26
2017 2018 St. Anthony of Padua Catholic Church 3140 Meramec Street | St. Louis, Missouri 63118 314-353-7470 • www.stanthonyofpaduastl.com Guide Book & Directory

1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

2017•2018

St. Anthony of Padua Catholic Church3140 Meramec Street | St. Louis, Missouri 63118 314-353-7470 • www.stanthonyofpaduastl.com

Guide Book & Directory

Page 2: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

2

St. Anthony of Padua Parish/Parroquia de San Antonio de Padua

Order of Friars Minor - Province of the Sacred HeartOrden de los Frailes Menores - Provincia del Sagrado Corazón

3140 Meramec Street, St. Louis, MO 63118314-353-7470; 314-655-0573 (fax)

www.stanthonyofpaduastl.com

Dear Parishioners,

In 1861 Franciscan Friars from Teutopolis, IL started helping local clergy in the St. Louis area. On December 20, 1862 Fr. Servace Altimicks, a member of the first group of Franciscans who arrived in Illinois from Germany in1858, came to help out with Christmas Masses in St. Louis. Archbishop Kenrick of St. Louis having heard of the friars helping the local clergy, then invited the Franciscans to come, establish a parish and help with the ministry needs of the growing German population. In February 1863 the Franciscans moved into their first and temporary friary for St. Anthony’s. For over 154 years the Franciscan friars, religious sisters and countless parishioners have sought to bring the Gospel to the people of the Southside of St. Louis.

Throughout our many years as a parish, we have welcomed the immigrant, educated our children, comforted those in need and celebrated the wonderful gift of our Catholic faith here in this parish. In his Message for 2017 World Day of Migrants & Refugees, Pope Francis stated, “Whoever receives one such child in my name receives me; and whoever receives me, receives not me but him who sent me” (Mk 9:37; cf. Mt 18:5; Lk 9:48; Jn 13:20). With these words, the Evangelists remind the Christian community of Jesus’ teaching, which both inspires and challenges. This phrase traces the sure path which leads to God; it begins with the smallest and, through the grace of our Savior, it grows into the practice of welcoming others. To be welcoming is a necessary condition for making this journey a concrete reality: God made himself one of us.”

As we begin the New Year of 2017, we are blessed to have all of you who are listed in this helpful Directory. We are grateful to all who continue to consider St. Anthony’s their “home” even though today they may live many miles from Meramec Street. May each of us follow the Pope’s encouragement and continue to provide a “welcome” for our parishioners, our neighborhood & all who are searching for God mercy.

I encourage you to thank the advertisers and sponsors of this 2017 Guide Book and Directory. Thanks to their generosity this Directory is made possible. If you do not see your name listed in this Directory or corrections are needed please be sure and contact Sr. Dolores in the parish offices.

May God bless you and your family in 2017!

Fr. Michael Fowler, OFMPastor

Page 3: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

3

Estimados feligreses,

En 1861 los frailes Franciscanos de Teutopolis, IL comenzó a ayudar al clero local en el área de St. Louis. El 20 de diciembre de 1862 el Padre Servace Altimicks, miembro del primer grupo de Franciscanos que llegaron a Illinois en 1858 de Alemania, vino a ayudar con las Misas de Navidad en St. Louis. Al oír que los frailes estaban ayudando al clero local, Arzobispo Kenrick de St. Louis invitó a los Franciscanos que vinieran para establecer una parroquia y ayudar con las necesidades del ministerio a la creciente población alemana. En febrero de 1863 los Franciscanos se movieron en su primer convento (temporario) de la parroquia de San Antonio de Padua. Para más de 154 años los frailes Franciscanos, hermanas religiosas y feligreses incontables se han esforzado para llevar el Evangelio a la gente de la zona sur de St. Louis.

A lo largo de nuestros años como parroquia, hemos dado la bienvenida a los inmigrantes, educado a nuestros hijos, consolado a los que sufrían necesidad y celebrado el maravilloso regalo de nuestra fe católica aquí en esta parroquia. En su Mensaje para la Jornada Mundial por los Migrantes y Refugiados, Papa Francisco declaró, “El que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe; y el que me reciba a mí, recibe no a mí sino a aquel que me ha enviado” (Mc 9, 37; Mt 18:5; Lc 9:48; Jn 13, 20). Con estas palabras, los evangelistas recuerdan a la comunidad cristiana de la enseñanza de Jesús, que a la vez nos inspira y nos desafía. Esta frase traza el camino seguro que lleva a Dios; comienza con los más pequeños y, a través de la gracia de nuestro Salvador, crece hasta que vuelve una práctica de acoger al otro. Ser acogedor es una condición necesaria para que este viaje sea una realidad concreta: Dios se hizo uno de nosotros”.

Al comenzar el nuevo año de 2017, estamos bendecidos por tenerlos como feligreses de esta parroquia a todos ustedes que están listados en este directorio útil. Agradecemos a todos los que siguen nombrando St. Anthony su ‘hogar’ aunque vivan muchas millas de la calle de Meramec. Que cada uno de nosotros sigamos el camino que el Papa nos presenta y continuemos a acoger a nuestros feligreses, a los de nuestro vecindario y a todos los que estén buscando la misericordia de Dios.

Les animo a agradecer a los han puesto anuncios y han patrocinado este directorio y guía de 2017. Gracias a su generosidad, se hace posible este directorio. Si no ve su nombre en este directorio o si se necesite correcciones, por favor póngase en contacto con Hna. Dolores en la oficina parroquial.

¡Que Dios los bendiga a ustedes y sus familias en este año de 2017!

Padre Michael Fowler, OFMPárroco

Page 4: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

4

Staff/Personal: ................................................................ (314) 353-7470Fr. Michael Fowler, OFM, Pastor/Párroco ................................ 655-0513Fr. Andy Lewandowski, OFM, Senior Associate Pastor ............ 655-0607 / Párroco AsociadoSister Dolores Sánchez, OSF, Pastoral Associate/Asociada Pastoral ........ ............................................................................655-0550 o 703-1453 .......................................................................sd.stanthony@gmail.comLisa Sieve, Parish Bookkeeper/Contadora ............................... 655-0512Tim Jansen, Music Director/Director de Musica ...................... 353-7470Jeanine Tiemann, Wedding Coordinator/Coordinadora de Bodas ............................................................................................... 795-7227 ....................................................................staweddings@hotmail.comJim Fuller, Maintenance/Mantenimiento................................. 353-7470Randy Hudson, Asst. Maintenance/Mantenimiento ................ 353-7470S. Connie Probst, OSF & S. Marie Orf, CPPS, Co-Directors of the .......... Food Pantry/Directoras de la Despensa de Comida .................. 352-1460Nancy Haselhorst, South City Deanery PSR/Catecismo ........... 773-3070 ............................................................................ [email protected]

Parish Schools/Escuelas CatólicasSt. Cecilia Academy ................................................................ 353-2455St. Frances Cabrini Academy .................................................. 776-0883

PSR ProgramSt. Anthony Parish School of Religion is part of the South City Deanery PSR program. Formal classes in our Catholic faith are offered to children Pre-school to 8th grade, and for older children in High School. Preparation for the Sacraments of Reconciliation, First Eucharist and Confirmation is also offered.

