8
475 Field Communicator Data Sheet Novembro de 2009 475 Field Communicator Interface Gráfica e Colorida Avançados Diagnósticos de Campo Bateria de Lí-Ion de longa du- ração Capacidade de comunicação com todos instrumentos HART®, FOUNDATION™ Fieldbus e WirelessHART O 475 Field Communicator foi projetado para comunicar-se com todos instrumen- tos HART®, FOUNDATION™ Fieldbus e WirelessHART de todos fabricantes. Introdução O 475 Field Communicator baseia- se na tecnologia industrial que levou o 375 Field Communicator à liderança do mercado, adicionando capacidades e inovações incluindo display colorido e avançados diag- nósticos de campo com aplicações como o Valvelink Mobile™. O 475 Field Communicator é universal, atualizável pelo usuário, instrinsecamente seguro, robusto e confiável. Somente o 475 Field Communica- tor oferece todos estes beneficios em um único Comunicador Portátil. www.fieldcommunicator.com

475 ds portuguese

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 475 ds portuguese

475 Field CommunicatorData SheetNovembro de 2009

475 Field Communicator

Interface Gráfica e Colorida

Avançados Diagnósticos deCampo

Bateria de Lí-Ion de longa du-ração

Capacidade de comunicaçãocom todos instrumentosHART®, FOUNDATION™Fieldbus e WirelessHART

O 475 Field Communicator foi projetado para comunicar-se com todos instrumen-tos HART®, FOUNDATION™ Fieldbus e WirelessHART de todos fabricantes.

IntroduçãoO 475 Field Communicator baseia-se na tecnologia industrial quelevou o 375 Field Communicator àliderança do mercado, adicionandocapacidades e inovações incluindodisplay colorido e avançados diag-nósticos de campo com aplicaçõescomo o Valvelink Mobile™.

O 475 Field Communicator éuniversal, atualizável pelo usuário,instrinsecamente seguro, robustoe confiável.Somente o 475 Field Communica-tor oferece todos estes beneficiosem um único Comunicador Portátil.

www.fieldcommunicator.com

Page 2: 475 ds portuguese

Data SheetNovembro de 2009

Obtenha diagnósticos avançados no campo através do ValveLink Mobile e dosgráficos.

Descrição do ProdutoO 475 Field Communicator foiprojetado para simplificar seutrabalho no campo. Seu displaycolorido possibilita uma utilizaçãosemelhante para dispositivosHART e FOUNDATION Fieldbus.Com amplo display sensível aotoque maior que de Palms,suporta instrumentos HART nasverrsões 5, 6 e 7 (incluindodispositivos WirelessHART™) epossibilita seu upgrade na plantaatravés da Internet.

Veja e Sinta a DiferençaO display sensível ao toque utilizatecnologia transflexiva,possibilitando sua visualizaçãotanto na luz do sol quanto emluminosidade normal.

Para garantir sua visualização emtodas condições, há uma luz defundo com vários níveis,oferecendomaior brilho e boa visibilidademesmo em áreas com poucailuminação.

A combinação do display sensívelao toque com os largos botões denavegação oferece uma utilizaçãoeficiente tanto em bancada quantono campo.

Sua capacidade gráfica / colorida épadrão para todas as versões do475 Field Communicator. Utiliza atecnologia EDDL para possibilitar aleitura de dados dos instrumentosde campo de maneira gráfica.Gráficos e imagens são somentesalgumas maneiras de mostrarimportantes informações nodisplay.

O peso do 475 Field Communicatoré igualmente distribuído, obtendomaior conforto em sua utilização nocampo.O 475 Field Communicator temmemória disponível para futurasexpansões. Contém 32Mb dememória Flash Interna e Cartão dememória de 1Gb.

Atualizável pelo UsusárioEasy Upgrade mantém seuComunicador atualizadoO 475 Field Communicator éatualizável pelo usuário pelaInternet. Evita a necessidade deenviar o comunicador para o Centrode Seviço para realização deatualizações. Com o Easy Upgrade,você pode fazer o download denovas funcionalidades ou licençasdiretamente para o seu 475 FieldCommunicator. Manter seuComunicador atualizado é fácil.

Novos instrumentos HART eFOUNDATION Fieldbus, assimcomo updates de instrumentos jáexistentes são regularmentedisponibilizados pelos fabricantes.Manter seu Comunicador atualizadocom todas as Device Descriptions(DDs) para todos instrumentos desua planta pode ser um grandedesafio.

Com o Easy Upgrade, quandonovas DDs de instrumentos HARTe FOUNDATION Fieldbus foremdisponibilizadas, você podesimplesmente fazer seu downloadpela internet e atualizar seu 475Field Communicator. Atualize nasua planta, sob seu controle e suaconveniência.

