridiculement rigides et a très envie d’avoir un vélo.EN | the first feature-length film from saudi arabia is enlightening, subtle, and brilliant in its simplicity. a sharp-witted girl ignores all the ridiculously rigid religious rules and sets her sights on a bicycle.

wolf childRen ●●●●

JP, 2012, dir.: Mamoru Hosoda, 117 min.

VENdôMENL | Een weduwe ruilt de stad in voor het platteland. Haar twee kinderen zijn half mens, half wolf. Een uitstekende anime van de regisseur van The girl who leapt through time.FR | une veuve quitte la ville pour la cam-pagne. ses deux enfants sont mi-hommes, mi-loups. un film d’animation exceptionnel du metteur en scène de The Girl Who Leapt Through Time.EN | a widow exchanges the city for the countryside. Her two sons are half men, half wolves. an excellent anime by the director of The Girl Who Leapt Through Time.

Page 64: Agenda - editie 1382

64

--- Actor’s studioGreepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxel les

02-512.16.96

Alceste à bicyclette OVnl 17.35 Die Wand OV+ 13.40 (15, 16/6) Kinshasa Kids OV+ 13.55 (15, 16/6) L'écume des jours OV+ 17.25 Le temps de l'aventure OV 14.10 (15, 16/6) Los amantes pasajeros OV+ 21.45 Oh Boy OV+ 16.10, 17.50, 19.30 Perfect Mothers OV+ 19.35 Song for Marion OV+ 15.45 The Grandmaster OV+ 21.10 Un p'tit gars de Ménilmontant OV 15.35, 19.45, 21.35

Aventure ciné confortCentrumgaler i j 57 galer ie du Centre Brussel/Bruxel les

02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Behind the Redwood Curtain OV+ 14.00 (14/6), 17.45 (12, 15/6), 21.30 (17/6) Call Girl OV+ 21.40 (12, 14, 16/6) Le chant des tortues OVfr 14.00 (17/6), 17.45 (14, 16/6) Lincoln OV+ 17.35 Oz the Great and Powerful (3D) FR 17.45 Quartet OV+ 15.50, 20.10 Safe Haven OV+ 14.00 (13, 17, 18/6) Searching for Sugar Man OVfr 16.10, 19.25 (12, 14, 16/6), 20.00 (13, 15, 17, 18/6) Side Effects OV+ 21.55 (7 > 11/6), 21.50 (5, 6/6) Silver Linings Playbook OV+ 14.00 (12, 15/6), 17.45 (17/6) Sous le figuier OV 16.00, 19.55 (12 > 16/6) The Act of Killing OVen 17.45 (13, 18/6), 21.15 (12, 14, 16/6), 21.30 (13, 15, 18/6) The Big Wedding OV+ 14.15 The Croods (3D) FR 14.00 (12, 15, 16/6) The Impossible OVfr 14.00 (13, 16, 18/6) The Place Beyond the Pines OV+ 21.40 (13, 15/6)

BeursscHouWBurG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxel les

02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Out Loud!: A Hard Day's Night (R. Lester) OV 22.30 (12/6) The Rolling Stones: Charlie Is My Darling (M. Gochanour & P. Whitehead) OV 22.30 (13/6)

cc JAcQues frAncKchée de Water loosestwg. 94 St.-Gi l l is/St-Gi l les

02-538.90.20 / www.le jacquesfranck.be

Arthur et les Minimoys (5+) (L. Besson) OV 15.00 (16/6) Les adieux à la reine (B. Jacquot) OVnl 20.00 (13/6) Les neiges du Kilimandjaro (R. Guédiguian) OVnl 20.00 (16/6) Les trois brigands (5+) (H. Freitag) FR 14.30 (13/6)

cinéMA Le stocKeLav. De Hinnisdael ln. 17

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre

02-779.10.79

After Earth OV+ 15.45 (16/6), 17.45 (18/6), 18.00 (14/6), 20.15 (12, 17/6) A Song for Marion OV+ 18.00 (16/6), 20.15 (18/6) Epic 13.00 (15/6), 13.30 (16/6), 15.00 (12/6) Star Trek Into Darkness OV+ 17.15 (12/6), 17.30 (15/6), 20.15 (16/6) The Hangover Part III FR 15.15 (15/6) The Great Gatsby OV+ 17.15 (17/6), 20.15 (14/6) Tutti i santi giorni OVfr 18.30 (13/6), 20.30 (13/6)