Classes held Mondays 6:20 pm-7:40 pm, September to May, at the South City Deanery PSR Center (former St. John Baptist School Bldg.) 4170 Delor St., St. Louis, MO 63116. Call (314) 773-3070 for information. Regular office hours are Monday 4:00 -7:45 pm; Tuesday and Thursday 9:00 am-12:00 pm.

CatecismoLa Escuela Parroquial de Religión (PSR) de San Antonio de Padua es parte del programa regional de catecismo para el decanato del sur de St Louis (South City Deanery). Se ofrece clases acerca de nuestra fe católica a niños/niñas de la Pre-school al 8º grado y a los jóvenes de la secundaria/high school. Además se ofrece preparación sacramental para la Reconciliación (confesión), Primera Comunión y Confirmación.Las clases se llevan a cabo los lunes de las 6:20 pm a las 7:40 PM de septiembre a mayo en el Centro del PSR de South City Deanery (anteriormente la escuela de San Juan Bautista), 4170 Delor St., St. Louis, MO 63116. Para más información, llame al (314) 773-3070. Las horas de oficina normales son los lunes de las 4:00 -7:45 pm; los martes y jueves de las 9:00 am a las 12:00 pm.

Page 5: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

5

MARYVILLE GARDENS APARTMENTSFor Independent Low To Medium Income Seniors

Spacious One and Two Bedroom ApartmentsEACH APARTMENT INCLUDES:

• Blinds • Carpe ng • Electric Range • Garbage Disposal • Refrigerator • Cable Ready • 24/hour Maintenance • Emergency Call System • Individual Controlled Hea ng & Air

Maryville Apartments offers an activity program. We provide scheduled transportation for shopping and fun outings. Our community room provides entertainment such as:

Bingo, Card Parties, Seasonal Dinners and much more.

314-832-7000 4333 Nebraska

4071 KEOKUK AVE

SAINT LOUIS, MO 63116

(314) 772-3100www.grbicrestaurant.com

St. Louis’ best kept secret...come and see why!

WE’RE GREAT WITH SLATEHail damage? B. Raines Construction and Roofing can get you a

WHOLE NEW ROOF AND GUTTERS!All you pay is your insurance deductible.

Historical craftsmanship - Today’s technology

Contact us for a free, no-obligation roof inspection:

314-500-ROOFb-raines.com

9010 ROSILINE • CLAYTON 26 RIDGETOP • RICHMOND HEIGHTS

Slate • Copper • TileShingle • Flat • Metal

Page 6: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

6

Franciscan Vocation Center (OFM) ...............................773-753-1925 http://shvocationoffice.wixsite.com/home

Franciscan Sisters/Vocations (OSF) .............................314-965-3700 https://franciscansisters-olph.org/engage-our-passion/becoming-a- franciscan-sister.html

Diocesan Vocation Center ...............................................314-792-6460 http://archstl.org/vocations

Parish HistoryThe long history of St. Anthony’s begins in 1863 when the first Mass was celebrated by Fr. Servace Altmicks, OFM, in a house donated by Mr. Witnell. From these humble beginnings, the parish began to grow and the first church was built on the corner of Meramec & Kansas (now Compton). That first church opened in April 1864. The Franciscan Friars of Sacred Heart Province have staffed the parish from its beginning.

The value of education of the children of the parish took a big step forward with the building of the first school in 1870. In 1883, the Sisters of St. Joseph of Carondelet joined the parish and served it faithfully through their teaching ministry until 1996. A new boy’s school was built in 1901 staffed by the Brothers of Mary and a girl’s school, from kindergarten to twelfth, was opened in 1924.

As the parish grew and prospered, a new church was begun in 1908 and completed in 1910. It was refurbished in 1963 for the parish centennial and again in 1991. The church building was severely damaged by a fire caused by lightning on April 28, 1994, and was restored for the celebration of Christmas 1995.

A new convent was built in 1955 in appreciation for all the work done by the Sisters. In 1996 it was sold to “Our Lady’s Inn,” an emergency shelter for women in crisis.

In 1963 the elementary school on Compton Avenue was finished and was open until 2005. Confluence Academy purchased the building in 2007. The high school closed in 1985. It housed Marian Middle School, and in 2006 became part of Confluence Academy. The former Knights of Columbus Hall, directly across from the Church, was purchased, renovated and opened as The St. Anthony Parish Hall in November 2007.

There are approximately 470 registered households in the Parish.

Page 7: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

7

Historia de la ParroquiaLa larga historia de San Antonio empieza en 1863 cuando el Padre Servace Altmicks, OFM, celebró la primera Misa en una casa donada por el Sr. Witnell. Desde este humilde comienzo, la parroquia empezó a crecer y se construyó el primer templo en la esquina de las calles Meramec y Kansas (ahora Compton). Abrieron las puertas de esa primera iglesia en abril de 1864. Los Frailes Franciscanos de la Provincia del Sagrado Corazón han servido a la parroquia desde el principio.

Los feligreses ayudaron mucho a la educación de los hijos e hijas de la parroquia cuando se construyó la primera escuela en 1870. En 1883 las hermanas de San José de Carondelet se afiliaron a la parroquia y sirvieron fielmente a través de su ministerio de enseñanza hasta 1996. Una nueva escuela para muchachos fue construida en 1901 con los Hermanos de María como maestros y en 1924 fue inaugurado una escuela para niñas, desde el kindergarten al duodécimo grado. La parroquia creció y prosperó, y por eso se construyó una nueva iglesia, iniciada en 1908 y completada en 1910. Fue restaurada ambos en 1963 para el centenario de la parroquia y nuevamente en 1991. El templo se dañó gravemente dañado por un incendio causado por un rayo el 28 de abril de 1994 y fue restaurado para la celebración de la Navidad de 1995.

