40

A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

  • Upload
    lymien

  • View
    222

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco
Page 2: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

UN GROUPE D'ENTERPRISES / EINE FIRMENGRUPPELE SOCIETA' DEL GRUPPO / A GROUP OF COMPANIES

Linco Baxo China Ltd Suite 1301,Unit 4, building 1, Fengniao Jiayuan,Haidian District,Beijing,China Tel. +86-10-82860539 / Fax: +86-10-82860529 E-mail [email protected]

Linco Baxo Austria Wittgensteinstraße 26 / A-9524 Villach Tel. +43 (0) 664-3004512 / Fax +43 (0) 4242-46182 E-mail [email protected]

Baxo GmbH Kamper Weg 228A / D-40627 Düsseldorf Tel. +49 (0) 211-926161 / Fax +49 (0) 211-273660 E-mail [email protected]

Industrial Tecnologies & Engineering srl Via C. Boncompagni 51/10/ I - 20139 Milano Tel. +39-02-57400346 / Fax +39-02-57400670 E-mail [email protected]

Linco Baxo industrie refrattari spa Corporate Headquarters Via C. Boncompagni 51/8 / I-20139 Milano Tel. +39-02-5520041 / Fax +39-02-5694834 E-mail [email protected]

Linco Baxo industrie refrattari spa Levate plant - Linco Baxo monolithics Via Caravaggi / I-24040 Levate (BG) Tel. +39-035-594049 / Fax +39-035-594692 E-mail [email protected]

Linco Baxo industrie refrattari spa Bondeno plant - Maref bricks and shapes Via M. Borgatti 96 / I-44012 Bondeno (FE) Tel. +39-0532-892235 / Fax +39-0532-892758 E-mail [email protected]

Linco Baxo industrie refrattari spa Via III Strada 12 / I-35026 Conselve (PD) Tel. +39-049-5352357 / Fax +39-049-9501544 E-mail [email protected]

Linco Baxo precision refractories srl Headquarters Via C. Boncompagni 51/10 / I-20139 Milano Tel. +39-02-55249783 / Fax +39-02-56610773 E-mail [email protected]

Linco Baxo industrie refrattari spa Via G. Verga / I-10036 Settimo Torinese (TO) Tel. +39-011-8005002 / Fax +39-011-8006596 E-mail [email protected]

Linco Baxo precision refractories srl Bondeno plant -Tec Ref products for glass and ceramic Via per Zerbinate 34/G / I-44012 Bondeno (FE) Tel. +39-0532-898299 / Fax +39-0532-891299 E-mail [email protected]

Linco Baxo Benelux b.v. P.O. Box 890 -5048 AH Tilburg -The Netherlands Tel. +31-13-4624090 / Fax +31-13-4624099 E-mail [email protected]

2

Page 3: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

OUR QUALIFICATIONS

3

Our aim is to deliver a state-of-artrange of refractories coupled withthe best possible service; thismeans a continuous, demandingprogramme of improvements tomeet rising expectations.We rely also on customerfeedback to stay one step aheadof the pack.

Il nostro obiettivo è di offrireprodotti di alta qualità assiemeal miglior servizio possibile.Il feedback della nostra clientelaè la base di un programmacontinuo ed impegnativo orientatoa soddisfare esigenze semprecrescenti.

Design, Development, Manufacture and Supply of LINCO BAXO, KEROand MAREF Refractory Monolithics, Bricks, Blocks and Shapes.

Dedication to excellence and reliability

Marco
Timbro
Page 4: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

FIELDS OF APPLICATIONS FOR OUR PRODUCTS PORTFOLIOSETTORI DI APPLICAZIONI DEI PRODOTTI

4

AltofornoAcciaierieIndustrie metallurgicheFonderie (ferrosi e non ferrosi)AlluminioEnergia e centrali termicheInceneritoriCementerie e produzione calceLaterizi e CeramicaChimico/PetrolchimicoIndustria del vetro

Blast furnacesSteel industriesMetallurgical industriesFoundries (ferrous and non ferrous)AluminiumPower station and vesselsIncineratorsCement and lime industriesCeramic and bricks industriesChemical/Petrochemical industriesGlass industries

Refractories tailored to customers needsRefrattari a misura di cliente

Distributori in tutto il mondo Distributors worldwide

www.lincobaxo.comwww.lincoitalia.net

www.tecref.itwww.cvrsrl.it

Distributeurs dans le monde Vertreter weltweit

Page 5: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

5

NETWORK AND LOCATIONS (EUROPE)DISTRIBUZIONE E RETE COMMERCIALE (EUROPA)

Headquarters

Plants

Regional sales offices

Regional stock outlets (subsidiaries or exclusive dealers)

Page 6: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

LINCO BAXO - LEVATE (I)FACTORY / STABILIMENTO

6

During 1983 a modern integrated plant was built in Italy at Levate (BG), in the middle of the MILANO-BRESCIA-BERGAMO industrial area.In the following years LINCO BAXO has built up a reputation in the refractory market and new production unitswere added to increase capacity up to 45.000 tons/year.A sophisticated computerized system which monitors the production process was installed at the same time.High quality materials, secured through its own Research and Development department, and internationalqualifications allow LINCO BAXO to meet the highest standards of its domestic and foreign customers.Today LINCO BAXO is a leading manufacturer of refractory monolithics, castables, gunning mixes, ramming mixes,mouldables, concretes, cements in alumina, aluminosilicate, magnesia, silicon carbide, zirconia, chromite andgraphitics identified by product names Linco-Baxo-Kero. Production programme includes also blocks and othershapes in high alumina and silicon carbide, identified by product names Licoblock-Licobrick-Milblock.

