126
Vol. 95 A CREATIVE LATIN MEDIA PUBLICATION Región Andina y Centroamérica QUINTA EDICIÓN 2011 ESPECIAL OPTICA ESPECIAL OPTICA BUSINESS FORUM 2011 BUSINESS FORUM 2011 20/20 P. 50 DESDE LA PORTADA P. 24 REEF EYEWEAR, UNA REEF EYEWEAR, UNA DÉCADA A PURO SURF DÉCADA A PURO SURF EVENTOS P. 42 SUNNY SAFILO SUNNY SAFILO TODO UN ÉXITO TODO UN ÉXITO

2020 Andina 5ta edicion 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2020 Andina 5ta edicion 2011

Citation preview

Vol. 95A CREATIVE LATIN MEDIA PUBLICATION

Región Andina y Centroamérica

QUINTA EDICIÓN 2011

ESPECIAL OPTICA ESPECIAL OPTICA BUSINESS FORUM 2011BUSINESS FORUM 2011

20/20 P. 50

DESDE LA PORTADA P. 24

REEF EYEWEAR, UNAREEF EYEWEAR, UNADÉCADA A PURO SURFDÉCADA A PURO SURF

EVENTOS P. 42SUNNY SAFILO SUNNY SAFILO TODO UN ÉXITOTODO UN ÉXITO

© 2011 M

ichael Kors. S

tyle: Stella.

Lentes Personalizados by ZEISS

GT2TM3D / GT2TM3D ShortUna Nueva Dimensión de la Percepción Espacial

Lentes Personalizados by ZEISS

Haga su recomendación con:

PhotoFusionTM

Un nivel de personalización para cada formula.

Campos visuales hasta 40% más amplios.

Ofrecen una visión 3D muy natural.

Tecnología 100% patentada.

Generación de diseño progresivo en cara interna.

Basado en el diseño del lente GT2.

Galardonado con el premio OLA.

Actualidad

18

20

22

24

101102

104

106

NoticiasTransitions XTRActive™ nominados al Silmo d’Or en la categoría de lentesMarcolin anuncia renovación de licencia con MontblancMetrovisionKids la óptica de los niños Erika Castellanos se incorpora a CooperVisionMuere Robert Amato expresidente de Jobson PublishingDiego Fernando Roa nuevo sales consultant de ClearVisionFallecimiento de Jesse Devlyn líder de Ópticas Devlyn

Desde la portadaReef eyewear una década a puro surf

Responsabilidad SocialPor la salud visual infantil

EventosSilmo 2011 Vision Expo West 2011XVI Congreso Internacional de Óptica y Op-tometría, I de marketingXI Seminario Internacional de Ciencias de la Visión todo un éxito

Productos

34

35

38

39

40

112

36

ColeccionesClearVision revela los nuevos diseños de BCBGMAXAZRIA Vida = ¡Youpi!LBI con nuevos modelos Atractivos diseños de LamarA la vanguardia con NAUTICA

Productos técnicosKit de biseladora Excelon SMTLeybold Optics presenta EminentHortron Enterprise presentó nuevos productos

ZoomPrague la nueva moda militar

Especial Optica Business Forum

50 Un éxito, en tres paradas regionales

ÍndiceÍ

Fe de erratasPor un error involuntario en nuestra cuarta edición 2011 publicamos el nombre de la empresa Johnson & Johnson de manera incorrecta en la noticia que apareció en la página 18. Pedimos disculpas a todos los involucrados por los inconvenientes que esto pudo haber causado.

28

Para ver las entrevistas completas ingrese a www.visionyoptica.com

Con varios años de experiencia en el sector óptico y en la comer-cialización de productos de Luxottica, a través de su ofi cina prin-cipal de Sama Optika Inc., ubicada en Miami, Florida, Prosper Azerraf, abre Luxoptika de Perú.

Luxoptika de Perú inicia sus labores comerciales en el 2010, en la prestigiosa zona de Mirafl ores en la ciudad de Lima, para lo cual conformó un equipo de trabajo a la cabeza de la señora Jessica Ruiz, como gerente general y Regina Azarref, como ge-rente comercial, cuya amplia experiencia en la distribución de marcas de lujo es un gran aporte para la comercialización de los productos Luxottica.

En la actualidad la compañía cuenta con la distribución de siete marcas de Luxottica: Arnnette, Ray-Ban, Vogue, D&G, Bvlgari, Burberry y Prada Sport, con las cuales busca ampliar su portafo-lio en los próximos años.

El trabajo desarrollado durante este primer año de funciona-miento, ha tenido como objetivo principal dar a conocer al mercado óptico las marcas de Luxottica que están distribu-yendo. Han aplicando tácticas de ventas como inteligencia comercial en el punto de venta para mostrar a los dueños de las ópticas la presencia de Luxottica en Perú a través de la com-pañía Luxoptika.

A pesar de la difi cultad inicial que signifi ca abrir un nuevo mer-cado, los resultados del trabajo adelantado se están percibiendo, en la actualidad la compañía cuenta con más de 50 puntos de venta nuevos alrededor del territorio peruano y está presente en dos de las mayores tiendas por departamentos del Perú.

Este trabajo de introducción de las marcas de Luxottica en Perú ha sido posible gracias al apoyo permanente de Luxottica Latinoamérica a través de su director y todo su equipo de traba-jo, así como de Luxottica Irlanda.

“Cuando se representa al líder, indiscutiblemente damos más de nosotros mismos y además del orgullo de la marca, estamos convencidos que solo

tenemos que aplicar las tácticas y estrategias utilizadas por la empresa, adaptándolas a nuestro país y a nuestro mercado”,

Prosper Azerraf

Prosper AzerrafPresidente de Sama Optika Inc, Florida y director ejecutivo de Luxoptika, Lima, Perú.

DoDDoD lclclce&e&GaGabbbbbbbbbb ananana a aa llalanznzza a aunununununaa a a cococcoleleleccccccccióióóón n n deded iim-m-papapapapactctctctctanananantetetetetes s s ss dididididisesesseñoñoñoñoñññ s s ssss dededededelili-cacacaccadadadadadamememementntntntnteee e e fafafafafabrbrbrbrb icicicadadaadososos aa aaaa mamamamamanonononono e e eeen nn n n dodododoondnddnndn e ee eleleel mamaaaam teteteeririiririalalalala p pp pprererereedidididileleleleectctctcto oo o pappararaara dadad rlrlrlrlr e eee vivivvv dadadadad aaa l ll loosososoos a armrmmazazazo-o-o--nenenes ss esesee e eel l enenenencacacacac jeje, , dededeedetatata---lllle e prppp ototagggónónicici o o ququue ee prprp o-o-o-yeyey ctcta a laa pppososossibibi ililididadad ddeeevivivv vivir lala e esencncnciaiia d de e unununa aamomom dada t tototalalmementnte e ororigigigi-i-nananal l y y y dede ee xpxpererimimenenentataar rununun e espspíríritttu u fefememeninin nono y yy glglgglglgg amamamama ururosososo.oo. E Eststasas g gggafafasass, cocococonsnsnsnsididereeradaddadddasas c comomommmmomo o vevevevvever-r-r--rdadadadad dededederararas s s obobraras s dedeee a a artrtrtrtrtrte,e,e,ee,ee, cocococontntntntntieieeenennen n ununu a a ararmomoooníníníníníaaa aaadededede c ccololololorororrresesse y yy f fororrmamas s quququueeeeeeeesososoon n nn ididdi ónónóóóneaeaeae s s ss papap rara rresessalalaa --tatatar r lalaa bbbbbbbelelee leleeezazazazazaza d d de e ee lalalaa m mmi-i-i---rarararradadaddda y yy c c cc comomomomplplplpllemememenennntataar rr r eleleelel guguggug araraardadadadarrrrrrroppopoppopa a a aa dededede l lososos a aaaaaapapapapapaa--sisisisiss ononononadadadaddososososs d dddddddee e eee lalalaaas s úlúlltitititiimamamas sssteteteeeendndndnn enenennciciciccc asassas. . .

NoNoNoo cc cabababe ee e dududdudadadda, , ququque e e esesesesesesesessesssestatataaa cocoolelelecccccióióón,n,n, cc cconononon e eeststilili o o atatatatrerere-vivvidodoo y yy o ooorirrigigigiigigiginanananaal,l,l,l,l, d dd d dddejejeja a a enenenenntrtrtrtrt e-e-e-e-e-evever r r lolooo m mejejejorororoororo d dd d deee e lalalalaa m m m mododododa.a.aaa AsAsA imimmisismomomom , , grgrgrgrgrgracacacaciaiaiaiaas s s ss s alalalalaal t t t to-o-o-o-o-oooquququq e e exexexclclclususussssivivivivvo o oo dededede s ssssu uu uuuu mamamamaam --nununufafaf ctctctururura,a,a, s ssssonoononn c cc conononono sisisisis deddedederararaa---dadadas s s cococomomoomo p p pppppppieieieieiezazazaazas s ss únúnúnúnicicicci asasasassasss tototototatatalmmlmenenenntetetete bb b basaasasasadadadaadasasas e e een nn n n nn lalaalalaaaa eseestététéétititicaca y yyy l ll la a aa didididistststststinininincicicicc ónónónónónón.....

MIRADASMIRADASSEDUCTORASSEDUCTORAS

DDGG 33311111666DDGG 33311111666GaGaGaafafafas s s dedede a aacececetatatoto conono f f ororrmaama d de e ojojjoo o dedede g g ggatatatato,o,o,o, quququque ee seses i iinsnsnspippirara eeeen n loos s añaññosososo c ccinincucuenentatatat y yy s ss seeee hahahahaaa rr rreaeaealiliizazazadododo c con iinsnsererciciciononeseses d de e auautététéntntnticicicco oo o enenenencacacajejeje e eenn n lalala m mm mononnntuturarara y y ee en n lalalas s vavav ririllllasasas. . ElElElElEl lololoogoggotitiiipopop y y ee el l l exexextrtrtrememmememo o dedededed l l la a a vavavaririlllllla a deded m mmetetetetttalaaalalalal dododod rararadododoo s sononon dddetetetalalalleleles sss ququququuqq e e e llele d dddanan e elelegagagagagg ncncncnciaiaiaia aa a a esessese tetetetete m mmm ododododelelo.o. S Se e enencucuenene trtra a didispsppononibibbleleee e e e en n n cococoo-loloolor:r:r: n n nnegegegeeggrororro, , blblb anancoco, , veverdrdde e y y rorojojo. . AdAdememememásásásásá ,, , lolololos s sleleleeentntntnnteseseses s ss see e e prprpprppresesesesesenentatann nn enenen u u un n n esesestututuchchchhe e e e e exexexexclclcllc ususususu ivivvo o ooorerererereveveveestststididdddddo o oo dededede ee e eencncncncncajajajajajee e e y y yyy enenenene riririquququecececcidididdo oo o o cococococon nnn ununuuna aaaplplpplacaccca aa a dedededee D D D DDololololcececece&G&G&G&G&Gabababa bababab nanana e eeen n n n orororroo o o yy y y plplplpp atatatata.aa.a.a

DDDDGGGG 333300006666333MDDDDGGG 3333000066633MMoMoMoMoMoModededededelol d dddde e eee acacacetetetee atatto o o o cocococoon n nn lalalala p parartete ffrorontntn alalal d ddelele arararararmamamamam zózózózózóónnn n enenenenn uu u un n nn sosososoololololo c c c colololororo , , quque e sese c comommbibinanana cococoocon n n nn vavavav ririlllasassss q qqqueueueue c c c conononno tititit enenenenenenenen i iinsnsnsnsererrrcicicionono esess d delele sesseses leleleectctctctc oo ooo enenencacaacajejejejjj .. ElElElE l l llogogogo ototototipipipippo oo oo DoDoDoDoD lclce&e&GaGaGabbbbbbanana aaesesse tátátátát c cc cccccololoo ococccadaddo o enenenene l l la aa papapapartrtrtrtr ee e e exexexe teeteteririr oror d dde e lalalas s svavavv rirriiiirrrr llllllllllll asasaasa y y d ddenennentrtrttt o o oo deddedede s s ssu u uu exexeexexxtrtrtrtrememememe o.oo.o L La a cacacartrtrta aa dededeeee cococ loooooool rereeereres sssss ininnclclclc uyu e e elelel b bbbblalalalalancncncnco,o,o,o,oo, ee eeell neneneeegrgrgrg o o o y y y eleel r rrojojojo.o.o.

Elaboración de la colecciónElaborac óión de la colecc óión

LaLaL ccololececciónó PPizizizzozo DDDolo cececece&G&GGababababbabababananan eeeststá á ininnspspiradada a ennn lllasasaaa r rrraíaííícecececess s s cuculttururu alaleses d dde e lala rrmama y y sse e cacacarararactcctcterereriziza a popor r r lala intn roroduccióión n n dedede e eeencncncncajajajajeeeeauauauutététt ntnticicoo o dedentntrororo d d de e lalas s momoontntnturururu asasasss d dde e lalas s gagagafafas.s EElelegagg ncciaa, , rerelalalalajajajaja---cic ónón y yy s senene susualalala idididadada s sonon l losos e eleleememementntnttosooso ssobobrere losos qqqueuee ssse e e cic mimim enennentatatata esesese tatata llíníníneaea d de e arararmamaam zozz nenees.s.

COLECCIÓN PIZZOCOLECCIÓN PIZZO

DDDGGG 44441111111666DDDGGG 444111111666GaGaGaGafafafas s s s dedededeee s s s ssolololol e e e eeeleleelelegagaggagg ntntntntnteseseseses,,,, , dedededededd f forormama aampmplil a y y sesesseduduc-c-totototorarararaa. . EnEnEnEnntrtrtrtre e e ee lololololos s ssss coccococoooloolololoorererees sss ss dididididispspspspsponononoonibibleles s sese eeencncueeentntnnttraraaaan nnelelelelell n n n nnegegegegegrorororo, , , elelelelelee r rr rrojojojojo o ooo esesssesse cacacacacarlrlllatatatatata,aa,aa, eeeeeeel ll ll l blblbblb anancoco yy eeel veveverdde.eeee Lass gagagagagafafafafaas s s s sesesese p p ppprererereeseessess ntntnntnn anannannn eeen nn ununuuun eeeeeeststsstts ucucucucucucchehehee eeexcxcxcxcxcx lululusisis vo revvesess---titititit dododododo d d d dde e e e enenenene cacacacajejejejejee y yy y e e eenrrrnnriqiqiqueueueu ciiciidoddoododoo ccccononnonnon u u u uuuunananananana p p p p p plalalalacacacaa en oro o y yyplplplplplatatatatata a a aa dededede D D D DDooololoo cececececec &G&G&GGGGabababababaa babababababanannna..

DDDGGG 444111111MMDDDGGG 444111111MMMoMoMoMontntntntntturururururura a aa aa amamamamamamplplplplpliaiaiaia c c c ccconononoo foro mamaaa ddde e e ojojojo o dedee g gggatatattato.o.o..o. LL LLL LLa a a a aaa cacacacacacacacararararararaaccc-c-c-c-c-teteteteerírírírírírístststtstststicicicicicicica a a aa a prprprpprprinininnnncicicicic papapapapaallll l eseses la aa innseseeseseeeeerrcrcrr ióión n n dedel l enenee cacacacacacajejejejejeje e e e en n nn lalalalaalalaamomomomomomontntntntntnturururururra a a a a a yy y y y y enenenenene l l l lasasasasass v v vv varaarilili lalalaaas.s.ss.s L L Lasasa vv vverersisiononeseseseses d d dddisisisspopopopop nininininniiblblblblbbblbblb esesesese inininninclclclclclluyuyuyuyuyuyu enenene aaa aaarmrmrmrmrmrmazazazazazazónónónónónón n nn nnnegegegegegegrorororororo o o o ooo dddddde eee ee ununnunu sssolololo ooo cococooololololor r rr cococococcombmbmmbmbi-i-i-nananaaadadadadadas s s cocon n nnn vavavavaririirilllllllasasasaasas d d dd dddee e e ee enenenenenencacacacacacajejejejej n n nnegegegegggroroooro, , ,,, o ooo o bibibibibbb enenenenen v vv vararararilililillalalalalaass ss s sblblanananaa cacacaacas s y y yy neneeegrgrgrrgrasasasasasasaa c cccononononon u uuu n n nn n únúnúnúnúnicicicicco o o o o cococococolololololoor r r r r r cococococombmbmbinininnadadadadaddasasassass cococoon n ununuu aarmrmazazazzzónónón ccononononno e eeeencncncncajajajajaje e eee cococococ ororordidididiinnnanan dodododoo..

DDDGGG 444112211DDGG 444112211MoMoMoMoMMoMM dededededeelolololooo s s s ssedededededucucucuccuuu tototottotor,rr,r,r,r, c c c ccconononnon l l la a aaa fofofofoformrmrmmrma a a aa títítíítípipipipippp cacacacaaaa dd d d d ddddde e e e e lololooloolos s ss ss ssss añañañaañososososos ococococoo heheheheentntntntnn a.a.a.a. L L LLLLaa a a a a momomoomommom ntntntntntturururrurura a a aa dededededed a aa aa acececececeeetatatataatototototo e e ess s ss dededededee u u uu uuun nn nn sososososs lololoo cc ccololololorororo y y y y y lalalalaas ss s s ss vavavavaariririririllllllllll asasasasaa s s s ssse e e e ee cacacacaaacarararararaaactctctctctctctererererererizizizizizizananananana p pp p pporororr l lla a aaa inininniniinii seseseeseses rcrcrcrcrcr ióióióióión n n n nnn dededededdded e eeeeen-n-n-nn-ncacacacaaaacaajejejejejejej . . . SuSuSuSuSuSuu e e eeestststststs ililili o o o oo sesesesee c c c comomomomomooo plplplpllp ememememeemmenenenennenntatatattatat c ccc ccononononon e e ee eel lll ll lolololoologogogogogog titititit popopopopooopooo d dd d de e ee eDoDoDoDoDolclclclcce&e&e&e&e&GaGaGaGaGaaG bbbbbbbbbbb ananananna a a aa dededededed mm mm mmeteteteteetalalalala d d ddd dororororororadadadadadada o.o.oo.o.o.ooo E E EEEEE Esstststststáá áá á áá dididididid spspsspssspsponononnononibibibbibbibbleelelee enenenenennn b bbbbblalalalalalancncncncnccncnco,o,oo,o,o n n n nnnnnegegegegege rorororooooo y y y y r r r ojojojojojo.o.o.o.

EXCLUSIVIDAD ARTESANALEXCLUSIVIDAD ARTESANAL

Gracias a una sólida red de distribuidores, los productos de Luxottica llegan a todos los países conservando los mismos estándares de calidad y el mismo nivel de servicio.

Estrategias de distribución defi nidas por Luxottica permiten a sus aliados cumplir efi cazmente con diferentes frentes de acción como el manejo de planes comerciales e inventarios locales, el servicio posventa, una rápida reacción a las necesidades de los clientes y el manejo de garantías. Benefi -cios muy valorados en nuestra competida industria óptica.

Red de distribución Luxottica

Distribuidores Luxottica

Luxopti caPerúContacto: Prosper AzerrafTel.: +1 (305) 944-5665e-mail: Eliteopti [email protected]

Acti vity DistribucionesEcuadorContacto: Carlos SánchezTel.: +593 (2) 2252786csanchez@acti vitydistribuciones.com

Acti vity DistribucionesColombiaContacto: Rebeca SantacruzTel.: +57 (1) 6236547rsantacruz@acti vitydistribuciones.com

RozinCentral AmericaContacto: Boris RimerisTel.: +1 (305) 715-7165e-mail: brimeris@rozinopti cal.com

Blix S.A.UruguayContacto: Juan Monetti Tel.: +598 (2) 9013646e-mail: jmonetti @fenicia.com.uy

St. PatrickChileContacto: Ivonne TaboadaTel.: +56 (57) 58 60 00e-mail: [email protected]

Opas C.A.VenezuelaContacto: Alexander RimerisTel.: +58 212202100

CurielUruguayContacto: Daniel BianchiTel.: +598 (2) 9025972e-mail: [email protected]

SEE BoliviaBoliviaContacto: Daniel VelazcoTel.: +591 (1) 7660869e-mail: [email protected]

JennivanVenezuelaContacto: Armando GarciaTel.: +58 (295) 263 8980e-mail: [email protected]

Jennivan

Fenicia Group S.A.ParaguayContacto: Armando NasserTel.: +595 (61) 500405e-mail: [email protected]

7300 NW 19th Street, Suite 304Miami, Florida 33126Phone (305) 477 0070

En los meses anteriores, realizamos en Bogotá, Bue-nos Aires y Ciudad de México el evento estratégico más grande del sector óptico en Latinoamérica, don-de desarrollamos temas relevantes para su crecimien-to, como la ola de ventas en la región, intelligent marketing y el nuevo mundo online, con los cuales les brindamos a los propietarios de ópticas, directivos y líderes del negocio herramientas valiosas a la hora de tomar decisiones.

¿Por qué crece América Latina? ¿Por qué el mundo está mirando la región con un interés inusitado? Y lo que es más, ¿Por qué sorprende tanto a la región este crecimiento?, fueron algunas de las preguntas base sobre las cuales desarrollamos el programa que ofrecimos en las diferentes ciudades donde celebra-mos el OBF.

La inclinación de las empresas en todo el mundo es in-vertir millones de dólares al año en tratar de entender las tendencias del mercado y el futuro de cada región, cómo reaccionan los clientes, consumidores y proveedo-res de cara a los próximos años. Uno de los cambios más fuertes que vivirán las empresas tiene al retail como protagonista, por lo cual, sus puntos de venta, atravesa-rán los mismos procesos de cambio y evolución.

En esta edición les presentamos un resumen de las conferencias ofrecidas a lo largo del evento, en forma de memorias, para que puedan tener a su alcance los conceptos clave de lo que vive actualmente nuestro sector. Uno de los modos de recolectar la información presentada fue hacer entrevistas a los protagonistas de este negocio para que ellos nos contaran sobre su experiencia y percepción. La concentración del mer-cado fue uno de los topics más nombrados, además de cómo afecta este hecho al consumidor final, quien también vive un proceso de cambio y transformación.

Para quienes dirigen una empresa, llámense propieta-rios, directores de óptica o distribuidores, pienso que es de vital importancia analizar con detenimiento las condiciones existentes para salir a flote y emerger. Esperamos que este espacio les haya dado las he-rramientas y puntos de partida para pensar en esto, crear nuevas estrategias y darles forma, en pro del crecimiento de sus negocios.

Carta editorial

Juan Carlos Plotnicoff

Optica Business Forumun evento exitoso

Nuestro

6 agosto - septiembre 2009

CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos requeridos para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: USA US$120; Canadá US$120; Europa por correo aéreo US$180; por correo aéreo a todos los demás países US$180.

Preprensa Creative Latin Media LLC.Impresión Printer Colombiana S.A. - Colombia.

Otros productos de Creative Latin Media LLC son:

Review Of Ophthalmology en Español,Review Of Ophthalmology México.

Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.

Claudia Camacho

Piedad Camacho

Piedad CamachoVanessa Carmona

Vanessa CarmonaGustavo ReyesAna Acero

Claudia CastilloElizabeth Olguín

Gabriela Campos

Lilian Lang

Eliana Barbosa

Juan David MedinaCatalina Lozano Ortega

Alejandro Bernal

Ximena Ortega Bernal

Adrian Plotnicoff

Sebastián Aristizabal

Lina Torres Perafán

Cristian Puentes

Directora de Contenidos

Editora en Jefe

Corrección de Estilo

Editorial (Andina)

Editorial (México)

Editorial (Cono Sur)

Editorial (Brasil)

Directora de Impresos

Diseñadores Gráficos

Jefe de Producción

Jefe de Compras y Logística

Fotógrafo

Coordinador de Medios Electrónicos

Ingeniera de Medios Electrónicos

Diseñador Gráfico Medios Electrónicos

Juan Carlos Plotnicoff

Laura Malkin-Stuart

Sergio Plotnicoff

Luisa Fernanda Vargas A.

Director Ejecutivo

Directora de Finanzas

Director Comercial

Directora Administrativa

CREATIVE LATIN MEDIA, LLC.2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA

Tel: (561) 443 7192 / 93 Fax: (561) 443 7196 / E-mail: [email protected] Atención al cliente: E-mail: [email protected]

MéxicoClaudia Castillo Montecito No. 38 Piso 18Oficina 2 World Trade CenterCol. Napoles-Benito JuarezCd De México C.P. 03810Distrito Federal - MéxicoTel.: (55) 41960185/86 Celular: 044 55 [email protected]

Región Andina, Centro América, USA y otros países David Camacho Cra 12 # 114-24 of. 4 piso 1 Bogotá, ColombiaTel: (571) 6290144Fax: (571) 6290144 ext. [email protected]

BrasilDebora O. AlvesRua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 [email protected]

Europa y Asia Cecilia ZanasiTel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 [email protected]@studiozanasi.it

Oficinas y Ventas

Transitions y el “espiral” son marcas comerciales registradas de Transitions Optical, Inc© 2011. Transitions Optical, Inc. La temperatura, la exposición UV el material del lente influyen en el desempeño de los lentes fotosensibles. Fotos con fines ilustrativos únicamente.

DDuurraannnntttee 2200 años innnnoovvammooossss ttttooddooss llooss ddííaass yy eessttaammoos adellaannttee. MMuy addeelaannntttteee.

•• LLLLooggrraammooss eell pprriimmeerr lllleeeennttee ffoottoosseennssibbllee ddee rresinna.

•••• SSomoss la compañññííííaa cconn mmaayyoor iinnvveerrssiióónn een medios de comuuniicaacciióónn yy mmaayyoorr

proyección en eeel merccado de lenteeesss fffotoosseensibleess eenn eell mmuunnddoo.

• Ofrecemos laaa mayyorr ddiissppoonniiiibbbbiiilliiddaadd ddee ddiisseeññooss yyy mmmatteeriialees dddeell mmmeeeerrrrccccccaaaaaaddddddooooo..

• Teeneemmooss llaa pprriiimmmmeeerr tteeccnnoollllooooggííaa ffoottoosseennssiiibbllee ccoommmpppatttiiibbbllleee ccoonn aannntttiii-rreeeffffllleejjoo..

• VVVeeennddeemmoss uunnnn pppppaaaarrr ddddeee lllleeennnnntttteeess TTTrrraaaanssiiittttiiiiooonnnss®® ppoorr sseegguunndo.

•• OOOffrreecceemmooss looss lleennnnnttttteess ffoooottoosseennssiibbllees mmmááásss rreeeccoommeeennndddaaddooss ddeeelll mmmmuuunndddooo.

p. 18 Noticias

p. 24 Desde la portada

p. 28 Responsabilidad Social

p. 101 Eventos

Actualidad 2011 18

ACTUALIDAD / Noticias

Transitions XTRActiveTMTransitions XTRActive

Transitions XTRActiveTM, la última innovación de Transitions Optical en lentes fotosensibles, fueron nominados en la categoría de lentes al Silmo d’Or, el mayor reconocimiento de la industria óptica en el pasado Silmo, el Salón Mundial de la Óptica en París.

El lanzamiento en Colombia de los nuevos Transitions XTRActive fue realizado por Servioptica-Superlens el pasado mes de agosto y supone un avance signi-ficativo para Transitions Optical, pues estos lentes responden a una necesidad nunca antes satisfecha en el mercado, pues se activan tras el parabrisas del automóvil y además permanecen oscuros, al-canzando en exteriores el mismo nivel de las tradi-cionales gafas de sol.

nominados al Silmo d’Or en la categoría de lentes

Marcolin, uno de los líderes mundiales en la industria de las gafas y Montblanc, una de las marcas internacionales más reconocidas en el segmento de lujo, anunciaron la renovación de su licencia para el diseño, producción y distribu-ción mundial de los armazones Montblanc.

La nueva licencia de múltiples años contiene los términos y condiciones que están acorde con Marcolin, a la vez que con la cartera de la división de lujo.

Con esta renovación, Marcolin consolida la excelente relación con el Grupo Richemont, que comenzó en 2001 y refuerza la posición de Marcolin como uno de los grandes líderes en el negocio de gafas de lujo.

MarcolinMarcolinanuncia renovación de licencia con Montblanc

Actualidad 2011 20

ACTUALIDAD / Noticias

Óptica Metrovision presenta MetrovisionKids, la primera óptica en Venezuela orientada a los niños; esta es una subdivisión de la cadena de ópticas que representa un servicio innovador y moderno.

Esta nueva tienda ofrece la mejor atención y cui-dado de la salud visual para los más pequeños y cuenta con el mayor surtido en marcas y adita-mentos para lentes infantiles, además del mejor servicio de laboratorio con las últimas técnicas especializadas para la elaboración de lentes.

“Es objetivo de nuestra empresa es brindar a los padres una opción profesional en la elaboración de los lentes para sus hijos y la practicidad en un solo sitio de conseguir la mejor compilación de produc-tos ópticos relacionados con el mercado infantil, todo ambientado en un espacio agradable para los niños y padres con el fin que la experiencia del primer lente sea inolvidable y gratamente repeti-ble”, aseguró Aury B. Magdaleno, coordinadora de mercadeo y publicidad de Grupo CODO.

MetrovisionKidsMetrovisionKidsla óptica de los niños

Erika Castellanos se incorpora

CooperVisionCooperVisiona

CooperVision se complace en anunciar a sus amigos del medio óptico la integración, de la licenciada Erika Castellanos Betancourt, quien desde el mes de agosto ocupa el puesto de gerente regional de marketing Latinoamérica, a su equipo de trabajo.

Su experiencia profesional está basada en más de 8 años en el campo del mar-keting en empresas de consumo y cuatro años en marketing especializado en el medio óptico. Castellanos es egresada de la Universidad Anahuac del Sur y cuenta con diferentes cursos y diplomados de mercadeo y ventas en diferentes instituciones de prestigio.

La misión de la licenciada Castellanos, quien estará de planta en la Ciudad de México, es coordinar las diferentes actividades de mercadeo para América Latina.

Con este tipo de contrataciones y la adquisición de la distribuidora “Viendo por su salud” en México, CooperVision comienza a perfilarse como una de las empresas más exitosas y con mayor crecimiento para los próximos años.

Actualidad 2011 22

ACTUALIDAD / Noticias

La industria de la salud visual ha perdido a uno de sus precursores. Robert A. Amato, expresidente de Jobson Publishing y fundador de la revista 20/20 en Estados Unidos. Amato murió en Nueva York el 19 de septiembre a los 80 años de edad.

Jobson Publishing es un proveedor de servicios de comunicación, con posiciones de liderazgo en una variedad de mercados de rápido crecimiento, como cardiología, oftalmología y radiología.

Robert Amato nació el 17 de junio de 1931 en Corona, NY, creció en Bayside NY y vivió muchos

Muere Robert AmatoMuere Robert Amatoexpresidente de Jobson Publishing

años en Garden City. De acuerdo con la familia, el doctor Amato murió como resultado de un evento isquémico.

Su hijo, Robert S. Amato, señaló: "En muchos sentidos, mi padre vivió el sueño americano. Se graduó de Bayside High y trabajaba en su empresa familiar. Él comenzó su carrera en General Binding Corporation y, finalmente, consiguió un puesto de ventas en Jobson Publishing Corporation. En el retiro del funda-dor Frank Jobson, con poco capital, pero mucho espíritu y agallas, encabezó una compra apalancada de Jobson Publishing. Bajo su liderazgo Jobson se convirtió en líder internacional”.

Un servicio conmemorativo se realizó el viernes 30 de septiembre en la fune-raria Frank Campbell.

Diego Fernando Roa asu-me como nuevo sales consultant para la Región Andina de ClearVision. Estará a cargo de repo-tencializar y posicionar las marcas de la compa-ñía en esta región a tra-vés de programas y estra-tegias de fidelización.

Es profesional en mercadeo de la Universidad Jorge Tadeo Lozano, especializado en dirección de ventas por más de seis años. Se ha desempeñado en tres grandes sectores: multinivel, telecomunicaciones y consumo masivo en canal T&T, enfocándose en co-mercialización de marcas franquiciadas como es el caso de Tommy Hilfiger, Time Force, Lacoste, More-llato y Edox.

nuevo sales consul-tant de ClearVision

DiegoDiegogFernando Roa

l lFernando Roa

El licenciado Jesse W. Devlyn murió el pasado 25 de agosto en México D.F. a los 71 años, reportó Patrick E., director general de Devlyn Optics.