Un nuevo convento fue construido en 1955 en agradecimiento por todo el trabajo realizado por las Hermanas. En 1996 fue vendido a “Our Lady’s Inn,” un refugio de emergencia para mujeres en crisis. En 1963 la construcción en la Avenida de Compton de una escuela primaria fue completada y estaba abierta hasta 2005.

El Colegio se cerró en 1985. Al principio el edificio alojó a Marian Middle School, y en 2006 pasó a formar parte de la escuela Confluence Academy que ha estado rentándolo desde 2007 hasta la fecha. La ex-sala de los Caballeros de Colón, justo enfrente de la iglesia, fue adquirida, renovada y abierta como el Salón Parroquial de San Antonio en noviembre de 2007.

Hay aproximadamente 470 hogares registrados en la parroquia.

Page 8: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

8

St. Anthony of Padua / San Antonio de PaduaParish Mission Statement

We, the members of St. Anthony of Padua Parish, strive to live out our faith as Christians in the Roman Catholic Church. Influenced by Franciscan spirituality, we see ourselves as a caring community, drawing from the strength and tradition of those who have gone before us, the wisdom of our senior members, and the energy of our younger members. We see St. Anthony’s Church as a cornerstone in our changing neighborhood in South St. Louis.

We believe that our faith is our common bond; that all of us are made in the image and likeness of God and, as such, possess a dignity and potential that is to be respected. We are called to be signs of God’s love to each other and to all we meet. We believe our strength and nourishment come from the Church’s ministry of Word and Sacrament.

Having experienced God’s grace, we commit ourselves to announcing to others God’s saving love for them. We will face the future by reaching out and serving the needy, by fostering spiritual growth in our families, by educating our children in Christian values, by welcoming visitors and strangers into our community, and by joyfully facing the challenges of our neighborhood. We value openness rather than negative criticism and reconciliation rather than materialism, selfishness, and prejudice. We want to become a parish family with a care and concern that is characteristic of family members.

Declaracion De La Misión De La ParroquiaNosotros, miembros de la parroquia de San Antonio de Padua, nos esforzamos para vivir nuestra fe como cristianos en la Iglesia Católica Romana. Influenciados por la espiritualidad franciscana, nos vemos a nosotros mismos como una comunidad compasiva, aprendiendo de la fuerza y tradición de quienes estaban aquí antes que nosotros, de la sabiduría de nuestros miembros mayores y de la energía de nuestros miembros más jóvenes. Vemos la iglesia de San Antonio como una piedra angular en nuestro vecindario cambiante en el sur de St. Louis.

Creemos que nuestra fe es nuestro vínculo común; que todos nosotros somos hechos a imagen y semejanza de Dios y, como tal, poseemos una dignidad y potencial que tiene que ser respetado. Estamos llamados a ser signos del amor de Dios unos a otros y a todos los que encontremos. Creemos que nuestra fuerza y alimento provienen de la Iglesia por el Ministerio de la Palabra y los Sacramentos.

Habiendo experimentado la gracia de Dios, nos comprometemos a anunciar a otros el amor salvífico de Dios para ellos. Enfrentaremos el futuro por extender la mano y servir el necesitado, por fomentar el crecimiento espiritual en nuestras familias, por educar a nuestros hijos en valores cristianos, por acoger al visitante y desconocido a nuestra comunidad, y por enfrentar a los desafíos de nuestra vecindad con alegría. Valoramos la abertura en lugar de críticas negativas y la reconciliación en vez del materialismo, el egoísmo y el perjuicio. Queremos crecer como una familia parroquial mostrando el cariño y el interés que son características de una familia.

Page 9: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

9

St. Anthony of Padua

St. Mary’s High School is proud to support

Skilled Nursing &Short-Term Therapy

314.771.21003520 Chouteau Ave.St. Louis, MO 63103

www.LifeCareCenterOfSaintLouis.com 89458

Page 10: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

10

Mass Schedule / Horario de las MisasMonday-Friday/ Lunes-Viernes ......................................................... 6:30 am Friars’ Chapel/Capilla de los FrailesSaturday morning /Sábado por la mañana ...................................... 7:30 am Friars’ Chapel/Capilla de los FrailesSaturday-Vigil Mass /Sábado-Misa de la vigilia ................................ 4:00 pm Church/TemploSunday/Domingo ...............................................................7:30 & 10:00 am Church/Templo2o y 4o Domingo del Mes/2nd & 4th Sunday of the month ............................................................................... 12:00 pm (español) Templo/ChurchHoly Days (vigil)/Dias de precepto (vigilia) ................................... 7:00 pm Church/TemploHoly Days (on the day itself)/Dias de precepto .................6:30 & 11:00 am Church/TemploCivil Holidays */Días Festivos Civiles ............................................. 9:00 am Church/Templo* Includes Memorial Day, July 4th, Labor Day, Thanksgiving / Incluye al Memorial Day, 4 de julio, Día de Labor, Día de Acción de GraciasSt. Anthony Devotion/Novena a San Antonio .........6:50 am Tuesday/martes Friars’ Chapel/Capilla de los FrailesAdoration/Adoración al Santísimo ....................3:00-3:55 pm Friday/viernes Church/Templo

Sacraments / SacramentosSacrament of Baptism

Parents are asked to participate in a Baptismal Preparation class. Please call Sister Dolores to register at (314)703-1453.

Sacramento de BautismoSe pide que los padres de familia participen en una clase de preparación bautismal. Favor de llamar a la Hna. Dolores (314)703-1453 para inscribirse para la próxima clase.

Sacrament of ConfirmationYouth (Catholic, baptized) who want to be confirmed attend a year of preparatory classes that can begin as early as 7th grade at the SCD PSR (South City Deanery Parish School of Religion). They are confirmed towards the end of the 2nd year of study (8th grade through high school), either at a South City Deanery parish or at the Cathedral. You can register your child in May, June or August; classes start toward the end of August. Please contact the SCD PSR for more information.Adults out of high school are asked to contact with Sister Dolores (314-703-1453) to plan their process of preparation.