Nel 1983 una nuova e moderna unità produttiva venne realizzata in ITALIA a Levate (BG), nel triangolo industrialeMILANO-BERGAMO-BRESCIA.Nel corso degli anni successivi, la realizzazione di nuove linee integrate di produzione automatizzate con i piùmoderni e sofisticati sistemi di controllo qualità computerizzato ha consentito di incrementare la capacità produttivafino a 45.000 ton. annue.L’ottima qualità dei materiali, assicurata dalla divisione Ricerca e Sviluppo, e le riconosciute qualifiche internazionaliconsentono di soddisfare la numerosa clientela nazionale ed estera.Attualmente LINCO BAXO è un rinomato produttore di refrattari monolitici, calcestruzzi, masse da gunitaggio, massesemiplastiche da pestello, masse plastiche, cementi in qualità silico-alluminose, alluminose, superalluminose,magnesiache, a base di carburo di silicio, zirconio, cromite e grafite.I prodotti sono identificati dalle denominazioni Linco-Baxo-Kero.Vengono inoltre prodotti blocchi ed altri preformatiin alluminoso, carburo di silicio, identificati dalle denominazioni Lincoblock-Lincobrick-Milblock.

Page 7: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

LINCO BAXO - ARCENE (I)FACTORY / STABILIMENTO

Lo stabilimento di Arcene è l'unità ove vengonopreparate ed immagazzinate le materie prime per ilsuccessivo invio alle fabbriche produttive.La notevole capacità produttiva del gruppo LincoBaxo consente l'acquisto di materie prime all'origineed in grandi volumi, che vengono poi classificate incontrollate frazioni granulometriche previste dalleformulazioni.I semilavorati vengono poi trasportati costantementedalla flotta aziendale di camion cisterna alle fabbrichedi produzione situate nel nord Italia.

Arcene factory is the main processing unit where bulkminerals are pre-sized and stored prior tomanufacturing plants use.As a matter of policy, Linco Baxo Group of Companiesbuys minerals in very large shipments, which are thenprocessed to tightly controlled size fractions to suitproduct formulas.Sized materials are constantly transported to thenearby north Italy plants by an in-house fleet of silo-trucks.

7

Page 8: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

MAREF - BONDENO (I)FACTORY - STABILIMENTO

8

Lo stabilimento è situato a Bondeno (FE) su un’area di50.000 mq di cui 28.000 coperti con una capacitàproduttiva di 35.000 tons (15.000 tons refrattari cottie 20.000 tons prodotti monolitici e prefabbricati).Il portafoglio prodotti copre una vasta gamma diesigenze:

CeramicaSupporti in cordierite e mullite, piastre porta carica,caselle cottura per la calcinazione dei pigmenti.

VetreriaMateriali isolanti a norma ASTM 23, 26, 28, 30normalizzati e piastre di isolamento, marca MEGASLABS con lunghezza fino a 800 mm; palizzatesingole o sandwich, marca DD DOUBLE DECKS, conlunghezza fino a 700 mm; suole isolanti, silicoalluminose e sillimanitiche; materiali allumina cromo,allumina, zirconio.

Calce e cementomateriali alluminosi cotti e crudi chimicamente legati,materiali isolanti.

LateriziVolte piane di forni a tunnel, pareti e carrelli.

PetrolchimicaIsolanti a norme ASTM; materiali silico alluminosi esuperalluminosi.

Metallurgia del non ferrosoSilico alluminoso, superalluminoso, carburo di silicio

SiderurgiaMateriali alluminosi cotti o crudi chimicamente legati.

IncenerimentoMateriali in carburo di silicio, alluminosochimicamente legati, alluminoso al cromo, alluminosocon zirconio e zirconio cromo.

The factory is located at Bondeno (FE) on a total areaof 50.000 sqm, of which 28.000 are covered; it has anannual ouput of 35.000 tons (15.000 tons of firedshapes and 20.000 tons of unfired precast shapesmonolithics). Production programme includesrefractories and insulating tailored to:

CeramicCordierite and mullite supports, batts, load carryingslabs, saggars for firing oxides.

GlassASTM insulating bricks grade 23, 26, 28, 30 as well asinsulating MEGA SLABS (length up to 800 mm);shapes for paling, available also as DD DOUBLEDECKS SLABS (length up to 700 mm); insulating,alumina, chrome-alumina and zircon shapes suitablefor hearth construction.

Cement and limeFired alumina shapes as well as chemically bondedunfired shapes; insulating bricks

BricksComplete roof system for tunnel kiln; refractories forsidewalls and kiln cars

PetrochemASTM insulating bricks; alumina and high-aluminabricks and shapes.

Non ferrous foundriesAlumina, high-alumina and silicon carbide bricks

SteelFired und unfired alumina, high-alumina bricks

IncinerationSilicon carbide, alumina, high-alumina (also chrome-oxide enriched), zircon bricks and special shapes.

Page 9: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

9

BAXO - BEXBACH (D)FACTORY / STABILIMENTO

Baxo GmbH is an expansive undertaking engaged in production of monolithic refractories, withheadquarters in Düsseldorf and a manufacturing plant at Bexbach/Germany; annual factory output is20.000 ton/year.The modern manufacturing facility was acquired in 1994 by Linco Baxo group of companies andthen integrated into Baxo GmbH; the end result of this combination is an enlarged product range andimprovement in international operations.Production programme includes alumina based refractory monolithics Baxo, alumina and magnesiabased refractory monolithics Kero.

Baxo GmbH è una società di produzione di materiali refrattari avente sede a Düsseldorf e stabilimentoa Bexbach/Germania con capacità produttiva di 20.000 ton/anno.Il moderno stabilimento è stato acquisito da Linco Baxo group of companies nel 1994 ed attraversol’integrazione nella Baxo GmbH, è stata potenziata l’attività produttiva e la distribuzione internazionale.Il programma di produzione include i refrattari monolitici alluminosi Baxo, i refrattari monoliticialluminosi e basici Kero.

www.baxo.de

Page 10: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

TECREF - BONDENO (I)FACTORY / STABILIMENTO

10

TEC REF is an expansive undertaking engaged inproduction and distribution of refractories for glass,ceramic, sanitaryware, frits producers and kilnbuilders.The company is a Joint-venture between experiencedmanagers and LINCO BAXO group of companies;as member of a group with more than 50 years ofexperience, in-house know-how is backed byadditional and substantial technical and financialresources.Production lines are organized as follows:

VIBRO-CASTINGDifferent sized shapes are manufactured byvibrocasting special chemical bonded mixes inmoulds.This process permits manufacture of complex andlarge shapes weighing a few tons.