cineMAteKrue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxel les

02-551.19.19 / www.cinematek.be

Alain Baents: Bloedige sneeuw/Neiges sanglantes (L. Trauberg, G. Kozintsev) (stille film muet) OV+ 18.00 (14/6 + piano) De bannelingen/Les proscrits (V. Sjöström) (stille film muet) OV+ 18.00 (16/6 + piano), 20.00 (13/6 + piano) Gösta Berlings Saga (M. Stiller) (stille film muet) OV 20.00 (15/6 + piano)Animatie/Animation: Van tv naar bioscoop/Du petit au grand écran : Pokemon The First Movie (K. Yuyama, M. Haigney) OV 16.00 (16/6) South Park: Bigger Longer & Uncut (T. Parker) OV+ 21.30 (14/6) The Rugrats Movie (N. Virgien, I. Kovalyov) OV 18.00 (15/6)Belgorama: Les arpents dorés (A. Rocour) OV 18.00 (13/6) Pièces d’identité (M. Ngangura) OV+ 20.00 (18/6) Carte Blanche Michael Haneke: A Woman Under the Influence (J. Cassavetes) OV+ 19.00 (14/6) Ordet (C. Dreyer) OV+ 19.00 (17/6) Stalker (A. Tarkovski) OVfr 21.00 (16/6)

Classics: Kes (K. Loach) OV+ 19.00 (18/6) Les amants du Pont-Neuf (L. Carax) OVnl 17.00 (12/6) Papa gaat op zakenreis/Papa est en voyage d’affaires (E. Kusturica) OV+ 21.00 (12/6) The Great Gatsby (J. Clayton) OV+ 21.15 (13/6) The Lady from Shanghai (O. Welles) OV+ 17.00 (14/6) Wilde aardbeien/Les fraises sauvages (I. Bergman) OV+ 17.00 (13/6)Focus Night: The Postman Always Rings Twice (T. Garnett) OV+ 19.00 (13/6) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: The Awful Truth (L. McCarey) OV+ 15.00 (13/6) John Garfield: Body and Soul (R. Rossen) OV 21.15 (17/6) Gentleman’s Agreement (E. Kazan) OV+ 17.00 (15/6) Humoresque (J. Negulesco) OV 20.00 (12, 16/6) Nobody Lives Forever (J. Negulesco) OV 18.00 (12/6), 20.00 (14/6) KNT/ENA: Them! (G. Douglas) OV+ 19.15 (12/6) Kunst(enaars)/Art(istes): Michelangelo. Das Leben eines Titanen (C. Oertel) OV 20.00 (17/6) Rubens (H. Storck, P. Haesaerts) OV 16.00 (13/6) Universal 100 (3) Mo’ Better Blues (S. Lee) OV+ 21.00 (18/6) Out of Africa (S. Pollack) OV+ 15.00 (16/6) The Breakfast Club (J. Hughes) OV+ 19.00 (15/6) The Last Temptation of Christ (M. Scorsese) OV+ 18.15 (16/6) Twelve Monkeys (T. Gilliam) OV+ 21.00 (15/6)

eLisABetHpArK/pArc éLisABetHKoekelberg / 02-412.00.50 / www.plazey.be

Plazey Film: Le vélo de Ghislain Lambert (P. Harel) OV 22.00 (13/6)

espAce deLvAuX rue Gratèsstr. 3

Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boi ts fort

02-663.85.50 / www.lavener ie.be

Camille redouble (N. Lvosvky) OV 18.00 (12/6), 20.30 (12/6)

fLAGeYHei l ig Kru ispl . /p l . Ste-Croix E lsene/ Ixe l les

02-641.10.20 / www.f lagey.be

Agnieszka Holland: Aktorzy prowincjonalni OVfr 15.30 (16/6), 19.30 (12/6) Copying Beethoven OV+ 20.00 (13/6), 21.30 (18/6) In Darkness OV+ 15.30 (15/6), 17.30 (14/6), 20.00 (17/6), 21.30 (12/6)L'armée des ombres: Het Franse verzet/La résistance française : L'armée des ombres (J. Melville) OV 17.30 (13 & 17/6), 21.30 (15/6) Un condamné à mort s'est échappé (R. Bresson) OVnl 17.30 (16/6) Documentaires: Arabische Lente/printemps arabe : Démocratie année 0 (C. Cotteret) OVfr 19.30 (16/6), 21.30 (14/6) Le chant des tortues (J. Rhalib) OVfr 17.30 (18/6), 18.00 (15/6) Onuitgegeven/Inédits : La pirogue (M. Touré) OV 17.30 (12/6), 20.00 (14/6) Sharqiya (A. Livne) OVfr 19.30 (15 & 18/6), 22.00 (13/6)