El Sr. Jesse se caracterizó por su amabilidad, alegría, don de gentes y por ser multifacé-tico. Además de su labor como vicepresi-dente ejecutivo de la compañía, fue un incansable dirigente del Club de Rota-rios, con mucha voluntad por apoyar y servir a los demás.

Los servicios se realizaron en el Panteón Francés de San Joa-quín. La familia acepta las condolencias y mensajes [email protected].

Fallecimiento deFallecimiento de

líder de Ópticas Devlyn

Jesse DevlynJesse Devlyn

24Actualidad 2011

ACTUALIDAD / Desde la portadaACTUALIDAD / Desde la portada

La relación entre Reef Internacional y Ranieri Argentina comenzó por “casualidad” hace diez años. La empatía fue instantánea: se refl ejó desde la primera colección de sus anteojos, se confi rmó con el crecimiento alcanzado por Reef Eyewear a nivel regional y se coronó con el Sello de Buen Diseño otorgado recientemente por el Ministerio de Industria argentino. Y van por más.

f

ia

REEF EYEWEARREEF EYEWEAR

25 Actualidad 2011

Desde la portada / ACTUALIDADDesde la portada / ACTUALIDAD

“La gran competencia que imponen los grandes jugadores del mercado mundial nos obliga a estar siempre actualizados, incorporando tecnología, capital humano y lo que más nos diferencia: diseño, diseño, diseño…”

Corría el año 2000 cuando Pedro Ranieri coincidió en una exposición de surf en Brasil con el argentino Fernan-do Aguerre, creador de la marca Reef y, por entonces, presidente de la empresa que 15 años antes había iniciado con su hermano Santiago, alimentados por la pasión por el surfi ng y por la creación de una sandalia de alta calidad que respondiera al estilo de vida activo de quienes practican ese deporte. Su espíritu emprendedor los llevó rápidamente a convertirla en una de las prime-ras marcas "surferas" del mundo. En la actualidad, Reef comercializa una vasta oferta de productos en calzado, indumentaria y accesorios en cinco continentes y en más de 100 países.

De aquel primer encuentro, el presidente de Ranieri Argentina recuerda: “me sentí identificado inmediata-mente con los valores y el estilo de vida de la marca”, razones suficientes para proponerle crear la línea de anteojos e iniciar un camino juntos. Hoy Reef Eyewear comercializa sus productos en toda Latinoamérica y está ingresando en algunos países de Asia. “Hemos crecido mas del 1000% desde 2006 a la fecha”, afirma orgulloso Pedro Ranieri.

Algunas de las claves de ese crecimiento son la búsqueda de innovación y la importancia que le dan al diseño en el desarrollo de cada colección. Un trabajo que tuvo recien-temente su reconocimiento de la mano del Ministerio de Industria de la Nación Argentina, que distinguió a Ranie-ri Argentina con el Sello del Buen Diseño en la primera edición de este concurso en el que participaron 321 proyectos. “En la evaluación se tuvieron en cuenta tam-bién aspectos ergonómicos, funcionales, tecnológicos, de innovación y calidad como también nuestra capacidad al desarrollar estos productos para Argentina y el exterior, lo cual lo hace aún mas gratificante”, detalla Ranieri y agrega: “Una distinción como esta nos dice que estamos en el buen camino, pero te obliga a seguir superándote”.

10 AÑOS

Pedro Ranieri

26Actualidad 2011

ACTUALIDAD / Desde la portada

Team Reef: Pablo Micolucci, Pedro Ranieri e Ignacio Fontán (izq. a der.).

La colección 2009 incluyó un modelo con un Pen Drive de 2GB dentro de la varilla del anteojo, pensado para simplificar la carga y traslado de fotos, videos y demás archivos.

Eye Memo

La tradicional varilla flex es reemplazada en este modelo 2011 por una bisagra de metal que permite el cierre automático de la misma.

Yoga

ORIGINALIDAD

SECRETOS DEL ÉXITO

Open ProUn innovador modelo de lentes de sol que incluye un destapador de bebidas en su vari-lla izquierda para usuarios “siempre listos”.

Tres modelos especiales y diferentes que reflejan la constante apuesta a la innovación, calidad y empatía de Reef Eyewear con su público.

Junto a Pedro Ranieri y a un gran equipo de profesionales, Ignacio Fontán Balestra (responsable del Departamento Comercial Internacional) y Pablo Micolucci (a cargo del Departamento de Producto) son responsa-bles del desarrollo de Reef Eyewear y com-parten las particularidades que favorecieron la consolidación de la línea en esta primera década de vida.

20/20-¿Cuál es el posicionamiento de las gafas Reef en los diferentes merca-dos donde se comercializan?

IF: Se desprende directamente del posicio-namiento de la marca a nivel global. Es claro que somos una marca joven, auténtica y asociada al surf.

20/20-¿Cuál es el segmento que más los demanda?

IF: Varía un poco de país en país, pero en la línea Reef podemos decir que el foco de la venta está entre los 25 y 35 años, aunque la cantidad de consumidores por encima de los 40 años es muy importante. Esto habla de un cambio en la forma de vestir y consumir accesorios en segmentos etarios mayores.

20/20-¿Qué caracteriza a la oferta de gafas Reef?

PM: El diferencial es que estamos realmente alineados a la marca. Usamos estampados que ellos usan en sus productos; también cada modelo tiene un valor agregado que

Junto a Pedro Ranieri y a un gran equipo de profesionales, Ignacio Fontán Balestra (responsable del Departamento Comercial Internacional) y Pablo Micolucci (a cargo del Departamento de Producto) son responsa-bles del desarrollo de Reef Eyewear y com-parten las particularidades que favorecieron la consolidación de la línea en esta primera década de vida.

20/20-¿Cuál es el posicionamiento de las gafas Reef en los diferentes merca-dos donde se comercializan?

IF: Se desprende directamente del posicio-namiento de la marca a nivel global. Es claro que somos una marca joven, auténtica y asociada al surf.

20/20-¿Cuál es el segmento que más los demanda?

IF: Varía un poco de país en país, pero en la línea Reef podemos decir que el foco de la venta está entre los 25 y 35 años, aunque la cantidad de consumidores por encima de los 40 años es muy importante. Esto habla de un cambio en la forma de vestir y consumir accesorios en segmentos etarios mayores.

20/20-¿Qué caracteriza a la oferta de gafas Reef?

PM: El diferencial es que estamos realmente alineados a la marca. Usamos estampados que ellos usan en sus productos; también cada modelo tiene un valor agregado que

27 Actualidad 2011

Desde la portada / ACTUALIDAD

Algunas de las gráficas de las campañas desarrolladas por Reef Eyewear en sus primeros 10 años de vida.

EN IMÁGENES

lo hace diferente. Buscamos que no solo sea un anteojo sino que tenga personalidad haciendo decoraciones de metal, innovando en los colores y ofreciendo modelos donde cada consumidor se sienta identificado. En nuestros productos hay líneas de diseño que son muy nuestras, aplicaciones de logos y colores donde quien vea un anteojo Reef lo reconoce rápidamente.

Apostamos principalmente a la calidad visual, aportando no solo nueva tecnología sino tam-bién invirtiendo en la capacitación de nuestro capital humano. Esto nos permite lograr un producto que compite con las más importantes marcas a nivel mundial.

PR: Así es, buscamos un mix balanceado de moda y calidad para jóvenes.

20/20-¿Qué particularidades incorpora la colección 2012/2013?

PM: En lo que respecta al diseño vamos a traba-jar mucho con formas más envolventes y depor-tivas. Ya tenemos una identidad que nos permite reinventarnos en cada colección sin perder el espíritu diferenciador de la marca.

PR: También sumamos nuevos colores. En este momento estamos estudiando incorporar nuevas máquinas para lograr efectos diferentes en la terminación del producto en futuras colecciones.

20/20-¿En qué atributos debería apoyarse el óptico al momento de recomendar un anteojo Reef?

PR: En el calce del producto en la cara, es algo que cuidamos mucho. Entendemos que es vital que los ópticos tengan herramientas a la hora de atender a un consumidor cada vez más exigente.

20/20-¿Cuáles son los objetivos para el próximo año?

PR: Seguir creciendo. Incorporar más tecnología, trabajar en las tendencias de diseño y seguir adelante para construir un mercado mundial. Creemos que nuestro producto Reef actualmente es competitivo en cualquier país.

lo hace diferente. Buscamos que no solo sea un anteojo sino que tenga personalidad haciendo decoraciones de metal, innovando en los colores y ofreciendo modelos donde cada consumidor se sienta identificado. En nuestros productos hay líneas de diseño que son muy nuestras, aplicaciones de logos y colores donde quien vea un anteojo Reef lo reconoce rápidamente.

Apostamos principalmente a la calidad visual, aportando no solo nueva tecnología sino tam-bién invirtiendo en la capacitación de nuestro capital humano. Esto nos permite lograr un producto que compite con las más importantes marcas a nivel mundial.

PR: Así es, buscamos un mix balanceado de moda y calidad para jóvenes.

20/20-¿Qué particularidades incorpora la colección 2012/2013?

PM: En lo que respecta al diseño vamos a traba-jar mucho con formas más envolventes y depor-tivas. Ya tenemos una identidad que nos permite reinventarnos en cada colección sin perder el espíritu diferenciador de la marca.

PR: También sumamos nuevos colores. En este momento estamos estudiando incorporar nuevas máquinas para lograr efectos diferentes en la terminación del producto en futuras colecciones.

20/20-¿En qué atributos debería apoyarse el óptico al momento de recomendar un anteojo Reef?

PR: En el calce del producto en la cara, es algo que cuidamos mucho. Entendemos que es vital que los ópticos tengan herramientas a la hora de atender a un consumidor cada vez más exigente.

20/20-¿Cuáles son los objetivos para el próximo año?

PR: Seguir creciendo. Incorporar más tecnología, trabajar en las tendencias de diseño y seguir adelante para construir un mercado mundial. Creemos que nuestro producto Reef actualmente es competitivo en cualquier país.

ACTUALIDAD / Responsabilidad Social

Actualidad 2011 28

Si usted o su empresa desarrolla programas enmarcados dentro de la Responsabilidad Social Empresarial, envíenos información de sus proyectos a: [email protected] para ponernos en contacto con usted y darle mayor seguimiento a estas iniciativas.

En el año 2009 Ópticas de Centroamérica incorporó el tema de Responsabilidad Social Empresarial (RSE) al plan estratégico general de la empresa, como parte de las perspec-tivas de negocio en materia de recursos humanos. En ese año se lanzó por primera vez la “Campaña de salud visual infantil”, la cual está orientada a niños de escasos recursos y consiste en realizarle una valoración optométrica gratuita a niños entre 6 y 8 años, donde aquellos que presentan problemas visuales reciben completamente gratis sus lentes graduados (incluye armazón, lentes, estuches, accesorios, etc.).

La “Campaña de salud visual infantil” tuvo tal aceptación que la empresa tomó la deci-sión de realizarla anualmente, incluso establecieron un presupuesto formal para asig-nar los recursos a esta actividad. Este año la campaña se realizó en el mes de marzo.

Es claro que en materia de RSE las compañías deben dar por sí mismas el primer paso, “no podemos obligar ni esperar que otros desarrollen acciones con sentido social, es por eso que Ópticas de Centroamérica ha realizado estas actividades con recursos pro-pios y esperamos que cada año las actividades relacionadas con RSE tengan mayor alcance”, afirman sus directivas.

Participación del personal

El éxito de cualquier accionar sobre RSE es la comunicación interna y externa. Se debe comunicar internamente al personal no solo el mecanismo de acción sino también el sentido mismo del accionar. Ópticas de Centroamérica intenta que cada uno de los miembros participe activamente en la atención directa de los niños que se ven bene-ficiados con la campaña de donación. El objetivo es sensibilizar al colaborador y de-mostrarle que el alcance de cada actividad depende de la vocación con que realice su trabajo. Una vez involucrado el personal, se inicia la comunicación externa que incluye la parte publicitaria y los objetivos con el desarrollo de la actividad.

Objetivos de la campaña de salud visual infantil:

* Ser el primer medio para la detección de problemas visuales en niños de edad esco-lar y ofrecer soluciones de acceso para todos sin importar la condición económica del paciente.

* Contribuir a la disminución de la deserción escolar con la corrección de problemas visuales en niños de seis a ocho años.

* Sensibilizar a los padres de familia sobre la impor-tancia de la valoración visual periódica de los niños.

* Colaborar económicamente a los padres que no pue-den sufragar los gastos de la confección de lentes de sus hijos en edad escolar.

* Canalizar valoración oftalmológica y dar seguimiento a niños que presentan problemas visuales de fondo.

Avances en Responsabilidad Social Empresarial

Ópticas de Centroamérica tiene muy claro que la cam-paña de salud visual infantil debe permanecer y crecer cada día, pero que al mismo tiempo es solamente una parte de RSE, por eso busca convertirse en agente multi-plicador que genere un “efecto dominó” en la cadena de valor y que más personas (no solo niños) se vean benefi-ciados por las acciones conjuntas y responsables de em-presas, proveedores y otras instituciones involucradas.

La próxima campaña ya tiene fecha, será en marzo de 2012 y esperan contar con la colaboración de la Munici-palidad de Alajuela y las escuelas de la localidad.

visual infantilPor la saludÓpticas de Centroamérica, ubicada en Costa Rica, en la Provincia de Alajuela, es una muestra del compromiso que las empresas han adquirido con el tema de Responsabilidad Social Empresarial. Con diez años de experiencia en la solución de problemas refractivos a la población en general, cuenta con tres locales y un servicio de atención empresarial a nivel nacional.

por: Ana Acero

EN PAÍSES CENTRO AMERICANOS, POR FAVOR LLAME ALEJANDRO WYLD AL 50 2 66326947 Ó AWYLD @CVOPTICAL.COM

EN PAÍSES DE LA REGIÓN ANDINA, POR FAVOR LLAME DIEGO ROA AL 57 1 8920367 Ó [email protected]

EN PUERTO RICO, POR FAVOR LLAME A LUIS ROSADO AL 787 644 6849 Ó [email protected]

SOLICITAMOS REPRESENTANTES PARA CIERTOS PAÍSES EN LATINA AMÉRICA, DE HABLA HISPANA.

PERSONAS INTERESADAS POR FAVOR ENVIAR UN MENSAJE A: LATINAMERICA @CVOPTICAL.COM

ESTILO: ALEX

Disponibles oportunidades de distribución en Latinoamérica www.distribucionesopticas.com

Colombia: Distribuciones Ópticas del Oriente S.A • Kra 9 # 17-47 Ofc. 803 Bogotá • Tel: (571)2810374 • Fax: (571)2810366 • [email protected]

Ecuador: Eurovision S.A

Peru: Distribuciones Opticas Lamar S.A

p. 34 Colecciones

p. 40 Productos técnicos

p. 112 Zoom

Modelo. Holden

Modelo. Aldo

Modelo. Domenica

Modelo. Antonia

Formas dramáticas, colores vivos, texturas únicas y construcciones premium hacen que esta nueva colección esté a la vanguardia de la moda.

ClearVision connuevos diseños de BCBGMAXAZRIA

Holden

Un estilo muy sofisticado, Holden es un armazón de acetato con líneas limpias y modernas. Disponi-ble en carey y café oliva.

Domenica

Modelo en acetato con diseños de corte en el frente para mostrar detalles sorprendentes en dos tonos. Disponible en color café claro laminado, vino tinto laminado y gris oliva laminado.

Aldo

Con una forma masculina audaz, este armazón está hecho en metal con bisagras flexibles. Disponible en color verde y café.

Antonia

Un armazón maravillosamente diseñado en metal con varillas bicolor y bisagras flexibles. Disponible en color negro, café y berenjena.

PRODUCTOS / Colecciones

Productos 2011 34

Vida = ¡Youpi! Entre todas las marcas de gafas para niños, Youpi realmente se destaca. La popularidad de esta marca distribuida en Colombia por Asdamar, se debe principalmente a sus colores alegres, juguetones y a sus formas, excelentes para los niños pequeños.

Diseños caprichosos

Esta temporada los di-señadores de Eurovisie han desarrollado una colección para las niñas con varillas decoradas con símbolos, motivos florales y corazones, entre otros.

Para los niños lanzan diferentes modelos donde las varillas y el armazón traen graba-dos diversos motivos originales y divertidos.

Modelo. Y032-15

Modelo. Y034-12

Modelo. Y035-12CModelo. Y36-05

Colecciones / PRODUCTOS

Productos 2011 35

con nuevos modelosLBILBI lanza al mercado para esta tem-porada una variedad de modelos

muy impactantes.

St. Moritz Arbol 304Modelo de tres piezas ideal para una variedad de recetas, incluyendo mul-tifocales. Sus bisagras elásticas y nose pads ajustables garantizan confort, junto con sus varillas de madera teca. Disponible en color carbón, café y dorado, Sus medidas son 55x21 x 145 mm.

Woman’s Day 156Diseño que aporta un toque moderno a las mujeres que buscan añadir algo di-vertido a su guardarropa. Armazón de metal semi-rimless con suaves nose pads

de silicona y varillas con un acento brillante en forma de diamante y cortes tipo malla. Disponible en colores negro, dorado y gris, en tamaño 51 x 19 x 135 mm.

AdinaEs un armazón de plástico de la colección Ediciones Limitadas. Adina es un di-seño craquelado rectangular, con bisagras elásticas, disponible en color negro,

marrón y ciruela, en tamaño 52 x 16 x 136 mm.

Geek 110Este modelo tiene el frente de plásti-

co hecho a mano, con un par de placas de metal decorativas y una cuerda de nylon dnsparente que suspende los lentes. Dramá-tray atemporal; sin embargo, completamente tico yporáneo, viene equipado con varios ele-contem

ue hacen que la montura se ajuste fácilmen-mentos qute y sea agradable de usar. Disponible en colores negrote y sea agra

y carey, en tamaño 52 x 18 x 143 mm.

Mod. St. Moritz Arbol

Mod. Woman´s Day

Mod. Andina

Mod. Geek

PRODUCTOS / Colecciones

Productos 2011 36

N2902

Este diseño rectangular en acetato, se caracteriza por el detalle en sus varillas, un círculo en piedras que le da un toque femenino y sutil. Un modelo que sobresale por sí solo, gracias a sus delicadas curvas que evocan un estilo retro que contrasta con su versatilidad y estética. Disponible en color uva, rosa, rojo, negro y naranja.

Atractivos diseños de

Distribuciones Ópticas del Oriente presenta tres nue-vos modelos de su marca Lamar, diseños que impac-tan por su originalidad y estilo.

N2914

Gafas atractivas con un estilo único, "metropoli-tano-chic", que encarna elegancia y versatilidad. Diseño lineal, agresivo y moderno que se destaca por sus originales efectos cromáticos: gris con negro, azul eléctrico con negro, negro y negro brillante. Fabricadas con elementos de alta calidad que resaltan la personalidad y satisfacen las men-tes más exigentes.

N2904

Este armazón semi-rimless le pone el sello femeni-no a este modelo en acetato, un producto diseñado especialmente para resaltar la fuerza de la mujer contemporánea. Las varillas con tres espirales en su extremo superior decoran armónicamente y conservan la delgada línea entre arte y estilo. La gama cromática se declina en los tonos del negro brillante, rojo y cereza, perfectos para cualquier ocasión gracias a su sobriedad y elegancia.

Modelo. N2902 - C3

Lamar

Modelo. N2904 - C3

Modelo. N2914 - C1

PRODUCTOS / Colecciones

Productos 2011 38

N8054La montura tiene incrustaciones

de metal en sus varillas que resal-tan el logo de la marca.

Para esta temporada Nautica añade dimensión a las gafas oftálmicas gracias al elemento 3D, tecnología innovadora y avanzada, ofrecida por Marchon Eyewear. Los estilos tradicionales se reinventan y mo-dernizan a través de materiales de plástico y metal.

A la vanguardia con

NAUTIC A

N8057Modernidad e inte-lectualidad es lo que proyecta este diseño en forma cuadrada. Su aspecto sofisticado se complementa gracias a su color oscuro, com-binable y adaptable a cualquier estilo.

Mod. N8057

N3004.1El armazón de acero inoxidable le otorga re-sistencia y durabilidad; su forma cuadrada es un elemento que le da un toque de elegancia. Disponible en color azul marino y gris.

Mod. N3004.1

Mod. N8054

Colecciones / PRODUCTOS

Productos 2011 39

Excelon SMTKit de biseladora

Este conjunto de productos Excelon Huvitz proporciona la versatilidad y efi-ciencia que las prácticas de venta al por menor requieren hoy. A la vanguardia de la tecnología 3D, la Excelon ofrece totalmente integrados: acabado auto-mático-incluyendo bisel, pulido y biselado de seguridad para un procesamiento de lentes más rápido, fácil y preciso, con el simple toque de un botón.

La bloqueadora digital HBK-7000 se caracteriza por sus íconos gráficos bien organi-zados, su pantalla táctil y la permanente iluminación gracias a su lámpara LED.

Por su parte, la biseladora CPE-4000, que brinda acabados de calidad sin igual, se caracteriza por el seguimiento preciso a todas las formas y patrones de monturas, 16,000 puntos de escaneado de alta resolución y dos fases persona-lizadas para un biselado de seguridad.

Con el fin de contribuir a la comunidad, ofreciendo las

mejores herramientas disponibles y brindando la última tecnología

a los profesionales del sector, USOphthalmic presenta su kit Excelon

SMT, compuesto por la biseladora CPE-4000, el frame reader CFR-4000 y la

bloqueadora digital HBK-7000.

EminentLeybold Optics presenta

Leybold Optics introduce al mercado un nuevo proceso de antirreflejo con ventajas importantes y beneficios que el usuario podrá percibir en el uso diario.

Eminent, resulta de la combinación de varios fac-tores, un valor Bayer por encima de 10 (*), lo cual asegura una resistencia a la abrasión muy por en-cima de los procesos regulares, nuevos materiales de evaporación que son incorporados en la receta

para lograr una excelente combinación de minera-les de alto y bajo índice que resultan en la máxima transmisión de luz. También incluye un material que combina el mineral Indio con Estaño, que crea una capa conductiva que agrega la propiedad antiestática; y finaliza e integra con la mejor capa súper hidrofóbica “SuperClean”.

En resumen, con Eminent se obtiene, máxima resis-tencia a rayas, máxima transmisión de luz, propie-dad antiestática, súper hidrofóbica y oleofóbica.

(*) El valor Bayer se logra únicamente con lacas aplicadas por proceso de inmersión.

Para más información, contacte a [email protected]

Hortron Enterprise presentó nuevos productos Con la actual demanda de productos de calidad en el mercado óptico, Hortron Enterprise, Inc. está a la vanguardia, ofreciendo equipos actualizados de primera calidad a precios razonables, satisfaciendo las necesidades del usuario. Si busca equipos ópti-cos de primera calidad importados directamente de fábrica, Hortron le ofrece eso y mucho más.

» Nuevo Pupilometro Digital HR-710.

» Pantalla Digital más rápida.

» Ajustable a monocular & binocular PD.

» Rango de medición: 45-82mm.

» Auto apagado cuando está en plano.

Para más información y preguntas visite:www.hortron.com Email:[email protected], [email protected].

Productos 2011 40

PRODUCTOS / Productos técnicos

Pilar en el desarrollo de armazones a nivel internacional

Giorgio Armani Emporio Armani

En el marco del evento de este año, el Grupo Safilo presentó las novedades de las coleccio-nes de gafas de sol y vista de algunas de sus reconocidas marcas producidas y distribuidas para Latinoamérica.

El suceso, que contó con muy buena asistencia, fue todo un éxito. Charlas en donde se presen-taron las tendencias de la temporada, así como el crecimiento que ha tenido la compañía en el mercado latinoamericano y sus planes de expansión para la región con la introducción de las nuevas marcas kate spade new york y Juicy Couture fueron los ejes centrales.

Aquí un recuento y las impresiones de los protagonistas.

Esta marca, también del grupo Armani, se caracteriza por su estilo de vida aspiracional y está dedicada a los jóvenes y en general a la gente moderna y dinámica. Su línea de gafas es informal y deportiva, para hombres y mujeres entre los 25 y 35 años de edad, bastante interesados en las marcas de moda.

Este año, Emporio Armani celebra su aniversario número 30 con una colección de gafas especial compuesta por cinco mo-delos, entre ellos dos con lentes de nylon y varillas inyectadas.

Giorgio Armani es uno de los principales grupos de moda y artículos de lujo en el mundo, cuenta con más de 5.000 em-pleados, 13 fábricas y 600 tiendas exclusivas, localizadas en 46 países diferentes.

Se caracteriza por ser una marca de lujo aspiracional y ser usa-da por mujeres y hombres sofi sticados y seguros de sí mismos, y por su estilo elegante y sencillo. Dentro de su portafolio de productos se encuentra su línea eyewear, la cual se destaca por sus diseños sofi sticados, atrevidos y un alto nivel de atención a los detalles.

Carrera

Desde 1956, Carrera ha producido lentes para aquellos que viven a toda velocidad, tanto en la pista como en sus vidas. Carrera se inspira en su historia y crea productos con base en sus estilos clásicos reinterpretados a través del uso moderno de colores y formas originales, mostrando su esencia de inno-vador, original y auténtico.

Algunos de los principios bajo los cuales trabaja esta fi rma son mantener los conceptos principales desarrollados en versiones anteriores, crear formas reconocibles dentro de la identidad de marca y ofrecer productos de alta calidad, pro-ductos de moda para un público sofi sticado.

Gucci Tommy Hilfi ger

Hoy, Gucci es conocida en todo el mundo y ha crecido hasta abarcar una amplia variedad de categorías de productos, den-tro de las cuales se encuentra la línea eyewear. La marca Gucci representa la quinta esencia del lujo, moderna y atractiva refl eja un estilo de vida distinguido.

Inspirados en las nuevas tendencias de moda, respetando siempre la elegancia y tradiciones, sus diseños de gafas se ca-racterizan por ser modernos y poco convencionales, dándole siempre un espacio a los símbolos emblemáticos de la casa.

Los diseños de Tommy Hilfi ger refl ejan el estilo “neo-preppy” de la marca, ampliamente aceptados en todo el mundo. Sus colecciones representan una verdadera diversifi cación de estilos, que van desde clásicos de muy buen gusto hasta los de trabajo diario.

Dentro de su oferta de productos encontramos ropa para hombres, mujeres y niños, relojes, joyería, perfumes y por su-puesto gafas. La inspiración de los diferentes modelos de los lentes abarca desde el estilo aviador hasta el look clásico de las estrellas de los años 50. En todos los modelos se ha prestado especial atención a los detalles, por lo que calidad y diseño se fusionan a la perfección.

eñooss dede TTomommy Hilfigeeeños de Tommmmy Hilfigññ d T HHililfifi fl j ll till ““

Boss Orange Hugo Boss

El papel de Boss Orange dentro del portafolio de Hugo Boss es ser el lado desenfadado y fresco de la marca. Su personalidad es urbana, moderna y segura. Sus productos se adaptan al estilo de vida de la región metropolitana del centro de la ciudad.

El estilo y la originalidad se unen en cada una de las colec-ciones de gafas de esta marca, en las cuales se trabajan dife-rentes materiales que van desde el acetato al metal y diseños clásicos como el aviador y vanguardistas como el oversized.

Elegante, clásica y moderna, así se puede defi nir la marca de ropa y accesorios Hugo Boss. Aunque fue creada para el público masculino, hoy esta fi rma ofrece moda para hombres y mujeres. Las colecciones de accesorios toman rasgos de diseño de cada línea.

Sus gafas se caracterizan por ser un producto clásico y elegante que puede ser usado en casi todas las ocasiones; por su diseño limpio y discreto y sus materiales, fabricación y características técnicas de alta calidad.

ntte, clásica y moderna, así se puedtee, clclásica y moderna, así see ppu ddededcllásásicicaa yy momodedernrnaa aasísí ssee pupu

Pilar en el desarrollo de armazones a nivel internacional

Pilar en el desarrollo de armazones a nivel internacional

Epic

JU 102

Juicy CoutureEsta fi rma ha sido considerada como una de las apuestas más promisorias de Liz Claiborne. Su presidente y director general creativo LeAnn Nealz enfocó esta colección en la innovación y en los diseños aspiracionales creando fuertes vínculos con la cultura pop, con calidad mejorada.

Hoy Juicy emerge fresca y un poco más gran-de, gracias a la revitalización de los aspectos de su personalidad que defi nen el éxito de la marca. Hoy es un fenómeno mundial con un surtido que abarca ropa de moda, carteras, joyas, perfumes, zapatos, trajes de baño y por supuesto gafas, entre otros productos.

Basado en la investigación de las consumi-doras hay varios datos demográfi cos que defi nen quien es la clienta de esta marca: mujer joven, entre los 18 y 34 años, que le gusta estar en forma, fi nancieramente estable, educada, uno de sus hobbies es ir de compras y es pionera de la moda entre sus amigos.

10

ciicpii

JJUJU

EpEp

Pilar en el desarrollo de armazones a nivel internacional

Miami fue la ciudad escogida otra vez por la casa italiana para realizar su tradicional evento anual, el cual reúne lo último en tendencias para gafas oftálmicas y de sol. El Hotel Fountain Blue fue la locación en la que, del 28 de agosto al 2 de septiembre, se dieron cita diversas personalidades del sec-tor en torno a la moda óptica. Showrooms y cenas en reconocidos restaurantes del sector, conformaron el abanico de activida-des ofrecidas por las directivas de Safi lo a los distribuidores de los principales países latinoamericanos.

Negocios y moda, una mezcla perfecta y una ganancia asegurada con el respaldo de las marcas Safi lo.

Éxito total Éxito total

Pilar en el desarrollo de armazones a nivel internacional

kate spade New YorkLuego de varios años de trabajo, kate spade New York se convirtió en una marca muy grande y reconocida. El éxito de la empresa de carteras abrió sus puertas a otras categorías de éxito: accesorios, joyas, zapatos, gafas, medias, papel, perfumes y prendas de vestir que finalmente fueron lanzadas el año pasado.

La promesa de la marca es ofrecer co-lecciones diseñadas para cada ocasión, con diseños creados para identificar a sus usuarias a varios metros de distancia, por su fuerte personalidad, su espíritu y su estilo inigualable.

kate spade New York es la marca que ayuda a las mujeres a expresar su propio estilo con encanto de incandescencia y una pizca de rebeldía.

Halle

Tamra

ESPECIAL OBF

50

OBF 2011- EL FORO REGIONAL ÓPTICO DE NEGOCIOS

La gira que une en un mismo evento a los tres países clave de Latinoamérica —Colombia, México y la Argentina— arrancó en el país an-dino para marcar su segunda parada en el Cono Sur y cerrar en México. En esta nueva edición se combinaron testimonios fílmicos de los líderes latinoamericanos con la disertación en vivo de expertos en retail, fusiones, consumo, tenden-cias y nuevos medios.

“Hemos trabajado arduamente y recogimos tes-timonios de los profesionales del sector en cada uno de los rincones de Latinoamérica. Nos sen-timos muy agradecidos con todos ellos por ayu-darnos a construir este foro de negocios único”, afirmó Laura Malkin-Stuart, directiva de Creati-ve Latin Media.

Fabricantes, distribuidores, proveedores y ópticos coincidieron una vez más en el auditorio y en el sa-lón de exposiciones. Sin embargo, dos años después de su primera edición, el tema central convocante fue el escenario que plantea la evolución de las ca-denas multinacionales en el territorio regional.

Así, el programa se desarrolló a partir del análisis del estado actual del retail, su evolución, sus es-trategias y la necesidad de transformación que impulsa el cambio del consumidor. Un panorama que se potencia particularmente para el sector óp-tico por la vertiginosa oleada de adquisiciones que impulsan dos de los grandes grupos multinaciona-les: Hal Holding y Luxottica. Sobre esta temática disertaron especialistas de cada una de las regiones que se completaron con testimonios fílmicos de los protagonistas de la óptica regional.