SLIP-CASTINGThis process offers the capability to design andprecision-form the exact size of small shapes.

JOBS and CONSTRUCTIONSTurn-key supply of forehearths and working-ends forglass. Our supply includes engineering, controlequipments, refractories, steel case, borderforehearth equipments, combustion and coolingsystem, in addition to erection, dry-up and start-up.

TEC REF è un produttore e fornitore di materialirefrattari e isolanti per le industrie del vetro, ceramica,sanitari, produttori fritte e costruttori forni.L’esperienza ed il know-how dei managers TEC REF(a member of LINCO-BAXO group ofcompanies) integrate da notevoli risorse tecnico,produttive e finanziarie di un gruppo societariopresente sul mercato da oltre 50 anni, permettono dioffrire una gamma di alta qualità:

VIBRO-COLOPreformati speciali fabbricati per vibro-colaggio dimasse a presa chimica.Questo procedimento permette la realizzazione diblocchi anche di grandi dimensioni con peso oltre latonnellata.

COLOPreformati speciali realizzati per colaggio dibarbottina a presa ceramica.Questo procedimento permette la realizzazione diblocchi di piccole dimensioni geometricamentecomplicati.

IMPIANTI COMPLETIFornitura “chiavi-in-mano” di canali e distributori per ilcondizionamento del vetro. La commessa includepertanto progettazione, refrattari, carpenteriametallica, impianti di combustione e raffreddamento,sistemi di controllo, oltre naturalmente al montaggio,preriscaldo ed avviamento.

www.tecref.it

Page 11: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

11

Products portfolio covers a wide range of applications:

• channel blocks for glass• superstructure• expandables for feeder• batts and supports for ceramic and sanitaryware• light weight roof system for tunnel kiln• crucibles• pouring caps• heating elements• saggars for firing oxides• burner blocks• roller bricks• dam, tundish boxes, lances and auxilary shapes for steel• EAF delta• Precast shapes to customer’s drawings

La gamma dei prodotti include:

• vasche canale per l'industria del vetro• sovrastrutture• parti mobili• piastre e supporti per ceramica e sanitari• volte antiacide alleggerite per laterizi• ciotole per cottura ossidi• crogioli• colatoi per microfusione• portaresistenze• coni bruciatori• passarulli• barriere, tundish boxes,

lance e pezzi ausiliari per siderurgia• voltini FE per siderurgia• formati speciali a disegno

PRECISION REFRACTORIESREFRATTARI DI PRECISIONE

Page 12: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

12

LINCO ITALIA - CONSELVE (PD-I)

LINCO italia is the marketing domestic outletfor LINCO BAXO refractories as well as selectedbuilding materials.Thanks to strategically located warehouses,and a in-house fleet of lorries and vans a widerange of products may be supplied at a veryshort notice

The product portfolio includes:

• Refractory and insulating firebricks

• Refractory and insulating slabs and splits

• Unshaped refractories, dry and wet mortars

• Calcium aluminate cements and specialcements for building industry

• Vermiculite and insulating aggregates

• Ceramic and soluble fibers(blankets, boards, paper, ropes )

• Barbecues, ovens and fireplaces

• Glasswool, mineralwool, extruded foamedpolystyrene

• Waterproof roof underlayer, earthwardwalls protection, dimpled membranes forfoundation wall protection, bitumen sheets

www.lincoitalia.net

Page 13: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

13

LINCO ITALIA - SETTIMO TOR. (TO-I)

LINCO italia è l'organizzazione del gruppo che si occupa della distribuzione commerciale sul mercatonazionale nel settore industriale ed edile.Le strutture regionali, con ampi depositi e magazzini ben riforniti, forniscono risposte rapide ed efficienti adogni esigenza della clientela, assicurando una vasta gamma di materiali sempre disponibili.La tempestività delle consegne è assicurata da una flotta aziendale di automezzi di varie portate.

La gamma dei prodotti include:

• Mattoni refrattari silico alluminosi,alluminosi, superalluminosi

• Tavelle e tavelloni refrattari• Calcestruzzi refrattari ed isolanti, cementi

e malte• Cemento fuso, cemento PROMPT VICAT• Vermiculite Espansa e altri granulati

isolanti• Fibra Ceramica e Solubile (materassini,

pannelli, lastre, carte, trecce, filotti enastri)

• Forni prefabbricati per arte bianca,barbecue e caminetti prefabbricati eaccessori

• Feltri e pannelli in Lana di Vetro, pannelli,rotoli e coppelle in Lana di Roccia,Polistirene Estruso, Polietilene Espanso

• Vetroresina in rotoli, Lastre Bitumate,Teli Traspiranti, Membrane Bugnate,Geotessili.

www.lincoitalia.net

Page 14: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

DEVELOPMENT, RESEARCH AND CONTROLSVILUPPO, RICERCA E CONTROLLO

14

Since 1949, the year of its foundation, Linco Baxo group of companies has developed intoa leading refractories manufacturer.Thanks to the high quality standards of its own production programme, the trade names Linco,Baxo, Kero and Maref have achieved international recognition.Resourcefulness, prime quality, service, reliability and safety paved the way for today’s standing ofthe group: a well renowned manufacturer of refractories.Production and design engineers develop both the standard products as well as tailored productsaccording to customer’s specifications.The technical staff is able to discern the developments taking place on the market and to verifyand satisfy the needs of the customers.The company spends a large amount of its own money on research, development and training asthe general strategy is not only to meet current requirements, but also to anticipate future needs.Close co-operation which is maintained at every level and the considerable engineering expertiseand experience, are the logical back-up of the modern manufacturing facilities.