- GALeriesKoninginnegaler i j 26 galer ie de la Reine

Brussel/Bruxel les

02-514.74.98 / www.galer ies.be

Au nom du fils OV 19.30 Fat Cat OV 18.45 (16/6) Fill the Void OV+ 17.00 (13, 15, 18/6) Hannah Arendt OV+ 14.30, 17.30 Le passé OVnl 12.30, 15.00, 18.45 (12 > 15, 17, 18/6), 21.15 The Attack OV+ 12.25, 16.40 (12, 14, 16, 17/6), 19.40 (12 > 16, 18/6), 21.45Galeries+:Cinéfemme: Mud OV 10.30 (16/6)Kids: Capelito, le champignon magique (2,5+) FR 11.00 (15/6) Le vilain petit canard (4+) FR 15.55 (12, 15, 16/6) Mississippi Record & Alan Lomax Archive: I Don’t Feel at Home in this World Anymore OV 20.00 (17/6)

KinepoLisEeuwfeest ln. 20 bd du Centenai re

0900-00.555 / www.kinepol is .be

cin

ema

12

1

8/6

Page 65: Agenda - editie 1382

65

programma dans les salles where & when

After Earth OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 Epic NL 14.15, 17.00 - FR 14.15, 17.00, 19.30, 22.15 (14 > 16/6) Epic (3D) OV+ 20.00 (12 > 17/6), 22.30 (12 > 14, 16, 17/6) - NL 14.00, 16.45 (15, 16/6) - FR 14.00, 16.45 (12 > 17/6), 19.45 (12 > 14, 16, 17/6) Evil Dead OV+ 22.30 Fast & Furious 6 OV+ 14.00, 17.00, 19.30, 22.30 - FR 14.45, 17.15, 20.30, 21.00 (12, 13, 17, 18/6) Iron Man 3 OV+ 14.00 Kon-Tiki OV+ 14.15 (15 > 17/6), 16.45, 19.45, 22.15 La Grande Boucle OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Les profs OV 20.00 Oblivion OV+ 22.15 (14, 16/6) Olympus Has Fallen OV+ 22.30 (14, 16/6) Only God Forgives OV+ 20.15, 21.00 (12, 13, 17, 18/6), 22.15 (7 > 9/6) Scary Movie 5 OV+ 14.15 (15, 16/6), 16.45 (15, 16/6), 19.45 (12 > 14, 16 > 18/6), 21.00 (12, 13, 17, 18/6), 22.15 Star Trek Into Darkness OV+ 14.00, 17.15, 20.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/6) - FR 14.15, 17.15, 19.45 Star Trek Into Darkness (3D) OV+ 14.00 (15, 16/6), 17.00 (15, 16/6), 19.45, 22.30 - FR 13.45 (15, 16/6), 16.45 (15, 16/6), 19.45, 22.30 Tad, the Lost Explorer FR 14.15 (15, 16/6) The Bling Ring OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.45 The Croods NL 14.15 (15, 16/6) - FR 14.30 (15, 16/6), 17.15 (14 > 17/6) The Great Gatsby OV+ 17.15 (15, 16/6), 20.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/6), 22.15 - FR 17.00 (15, 16/6) The Hangover Part III OV+ 14.00, 17.00, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.15 The Haunting in Georgia OV+ 14.15, 17.15, 20.00, 22.30 The Iceman OV+ 14.45 (12 > 17/6), 20.00, 22.30 Yeh Jawaani Hai Deewani OV+ 17.15 (12, 14 > 17/6), 20.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/6)

pALeis voor scHone Kunsten/pALAis des BeAuX-Arts - BozArrue Ravenste instr. 23 Brussel/Bruxel les

02-507.82.00 / www.bozar.be

Au-delà de l'Ararat (T. Özdemir) OV 20.00 (14/6 + meet dir.)

pro véLo - fietsersHuis/MAison des cYcListes

Londenstr. 15 rue de Londres

Elsene/ Ixe l les

02-502.73.55 / www.provelo.be

L'image voilée de Guantanamo (Agence Comtown Productions) OV 19.00 (14/6)