Luego de esta radiografía del mercado, los oradores especialistas en recursos humanos, fusiones y comunicación brindaron herramientas útiles para acompañar los cambios de escenario ya sea en el marco de una fusión o para mejorar la competitividad de las empresas independientes.

Por último, los responsables de destacadas empresas en medios digitales y marketing ofrecieron un panorama del impacto que tienen hoy los nuevos medios y la comunicación 2.0 en los negocios.

Luego de su debut en 2009, el foro regional óptico de negocios celebró su segunda edición en Colom-bia (junio) Argentina (julio) y México (agosto). Con más de 200 asistentes calificados en cada uno de estos tres puntos clave, los expertos de la óptica analizaron los cambios del mercado en la región para anticiparse al futuro.

Los cambios internacionales impulsan la concentración del mercado óptico regional. Este tema fue central en el debate del OBF, por lo cual, los asistentes respondieron un cuestionario al inicio del evento. ¿Qué percepción tiene cada país sobre esta tendencia?

EL TEMA DEL AÑO: CADENAS ÓPTICAS

Argentina Colombia

Será muy agresiva en los próximos años

Será lenta, pero constante

No avanzará mucho más de lo que lo ha hecho hasta ahora

Será muy agresiva en los próximos años

Será lenta, pero constante

No avanzará mucho más de lo que lo ha hecho hasta ahora

ESPECIAL OBF

51

Fabio Ferracane, Director de ventas para América Latina de Marcolín.

"Un evento muy interesante donde veo que esta-mos aprendiendo muchas cosas para el mercado de Latinoamérica".

Orlando Escalona, Presidente para América Latina de ILT.

"Los felicito. Es un evento muy importante para el profesional de América Latina y hay que cele-brarles a ustedes el hecho de hacer este esfuerzo de montar un evento de esta calidad".

Alejandra Hartman, Head of Marketing Argentina y Uruguay +Vision.

“El forum estuvo muy bien. Lo que más me gustó fue la presentacion sobre redes sociales, webs, activaciones, viralidad, etc.”.

Omaira Bautista,Representante de Ciba Vision.

"Mi experiencia, totalmente positiva. Definiti-vamente, 20/20 se diferencia siempre por hacer eventos de alta calidad y que satisfacen el mer-cado colombiano".

Matías Casco, Ultra Optics Latinoamérica.

“El evento estuvo muy bien. El proceso educacional es muy lento y eventos como el que realizaron ayu-da a que cada uno pueda abrir la cabeza un poco, esperemos que dé frutos”.

Lina María Duperly,Directora de marketing y salud visual de Óptica Santa Lucía.

"Gracias a ustedes, excelente evento".

Voces de la región

¿Por qué crece América Latina? ¿Por qué el mun-do está mirando la región con un interés inusi-tado? Y lo que es más, ¿Por qué sorprende tanto a la región este crecimiento? Luego de la última crisis global en 2008 y 2009 que azotó funda-mentalmente a los países desarrollados, las re-giones con predominancia de países emergentes —como América Latina— se situaron como el escenario propicio para la expansión y descen-tralización de las inversiones. “Divide y reinarás” aplica a la perfección en este escenario. La na-turaleza misma de nuestros países fue su salva-vidas porque muchos de ellos adquirieron un rol protagónico en la provisión de materias primas con destino a alimento de los grandes centros de creciente demanda en el mundo: Asia y Oriente. Esta condición permitió a nuestra región llevar con mayor altura la crisis mundial. Y, en terrenos calmos, los inversores ven oportunidades.

Sin dudas, esto subió las apuestas de las princi-pales cadenas de hipermercados con respecto a su expansión. Chile, Perú, Argentina y Colombia, plazas en las que Falabella tiene operaciones,

el retail lo refleja

de los clientes abandona el PDV si tiene que esperar más de 4 minutos. (1)

serán foco de nuevas inversiones hacia 2015. Por su parte, las ventas de Carrefour en la re-gión latina se incrementaron un 15% durante 2010. El 70% de las ventas de supermercados e hipermercados de la región se concentra en tres cadenas principales: Carrefour, Walmart y CBD Pao de Açucar, según informó la revista Amé-rica Economía en julio. La tendencia se valida también en el marco global, según expresa la clasificación de las 250 mayores empresas de ventas de todo el mundo, la región posicionó a diez provenientes de los países con economías más consolidadas: Brasil, México y Chile.

EL RETAIL

ESPECIAL OBF

52

El crecimiento del re-

tail —incluso en regio-nes por fuera de los grandes centros urba-nos— fue una de las señales más claras de esta escena (Ver cua-dro). La otra, la rápida respuesta que los con-sumidores tuvieron a los incentivos de con-sumo. Estas dos varia-

bles ponen cimiento a un cambio que hasta ayer se observaba como tendencia primermundista y ahora se torna un vertiginoso presente al cual los negocios deben amoldarse.

Deloitte publicó recientemente un documento de análisis de lo que denomina “La industria diná-mica del retail”. En este informe puntualiza con gran atino: “Los protagonistas del retail que se concentran únicamente en depurar la variedad de sus productos y añadir nuevas presentaciones complementarias —es decir, aquéllos que practi-can el comercio que conocemos históricamente como venta al menudeo—tienen un futuro in-cierto. Los hipercompetidores están ocupados en añadir categorías completas a sus negocios, lan-zar nuevos conceptos, crear experiencias para los clientes alrededor de sus marcas y poner su éxito potencialmente en peligro. Asimismo, la rápida aceleración de la tecnología pone en dificultades a modelos de negocios completos”.

Para traducirlo de manera sencilla, la competencia en la región se vuelve agresiva y multidireccional: los hipermercados seguirán apostando al creci-miento. Esta expansión obliga al comercio indivi-dual a cambiar sus reglas del juego: buscar estra-tegias de diferenciación, sumar valor agregado y atender a un consumidor que estará expectante de quién ofrece la mejor experiencia de compra.

En el marco de estos cambios, el avance tec-nológico diluye las distancias entre las costum-bres de consumo de los países desarrollados y la región. Los consumidores cambiaron, entonces ¿Cómo se adaptará el retail a este futuro?

de las decisiones de compra se toman en el punto de venta. (2)

70%

EL RETAIL

RETAIL: Latam en el contexto global

Ranking América

Latina 2011

Ranking Mundial Top 250

Ranking América

Latina 2010Compañía

Ventas año fiscal americano

08-09 *

País de origen

1 75 2 Grupo Pão de Açúcar $ 11.819 Brasil

2 90 1 Cencosud $ 9.143 Chile

3 131 4 Casas Bahía $ 6.608 Brasil

4 132 3 Soriana $ 6.586 México

5 150 5 Falabella $ 5.644 Chile

6 184 8 Lojas Americanas $ 4.236 Brasil

7 194 6 Comercial Mexicana $ 4.012 México

8 196 7 FEMSA Comercio $ 3.979 México

9 219 --- Comercial Chedraui $ 3.849 México

10 241 10 El Puerto de Liverpool $ 3.130 México

* En millones de dólares. Fuente: Deloitte. Global Powers of Retailing 2011

Fuente: “La naturaleza dinámica del retail” Deloitte 2011

Conversióndel cliente

Motorde crecimientosostenible

El clientecambiante

Contemplar las necesidades cambiantes biológicas, psicológicas, sociales, económicas

Creaciónde espaciospara la lucha

Ejecución deuna experienciade marcamulticanal

La precisión

Reto

s cl

aves

par

a logr

ar los objetivos de crecimiento

Crecimientoredituablesostenible

Incrementar las ventas entre los compradores actuales

Invertir en entender e innovar

Reducir costos e incrementar la eficiencia productiva

Tomar decisiones analíticas basadas en hechos

Entregar valor al cliente a través de experiencias

Los retos del retail

(2) Investigación realizada por el In Store Marketing Institute y Ogilvy Action sobre 14 mil clientes en más de 700 puntos de venta.

(1) Investigación realizada por la consultora MARC Reserch. 2009 en EE. UU.

ESPECIAL OBF

53

Realidad aumentada: el mundo paralelo

Búsqueda, prueba y compra inmediatas de productos

Los dispositivos móviles tienen un importante rol en el punto de venta: con escaneo y lectura de códigos de barra, reconocimiento de imagen, acceso a información detallada, compra on line o personalizada, sugerencia de ubicaciones de las tiendas cercanas.

Plataformas para compras virtuales

Los clientes registran sus datos y preferencias en una tienda virtual: los comerciantes ofrecen sus productos con un código abreviado, los clientes pueden recibir avisos por mensaje de texto, se acepta la oferta respondiendo con el código de producto, el producto llega por correo o es retira-do en la tienda más cercana.

Ubicación de locales por Google Maps y GPS

El GPS o Google Maps como centros de informa-ción para anticiparse a la compra: ver la tienda antes de visitarla, buscar estacionamiento, cono-cer las ofertas, recibir recomendaciones.

La pantalla del dispositivo móvil reconoce e iden-tifica los objetos: el usuario accede a datos es-pecíficos de productos o servicios, puede obtener una vista previa y comprarlo desde allí mismo.

Woody Allen dice que el futuro le importa mucho porque “es el lugar en el que pien-sa estar el resto de su vida”. En el mundo de los negocios, pensar en el futuro es permanecer con vida en el mercado y ser rentable. Parte del quehacer de los negocios es observar

las tendencias que marcan el rumbo y describen el escenario próximo en el cual se encontrarán marcas y consumidores.

Las empresas invierten millones de dólares al año en tratar de entender las tendencias del mercado y el futuro de cada región, cómo reac-cionan los clientes, consumidores y proveedores de cara a los próximos años. Uno de los cambios más fuertes que vivirán las empresas tiene al re-tail como protagonista.

¿Son estos cambios comunes a toda la indus-tria del retail? ¿Pasará por alto a las ópticas?

Formas de pago

Se expande la compra con sistemas de pago mó-vil: un pequeño lector se aplica al auricular y lee la banda de la tarjeta, acepta ingresar detalles manualmente, se confirma la operación firmando con el dedo, el comprobante va por correo a la dirección del cliente.

La tecnologíabase de las

experiencias en el pdv:

El futuro ya llegó“Los descuentos y las opor-tunidades no pueden seguir siendo la única tabla de sal-vación y la estrategia domi-nante del retail. Habrá que pensar en algo más…”

EL RETAIL

Según Sergio Verde Fassa, consultor especialis-ta en retail marketing y expositor del OBF, “la óptica atraviesa los mismos procesos de cambio y de evolución. Al hablar de clientes hablamos de consumidores que no solo van a la óptica, también van al supermercado, al cine y a otros puntos de venta y son estos los que están cam-biando el juego”.

En este sentido, se está viviendo —y no solo a nivel regional sino global— una revolución en la forma en que los consumidores concretan las compras. En parte, este cambio tiene que ver con la masificación tecnológica que no solo involucra a los consumidores sino también a los proveedores, repositores, distribuidores y a toda la cadena comercial.

Según explica el consultor, la tecnología al servicio de la movilidad y el punto de ventas como espacio de experiencias enriquecedoras para los consumidores son las variables que

(3) Investigación realizada por el In Store Marketing Institute y Ogilvy Action sobre 14 mil clientes en más de 700 puntos de venta.

de los clien-tes cambia de opinión sobre las marcas en el local. (3)

10%

ESPECIAL OBF

54

Locales Clientes Marcas

Ofrecer experiencia completamente nueva con cada compra.

Colaboraciones con productos, marcas y negocios relacionados.

Facilitar tecnología y servicios virtuales en la tienda y fuera de ella.

Proporcionar información para apoyo a la decisión de compra.

Participación activa en las redes sociales (derivar clientes a PDV a través de GPS).

Apoyar a las tiendas: aún ofrecen la me-jor experiencia de marca.

Comprar desde cualquier lugar, en cual-quier momento (tecnologías).

Comprar con el aval y participación del grupo (experiencia social).

Comprar a través de una experiencia divertida o gratificante (algo más que la compra).

CLAVES DEL NUEVO RETAIL

“Si bien el cambio viene impulsado por una olea-da de actualización tec-nológica —analiza Verde Fassa—, la tecnología en sí misma no es sufi-ciente. Hay que generar experiencias de compra diferenciales y la única

manera de lograr esto es generando una estrategia integral de la marca”.

Esta transformación erradica por completo el tra-dicional modelo de escritorio-vendedor-compra-dor para evolucionar definitivamente a lo que se

denomina retail organizado. De esta manera, el punto de ventas dejó de ser un lugar de compras exclusivamente para ser un canal más de contacto con los consumidores, un espacio atravesado por las estrategias de marketing.

Para desarrollar estas estrategias, Verde Fassa ex-plica un cambio de abordaje fundamental: “Ya no se piensa en qué le puede interesar a mis clientes sino a cada uno de mis clientes. Por eso, en este nuevo esquema de retail, se piensa por categoría y se comunica por segmento”.

prefiere comprar en las grandes super-ficies. (4)

50%

(4) Estudio de la consultora Mind Share sobre un univer-so de 10.000 personas de 12 a 65 años – 2010.

EL RETAIL

definen una completa transformación del mundo de las compras.

La movilidad permite instantaneidad, facili-dad de pago, acceso a la información, gestión comercial las 24 horas además de expandir el mundo del consumo a través de las experien-cias que los consumidores comparten en las redes sociales o con sus grupos de afinidad. Por su parte, la tienda física propone un esce-nario atractivo, casi una puesta en escena del concepto de marca, que incentiva a descubrir nuevas facetas de los productos, probarlos, sentirlos, divertirse con ellos. Experiencias que fidelizan y reiteran las compras.

ESPECIAL OBF

55

Por: Sergio Verde Fassa

¿Pudo notar en su

óptica que los hábi-

tos de los consumi-

dores ya no son los

mismos? Son menos

previsibles gracias al

impacto de los cambios sociales y genera-

cionales. Son menos conformistas, siempre

esperan de nosotros un valor agregado real,

multiplicidad de servicios y facilidades. Están

más informados ya que viven “bombardea-

dos” de mensajes publicitarios a toda hora y

en todo lugar. Están más conectados a través

de sus dispositivos móviles y las redes socia-

les a las que pertenecen. Y están más de-

mandantes, por la multiplicidad de estímulos

promocionales provenientes de un mundo

que renueva su oferta competitiva minuto a minuto. ¡Por

eso son tan exigentes! Exigen más calidad, más servicios,

más atención personalizada.

¿Cómo seguirles el paso? El camino más efectivo es incorpo-

rando a los negocios las mismas herramientas que dominan

sus impulsos de compra: la tecnología y el valor irreempla-

zable de la experiencia directa de compra.

La cadena de valor deberá ponerse en marcha a partir de

la respuesta de lo que quieren los consumidores:

Comprar desde cualquier lugar: para ello las tiendas van

a tener que tener su oferta comercial disponible en la red.

Comprar con la participación de su grupo social de per-

tenencia: las tiendas tendrán que ofrecer información de

soporte de ventas para que los clientes las compartan con

sus amigos en las redes sociales.

Querrán vivir una experiencia de compra divertida y

gratificante: las tiendas tenderán a convertirse en pe-

queños centros de atracción donde los clientes pue-

dan recrear totalmente la experiencia de marca

que desean obtener.

El retail marketing se convierte así en un arma defini-

tiva en la lucha por la mente y el corazón de los nuevos

consumidores. Sus principales premisas son:

- Competir por valor y no por precios.

- Trabajar la identidad de marca y convertirla en

su razón de ser.

- Brindar servicios diferenciales para generar valor.

- Las experiencias de compra deben ser de exce-

lentes a inolvidables.

- Propuestas comerciales: divertidas o gratificantes.

- Acciones segmentadas, no masivas.

- El marketing relacional debe ser la clave de los

mercados en baja.

- La innovación para marcar la diferencia.

Es un mundo nuevo y desafiante. Aquellos que

mejor dominen este arte serán los nuevos gana-

dores de este futuro.

EL RETAIL

Calle 76 # 20B - 24 Of. 503 Bogotá D.C, PBX. +571 346 6040, Fax. +571 255 4515 www.mira ex.com.co, info@mira ex.com.co

MADE IN ITALY

La nueva alternativa

en monturas para niños

ESPECIAL OBF

56

EL RETAIL / PROTAGONISTAS DE LA ÓPTICA

Felipe Chajín Subgerente de Servioptica-Superlens,Colombia.

“El cambio más grande que vemos es que le dan un enfoque de retail al negocio y con-trasta mucho con el de los especialistas tradi-cionales de Colombia, que es un enfoque de asesoramiento. Esto lo vemos sobre todo en las estrategias de marketing de las cade-nas que realmente son muy agresivas”.

Frank DevlynPresidente Grupo Devlyn (900 tiendas), México.

“El mundo de la óptica está cambiando como cambia el comercio, las profesiones y las empresas de todo el mundo. Lo que tiene Devlyn, este año es-tamos cumpliendo 75 años, es que llegamos hasta aquí por la reputación de ir cam-biando con el tiempo y siempre dar el mejor servicio posible. Las personas que nos conocen saben que las ópticas cambiaron con el tiempo, lo fashion hoy es importante, el servicio, nuestra gente”.

Juan Gonzalo ArangoDirector comercial Óptica Santa Lucía, Colombia.

“Los cambios, hasta el momento, creo que no han sido muchos. La llegada de las mul-tinacionales de otros rubros a Colombia viene desde hace unos años. En el ramo óptico, la diferencia que hay es que estas compañías tienen grandes capitales que pueden ser inverti-dos en publicidad en medios masivos, les pemite también ingresar con campa-ñas promocionales fuertes. Sin embargo, pienso que si en nuestros negocios estamos convencidos de que hacemos las cosas bien y tenemos objetivos claros —y que la salud visual no es para mercadearla sino para trabajarla como tal— no nos debería afectar”.

RigobertoEspañaGerente general Andina Carl Zeiss Vision, Colombia.

“Con la llegada de las empresas internacio-nales al mundo de la óptica hemos visto una activación del merca-do: un incremento en los puntos de venta, de ofertas al consumidor final, una agresividad no vista antes en medios de comuni-cación. De beneficio adicional, esto provocó en ópticas indepen-dientes y cadenas locales una reacción para adaptarse a este cambio y ser compe-titivo en este medio a través de elementos de diferenciación. Como beneficio global creó una activación de mercado. Hacia el futuro, no creo que solo sean las cadenas, con seguridad vendrán otras multinacionales”.

Hans Duarte GerenteLatinoamérica y Caribe Essilor,Colombia.

“La llegada de las cadenas multinacio-nales a territorios como el colombiano es de vital importan-cia. Un mercado tan desarrollado como este necesita nuevos impulsos y estrate-gias. La llegada de estas cadenas, con la experiencia que ellos tienen, va a jugar un papel fundamental para el desarrollo del mercado en general. Teniendo en cuenta que Colombia es un país desarrollado en este aspecto, desde mi punto de vista, es bienvenida esta llegada”.

Osvaldo GonzálezVicepresidente de Safilo.

“La llegada de las multinacionales a los diferentes mercados de Latinoamérica está cambiando las reglas del juego. En el pasado, los países de la región operaban indepen-dientes uno del otro, donde las condiciones comerciales y las que afectaban las transac-ciones en el mercado eran regionales o locales. Ahora están poniendo más presión para homogeneizar el mercado y crean presión hacia abajo en los precios al público aumentando la necesi-dad de ser mucho más competitivo. Donde antes uno veía grandes diferencias entre una cadena y otra, un pun-to de ventas y otro, las cadenas van a forzar la eficiencia en la manera en que implementan sus estrategias comer-ciales”.

del mercado y cambios en el retailConcentración

ESPECIAL OBF

57

PROTAGONISTAS DE LA ÓPTICA / EL RETAIL

¿Beneficia al consumidor?

Adriana GómezDirectora de Ópticas Visual Point, Colombia.

“No necesariamen-te. De hecho, si esa concentración lleva a los pequeños —por descuido— a su desaparición, el mercado estaría en manos de tres o cuatro mega-cadenas que podrían hacer con los pacien-tes absolutamente lo que quisieran”.

Orlando Costa Gerente Labocosta, Colombia.

“Las cadenas utilizan agresivas campañas publicitarias en donde la oferta se centra en el precio y el incentivo de un producto gratis. Estas estrategias son atractivas para cierto tipo de consumidor: el que se deja llevar por ese impulso. Me pregunto, ¿regresa cuando requiere un nuevo servicio? ¿Quedó en su mente el nombre del produc-to que adquirió? Lo más probable es que no regrese. El nuevo consumidor está más informado y le gusta investigar. Este tipo de consumidor es amante del buen servicio y de la identidad con nom-bre propio contrario al genérico, de los atributos y la dife-renciación. Al final, la competencia siempre se traduce en beneficio para el consumidor”.

Orlando EscalonaDirector América Latina ILT

“En el mercado ópti-co, con estos cambios que se han presen-tado, el consumidor es uno de los más beneficiados. El nivel de la óptica se eleva porque nivelamos hacia arriba, hay una oferta de produc-tos, divulgación del mensaje, etcétera. El mercado crece, hay más gente consciente de las necesidades visuales”.

Carlos AbondanoGerente general Tecnilens, Colombia.

“El consumidor, si es fiel a un profesional, debería seguir eligién-dolo. Beneficia desde el punto de vista que tendrá más oportuni-dades y más opciones de moda, y una diná-mica de mercado di-ferente que no existía hasta el momento. Por ejemplo, los dos pares. Estas multinacionales nos enseñan que si se hace una dinámica de mercadeo constante, un paciente pude tener tres o cuatro pares de anteojos”.

Ana Sohed TorresGerente de ventas y mercadeo de CIBA VISION, Colombia.

“Lo beneficia porque tiene muchas opciones. Al encontrar mayores alternativas, puede escoger. Es importante que el consumidor tenga el conocimiento de todos los productos que hay en el mercado en aras de tener una mejor visión”.

Carlos PalenciaDirector Carl Zeiss Vision, México.

“Creo que, en definiti-va, se van a establecer estándares de calidad y eso es un beneficio para el consumidor final. Se va a diferen-ciar por varios factores críticos, como la ca-lidad, la atención y el precio justo. Esto será fundamental dentro de lo que es el negocio oftálmico en todos los niveles. Habrá un beneficio importante: el consumidor cada vez está más infor-mado, cada vez sabe y exige más. Este tipo de cambios en el mercado nos permitirá tener mejor acercamiento y diálogo con el consu-midor final”.

Concentración

ESPECIAL OBF

58

riencia en términos de retail marketing, capacidad de negociación, volumen de ventas y agresividad comercial de estas empresas le imprime nuevas reglas competitivas al mercado. De un universo de casi 700 ópticas encuestadas por CLM, el 73% coincide en que el mercado va hacia un escenario de mayor concentración, pero la mayoría de ellos piensa que ese proceso será muy lento y complejo. Sin embargo, en los últimos 3 años, la participa-ción en el mercado de los grupos internacionales, hipertiendas y otros formatos de carácter asociati-vo se mostró vertiginoso.

La meseta de la tranquilidad está cobrando pendiente. Para quienes aceleren su capacidad de competir con estrategias de marketing bien fundadas y acordes a las reglas del nuevo consu-mo, la pendiente será ascendente; sin embargo, enfrentarán el desafío de hallar su diferencial individual en el mercado. El cambio está en mar-cha más allá del saldo individual que deje a cada negocio, lo seguro es que obligará al mercado en general a profesionalizar la competencia, la atención, el servicio, la forma de presentar los productos y de interactuar con el cliente. Como bien expresó el fundador de Walmart, Sam Wal-ton, “Hay únicamente un jefe: el cliente. Y este puede despedir a todo el mundo en la empresa, desde el presidente hasta el de más abajo, sim-plemente gastando su dinero en otra parte”.

TÉCNICA vs. HABILIDAD COMERCIAL

70%

60%

asegura que el mercado debe enfocarse más en la salud que en el comercio.

prefiere tomar personal con ex-periencia en ventas antes que con formación óptica.

Fuente: CLM- Sobre base de 670 ópticas encuestadas.

Hasta hace apenas tres años, la óptica en la región latina era un negocio tradicional que gozaba de buena salud, buenos márgenes y cuya esencia respondía básicamente al crite-rio de atender la salud visual y, en forma muy colateral, satisfacer incipientes impulsos de-venidos de la moda.

Si pusiéramos vista satelital a la región de en-tonces, el terreno luciría bastante similar en todo el continente. Con algunos desniveles muy puntuales en determinados países que, casi por cuestiones culturales, imprimieron una lógica particular a su mercado. Estas particularidades salientes podían atribuirse a dos motivos. Uno de ellos tiene que ver con el ejercicio mismo de la profesión: la mayoría de los países ya habían incorporado la optometría a las incumbencias de la profesión (quedan algunos pendientes, como el caso argentino que, podríamos decir, es el más arraigado al esquema tradicional).

La otra particularidad se encuentra en el plano comercial: en algunos países de la región prolife-ró el modelo de cadenas con capitales locales, por lo general empresas familiares que expandieron sus fronteras multiplicando puntos de ventas. El caso más exponencial es el chileno, cuyo merca-do óptico está enraizado históricamente en este esquema. Otros similares, aunque más dosifica-dos, son el colombiano y el mexicano.

Con esta escena, hacia 2008 todavía se podía ha-blar de un negocio regional tradicional que trans-curría en una meseta de tranquilidad al cual se le presentaban incipientes desafíos en materia de marketing por la evolución del contexto.

Desde 2009 a esta parte, las señales concretas de cambio las imprimieron los grupos multinacionales con experiencia en el rubro que se interesaron en esta región del planeta, al igual que sucedió con los grandes inversores de otros mercados. La expe-

INesperado?

• Un mercado más dinámico y competitivo.

• Las cadenas locales siguen avanzando, mo-dernizando sus negocios, capacitando al ma-nagement y generando acciones orientadas a retener clientes.

• Las hipertiendas, cada vez más intere-sadas en avanzar en la categoría, aprove-chan al máximo su tráfico y el poder de la comunicación.

• Las independientes, líderes en cuanto a vo-lumen de mercado, siguen aprovechando a un consumidor más cómodo con la compra por cercanía y la atención personalizada.

• Valor, profesionalización, diferenciación y anticipación: las reglas del nuevo escenario.

LO QUE VIENE

MERCADO ÓPTICO

¿El impulso

ESPECIAL OBF

59

ARGENTINAEl mercado más atomizado de Latinoamérica y el que más puntos de ventas concentra en Cono Sur: 3.800 de las 5.500 que reúne la región.

Tal vez el mercado más particular de Latinoamé-rica: no está aprobada la optometría, hay un gran número de empresas fabricantes locales que presentan gran competencia a las multinaciona-les y, pese a haber sido uno de los primeros en recibir a una cadena multinacional de ópticas (Vision Express en los noventa), es el más relega-do en este modelo comercial. Mercado tradicio-nalmente familiar que concentra en unos pocos jugadores locales, la mayor facturación.

Escenario:

Población:

40 millones de habitantes

1 óptica cada 10.500 habitantes

Mercado: los números del sector

U $S 80

Monofocal de policarbonato

U $S 950Sueldo promedio

administrador/encargado de local.

U $S 440 millones es el tamaño estimado del mercado.

FUENTE: CLM con base en investigación propia y en encuestas realizadas en más de 700 empresas y ópticas de la región.

50% aprox. de las ventas pertenece a productos de rango de precio medio.

18%

ARGENTINA URUGUAY CHILE BOLIVIAPARAGUAY

Se estima que en conjunto venden:

5 MILLONES de armazones de receta al año.

2/3 de lo que se vende en todo MÉXICO.

CON SIMILAR POBLACIÓN QUE COLOMBIAARGENTINA VENDE APROX. UN

MÁS DE GAFAS DE SOL AL AÑO

CHILE- El Grupo holandés, dueño del 100% de la empresa óptica europea Grand Visión, debuta en la región al comprar Rotter & Krause, una tradicio-nal empresa familiar chilena que en aquel momento contaba con más de 100 tiendas ubicadas estratégicamente en ese país.

ARRIBOS MULTINACIONALES

Hal Holding 2008Hal Holding adquiere la cadena +Visión en la Argentina y Uruguay, que en ese momento estaba en manos de un grupo español. Actualmente, cuenta con 23 sucursales y en Uruguay opera bajo la marca: +Visión - Alcázar.

Hal Holding 2009

97% ópticas independientes

3% cadenas

fuera de su línea de caja instaló locales propios de farmacia y óptica: ya cuenta con 9 tiendas.

Carrefourproyecta un ambicioso plan de expansión tanto en hipermercados como en tiendas de cercanía: en ambos modelos ya cuenta con 11 ópticas.

Walmartsu expansión es incipiente con miras al interior del país. Aún no inauguró tiendas ópticas.

Falabella

23 tiendas+Visión

16 tiendasEuroptica

15 tiendasLOF

14 tiendasPförtner

12 tiendasVision Express

9 tiendasMultiópticasHIPER:

CADENAS EN EL PAÍS:

es uno de los mercados más pequeños, con alrededor de 400 tiendas y un mercado de aproximadamente U $S 60 millones, casi 1/3 del mercado chileno.

Uruguay97% ópticas independientes

ESPECIAL OBF

60

MÉXICOUn mercado maduro que sigue creciendo

A mediados de la década del 90 una profunda crisis hizo desaparcer gran parte de la indus-tria nacional. Actualmente, las importaciones de productos asiáticos agudizaron la compe-tencia por precio. Las cadenas locales tradicio-nales de este país despertaron un gran interés en las multinacionales. Algunas de ellas ya han sido adquiridas.

Población:

Mercado: los números del sector

112 millones de habitantes

1 óptica cada 13.176 habitantes

U $S 65

Monofocal de policarbonato

U $S 650Sueldo promedio

administrador/encargado de local.

U $S 920 millones es el tamaño estimado del mercado.

23%

4,1

Escenario:

Solo el 20%

9 millonesEs el promedio de trabajos que se realizan por día.

aprox. de las ventas pertenece a productos de rango de precio alto.

FUENTE: CLM con base en investigación propia y en encuestas realizadas en más de 700 empresas y ópticas de la región.

aprox. de pares de lentes oftálmicos al año

tiene acceso a productos de valor medio y alto

1 de cada 10 lentes son fotosensibles

ESPECIAL OBF

61

Uno de los grandes grupos del mercado óptico internacional llega a México, mediante la adquisición de una de las cadenas más prestigiosas del

La multincacional adquirió el 25% de las acciones con opción para un adicional de 45% del Grupo Óptico Lux y la posibilidad de incrementar la participación al 70% después de dos años.

8500 ópticas

77% ópticas independientes

23% cadenas

fondo inversor chileno que adquirió Colsa con 160 puntos de venta en el país.

LINZOR CAPITALcuenta con 38 ópticas en diversos formatos de negocio, incuso dentro de las mismas tiendas Walmart.

WALMARTposee un laboratorio y cuenta con planes de expandir sus 32 sucursales.

COSTCO

900 tiendasDevlyn

198 tiendasEspecialistas Ópticos

64 tiendasÓpticas Lux

48 tiendasÓpticas Franklin

25 tiendasÓpticas América

12 tiendasÓpticas El Rosedal

HIPER:

CADENAS EN EL PAIS:

Hal Holding 2008

STANZA: 40 puntos de venta

HIGH TECH: 30 puntos de venta

Luxottica 2011

SUNGLASS ISLAND: 57 puntos de venta

Hal Holding 2009

ARRIBOS MULTINACIONALES

país: Grupo Óptico Lux .

ESPECIAL OBF

62

COLOMBIAPrincipal mercado de la región andina. Concentrador de 3500 ópticas de las 5800 que reúne la región junto a Ecuador, Perú y Venezuela.

El comercio minorista en Colombia tiene un gran protagonismo y gran parte de su población cuenta con un importante poder adquisitivo, por lo cual los consumidores exigen calidad y servicio sin que la variable precio sea un condicionante. Estas características definen a un mercado óptico desarrollado e interesante de cara a las adquisiciones. La región es la más desarrollada en términos de retail ya que Colombia es uno de los países que más cultura de cadena óptica tiene.

Mercado: los números del sector

45 millones de habitantes

1 óptica cada 13.000 habitantes

U $S 35

Monofocal de policarbonato

U $S 1200Sueldo promedio

administrador/encargado de local.