Page 15: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

DEVELOPMENT, RESEARCH AND CONTROLSVILUPPO, RICERCA E CONTROLLO

15

Dal 1949, anno della sua fondazione, Linco Baxo group of companies si è sviluppata fino araggiungere una posizione di leader nella produzione di materiali refrattari. Grazie agli elevatistandard qualitativi del proprio programma di produzione, i marchi Linco, Baxo, Kero e Marefsono oggi conosciuti a livello internazionale.Disponibilità di risorse produttive, qualità eccellente, servizio affidabile e sicuro hanno assicuratouno sviluppo continuo del gruppo quale rinomato produttore di refrattari.I nostri ricercatori e tecnici di produzione sono in grado di sviluppare sia prodotti standard cheprodotti mirati a risolvere esigenze specifiche del cliente.Lo staff tecnico è in grado di percepire quelli che sono gli sviluppi del mercato, in modo daverificare e soddisfare al meglio i bisogni della clientela.La società investe continuamente in Ricerca, Sviluppo e Training, in quanto la strategia generalenon solo soddisfa le attuali esigenze, ma anticipa i bisogni del domani.La stretta cooperazione mantenuta ad ogni livello, così come l’esperienza e l’expertisedell’ingegneria, rappresentano il logico sostegno alle moderne capacità produttive.

Page 16: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

SALE AND TECHNICAL ORGANISATIONORGANIZZAZIONE TECNICO-COMMERCIALE

16

LINCO BAXO group of companies is a manufacturing, engineering andmarketing organisation for refractory and insulating products with europeanheadquarters in Milan (ITALY), factories in Italy (5) and Germany (1),subsidiaries in Italy, United Kingdom, Benelux and Austria, distributors, agentsand customers worldwide.LINCO BAXO group of companies is specialised in providing refractory andinsulating products combined with technical and advanced solutions bychoosing the way of coordination and further specialisation among differentinternational companies.With more than 50 years of experience LINCO BAXO group of companiesis able to solve many different requirements and also meet specificcustomer needs.LINCO BAXO group of companies has built up a comprehensive sale/technicalorganisation; an operation based on rapid response and flexible service.We have focused on product/market combinations and have accordinglystructured our companies into group teams as follows:

In order to meet stringent customers requirements, members of our teampride themselves to be available 7 days a week, 365 days a year.Please ask for our useful directory of contact numbers and do feel free tocontact them at any time.

CONSUMABLE REFRACTORIES AND INSULATING / DOMESTIC (ITALY)CONSUMABLE REFRACTORIES AND INSULATING / INTERNATIONALENGINEERING, JOBS AND CONSTRUCTION - WORLDWIDE

LINCO BAXO group of companies è composto da aziende che operano nellaproduzione e distribuzione di materiali refrattari ed isolanti, fornendo anche iservizi di ingegneria, installazione, assistenza tecnica. Il gruppo ha la sedeeuropea a Milano, stabilimenti di produzione in Italia (5) e Germania (1), societàsussidiarie in Italia, Gran Bretagna, Benelux ed Austria, distributori, agenti eclienti in tutto il mondo.LINCO BAXO group of companies è cresciuto specializzandosi sempre più nelproporre materiali refrattari ed isolanti assieme a soluzioni tecnico-innovative,percorrendo la strada del coordinamento di diverse aziende internazionali edella loro ulteriore specializzazione.Con oltre 50 anni di esperienza LINCO BAXO group of companies è in grado dirisolvere i problemi specifici dell’utilizzatore nonchè di soddisfare richiesteparticolari di clienti.Al fine di offrire un servizio rapido e flessibile, l’organizzazione tecnico-commerciale di LINCO BAXO group of companies è costituita dai seguentiteam prodotto/settore di applicazione:

Per soddisfare le esigenze urgenti della clientela i membri dei nostri team

sono orgogliosi di essere raggiungibili 7 giorni per settimana, 365 giorni

all’anno. Richiedete la directory dei contatti telefonici ed interpellateli

in caso di necessità.

REFRATTARI / ISOLANTI DI CONSUMO / DOMESTIC (ITALY)REFRATTARI / ISOLANTI DI CONSUMO / INTERNATIONALENGINEERING, COMMESSE E COSTRUZIONI - WORLDWIDE

Page 17: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

SALE AND TECHNICAL ORGANISATIONORGANIZZAZIONE TECNICO-COMMERCIALE

CONSUMABLE REFRACTORIES AND INSULATING/DOMESTIC (ITALY)

The domestic consumables teamworks for customers in the domesticmarket (Italy). Major products includeall the refractory consumablesgrouped into Linco, Baxo, Kero andMaref range of products.

Il team materiali di consumo/domestic opera nel mercatoitaliano. Il portafoglio prodotti è costituito principalmente daimateriali delle gamme Linco, Baxo, Kero e Maref.

CONSUMABLE REFRACTORIES AND INSULATING/INTERNATIONAL

Linco Baxo export department togetherwith foreign subsidiaries are groupedinto the international consumables team,which runs the sales service accordingto the following guidelines:- English speaking countries and Middle/Far East address to

Linco Baxo International Ltd. and Linco Baxo Benelux bv.- Germany and north east Europe address to Baxo GmbH- Central/east Europe address to Linco Baxo Austria- French/Spanish speaking countries address to Linco Baxo

industrie refrattari S.p.A.

Il team materiali di consumo/international è costituito dalla sezione export Linco Baxoe dalle società estere sussidiarie.Le vendite sono organizzate secondo le seguenti linee guida:- Paesi di lingua inglese, Medio ed Estremo Oriente attraverso Linco Baxo

International Ltd e Linco Baxo Benelux bv.- Germania e nord-est Europa attraverso Baxo GmbH- Europa centrale ed orientale attraverso Linco Baxo Austria- Paesi di lingua francese/spagnola attraverso Linco Baxo industrie refrattari S.p.A.

ENGINEERING, JOBS AND CONSTRUCTION/WORLDWIDE

The engineering, jobs and construction team is composed ofskilled technicians able to develop complete projects ofrefractory linings and associated applications (e.g. structuralsteel works/foundations). Experience, professionality as wellas the most modern equipment allow this team to provide aqualified flexible response to all customers needs.