Página 2

Page 3: 475 ds portuguese

475 Field Communicator

O utilitário Easy Upgrade possibilita a transferência do System Software, DDs e configurações HART entre o 475 FieldCommunicator e o PC. Conecte-se através de um adaptador Infra-vermelho ou leitor de Cartões SD.

Salve e imprima facilmente as configurações dos instrumentos, para análiseou documentação.

Licenças OnlineA capacidade de se obter licençasOnline com o Easy Upgradefornece mais opções para o seu475 Field Communicator. Com estacapacidade, poderosas ferramentascomo o FOUNDATION Fieldbuspodem ser adquiridas e instaladasno comunicador diretamente peloprograma.

Universal - HART eFOUNDATION FieldbusCom mais de 1100 diferentesinstrumentos HART eFOUNDATION Fieldbus de maisde 100 fabricantes, o 475 FieldCommunicator funciona com todosos instrumentos.

Através do Easy Upgrade, vocêsempre terá acesso aos últimoslançamentos de DD's HART eFOUNDATION Fieldbus. Com o475 Field Communicator, é garan-tida uma comunicação universaltanto com HART quanto comFOUNDATION Fieldbus em umúnico e intrinsecamente seguro co-municador portátil.

Página 3

Page 4: 475 ds portuguese

Data SheetNovembro de 2009

O Comunicador de Campo, com sua maleta de mão, fornece uma ferramente única para configurar e diagnosticarinstrumentos HART e FOUNDATION Fieldbus.

A proteção de borracha forneceproteção adicional no campo.

Intrinsicamente SeguroO 475 Field Communicator con-tém todos os pré-requisitos dasagências que regulam a utilizaçãode equipamentos em áreas classi-ficadas. Todos certificados sãooferecidos em uma única opção.(Vide folha de especificações)

- CENELEC/ATEX- Factory Mutual (FM)- Canadian Standards Association(CSA)- FISCO- IECEx- INMETRO

Até a bateria recarregável écertificada para instalação emáreas classificadas.

Robusto e ConfiávelAlgumas tarefas têm que sercumpridas diretamente com o in-strumento em campo. O 475 FieldCommunicator foi projetado parautilização robusta, direto na planta.

Suas teclas largas e botões denavegação facilitam a utilizaçãocom somente uma mão, mesmoutilizando luvas de trabalho. Seudisplay robusto foi projetado parasuportar leves batidas que são cos-tumeiras na planta.

A Borracha de Proteção para o 475Field Communicator fornece pro-teção adicional no campo e no ar-mazenamento. Tanto a Borrachade proteção quanto a maleta demão foram projetados de acordocom os padrões de Segurança In-strínseca para limitar a energiaelétrica estática.

limitar a energia elétrica estática.

O 475 Field Communicator foi pro-jetado, desenvolvido e testado sobseveras especificações. Ele estápronto para tudo o que fornecessário para realizar o trabalho.

Página 4

Page 5: 475 ds portuguese

475 Field Communicator

Diagnósticos PrecisosInterface com AMS DeviceManagerO 475 Field Communicator é total-mente compatível com o AMS De-vice Manager, software degerenciamento de ativos ideal paraa indústria.

O AMS Device Manager utiliza ainteligência dos instrumentos decampo para raelizar manutençãopreditiva. O AMS Device Managerpossibilita você a configurar,calibrar, documentar e solucionar

problemas de instrumentos HART,FOUNDATION Fieldbus eWirelessHart.

Transfira configurações para oAMS Device Manager através dacomunicação Infra-vermelho entreo 475 Field Communicator e oComputador. Utilize seu475 Field Communicator no campopara configurar ou atualizar os in-trumentos. Salve até 1000 configu-rações no seu comunicador

ou as transfira para o AMS DeviceManager.

Em conjunto, o 475 Field Commu-nicator e o AMS DeviceManager possibilitam umgerenciamento eficiente de todosseus instrumentos da planta.

Gerenciamento deConfigurações de DispositivosUtilizando o software EasyUpgrade, você pode salvarcentenas de configurações deinstrumentos e transferí-las docomunicador para o computador.Estas configurações dosdispositivos têm fácil visualizaçãoe análise.