U $S 325 millones es el tamaño estimado del mercado.

50%

Escenario: Población:

El comercio minorista es muy importante (68%) 72%

de los habitantes vive en ciudades. Y posee gran preocupación por el aspecto físico y la salud.

aprox. de las ventas pertenece a productos de rango de precio medio.

FUENTE: CLM con base en investigación propia y en encuestas realizadas en más de 700 empresas y ópticas de la región.

ESPECIAL OBF

63

3500 ópticas

90% ópticas independientes

10% cadenas

70 tiendasMultiópticas

77 tiendasGMO

45 tiendasLAFAM

35 tiendasColombiana

28 tiendasOpticentro

26 tiendasSanta Lucía

CADENAS EN EL PAIS:

El Grupo Luxottica adquirió el 40% de Multiópticas Internacional, y marcó su ingreso a la región en la cual posee más de 400 ópticas. Multiópticas Internacional cuenta con puntos de ventas en Chile, Perú, Ecuador y Colombia a través de sus marcas GMO, Econopticas y Sun Planet.

El grupo italiano adquirió recientemente un 57% más de las acciones con lo cual su participación asciende al 97%. La operación fue valuada en 95, millones de Euros.

Luxottica 2009El Grupo holandés suma a sus huestes a la cadena colombiana de ópticas LAFAM de 38 puntos de ventas. La colombiana registró 7.5 millones de Euros de facturación (2009)

Hal Holding 2011

ARRIBOS MULTINACIONALES

ESPECIAL OBF

64

Leonardo del Vecchio es, sin duda, una de las figuras más reconocidas dentro del mercado óp-tico mundial. Señalado, incluso, como modelo a seguir por muchos actores dentro de la indus-tria, independientemente de la nacionalidad o del lugar que ocupen en la cadena.

Y no es para menos. El empresario italiano lo-gró transformar su pequeño taller en un imperio que —según datos oficiales— suma aproximada-mente siete mil puntos de venta distribuidos en 130 países de América del Norte, Asia-Pacífico, China, Sudáfrica, Latinoamérica y Europa, con tiendas como LensCrafters, Pearle Vision, ILORI, OPSM, Laubam, GMO y Sunglass Hut. Una vasta presencia que se potencia con un sólido porta-folio de 12 marcas propias: Ray-Ban, Oakley, Vogue, Persol, Oliver Peoples, Arnette y REVO, y 20 licenciadas, en su mayoría prestigiosas y ge-neradoras de tendencia: Bvlgari, Burberry, Cha-nel, Dolce&Gabbana, Donna Karan, Polo Ralph Lauren, Prada, Tiffany y Versace, entre otras.

Avales más que suficientes para confirmar el re-conocimiento de Luxottica Group como uno de los líderes mundiales en el diseño, fabricación, distri-bución y venta de gafas de moda, lujo y deportes que, lejos de conformarse, eleva su apuesta.

En mayo pasado la compañía anunció que ejer-cerá por adelantado la opción de compra de la cadena minorista Multióptica Internacional, ce-rrando así el negocio iniciado en 2009 cuando adquirió el 40%. Esto le dará una participación del 97% en las acciones de este retail con fuer-te presencia en Chile, Perú, Ecuador y Colombia. Una jugada vital para ganar terreno en el mer-cado sudamericano, considerado “clave” por los directivos del grupo.

En tanto, a principios de agosto dio a conocer sus gestiones para hacerse de Erroca, la principal cadena de retail israelí especializada en lentes

Universo Luxotticade sol con más de 60 locales en centros comer-ciales selectos y en importantes ciudades como Jerusalén, Tel Aviv y Eilat. Una plaza fundamental en la estrategia global de la compañía que busca ampliar a través de la cadena Sunglass Hut —su llamado sun belt— en regiones con alto potencial de crecimiento y un alto número de días de sol al año, tales como Brasil, México y China.

El sol, ese parece ser precisamente el horizonte que Del Vecchio se trazó hace 50 años y que pese a la curva ascendente que lo acompaña desde entonces, siempre se aleja un poco más.

de euros fue el volumen de ventas generado.

INDICADORES DEL LIDERAZGO

empleados 62.000

filiales comerciales40

VENTAS 2010:

centros de distribución 20

fábrica en EE. UU. dedicada a la producción de gafas deportivas1

plantas de fabricación en China2

plantas de fabricación en Italia6

puntos de venta en 130 países7000

20.4 millones

38.4 millones

5,8 millonesde gafas de sol vendidas.

de gafas recetadas vendidas.

Fuente: sitio oficial de la compañía

MERCADO ÓPTICO

ESPECIAL OBF

65

El mercado óptico mundial también tiene su “Naranja Mecánica”: Hal Holding. La compañía nacida en Rotterdam en 1873 como la Neder-landsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatscha-ppij tambien lidera hoy el rubro con miles de puntos de venta distribuidos en todo el globo (ver recuadro), que en el primer trimestre del año reportaron —en conjunto— ingresos por 557.4 millones de euros.

Su poderío se acentuó desde 2004 con la toma del control del principal retail óptico europeo, Pearle Europe, que más tarde fusionaría sus operaciones con la española GrandVision crean-do –entre ambas– la segunda mayor cadena del mundo con más de 4.000 tiendas en 40 países.

Universo Hal Holding

Hal Holding combina un liderazgo indiscutido en el mundo óptico con la operación y participación —a través de su subsidiaria Hal Investments— en más de una decena de compañías de rubros totalmente ajenos entre sí: materiales para la construcción, navieras, centros de audífonos, tec-nología aeronáutica, importación y distribución

*Fuente: Los grandes grupos ópticos en 2010- www.longituddeonda.com y sitio oficial de la compañía.

CANTIDAD DE PUNTOS DE VENTA EN EL MUNDO*.

3769197

Europa

América del Nort e

América del Su rOceanía

Asia y Oriente Medio

221

128

44

Su última gran jugada: la inversión realizada en 2009 en Safilo Group.

vitivinícola, medios de comunicación y hasta una empresa dedicada al entrenamiento de pilotos con simuladores de vuelo.

Una demostración de armonía y rendimiento en el campo de los negocios,

Pero hay más: Lensmaster (Rusia), Redstar y Shan-gai Star Óptica (China), Sover Óptica Shops (Ru-mania), Fahri Optik (Turquía) y +Visión (Argentina y Uruguay) también son parte de esta extensa red de comercios ópticos minoristas que no para de crecer. Con alcance, incluso, en mercados impen-sables como la India, donde en enero de 2010 Hal cerró un joint venture con Reliance Retail con la ambiciosa meta de establecer una cadena de hasta 700 puntos de venta en los próximos siete a ocho años bajo la marca Vision Express.

En tanto, la última gran jugada del gigante holandés fue la inversión realizada en 2009 en Safilo Group, que permitió aliviar la difí-cil situación financiera por la que atravesaba entonces el fabricante y licenciatario de gafas Gucci, Hugo Boss, Valentino y Dior, entre otras marcas de primer nivel.

MERCADO ÓPTICO

ESPECIAL OBF

66

Tengo el privilegio de dirigir Ópticas Lux, una empresa que cum-ple 70 años en México dando servicio a los clientes en la ciudad y, los últimos años, también nos hemos expandido a otras zonas. La tendencia mundial es hacer cada vez mayores conglomera-dos en cualquier actividad de negocios y la óptica no es una excepción. Tenemos muchos ejemplos en Latinoamérica y en el mundo en donde esta idea de asociación está cada vez más en boga porque representa ventajas importantes para quien se asocia. En ese sentido, tener a un socio estratégico nos permite compartir las mejores prácticas de negocio de la óptica además de contar con ventajas de pertenecer a un grupo con mayores posibilidades de negociación y que, a través de esta filosofía de compartir, nos permite enfrentar nuestra expansión con mayor éxito. Comprendo que una empresa familiar con todas nuestras características al pasar de un estado a otro podría verlo como traumático; en nuestro caso fue bastante armónico. La gente lo tomó con reserva al principio, pero una vez que entendieron que esto lejos de perjudicar al personal le da certeza en su cre-cimiento lo tomaron con entusiasmo. Se sienten muy orgullosos de pertenecer a una organización de corte internacional con muchas sucursales.

Estoy en la industria óptica desde hace 40 años. Durante este tiempo impulsé mis empresas a un nivel bastante importante en el mercado hasta convertir a LAFAM en la cadena más impor-tante y reconocida. Algo que nos motivó a hacer un cambio es que hoy existe la globalización en todos los mercados. Quien no se globalice se quedó, porque vienen grandes capitales. Noso-tros no hemos vivido ese traspaso sino la experiencia de nego-ciación con una empresa multinacional, algo que fue bastante difícil. La multinacional no compra si no se trata de empresas organizadas y sanas. Si no es una empresa así, por grande que sea, ni siquiera consideran la compra. Esta negociación duró más de año y medio. Hicieron relevamientos importantes. Una vez que hicimos el negocio, entregamos la empresa y punto. Esta ya tiene sus políticas internacionales de manejo. La gente estuvo muy contenta porque lo primero que hicieron fue me-jorar las condiciones económicas; lo segundo, respetar la an-tigüedad de la gente —y eso fue muy positivo—. También es positivo que se transformarán los puntos de ventas: el formato de Hal es de ópticas grandes con mucha mercadería, locales amplios y superópticas. Eso es algo positivo para el personal.

José Santos, director Ópticas Lux

Leopoldo Mejía, ex presidente de Grupo Optiproductos, LAFAM VISION CENTER

MÉXICO COLOMBIA

Una experiencia en cada región acerca de cómo trabajaron la negociación con los grupos interna-cionales y de qué manera impactó esto en el mercado y la organización.

¿Por qué se asoció

“Podemos compartir mejores prácticas de negocio”

“Es positivo para el personal y los puntos de venta”

MERCADO ÓPTICO / EXPERIENCIAS DE NEGOCIOS

a una cadena multinacional?

ESPECIAL OBF

67

EXPERIENCIAS DE NEGOCIOS / MERCADO ÓPTICO

ARGENTINA

“Los grandes grupos lejos de retraer, alimentan el mercado”

Estoy dedicado al rubro óptico desde 2002, cuando comencé a trabajar con el grupo +Visión preparando el desembarco que se hizo en Latinoamérica. En ese momento el grupo era de origen español. En 2009 fue adquirido por Grand Vision y estuve como gerente general en Argentina y Uruguay hasta noviembre de 2010. Evidentemente, el proceso de polarización que hemos vivido en los últimos años prácticamente afectó a todos los rubros del retail. Puntualmente, el rubro de óptica vino más retrasado en Argentina. Este proceso iba a ser evidente. Contrario a tenerle miedo, el ingreso de los grandes grupos en esta categoría lejos de retraerla creo que la alimenta, porque son empresas que piensan en hacer grandes inversiones y, de alguna forma, en hacer más conocido lo relacionado con ópticas.

Marcelo Atalah, ex gerente general de +Visión Argentina y Uruguay. Actual director de L&D Visual.

ESPECIAL OBF

68

Mauro StabileSocio director de Opulens, Argentina.

“Actualmente pasa por el valor agregado, ahí está la clave para fidelizar también a los clientes. Vamos hacia un mercado personalizado. Ya hay productos en óptica que están basados en este concepto. Es clave porque la óptica puede triplicar su facturación aún con la misma cantidad de clientes. Las ópticas que lo entiendan van a lograr un desempeño com-pletamente diferente. En una segunda etapa, veremos un crecimien-to de productos per cápita que también es otra de las posibi-lidades que tiene este mercado en general”.

Ariel Croitorescu Gerente general Ópticas Caroni, Venezuela.

“Todas la ópticas, de alguna manera, venden los mismos productos con distintos nombres o marcas, pero son los mismos. La diferencia en la óptica se da en la experiencia que tiene con sus clientes. El esfuerzo debe ser mejorar y potenciar la experiencia que cada cliente tiene dentro de la óptica”.

Rodrigo MejíaGerente general Óptica Colombiana, Colombia.

“Tendríamos que po-nerlo en este contexto: los márgenes, la ren-tabilidad en la óptica se ha perdido en los últimos años porque se ha jugado mucho con el precio. De todas ma-neras, en nuestro caso, tenemos una fortaleza al contar con un grupo de ópticas: nos ayudó a bajar los costos y mantener la calidad de los productos”.

Teodoro TarudDirector científico Centro Óptico de la Costa, Colombia.

“Hoy la rentabilidad está en los productos diferenciales, defini-tivamente. Hace 30 años, parece mentira, las ópticas eran más rentables y vendíamos productos comunes y corrientes; los produc-tos eran básicos. Aho-ra, con la competencia, la rentabilidad se reduce y nos tenemos que ir a los productos específicos que nos dan más margen”.

Orlando EscalonaDirector América Latina ILT.

“Este negocio se basa en el consumidor y, definitivamente, lo que yo le recomiendo al dueño del punto de venta es que regrese a lo básico: analizar al consumidor y cómo optimizar la venta para lograr convertirlo, no solo en usuario de mi producto sino también en un fan de mi negocio”.

INTELLIGENT MARKETING / PROTAGONISTAS DE LA ÓPTICA

¿En dónde hay que poner la estrategía para mayor rentabilidad?

Carla PadoanGerente Cono Sur Transitions Optical.

“El tema de la ren-tabilidad es algo que en todas las charlas con los clientes está vigente. En nuestro caso, como somos una empresa que apunta al valor agregado y es nuestra filosofía, creemos que esa rentabilidad es seguir el camino del valor agregado, invertir en el capital humano y dife-renciarse por el servi-cio que se ofrece. Hay cada vez más compe-tencia de productos de bajo valor, entonces, de alguna manera, hay que lograr mantener esa rentabilidad. Desde las empresas tenemos la responsabilidad de seguir trabajando en pos del servicio diferenciador”.

ESPECIAL OBF

69

¿Cuánto influye

Ricky Sarkany Diseñador.

“Sobre los vendedores se suele de-cir que, por un lado, venden salud y, por el otro, moda. En el caso de las marcas de moda, cuando la decisión de compra se da por una marca que ya está instalada, es normal que el cliente ya tenga acotada su decisión. En ese lugar, es en el cual se diferencia la venta de gafas, cuando detrás hay una marca que la respalda. El poder de las marcas funciona así: cuando nosotros decimos que vende-mos zapatos, no es esto lo que vendemos sino objetos de deseo y la mujer compra gratificación. En el caso de las gafas sucede lo mismo”.

Carlos Esteban VargaGrupo Óptica Italiana (16 tiendas), Colombia.

“Si no conocen el producto y no aman el trabajo, si hay ópticas que no pagan sus impuestos o pagan el mínimo… obviamente, esto disminuye el perfil del vendedor. No hay que ol-vidarse de ellos, porque es de quienes dependen las ventas de la óptica”.

Karina RabolliniEmpresaria de la línea de gafas homónima.

“En cuanto a lo que se usa en térmi-nos de moda, puede ser fácil para el vendedor acceder a esa información, pero también es responsabilidad de la empresa dar soporte y asesoramiento sobre la marca”.

Mario SoltakDirector de Medilent. Presidente de la Cámara Argentina

de Ópticas.

“Hemos discutido en reiteradas oportunidades el tema de la capa-citación al profesional que atiende en el mostrador. Es muy importan-te tener una atención comercial; de hecho una de las materias que deberían incluirse en la carrera es marketing. Como eso no se realizó, aún la capacitación al vendedor es fundamental. Si a eso le sumamos el perfil profesional, la rentabilidad será mayor para el negocio”.

el vendedor de salón en los resultados?

PROTAGONISTAS DE LA ÓPTICA / EL RETAIL

ESPECIAL OBF

70

FrankDevlynPresidente Grupo Devlyn, México.

“El mundo ha cambia-do y las redes sociales son un ejemplo. Si una empresa no cuenta con un site es porque algo pasó. Facebook también es importante, hay que adaptarse a los tiempos actuales. Nosotros logramos que la gente venga a nuestras ópticas”.

Erick AllredDirector comercial de Marcolin para Latinoamérica.

“En Latinoamérica, el mundo de Internet todavía es incipiente. Dentro de cada país no hemos visto grandes avances en lo que hace a proveer productos a través de la web. Sí en el mercado de lentes de contacto, pero en lo que respecta a armazones aún no. Lo que podríamos pensar es en atender un servicio a través de Internet: comunicar-nos, anunciar lanza-mientos, saber quién es el cliente, etc.”.

RodrigoMejíaGerente general Óptica Colombiana, Colombia.

“Es una herramienta vital hoy en día. Es efectivo el costo para las organizaciones que necesitan publicitar algo. Estamos traba-jando en esto y en el tema de redes sociales. Podemos contactar a los clientes y fideli-zarlos a través de las diferentes acciones de la compañía”.

FernandoCasinha TiagoGerente de Hoya Ar-gentina y desarrollo de negocios Latam.

“La tecnología nos ofrece mayor eficien-cia. El truco está en buscar la eficacia. Creo que eso se obtiene con creatividad, persona-lización, que lo que hagamos sea útil para las personas y lograr interactividad. El mo-delo más exitoso es la red social. HOYA está presente y queremos explotarlo lo más posible”.

Liana Hass y EdgardoSlettermarkSocios y directores de Boxer, Argentina.

“Nos empezó a interesar este tema no hace mucho, antes se manejaba mucho la comunicación en eventos y congresos, ahora todo es más diario. Los ópticos están conectados e informados permanen-temente. Estaremos buscando los medios y nos asociaremos con quienes nos ayuden a desarrollarlo en el mercado”.

GustavHolstein

Director de Orbital Argentina.

"Todos buscamos la rentabilidad, y eso une a todos los negocios. En búsqueda de eso, uno encuentra variables de calidad, diseño, costo, estruc-tura, comunicación. Hoy, nuestra visión en materia de comuni-cación es que algunos medios tradicionales pierden fuerza frente a nuevos medios innovadores que ganan adeptos: redes sociales, Internet... a través de la PC, el móvil, etcé-tera. Tiene una virtud: son cuantificables, uno sabe hacia dónde se dirige la comunicación, el costo por contacto es muy bajo y fácil de segmentar".

¿Cómo se adaptaron

INTELLIGENT MARKETING / PROTAGONISTAS DE LA ÓPTICA

a los nuevos medios?

ESPECIAL OBF

72

la organizaciónEn los últimos 50 años vivimos más cambios que en los últimos 500 y, en los próximos cinco, se-rán más que en toda la historia. El cambio, en el mundo de los negocios, no solo es la única constante: cada vez se acelera más. Entonces, ¿Cómo creer, que las transformaciones del retail en general, de los hábitos de consumo y de los medios no afectarán a las ópticas latinas? Por el contrario, ya las están modificando.

Lejos de ser un terreno inmune, la óptica —como el resto de las empresas— enfrenta el desafío diario de pensar en el cambio y de adaptarse a él con propuestas de negocio superadoras. Esto exige a los modelos tradicionales adoptar políticas de ma-nagement, marketing y comunicación acordes a la competitividad que el nuevo escenario les exige.

Este modo de ver los negocios representa un cambio de perspectiva del valor de las organi-zaciones que implica migrar de una concepción estática a una dinámica, según destacó Fernan-do de Gamboa, asesor de reestructuración de empresas de Inver Value.

En la teoría, esta mirada es lógica pura, pero ¿Cómo adoptar en la práctica esta mirada al día a día de los puntos de venta que no siempre

cuentan con una estructura dedicada exclusiva-mente al gerenciamiento?

“Los cambios, sean cuales sean, inexorablemen-te afectan y afectarán al cliente interno; es de-cir, a la propia organización. Como en todo pro-ceso, hay un principio y un fin, pero en el medio hay un mundo, con lo cual, la única forma que tenemos de responder es mejorar nuestras prác-ticas”, reflexiona Maica Palacios, consultora es-pecialista en recursos humanos y capacitación.

La especialista recomienda considerar dos ámbi-tos: el externo —para mencionar el contexto— y el interno —para definir la organización—. Según este esquema, la organización debe comenzar siempre por analizar el frente externo.

“Lo primero que hay que hacer es mejorar la infor-mación que tenemos. No existe una estrategia de cliente interno que no se base en qué queremos del cliente externo. Por lo cual, hay que entender en qué mercado estamos, el modelo de gestión y, finalmente, consolidar el compromiso y la eficacia de la organización. Esto es lo que en nuestro ám-bito se llama alineación: dependiendo el mercado y la información es el tipo de servicio que vamos a dar”, afirma Palacios.

Frente externo Frente interno Mercado Clientes Proveedores

Comercialización Finanzas Tecnologías Recursos humanos

¿Cuál es nuestro público objetivo? ¿Dónde están los clientes? ¿Cómo creamos valor? ¿Cuál es nuestro diferencial?

Hay que pensar un plan de acción que modifique aquellas cosas en las cuales es más tangi-ble el cambio. Que acorte la diferencia entre lo que se necesita y lo que se tiene.

¿Con qué recursos contamos? ¿Qué mística une a nuestra gente?

¿QUÉ ANALIZAR?

“El mercado, un objetivo móvil. El cambio es inevitable, lo úni-co que podemos hacer es abra-zarlo. Si nos cerramos a él, la situación explota”.

INTELLIGENT MARKETING

Además del contexto,

ESPECIAL OBF

73

INTELLIGENT MARKETING

en el negocio ópticoEl fin último de toda organización comercial es vender: obtener una rentabilidad a cambio de ofrecer un servicio o producto. Todas las accio-nes internas y externas de las empresas están atravesadas por este objetivo. Con lo cual, la productividad de cada una de las células que integran la organización afectará, en mayor o menor medida, a la rentabilidad.

Según detalló Daniel Russo, consultor espe-cializado en mercados ópticos, el dueño de la óptica debería profundizar en el análisis de su negocio con el fin de obtener indicadores certeros que permitan abordar puntualmen-te los problemas de rentabilidad. Estas son algunas preguntas que permiten comenzar con el análisis.

Autoindicadores de los problemas

de productividad en la óptica

“El 85% de las empresas que buscan un consultor lo hacen porque venden menos”.

Tráfico en el punto de venta:

Conversión:

Inventario:

Precio:

Marketing:

¿Más cantidad de gente? ¿Igual? ¿Menos? ¿Clientes? ¿Prospectos? ¿Factura? ¿Frecuencia?

¿Cuántos compran? ¿Compras por producto?

Falta de producto ¿Análisis del mix? Solución de categorías

Fuera de rango ¿Por qué? ¿Comparado con quién?

Marca, visual mkt, promociones. ¿Plan de acción? ¿Presupuesto? ¿Segmentación en el local? ¿Análisis de los clientes? ¿Acuerdos con terceros?

Esto que parece obvio suele ser uno de los ma-yores inconvenientes de las empresas. La pérdi-da del enfoque hacia los objetivos empresariales que se traducen en rentabilidad. Como bien lo explicó Daniel Russo, consultor especializado en mercados ópticos, “el 85% de las empresas que recurren a un consultor lo hacen porque están dejando de vender o están vendiendo menos”.

En el marco del Optica Business Forum, el con-sultor invitó a los ópticos a reencontrar el foco de trabajo que permita a las ópticas no vender más, sino vender mejor.

Para iniciar este trabajo es necesario contar con indicadores válidos: información certera y esta-dística sobre lo que sucede en todas las áreas del negocio (ver Autoindicadores).

“El desafío es mejorar la productividad. Sin em-bargo, los empresarios enfrentan el día a día en el cual tienen que resolver problemas y suelen perder tiempo en cosas que no son claves para el negocio o que son irremediables. Esto es lo que básicamente genera pérdida de foco”, afir-mó Russo y alentó a los empresarios a liderar con inteligencia, proponerse dedicación y foco, tomar la iniciativa, no temer al cambio y a dis-frutar de la experiencia de competir.

Productividad y rentabilidad

ESPECIAL OBF

74

100% enfocado a la productividad

+ productividad = + rentabilidad

Lo que tengo

Estrategia comercial

Recursos humanos

Producto

Acciones de marketing

Crecimiento

Nuevos clientes

Mejora del portafolio de produc-tos y servicios

Aperturas

Lo que voy a buscar

Actuar estratégicamente

INTELLIGENT MARKETING

ESPECIAL OBF

75

Los cuatro elementos de la organizaciónLIC. MAICA PALACIOS*

Las marcas innovan, los mercados innovan, la compe-tencia innova, por lo tanto los modelos de gestión hacia adentro también son susceptibles de innovación.

Innovar significa resolver una situación problemática de una manera distinta. Esto afecta tanto al cliente interno como al externo. En el marco de la organización involucra a cuatro elementos encadenados por una estrategia:

CULTURA: qué es lo que se hace, cómo siente la gente, las reglas propias de la organización.

PERFILES: los recursos humanos.

ORGANIZACIÓN: la estructura que tiene la empresa y sus incumbencias.

TRABAJO: y procesos propios de la organización para brindar un servicio o vender un producto.

La efectividad de cualquier organización está dada por el nivel de congruencia que tengan estos elementos: que la cultura y la persona respondan a una tarea y, a su vez, en conjunto, respondan a la estrategia general diseñada.

Como estos elementos se vinculan entre sí, cuando uno cambia, los otros deben acomodarse. Si tengo una em-presa óptica y mi negocio cambia a uno del mercado de la audición, la estrategia de la gente no me va a servir porque el conocimiento técnico es distinto; de la misma forma que si parto de una estrategia de costos, tampoco, porque tendré que invertir mucho en capacitar a la gente.

Todos estos componentes en cualquier organización exis-ten en un estado de relativo equilibrio. En la medida en que uno modifique un elemento, los elementos restantes tienen que buscar un equilibrio. Esto hace que también las empresas sean dinámicas.

* Extracto de la presentación en el marco del OBF 2011 Buenos Aires, Argentina.

ios Electrónicos / Educación / Medios Impresos / Medios Electrónicos / Educación / Medios Impresos / Medios

David Camacho Cra 12 # 114-24 of. 4 piso 1 / Bogotá, Colombia

Tel: (571) 6290144Fax: (571) 6290144 ext. 118

[email protected]

Región Andina, Centro América, USA y otros países

Capacitación para el sector de salud visual

Programas de educación diseñados acorde a las necesidades de su empresa y clientes.

Contamos con diferentes medios de comunicación a través de los cuales pueden desarrollarse programas dinámicos.

Un equipo de profesionales especializados en temas de educación y temas específi cos del sector.

Experiencia en la capacitación de más de 3.000 asesores ópticos en América Latina.

Educación

Educación

Medios Electrónicos

Otros servicios:

Medios Impresos

.com

ESPECIAL OBF

76

Para algunos, Internet puede ser solo una herra-mienta, una moda pasajera o ese capricho que hace que los “niños de ahora” hayan cambiado el modelo ochentero de “chupete electrónico” por uno portátil con el que se vinculan las 24 horas. Sin embargo, ¿Puede Internet ser con-siderada solo una herramienta cuando es el principal motivador del cambio en la forma de relacionarse de las personas?

Si las fronteras físicas se derribaron con Inter-net, si los negocios digitalizaron muchos de sus procesos y los agilizaron con Internet, si muchas empresas operan pura y exclusivamente en In-ternet y las personas aprenden, buscan, cono-cen, se divierten, relacionan, compran y venden por Internet, ¿Puede una empresa dar la espalda a este proceso? Definitivamente, no.

“Desde que irrumpió Internet en el mundo, el consumidor cambió”, dijo Guillermo Cacchione al comienzo de su exposición sobre comunica-ción y marcas en Buenos Aires. El especialista puntualizó en una nueva forma de ver a las per-sonas desde las empresas, una forma que tiene que ver con el lenguaje que introdujo el sentido de comunidad que propició la web. “Las mar-cas no tienen clientes, tienen fans. Por eso ya no hablamos de comunicación efectiva sino de comunicación afectiva, porque todo lo que una marca diga debe enamorar a la persona para que siga eligiéndola”, afirmó.

¿Cuánto de este poder de enamoramiento se canaliza a través de los nuevos medios? En

nuevo consumidor

toda empresa que planifique y accione sus estrategias de mercadeo, el universo 360° de la comunicación incluye (y cada vez con mayor participación) Internet y medios móviles. A tal punto que, desde hace dos años, las apuestas publicitarias en medios digitales superan a las de los medios tradicionales.

Si bien el avance tecnológico les imprime una celeridad nunca antes imaginada a los negocios y a la comunicación, el fenómeno social que Internet despertó es tan básico como las relaciones hu-manas: el sentido de comunidad. Compartir, socializar y agruparse con las posibilidades que abren las tecnologías es tan importante hoy que esto redefinió la forma de comunicar de las empresas.

Dentro de estos nuevos parámetros de consumo, lo que más influye a la hora de tomar una de-cisión de compra es el “boca-oreja”. En términos de marketing, este fenómeno se define como WOM, por las siglas en inglés de Word of Mouth. “Esta tendencia de mercado –dice Cacchio-ne- pone en evidencia la importancia de la experiencia individual del cliente y de cómo este lo comunica a su comunidad. Así, las marcas crean vínculos con sus clientes y generan grupos de pertenencia. Por eso, una marca vale lo que su comunidad de clientes”.

“Desde que irrumpió Inter-net en el mundo, el consumi-dor cambió”.

NUEVOS MEDIOS

El reflejo del

ESPECIAL OBF

77

350 MILLONES

44 millonesde usuarios en las redes sociales

de nuevos usuarios al mes en Twitter

Más de 200 millones de usuarios de Internet

en América Latina.

+ 90 millones de personas solo en diciembre del 2009.

de los consumidores cree en lo que otros consumidores dicen de los productos.90%cree en los avisos de los productos.14% c

qd

d

o

eM

creeproductos.%

90d

os consumidores dicen

+ 90 millones

44 millones

ILLONESd

350

Númerosde alto impacto

/ Medios Electrónicos / Educación / Medios Impresos / Medios Electrónicos / Educación / Medios Impresos / Me

A un clic de su cliente

Medios Electrónicos

Medios Electrónicos

Etrategias de comunicación para el sector de salud visual latinoamericano.

Internet como herramienta de comunicación efi ciente y efectiva a nivel mundial.

Resultados mesurables y comprobables.

Información inmediata e interactiva.

David Camacho Cra 12 # 114-24 of. 4 piso 1 / Bogotá, Colombia

Tel: (571) 6290144Fax: (571) 6290144 ext. 118

[email protected]

Región Andina, Centro América, USA y otros países

.com

Otros servicios:

Medios Impresos Educación

ESPECIAL OBF

78

Laura Corvalán, responsable de MetaVoz, una empresa que se ocupa de generar estrategias de conversación entre marcas y sus consumido-res, expuso cómo impactó una acción off line de Oakley en Internet. La empresa especializada en gafas deportivas donó 35 pares de anteojos solares que protegieron de la luz a los mineros chilenos cuando fueron rescatados y durante los días posteriores. Una acción en la cual se invir-tieron 16 mil dólares, pronto cobró una exposi-ción mundial que se valuó en 41 millones; todo gracias al impacto mediático. “En menos de 24 horas, y solo en Google, comentó Corvalán, las búsquedas que hacen mención al producto ex-plotaron en un 600%”.

De los 643 millones de cuentas de Facebook en el mundo, 93 millones pertenecen a la región latinoamericana.

FACEBOOK EN LATINOAMÉRICA

Retail móvil:

“Actualmente se habla de rea-lidad aumentada: un mix entre un escenario real con partes de virtualidad”.

Las búsquedas en Internet presentan una gran oportunidad para los consumidores que tie-nen un mundo de información al alcance de su mano, pero también para las empresas. Como bien explicaron los directores de Resultics, una empresa que ayuda a sus clientes a mejorar sus negocios analizando y accionando sobre lo que pasa en Internet, “que Internet tenga a mucha gente conectada no lo hace por sí solo un me-dio para tener más ventas, hay que influir en los procesos. La forma en que la gente busca en Internet es un proceder de compra; con lo cual, si uno puede influir en la manera en que la gente busca con acciones off line, por ejemplo, también puede influir en la manera en que en-cuentra lo que busca”, afirmó Martín Maslo de la empresa.