Il team engineering, commesse e costruzioni è costituito datecnici specializzati in grado di elaborare progetti completiper i rivestimenti refrattari ed applicazioni correlate (es.carpenterie/fondazioni, ecc.).L’esperienza e la professionalità, unite ad attrezzature tra lepiù moderne, consentono di fornire una pronta e qualificatarisposta ad ogni esigenza del cliente.

17

Marco
Timbro
Page 18: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

PRODUCTIONPRODUZIONE

18

Linco Baxo group of companies production activity is located in 6modern integrated plants.Continuous investment in high-technology machinery enables ourplants to produce a large volume of high quality products at anaffordable price.Production is oriented to refractory and insulating monolithics,LINCO, BAXO and KERO range, and to bricks, shapes and specialblocks, MAREF, KERA, ISOM, CARBO, LICOBLOCK, CAR andMILBLOCK range.Production lines are organized as follows:

- crushing, grinding, drying for any kind of raw materials;- classifying, screening, pneumatic and mechanical transport to

storage and production silos;- extraction, batching;- continuous electronically managed weighing and mixing;- modern high-power hydraulic pressing facilities;- modern high-power vibro impact pressing facilities;- tunnel and shuttle-type furnaces for firing;- automatic packing and palletising.

L’attività produttiva di Linco Baxo group of companies vienesvolta in 6 moderni stabilimenti.Il continuo investimento in impianti dell’ultima generazione haportato la produzione ad un livello quantitativo e qualitativosempre più elevato, consentendo l’ottimizzazione della qualità ela riduzione dei costi industriali a beneficio della competitività deiprodotti.La produzione delle fabbriche è impegnata per i prodotti refrattaried isolanti monolitici della linea LINCO, BAXO e KERO, nonchè imattoni, sagomati e blocchi speciali della linea MAREF, KERA,ISOM, CARBO, LICOBLOCK, CAR e MILBLOCK.Le linee produttive sono composte da:

- frantumazione, macinazione a secco, essicazione per ogni tipodi materia prima;

- classificazione, vagliatura, trasporto pneumatico, a nastro dellematerie prime ai silos di stoccaggio e di produzione;

- estrazione, dosaggio;- pesatura e miscelazione e gestione computerizzata,- reparti pressatura con moderne presse oleodinamiche;- reparti vibrazione con vibropresse di grande potenza;- forni a tunnel ed intermittenti per la cottura;- confezionamento e pallettizzazione automatica dei prodotti.

Page 19: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

PRODUCTIONPRODUZIONE

19

Page 20: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

PRODUCTION PROGRAMMEPROGRAMMA DI PRODUZIONE

20

Page 21: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

21

Page 22: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

PRODUCTION PROGRAMMEPROGRAMMA DI PRODUZIONE

22

Page 23: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

DELIVERY PROGRAMME OF ANCILLARY ITEMS AND AUXILIARIESPROGRAMMA DI DISTRIBUZIONE DEI PRODOTTI SUSSIDIARI E AUSILIARI

23

Vermiculite GREEN FOREST (in-house production)Vermiculite FORESTA VERDE (produzione propria)

Ceramic fiber products and heat-resistant textilesFibre ceramiche e tessili resistenti al calore

Anchor bricksAncoraggi refrattari

Metallic anchors (in - house production)Ancoraggi metallici (produzione propria)

Calcium silicateSilicato di calcio

Mineral woolsLane minerali

Calcium-aluminate cements and aggregatesCementi alluminosi e aggregati

Equipment for installations:paddle mixers, gunning machines,vibrating pockers, rammersAttrezzature per l’installazione:miscelatori, gunitatrici, vibratori, pestelli

Page 24: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

ENGINEERING AND SUPERVISIONINGEGNERIA E SUPERVISIONI

24

The engineering, jobs and construction team, which is backed bythe associated company ITE Industrial Techologies andEngineering srl, may provide a full package of detailedengineering either for linings and casings, inclusive of tailored heatflow calculations, bills of materials, owner’s manual as well asdedicated and high qualified supervision on site.A in-house service of THERMOGRAPHY is provided by ourlicensed technicians; this useful check allows to monitor theheat transfer flow and then to forecast the expected lifetimeof the linings.

Il team engineering, commesse e costruzioni, supportato dallaconsociata ITE Industrial Technologies and Engineering srl, è acompleta disposizione della clientela per un valido supportotecnico a tutti i problemi di muratura ed isolamento.Il servizio fornito comprende l’esecuzione dei disegni, lapreparazione delle liste materiali occorrenti, lo sviluppo dei calcolitermici e quanto altro necessario per la corretta esecuzione delprogetto inclusa la supervisione ai montaggi con tecnici altamentequalificati.Per ogni tipo di forno disponiamo di un servizio diTERMOGRAFIA che consente, attraverso l’analisi dei flussitermici, la determinazione dello stato dell’intero rivestimentorefrattario nonchè le aspettative di durata.

ITE S.r.l. - Industrial Tecnologies andengineeringOffices in Milan / Uffici a Milano

Page 25: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

CVR Srl - INDUSTRIAL PROCESSES AND EQUIPMENTPROCESSI ED IMPIANTI INDUSTRIALI

25

CVR srl provides a vast array of industrial equipment to steel,incineration, petrochem and associated heavy industries; itsproduct portfolio includes steel structures, casting mechanicalparts, combustion system, fluid auxiliaries, electrical equipment,heat-regulations - all custom matched to individual requirements.We manufacture and offer a wide variety of stainless steelanchors, which are an integral part of any successfulrefractory installation.CVR srl is also technically involved in the design, supply,installation, commissioning, modernization of industrial furnaces;our close relationship with a network of partners and preferredsuppliers allows us to provide a complete solution with the latesttechnology to improve performance, fuel efficency and reducemaintenance and downtime.