Page 11: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

11

Sacramento de la ConfirmaciónJóvenes bautizados católicos que quieran ser confirmados asisten a un año preparatorio de clases que pueden empezar tan pronto como el 7º grado en la Escuela Parroquial de Religión (PSR o sea catecismo) del Decanato del Sur de la Ciudad (SCD). Se confirman en los finales del 2º año de estudio (del 8º grado hasta la secundaria), o en una de las parroquias del sur de St. Louis o en la catedral. Puede inscribir a su hijo/hija en mayo, junio o agosto; las clases empiezan los fines de agosto. Favor de contactar al programa de catecismo/SCD PSR para más información.Se pide que los adultos (que ya están fuera de la secundaria) se comuniquen con la Hna. Dolores (314-703-1453) para platicar de cómo prepararse para el sacramento.

First Reconciliation (confession) & First CommunionChildren: Beginning in 2nd grade, children take one year of classes in preparation for both Reconciliation (First Penance/confession) and First Communion at the SCD PSR (South City Deanery Parish School of Religion). Children in 3rd–7th grade who have not previously taken any religious education classes come each week a half-hour early for an extra preparation class before they go to their regular grade’s classes. You can register your child in May, June or August; classes start toward the end of August. Please contact the SCD PSR for more information (314-773-3070 or [email protected]).Adults: Adults out of high school are asked to contact with Sister Dolores (314-703-1453) to plan their process of preparation.

Primera Reconciliación (confesión) y Primera ComuniónNiños: Al partir del 2o grado, los niños toman un año de clases para prepararse para ambos la Reconciliación (primera confesión) y la Primera Comunión en la Escuela Parroquial de Religión (PSR o sea catecismo) del Decanato del Sur de la Ciudad (SCD). Niños/niñas en los grados 3o hasta 7o quienes no han tomado clases de educación religiosa previamente vienen cada semana una media hora más temprano para una clase preparatoria antes de ir a la clase normal de su grado. Se puede inscribir a su hijo/hija en mayo, junio o agosto; las clases empiezan los fines de agosto. Favor de contactar al programa de catecismo/SCD PSR para más información (314-773-3070 o [email protected]).Adultos: Se pide que los adultos (que ya están fuera de la secundaria) se comuniquen con la Hna. Dolores (314-703-1453) para platicar de cómo puede prepararse para los sacramentos.

RCIA, Becoming CatholicRCIA, or the Rite of Christian Initiation of Adults, is the process by which adults enter into Christian life through Baptism or, if already baptized, are received into the Catholic Church through a profession of faith. The process, often an extensive one, requires a commitment from the participants. A sponsor from the parish accompanies the person on this journey of faith that usually culminates for the unbaptized at the Easter Vigil. Please call Sister Dolores (314) 703-1453 if you would like more information on joining.

Page 12: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

12

RICA, Haciéndose católico/aRICA, o sea el Rito de Iniciación Cristiana de Adultos, es el proceso por lo cual adultos entren plenamente en la vida cristiana por el Bautismo o, si ya estén bautizado, hagan una profesión de fe y así entren en la plena comunión de la fe católica. El proceso, que suele ser extensivo, requiere un compromiso de los participantes. Un padrino/madrina de la parroquia la acompaña a la persona en su camino de fe que por lo general culmina en la Vigilia Pascual para los no-bautizados. Para más información favor de llamar a la Hna. Dolores (314) 703-1453.

Sacrament of MatrimonyCelebration of the Sacrament of Matrimony requires advanced planning and scheduling. St. Anthony of Padua Parish, and the Archdiocese offer several methods of preparation based on the needs of each couple. Please contact the Parish Office at least six months in advance of the desired wedding date so that arrangements can be made. Our wedding coordinator Jeanine Tiemann is available to help couples who plan to marry at St. Anthony. (314) 795-7227

Sacramento de MatrimonioCelebrar el Sacramento de Matrimonio requiere planeación y programación muy de antemano. Ambos nuestra parroquia y la Arquidiócesis ofrecen varios tipos de preparación matrimonial basada en las necesidades de cada pareja. Jeanine Tieman, nuestra coordinadora de bodas, [(314) 795-7227] está disponible para ayudar a las parejas quienes quieran casarse en San Antonio de Padua. Favor de comunicarse con ella por lo menos seis meses antes de su fecha deseada para que puedan hacer los arreglos necesarios.

Sacrament of ReconciliationThe Sacrament of Reconciliation is available in the Church: in English Friday and Saturday at 3:00 pm or, in Spanish or English, at 11:00 am on the 2nd and 4th Sunday of the month before the noon Mass.

Sacramento de la Reconciliación (confesión)Se puede celebrar el Sacramento de la Reconciliación (confesión) o en español o inglés a las 11:00 am el 2o y 4o domingo del mes.

Sacrament of Anointing of the SickPlease call the Parish Office (314) 353-7470 as soon as a parishioner is hospitalized or is seriously ill so that a priest may come to celebrate the sacrament. The sacrament is celebrated at church in a communal setting during Mass twice during the year.

Sacramento de la Unción de los EnfermosFavor de llamar al (314) 655-0550 lo pronto que un feligrés esté hospitalizado, muy enfermo o preparándose por una cirugía para que uno de los sacerdotes vaya a celebrar el sacramento. Se celebra el sacramento durante la misa en el contexto de la comunidad dos veces al año.

Page 13: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

13

PETKO’S ROOFING COMPANY INC.Family Owned & Operated Since 1974

3540 Missouri • 314.773.2893email: [email protected]

RESIDENTIALAND

CHURCHES

• FULLY INSURED• WORKMAN’S COMP. INSURED

“Flat roofs are our specialty!”

Area’s Largest No-Kill Shelter Area’s Largest No-Kill Shelter in the Four State Areain the Four State Area

636-671-3643 • PO Box 870 • House Springs, MO 63051

Open 7 Days a Week / 10am-4pmAround 400 Animals Daily

View Our Adoptable Animals online at odas.org

Supported by Donations OnlySupported by Donations Only

Cats & Dogs OnlyCats & Dogs Only

Page 14: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

14

Parish Organizations & Activities/Organizaciones y Actividades Parroquiales

Adult Faith Formation/Spiritual DevelopmentContact Person: Sister Dolores Sanchez, OSF (314) 655-0550Develops formal and informal programs to foster faith growth and knowledge for adults and families; including RCIA, scripture study, days of recollection and lectures on pertinent topics. The parish also sponsors a weekly charismatic prayer group in Spanish in which Catholic teachings are presented as flowing out of the Bible, as well as periodic retreats in Spanish which are open to everyone.