- stYXGewi jde Boomstr. 72 rue de l ’Arbre Béni t E lsene/ Ixe l les

0900-27.854 / c inema-styx.wikeo.be

A Royal Affair OV+ 21.00 Dans la maison OV 19.00 El Gusto OV+ 15.15 (16/6) Habemus Papam OVfr 17.00 (15, 16/6) Jagten (The Hunt) OV+ 15.20 (16/6), 21.10 Le monde nous appartient OVnl 17.30 (15, 16/6) Wadjda OV+ 19.15

tHinKYounG Luxemburgpl . 6 p l . du Luxembourg Elsene/ Ixe l les

02-608.82.10 / th inkyoung.eu/chinesedreams2013

Chinese Dreams 2013: Sam Hui Yat (H. Chung Ken) OVen + We Are Alive (Y. Ching) OVen 19.00 (17/6)

uGc de BroucKèrepl . de Brouckèrepl . 38 Brussel/Bruxel les

0900-10.440 / www.ugc.be

After Earth OV+ 13.00, 15.10, 17.25, 19.40, 22.00 Despicable Me 2 (3D) FR 14.00 (15/6, avt-pr.) Epic OV+ 19.45, 22.00 - FR 13.00, 15.10, 17.25 Fast & Furious 6 OV+ 13.30, 16.30, 19.20, 22.00 Kon-Tiki OV+ 14.00, 16.30, 19.25, 22.00 La grande boucle OV 13.10, 15.15, 17.25, 19.35, 21.50 Les profs OV 13.15,15.20, 17.25 Scary Movie 5 OV+ 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, 22.00 Star Trek Into Darkness OV+ 13.45, 16.30, 19.15 Star Trek Into Darkness Star (3D) OV+ 22.00 The Big Wedding OV+ 19.30, 22.00 The Bling Ring OV+ 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 21.50 The Croods FR 13.00 (12, 15, 16/6), 15.15 (12, 15, 16/6) The Great Gatsby OV+ 14.00 (12 > 14, 16 > 18/6), 17.00, 20.00 The Hangover Part III OV+ 13.00, 15.15, 17.30, 19.45, 22.00 The Iceman OV+ 13.00 (13, 14, 17, 18/6), 15.15 (13, 14, 17, 18/6), 17.30, 19.45, 22.00

-- uGc GuLden vLies/toison d’orGuldenvl iesgaler i j 17 galer ie de la Toison d’Or

E lsene/ Ixe l les

0900-10.440 / www.ugc.be

After Earth OV+ 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40 Epic FR 14.00, 16.30 Hannah Arendt OV+ 14.00, 19.00 Je suis supporter du Standard OV 13.20, 15.20, 17.20, 19.25 La cage dorée OV 13.20 (13, 14, 17, 18/6), 15.20 (13, 14, 17, 18/6), 17.25, 19.25, 21.30 Le passé OVnl 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 Les profs OV 13.00, 15.00 No OV+ 21.30 Oh Boy OV+ 13.15, 15.15, 17.15, 19.15, 21.30 Only God Forgives OV+ 13.20, 15.20, 17.20, 19.25, 21.30 Quartet OV+ 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.35 Safety Not Guaranteed OV+ 17.00, 19.15, 21.40 The Attack OV+ 13.00, 15.10, 17.20, 19.35, 21.50 The Bling Ring OV+ 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 The Company You Keep OV+ 16.30, 21.30 The Croods FR 13.05 (12, 15, 16/6), 15.15 (12, 15, 16/6) The Great Gatsby OV+ 14.00, 17.00, 18.50, 20.00, 21.40 The Hangover Part III OV+ 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40

vendôMeWaversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/ Ixe l les

02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Blancanieves OV+ 15.15, 21.00 (13 > 18/6), 21.30 (12/6) Kon-Tiki OV+ 13.50, 16.20, 18.45 (13 > 18/6), 21.05 Le passé OVnl 13.30, 16.10, 18.45, 21.20 Les enfants loups FR 13.50 (12, 15, 16/6) Quartet OV+ 13.20, 17.25, 19.25 Scènes de chasse au sanglier OV + La Chamelle blanche OV 19.00 (12/6) Rendez-vous à Kiruna OV 14.00 (13, 14, 17, 18/6), 15.30 (15, 16/6), 16.00 (12/6), 19.00 (12 > 14, 17, 18/6), 19.30 (15, 16/6), 21.30 (13 > 18/6), 21.40 (12/6) Sous le figuier OV 13.30 (12, 15, 16/6), 14.00 (13, 14, 17, 18/6), 16.20 (13, 14, 17, 18/6), 17.30 (12, 15, 16/6), 19.00, 21.10 (13, 14, 17, 18/6), 21.30 (12, 15, 16/6) To the Wonder OV+ 16.00 (13 > 18/6)Les Samedis du Ciné: Les vacances de Ducobu (5+) OV 10.30 (15/6) Mobile Home OV 10.30 (15/6)

OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis

THE AWFUL TRUTH

Page 66: Agenda - editie 1382

66

Apothekers met dienstphArmAcies de gArdephArmAcies open After hours

weekend - week-end: 14/6 (19.00) > 17/6 (19.00)Anderlecht Bergensestwg. 1013 chée de Mons, 02-521.94.41 / bd M. Herbetteln. 1, 02-521.02.47 Brussel/Bruxelles rue du Lombardstr. 28, 02-511.17.01 / Ieperln. 13 bd d’Ypres, 02-217.96.76 Elsene/Ixelles Luxemburgstr. 41 rue du Luxembourg, 02-511.04.34 / Jaargetijdenln. 22 av. des Saisons, 02-648.51.53 Etterbeek Tongerenstr. 8 rue des Tongres, 02-733.09.19 Etterbeek rue Baron De Castrostr. 85, 02-734.22.43 Evere Oudstrijdersln. 47 av. des Anciens Combattants, 02-705.15.25 Laken/Laeken rue Reper-Vrevenstr. 16, 02-478.40.62 / bd E. Bockstaelln. 44 , 02-426.74.94 Molenbeek Zwarte Vijversstr. 1A rue des Étangs Noirs, 02-411.20.82 Schaarbeek/Schaerbeek Madeliefjesstr. 77 rue des Pâquerettes, 02-215.62.77 / rue Gallaitstr. 101, 02-215.91.27 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe Gentsestwg. 1269 chée de Gand, 02-465.35.42 St.-Gillis/St-Gilles Louizaln. 49 av. Louise, 02-538.03.31 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode Koningsstr. 189 rue Royale, 02-217.71.44 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert chée de Roodebeeksestwg. 5, 02-771.79.79 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre rue P. Wemaerestr. 6, 02-770.08.89 Ukkel/Uccle av. O. Van Goidtsnovenln. 16, 02-344.36.76 / St.-Jobpl. 13 pl. de St-Job, 02-374.47.22 Vorst/Forest rue De Merodestr. 255, 02-537.79.68

week - semaine: 17/6 (19.00) > 21/6 (19.00)Anderlecht Doverstr. 117 rue de Douvres, 02-521.50.03 / av. F. van Kalkenln. 6, 02-523.68.47 Brussel/Bruxelles Grasmarkt 109 rue Marché aux Herbes, 02-513.36.34 / Ieperln. 13 bd d'Ypres, 02-217.96.76 Elsene/Ixelles Generaal Jacquesln. 156 bd Général Jacques, 02-648.89.17 Etterbeek rue De Tervaetestr. 59, 02-733.26.46 Jette av. Jetteln. 290, 02-426.54.12 Laken/Laeken av. Wannekouterln. 137, 02-262.08.76 Molenbeek pl. J. Mennekenspl. 4, 02-414.49.10 Schaarbeek/Schaerbeek Koninklijke St-Mariastr. 165 rue Royale Ste-Marie, 02-216.45.51 / av. Brabançonneln. 139, 02-734.04.74 / rue A. Francestr. 100, 02-215.23.21 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe Gentsestwg. 1269 chée de Gand, 02-465.35.42 St.-Gillis/St-Gilles Overwinningsstr. 52B rue de la Victoire, 02-537.15.65 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode Groenstr. 58 rue Verte, 02-217.71.68 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert chée de Roodebeeksestwg. 5, 02-771.79.79 / bd B. Whitlockln. 129, 02-734.41.50 Ukkel/Uccle rue E. Cavellstr. 220, 02-374.61.07 Vorst/Forest chée d'Alsembergsestwg. 149, 02-537.56.92 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort rue T. Vander Elststr. 42, 02-672.67.93

volgendeweeklasemaineprochainenextweek.

21 27/6

Patti smith

fête de la musique

orgasmorama

the national

antonioni

Voor apothekers met dienst na 22u pour les pharmacies de garde après 22h pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be

zorgzoeker1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be

Vlaamse wachtdienst02-242.43.44 / www.bhak.be

médi-garde02-479.18.18 / www.medi-garde.be

sos médecins bruxelles02-513.02.02 / www.sosmedecins.be

tandartsen Van wacht dentistes de garde

02-426.10.26

Vlaamse alzheimer liga0800-15.225

Patti Smith © Steven Sebring

Page 67: Agenda - editie 1382

real adventure has no limits

OSCAR® NOMINATION BEST FOREIGN FILM

GOLDEN GLOBE® NOMINATION BEST FOREIGN FILM

www.kontiki-film.be

12/06VendômeKinepolisUGC De Brouckere

a film by

joachim rønning & espen sandberg

Based on the incredible true story

Kon-Tiki Ad_Agenda 185x255.indd 1 6/06/13 12:42