CVR srl fornisce una vasta gamma di componenti ed impiantiall’industria dell’acciaio, incenerimento, petrolchimica ed industriapesante; il portafoglio prodotti, normalmente progettato in funzionedelle esigenze del singolo cliente, include carpenterie, partimeccaniche in fusione, sistemi di combustione, fluidi, componentielettriche e regolatori.L’azienda produce anche una gamma ampia di ancoraggimetallici con formati normalizzati, disponendo quindi di unaconsegna rapida.CVR srl dispone di notevole conoscenza nel disegno, fornitura,installazione e modernizzazione di forni industriali; la relazionecontinua con la rete dei partners e di fornitori preferenziali cipermette di fornire soluzioni complete basate su tecnologiemoderne ed efficienti.

www.cvrsrl.it

Page 26: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

ERECTION ON THE FIELDINSTALLAZIONE IN CANTIERE

26

In addition to a complete range of products and services forindustrial furnace linings, LINCO BAXO group of companies canprovide erections at customer’s site.The whole refractory lining will be then supplied on a “turn-keyjob” basis.

Oltre ad una gamma completa di prodotti e servizi adatti alrivestimento completo dei forni per usi industriali, LINCO BAXOgroup of companies dispone di qualificate squadre di montaggioper ogni esigenza costruttiva.È quindi possibile affidare l’esecuzione dell’intera installazione deirivestimenti refrattari con la formula “chiavi in mano”.

Plastic mix gunning application (Licoclay TR)Gunitaggio massa plastica (Licoclay TR)

Plastic mix gunning application (Baxogun)Gunitaggio massa plastica (Baxogun)

Sulphur thermal incinerator Lined with LICOFEST MW 28 X and LICOFEST H 195 CInceneritore zolfo rivestito con LICOFEST MW 28 X e LICOFEST H 195 C

Page 27: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

ERECTION AND CONTRACTING COSTRUZIONI E MONTAGGI

A department, with experience in dismounting/ installing refractoryand insulating materials in heavy industries over the last 20 years.Cost-efficiency, dedication to manual work and highly appreciatedprecision characterizes this outstanding operation.

Support stuff provides inspections, evaluating each jobindependently.Field –Supervisors offer their practical know how in design andconstruction of refractory linings, tailored to customers need.

Domestic and international contracts are managed in time,whether on scheduled or emergency shutdowns, from materialdisposal to manpower availability.

Skilled personnel, using modern installation equipment, work mainlyin the field of cement and lime industries, rolling mills, incineration,power plants and aluminium Industries, with all common refractoryand/or insulating materials available.

Operiamo con una esperienza di oltre 20 anni nell’industriapesante con montaggi ed installazione di materiali refrattari edisolanti; l’ottima organizzazione, l’impegno costante del personalee la precisione dell’esecuzione sono caratteristiche fondamentalied apprezzate dalla numerosa clientela.

Ogni contratto è valutato indipendentemente da tecnicispecializzati, in grado di offrire ogni attività di supporto, ed ècondotto da supervisori con notevole esperienza tecnica e praticadelle costruzioni refrattarie.

Le attivita di cantiere, eseguite in Italia ed all’estero, sono eseguitenei tempi concordati con il cliente, spesso anche in situazioni diinterventi non programmati; pertanto siamo in grado di gestiretutte le necessità a partire dal reperimento dei materiali fino almontaggio ed essiccazione.

Lo staff aziendale, dotato di macchinari efficienti, ha effettuatonumerosi montaggi nei settori di attività prevalente quali industriadel cemento e calce, forni da riscaldo, incenerimento, energia,alluminio ed industrie varie.

27

Page 28: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

APPLICATIONS: IRON, STEEL and RE-HEATAPPLICAZIONI: ACCIAIO E RISCALDO

28

Blast furnaceTrough lined with Kerovib

Rigolone altofornoRivestimento con Kerovib

Pit furnaceLining with Licoblock

Forno a pozzoRivestimento con Licoblock

Tundish lining with BaxovibroVT 65 and Kerogun M24/1

Rivestimento paniera conBaxovibro VT 65 e Kerogun M24/1

Walking hearth furnaceRoof and sidewalls lined with Licoblock

Forno a longheroniRivestimento volta e pareti in Licoblock

Walking hearth furnaceHearth lined with Licofest PL

Forno a longheroniRivestimento suola in Licofest PL

1

2

3

4

5

1

3

54

2

Page 29: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

29

Pusher type furnaceNose arch and burners lined with Licoclay

Forno a spintaPonte bruciatore rivestito con Licoclay

Rotary hearth furnaceRoof and sidewalls lined with Licoblock

Forno a suola rotanteRivestimento volta e pareti in Licoblock

Forging furnace lined with L mod 14

Forno da forgia rivestitocon moduli L mod 14

Heat treatment furnacewagon cast in situ with Licofest

Forno trattamentoCarro gettato con Licofest

General view of rotaryhearth furnace

Vista generale forno a suolarotante

6

7

8

9

10

8

9 10

6

7

Page 30: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

30

Fluid incinerator lined with plasticgunning mix Licoclay TR

Forno inceneritore refluiEsecuzione gunitaggio con Licoclay TR

Refusal waste incineratorDetails of anchoring system with LB studsand Linco Sic mix caps

Termodistruttore R.S.U.Particolare sistema di ancoraggio eseguitocon pioli LB studs e Linco Sic mix caps

Burner throat lining assembled withMilblock preformed blocks

Rivestimento gola bruciatore C.T.E.con blocchi prefabbricati Milblock

Sulphur thermal incinerator mixing walllined with Maref 95 AT high alumina shapes

Inceneritore zolfo: parete a passo d’uomorivestita con blocchi super alluminosi Maref95 AT

Petrochemical furnace lined withLicofest ASTM grades

Forno petrolchimico rivestito conLicofest serie ASTM

Front wall of waste disposal incinerator

Parete frontale forno incenerimento rifiutiubani

11

12

13

14

15

16

12

15

13 14

16

11

APPLICATIONS: POWER GENERATION, PETROCHEM and INCINERATIONAPPLICAZIONI: ENERGIA, PETROLCHIMICA e INCENERIMENTO

Page 31: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

31

Aluminium furnacePrecast bath with blocks Milblock

Forno alluminioBacino prefabbricato Milblock

Cupola-syphon lined with Licoton 84/2 andrunner with Licofest PL ZMX

Cubilotto-sifone realizzato con Licoton 84/2e canale di colata con Licofest PL ZMX