Formación en la Fe para Adultos / Desarrollo EspiritualPersona de Contacto: Hermana Dolores Sánchez, OSF (314) 655-0550Desarrolla a programas formales e informales para fomentar la educación espiritual y crecimiento para adultos y familias; incluyendo el proceso de RICA (Rito de Iniciación Cristiana para Adultos), Estudio Bíblico, días de retiro y conferencias sobre temas pertinentes. La parroquia de San Antonio patrocina también un grupo de oración carismática en español en que se presentan enseñanzas de la fe basadas en la Biblia, además de retiros periódicos en español que son abiertos a todos.

Church Cleaning GroupContact Person: Dolores BuescherCleans the church every third Wednesday at 7:30 am.

Equipo de Limpieza del TemploPersona de Contacto: Dolores BuescherLimpian el templo cada tercer miércoles del mes a las 7:30 am. Si le interese ayudar en otro horario, comuníquese con la Hna Dolores (314) 703-1453.

Hispanic CommitteesContact Person: Sister Dolores (314) 703-1453Help plan and implement different activities for the Hispanic community and the whole parish; for example, the Day of the Dead altar, the fiesta for our Lady of Guadalupe, the Posadas and a Living Way of the Cross.

Comités HispanosPersona de Contacto: Hermana Dolores (314) 703-1453Ayudan a planear y llevar a cabo diferentes actividades para la comunidad latina y todos los feligreses de la parroquia; por ejemplo, el altar para el Día de Los Muertos, la fiesta de la Virgen de Guadalupe, Las Posadas y un Vía Crucis en vivo.

Eritrean Choir & Bible Study GroupContact Person: Abbalo IshobaMeets Saturday night at 6:00 pm in the 2nd floor of the Parish Hall for Bible Study and choir practice.

Page 15: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

15

Coro y Grupo de Estudio Bíblico para los feligreses originarios de Eritrea, África

Persona de Contacto: Abbalo IshobaSe reúnen los sábados a las 6 pm en el 2º piso del Salón Parroquial para su Estudio Bíblico y su ensayo del coro en su idioma de Kunama.

Family Life CommissionContact Person: Ray & Mary Meurer (314) 351-1790Oversees programs designed for the health and growth of family life in the parish, including Pro-Life activities.

Comisión para Apoyar a la Vida FamiliarPersonas de Contacto: Ray & Mary Meurer (314) 351-1790Supervisa a programas parroquiales diseñados para promover la vida familiar (su salud y crecimiento), incluyendo a actividades Pro-Vida.

Finance CouncilContact Person: Fr. Mike Fowler (314) 655-0513Assists the Pastor in areas of finance, budgeting, fundraising, development, investments and maintenance of grounds and buildings.

Consejo Financiero:Persona de Contacto: Padre Mike Fowler (314) 655-0513Ayuda al Párroco con las áreas de finanzas, planeación del presupuesto, recaudación de fondos, desarrollo económico, inversiones y mantenimiento de terrenos y edificios.

Franciscans - Secular Franciscan OrderContact Person: Steve Geldmacher, OFS (314) 223-0308An Order of lay men and women founded in the 13th century by St. Francis of Assisi within the Catholic Church. They strive to live the Gospel and pattern their life after Jesus Christ in the spirit of Francis and Clare of Assisi.

Franciscanos del Orden SeglarPersona de Contacto: Steve Geldmacher, OFS (314) 223-0308Una orden de laicos y laicas fundada en el siglo 13 por San Francisco de Asís en la Iglesia Católica. Se esfuerzan por vivir el Evangelio y conforman su vida a la de Jesucristo en el espíritu de San Francisco y Sta. Clara de Asís.

Instruments of Peace (Spanish-speaking charismatic prayer group)

Contact Persons: Rosario & Rodrigo Cosgaya (314) 537-2514 and (314) 556-4201Gather Friday evenings for a time of prayer and praise in songs and teaching. Offer charismatic retreats and concerts several times a year.

Page 16: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

16

Instrumentos de Paz (Grupo de oración carismática)Personas de Contacto: Rosario & Rodrigo Cosgaya (314) 537-2514 y (314) 556-4201Se reúnen los viernes para un tiempo de oración, cantos y compartimiento bíblico, y unas veces al año ofrecen retiros y conciertos carismáticos.

Hospitality CommitteeContact Person: Bev Ruzicka (314) 416-4009 or (314) 752-1698Oversees the special community-building events in the parish. They offer “coffee and donuts” hospitality the 1st and 3rd Sundays of the month after the 7:30 & 10:00 am Sunday Masses as well as sponsoring the Holy Thursday Pot Bless Dinner, Corpus Christi Reception & other annual celebrations.

Comité de HospitalidadPersonas de Contacto: Bev Ruzicka (314) 416-4009 o (314) 752-1698Supervisa a los eventos especiales diseñados para promover un sentido de comunidad en la parroquia. Ofrecen “cafe y donas” el 1er y 3er domingos del mes después de las misas dominicales de las 7:30 y las 10:00 am además de organizar la Cena Compartida del Jueves Santo, la Recepción del Cuerpo y Sangre de Cristo (Corpus Christi) y otras celebraciones anuales.

Men’s Club “Roadies for Christ”Contact Persons: Bob O’Neal (314) 420-1558, President; Craig Schmid (314) 771-5576, Vice PresidentOpen to all men of the parish 21 years of age and older. It provides a place for men to come together to share ideas, provide parish support and develop friendships.

Club de los Hombres “Seguidores de Cristo”Personas de Contacto: Bob O’Neal (314) 420-1558, Presidente; Craig Schmid (314) 771-5576, Vice-PresidentePara todos los hombres de la parroquia mayor de 20 años. Provee un grupo para los hombres reunirse para compartir ideas, apoyarse y desarrollar amistades.

Parish Pastoral CouncilContact Person: Fr. Mike Fowler (314) 655-0513Assists the Pastor in the pastoral, spiritual and social concerns of parish life.

Consejo Pastoral ParroquialPersona de Contacto: Padre Mike Fowler (314) 655-0513Ayuda al Párroco en los asuntos pastorales, espirituales y sociales de la vida parroquial.