Página 5

Page 6: 475 ds portuguese

Data SheetNovembro de 2009

Identificando Problemas emVálvulas

Obtenha diagnósticos de válvulasno campo com o softwareValveLink Mobile. Você podeexecutar testes agilmente,incluindo assinaturas de válvulase resposta ao degrau nosposicionadores ditigais FisherFIELDVUE™. (DVC's séries 2000,5000 e 6000)

A interface intuitiva do ValveLinkMobile possibilita uma fácilutilização e entendimento. Faça odiagnóstico no campo ou transfiraos resultados para um sistema degerenciamento de ativos como oAMS Suite para análise edocumentação mais aprofundada.

PROCESSADOR E MEMÓRIAMicroprocessador80 MHz Hitachi SH3

Memória Flash Interna32 MB

Cartão de Memória1 Gb - Cartão SD

Memória RAM32 MB

Diagnósticos de Problemas naRede

O 475 Field Communicator podeser utilizado para configurar todosinstrumentos de campo com comu-nicação FOUNDATIONFieldbus de sua planta. Aproveitepara obter diagnósticos esolucionar problemas para umstart-up mais eficiente nossegmentos Fieldbus.

Página 6

PROCESSADOR E MEMÓRIAPesoAproximadamente 750g com bateria

Display ColoridoDisplay transflectivo (uso interno eexterno) de 240 x 320 pixels,touch-screen

Teclado25 teclas incluindo: teclas alfanuméri-

cas, Tab, Function, Luz, Power, setas,todas fáceis de pressionar

CONEXÕESCarregadorConector de 6 pinos - Mini DIN

HART e FieldbusTrês plugs banana de 4mm (um comumà HART e Fieldbus)

InfravermelhoComunicação Infravermelho de até115Kbps±15º recomendados de angulaçãomáximaDistância máxima recomendada deaproximadamente 45cm

CONEXÕESUtilizaçãoPC com acesso à internetDrive de CD ROMPorta Infravermelho (ou adaptador)Leitor de Cartão SD (Para algunsupgrades)Windows XP (SP2 ou SP3) ou WindowsVista Business (SP1)

BATERIA / CARREGADORBateriaBateria recarregável de Lí-Ion

Tempo de Operação da Bateria20 horas - uso contínuo40 horas - uso típico80 horas - em modo de espera

CarregadorTensão de entrada de 100~240V. 50-60HzCabos inclusos para os pradrões dos EUA,

Europa e Reino Unido

AMBIENTEUtilizaçãoDe -10ºC a +50ºCDe 0% a 95% de umidade relativa para0ºC a 50ºC

Carregando BateriaDe 10ºC a 40º

Armazenando com BateriaDe -20ºC a +55ºC

Armazenando sem BateriaDe -20ºC a +60ºC

QuedasTestado para suportar uma queda de até

1m de altura em concreto

Page 7: 475 ds portuguese

475 Field Communicator

Página 7

DESCRIPTIONResistor de 250 Ohm

Bateria recarregável de Lí-Ion

Bateria recarregável de Lí-Ion + Carregador

Cabo de comunicação

Alça para Mão (Duas unidades)

Maleta de Mão (Acompanha Alça para Mão e caneta Stylus)

Suporte Magnético

Capa de Proteção de Borracha

Caneta Stylus (Duas unidades)

Adaptador Infravermelho (entrada USB) (1)

Leitor de Cartões SD (entrada USB) (2)

Licenças Online (3)

Foundation Fieldbus

Easy Upgrade (Nova) (4)

Easy Upgrade (Renovação) (4) (5)

Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (6)

Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (25 Tags)

Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (A partir de 100 Tags)

(1) Pode ser utilizado para estabelecer comunicação entre o 475 e o Easy Upgrade Programming Utility ou AMS Device Manager (Com interface paracomunicador). Comunicação Infravermelho é necessário para registro do 475 e licenças online.

(2) O leitor de cartões SD possibilita o usuário atualizar o Cartão de Memória de forma mais ágil do que através do Infravermelho. Devido ao tamanhodas atualizações, pode ser necessária a utilização do leitor de cartões.(3) O sistema de Licenças Online está disponível para os usuários, porém pode ser utilizado pelo Centro de Serviços ao cliente. Pelo serviço realizado

podem ser cobradas taxas adicionais. Qualquer pedido deve ser acompanhado pelo Serial Number do Cartão de Memória. Notificações via e-mailpodem ser solicitadas no ato do pedido. Para maiores detalhes, acesse www.fieldcommunicator.com.

(4) O Easy Upgrade possibilita o usuário a adicionar os últimos lançamentos de software assim como novas Device Descriptions lançadas para o 475em um período de 3 anos. Para realizar o Upgrade sem esta licença, o cartão de memória deve ser enviado para o Centro de Serviços e o upgradeserá feito cobrando-se uma taxa de serviço.