Carbon baking furnaceErection of sidewalls with preformedblocks Milblock

Forno cottura anodiInstallazione blocchi prefabbricati Milblock

Channel induction furnace lined withramming mix Licoton 901 SP

Forno ad induzione elettrico mono-canalerivestito in Licoton 901 SP

Holding aluminium furnaceInstallation in progress

Forno attesa per alluminio durante laricostruzione

Press-pour (5 tons) lined with BaxovibroTX60

Rivestimento press-pour da 5 ton conBaxovibro TX60

17

18

19

20

21

22

18

21 22

19

20

APPLICATIONS: FOUNDRIES APPLICAZIONI: FONDERIA

17

Page 32: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

32

APPLICATIONS BRICKS and HEAVY CLAYAPPLICAZIONI: LATERIZI

Kiln car for single-layer firing

Carro laterizi per cottura monostrato

Tunnel Kiln: general view

Forno a tunnel: veduta generale

Standard roof system for the heavy clayindustry

Volta sospesa piana per forno laterizio

Tunnel kiln car: job in progress

Montaggio carrello alleggerito per cotturalaterizi

Tunnel kiln car for the heavy clay industry

Carrello per cottura laterizi

23

24

25

26

27

23

25

2726

24

Page 33: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

APPLICATIONS: CEMENT AND LIMEAPPLICAZIONI: CEMENTO E CALCE

33

Precalciner: roof gunned withLicofest PC 14 HT TR

Precalcinatore: volta gunitata conLicofest PC14 HT TR

Lime shaft furnace

Forno verticale da calce

Cement rotary kiln: Licofest KOR 94packed in export pallets, beforeinstallation

Forno rotativo da cementeria:Licofest KOR 94imballato in pallets export primadell’installazione

Precalciner: jobs in progress

Precalcinatore: lavori in corso

Calciner lined with Baxovibro VT 35 SIC

Calcinatore rivestito conBaxovibro VT 35 SIC

28

29

30

31

32

31 32

28

29 30

Page 34: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

APPLICATIONS: CERAMIC and SANITARYWAREAPPLICAZIONI: CERAMICA E SANITARI

34

Tunnel Kiln for firing of shower trays

Forno a tunnel per cotture piatti doccia

Car for firing of shower trays

Carrello per cottura piatti doccia

Car for firing of wc

Carrello per cottura wc

Car for firing of wc, bidet and washbasin

Carrello per cottura wc, bidet e lavabi

33

34

35-36

37

33

35

3736

34

Page 35: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

APPLICATIONS: GLASSAPPLICAZIONI: VETRO

35

Expendables for feeder

Parti di consumo per “feeder”

Glass industry: forehearth and working end

Canale completo per forno vetro

Glass industry: superstructure (K36"x22')

Sovrastruttura canale per forno vetro(K36"x22')

Glass industry: channel blocks (K36"x22')

Vasca canale per forno vetro (K36"x22')

Glass industry: complete set ofexpandables for feeder

Set completo di parti mobili per "feeder"

Bottom-Blocks preassembly

Prenotaggio suola

38

39

40

41

42

43

42 43

38 39

40 41

Page 36: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

MILESTONESGENESI

36

The first company of the group , CCIA Milano n°. 380983, was establishedand opened up its activity as trader.

La prima società del gruppo, iscrizione CCIA Milano n°. 380983, vienefondata ed inizia l’attività di trading.

During that period of expansion first generation of refractory monolithicswere imported and traded domestically.

Periodo di espansione commerciale sul mercato italiano; importazione ecommercializzazione dei primi refrattari monolitici.

First Levate plant was built (present work INFO 1 at LINCO BAXO industrierefrattari S.p.A.).

Viene costruita la fabbrica di Levate (attualmente INFO 1 dello stabilimentoLINCO BAXO industrie refrattari S.p.A.).

Licence agreement with LINCO GmbH-ST.AUGUSTIN (D).

Accordo di produzione su licenza con LINCO GmbH-ST.AUGUSTIN (D).

Development of LCC castables LICOFEST PL.

Sviluppo dei calcestruzzi LCC serie LICOFEST PL.

Second Levate plant was purchased (present work INFO 2 at LINCO BAXOindustrie refrattari S.p.A.).

Viene acquisita la seconda fabbrica di Levate (attualmente INFO 2 dellostabilimento LINCO BAXO industrie refrattari S.p.A.).

Termination of licence agreement with LINCO GmbH.Incorporation of INDUSTRIAL TECHNOLOGIES & ENGINEERING S.r.l. in order toprovide engineering to group companies and to end users.

Termina il contratto di licenza con LINCO GmbH.Costituzione della INDUSTRIAL TECHNOLOGIES & ENGINEERING S.r.l. edapporto di tutta l’attività di engineering del gruppo.

BAXO GmbH/DÜSSELDORF was established with german partners, previouslymanagers at LINCO GmbH. Development of ULC and FCC castables BAXOVIBRO.

Costituzione della BAXO GmbH/DÜSSELDORF con partners tedeschi,managers provenienti dalla LINCO GmbH. Sviluppo dei calcestruzzi ULC eFCC serie BAXOVIBRO.

Both Levate plants were regrouped into LINCO BAXO industrie refrattariS.p.A. The factory was then completely integrated and automated into newproduction lines. All products were grouped into the three ranges LINCO,BAXO and KERO.

Le fabbriche di Levate vengono conferite alla società LINCO BAXO industrierefrattari S.p.A., gli impianti vengono integrati ed automatizzati.La gamma dei prodotti viene raggruppata nelle linee LINCO, BAXO e KERO.

1949

1949/74

1974

1977

1978

1983

1990

1991

1992

Page 37: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

37

LINCO BAXO quality system has been awarded accreditation to ISO 9001,first refractory company in Italy to be granted approval under ISO 9001.

