12
INTERPRETING by Ratna Akhidah Ulfa 117885

Ppt modes of interpreting

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ppt modes of interpreting

INTERPRETINGby

Ratna Akhidah Ulfa117885

Page 2: Ppt modes of interpreting

Modes of Interpreting

Page 3: Ppt modes of interpreting

Two Major Modes Of Interpreting

Simultaneous InterpretingConsecutive InterpretingWhispering InterpretingRelay Interpreting

Page 4: Ppt modes of interpreting

SIMULTANEOUS INTERPRETINGRequires interpreters to listen and speak (or sign) at the same time. In simultaneous interpretation, the interpreter begins to convey a sentences being spoken while the speaker is still talking. Ideally, simultaneous interpreters should be so familiar with a subject that they are able to ancipate the end of the speaker’s sentence.

Page 5: Ppt modes of interpreting

FOR EXAMPLE SIMULTANEOUS

We can see “Penyegaran Rohani Agama Kristen“ in RCTI every Sunday evening

Page 6: Ppt modes of interpreting

CONSECUTIVE INTERPRETINGConsecutive interpretation begins only after the speaker has verbalized a group of words or sentences. Consecutive interpreters often take notes while listening to the speakers, so they must develop some type of note-taking or shorthand system. This form of interpretation is used most often for person-to-person communication, during which the interpreter sits near both parties.

Page 7: Ppt modes of interpreting

FOR EXAMPLE CONSECUTIVE INTERPRETING

PRESS CONFERENCE “LEE MIN HOO”

Page 8: Ppt modes of interpreting

WHISPERING INTERPRETING

Here, an interpreter whispers the words of the orginal speaker to the target group. With this interpreting service, no equipment is required as the interpreter sits or stands next to the group. This form of interpreting is rarely used for more than two people, due to obvious confusion if the interpreter had to speak louder to more people. It is often employed for a large group, where a few of the members to not understand the target language.

Page 9: Ppt modes of interpreting

FOR EXAMPLE WHISPERING INTERPRETING

Page 10: Ppt modes of interpreting

RELAY INTERPRETING

Relay interpreting is usually used when there are several target languages. A source-language interpreter interprets the text to a language common to every interpreter, who then render the message to their respective target languages.

Page 11: Ppt modes of interpreting

FOR EXAMPLE RELAY INTERPRETING

Page 12: Ppt modes of interpreting

FOR EXAMPLE RELAY INTERPRETING

For example, a Japanese source message first is rendered to English to a group of interpreters, who listen to the English and render the message into Arabic, French, and Russian, the other target languages. In heavily multilingual meetings, there may be more than one "intermediate" language, i.e. a Greek source language could be interpreted into English and then from English to other languages, and, at the same time, it may also be directly interpreted into French, and from French into yet more languages. This solution is most often used in the multilingual meetings of the EU institutions.