Posición en el mundo

Top 20

21-50

+70

México

7

21.560.720

Argentina12

13.154.840

Ecuador44

2.492.060

RepúblicaDominicana56

1.822.200

Brasil13

13.012.220

15Colombia

12.572.540

20Venezuela

8.046.100

Chile217.695.680

El Salvador

78

775.920

Honduras79

774.580Panamá80

716.820

Paraguay88

499.840Nicaragua90

406.300Haiti117

171.020

Bolivia72

982.260

Perú24

4.734.320

Costa Rica65

1.222.620

Uruguay67

1.130.660

Guatemala68

1.095.840

NUEVOS MEDIOS

En busca del diálogo virtual

ESPECIAL OBF

79

Así, el directivo explicó que las empresas tienen la oportunidad de inferir en las distintas partes del proceso de compra, desde la búsqueda de in-formación, beneficios o la cercanía de un local hasta dar respuesta a la pregunta más literal so-bre la intención de compra de un servicio.

“Internet no es solo un medio de comunicación, es un canal más a través del cual la empresa se contacta con el consumidor, y viceversa”, apuntó.

En este canal, además de ordenar las búsquedas y resultados estratégicamente, el diálogo parece ser uno de los principales intereses de empresas y usuarios. ¿Por qué se da este fenómeno? Como bien expuso Corvalán “el posicionamiento que tienen los productos se da a través de la narrati-va de la marca, es decir, lo que las personas di-cen de ella y las conversaciones que mantienen al respecto”.

Así, la experta destacó que las redes sociales aportan a las marcas:

• Coherencia en el mensaje off line con el men-saje on line.

• Reputación y valorización de la marca.

• Información, retención, fidelización de clientes.

• Atención al cliente. Manejo de crisis.

• Alcance a nuevos segmentos de mercado y nuevos mercados.

• Canal de venta.

En este escenario que atraviesa a todas las cul-turas y negocios por igual, ¿Todavía cree que las fórmulas que funcionaron en los negocios ópti-cos de antaño son eternas?

VERSATILIDAD

Y CONFIABILIDAD

• • Lentes

• • Máquinas

• • Repuestos

• • Anti refl ejo

• • Paños, Pulimentos

GRUNWALDTOPTICAL SERVICE, INC.

7305 N.W 56th Street - Miami FL 33166Teléfono: 305 889 6476 - Fax: 305 889 6478

E-mail: [email protected]

ESPECIAL OBF

80

R2 = Retail . Revolución Esta edición del OBF marcó grandes diferencias con la versión 2009, a pesar de las similitudes de formato, dinámica y presentación. También dejó, a mi criterio, varios conceptos sobre los cuales vale la pena reflexionar.

Si bien participé del evento en las tres sedes, Argentina, México y Colombia, sólo en dos de ellas fui conferencista y debo decir que me sorprendió ver al público presente mucho más informado y consciente de este escenario diná-mico que propone la industria óptica en estos últimos años. No ha pasado tanto tiempo desde la primera edición, sin embargo, en 2009, los asistentes, empresas y ópticas de primera línea en las mismas ciudades, realmente creían, en su mayoría, que la llegada de los cambios en el re-tail que se mostraban en el evento eran casi una utopía y, en el mejor de los casos, un escenario a muy largo plazo.

En esta ocasión, pude ver que en los tres paí-ses esta realidad ya formaba parte de la coti-dianidad del negocio, que los asistentes ana-lizaban este escenario competitivo, dinámico y cambiante con más naturalidad, con mayor información y con el interés que despiertan los temas en los que realmente uno cree.

El mercado óptico está en un momento particular. A modo de resumen y para entenderlo mejor qui-siera destacar algunos puntos que hoy es impres-cindible considerar para este negocio:

- Las economías del primer mundo están complica-das. En este marco, las grandes empresas y capita-les están mirando a Latinoamérica con un interés

Por Favio Barón, consultor.

especial. Dentro de estos grupos, los grandes juga-dores del retail, los fondos, las aseguradoras y otros fondos con capital líquido están adquiriendo com-pañías y expandiendo sus negocios en la región.

- En este contexto, el retail es un segmento muy apreciado y, especialmente en nuestros países, aún poco explotado. Hay mucho interés en desarrollarlo.

- Dentro del retail, las categorías llamadas de pri-vilegio (alimentos, salud, etc.) siempre son muy buscadas por su capacidad de supervivencia y por la fortaleza frente a crisis, muy comunes en nues-tros países en vías de desarrollo.

- Entre esas categorías, la salud visual es con-siderada una de las grandes oportunidades, no solo por los bajos porcentajes de penetración que tiene hoy, versus la real demanda existen-te, sino porque -salvo excepciones- hay pocos jugadores muy desarrollados.

En este contexto, las coincidencias que ma-nifestaron en mayor o menor medida en estas ediciones del OBF 2011 son:

1 Los grandes jugadores del retail (como Wal-mart, Carrefour, tiendas departamentales, etc.) van a apostar definitivamente a la categoría en toda la región. Algunos ya lo están haciendo, otros están más lentos ya que aún no repre-senta un negocio importante en volumen. Sin duda, más tarde o más temprano, delante de la línea de cajas, por fuera o con marca propia, se involucrarán fuertemente.

2 Los grandes grupos multinacionales como Luxottica, Hal Holding y otros proveedores im-portantes que están entrando al canal minoris-ta seguirán avanzando de manera constante en función de verticalizar su negocio intentando asegurar la distribución de sus productos y au-mentar el margen.

“El mercado se dinamiza desde varios frentes, y lo que parecía increíble hace apenas dos años hoy es una realidad”.

CONCLUSIONES OPTICA BUSINESS FORUM 2011

ESPECIAL OBF

81

CONCLUSIONES OPTICA BUSINESS FORUM 2011

3 Florecerán las marcas propias, las tiendas con concepto, las batallas de precios, la pu-blicidad masiva y las alianzas fuertes entre determinados proveedores.

4 Las empresas proveedoras que no estén en el círculo privilegiado de estos grupos tendrán que jugar muy bien sus fichas en estos tiem-pos. Si bien hay tiempo aún como para que este escenario más concentrado efectivamente sig-nifique una diferencia, lo cierto es que deberán entender esto desde ahora y trabajar de manera inteligente con sus clientes, generando nuevas relaciones y formatos comerciales con aquellos independientes o cadenas locales.

5 Las ópticas independientes, más allá de la dinámica del canal donde sin dudas son ma-yoría absoluta en toda la región, aún en mu-chos casos parecen estar lejos de comprender la evolución del consumidor actual y de lo necesario que es para el futuro de su negocio comprender cómo se vive una experiencia de compra. Corren así el riesgo de que no sean las cadenas o los grandes grupos los que les hagan perder share, sino su escasa capacidad de adaptarse a un cliente infiel, desconfiado, informado y mucho más demandante.

6 Sin dudas, el gran tema en los tres OBF de-sarrollados este año estuvo relacionado con los recursos humanos, especialmente los equipos de venta. Los números que se exhibieron acerca del nivel de preparación de los vendedores, conoci-miento y uso de técnicas de venta, manejo de target, tipos de cliente, actitud de compra, etc. fueron impactantes. La capacitación se exhibe como una gran necesidad, pero tal vez haya que replantear si los métodos actuales son eficaces.

7 En este punto creo que también hay que anali-zar el rol de los gerentes/dueños/responsables de la selección del personal, su preparación previa (in-ducción), la realización de protocolos, procesos, etc. que permitan a los vendedores tener las herramien-tas para desarrollar tareas eficaces. Creo que hay responsabilidades compartidas en estos casos y, por lo menos en cada uno de los eventos, se percibió claramente la necesidad de avanzar en estos temas de manera urgente y continua.

8 Desde el punto de vista de producto, la catego-ría avanza de manera constante en modelos, tec-nologías, servicios, materiales y moda. Realmente es interesante ver la dinámica que tiene este sec-tor al respecto, por ello también la formación de los vendedores resulta clave.

El mercado se dinamiza desde varios frentes, y lo que parecía increíble hace apenas dos años hoy es una realidad. Todos tienen espacio para ganar en este nuevo escenario. La salud visual apenas está desarrollada como categoría y, si cada uno de los jugadores se concentra en optimizar lo que mejor sabe hacer, en entender quién es su público y con quién compite realmente, diri-giendo sus energías a brindar servicios y pro-ductos que generen una verdadera experiencia de compra entre sus clientes, los años venideros serán más que interesantes. Por el contrario, quienes pierdan foco, se relajen pensando que a ellos no les va a tocar, quienes no adapten sus comercios, estrategias, comunicación y servicios de atención a las nuevas reglas que impone el mercado, vivirán un futuro muy diferente.

ESPECIAL OBF

82

UN VISTAZO A LOS TEMAS QUE SE VIERON EN COLOMBIA

OBF Colombia

De acuerdo con el especialista en apertura y puesta en marcha de empresas de entretenimiento, Internet y servicios, Rodrigo Villamil, Internet volvió la comunicación global y por consiguiente en manos de muchos individuos. El poder está en manos del individuo y por eso adquirió un rol

importante en Internet.

Hoy la empresa se comunica directamente con el individuo y esto lo hace a través del mundo virtual.

Pablo Arrieta, consultor y especialista en nuevas tecnologías, mani-festó que el mercado óptico no puede estar al margen de las nuevas tecnologías ya que el poder de penetración de éstas ha cambiado y cambiará la visión de negocios. Arrieta afirma que un claro ejemplo de este cambio es Twitter donde las ideas se desarrollan y se inter-cambian en tiempo real.

1. Mejorar la rentabilidad2. Reducir la carga fiscal3. Aumentar inversiones4. Reducir el valor de activos 5. Reducir los costos promedio por deuda

De acuerdo con de Gamboa, son cinco las estrategias para incrementar el valor de las empresas:

Óptica 2.0. El nuevo mundo on line

Dentro del proceso actual de apertura y globalización, las compañías se ven obligadas a buscar mayores niveles de competitividad y las empresas del sector óptico no son la excepción. Estas deben buscar ser más exigentes, más rentables, tener mayores niveles de competitividad con el fin de valer más o permanecer en el mercado durante más tiempo, así lo afirmó Fernando de Gamboa, asesor de reestructuración de empresas de Invervalue.

Ola de ventas en LatinoaméricaEl nuevo mapa del sector – ¿Quiénes compran, quiénes venden?

“Permanecer preparado para la venta es una buena gestión, lo que no quiere decir que necesariamente hay que vender”, puntualizó de Gamboa.

De otro lado, Mario Rodríguez, consultor especiali-zado en valoración, fusiones y negociación de em-presas, manifestó que la presión por la rentabilidad obliga a las empresas a la búsqueda del crecimien-to, a manejar economías de escala, a tener mayor competitividad, diversificación y a buscar nichos de mayor crecimiento y rentabilidad.

“El entorno es más desafiante. Ahora el actor fun-damental es la concentración del mercado en ma-nos de pocos jugadores”, señaló Mario Rodríguez.

ESPECIAL OBF

83

UN VISTAZO A LOS TEMAS QUE SE VIERON EN COLOMBIA

En ese orden de ideas, un escenario interesante planteado por el psicólogo Mario Huertas, fue el del neuromarketing. Huertas aseveró que “la mente es compleja y sintetiza la experiencia en relación con los espacios. De esta manera todos los sentidos están conectados y entonces lo que mueve el consumo es la emoción y no la razón”.

De acuerdo con lo anterior, Gerald Salman, director de marketing de Harvard señala que “La toma de decisiones en la conducta del consumidor está impulsada más por los pensamientos y sentimientos inconscientes que por los conscientes”.

Así las cosas, el neuromarketing muestra cómo predomina la emoción sobre la razón. La puesta en escena mueve la emoción, es decir, los colores, diseños, marcas, distribución de productos, etc.

Inteligencia de mercado:

• Inducción• Capacitación continua• Motivación• Supervisión• Claridad en los procesos• Comunicación fluida• Interrelación

Proceso de selección de personal

Favio Barón, consultor especialista en comer-cio minorista, manifestó que para optimizar la productividad en las ópticas, es importante contar con equipos de ventas competitivos de primera categoría y para ello se debe contar con un equipo humano que cumpla con:

Es importante crear microambientes con experiencias integrales donde la actitud de servicio, muestre los beneficios del producto en términos emocionales.

Agrega que este nuevo escenario aumentará la productividad y la capacidad del sector. La estra-tegia digital está generando un nuevo mundo, el mundo de Internet, el mundo de las redes sociales.

“Debemos estar pendientes de lo que dicen en la red de la óptica y cada óptica debería tener un canal en You Tube que le permitiera tener tiempo de respuesta rápido”, puntualizó Arrieta.

el nuevo motor de ventas

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ Jo

hnso

n &

Jo

hnso

n

84Publirreportaje 2011

Variación de las aberraciones ópticas corneales de alto orden con el uso del

Artículo publicado en Revista Panamericana de lentes de Contacto Vol 1 Nro 4, 2009

lente de contacto Acuvue® Oasys® para Astigmatismo

Palabras clave

Aberraciones corneales de alto orden, lente Acuvue® Oasys® para Astig-matismo.

Resumen

Objetivo: determinar si se presentan variaciones significativas en las aberraciones ópticas corneales de alto orden con el uso del lente de con-tacto blando Acuvue® Oasys® para Astigmatismo.

Métodos: se realizó un estudio transversal en nueve pacientes (diecio-cho ojos) no usuarios de lentes de contacto, con astigmatismo miópico a quienes se les adaptó lente blando Acuvue® Oasys® para Astigmatismo. Se midieron las aberraciones corneales con el topógrafo Keratron Scout Optikon 2000, antes de insertar el lente, a los cinco minutos de insertado el lente y a las dos semanas de uso del lente.

Se analizaron los resultados usando estadísticos descriptivos y la t de Student a un nivel de confianza del 95%, para la significancia de las diferencias. Resultados: el promedio encontrado para RMS (Root Mean Square) antes de colocar el lente fue de 0,73 micras, 0,54 micras recién colocado el lente y 0,44 micras luego de dos semanas de uso del lente. Estas diferencias no fueron estadísticamente significativas. Se presentó disminución significativa en los valores encontrados a los 5 minutos de insertado el lente, de las aberraciones coma, esférica, astigmatismo secundario, cuadrafolio, coma secundario, trifolio se-cundario y esférica secundaria.

Conclusión: El lente de contacto blando Acuvue® Oasys® para Astigmatis-mo disminuye significativamente algunas aberraciones de alto orden espe-cialmente coma y esférica que son las que más afectan la calidad de visión.

Key words

High order corneal aberrations, Acuvue® Oasys® for Astigmatism soft contact lens.

High order corneal optical aberrations variation with Acuvue® Oasys® for astigmatism brand contact lens.

1Myriam Teresa Mayorga C.

Optómetra, Universidad de La Salle. Magíster en Ciencias de la Visión. Especialista en Lentes de Contacto. Fellow of the Interna-tional Association of Contact Lens Educators (FIACLE). Docente Investigadora ULS, Grupo Óptica y Lentes de Contacto. Docente del The Vision Care Institute™, Bogotá.

Summary

Objective: to determine if there are significant va-riations in the high order corneal optical aberrations with the use of Acuvue® Oasys® for Astigmatism soft contact lens. Methods: a transversal study was con-ducted in 9 myopic astigmats patients (18 eyes) with no previous use of contact lens. All patients were fit-ted with Acuvue® Oasys® for Astigmatis soft contact lens. Corneal aberrations were measured with Kera-tron Scout Optikon 2000 topographer before lens in-sertion, at 5 minutes and after 2 weeks. Results were statistically analyzed through t-Student test with a confidence interval of 95% for significance.

Results: RMS (Root Mean Square) average before lens on eyes was 0.73 micron, 0.54 micron after 5 minutes and 0.44 micron after 2 weeks.

These differences were not statistically significant. A significant reduction in the measurements after 5 minutes with lens on eyes was identified for abe-rrations like coma, spherical, secondary astigmatism, quadrafoil, secondary coma, secondary trefoil and secondary spherical.

Conclusion: The soft contact lens Acuvue® Oasys® for Astigmatism decreases significantly some high order corneal aberrations such as spherical and com-ma that have great influence in the quality of vision.

Dirección para la correspondencia: Myriam Teresa Mayorga C. - E-mail: [email protected]

Introducción

El desempeño visual de los usuarios de lentes de contacto depende de varios factores entre ellos de las aberraciones ópticas del ojo. Las aberraciones de segundo orden (desenfoque, ametropías) son fácil-mente corregidas con anteojos, lentes de contacto o cirugía refractiva e inciden en la cantidad de agudeza

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ Jo

hnso

n &

Jo

hnso

n

85 Publirreportaje 201185 Publirreportaje 2011

visual. Las aberraciones de alto orden afectan directamente la calidad de la imagen retinal, por lo tanto, su corrección proporciona mejoramiento en la sensibilidad al contraste y una calidad de visión superior a la obtenida con la sola corrección de las ametropías (Criag, 2003).

Algunas investigaciones indican que la calidad visual con lentes de contac-to es ligeramente menor que con anteojos debido a alguna dispersión de la luz producida por cambios en la estructura corneal y a ciertas aberraciones inducidas por el lente (Lu F, 2003).

Los lentes de contacto blandos tóricos se diseñaron para corregir el as-tigmatismo refractivo y proporcionar comodidad en el uso; los materiales de hidrogel de silicona suministran el oxígeno suficiente para garantizar la salud corneal. La unión de estos dos factores, diseño tórico y material hidrogel de silicona, constituye una opción adecuada y segura para la co-rrección de astigmatismo.

La córnea, como parte del sistema óptico, contribuye con aproxima-damente el 80% del poder dióptrico total, por lo que se deduce que las aberraciones corneales serán causa del 80% de las totales oculares (IACLE, 2000).

El uso de los lentes tóricos de hidrogel de silicona es cada vez mayor, por ello resulta necesario investigar sobre los factores que pueden afectar su desempeño clínico, entre ellos la variación en la magnitud de las aberracio-nes de alto orden producidas por su uso. En esta investigación se propu-so determinar las variaciones de las aberraciones de alto orden corneales debidas al uso del lente de contacto Acuvue® Oasys® para Astigmatismo.

Materiales y métodos

Pacientes

Se realizó un estudio de corte transversal en dieciocho ojos (nueve pacien-tes) con astigmatismo refractivo miópico con esferas menores de 5.00 D. y cilindros menores de 2.00 D., no usuarios de lentes de contacto, no présbitas, con segmento anterior normal, quienes aceptaron libre y voluntariamente participar en el estudio mediante firma del consentimiento informado.

Lentes Acuvue® Oasys® para Astigmatismo

Se adaptaron lentes blandos de hidrogel de silicona Acuvue® Oasys® para Astigmatismo (Johnson & Johnson Vision Care) cuyas características se presentan en la Tabla 1.

Procedimiento

A cada paciente se le realizó valoración optométrica completa, se calcu-laron los parámetros de los lentes, se evaluaron los lentes de prueba, se definieron los lentes finales Acuvue® Oasys® para Astigmatismo, se es-tableció el horario de uso diario y se entregó solución RenuPlus® para el mantenimiento. Se practicó control de los lentes a las dos semanas de uso.

Las aberraciones ópticas corneales se midieron en dioptrías y el RMS total en micras, usando el topógrafo Keratron Scout Optikon 2000 en tres momentos: antes de colocar el lente, a los 5 minutos de colocado el lente y a las dos semanas de uso del lente.

Se realizó análisis descriptivo de los valores de las aberracio-nes corneales de alto orden y del RMS como variación total de las aberraciones. Se compararon los valores del RMS y de las aberraciones corneales de alto orden obtenidos antes del uso del lente y a los cinco minutos de colocado el lente, los obtenidos a los cinco minutos de colocado el lente y a las dos semanas de uso de lente; la significancia estadística de los hallazgos se estableció mediante la prueba t con un nivel de confianza del 95%.

Resultados

De los nueve pacientes que entraron al estudio, cinco (55.6%) eran mujeres y cuatro (44.4%) hombres. Las edades estaban comprendidas entre 19 y 32 años, con promedio de 24.5 ± 4.5 años. El promedio de error refractivo esférico fue de -1.21 ± 1.42 D. (rango 0 – 5.0 D.), y el promedio de error refractivo cilíndrico -1.13 ± 0,25 D. (rango -0.75 – 1.75 D.).

Los valores del RMS total de las aberraciones corneales en-contrados sin el lente, a los cinco minutos de insertado el lente y a las dos semanas de uso, se muestran en la Tabla 2 y en la Figura 1.

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ Jo

hnso

n &

Jo

hnso

n

86Publirreportaje 2011

Se observa una disminución del RMS total en relación al uso del lente Acuvue® Oasys® para Astigmatismo, pero estas diferencias no fueron significativas esta-dísticamente (t, p≤0.05). Los valores promedio de las aberraciones corneales de alto orden se expresan en dioptrías en la Tabla 3.

Se apreció disminución significativa de las aberra-ciones de coma, esférica, astigmatismo secundario, cuadrafolio, coma secundario, trifolio secundario y esférica secundaria, a los cinco minutos de insertado el lente blando. Las variaciones obtenidas al comparar los valores encontrados a los cinco minutos y a las dos semanas de uso de lente, no resultaron estadísti-camente significativas (t, p≤0.05).

Discusión

Los lentes de contacto blandos con diseño tórico han demostrado ser una buena opción para corregir el as-tigmatismo refractivo (aberración de segundo orden) y su uso se ha extendido de manera progresiva. En la solución del problema visual del paciente no solo se debe tener en cuenta la cantidad sino también la calidad visual y se considera que la corrección de aberraciones de alto orden impacta benéficamente la función visual mejorando la sensibilidad al contraste y la visión espacial (Williams D, 2000), por lo tanto es importante conocer cómo afectan estos lentes las aberraciones de alto orden.

Los resultados de esta investigación mostraron que el RMS total de las aberraciones corneales de alto orden disminuyó pero no de manera significativa con el uso de los lentes tóricos Acuvue® Oasys® para Astigma-tismo coincidiendo con los resultados de un estudio previo realizado por la autora (Mayorga, 2007) en el

cual se analizó el efecto del lente de contacto blando tórico sobre las aberraciones corneales de alto orden en pacientes con astigmatismo, y con Berntsen et al. (Berntsen DA, 2009) que encontraron que no había diferencias significativas en las aberraciones totales de alto orden ni en las aberraciones de tercer (coma), cuarto (esférica) y quinto (esférica secundaria) orden cuando se usaban lentes blandos esféricos o tóricos, respecto a las aberraciones sin lentes de contacto. Similares resultados obtuvieron Holger y Cox (Holder D, 2004). Los resultados de la presente investigación respecto a las aberraciones de coma, esférica y coma secundario sí difieren con los de Berntsen et al. (Berntsen DA, 2009) puesto que en el presente estudio, las aberraciones disminuyeron de manera significativa a medida que se usaba el lente tórico blando. Doga et al. (Doga AV, 2008) concluyeron que con el uso de lentes de contacto blando tóricos en niños y adolescentes se disminuyen las aberraciones totales ópticas ocasionando mejoría en la sensibilidad al contras-te y en la función acomodativa.

Otro hallazgo importante del estudio de Berntsen et al. fue el aumento de la aberración coma vertical en los lentes tóricos que tenían prisma de balastre como sistema de estabilización en relación con los que presentaban zonas delgadas (es-tabilización dinámica). El lente usado en la presente investigación tiene estabi-lización dinámica lo que explicaría la disminución del coma debido a la buena estabilidad del lente.

Resultados contrarios se han encontrado en otras investigaciones. Usando análisis de frente de onda Bingjing et al. (Bingjing R, 2006) encontraron que los lentes blandos para corregir miopía aumentaban significativamente las aberraciones to-tales de alto orden comparadas con las encontradas sin el lente, pero las diferen-cias encontradas en las aberraciones individuales no eran significativas; sugiere realizar estudios para relacionar el tipo de material, la forma, el poder del lente y otros factores que pudieran afectar el valor de la las aberraciones ópticas. Algo similar fue hallado por Lu et al. y ellos tratan de explicar el incremento en las abe-rraciones a la descentración de los lentes blandos en relación con el centro pupilar, la deformación de la superficie debida a una curva base algo ajustada y a una compleja interacción entre la lágrima y el lente de contacto sobre una superficie irregular corneal (Lu F, 2003).

El material del lente es otro factor que puede incidir en las aberraciones ópticas del ojo. Awwad et al. (Awwad S, 2008) estudiaron las aberraciones de alto orden inducidas por lentes de hidrogel de silicona Lotrafilcon A y concluyeron que el lente conlleva aberraciones esférica positiva y coma independiente del poder del lente y que los lentes negativos inducían aberración esférica negativa que era compensada por la positiva inherente del lente.

El desarrollo de los materiales, diseños y sistemas de adaptación de los lentes de contacto tiene como objetivo primordial proporcionar calidad visual y confort para los usuarios. Los avances en la tecnología de los instrumentos permiten me-diciones más precisas de las características ópticas del ojo, entre ellas las aberra-ciones ópticas. Estudios más detallados que involucren estos factores permitirán conocer mejor el desempeño de los lentes y favorecerán una corrección más inte-gral de los problemas refractivos.

Conclusión

El lente de contacto blando Acuvue® Oasys® para Astigmatismo disminuye signi-ficativamente algunas aberraciones de alto orden especialmente coma y esférica que son las que más afectan la calidad de visión.

88Publirreportaje 2011

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ C

oo

pe

rVisi

on

Estabilidad: clave en la adaptación

Durante más de 20 años, la adaptación de las lentes de contacto tóricas blandas estuvo ba-sada en la teoría de prueba y error. Por mucho tiempo se pensó que los usuarios de lentes de contacto que presentaban un astigmatismo significativo no podían ser adaptados exitosa-mente con lentes blandas. Sin embargo; la tec-nología actual en los diseños de lentes tóricas permite que la mayoría de esos pacientes que-den satisfechos con su corrección visual.

Para una correcta adaptación de este tipo de lentes, es necesario tener en cuenta princi-palmente, que no hay un par de ojos iguales a otros, por lo que cada paciente debe ser tratado individualmente. Otros tips a tener en cuenta por el especialista son:

• Grado de astigmatismo: por lo gene-ral, se recomienda que todo paciente que presente un astigmatismo mayor a 1.00D deber ser corregido. Sin embargo no existe una regla que sustente esta teoría. Se estima que el 25% de la pobla-ción requiere una corrección de 1.00D o más de astigmatismo.

• Eje del cilindro: anteriormente, los ca-sos en que se presentaban ejes oblicuos eran descartados como candidatos a una adaptación exitosa. Sin embargo, gracias a los avances en diseños y sistemas de estabilidad, hoy en día es posible ofrecer una opción a estos pacientes.

• Alternativas de corrección: hace algunos años los pacientes con astigmatismos mayores a 5.00D no tenían más opciones de corrección que los anteojos tradicio-nales o un lente de contacto rígido. Hoy, orgullosamente podemos decir que ya existen diferentes alternativas y opciones para estos pacientes, y está en manos del profesional de la salud visual ofrecerlas.

• Evaluar las necesidades del paciente: siempre es importante conocer las ex-

pectativas y las necesidades visuales de nuestro paciente. Conocer sus activida-des laborales y recreativas. Esta informa-ción nos ayudará a tomar la mejor deci-sión al momento de sugerir algún tipo de corrección visual.

Hoy en día se ha determinado que la sa-tisfacción del desempeño visual en la adaptación de lentes de contacto tóricas blandas está basada en dos componentes importantes: la superficie óptica y la esta-bilidad de la lente .

Existen dos categorías de superficie óptica: tórica posterior con una superficie frontal esférica y esférica posterior con una superfi-cie frontal tórica.

En estos casos, los principios de adaptación no indican que se deba hacer un cálculo con-siderando la toricidad de la lente, debido a que la lente lagrimal que se forma entre la

superficie posterior y la superficie frontal de la córnea es insignificante.

Estabilidad, pieza clave en la adaptación

Varios han sido los retos a vencer en cuanto a diseños y sistemas de estabilidad a través de los años. Todas las lentes tóricas blandas requieren de un sistema de estabilidad que permita mantener la orientación deseada para corregir el astigmatismo.

Para mantener una corrección estable para un ojo astigmático, la lente debe:

• Mantenerse alineada y tener un buen centrado.

• Proveer el poder correcto al colocarse en el ojo.

• Mantener una adecuada estabilidad para prevenir la rotación

de lentes tóricas blandas

Desarrollado por CooperVision™

Biofinity® Toric es el único lente torico de hidrogel de silicona de 3ª ge-neracion que ofrece una excelente correción del astigmatismo, combina-do con una inigualable estabilidad, comodidad y salud ocular.

90Publirreportaje 2011

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ C

oo

pe

rVisi

on

Para lograr una buena estabilidad, se han de-sarrollado diversos diseños:

• Superficie tórica posterior: el objetivo es lo-grar que la toricidad de la superficie poste-rior de la lente “engrane” con la superficie tórica anterior de la córnea. Sin embargo, la práctica ha demostrado que la estabilización no es del todo eficiente.

• Truncado: este diseño presenta una lente con un corte horizontal en la porción in-ferior, la cual “descansa” sobre el párpado inferior. Es razonablemente exitoso, siem-pre y cuando se combine con orillas de mayor espesor, lo cual provoca incomodi-dad al usuario. Por otro lado, el diseño es un limitante para corregir astigmatismos oblicuos por su constitución desigual, además de presentarse constantemente burbujas entre la lente y la córnea.

• Estabilización dinámica: es el método en el que más se basan los diseños hoy en día para lentes blandas. La lente es orientada median-te la fuerza primaria del párpado superior y se basa en la analogía de la “semilla de san-día”. La desventaja de este sistema es que el espesor de la orilla de la lente es dependiente de su poder esférico. Sin embargo, al incor-porar un diseño de prisma de balasto, la esta-bilización es más efectiva, principalmente en componentes esféricos medios y bajos.

• Prisma de balasto: este sistema adiciona una zona de mayor espesor en la porción infe-rior de la lente de contacto, semejante a un prisma base abajo. Aún así, los fabricantes de las primeras generaciones de lentes tó-ricas blandas nunca lograron combinar sus ventajas con otras características y diseños que permitieran ofrecer una lente más có-moda y confiable. Se requería un estudio más detallado sobre la interacción con los párpados, mediante lo cual se puede aplicar hoy en día el Principio de Presión en Cuña. Pocas compañías como Coopervision™ -líder a nivel mundial en el desarrollo de lentes tó-ricas blandas, gracias a su diseño de balas-to optimizado ofreciendo una sobresaliente comodidad y excelente calidad visual- han podido desarrollar eficazmente este diseño que combinado con materiales de última ge-

neración ha logrado obtener resultados ex-celentes en la estabilidad de las lentes tóricas.

Los avances tecnológicos hoy en día permi-ten combinar los sistemas de estabilidad en lentes tóricas blandas, con lo cual se logra ofrecer al especialista una lente más confia-ble para la adaptación.

Consideraciones para la adaptaciónCálculo de la graduación de la lente - De-bemos considerar que la receta del pacien-te a nivel de armazón no siempre es la que corresponderá para lente de contacto. Para esto, la mayoría de los laboratorios facilitan tablas de cálculos para el especialista.

Rotación - Los investigadores Hanks y Weisbarth (1983) demostraron que las len-tes de contacto blandas tienden a rotar na-salmente de 5 a 10°, aproximadamente. Esto tendrá variaciones según se consideren los siguientes aspectos:

1. Anatomía del párpado – la tensión, po-sición, ángulo y simetría de los párpados pueden afectar a la estabilidad y localiza-ción de la lente tórica.

2. Alineamiento de la lente – la adaptación de una lente más ajustada presentará menor rotación que la de una más plana.

3. Espesor de la lente – el espesor de la lente es determinado por el poder de la lente, en particular el eje y la magnitud del astigmatismo. Se ha demostrado que se observa mayor rotación en lentes con cilindros de ejes oblicuos, seguidos de los astigmatismos con la regla y al final, con menor rotación, en los astigmatis-mos contra la regla.

Astigmatismo irregular - Los pacientes que presenten un astigmatismo irregular no podrán ser corregidos con una lente de con-tacto tórica blanda. Estos errores astigmá-ticos (pacientes con queratocono, operados de cirugía refractiva o los que presenten una degeneración marginal pelúcida, por ejem-plo) son usualmente corregidos con lentes de contacto rígidas.

Consideraciones Fisiológicas - Debido a que el espesor de estas lentes suele ser ma-yor al de las esféricas por la adición del cilin-dro, la transmisión de oxígeno se reducirá y la irritación mecánica podría aumentar.