Page 17: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

17

M o r t u a r y, I n c .FUNERAL AND CREMATION SERVICES

Family owned since 1886314-752-9300

2842 Meramec Street, St.Louis, MO, 63118www.gebkenbenz.com

A H I G H E R S T A N D A R D O F C A R E A N D S U P P O R T

Masonry / ConcreteRestoration &

WaterproofingResinous Flooring

Below-Grade Waterproofing

Air / Moisture Barriers

SUPERIORWaterproofing & Restoration Co., Inc.

3001 Washington Ave., Suite 100ST. LOUIS, MISSOURI 63103

TEL: (314) 531-6100FAX: (314) 531-6200

INDUSTRIAL - COMMERCIAL

www.superiorwaterproofing.com

Employment opportunitiesare available.

Please submit an application through our website.

Thomas G. Birsinger, [email protected]

7047 Hampton AvenueSt. Louis, MO 63109-3976www.birsingercpa.comP 314.353.3363F 314.353.3229

Page 18: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

18

Prayer Shawl GroupContact Person: Mary Lindenberger (314) 772-4856Gathers every Tuesday to knit or crochet prayer shawls to give to those in need of comfort (e.g., the elderly, infirm or bereaved) at 11:00 am in the East Room of the Parish Hall

Grupo de Hacer Mantones de OraciónPersona de Contacto: Mary Lindenberger (314) 772-4856Se reúnen para hacer mantones de oración por punto o ganchillo para poder darlos a los ancianitos, enfermos, los que andan de luto y otros que necesiten consuelo--cada martes a las 11:00 am en el cuartito al este del Salón Parroquial

Social CommitteeContact Persons: John Eirvin (314) 352-6284 or Jeanine Tiemann (314) 795-7227Plan and put on yearly and seasonal social events, including Lenten Fish Fries, Trivia Night, Picnic in the Park, Trunk or Treat, etc.

Comité SocialPersonas de Contacto: John Eirvin (314) 352-6284 o Jeanine Tiemann (314) 795-7227Planean y hacen eventos sociales anuales y de temporada, incluyendo los Pescados Fritos de la Cuaresma, Noche de Trivia, Picnic en el Parque, Trunk o Treat, etc.

Vacation Bible SchoolContact Person: Sister Dolores Sanchez, OSF (314) 655-0550During Vacation Bible School children learn important daily life lessons based on scripture, instruction, skits, songs, arts and crafts and games over the course of one week during the summer, usually around the end of June. Children ages 3 (potty-trained) through 5th grade are invited to participate. Youth 6th grade through college age help adult volunteers who direct the program. Volunteers of all ages must sign the Archdiocesan Code of Ethics before working with minors. Those 18 or older are required to take the Protecting God’s Children session and pass a criminal background check.

Page 19: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

19

Escuela Bíblica de VacacionesPersona de Contacto: Hna. Dolores Sánchez, OSF (314) 655-0550En la Escuela Bíblica de Vacaciones los niños y niñas aprenden lecciones importantes para la vida diaria basados en las Escrituras, enseñanza, dramas, cantos, manualidades y juegos durante una semana del verano, por lo general a los finales de junio. Se invita a participar a los niños y niñas desde los 3 años (que ya pueden usar el baño por si solo) hasta los del 5º grado. Jóvenes del 6º grado hasta los de la Universidad ayudan a los adultos voluntarios quienes dirigen al programa. Voluntarios de todas edades tienen que firmar el Código Arquidiocesano de Ética para poder trabajar con menores de edad. Se requiere además que los de 18 años o más tomen el taller “Protegiendo l@s Hij@s de Dios” y que pasen un chequeo de antecedentes penales.

Youth - High School Youth GroupContact Person: Larry Nolte (314) 481-6983 or Mia Lorenzo (636) 295-0470Through this ministry we invite high school students of the parish to participate in their faith through education, social activities, volunteer and service opportunities and prayer. The group meets on Sunday evenings twice a month. Over past years activities have included participation in the Pro-Life March in Washington, DC, in January and the Summer Youth Rally sponsored by the University of Steubenville in July.

Jóvenes de la SecundariaPersonas de Contacto: Larry Nolte (314) 481-6983 o Mia Lorenzo (636) 295-0470Por este ministerio invitamos a los estudiantes de la secundaria-feligreses de la parroquia participar en su fe por la educación, la oración, actividades sociales, y oportunidades de voluntariado y servicio. Se reúne el grupo los domingos dos veces al mes a las 6pm en el 2º piso del salón parroquial. Tras los años recientes los jóvenes han participado en la Marcha Pro-Vida en Washington, DC, en enero y la Asamblea Juvenil de Verano patrocinado por la Universidad de Steubenville en julio.

Page 20: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

20

Parish/Area Response to Human Needs Respuestas a Necesidades Humanas en la

Parroquia/ÁreaFranciscan Connection

Contact Person: Fr. Larry Nickels, OFM, Executive Director, 2903 Cherokee, St. Louis, Mo 63118 ~ (314) 773-8485Provides emergency utility aid to people living in zip code area 63118 and partial 63111.Office open Monday-Wednesday, from 9:00 -11:30 am and 1:00-4:30 pm.

Conexión FranciscanaPersona de Contacto: Padre Larry Nickels, OFM, Director Ejecutivo, 2903 Cherokee, St. Louis, Mo 63118 ~ (314) 773-8485Provee ayuda de emergencia para pagar gas y luz a personas que viven en el código postal 63118 y parte del 63111.La oficina está abierta de lunes a miércoles de las 9:00-11:30 am y la 1:00-4:30 pm.

St. Anthony Food Pantry (Located in the Church basement at the south end of parking lot)

Contact Person: Sr. Connie Probst, OSF Director (314) 352-1460; Sr. Marie Orf, CPPS Co-DirectorProvides food, clothing and other needed services, such as classes on how to save on your utility bills and free legal assistance and referrals for needy parishioners and residents living in the 63111, 63116 and 63118 zip codes.Open Monday & Thursday 10:00 am-Noon and Wednesday 4:00 pm-6:00 pm. Those volunteers who are 18 (and out of high school) or older are required to take the Protecting God’s Children session and pass a criminal background check.

Despensa de San Antonio (ubicada en el sótano del templo al lado del sur del estacionamiento)

Personas de Contacto: Hna. Connie Probst, OSF Directora (314) 352-1460; Hna. Marie Orf, CPPS Co-DirectoraProvee comida, ropa y otros servicios necesarios como clases en cómo ahorrar dinero en sus biles de luz y asistencia e información legal gratis para los necesitados los que son de la parroquia y los que viven en los códigos postales 63111, 63116 y 63118. Abierto los lunes y jueves de las 10:00 am a las 12 de mediodía y los miércoles de las 4:00 -6:00 pm. De aquellos voluntarios que tienen 18 años (y ya salieron de la escuela secundaria) o que tienen más que 18 años, se requiere que tomen la sesión de Protegiendo l@s Hij@s de Dios y que pasen un chequeo de antecedentes penales.