(5) A opção de renovação está disponível para cartões de memória onde o Easy Upgrade venceu há menos de 90 dias. A data de validade pode serobtida utilizando o 475 com o software do Easy Upgrade.

(6) Pré-requisito: AMS Device Manager (v.6.2 ou mais nova). Tanto o AMS Device Manager quanto o Kit de interface do Comunicador estão disponíveispara venda através dos representantes. Acesse www.assetweb.com para maiores detalhes.

PART NUMBER00275-0096-0001

00475-0002-0022

00475-0003-0022

00375-0004-0001

00475-0005-0002

00475-0005-0003

00475-0005-0004

00475-0005-0005

00475-0006-0001

00375-0015-0002

00375-0018-0022

00375-0142-0002

00375-0142-0003

00375-0142-2003

AW7005HC00025

AW7005HC20000

475 Field Communicator - Sobressalentes

Page 8: 475 ds portuguese

475 Field CommunicatorData SheetNovembro de 2009

475 Field Communicator - Informações para Pedidos

www.fieldcommunicator.com

MODELO475

CÓDIGOHF

CÓDIGOP

CÓDIGO19

CÓDIGOEDJR

CÓDIGOKLNA

CÓDIGOU9

CÓDIGOGM

CÓDIGO9

CÓDIGOAS

DESCRIÇÃOComunicador de Campo (1)

PROTOCOLO DE COMUNICAÇÃOHARTHART E FOUNDATION FIELDBUS (2)

TIPO DE BATERIABateria Recarregável de Lí-IonCARREGADORRecarregador da bateriaNão incluso (3)

IDIOMAInglêsAlemãoJaponêsRussoCERTIFICAÇÕESATEX, FM, XSA, IECEX e INMETROSem certificadosEASY UPGRADEEasy Upgrade por 3 anos (4)

Não inclusoOPÇÕES PADRÃOGráficos (sem custo adicional)Gerenciamento de configurações de dispositivos (sem custo adicional) (5)

BLUETOOTHNão incluso (6)

OPCIONAISBateria Recarregável de Lí-Ion adicional (7)

Capa protetora de borrachaMODELO TÍPICO HART 475 H P 1 E KL U GM 9MODELO TÍPICO HART/FIELDBUS 475 F P 1 E KL U GM 9

(1) Modelo base do 475 inclui display de LCD colorido, Cartão de Memória, Cabos de comunicação, Maleta de Mão, Guia de Inicialização Rápida, CDde Instalação, Caneta Stylus e Alça para mão.

(2) É obrigatório especificar a inclusão do Easy Upgrade (código U) para este modelo.(3) Esta opção somente deve ser considerada se o usuário já tiver um carregador para o 375 / 475, capaz de se utilizado tanto nas bateria de Lí-Ion

quanto nas de NiMH.(4) A funcionalidade do Easy Upgrade de adicionar as mais recentes versões de software e Device Descriptions ao 475 tem duração de 3 anos. Para

realizar estas atualizações sem esta funcionalidade, o Comunicador deve ser enviado para o Centro de Serviços.(5) O Gerenciamento de Configurações de dispositivos possibilita o armazenamento de mais de 1000 configurações e posterior impressão.(6) Possibilita comunicação pelo protocolo Bluetooth, somente nos países aprovados. Confira a lista destas aprovações no site

www.fieldcommunicator.com(7) Uma bateria de Lí-Ion totalmente carregada proporciona 20 horas de uso contínuo em campo. Caso o tempo usual exceda, deve ser solicitada uma

bateria adicional (código A).

Emerson Process ManagementAsset Optimization DivisionAv. Hollingsworth 325, Sorocaba /SP

CEP 18087-105

Tel: (15)3238-8280 / 3238-3788

Fax: (15) 3238-3719

©2009, Emerson Process ManagementO Conteúdo desta publicação tem o propósito apenas de fornecer informações, e, enquanto todos os esforçosestiverem sendo realizados para garantir a exatidão dessas informações, elas não podem ser consideradas comogarantias, expressas ou implícitas, em relação aos produtos ou serviços aqui descritos ou do uso ou aplicaçãodeles. Todas as vendas são realizadas de acordo com nossos termos e condições, os quais podem ser fornecidosmediante solicitação. A Emerson Provess Management reserva o direito de modificar ou melhorar os projetos ouespecificações dos produtos aqui descritos a qualquer momento sem comunicação prévia.Todos os direitos reservados. AMS, Fisher, FIELDVUE e ValveLink são marcas de empresas do grupo EmersonProcess Management. O logo Emerson é uma marca registrada e marca de serviço da Emerson Electric Company.Todas as outras marcas são de propriedade dos seus respectivos proprietários.