Gracias a las tecnologías actuales, es posible encontrar lentes de contacto tóricas blandas con materiales y diseños que ofrecen gran-des ventajas y beneficios al usuario. Algunos de los puntos primordiales que el especia-lista debe considerar al momento de recetar una lente de contacto tórica blanda son:

• Transmisión de oxígeno: para contribuir al uso seguro de la lente de contacto, la captación de oxígeno por parte de la cór-nea debe ser lo suficientemente alta para garantizar la salud ocular.

• Buena humectación: esto permitirá que el uso de la lente de contacto sea mucho más cómodo y más seguro, ya que ayuda a disminuir la posible adherencia de de-pósitos a la superficie de la lente, contri-buyendo a la salud ocular.

• Bajo módulo de elasticidad: contribuye a la comodidad, ya que mientras menos rígida sea la lente, menos lesiones epite-liales causadas por su erosión se presen-tarán, además de ser más cómoda.

• Sistemas de estabilidad eficaces: el diseño que ofrezca la mejor estabilidad, mayor comodidad y sea lo más constante posi-ble, será aquel que cumpla con el objetivo de corregir adecuadamente el proble-ma visual del paciente. Pero, sobre todo, ofrecerá un respaldo al especialista para garantizar la adaptación.

• Rangos de corrección: el ofrecer una co-rrección adecuada para cada caso es im-portante- Por esto existen en el mercado lentes tóricas con un amplio rango de pa-rámetros, principalmente en aquellos de ejes oblicuos.

Phillips, Anthony J. (2007) Contact Lenses. Toric contact lens fitting., 263

Hanks, A.J. and Wiesbarth, R.E. (1983) Troubleshooting soft toric contact lenses. Int. Contact Lens Clin., 10, 305-317

EN NUESTRO NOVENO ANIVERSARIOAGRADECEMOS A NUESTROS AMIGOS Y SOCIOS COMERCIALES

PREMIAMOS TU PREFERENCIA CON PROMOCIONES DISEÑADAS PARA TIVisitanos en ww.lineaopticasac.com o solicita la visita de un promotor al (511) 4614227 / ventas @lineaopticasac.com / Siguenos en:

A. C. Y R. EIRL. - ABAD DIOSES OLIVER DAMIAN - ACUARIUS VISION CENTER EIRL - ADANIYA HIGA BEATRIZ - AGARIE MIYASATO PABLO - AGUILAR YUJRA MARIA LUZ - AGUIRRE ROCA ELI OSCAR - AGUIRRE ROCA JOHN HAMILTON - AGURTO & CUSI CASA DEL OPTICO SAC - AGURTO CUSSI MAYRA LIZBETH - AIQUIPA HINOJOSA ADITH - ALANYA REQUE ISABEL CRISTINA - ALAYO PIERREND MARIA ESTHER ANTOANETTE - ALBARRAN VIERA SOFIA ESPERANZA - ALDAVE JORGE REAMER PIO - ALFARO BUSTIOS CHRISTIAN - ALLASI CONDO PEDRO EDUARDO - ALPISTE LUNA CARLOS MANUEL - ALVARADO SHARFSTEIN TANIA GIANINA - ALVAREZ ROSALES FRANCISCO - ALVAREZ ROSALES MILCIADES - ALVINO UGARTE TEODORO - ALVITES MORALES SILVIA VIOLETA - AMAZONAS INTERNACIONAL OPTICA SERVAN SRL - AMERICAN OPTICAL E.I.R.L. - ANCHO GARAGUNDO NELLY - ANCO FLORES FELIX ALEXANDER - ANGELA LEN'S E.I.R.L. - ANTON HUAYTALLA MARIANELA BEATRIZ - APARICIO HUAMANTUNA JANNY MARICEL - APARICIO HUAMANTUNA KARINA RUTH - APAZA BUSTINCIO GLORIA MERCEDES - APAZA DE ZAMBRANO JACINTA - ARBULU ROJAS MARCO - ARELLANO TOXTLE DOLORES SUSANA - ARENAZA HERNANDEZ JULIA - ARENAZA HERNANDEZ OLGA - AREVALO VEINTIMILLA FRANCISCO - ARMAS JAMANCA ERICA ANTONIETA - ARONI BAZAN ALBERTO - ARRIETA MALPARTIDA SOLEDAD - ASCAMA FLORES VIRGINIA YOLANDA - ASCANA FLORES HEBER - ASOCIACION CIVIL DIVINO NIÑO JESUS-ADNIJ - ASOCIACION PERUANA DE OPTICA Y OPTOMETRIA - ASOCIACION PERUANO JAPONESA - ASOCIACION PROGRAMA SOCIAL DE OFTALMO SALUD - ATAUSUPA POLAR MONICA - ATAUZUPA POLAR JANET MONICA - ATAUZUPA UNAPILLCO MARIANO - AUCAYLLA ALVAREZ YOVANA FELICITAS - AVALOS YSHIDA MIRTHA YSABEL - AYALA RIVERA HECTOR WILBER - AYALA SALAZAR BETZABE DEVORA - AYAMAMANI CHAMPI SARA BEATRIZ - BALABARCA DOLORES KAREN ROSELLA - BALABARCA DOLORES ORLANDO ROYER - BALABARCA GODOY NICOLAS - BAÑOS QUINO ESTANISLADA - BARBA CARDENAS JESIKA - BARDALES LOZANO AMADO JANDER - BARRERA ARTEAGA MOISES DAVID - BARRIOS DE LLANOS MARGARITA - BASURTO RONAL - BAZAN LOPEZ LILY - BAZAR COSSA BELLA S.R.L - BECERRA GAMERO BEATRIZ - BERMUDEZ VALERIO KAREN LILIANA - BERNUY CAJAS ELIZABETH - BERNUY LINSBAUER EVELYN RUTH - BEST VISION S A C - BOTICA VISIONPHARMA EIRL - RAVO APONTE DORIS ERLINDA - BRAVO APONTE ENRIQUE FREDDY - BRAVO GODOY DAGOBERTO - BRESCIA ALVAREZ JORGE ALBERTO - BRICEÑO SERRANO ROSA DEL PILAR - BUENA VISTA OPTICAS SAC - BUSTAMANTE VALDIVIA LARISSA MAISSA - C M O OPTICAS S. A. C. - CABALLERO FERNANDEZ KARINA - CABALLERO FLORES ROBERTO CARLOS - CABALLERO MORALES GUILLERMO - CABRERA RAMIREZ NORMALINA - CACEDA SANCHEZ ROLANDO RICARDO - CACERES DE CORVACHO HILDA - CACERES FACHO ELSA MARIA - CALDERON ARGUME ABIGAIL LEA - CALDERON CONDORI MARGARITA EMPERATRIZ - ALLUPE DE MAGNO FELICIA - CAMAC LAVADO MARIA - CAMACHO ALARCON NORMA - CAMPOS DE REYES CARLOTA - CAMPOS ROMERO JUDITH MERCEDES - CAMPOS TORRES JOSE - CANALES ORTIZ LOURDES ELIZABETH - CARBAJAL ROJAS NESTOR - CARBONEL DE NORIEGA CONCEPCION - CARRANTES CESPEDES CARLOS - CARRANTES MORI CARLOS HUMBERTO - CASIAS FRANCIA VDA. DE ESQUERRE OLGA INES - CASTAÑEDA VDA DE HIDALGO CARMEN HILARIA - CASTILLO BRAVO CARMEN ROSA - CASTRO DE MENDOZA PAQUITA ROSA - CASTRO GONZALES JUAN GABRIEL - CASUSOL ADRIANZEN ROSA - CASUSOL URTEAGA CARLOS - CAUTI RAMON ARMANDO - CCALLO FLORES LUZMILA - CENTRO DE DIAGNOSTICO OCULAR BASIC VISION S.C.R.L - CENTRO DE MICROCIRUGIA OCULAR MESIA SAC - CENTRO DE PREVENCION VISUAL O Y C SAC - CENTRO DE SALUD VISUAL JMC E.I.R.L. - CENTRO MEDICO SAN PEDRO S.A.C. - CENTRO OFTALMOLOGICO LUIS SOCOLA V. EIRL - CENTRO OFTALMOLOGICO PROVISION E.I.R.L. - CENTRO OPTICO ARCO IRIS S.R.L. - CENTRO OPTICO BARRANCA S.C.R.L. - CENTRO OPTICO BELLA-VISTA J.E.R. SAC - CENTRO OPTICO BERMUDEZ E.I.R.L. - CENTRO OPTICO BRILLEN S.R.L. - CENTRO OPTICO CHRISTIAN CLAUDIO EIRL - CENTRO OPTICO DAVID S.A.C. - CENTRO OPTICO EL LATINO - CENTRO OPTICO ELISA EIRL. - CENTRO OPTICO ENZO S.R.L. - CENTRO OPTICO LATINO E.I.R.L. - CENTRO OPTICO LEANDRO PEREZ E.I.R.L. - CENTRO OPTICO LENTES UNIVERSO SAC - CENTRO OPTICO LUX S.A. - CENTRO OPTICO MARIA AUXILIADORA EIRL. - CENTRO OPTICO MIN YING S.R.L. - CENTRO OPTICO OPTIMA VISION E.I.R.L. - CENTRO OPTICO ROJAS EIRL. - CENTRO OPTICO SAN ANTONIO EIRL. - CENTRO OPTICO SAN FRANCISCO EIRL - CENTRO OPTICO SAN JOSE EIRL TDA - CENTRO VISUAL MEDINA E.I.R.L. - CENTRO VISUAL PUPILA E.I.R.L. - CESTI CONTRERAS MARIA GRACIELA - CHAVEZ AGUIRRE CLARA - CHAVEZ CORNELIO MARIA ELENA - CHAVEZ LARA MARIA ULALMINA - CHAVEZ VASQUEZ RICHARD - CHAVEZ VILLENA CARMEN - CHERI G & N GRUP SAC/OPTICAS NUO MUNDO - CIEZA RAMOS JHOANA MILADY - CIFRE HORNA ANA MILAGROS - CIPRIANO QUISPE ELISA - CLINICA DE OJOS CACEDA S.R.L. - CLINICA DE OJOS COMPUTARIZADA OFTALMIC L - CLINICA DE OJOS OPEVISO Y OPTICA CRISTAL .I.R.L. - CLINICA DE OJOS OPHTO SALUD SRL - CLINICA DE OJOS SANTOS EIRL. - CLINICA OFTALMOLOGICA VIDAVA'S SAC - CLINICA SAN PABLO S.A.C. - COLENT S.R.L. - COLLEZIONE E.I.R.L. - CONSTANTINO CONTRERAS E.I.R.L. - CONTRERAS CABREJO JOSE ALFREDO - CONTRERAS CHAVEZ EDGAR RICARDO - CONTRERAS MORENO ARACELLI ALICIA - COORPORACION WILL & MEGA OPTICA`S EIRL - CORDOVA CARHUAPOMA MARTINA - CORDOVA DE FERNANDEZ JENY - CORDOVA TORRES ROSA MARIA - CORNEJO ESPINOZA GLORIA - CORNEJO ZAGA IVAN - CORONEL POMA YENNY - CORPORACION OPTICA SAN FRANCISCO SCRL. - CORPORACION SAN CAMILO SAC - CORRALES POLAR ESMIGDIO ALFONSO - CORREA YNFANTE ESGUARD JHON - CORS CASTELLON CLAUDIA PATRICIA - CORVISUS S.A. - COSTA ALEJOS JULIA ELIZABETH - CRISANTA SALAS HECTOR ALBERTO - CRUZ CRUZ MARIA LUISA - CUBAS ROMAINA MARIACELA ELIZABETH - CUBAVISION S.A.C - CUEVA GUERRA EMPERATRIZ NOEMI - CURI CHIRINOS JACKELINE JANE - DAVILA BRAVO SERGIO WALFRE - DAVILA CORONEL KATIA DEL ROCIO - DE LA CADENA GALDOS IRIS MARELLA - DE LA CRUZ RODRIGUEZ SANTA ANITA - DEGOLLAR DE CHENG ELENA LUZ - DEL CARPIO DE ALEGRIA GLORIA AMPARITO ESPERANZA - DEL SOLAR DE GUTTI KETTY - DELGADO HUAMANTUNA STHEFANY - DELGADO PEREZ NELLY - DIAZ ALVAREZ CELEDONIA TEOFILA - DIAZ CLAVO OLGA - DIAZ HERENCIA HERMELINDA - DIAZ MERCADO JENNY ROSARIO - DIAZ MERCADO LEONOR MERCEDES - DIAZ MERCADO LUZMILA HAYDEE - DIAZ MERCADO MARCO ANTONIO - DIAZ MERCADO VICTOR GERARDO - DIAZ RAMOS CESAR - DIAZ RAMOS EDWIN - DIAZ SEVILLANO INES DEL ROSARIO - DISPROCRIS E.I.R.L. - DISTRIBUIDORA VISUALITY E.I.R.L. - DJ & 2M SAC - DPO FULL VISION EIRL - ELIAS BUSTAMANTE ESTILITA - ELVIRA GRISELDA PAMPA CANAZA - EMPRESA DE SERVICIOS MULTIPLES STAR OPTICAL SRL - ERIKA LENS E.I.R.L. - ESCALANTE DEL AGUILA JUDITH - ESCOBEDO BARDALES JANETH RAQUEL - ESCOBEDO REINA ELITA - ESLAVA JUSCAMAITA WENCESLAO - ESPARZA PEREZ SANDRA ISELA - ESPINOZA CASTAÑEDA ELMER MALAQUIAS - ESPINOZA CASTAÑEDA ROGER - ESPINOZA LOZANO YESSENIA FELICITAS - ESPINOZA VARGAS DORIS - ESTRADA RAMIREZ DE RABANA MARIA MARGARIT - EVOLUTION OPTICAL SAC - EXPORTADORA E IMPORTADORA OMEGA E.I.R.L. - FALLA ARMENGOD LEYLA - FEBRES ZUÑIGA SORELINDA IRENE - FERMIN VALERA VIRGILIO - FERNANDEZ CHUNG ROGGER GUSTAVO - FERNANDEZ CONDORI ROBERT ESMELIT - FERNANDEZ VASQUEZ LUIS ALBERTO - FERNANDEZ VASQUEZ WILMER - FIGUEROA ENRIQUE ELMER - FIGUEROA ENRIQUE MARIENELA CELINA - FIGUEROA ENRIQUE MENARDO - FLORES CAYO JOSE LUIS - FLORES FLORES MYRIAM - FLORES JAUREGUI CARMEN DE LOS MILAGROS - FLORES JAUREGUI LUISA - FLORES LUPACA ANGELICA - FLORES MEDINA MARISOL - FLORES VDA. DE YANANPA MARIA PLACIDA - FLORES YANAC JIMMI WILMER - FRIAS SILVA VDA DE SERPA JOSEFINA - FUENTES CHUECA ISABEL INOCENTE - FUNDACION PARA EL TRATAMIENTO DE GLAUCOMA Y CATARATA S.A.C - FUTURO VISION E.I.R.L. - FVISION EIRL. - GALDOS ARIZOLA HILDA NICIDA - GALDOS HERNANDEZ ALEXANDER GUILLERMO - GALLO ALZAMORA EDITH - GALVEZ PRETEL GONZALO - GALVEZ SUAREZ HAYDEE - GANOZA PEREDA HUGO RONALD - GANZ SALDANA CARLOS HUMBERTO - GARCIA ALVARADO JOSE CARLOS - GARCIA ANCAYA ROSA SORAYDA - GARCIA ROJAS JORGE H. - GARCIA SANTILLAN ROBERTH - GARCIA ZAPATERO LUJAN DE CORDERO EMMA A. - GIRALDO BERNUY FRANCISCO - GISMONDI DE SARMIENTO FIDELINA DORA - GLOBAL MEDICA S.R.L. - GOLD VISION S.A.C. - GONZALES NAVARRETE CARLOS ALBERTO - GONZALES PEREZ JHON ROBERT - GONZALES RUBIO MARIA PRICILA - GORAY VEGA NANCY CECILIA - GRUPO OPTICO C.T. S.A.C. - GRUPO OPTICO TECNILENT EIRL - GUERRERO TOCTO WILMER - GUILLEN TAMAYO HECTOR - GUTARRA CABRERA MARIA LUISA - GUTIERREZ AYAMAMANI LADY SHIRLEY - GUTIERREZ CARDENAS JAVIER HORACIO - GUTIERREZ ENCINAS MIGUEL FERNANDO - GUZMAN CRUZ OLGA ISABEL - H. Y CH. Dr. DANIEL HARO HARO - HERAS MATOS ROBERT FRANCISCO - HERNANDEZ ESPÍNOZA LUIS ROBERT - HERNANDEZ MARTINEZ MARIA ROSARIOHERNANDEZ RAVINES ALEJANDRINA - HERRERA GOMEZ CARMEN - HIDALGO DE SALINAS HILDA - HIDALGO IBAÑEZ RUBY - HONDA CHARCAPE ASATOSHI VLADIMIR - HSUEH HUA HUANG LIAO - HUACASI ALMORA JENY RUTH - HUALLPA HUALLPA ABDON - HUALLPA HUALLPA DOROTEO - HUALLPA HUALLPA JOSE - HUALLPA MACHACA RENE JULIAN - HUAMAN PEREYRA CARLOS - HUAMANI MORALES DE OLIVA ALEJANDRINA - HUAMANTUNA DELGADO STEFANI - HUAMANTUNA SULLO RUTH CANDELARIA - HUANCA ALVAREZ HERNAN ULISES - HUANG WEI MING - HURTADO CASTRO DIOMEDES - HUYHUA VARA JORGE LUIS - IDROGO ESTELA REGULO - INSTITUTO DE OJOS MULTIVISION S.A. - INSTITUTO OFTALMOSALUD S.R.L. - INSTITUTO SUPERIOR DE OPTOMETRIA Y CIENCIAS EUROHISPANO - INSTITUTOS OFTALMOLOGICOS ESPECIALIZADOS DR. CARLOS WONG CAM SAC. - INVERSIONES & TATTU VISION OPTICAS SAC - INVERSIONES ABANCAY EIRL - INVERSIONES GMA OPTICAS EIRL. - INVERSIONES JM & JM SAC - INVERSIONES LAY SOCIEDAD ANONIMA CERRADA - INVERSIONES MACROVISION SAC. - INVERSIONES OFTALMICAS E.I.R.L. - INVERSIONES OPTICAS E.I.R.L. - INVERSIONES OPTICAS VILLANUEVA S.A.C. - INVERSIONES TRAVERSO SRL - INVERSIONES VERSANA S.A.C - INVERSIONES VISION SERVICE S. A. C - ISA HIGA ERNESTO - ISHIKANE JIMENEZ MIGUEL - ITO QUISPE EVARISTO - J.E. OSORIOS E.I.R.L. - JACINTO ARMAS JOSE WILMER - JAEN REINERT PERCY ROLANDO - JARA RONCAL ALFREDO - JARAMILLO URBANO CLAUDIA - JARAMIOS LLANQUI ANDY ROBERT - JILAPA MAMANI RAQUEL - L&L CONSORCIO ZEVALLOS SAC. - L&O LEN'S OPTICAL EIRL - LA ROSA MARTINEZ CLAUDIA - LA TORRE AVILA JANET - LABRIN PALACIOS CARLOS ENRIQUE - LAU CUBA ALBERTO - LEANDRO PEREZ ALVAREZ - LEIVA VEGA JUANA LIDIA - LENTCENTER E.I.R.L. - LENTES UNIVERSO E.I.R.L. - LEON IGLESIAS ANITA - LEON IGLESIAS MARIA TERESA - LEON RAMIREZ AURORA FLORINDA - LILY DIX S.A.C LINEAS OPTICAS G & M SAC - LINSBAUER PEÑA TERESA - LLERENA CALDERON VICTOR HUGO - LOAYZA ALANYA JAQUELINE - LOAYZA GALINDO DULIA

- LOAYZA GALINDO HECTOR WACHE - LOAYZA GAMBOA GLADYS - LOAYZA GAMBOA WALDO - LOAYZA QUISPE VIRGINIA - LOCHER SORIANO GLADYS. E - LOCHER SORIANO LILLIAM ELSA - LOPE BERNUY RICARDO - LOPE FONKEN LILIA - LOPE PALACIN JESUS ANGEL - LOPE PALACIN LUZ MARLENE - LOPEZ ALBUJAR ADRIANA HINOSTROZA - LOPEZ DE MENDOZA PATRICIA ISABEL - LOPEZ SEGURA ELIAS - LOPEZ TOLENTINO ELIAS ANTONIO - LOSTAUNAU GUZMAN AVILIO ROLANDO - LOZANO BERAGON AYDE - LOZANO BERAUN RICARDO - LOZANO PONCE MARIA ESTHER - LU BASAURI JULIO - LUJAN ROJAS RUBEN MIGUEL - LURQUIN DAZA ROXANA - LUZ Y VISION SERVICIOS GENERALES S.A.C - M & M GROUP SAC - M. Y G. OFTALMICA E.I.R.L. - MAGNO ARZAPALO SILVINO TEODULO - MAGNO CALLUPE JHESSENIA KAROL - MAGNO CALLUPE JOHN ERIC - MAGNO CALLUPE JOSE ALBERTO - MAGNO CALLUPE JULIO CESAR - MALCA MOSQUERA ELISEO - MALDONADO FARFAN ROBERT REINALDO - MALDONADO MONTALVO RENAN MANUEL - MALDONADO MONTAÑEZ CARLOS ALBERTO - MALDONADO ROSAS JUAN ALBERTO - MAMANI MAQUERA ESTHER DIANA - MAMANI SANTA MARIA DE QUIPE ISABEL - MANRIQUE MESIAS ANA CECILIA - MANRIQUE MESIAS CLAUDIA - MANTA ANGELES TERESA - MAQUEIRA VELARDE VIDES - MAQUERA MAMANI JUANA - MAQUEYRA VELARDE LEDDY - MARIANA LENS E.I.R.L. - MARIANO DOUGLAS MARIA LUISA - MARIN DE PINEDO LAURA LUZ - MARTINEZ HUALLPA FRANCISCO - MARTINO MIO NORMA - MATEUS GONZALES BRUNO - MATOS JANAMPA HEDITA URSULA - MEDICINA INTEGRADA CLINICA VISTA ALEGRE S. A. - MEDICVISION SAC - MEDINA DE REYES TERESA - MEDINA MENDEZ ROBERTO JESUS - MEDINA SALDAÑA JUAN CARLOS - MEJIA SOLSOL RAUL - MENDIETA CASTAÑEDA MAURO - MENDOZA CASTRO ELOINA YENIFFER - MENDOZA CRUZADO ADALBERTO - MENDOZA MONT WILLIAN - MENDOZA SALCEDO NELIDA SILVIA - MENDOZA SANCHEZ MARIA DEL PILAR - MENDOZA VILLARROEL KELLY PATRICIA - MENESES HUAMAN PERCY CLEVER

- MERCADO CIRIACO LUIS ANTONIO - MERCADO HERAZ LUZMILA - MERCADO MARTEL MILA - MERCADO ROJAS MANUEL OSCAR - MERCADO VILLEGAS ANGELA ROSARIO - MESIAS GUILLEN CINTYA YACORT - MIOFTALMO CENTER EIRL - MONCADA CRUZADO VICTOR DAMIAN - MONTENEGRO DE SOCOLA SOLEDAD - MONTERO VILLARROEL KARIN - MONTERO VILLARROEL LIV ARAZELI - MONTES BALBOA SOLEDAD CAROLINA - MORALES LUNA MARIA INES - MORALES NOREÑA FLOR MARLENE - MORALES SILVA ANA MARIA DEL CARMEN - MORALES UBILLUS MANUEL INOCENTE - MORALES UBILLUZ DE GONZALES DEL VALLE AN - MORAN CACCIRI ALEJANDRO - MOROMI NAKATA ELISA - MORVELI CABEZAS MARLENE - MOSCOSO GALVEZ JOSE LUIS - MOSQUERA BERNACHEA DORA - MULTISERVICIOS OPTICOS SAC - MUNDIAL GROUP SAC - MUÑIZ GALACIA VICTOR - NACCHA TORRES DE OJEDA ELBA - NAPANGA BALDALES YENNY ISABEL - NARREA IBAÑEZ DE PEREZ TERESA CARMELA - NAUPARI VILLANUEVA HECTOR - NAVARRETE ORTEGA MILNER JAIME - NAVARRO BUSTAMANTE FORTUNATO - NAVARRO MANDUJANO JENNY ISABEL - NAVARRO TORIBIO JAVIER EDUARDO - NEGOCIACIONES OPTICAS FLOR SAC - NEGOCIOS MULTILENT SAC. - NEGOCIOS MUNDIAL S.R.L. - NEGOCIOS OPTICOS Y AUDITIVOS EIRL - NEO VISION OPTICAS E.I.R.L. - NORVISION LASER SAC - NORVISION SAC. - NUÑEZ LIVIA NELSY HAYDEE - NUÑEZ RISCO MARIELA - ÑIQUEN LUMBRE JORGE - OBANDO BELLOTA JOSE LUIS - OBREGON FERNANDEZ MIRTHA - OBREGON SILVA JUDITH - OCULASER CENTRO DE MICROCIRUGIA Y LASER SAC. - OCULASER SAC - ODIAGA ZAMORA JOSE URIEL - OFTALMICA AMAZONAS EIRL - OFTALMICA S.A. - OFTALMOCLINIC S.R.L. - OFTALMOLASER S.A.C. - OFTALMOLENS E.I.R.L - OFTALMOLOGIA GENERAL Y ONCOLOGIA EIRL - OFTALMOSALUD AREQUIPA SAC - OFTALMOSERVI S.A.C. - OFTALMOVISION EIRL - OLAVE HUAMANI DIANA - OLIVA HUAMANI MIGUEL ANGEL - OLIVA PAREDES JOSE - OLIVAS FERRER YINO OSCAR - OLIVEROS CELADITA ANASTACIO - OLIVOS FIGUEROA S.R.L. - OLIVOS PERATA RICARDO WALDO - OMNIA VISION S.A. - OMNILASER VISION S.A.C. - ONTIKA PERU EIRL - OPHTALMIC CENTER E.I.R.L. - OPRISAVI - OPTIBOUTIQUE CGV S.A.C. - OPTICA ITALO-PERUANA S.A.C. - OPTICA AMISTAD S.A.C. - OPTICA BERNUY - OPTICA CARISMA S.A. - OPTICA CIENTIFICA S.A - OPTICA D'FLORES E.I.R.L. - OPTICA DIAZ E.I.R.L. - OPTICA EL OLIVO SA - OPTICA J.C. MEDINA EIRL - OPTICA JAV E.I.R.L. - OPTICA LOS HEROES SRL. - OPTICA LOS OLIVOS E.I.R.L - OPTICA LUZ S.A.C. - OPTICA MARTIN E.I.R.L. - OPTICA METROPOLITANA S.R.L. - OPTICA MODERNA S.A.C - OPTICA NOBA VISION E.I.R.L. - OPTICA NOVA S.A.C. - OPTICA ORIENTE EIRL - OPTICA PACIFICO E.I.R.L. - OPTICA PROGRESO SALUD E.I.R.L. - OPTICA PROGRESO SRL. - OPTICA RABANAL S.A.C. - OPTICA RETINA IMPORT E.I.R.LTDA. - OPTICA ROJAS S.R.L. - OPTICA SABINA LEN`S SAC. - OPTISALEN SAC - OPTICA SALDAÑA EIRL - OPTICA SANTA LUCIA S.C.R. LTDA - OPTICA SURCO S.A.C - OPTICA TOP VISION SAC - OPTICA VALDI EIRL. - OPTICA VILLALENT'S EIRL. - OPTICA VISAGE S. A. C. - OPTICA WORLD CENTER E.I.R.L. - OPTICA ZAMORA EIRL. - OPTICAS 101 E. I. R. L. - OPTICAS A & F INTERNATIONAL S.R.L - OPTICAS ASMAT SAC - OPTICAS D'FAMA E.I.R.L. - OPTICAS GARCIA Y CALDERON SRL-OPTICAS G Y C SRL - OPTICAS HOLLYWOOD EIRL. - OPTICAS MIRADAS EIRL - OPTICAS PERU VISION SAC. - OPTICAS PERUANAS UNIDAS S. A. C. - OPTICAS PRIMERA VISION EIRL - OPTICAS SANTA LUCIA EIRL - OPTICENTRO MEDICAL S.A.C - OPTICOLOR EIRL - OPTILENS E.I.R.L - OPTIMA VISION S.R.L. - OPTIPLUS S.A - OPTISA S.A.C. - OPTIVISION S.R.L. - OPTOPAREJA SRL - OPTOS E.I.R.L. - ORTEGA CASTILLO MANUEL DAVID - ORTIZ DIAZ WALTER - OVIEDO LINARES FERNANDO - OVIEDO LINARES JORGE - OYARCE DE SANTILLAN NELLY VIOLETA - OYOLA ARTEAGA ANA ISABEL - OYOLA ARTEAGA CARMEN - PACHAS PAREDES MIGUEL - PACHECO OJEDA ISAURA - PACHECO RAMIREZ DE MONTERO MARIA CECILA - PALACIOS VENTURA YOLANDA - PALOMINO BALCAZAR CYNTHIA MIRELLA - PALOMINO VENTURA JOSE ARTURO - PALPAN MAYHUA MARLENI - PAMPA MAMANI ROBERTO - PANDURO DOMINGUEZ PILAR - PAREDES TRUJILLO GRACE MAYRA - PAREDES VALERIO ALAN - PATIÑO ARENAZA ADALI LUCERO - PAZ SILVA DANIEL MARIANO - PEÑA DE ROJAS RITA - PEREZ BAEZ BRAULIO AURELIO - PEREZ LESMA NILTON EDWARD - PEREZ SANCHEZ OLIMPO PASTOR - PEREZ ZUÑIGA CRISTIAN JULIO - PERIK S.R.L. - PERLECHE BANCES FLORENTINO - PIERREND CARRILLO DE BULLON VILMA ELENA - POLICLINICO DE OJOS RAYMONDI SAC - POLICLINICO SUDAMERICANA SAC - PONTE CHUQUINO FELIX - PREVICEP S.R.LTDA. - PROMEDIC & ULTRAVISION EIRL - PROVISION 2000 S.A.C. - PUMA CCALLO ALEJANDRO - QUALITY VISION SAC - QUEREVALU FIESTA CAROLINA ELIZABETH - QUEREVALU FIESTAS MARIA CRISTINA - QUISBERT TICONA ESTHER - QUISPE CARDENAS LUIS - QUISPE OLORTEGUI OLGA LUCINDA - QUISPE VARGAS ANTONIA - QUNU S. A. C. - R.J.B. FIGUEROA OLIVOS S.R.L. - RAFFO MULTISERVICIO E.I.R.L. - RAMIREZ CARRASCO AGEO - RAMIREZ CARRASCO GREGORIO - RAMIREZ SATALAYA YOLANDA - RAMOS DE DIAZ GINA - RAMOS MEOÑO DE BRAGAGNINI SYLVIA YNGEBOLL - RAMOS TREMOLADA SUSANA - RAMOS VALDERRAMA AMALIA GICELA - RAMOS VALDIVIA ANANI MIRZA - RAMOS VALERA EINER MILCIADES - REAÑO GONZALEZ DE ORDOÑEZ ROSA ENRIQUE - RED VISUAL S.A.C. - REFLEJOS OPTICOS E.I.R.L. - RELU SERVICE EIRL - REPRESENTACIONES OPTICAS NORTE SAC. - REPRESENTACIONES REYES ROSADO SAC - REVELLO CABRERA MAFALDA MARIA SELENE - REYES BARRIGA MONICA EDITH - REYES CHAVEZ JOHN MARTIN - REYES GUTIERREZ MIGUEL - REYES LARREA JOVITA YVONNE ROXANNA - REYES MEDINA ROBERTO CARLOS - REYNAGA OBEZO MARCO ANTONIO - REZZA BLAS RAUL ULISES - RIOS RODRIGUEZ JORGE EDUARDO - RIVAS IVAN - RIVERA CAMARGO ELIANA SILVIA - RIVERA CRUCES ZAIDA - ROA HUAYTALLA CARLOS JORGE - ROCIO INVERSIONES EIRL. - RODRIGUEZ ALVARADO ALEJANDRO - RODRIGUEZ CASTILLO SEGUNDA MARCELA - RODRIGUEZ CELIS CARLOS ALBERTO - RODRIGUEZ PAZ LUIS ALBERTO - RODRIGUEZ PIEDRA DE MONGILARDI PATRICIA MARIA DEL PILAR - RODRIGUEZ POLO FELIPE - RODRIGUEZ VARGAS MARLENE EDELMIRA - ROJAS GALLEGOS MEDARDO - ROJAS TORRES ROBERTO - ROJAS VALDIVIA LILIANA - ROJAS VASQUEZ MARINO - ROJAS VASQUEZ OVIDIO - ROMERO CABELLO KARIN MARYLIN - ROYAL OPTICAL S.A.C. - RUIZ AGURTO KRISLER FELIX - RUIZ CRESPO ELIZABETH - RUIZ LOO KUNG JOSE - RUIZ ORTIZ CELIA - RUIZ RAMIREZ JOYCE LYNN - RVM 20 EIRL. - SAAVEDRA PACHECO JORGE LUIS - SABA HUIMAN JUAN - SALAZAR DIAZ MARIA MERCEDES - SALAZAR MARY - SALDAÑA IRIGOIN GIANNINA - SALDAÑA YRIGOIN DEYSSI - SALGADO RODRIGUEZ CELSO GUILLERMO - SALINAS HIDALGO ARACELLY ESTHER - SALINAS HIDALGO HILDA - SAMAME VEGA GAVINA - SAMAME VEGA KATHLEEN - SANCHEZ ALIAGA ESTELA ALINA - SANCHEZ CASTILLO ELIZABETH CARLA - SANCHEZ DE SANCHEZ NELIDA ZOILA - SANCHEZ FLORES FLOR DEL CARMEN - SANCHEZ MELGAREJO DELZI EUGENIA - SANCHEZ MELGAREJO SAMUEL - SANCHEZ MELGAREJO SEVERO - SANCHEZ PAREDES JUAN GUALBERTO - SANCHEZ PEREZ WALTER - SANCHEZ RAMIREZ WILLIAM FRANCISCO - SANCHEZ RODRIGUEZ SANTOS YSABEL - SANCHEZ RUBIO PATSY MONICAvSANGUINETI ZAMBRANO MYRTA ROSA - SANTILLAN MORI FLOR DE MARIA - SANTILLAN MORI SUGAR - SANTILLAN PINEDO CHRISTIAN - SANTILLAN RIVA ELIGIO - SANTILLAN SERVAN ADRIAN - SANTOS VASQUEZ JOSE ANTONIO - SANTOS VASQUEZ MARIA LUISA - SATALAYA SALAZAR CARMEN - SATALAYA SALAZAR RUDBER - SERPA FRIAS SOLON HECTOR - SERVI OFTALMOLOGICO E.I.R.L. - SERVICIOS GENERALES EL EDEN M & L SAC - SERVICIOS MEDICOS VISION 2020 S.A.C - SERVICIOS OFTALMOLOGICOS CORTEZ E.I.R.L - SERVICIOS OPTICOS AMERICA VISION EIRL - SERVICIOS OPTICOS FVISION EIRL. - SERVICIOS OPTICOS NICOLE E.I.R.L. - SERVICIOS OPTICOS PAREJA Y ASOCIADOS SAC - SIGHT CORPORATION E.I.R.L. - SILVA ARANDA JOSE - SILVA OTERO CARMEN ODALIS - SIMBALA VALLE LUZ MARINA - SIMON SANCHEZ JUAN JULIO - SOLAR ANGULO CLARA - SOLORZANO CARRION ELISA - SORIA ERIKA (OSIRIS) - SOSA RAMIREZ DIEGO - SOTELO JAVE MERY ALBINA - SOTO MARTINEZ NURY ROSALINDA - SOTOMAYOR MEJIA TEOFILO - SUAREZ FLORES ANGEL GILBERTO - SULCA DE RAMOS YOLANDA - SUNTEC S.A.C - T.G. LASER OFTALMICA S.A.C. - TAFUR ARROYO EDUARDO - TASON UGAZ YOLANDA SOLEDAD - TAYRO CUBA DE CONCHA CARMEN - TECNOLOGIA OCULAR E.I.R.L. - TECNOLOGIA OFTALMICA S.R.L. - TEJADA CHACON RUTH HORTENCIA - TINEO RAMOS DELIA - TISNADO ALVA ELSA OLIVIA - TORRES BAZAN HAYDEE - TORRES CALDERON VARGAS RUBEN - TORRES FERRO CESAR - TORRES PALACIOS JORGE FRANCISCO - TORRES VILLANUEVA FELIPE - TREJO ATALAYA EDWARD ANTONIO - TRIVELLI LOPEZ ANA MARIA - UCEDA IRRIBARREN NANCY ELISA - URBINA SALGADO LIVIA - URDANIVIA PEREZ BLANCA ROSA - URDANIVIA PEREZ DORA LINDA - USTUA HENCIA NELLY LOURDES - VALDIVIA DEL CARPIO ELISA DINA - VALDIVIEZO MONTENEGRO MAGDALENA - VALDIVIEZO MONTENEGRO TERESA - VALENCIA HUAMANTUNA TERESA DEL PILAR - VALER CASANI ZOYLA LUZ - VALERA VISION F&B E.I.R.LTDA - VARGAS DE AGUINAGA BRAVO MARTA BLANCA - VARGAS PEREZ NOEMI GUILLERMINA - VARGAS TORO GUSTAVO ELADIO - VASQUEZ CALDERON JULIO EDILBERTO - VASQUEZ DONAYRE JUAN - VASQUEZ GUZMAN FILEMON - VASQUEZ MANRIQUE LUCIEN GIOVANNA - VASQUEZ ZEVALLOS JAIME - VASQUEZ ZEVALLOS MARIBEL CATALINA - VEGA AIVAR DE ROJAS FLORA - VEGA DE GORAY NELLY VIOLETA - VEGA MELENDEZ OLGA MEDALITH - VELARDE BONILLA PILAR - VELASQUEZ ALVAREZ NADIA - VELASQUEZ GUTIERREZ MONICA RUTH - VELAZCO SANCHEZ CESAR - VELAZCO SANCHEZ VICTOR ULISES - VERA EDQUEN ELVIA ROSA - VERA SALVADOR FLOR GIOVANNA - VERA SANCHEZ JOSE ENRIQUE - VERA VENEROS ROXANA DEL PILAR - VERCELLI URDANIVIA OTTO NEAL - VIDELA ROMERO PAOLA GRACE - VIGO DEZA MARIA MARILU - VIGO UGAZ IRIS MARITA - VILCA CARDENAS HENRY EDUARDO - VILCA MAMANI DEMETRIO - VILLALBA MAMANI GENARO - VILLALBA MAZA GENARO - VILLALBA QUISPE MIGUEL ANGEL - VILLALOBOS ARELLANO JAVIER EDUARDO - VILLALOBOS FERNANDEZ MARILU - VILLALOBOS OFTALMOLOGOS E.I.R.L. - VILLALTA LOZANO MILAR DOMINGO - VILLANUEVA ORELLANA DOROTEO - VILLANUEVA QUILICHI LEOCADIO - VILLANUEVA SOTO DE URIBE CATALINA - VILLARROEL R. DE MONTERO RITA RUBY - VILLAVICENCIO PEÑARANDA JOSE - VISAGA ZAMBRANO MARIBEL - VISION & STYLO EIRL. - VISION EXPRESS S.R.LTDA. - VISION LENS OPTIC EIRL -VLO EIRL - VISION MAGISTRAL EIRL - VISTAMAS S.R.L. - VISUAL CENTER S.A.C. - VISUAL LENS E.I.R.L. - VIVANCO JIBAJA RENAN EDUARDO - YAGUI BIRONES ELISA - YANAC VEGA OFELIA BEATRIZ - YANAHIDA OYAGUE CARLOS ALBERTO - YANANPA FLORES SONIA MILAGROS - YAÑEZ TRUJILLO ELSA CRISTINA - YAPIAS CHIRINOS AMILCAR OLIVER - YONZ AQUIJE FELIX - YONZ DE LENGUA LIDIA ROSARIO - YUPANQUI MAMANI NELLY SIMONA - YUPANQUI MAMANI RICHARD AGUSTIN - ZACNICH TEVES GISELLA - ZAMBRANO ANTAY AVILIO - ZAMORA CASTRO JAVIER - ZAMUDIO DE LUJAN TERESA LUZ - ZAMUDIO ROMERO JUAN LUIS - ZARATE CONTRERAS JULIAN PABLO - ZARATE CONTRERAS PABLO - ZEBALLOS CABALLERO PILAR LUCIEN - ZEVALLOS LUYO ZADITH - ZUMAETA DIAZ JOHNNY