Page 21: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

21

Parish BenefactorsCentury Tire & AutoMention Ad for 5% Discount

2245 S. Kingshighway • St. Louis, MO 63110(314) 351-0200 • Fax (314) 351-9353

Quality Service All Year Round

Kathryn MuehlheauslerWriter/Tutor

ebooks: A King’s Story and Friar Tuck aka Friar Tuq

(314) 541-2653 • www.akingstory.com

Re Source Real EstateJaymes Dearing • (314) 351-4099Commercial • Residential • Rentals

www.resourcestlouis.com“Your Key To Real Estate”

Russell Florist5001 Gravois • (314) 351-4676

Specializing in Distinctive Floral DesignsFunerals, Weddings & Special Events

www.russellfloriststlouis.net

Winkelmann Drug3300 Meramec St., STL 63118

(314) 353-3300Delivery Available • Senior Discount

www.winkelmanndrug.com

Page 22: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

22

St. Vincent de Paul SocietyContact Person: Jerry Forchee (314) 289-6101 Box 1133The St. Anthony chapter of this worldwide Catholic service organization offers utility assistance to parishioners and people of the neighborhood on the 1st and 3rd Wednesdays at 7:00 pm. They are also responsible for assisting the parish Christmas Food Basket program (“Giving Wreaths”) and many other parish activities.

Sociedad de San Vicente de PaulPersona de Contact: Jerry Forchee (314) 289-6101 Box 1133El grupo local de esta organización católica caritativa mundial aquí en San Antonio de Padua ofrece asistencia en pagar los biles de luz a los feligreses y residentes de este vecindario el 1er y el 3er miércoles del mes a las 7:00 pm en el convento al 3140 Meramec St 63118. Además se responsabiliza de ayudar con el programa navideño parroquial de dar comestibles y muchas más actividades parroquiales.

Alcoholics AnonymousFellowship of men and women who share their experience, strength and hope with each other that they may solve their common problem and help others to recover from alcoholism. Meets every Thursday at 7:30 pm in the Parish Hall.

Alcohólicos Anónimos (en inglés)Hombres y mujeres en un grupo de compañerismo quienes comparten su experiencia, fortaleza y esperanza uno con el otro para que resuelvan su problema común y quienes ayudan a otros recuperarse del alcoholismo. Se reúnen cada jueves a las 7:30 pm en el salón parroquial, 3135 Meramec St. 63118.

AA groups in Spanish: These parishes hold weekly meetings:Holy Trinity (3500 St Luke Ln, St Ann, MO 63074, (314) 733-1463),Mondays and Fridays at 8:00 pm and Sundays at 1:30 pm.Our Lady of Guadalupe (1115 S. Florissant Rd, St Louis, MO 63121, 314-522-9264) Sundays at 1:30pm.

Grupos de AA en español:En estas parroquias se reúnen cada semana:Santísima Trinidad (3500 St Luke Ln, St Ann, MO 63074, (314) 733-1463), los lunes y viernes a las 8 pm y los domingos a la 1:30 pmNtra. Sra. de Guadalupe (1115 S. Florissant Rd, St Louis, MO 63121, 314-522-9264) los domingos a la 1:30 pm

Narcotics AnonymousOngoing group recovery for those with addictions. Meets every Wednesday at 7:00 pm in the Parish Hall.

Narcóticos Anónimos (en inglés)Grupo semanal para los con adicciones, se reúnen los miércoles a las 7:00 pm en el Salón parroquial.

Page 23: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

23

Liturgical Ministries / Ministerios Litúrgicos

Altar ServersContact Person: Generose Nimpaga and S. Dolores Sanchez (314) 655-0550Assist at Masses and special liturgical celebrations. Young people fourth grade and older who have made their 1st Communion are invited to volunteer for this ministry after some training sessions.

MonaguillosPersona de Contacto: Hna. Dolores Sánchez (314) 703-1453Ayudan al Padre durante la misa y celebraciones litúrgicas especiales. Niñ@s del 4o grado hasta jóvenes que ya recibieron su 1ª Comunión están invitad@s a servir en este ministerio después de tener unas sesiones de entrenamiento.

Children’s Liturgy of the WordContact Person: Sharon Nolte (314) 481-6983During the 10:00 am Mass every Sunday, volunteers help to make the Scripture readings relevant to the life and experiences of young children age 3-8 by using Scripture, songs and art. Those volunteers who are 18 (and out of high school) or older are required to take the Protecting God’s Children session and pass a criminal background check before working with minors. Volunteers in elementary through high school must sign the Archdiocesan Code of Ethics to work with other minors.

Litúrgia de la Palabra para Niñ@sPersona de Contacto/Misa de las 10:00 am en inglés: Sharon Nolte (314) 481-6983Persona de Contacto/Misa de las 12:00 pm en español: Hna Dolores Sanchez (314) 703-1453 o Jazmín Martínez (314) 585-9481.Durante la misa de las 10:00 am o 12:00 pm, voluntari@s ayudan a hacer relevante las lecturas dominicales a la vida y experiencias de niñit@s de 3 a 8 años de edad por usar las Escrituras, cantos y arte. De aquellos voluntarios que tienen 18 años (y ya salieron de la escuela secundaria) o que tienen más que 18 años, se requiere que tomen la sesión de Protegiendo l@s Hij@s de Dios y que pasen un chequeo de antecedentes penales antes de empezar a trabajar con menores de edad. Voluntarios que están en la escuela primaria o la secundaria tienen que firmar el Código Arquidiocesano de Ética para poder trabajar con otros menores.

Page 24: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

24

Choir: St. Anthony Choristers & CantorsContact Person: Tim Jansen (314) 353-7470Consists of men and women who enable the assembly to participate more deeply in worship through music. They sing regularly at the 10:00 am Sunday Mass, Christmas, Easter and many other liturgical gatherings throughout the liturgical year.

Coro (inglés) Coristas y Cantores de San AntonioContact Person: Tim Jansen (314) 353-7470Consists of men and women who enable the assembly to participate more deeply in worship through music. They sing regularly at the 10:00 am Sunday Mass, Christmas, Easter and many other liturgical gatherings throughout the liturgical year.