Il sistema qualità di LINCO BAXO è accreditato in base alle normative ISO9001; prima certificazione ISO 9001 rilasciata ad azienda italiana produttricedi refrattari.

Domestic sale network was established as autonomous and independentcompany, KERO ITALIA S.r.l.

Viene fondata la società KERO ITALIA S.r.l. ed alla stessa viene conferita larete di vendita Italia.

Bexbach plant has been taken over by BAXO GmbH; BAXO and KERO rangeof products has been manufactured in Germany – Development ofself-flowing mixes KEROFLOW.

BAXO GmbH rileva lo stabilimento di Bexbach e viene avviata la produzionein Germania della gamma BAXO e KERO - Sviluppo dei prodotti autocolabiliKEROFLOW.

INDUSTRIAL TECHNOLOGIES & ENGINEERING S.r.l. quality system has beenawarded accreditation to ISO 9001.

Il sistema qualità di INDUSTRIAL TECHNOLOGIES & ENGINEERING S.r.l. èaccreditato in base alle normative ISO 9001.

LINCO BAXO INTERNATIONAL LTD. - LONDON was established as anindependent company to distribute worldwide the complete range of products.

Viene fondata la società LINCO BAXO INTERNATIONAL LTD. - LONDON per ladistribuzione internazionale dei prodotti.

LINCO BAXO AUSTRIA was established to distribute in central/east Europe the completerange of products. Erection of a new processing plant for raw materials at ARCENE (BG).

Viene fondata LINCO BAXO AUSTRIA per la distribuzione nel centro/est Europa.Costruzione dello stabilimento preparazione materie prime di ARCENE (BG).

1993

1994

1995

1996

1999

2000

Page 38: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

MILESTONESGENESI

38

Revamping and upgrading of production lines at BAXO GmbH Bexbach plant.Joint-venture with experienced managers to manufacture special refractories for glassindustry: incorporation of TECREF srl and start up of Rovellasca (CO) plant.

Ristrutturazione e upgrading degli impianti produttivi della fabbricaBAXO GmbH - Bexbach.Joint-venture con esperti managers per la produzione di refrattari speciali perl’industria del vetro; viene costituita la società TEC REF S.r.l. constabilimento a Rovellasca (CO).

Incorporation of LINCO BAXO ERREDI SRL - Settimo Torinese (TO) and LINCO BAXOTRIVENETA SRL - Rubano (PD) as stage 1 of a general planning to locate distributionoutlets to better distribute Linco Baxo products and auxiliaries to domestic market.The two new subsidiares corporate regularly with customers located in North-Westand North-East Italy.Incorporation of LINCO BAXO BENELUX BV. to distribute the complete range ofproducts into Benelux and some areas of Middle-East.Erection of vermiculite expansion facilities at Levate (BG) plant; grades of this productare branded Vermiculite “Green Forest”.

Viene avviato un nuovo piano pluriennale che prevede la costituzione di una retearticolata di centri distributivi sul territorio nazionale.La fase 1 viene realizzata con la costituzione della LINCO BAXO ERREDI SRL - SettimoTorinese (TO) e LINCO BAXO TRIVENETA SRL - Rubano (PD) a cui viene affidata ladistribuzione dei prodotti Linco Baxo e dei prodotti ausiliari rispettivamente perPiemonte/Liguria e Triveneto.Costituzione della LINCO BAXO BENELUX BV. per distribuire la gamma completa deiprodotti nel Benelux ed alcune regioni medio-orientali.Costruzione ed avvio della linea di produzione Vermiculite “Foresta Verde” presso lostabilimento di Levate (BG).

MAREF SPA - Bondeno (FE), a domestic leading manufacturer of insulating/refractories,has been taken over by Linco Baxo Group of Companies.This step allows the group to build up a comprehensive product portfolio.

MAREF SPA - Bondeno (FE), un rinomato produttore di refrattari ed isolanti, vieneacquisito da Linco Baxo Group of Companies; il portafoglio prodotti comprende orauna gamma completa per tutti i settori industriali.

Linco Baxo group of companies strengthens its activity by the acquisition of CVR srl, acompany specialized in industrial equipment and manufacturing of steel anchors.

Linco Baxo Group of Companies potenzia le attività complementari acquisendopartecipazioni nella CVR srl, azienda specializzata nella sub-fornitura industriale eproduzione di ancoraggi metallici.

LINCO BAXO ERREDI and LINCO BAXO TRIVENETA are merged into LINCO ITALIA srl inorder to distribute products and auxiliares to the domestic market.

Le attività di vendita della LINCO BAXO ERREDI e LINCO BAXO TRIVENETA sonoconferite nella LINCO ITALIA srl, al fine di ottimizzare la distribuzione alla clientelanazionale.

2001

2002

2003

2004

2005

Page 39: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

KEY FIGURESNOTIZIE E NUMERI

39

THE FUTURE

We are always open to potential cooperation and business opportunities.If you have any topics which you feel may be of mutual benefit, please feel free to contact us at:

[email protected]

This is only a profile and we are always delighted of a prospective visit to our facilities at any timeso that you can witness for yourself the structure and organisation of our plants and the qualityboth of our operating system, machinery and raw materials used in manufacturing our products.

We thank you for your continued interest in our companies and our products.

www.lincobaxo.com

Overall production of the group is in excess of 90.000 tons per year and the whole organisation employsmore than 250 people.

Linco Baxo group annual turnover (in Euro) for each of the last four years

TOTAL TURNOVERVOLUME-EXPORTVOLUME-HOMEYEAR

34.128.00012.042.00022.086.0002002

40.048.00013.027.00027.021.0002003

46.006.00014.137.00031.869.0002004

50.200.00018.050.00032.150.0002005

Page 40: A GROUP OF COMPANIES UN GROUPE …lincobaxo.com/download/groupprofile_en_it.pdf · un groupe d'enterprises / eine firmengruppe le societa' del gruppo / a group of companies linco

PRIN

TED

MAY

200

6

Pa

pini

Gra

fiche

- G

E