Publirreportaje 2011 92

PUBL

IRRE

PORT

AJE

en co

ntac

to

Cumplimiento de los regímenes de mantenimiento de lentes por parte del pacienteEl cumplimiento de los regímenes de mantenimiento de lentes prescritos jue-ga un papel vital a la hora de minimizar la posible aparición de inflamación e in-fecciones oculares2. A pesar de la impor-tancia de seguir fielmente los regímenes de mantenimiento de lentes prescritos, el cumplimiento completo de los pacientes ha sido históricamente escaso, variando entre el -20% y el -90% en función de la definición de cumplimiento, es decir, uso correcto de la solución, lavado de manos y reemplazo del estuche portalentes2. Hay muchas razones posibles por las que los pacientes no siguen las recomendaciones, incluida la escasez de tiempo para ocu-parse de los lentes y la falta de educación. Quizá el hecho de que los lentes de con-tacto estén disponibles a través de muchos canales también afecta al cumplimiento ya que los pacientes no consideran sus lentes como dispositivos médicos.

Con tantos aspectos que afectan al cum-plimiento, hay multitud de formas en las que los pacientes pueden incumplir los regímenes de uso y mantenimiento de los lentes de contacto.

La primera forma de incumplimiento que tra-taremos tiene que ver con los propios lentes de contacto, concretamente con la duración del uso y la frecuencia de reemplazo.

En una revisión de dos grandes estudios de consumidor (N = 3.771) realizados en Eu-ropa (Reino Unido, Alemania, Francia, Ita-lia, España [ambos estudios]; Rusia, Polo-nia, Países Bajos y Suecia [un estudio cada una]), el 77% de los encuestados respon-dió que había utilizado sus lentes durante más tiempo que el recomendado por el fa-bricante para el reemplazo3. Los pacientes utilizarían sus lentes durante más tiempo que el prescrito por varias razones, entre

las que se incluyen no sentir la necesidad de reemplazar un lente que aún es cómo-do y que ofrece una adecuada corrección de la visión4. Los factores económicos también pueden jugar un importante pa-pel en el incumplimiento del paciente del régimen de mantenimiento de sus lentes de contacto. En una encuesta realizada a más de 2.100 adultos en 2009, el 40% de los encuestados respondió que cambiaría de marca de lentes de contacto si con ello se ahorrara dinero y el 20% afirmó que llevaría los lentes durante más tiempo que el prescrito por la misma razón6. La edad también puede ser un factor determinante, ya que es más probable que los usuarios de lentes de contacto más jóvenes incumplan los tiempos de reemplazo en comparación con los pacientes de mayor edad3. Otra ra-zón de incumplimiento es que el pacien-te ignore el día que debe reemplazar sus lentes, siendo esta la razón más frecuente entre los usuarios de lentes de contacto en un reciente estudio6.

En general, el nivel de cumplimiento del pro-grama de reemplazo prescrito para las lentes es mayor con los lentes desechables diarios, aunque los pacientes que utilizan lentes mensuales muestran mayor cumplimiento que los que utilizan lentes de dos semanas6. Los pacientes no siempre son los responsa-bles de utilizar sus lentes más allá del periodo recomendado por el fabricante. En un recien-te estudio de Dumbleton y cols., el 34% de los profesionales del cuidado de la visión en Canadá y el 18% de los profesionales de Es-tados Unidos recomendaban una frecuencia de reemplazo para los lentes de 2 semanas superior a la recomendada por el fabricante6.

No seguir el régimen de mantenimiento de lentes prescrito es otra forma de in-cumplimiento

de los pacientes (Figura 1). Algunos ejem-plos de este tipo de incumplimiento son no lavarse las manos correctamente, no reemplazar la solución de los estuches portalentes según las indicaciones, no cu-brir completamente los lentes de contacto con solución mientras se encuentran en el estuche portalentes, y no comprobar las fechas de caducidad de las soluciones2. El incumplimiento de los pacientes puede ser resultado de instrucciones mal explicadas, cuestiones económicas y confusión de los pacientes debido a la excesiva cantidad de soluciones para lentes de contacto entre las que se puede elegir7.

Otra fuente de incumplimiento, que los usuarios suelen pasar por alto, tiene que ver con el estuche portalentes (Figura 2). El reemplazo mensual del estuche porta-lentes y la limpieza del estuche son dos áreas de elevado incumplimiento tanto por parte de usuarios de lentes diarios como de aquellos de uso flexible. Entre los que sí limpian los estuches portalentes, dos tercios de ellos lo hacen incorrectamen-te con agua, agua y jabón, líquidos anti-sépticos y otros medios. Otras formas de incumplimiento relacionadas con el estu-che portalentes incluyen compartirlo con otros usuarios y no utilizar un estuche para guardar los lentes2. La importancia del es-

Autora; Cheryl Donnelly, Directora de Medical Affairs, EMEA. Bausch+Lomb, Visioncare.

Figura 1

Publirreportaje 2011 94

PUBL

IRRE

PORT

AJE

en co

ntac

to

tuche portalentes en la limpieza de los lentes de contacto ha sido destacada en un reciente estudio que observó que hasta el 92% de los estuches portalentes utiliza-dos durante 1 mes estaban contaminados con diversos niveles de bacterias u hongos, dependiendo de la solución para lentes de contacto que se había utilizado8. Este estudio no solo demuestra la importancia de desechar los estuches portalentes en el plazo indicado, sino también el efecto que la solución elegida puede tener sobre la desinfección del estuche portalentes.

Existen ciertas tendencias que pueden ob-servarse en relación con el cumplimiento de los pacientes. En un estudio de usua-rios en régimen de uso diario y aquellos de uso prolongado, se observó un buen cumplimiento (>80% de los pacientes) en ambos grupos cuando los pasos a seguir eran fáciles y claros, como utilizar la so-lución correcta, guardar los lentes en un estuche portalentes y cerrar bien la tapa del estuche. Con pasos más complejos y cuyas consecuencias eran menos claras, como usar los lentes durante el tiempo recomendado por el fabricante, lavarse las manos correctamente y cambiar toda la solución del estuche portalentes cada vez que se guardaran los lentes de contacto, el cumplimiento era moderado (40% al 80% de los pacientes). El peor cumplimiento (<40% de los pacientes) se observó en pa-sos que probablemente nunca se comen-taron entre el paciente y el profesional del cuidado de la visión y que el paciente no consideraba probable que pudieran cau-sar problemas clínicos, como el reemplazo

mensual del estuche portalentes y limpiar siempre el estuche3.

Soluciones para lentes de contacto: distintas formulaciones, distintos resultadosCon el elevado índice de incumplimiento existente, es importante que las soluciones para lentes de contacto utilizadas sean lo más eficaces posible a la hora de eliminar microorganismos, pero no todas las solu-ciones tienen el mismo nivel de eficacia. En las soluciones para lentes de contacto se utilizan diversos desinfectantes (con-sulte la Tabla 1), y su eficacia depende de la formulación general de la solución de mantenimiento.

Para que una solución para lentes de con-tacto sea aprobada para su uso, debe ser capaz de conseguir ciertos niveles de des-infección. En un primer momento, cada país europeo tenía sus propias normas re-lativas a la actividad antimicrobiana. Por ejemplo, las directrices de la MCA británi-ca y la FDA holandesa incluían Aspergillus niger como microorganismo de prueba, y había distintos puntos temporales en los que debían alcanzarse niveles de eficacia15. Sin embargo, en 2001 se adoptó una nor-ma ISO (ISO 14729) con el fin de: 1) ofre-cer condiciones controladas y reproduci-bles para poder conseguir una estimación precisa de la actividad antimicrobiana; 2) hacer que fuera más fácil y menos costoso que los nuevos productos consiguieran la

autorización; y 3) establecer requisitos de desinfección que no fueran tan agresivos que pudieran dañar potencialmente el ojo. En las pruebas de la U.S. Food and Drug Administration y la norma ISO 14729 se utilizan cepas de la colección ATCC (Ame-rican Type Culture Collection) (Tabla 2) como base para establecer la eficacia de desinfección. Para que una solución sea autorizada, debe ser capaz de demostrar una reducción estándar de 3 logaritmos contra bacterias y de 1 logaritmo para hongos en una prueba independiente16-18.

Recientemente se han propuesto cambios a estas normas antimicrobianas. En una reunión del Grupo de Expertos de la FDA celebrada en junio de 2008, se hicieron re-comendaciones para incluir pruebas frente a nuevas cepas bacterianas cuya prevalen-cia había aumentado, así como casos del “mundo real” que reflejaran las condicio-nes y entornos que experimentan los usua-rios de lentes de contacto, como evaluar la eficacia antimicrobiana contra aislados clínicos tomados de lentes de contacto y estuches portalentes usados19,20. Aunque las normas de la FDA/ISO actuales son su-ficientemente estrictas para que las solu-ciones para lentes de contacto ofrezcan un nivel de desinfección efectivo, la inclusión de los cambios propuestos puede contri-buir a ampliar el ámbito de desinfección que estas soluciones ofrecen a los pacien-tes. De momento no se ha incorporado nin-gún cambio a las normas de la FDA o ISO 14729. En la siguiente sección se destaca la importancia de la desinfección contra microorganismos no incluidos en la colec-ción ATCC, como del Staphylococcus au-reus resistente a meticilina (MRSA, por sus siglas en inglés) —1 de cada 100 pacientes que visitan la consulta es portador de este microorganismo21—, y la Acanthamoeba.

Mayor prevalencia de nuevos problemasUna razón para revisar las normas antimi-crobianas es la aparición de bacterias no incluidas en la colección ATCC y que pue-den afectar seriamente a la salud ocular.

Figura 2. Ejemplos de estuches portalentes sucios. • PHMB (polihexametilén biguanida)

• Polyquat (policuaternio 1)

• Aldox® (miristamidopropil dimetilamina)

• Polyquad® (policuaternio 1/cloruro de

polidronio)

• Peróxido de hidrógeno

Tabla 1. Desinfectantes de lentes de contacto9-14.

Publirreportaje 2011 96

PUBL

IRRE

PORT

AJE

en co

ntac

to

El más conocido de estos nuevos proble-mas es el MRSA. Hay dos tipos distintos de este “superorganismo”: el MRSA asociado al ámbito sanitario (MRSA-AS) y el MRSA asociado al ámbito comunitario (MRSA-AC)22. El mayor grado de patogenicidad de los organismos MRSA-AC les permi-te propagarse con mayor facilidad, (CDC) pero son más sensibles a antibióticos tales como la doxiciclina, clindamicina y rifam-picina (aunque no en monoterapia)23. El MRSA-AS, que no puede propagarse con tanta facilidad como el MRSA-AC, es el más peligroso de los dos porque típica-mente es resistente a múltiples agentes antimicrobianos23. Además de ser difí-cil de tratar, otro aspecto alarmante del MRSA es el aumento de su incidencia. El sistema EARSS (European Antimicrobial Surveillance System), financiado en parte por los Centros Europeos de Prevención y Control de Enfermedades (ECDC) de la Co-misión Europea, ha observado un número significativo de infecciones resistentes a la meticilina en aislados de sangre recogidos en hospitales europeos. En su informe de 2008, basado en 700.000 aislados recogi-dos en casi 1.500 hospitales de 33 países diferentes, se observó que 11 países tenían una incidencia de infecciones sanguíneas por MRSA de al menos un 25%, siendo Portugal y Malta los de mayor índice de prevalencia, >50%24.

Otro problema adicional para la salud ocu-lar es la Acanthamoeba, un organismo omnipresente aislado en el suelo, el aire y el polvo. Estos organismos también se han aislado en prácticamente todas las fuentes de agua: piscinas, bañeras de hidromasaje y agua del grifo25. En un estudio con agua del grifo en el Reino Unido, se observó que el 89% de las tomas de agua corriente contenían amebas y un tercio de ellos con-tenían Acanthamoeba26.

Este microorganismo puede causar ence-falitis amebiana granulomatosa (GAE, por sus siglas en inglés) y enfermedad amebia-na granulomatosa diseminada, ambas con mal pronóstico y que afectan a pacientes inmunocomprometidos. También puede

causar queratitis por Acanthamoeba, una infección local que puede provocar cegue-ra. Su pronóstico es favorable si se trata precozmente, pero el tratamiento puede complicarse por la presencia de cataratas, hipopión y aumento de la presión intraocu-lar27. La incidencia de queratitis por Acan-thamoeba es significativamente mayor en el Reino Unido en comparación con el resto de la UE y los Estados Unidos26.

ConclusionesHay aproximadamente 125 millones de usuarios de lentes de contacto en todo el mundo, lo que supone una considerable población de pacientes en riesgo de de-sarrollar potenciales infecciones oculares debido a un mantenimiento inadecuado de sus lentes de contacto. El cumplimiento de los pacientes con los regímenes de mante-nimiento de sus lentes generalmente fluc-túa entre irregular y escaso, y hay oportu-nidades de incumplimiento tanto con los lentes de contacto, como con la solución para lentes de contacto y con el estuche portalentes. Una vez más, los profesionales del cuidado de la visión deben tomar la ini-ciativa y explicar a sus pacientes las ven-tajas del cumplimiento y las consecuencias del incumplimiento.

Esta explicación inicial debería reforzarse en cada interacción, tanto en las visitas en la consulta como en las comunicacio-nes por correo electrónico. La desinfección de los lentes puede tener un impacto sig-nificativo sobre el ojo y su sensibilidad a la inflamación y las infecciones. Dos im-portantes factores son: 1) la capacidad de desinfección de la solución para lentes de contacto; y 2) el cumplimiento del pa-ciente de los regímenes prescritos para la limpieza de los lentes. Las soluciones para lentes de contacto tienen diversas capaci-dades de desinfección basadas en sus for-mulaciones totales y en los desinfectantes utilizados. Los profesiones del cuidado de la visión deberían ser proactivos a la hora de prescribir una solución para lentes de contacto que crean que es la que proba-blemente ofrecerá la mejor desinfección

posible basándose en el estilo de vida del paciente y en el tipo de lentes que utili-za. Las soluciones para lentes de contacto son eficaces con respecto a su capacidad de desinfección, especialmente contra P. aeruginosa, S. marcescens, S. aureus, F. solani y C. albicans. Pero el mundo cam-bia y cada vez es mayor la prevalencia de microorganismos nuevos y más potentes, como la Acanthamoeba y el MRSA. La colaboración entre la industria, los profe-sionales del cuidado de la visión y los or-ganismos reguladores para revisar los pro-tocolos de pruebas y hacerlos más amplios ha sido continua. Estas revisiones incluyen pruebas adicionales frente a nuevas cepas bacterianas y aislados clínicos recogidos de los lentes y los estuches portalentes de los pacientes. Mientras se efectúan estos cambios, los profesionales del cuidado de la visión deben estar vigilantes y mantener la prioridad de la desinfección, sin perder de vista la salud ocular general de sus pa-cientes. Estos profesionales no deben pre-suponer que el cumplimiento no se puede modificar y deberán hablar con sus pacien-tes, recomendándoles la mejor solución y el régimen de mantenimiento de lentes de contacto más adecuado para ellos.

Pseudomonas aeruginosa (ATCC 9027) Bacteria Gram-negativa

Serratia marcescens (ATCC 13880) Bacteria Gram-negativa

Staphylococcus aureus (ATCC 6538) Bacteria Gram-positiva

Fusarium solani (ATCC 36031) Microorganismo fúngico

Candida albicans (ATCC 10231) Microorganismo fúngico

Tabla 2. La colección ATCC.

El oxígeno y el agua nunca antes habían estado tan cómodamente unidos.

Naturalmente... El Perfecto EquilibrioLentes de Hidrogel de Silicona de Última Generación

Distribuidor Autorizado

Biofinity®

CALLE 95 No. 15-33 OF. 301 - A.A. 88915PBX: (571) 611 5901 FAX: (571) 611 5323

BOGOTÁ, COLOMBIA - SUR AMÉRICA

www.representacionesvisual.com

www.visionyoptica.com

Quinta Edición 2011

{ ESPECIALCOLOMBIA }

www.visionyoptica.com

Con el eslogan “Actívate, premiamos tu trabajo”, Activity Distribuciones lan-zó, a nivel nacional, su campaña destinada a premiar la fidelidad de optó-metras y asesores.

Mediante una plataforma conectada vía Internet, la cual permite el acceso para que cada asesor registre sus ventas durante el 2011, del portafolio de marcas de Activity Distribuciones: Ray- Ban, Arnette, Vogue, Guess y Polo entre otras, los asesores pueden acumular puntos canjeables de manera in-mediata y con los cuales podrán redimir premios dentro del amplio surtido de regalos que Activity ofrece.

Esta estrategia de fidelización permite estrechar los vínculos de la compañía con su amplia clientela a nivel nacional y es una oportunidad de hacer un reconocimiento a la labor y al esfuerzo de quienes han depositado su con-fianza en los productos de Activity Distribuciones y el respaldo de las grandes marcas que representa en Colombia.

La campaña ha tenido una gran acogida y hoy ya son muchos los usuarios registrados que están acumulando puntos y reclamando sus premios a través de la página.

Si usted es cliente de Activity y aún no está participando en esta campa-ña, solicite ya su información de registro a [email protected] e inscríbase en www.campañavendedoresactivity.com para comenzar a disfrutar de las ventajas que solo Activity Distribuciones le trae.

Activitypremia a su fuerza de ventas

La Asociación Colombiana de Facultades y Programas Profesionales de Optometría ce-lebrará el 4 y 5 de noviembre próximos, el primer evento interuniversitario “Optome-tría, un mundo de oportunidades” en el Hotel Royal Park, en Bogotá.

El evento contará con importantes presen-taciones por parte de grandes personajes del sector óptico. Además de interesantes conferencias y presentación de resultados en investigaciones a cargo de las facultades colombianas de optometría.

Evento interuniversitario

Entre las conferencias se cuentan “Optometría un proyecto de vida exitoso”, “Ética y capacitación optométrica” por parte del Dr. José Pérez Mogollón de la Universidad Antonio Nariño y “La telemedicina en la evaluación de retinopatía diabética” por parte de la Dra. Sandra Milena Medrano Muñoz.

Visionlab, buscando estar siempre a la vanguardia en tecnología, adquirió un sofisticado software que diseña y procesa lentes, de acuerdo a las con-diciones requeridas por el profesional de la salud visual.

Se trata de Visionlab HD Lenses, los nuevos lentes progre-sivos que garantizan la satisfacción del paciente, el cual sentirá la diferencia en su percepción visual.

El lente se talla con medidas exactas y cero errores, per-mitiendo al paciente una visión superior.

Los productos que se van a incluir en el portafolio van a ser GT2, GT2 SHORT, SOLA HD, SOLA HDV Y VISOFT HD, con todas las opciones de materiales y diseños, logrando satisfacer la nueva necesidad del mercado.

Los Visionlab HD Lenses estarán disponibles a partir del primero de noviembre, solo en Visionlab.

Visionlab HD Lenses“Optometría un mundo de oportunidades”

www.visionyoptica.comwww.visionyoptica.com

{ ESPECIALCOLOMBIA }

www.visionyoptica.comwww.visionyoptica.com

En una iniciativa por cuidar la salud visual de los antioqueños, y con el lema “Cuidar tus ojos es también cuidar tu salud visual”, la Clínica de Oftalmología Santa Lucía, con el apoyo de los laboratorios Alcon, Poen, Optha y Promta, celebró el pasado 13 de octubre el Día Mundial de la Visión.

La actividad se llevó a cabo de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. en las instalaciones de la Clínica me-diante una jornada de tamizajes de cortesía para personas mayores de 40 años, con el fin de detectar oportunamente glaucoma y degeneración macular.

Durante la actividad se contó con la colaboración de diez oftalmólogos, incluidos corneólo-gos y retinólogos, quienes apoyaron la atención de 90 pacientes que aceptaron la invitación para el cuidado de su salud visual y la detección oportuna de las dos enfermedades que ocasionan los mayores índices de ceguera a nivel mundial.

Este programa hace parte de las actividades de apoyo y cuidado a la comunidad que desde el segundo semestre de este año está realizando la Clínica en diferentes sectores.

La Clínica de Oftalmología

celebró el Día Mundial de la VisiónSanta Lucía

Quinta Edición 2011

{ ESPECIALCOLOMBIA }

www.visionyoptica.com

“Compromiso para el cambio: todos los actores del sector debemos asumir la responsabilidad social y la voluntad de lograr erradicar esta práctica ilegal de nuestro medio. Muy bueno sería que la conciencia sobre este tema llegara prime-ro libremente y no hubiese necesidad de recurrir a la Ley”. Orlando Acosta.

No más prebendas

Por: Gustavo Reyes

en el sector de la salud visuala trabajadores

Después de la instauración del artículo 106 de la ley 1438 de 2011 (Enero 19), que reforma el Siste-ma General de Seguridad Social en Salud (SGSSS), y determina la “Prohibición de prebendas o dádivas a trabajadores en el sector de la salud”. Es importan-te dejar claras las reglas de juego a la hora de ven-der o asesorar a un paciente acerca de una marca en particular.

Gracias a las quejas y reclamos que muchas com-pañías y hasta consumidores realizaron ante el Mi-nisterio de Salud, el Congreso de la República falló a favor del artículo 106 de la ley 1438 de 2011. De esta forma se instauró que de ahora en adelante las compañías no pueden ofrecer regalos o premios a los asesores que mejor vendan sus marcas.

Según Orlando Costa Amastha, director ejecutivo de Labocosta S.A.S., la promoción u otorgamiento de cualquier tipo de prebendas, sean estas en dine-ro o en especie, a trabajadores de las entidades del SGSSS y trabajadores independientes se formaliza como un acto ilegal y es sancionable por las auto-ridades competentes.

Orlando Costa hace un llamado a los colegas del sector a no anteponer ante la ética las necesida-des económicas particulares, ni el deseo natural de percibir incentivos cuando éstos a la postre se traducen en instrumento patrocinador de bajos ingresos salariales e incluso de incumplimiento de normas laborales.

Para Hernando Ávila Lozano, presidente de la Federa-ción Colombiana de Optómetras, la norma plantea un nuevo horizonte en las prácticas llevadas en el sector de la salud visual, pues para él es de suma impor-tancia que las estrategias de marketing que manejan las ópticas y los trabajadores de la salud visual dejen de estar basadas en prebendas o dádivas, tales como: entrega de dinero en efectivo o su equivalente en bo-nos, financiación de viajes, regalos, etc., estrategias prohibidas dentro del marco legal vigente.

“El deseo de todo el sector es que la normativa logre regular de una forma más estructurada y basándo-se en los beneficios que generan los productos a los pacientes, para evitar estrategias que a la luz de la legislación serían ilegales en nuestro medio y en el de la salud en general”, aseguró Ávila Lozano.

FEDOPTO, en el momento que la reglamentación del artículo sea oficial organizará foros para infor-mar a los optómetras y trabajadores de la salud del alcance de la ley en ese aspecto.