Coro Hispano de San AntonioPersona de Contacto: Rafael y Guille Quiroz, 314-662-3778 y 314-808-5542Cantan para las misas dominicales en español (a las 12pm el 2º y 4º domingo del mes) y ocasiones especiales

Eritrean Choir & Bible Study GroupContact Person: Abbalo IshobaMeets Saturday night at 6:00 pm on the 2nd floor of the Parish Hall for choir practice and Bible Study.

Coro y Grupo de Estudio Bíblico para los feligreses originarios de Eritrea, África

Persona de Contacto: Abbalo IshobaSe reúnen los sábados a las 6 pm en el 2º piso del Salón Parroquial para su ensayo del coro en su idioma de Kunama y un Estudio Bíblico, y cantan más o menos una vez al mes a la misa de las 10am y para ocasiones especiales.

Liturgy, Art & Environment CommitteesContact Person: Linda Kohne (314) 752-1790Oversees the various ministries which provide the parish with opportunities for good worship. The committee also coordinates decorating of the Church for Christmas, Easter and other seasons.

Comité para la Liturgia, el Arte y Ambiente en el temploContact Person: Linda Kohne (314) 752-1790Supervisa los varios ministerios que le da a la parroquia un culto bien hecho. Además, el comité coordina el proceso de decorar el templo para la Navidad, Pascua u otras temporadas.

Page 25: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

25

Ministers of the Word (Lector)Contact Person: Mary Ann Schmidt: (314) 865-0729Men and women of the parish exercise the privilege of proclaiming the Word of God (scriptures) at daily and Sunday Mass.

Proclamadores de la Palabra (Lectores)Persona de Contacto: Nanci Bernal (314) 351-0415Hombres y mujeres de la parroquia ejercen el privilegio de proclamar la Palabra de Dios (escrituras) para la misa diaria y dominical.

Special Ministers of the EucharistContact Person: Fr. Andy Lewandowski (314) 655-0607These special ministers assist the priest to help with the distribution of Holy Communion at the Eucharistic celebration. Some ministers bring Holy Communion to the sick and homebound, thus helping them to feel united with the parish family.

Ministros Especiales de la EucaristíaPersona de Contacto: Rosario Cosgaya (314) 537-2514, Fr. Andy Lewandowski (314) 655-0607Estos ministros especiales ayudan al Padre por dar la Comunión en la misa. Algunos de ellos llevan la Santa Comunión a los enfermos y confinado en casa debido a enfermedad o discapacidad, así ayudándolos sentirse en comunión con la familia parroquial.

Ushers and GreetersContact Person: Sister Dolores Sanchez (314) 655-0550Assist at Mass by facilitating seating, assisting the elderly or someone who becomes ill, collecting the weekly offerings and greeting all who enter the church. Men, women, families and young adults are invited to volunteer.

Hospitalidad y Ujieres/ColectadoresPersona de Contacto: Rodrigo Cosgaya (314) 556-4201Hombres, mujeres, familias y joven adultos ayudan durante la Misa por dar la bienvenida, buscar donde sentarse para los que vengan, apoyar a los ancianitos o los que se enfermen, y hacer la colecta semanal.

Page 26: 1845bk17 - St. Anthony of Padua – Catholic Church€¦ · en mi nombre, a mí me recibe; y ... Primera Comunión y Confirmación. ... 2007. The high school closed in 1985. It housed

St. Anthony of Padua Parish Guide Book

26

Phone Numbers / Teléfonos Importantes

Parish Offices / Oficinas Parroquiales .................................. (314) 353-7470Parish FAX/ Fax de la parroquia........................................... (314) 655-0573Food Pantry/Despensa ......................................................... (314) 352-1460St. Vincent de Paul Society/Sociedad de San Vicente de Paul .. (314) 289-6101 ................................................................................................... Box 1133Secular Franciscans/Franciscan@s Seglares ......................... (314) 223-0308Franciscan Connection/Conección Franciscana .................... (314) 776-8485Our Lady’s Inn/Hospedaje-mujeres embarazadas sin casa ..... (314) 351-4590

Emergency (police, medical, fire)/Emergencia-policia, medica, incendio) .....911United Way HELP line 24/7 /Línea-recursos para necesidades básicas ..... 211

Board of Aldermen/Junta de Concejales Locales ................... (314) 622-32879th Ward/Distrito Electoral 9o ........Ken Ortmann .............. (314) 776-016111th Ward/Distrito Electoral 11o .......... Tom Villa .............. (314) 352-208413th Ward /Distrito Electoral 13o .... Beth Murphy .............. (314) 589-683615th Ward/Distrito Electoral 15o ..Megan E Green .............. (314) 622-328720th Ward/Distrito Electoral 20o ..... Cara Spencer .............. (314) 556-737925th Ward/Distrito Electoral 25o .......Shane Cohn .............. (314) 504-1226

Domestic Violence Hotline-24 hr/Ayuda-violencia doméstica .... (314) 531-2003Agency on Aging/Agencia de Envejecimiento ....................... (314) 612-5946Child Abuse & Neglect Hotline/Abuso o negligencia infantil ...1-800-392-3738Crime Victim Advocacy/Abogacía para víctimas de crímenes ..(314) 652-3623Dutchtown South Community Corp/Grupo Comunitario Dutchtown ............ ..................................................................................... (314) 352-4865Elderly Abuse/Abuso de Ancianos ........................................1-800-392-0210Hunger Hotline/Línea directa que trata con el Hambre ........ (314) 726-5355Meals on Wheels/Comidas a Domicilios ............................... (314) 268-1523Missouri Consumer Fraud/Fraude del Consumidor de MO ...1-800-392-8222Suicide Prevention Hotline/Prevenir al Suicidio ..................1-800-784-2433Operation Brightside (Clean & Green St. L)/Limpia y Verde St Louis ............ ..................................................................................... (314) 772-4646Poison Control/Agencia para Controlar el Veneno ................1-800-366-8888Police-NON emergency/Policia si NO es emergencia............. (314) 231-1212Rape Hotline/Ayuda en caso de que un@ sea violad@ ......... (314) 531-7273Street Lights Out/Problema de alumbrado público ............... (314) 664-2044Women’s Abuse Shelter/Refugio para Mujeres Abusadas ...... (314) 533-1313