“Tenga en cuenta que el in-cumplimiento de esta nueva norma puede generar multas que van entre los 100 a 500 SMMLV”

Teléfonos y Fax: (57) (5) 3582786 - 3582013 - 3685040 - 3685060 - 3685544 - 3687617Celulares: 3157251436 - 3008095818 - [email protected] - www.asdamar.com

Dirección: Calle 70 Nº 52-54 Loc. 2-218 Barranquilla - Colombia

20 AÑOS RECOMENDANDO LAS MEJORES MARCAS…EL SECRETO: NOSOTROS LAS USAMOS !!

Olga HuertasCoord. Comercial

Juan BossioDirector Comercial

Maria Prieto Coord. Administrativa

Carlos MezaTécnico de Sistemas

Heidy ArdilaCoord. Cartera

Elkin PoloContador

Jofana HerreraAuxiliar Servicio al Cliente

Edith ÁlvarezAuditora

German ArizaRevisor Fiscal

Roberto MarquezGerente General

Maria Virginia y Maria JimenaHijas Roberto Marquez

Antonio CaicedoAuxiliar de Facturación

Monica DonadoSecretaria General

John OliverAsesor de Ventas

Leonardo AvilaAsesor de Ventas

Roberto GuerreroAsesor de Ventas

Jose GuerreroAsesor de Ventas

Nicolás AristizabalAsesor de Ventas

Mario SandovalDirector de Proyectos

Carolina VelasquezImpulsadora

Natali JuliaoDir. Administrativa y Financiera

René OrtegaMensajero

Juan DonadoAlmacenista

Alcira RojasServicios Generales

Lina Guzman y Beatriz MejíaImpulsadoras

Con un desayuno, se realizó la presentación del presidente Hernando Ávila, se explicaron todas las características, bondades y precios de esta nueva

versión del Congreso. Además, el lanzamiento contó con la charla Música y Marketing, una

charla motivacional que tiene que ver mucho con la realización de los sueños en un mundo cada vez

más competitivo, dirigida por Álvaro Rodríguez, comunicador social de la Universidad Javeriana con especializaciones en mercadeo y finanzas, quien en

el mejor momento de su vida profesional, decide parar y perseguir su sueño como músico.

Lanzamiento Congreso Fedopto 2012

El pasado jueves 15 de septiembre se llevó a cabo en el Centro Co-

mercial Unicentro, en la ciudad de Bogotá, el lanzamiento del

Congreso Fedopto 2012.

Quinta Edición 2011

{ ESPECIALCOLOMBIA }

www.visionyoptica.com

www.visionyoptica.comwww.visionyoptica.com

El 6 y 7 de octubre se llevó a cabo la VII Jornada de Actualización de Egresados, Docentes, Estudiantes y Encuentro de Investigación de la Fundación Universitaria del Área Andina, en el auditorio Los Héroes en la ciudad de Bogotá. El evento que contó con semille-ros de investigación, desarrollo y evaluación de investigacio-nes realizadas por los estudian-tes, tuvo la presentación de una muestra comercial compuesta por grandes compañías del sector de la salud visual como Cibavi-sion, Industrias Leonard, OFROS, Wasser Chemical, Carl Zeiss Vi-sion, Essilor e Inopto, entre otros.

VII Jornada de Actualización de Egresados,Docentes, Estudiantes y Encuentro de Investigación

{ ESPECIALCOLOMBIA }

www.visionyoptica.comwww.visionyoptica.com

Consideraciones ópticas y visuales en la cirugía refractiva de Catarata

La importancia de la detección de ojo seco

Introducción

La catarata es la primera causa de ceguera prevenible en el mundosegún la Organización Mundial de la Salud (OMS). Su correcciónquirúrgica es el procedimiento más común en la oftalmología y se practica cinco veces más frecuentemente que la cirugía refractivacorneana (1), siendo la técnica con facoemulsificacion la de mayorpredilección, con una incidencia del 90% de ejecución principal-mente en países en desarrollo (2-3), lo anterior se relaciona conla evolución de equipos y lentes intraoculares (LIOs) que permiten resultados de mayor seguridad y exactitud.

Equipos y lentes intraoculares (LIOs)

Dentro de los equipos de última tecnología que actualmente seusan están las unidades de facoemulsificacion, las cuales básica-mente fragmentan por medio de ultrasonido la catarata (Figura2), para luego succionarla por efecto de una bomba tipo venturi,peristáltica o de aspiración; recientemente estudios realizados porel Dr. Zoltan Nagy, y colaboradores, del departamento de oftalmo-logía de la Universidad de Budapest, presentaron el desarrollo delláser de femtosegundo (usado principalmente en córnea y cirugía refractiva), para aplicación en cirugía de catarata en la realizaciónde la capsulorrexis con mayor exactitud que la técnica manual, asícomo una disminución del poder del faco (4), con el objetivo deoptimizar la técnica y hacer más precisos los resultados.

Conclusión

Por su alta incidencia, la cirugía de catarata posee un importantevalor en la recuperación tanto anatómica como funcional de lavisión, por lo que el conocimiento de equipos, lentes, técnicas yprocedimientos quirúrgicos es importante tanto para los profesio-nales como para los pacientes, más si se tiene en cuenta que latendencia a nivel mundial es el uso de lentes de diseños especiales, siendo el conocimiento y entendimiento que tengamos sobre eltema la herramienta que nos permitirá una asesoría adecuada y un manejo pertinente.

El ojo seco es una condición altamente prevalente, cuyo diag-nóstico permanece siendo un reto. Muchos factores influyen a la hora de establecer un diagnóstico confirmatorio: múltiples etiologías, el tipo de deficiencia en la película lagrimal, cantidad o calidad, etc. De acuerdo al International Dry Eye Workshop (2007) la administración de un cuestionario estructurado al paciente representa para el clínico una excelente oportunidad para captar los pacientes con esta patología. Los cuestionarios estructurados no son preguntas sueltas, son encuestas valida-das que indagan sobre diferentes aspectos relacionados como la edad, sexo, síntomas, factores precipitantes, impacto en la calidad de vida etc., con valores clínica y epidemiológicamente significativos para predecir la existencia o no de la enfermedad.

Los cuestionarios utilizados para el diagnóstico clínico inclu-yen, el índice de la enfermedad de la superficie ocular (OSDI), el Cuestionario de ojo seco de Donnate, entre otros. El grupo de investigación Cuidado primario visual y ocular de la Uni-versidad de La Salle publicó en el primer reporte científico hecho en Colombia sobre la utilidad del cuestionario validado en el diagnóstico del síndrome de ojo seco, encontrando que es una prueba equiparable a los test clínicos (test de Shirmer, BUT y fluoresceína) y detecta la mayoría de los casos con ojo seco (83,9%). Resultados similares han sido publicados a nivel mundial, demostrando la alta sensibilidad de los cuestionarios validados en la detección de esta patología, por lo que el subco-mité de metodología diagnóstica del Workshop Dry Eye (2007) recomienda la utilización de los cuestionarios como primer paso en el diagnóstico del ojo seco, seguido del BUT, coloración de la superficie ocular, Schirmer, morfología de los párpados y de las glándulas del Meibomio.

En la mayoría de los pacientes con ojo seco se ha demostra-do correlación entre los síntomas y signos característicos de la enfermedad. En este mismo estudio, nosotros determinamos una fuerte asociación, estadísticamente significativa, entre los síntomas valorados con el cuestionario y la calidad y cantidad de película lagrimal, así como con la respuesta inflamatoria en la conjuntiva valorada con pruebas inmuno-histoquímicas. Sin embargo no se encontró asociación entre la sintomatología y la alteración del epitelio conjuntival valorada con citología de impresión, lo cual podría estar reflejando algún grado de hipos-tesia corneal, reportada en estos pacientes cuando se ven alte-radas las capas superficiales de los epitelios corneal y conjunti-val, sin embargo es evidente que la alteración de los parámetros clínicos está directamente asociada con los síntomas referidos por los pacientes.

Por: Marta Fabiola Rodríguez

Docente investigadora Universidad de La Salle

Grupo de Cuidado Primario Visual y Ocular.Carlos A. Alfonso Rojas OD MSc (c)

Maestrante III semestre en Ciencias de la Visión de la Universidad de La Salle

Profesor del posgrado de oftalmología de la Universidad del Sinú.

Para leer los artículos completos, ingrese a www.visionyoptica.com, sección Artículos.

98Publirreportaje 2011

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ La

Sa

lle

Tumores Glándulas Lagrimales Accesorias

Resumen

El sistema lagrimal comprende dos estructurasprincipales, las cuales permiten producir, secretar yexcretar lágrimas para el buen funcionamiento delglobo ocular, especialmente para la nutrición y oxi-genación de la córnea.

Al existir un déficit en cualquiera de las estructu-ras que conforman el sistema lagrimal, entre estaslas glándulas lagrimales accesorias, pueden causardiversas complicaciones al paciente en las cualespueden ser muy sintomáticas y significativas, por lo tanto se debe realizar un buen diagnóstico y realizar el mejor manejo.

Existen tumores en las glándulas lagrimales quesegún la estructura afectada puede identificar porsus característicos signos y la sintomatología delpaciente, pero hay algunos tumores que no son demayor complejidad, son poco frecuentes pero es desuma importancia conocerlos.

Palabras clave: Glándulas lagrimales, quistes be-nignos, tumores, párpado.

Introducción

El sistema lagrimal está compuesto por dos sistemasque son el sistema excretor y el sistema secretor,compuesto por glándulas secretoras basales y glán-dulas secretoras reflejas.

Caso clinico

Paciente de 54 años de edad que ingresa a oftalmo-logía reportando dolor ocular, hiperemia en ambos

ojos y pérdida progresiva de la visión desde hace 4 años. La paciente en el año 2007, se le solicitó ecografía ocular en AO y a control con resultados, por lo cual el diagnóstico presuntivo en ese año fue una catarata madura en AO y pterigio nasal grado 3 en AO.

Conclusiones

La glándula lagrimal es propensa a diversos tipos histológicos de tumores, que representan del 5 al 13% de todas las masas tumorales que se presen-tan en la órbita. Son infrecuentes en general, pero su comportamiento biológico provoca alteraciones oculares transitorias o permanentes; si no se aplica tratamiento oportuno, puede llegar a afectar la vi-sión e incluso destruir el globo ocular al tratarse de lesiones en crecimiento en un espacio tan reducido como es la órbita.

Para su evaluación clínica es útil conocer qué tipo de tumor es y realizar exámenes diagnósticos como el ultrasonido, la tomografía axial computadorizada y la biopsia aspirativa.

Clínicamente se presentan como una masa tumoral en el ángulo superior externo de la órbita, de dife-rente tiempo de evolución, acompañada de dolor, paresias musculares y diplopía, dependiendo de la naturaleza inflamatoria o tumoral, aguda o crónica, benigna o maligna.

La forma de tratamiento de esta elevación y el diag-nóstico oportuno que se le realice al paciente.

1. Johan Manuel Blanco OD

2. Hernando Grisales G. OD

3. Alberto Vejarano Cucalón MD

1. Estudiante extramural optometría Universidad Santo Tomás Seccional BucaramangaJohan Manuel Blanco

2. Jefe Coordinación Programa Académico OptometríaCoordinador CientíficoFundación Oftalmológica VejaranoÓptica Canadá LtdaHernando Grisales García ODCorreo Electrónico: [email protected]

3. Coordinador Científico Oftalmología Especialista en estrabismo y pediatríaUniversidad Barraquer de Barcelona EspañaFundación Oftalmológica VejaranoAlberto Vejarano Cucalón MDPágina web: www.fov.com.co

100Publirreportaje 2011

PUBL

IRRE

PORT

AJE

/ D

r. Al

be

rto V

eja

rano

Eventos / ACTUALIDAD

Actualidad 2011 101

Ganadores del Silmo de Oro 2011

Silmo 2011Silmo 2011

Del 29 de septiembre al 2 de octubre en París se llevó a cabo Silmo 2011, el Sa-lón Mundial más grande e importante de la óptica donde se dieron cita todos los miembros del sector con los mejores pro-ductos (investigación, salud, industria, tecnología, moda y diseño).

Esta feria se celebró por primera vez en las instalaciones del recinto ferial París Nord Villepinte y contó con la participa-ción de 32.000 profesionales en salud vi-sual de todos los continentes.

Categoría visión: Ganador Essilor con Optifog.

Categoría material/equipamiento: Ganador Essilor con Mr. Orange.

Categoría baja visión/instrumentos ópticos: Ganador Ceciaa con Clear Reader+ Advanced.

Categoría niños: Ganador Opal con Lulu Castagnette, concept les 3 petits oursons.

Categoría montura oftálmica: Ganador Gold & Wood con B23.2.

Categoría gafas de sol: Ganador IC! Berlin con Power Law.

Categoría equipamiento deportivo: Ganador Silhouette con Evil Eye Halfrim Pro of Adidas Eyewear.

Categoría montura innovación tecnológica: Ganador Lindberg con Lindberg Precious Horn.

ACTUALIDAD / Eventos

Actualidad 2011 102

2011Vision Expo West Como cada año, la ciudad de Las Vegas se convirtió en la sede perfecta para llevarse a cabo uno de los even-tos más sobresalientes del sector óptico, El Vision Expo West, que se realizó del 21 al 24 de septiembre, en el Centro de Exposiciones Sands.

Durante la feria, los profesionales de la salud visual, realizaron varias actividades que incluyeron desde aprender, en foros y conferencias, las últimas inves-tigaciones existentes a nivel mundial hasta lograr concretar negocios sin tener que desplazarse gran-des distancias. De la misma manera, los participantes tuvieron una plataforma única para reunirse con ex-pertos y encontraron valiosas fuentes de información acerca de lo último en óptica, moda, tecnología y equi-pos de la industria de la salud visual. El próximo año Vision Expo West se realizará del 7 al 8 de septiembre.

Eventos / ACTUALIDAD

Actualidad 2011 103

Lo último en óptica, moda, tecnología y equipos de la industria

de la salud visual.

ACTUALIDAD / Eventos

Actualidad 2011 104

XVI Congreso Internacional de Óptica y Optometría, I de Marketing Del 2 al 4 de septiembre se celebró en la ciudad de Lima Perú el XVI Congreso Internacionál de Óptica y Optometría y I de Marketing, en el hotel Sheraton de esa ciudad. El evento que estuvo organiza-do por la Asociación Peruana de Óptica y Optometría (APOO) y el Instituto de Educación Superior Tecnológico Privado de Óptica y Optometría, contó con la partici-pación de destacados conferen-cistas de Perú, Argentina, Colom-bia, Chile, Ecuador y Uruguay, en el ramo de la optometría y el marketing. Al evento asistieron 750 personas aproximadamente, entre optometristas, dueños de ópticas y estudiantes de optome-

tría de Perú.

Eventos / ACTUALIDAD

Actualidad 2011 105

ACTUALIDAD / Eventos

Actualidad 2011 106

XI Seminario Internacional de

Ciencias de la VisiónEl XI Seminario Internacional de Ciencias de la Visión, que se

llevó a cabo del 22 al 24 de septiembre de 2011 en la Universidad de La Salle en Bogotá, fue todo un éxito.

Como objetivos del evento se destacaron: la presentación de los recientes avances y el desarrollo de la optometría a nivel mundial,

la generación de espacios de interacción entre profesionales del área de la salud y la ponencia de proyectos de investigación, desa-rrollados por los profesores de la Facultad de Ciencias de la Salud.

Es importante destacar que durante el evento se realizó el Encuentro de la Red Epidemiológica Iberoamericana en Salud

Visual y Ocular.

Entre los conferencistas más destacados estuvieron:

Michael Morton, Master of Public Health, Flinders University Adelaide – Australia.

Jose Manuel Luis, optómetra de la Universidad Estácio de Sá, Rio de Janeiro.

Andrés Gené Sampedro, profesor titular de optometría y contactología de la Universidad de Valencia.

Bina Patel, doctor de optometría de Pacific University College of Optometry.

CO Servi-Lentes Ltda.

Tel.: 571 341 5186 / 337 6562 /

337 6560

Fax: 571 337 6561 / 341 5186

CO Servi-Óptica Ltda.

Tel.: 571 346 1408 / 345 8088 /

348 2282

Fax: 571 312 7620

CO Óptica Sport Ltda.

Tel.: 576 335 6841 / 333 9871 /

335 4795

Fax: 576 335 4550

CO Super-Lens

Tel.: 574 361 7532 /

352 8708 / 8869

Fax: 574 362 5036

EC Ecuatoriana de Lentes

Tel.: 5932 256 7802 / 256 7802

Fax: 5932 225 1497 / 250 4012

EC Óptica Katz S.A.

Tel.: 5932 244 3408 / 226 4968

Fax: 5932 246 5382

EC Óptica Los Andes

Tel.: 5932 256 2961 / 254 7834

Fax: 5932 256 1107

EC Optipro

Tel.: 5934 229 6950 / 239 1260

Fax: 5934 228 3324

CR Milam International

Tel.: 305 470 2436

Fax: 305 477 3567

PE Topsa Productos Ópticos S.A.

Tel.: 511 251 2033 / 251 2656

Fax: 511 251 0727

PE Enrasa

Tel.: 511 426 5302 /

VE Opas

Tel.: 582 234 6434 / 234 / 6431

Fax: 582 238 7343

VE Cristales Oftálmicos de

Occidente (C.O.D.O)

Tel.: 582 64 241 2886 /

582 64 241 5438

Fax: 582 64 241 5438 / 5425

VE Servi- Lentes

Tel.: 5876 444435

VE SiS.CA

Tel.: 582 561 2166

Fax: 582 561 1804 / 564 3147

CHARMANT GROUP

CO Asdamar S.A..

Tel.: 575 358 2786 / 368 5060 / 368 5040

Fax: 575 358 2013

[email protected]

BO/CR/EC/ES/GU/HO/PA/ PE/VE

Ben Betesh Internacional

Tel.: 507 223 8895

Fax: 507 213 1129

[email protected]

CIBA VISION

CO NOVARTIS CIBA VISION

Tel.: 571- 4466666

www.cibavision.com

PE Novartis Perú

Tel.: 51 1 494-2788

[email protected]

PE Química Suiza S.A

Tel.: 511 211 4000 / 211 4418

BR Ciba Vision Brasil C/O

Novartis Biociencias S.A.

Tel.: 55 11 (5) 532-4446 / (5) 532-4274

ACTIVITY

DISTRIBUCIONES

CO

Tel.: 571 623 6547

EC

Tel.: 593 2252 786

ASDAMAR S.A.

Tel.: 575 358 2786 / 368 5060 / 368 5040

Fax: 575 358 2013

[email protected]

BAUSCH + LOMB

BO Raices Import Export Ltda.

Tel.: 591 3333 4040

CO Colentes

Tel.:571 257 8785

CO Óptica Santa Lucía

Tel.:574 266 3661

EC Shine Medical

Tel.: 593 244 3434

ES Distalex Optical

Tel.:503 2 260 3030

GU Desarrollos Logísticos

Tel.:502 2365 7795

HO Optica Matamoros

Tel.:504 237 3084 / 237 8700 /

237 7182 / 237 8264

PE Master Vision EIRL

Tel.:511 225 9134

PN Droguería Revilla

Tel.:507 207 1999

VE Laboratorios Biogalenic

Tel.:51 212 451 8347

BEST DESIGNERS

CENTROAMÉRICA Y CARIBE

Best Designers

Tel.: (1) 305 436 9138

[email protected]

VE Importadora SPM

Tel.: 308 25913-6 (0261) 759 1551

[email protected]

CARL ZEISS VISION

USA Sola Internacional

Tel.: 1-858-509-9899

Fax: 1-858-509-9898

VE Sola Venezuela Industria

Óptica C.A.

Tel.: 58 212 265 8077 / 9877

Fax: 58 212 264 6231

CO Optica Colombiana

Tel.: 571 541 6228 / 6499 / 6570

Fax: 571 541 7330

CO Codilentes Colombia S.A.

Tel.: 571 346 5336 / 249 5816

Fax: 571 249 5816

CO lab. Oftálmico de la Costa

Tel.: 575 345 9300 / 9385

Fax: 575 345 5552

CO Laboratorio Luna Park

Tel.: 571 282 0989 / 3098

Fax: 571 282 3098 / 346 6579

CO Lab. Oftálmico de risaralda /

Multiópticas

Tel.: 576 333 2674 / 8320 / 335

5416 / 335 2687

Fax: 576 333 2674 / 574 268 2707

/ 342 9940

EC Ciba Vision Ecuador C/O

Novartis Ecuador S.A.

Tel.: 593 2 222 7575 / 222-7576 / 222-7214

VE Ciba Vision - Novartis De Venezuela

Tel.: 58 212 239-4011, 239-4431

CLEARVISION

USA

Tel.: 1-631 787 1500 Ext. 2612

[email protected]

BO Óptica Precision Eyewear

Tel.: 591 3 337 0220

[email protected]

GU Lenar Optical

Tel.: 502 2 476 3233

[email protected]

CO Galileo Optical

Tel.: 571 801 0060

[email protected]

VE Optiworld Group del Ecuador CIA

Tel.: 58 212 574 9586

[email protected]

COOPERVISION

Latin America

Tel.: 1 585 402 7926

[email protected]

AR Ocular Lens

Tel.: 54114 582 0521

Fax: 54114 584 2431

AR Clarlens

Tel.: 54114 903 7776

Fax: 54114 902 1205

BO AR-BOL Optical

Tel.: 591 223 10781

Fax: 591 223 10781

BO Improsur

Tel.: 591 7152 0021

CO Representaciones Visual Ltda.

Tel.: 571 611 5960

Fax: 571 611 5323

CO Codilentes Colombia

Tel.: 571 249 5816

Fax: 571 249 5816

EC CMM

Tel.: 593 2 572 311

Fax: 593 2 258 0101

EC Restrepo Comercial

Tel.: 593 2 254 5551

Fax: 593 2 254 8787

Directorio

ACTIVITY DISTRIBUCIONES 67ASDAMAR Inserto ColombiaBAUSCH + LOMB 92, 93, 94, 96BEST DESIGNER 17CARL ZEISS VISION 04, 05CHARMANT 7CIBAVISION 21CLEARVISION 29COOPERVISION 88, 89, 90DISTRIBUCIONES ÓPTICAS DEL ORIENTE 30, 31GRUNWALDT 79GRUPO CODO 107GRUPO COLORS 111ILT 12, 13JOHNSON & JOHNSON 84, 85, 86, 87LABOCOSTA Inserto ColombiaLEYBOLD 49LÍNEA ÓPTICA 91LUXOTTICA 8, 9MARCHON Portada 2, 01MARCOLIN 11MIRAFLEX 55MORMAII 23OPTI-EXPORT CO. 103ÓPTICA SANTA LUCIA Inserto ColombiaPRECISIONLAB Inserto ColombiaRANIERI Portada 1, 02, 03REPRESENTACIONES VISUAL Inserto ColombiaROZIN OPTICAL Portada 4SAFILO 41, 43, 44, 45, 46, 47, 48TECNILENS 33TRANSITIONS 14, 15, 19USOPHTHALMIC 37, 71, 105YOUNGER OPTICS Portada 3

ES Lentillas

Tel.: 503 226 03030

Fax: 503 226 07650

[email protected]

PA BCR S.A.

Tel.: 595 21 616 688

Fax: 595 21 614 690

PE Top S.A.

Tel.: 511 251 2033

Fax: 511 251 0727

PE Master Vision EIRL

Tel.: 511 225 9146

Fax: 511 225 9146

GU Proamsa

Tel.: 502 331 4704

Fax: 502 332 3146

GU Consulta

Tel.: 502 335 2094 / 2414 6000

Fax: 502 2414 6060

RD Kettle Sanchez & Co.

Tel.: 809 689 7101

CARIBE Rozin Optical Intl. LLC

Tel.: 305 715 7165

Fax: 305 315 9917

TRINIDAD Optose Limited

Tel.: 868 355 2223

Fax: 868 622 0080

VE Laboratorios Multilente

Tel.: 58 212 2021300

Fax: 58 212 2392162

DISTRIBUCIONES ÓPTICAS DEL

ORIENTE

CO Distribuciones Ópticas del Oriente S.A.

Tel: 571 - 341 0057 / 281 0374

[email protected]

VE Distribuciones Opticas LAMAR S.A.

Tel: 0414 4299264 / 0416 149 4860

[email protected]

www.distribucionesopticas.com

GRUNWALDT OPTICAL

USA

Tel.: 1- 305 889 6476

Fax: 1- 305 889 6478

[email protected]

GRUPO CODO

VE

Tel.: 58 0414-3601252

[email protected]

GRUPO COLORS

CO

Tel.: 57 1 349 2492 ext 106

[email protected]

www.grupocolors.com

ILT

USA

Tel.: 1-786-564 9668

Fax.: 1-305-597 7182

[email protected]

Tel.: 511 702 9880 / 702 9881

[email protected]

VE Inversiones Imagination

Tel.: 58 212 516 8385 / 232 6279

[email protected]

MARCOLIN EYEWEAR

CO Asdamar

Tel.: 575 358 2786

RD/CARIBE Luxury Eyewear

Tel.: 1 305 395 3875

GU/ES Grupo Jardi KC Reaction / JC

Tel.: 502 2254 0896

Serdel TB

Tel.: 502 2254 0896

PN Pacifi c Optical / Arno

Tel.: 507 446 0830

VE Corporation / Tony Storno

Tel.: 58 261 759 1551

USA Marco Lares

Tel.: 1 305 512 5782

[email protected]

www.marcolinusa.com

OPTI-EXPORT CO.

USA

Tel.: 786 478 3372

Fax.: 305 640 2460

[email protected]

ÓPTICA SANTA LUCIA

CO

Tel.: 574 266 3661 Ext. 149.

www.osl.com.co

PRECISIONLAB

CO

Pbx.: 571 743 4310

www.precision-lab.com

RANIERI

ARG

Tel: 5411 4754 1300

www.ranieriarg.com

REPRESENTACIONES VISUAL

CO

Tel.: 571 611 5901

Fax: 571 611 5323

www.representacionesvisual.com

ROZIN OPTICAL

USA

Tel.: 1- 305 715 7165

Fax: 1- 305 715 9917

[email protected]

UR Blix S.A.

Tel.: 598 (2) 9013646

UR Curiel

Tel.: 598 (2) 9025972

Tel.: 598 (2) 9025973

VE Jennivan

Tel.: 58 (295) 263 8980

VE Opas C.A.

Tel.: 58 212202100

MARCHON

USA Marchon Eyewear

Tel.: 1-631 755 2020

Fax: 1-631 755 9157

USA Miami Marchon Eyewear

Tel.: 1-305 593 6565

Fax: 1-305 593 6562

Marchon Caribbean

Tel.: 1-631 755 2020

Fax: 1-631 755 9157

Marchon Venezuela

Marchon

Tel.: 58-212 285 18 40

Fax: 58-212 283 74 66

MIRAFLEX

CO

Tel.: 57 1 346 6040

Fax: 57 1 255 4515

info@mirafl ex.com.co

www.mirafl ex.com.co

MORMAII EYEWEAR

www.mormaiieyewear.com

Centro América

Sport Eyewear Group

Tel.: 1 305 308 0093

[email protected]

CO Arofl ex

Tel.: 571 237 4886

arofl [email protected]

arofl [email protected]

BO Premier Internacional S.R.L.

Tel.: 591 4 414 0013

[email protected]

EC Didao S.C.C.

Tel.: 593 2 243 2136

[email protected]

PR Nunura S.A.C.

SAFILO

USA Latino América

Tel.: 1- 305-262-5727

Fax: 1- 305-262-5728

TECNILENS

CO

Tel.: 57 1 6725276

TRANSITIONS

http://www.transitions.com/

CENTRO AMÉRICA

Mauricio Castrillo

Gerente Centro América

Tel.: 506 8817 9454 / 2219 6612

[email protected]

CONO NORTE

Nubia Isabel Bejarano V.

Gerente Cono Norte América Latina

Tel.: 57 310 845 7766

[email protected]

USOPHTHALMIC

HUVITZ

LUXVISION

USA

Tel: 1- 786 621 0521

Fax: 1- 786 621 1842

E-mail: [email protected]

YOUNGER OPTICS

USA

Tel: (305) 740 3458 / 761 6953

Fax: (786) 268 7036

[email protected]

JOHNSON & JOHNSON

ARG Johnson & Johnson Vision Care Argentina

Marcelo Asin

Tel.: 5411 5288 7767

Movil.: 54911 4409 7526

[email protected]

BO Premier Internacional S.R.L

Tel.: 591 4 4523054 / 591 4 4115850

[email protected]

CO Renata Rivas

Movil.: 573-11 383 60 91

[email protected]

EC Distribuidora OPTEC

Liliana Londoño

Movil.: 593 9828 3062

Tel.: 593 4 228 3324 / 239 1260/ 9828 3062/ 04

2 2969 50

PE Santiago Gomez Jurado

Tel.: 511 99 75 22 188

[email protected]

LABOCOSTA

CO

Tel.: 571 345 9300

Fax.: 571 345 5552

[email protected]

www.labocosta.com

LEYBOLD OPTICS

USA

Tel.: 1 919 657 7100

www.leyboldoptics.com

LINEA ÓPTICA

PE Tel.: 51 1 461 4227

[email protected]

www.lineaopticasac.com

LUXOTTICA GROUP

ITALIA

Tel.: 39-0437 62641

Fax: 39-0437 63223

USA Luxottica Sun Corp.

Tel.: 1-305 477 0070

Fax: 1-305 477 0075

AMÉRICA CENTRAL

Rozin Optical

Tel.: 1 (305) 715-7165

BO SEE Bolivia

Tel.: 591 (1) 7660869

CH St. Patrick

Tel.: 56 (057) 586000

CO Activity Distribuciones

Tel.: 593 (2) 3238550

EC Activity Distribuciones

Tel.: 593 (2) 3238550

PY Fenicia Group S.A.

Tel.: 595 (61) 500405

[email protected]

PE Luxoptica

Tel.: (305) 944-5665

Directorio

PRODUCTOS / Zoom

Productos 2011 112

la nueva moda militar

PragueExplorando la tendencia militar, e inspirados en un museo de aviación checoslovaco, Nomad ofrece a las mujeres productos de fuerte personalidad, entre ellos una montura moderna bautizada como Prague.

Para culminar el realismo, el interior de la varilla muestra el águila sobre un fondo camuflado.

Prague se presenta en tres modelos: frente de acetato, frente de metal de aro completo y semi-rimless.

La versión en frente de acetato y metal impone unas líneas de mirada afirmada, mientras que la varilla en acetato retoma un grafismo militar grabado en una placa de metal.

24 modelos, presentados en colores oscuros: ciruela, negro, claroscuros de gris, que nos llevan al corazón de las avenidas de Praga.

IMAGE está disponible en más materiales y combinación de tratamientos que cualquier otro progresivo.

ADAGE está diseñado para armazones pequeños y estéticos, especialmente pensada para ofrecer lo mejor, un balance combinando los campos de visión de lejos, intermedia y cerca.

Una altura mínima de adaptación de 13mm permite a nuevos usuarios de progresivos seguir usando sus armazones favoritos sin perder el desempeño óptico.

Progresivos con Zonas de Distancia Ultra-Amplias

DISPONIBILIDAD

DISPONIBILIDAD® ® ®

™ ®

®

ZONA INTERMEDIAFuncional y práctica para acomodar la amplia gama de diferentes tamaños de

armazones.

ZONA DE LECTURAZona de cerca

estabilizada para asegurar una

fácil adaptación y satisfacción del

paciente cuando lee.

La tecnología de Younger garantiza la mejor replica de diseño progresivo en todos

los materiales.

ZONA DE LEJOSIMAGE se caracteriza por

una clara y amplia zona de lejos, particularmente

importante para actividades en exteriores, manejo y

anteojos para sol.

Desde el arte de las matemáticas al mundo del diseño de lente progresivo

AMPLIA ZONA PARA DISTANCIAOfrece zona para distancia ultra amplia con más de 160° de libertad para el ojo del usuario

ZONA DE CERCA ANCHAGrande, área de lectura funcional

CORREDOR GENEROSO Alta precisión, generoso corredor amplio

IMAGE WRAP, DRIVEWEAR, NUPOLAR, TRILOGY, ADAGE y IMAGE son marcas registradas de Younger Optics. TRANSITIONS es una marca registrada y XTRACTIVE es una marca de Transitions Optical, Inc.

Rozin Optical International6090 NW 84 Ave, Miami, Fl. 33166

Tel.: (305) 715 7165 / Fax: (305) 715 9917www.rozinoptical.com / E-mail: [email protected]

ALPI 8073 C2

ALPI 6606 C2

ALPI 6586 C3

ALPI 8065 C2

ALPI 6609 C2

ALPI 8084 C3

ALPI 6596 C1